All language subtitles for Rebel.Moon.Part.Two.The.Scargiver.2024.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,166 --> 00:00:03,166
[ominous music plays]
2
00:00:12,916 --> 00:00:14,916
[rousing choral anthem plays]
3
00:00:41,208 --> 00:00:44,375
[Jimmy]
On the far edges
of the Motherworld's reach,
4
00:00:44,458 --> 00:00:49,416
circling the gas giant Mara,
was the small moon of Veldt.
5
00:00:49,500 --> 00:00:55,541
There, a village of humble farmers
lived a simple life, born of the earth,
6
00:00:55,625 --> 00:00:59,875
{\an8}
until the shadow of a warship
fell upon their fields.
7
00:01:01,125 --> 00:01:04,125
{\an8}
The ship's commander, Admiral Noble,
8
00:01:04,208 --> 00:01:06,916
demanded more
than Veldt's people could give.
9
00:01:07,000 --> 00:01:11,000
So it was that a woman named Kora,
and a man named Gunnar,
10
00:01:11,083 --> 00:01:12,833
set forth from the village
11
00:01:12,916 --> 00:01:17,083
to gather warriors
to stand against the Dreadnought.
12
00:01:18,458 --> 00:01:22,125
On Neu-Wodi, they were joined
by the mighty Tarak.
13
00:01:22,208 --> 00:01:25,875
In the mines of Daggus,
the fierce Nemesis.
14
00:01:25,958 --> 00:01:29,875
In the colosseum of Pollux,
the wayward General Titus.
15
00:01:29,958 --> 00:01:31,666
And on the planet Sharaan,
16
00:01:31,750 --> 00:01:35,000
Darrian Bloodaxe
and his lieutenant, Milius.
17
00:01:36,333 --> 00:01:39,083
In an ambush
on the floating docks of Gondival,
18
00:01:39,166 --> 00:01:42,125
Kora triumphed over Admiral Noble,
19
00:01:42,208 --> 00:01:45,458
leaving his shattered body
on the rocky coastline.
20
00:01:46,250 --> 00:01:50,541
The victorious warriors returned to Veldt
to collect their pay,
21
00:01:50,625 --> 00:01:53,333
the threat of a Dreadnought extinguished...
22
00:01:57,250 --> 00:01:59,041
Or so they believed.
23
00:02:02,083 --> 00:02:04,625
[electricity crackles]
24
00:02:04,708 --> 00:02:06,583
[chief technician]
Commander Cassius.
25
00:02:09,125 --> 00:02:11,500
- He is alive?
- [chief technician] He is.
26
00:02:12,333 --> 00:02:13,333
Just.
27
00:02:14,208 --> 00:02:15,791
But he's far from recovered.
28
00:02:18,208 --> 00:02:20,791
- [switch clicks]
- [Neurolink powers up]
29
00:02:23,000 --> 00:02:25,250
[Neurolink hums]
30
00:02:25,333 --> 00:02:28,041
He had no brain function
for quite a while.
31
00:02:29,750 --> 00:02:32,208
We don't know how bad the damage was.
32
00:02:33,750 --> 00:02:37,416
We'll know what's left of him
when we bring him out of the chrysalis.
33
00:02:40,666 --> 00:02:42,666
[ominous music plays]
34
00:02:42,750 --> 00:02:44,750
[liquid gurgles]
35
00:02:51,500 --> 00:02:53,083
[cable whirs]
36
00:02:55,958 --> 00:02:57,958
[machine beeps]
37
00:03:08,500 --> 00:03:09,916
[breathes heavily]
38
00:03:11,083 --> 00:03:12,375
[gasps for air]
39
00:03:12,458 --> 00:03:14,000
His airways are clear.
40
00:03:14,083 --> 00:03:16,166
- He's breathing on his own.
- [Noble coughs]
41
00:03:18,208 --> 00:03:19,208
Admiral.
42
00:03:20,500 --> 00:03:21,875
Admiral, it's me.
43
00:03:24,750 --> 00:03:26,333
Cassius?
44
00:03:26,416 --> 00:03:27,416
[Cassius] Yes.
45
00:03:29,208 --> 00:03:30,458
Where am I?
46
00:03:31,375 --> 00:03:32,875
You're aboard your ship, sir.
47
00:03:33,916 --> 00:03:35,125
The King's Gaze.
48
00:03:35,875 --> 00:03:38,250
We have been holding in orbit
around Gondival,
49
00:03:38,333 --> 00:03:40,208
hoping for your recovery, sir.
50
00:03:41,208 --> 00:03:45,083
And thank the old gods,
our prayers have been answered.
51
00:03:46,041 --> 00:03:47,375
Cassius, listen to me.
52
00:03:49,958 --> 00:03:51,083
She's on Veldt.
53
00:03:53,291 --> 00:03:54,500
Who?
54
00:03:55,583 --> 00:03:56,916
Who is?
55
00:03:57,000 --> 00:03:58,250
[coughs]
56
00:03:58,333 --> 00:03:59,500
[inhales deeply]
57
00:03:59,583 --> 00:04:00,791
The Scargiver.
58
00:04:04,375 --> 00:04:05,791
She's on Veldt.
59
00:04:07,375 --> 00:04:08,875
Set course for Veldt.
60
00:04:09,666 --> 00:04:10,791
[Cassius] Yes, Admiral.
61
00:04:11,583 --> 00:04:12,583
It will be done.
62
00:04:13,875 --> 00:04:15,875
[dramatic choral music plays]
63
00:04:32,083 --> 00:04:34,416
- [uraki bellows]
- ["From Far" plays]
64
00:04:35,000 --> 00:04:38,250
[female singer]
♪ From far ♪
65
00:04:41,375 --> 00:04:48,375
♪ Over ever rolling fields ♪
66
00:04:55,208 --> 00:05:00,541
♪ My heart is taken out of me ♪
67
00:05:08,583 --> 00:05:11,708
♪ Fire within fire ♪
68
00:05:13,708 --> 00:05:17,375
♪ My end will I meet ♪
69
00:05:18,708 --> 00:05:20,041
[uraki bellows]
70
00:05:20,125 --> 00:05:21,125
I'm Hagen.
71
00:05:22,250 --> 00:05:23,416
This is Den.
72
00:05:23,500 --> 00:05:26,250
We welcome you to our humble village.
73
00:05:26,333 --> 00:05:28,208
You must be tired and hungry.
74
00:05:28,791 --> 00:05:30,041
And thirsty.
75
00:05:30,125 --> 00:05:33,750
Well, we have prepared food
and drink for you in the Longhouse.
76
00:05:34,375 --> 00:05:37,791
Come on. You'll see what great hosts
my people can be.
77
00:05:41,375 --> 00:05:43,458
Let's bring these urakis
to the stable.
78
00:05:48,208 --> 00:05:49,250
They've come back.
79
00:05:50,916 --> 00:05:53,083
Well, how do they look?
80
00:05:53,791 --> 00:05:56,541
Strong, like warriors, I guess.
81
00:05:57,125 --> 00:05:58,916
- How many of them?
- Six.
82
00:05:59,000 --> 00:06:00,708
- With Kora and Gunnar.
- [Aris] Six.
83
00:06:02,083 --> 00:06:05,083
It won't matter how strong they are,
will it?
84
00:06:07,708 --> 00:06:09,708
[transmitter burrs rhythmically]
85
00:06:17,541 --> 00:06:20,041
- [knobs click]
- [frequency tunes]
86
00:06:20,125 --> 00:06:22,125
[radio warbles]
87
00:06:32,208 --> 00:06:33,250
Commander Cassius.
88
00:06:34,000 --> 00:06:37,041
Soldier. All is as it should be, I trust.
89
00:06:37,125 --> 00:06:39,708
Yes, sir. All is on target.
90
00:06:39,791 --> 00:06:41,791
Nothing out of the ordinary?
91
00:06:41,875 --> 00:06:43,750
- No, sir.
- [Cassius] Very well.
92
00:06:43,833 --> 00:06:46,583
Ensure that the harvest
is brought in as planned,
93
00:06:46,666 --> 00:06:49,625
and ready for our arrival
in five days' time.
94
00:06:54,875 --> 00:06:56,500
[gasps]
95
00:06:56,583 --> 00:06:58,416
Five days?
96
00:06:59,750 --> 00:07:01,958
[somber music plays]
97
00:07:07,458 --> 00:07:09,458
[ethereal music plays]
98
00:07:14,041 --> 00:07:15,416
[FLIR trills]
99
00:07:22,291 --> 00:07:23,833
Come. [clears throat]
100
00:07:25,750 --> 00:07:30,125
Now, please eat.
You must all be very hungry.
101
00:07:30,208 --> 00:07:31,333
Okay.
102
00:07:31,416 --> 00:07:35,125
Our villagers have prepared
a bounty of food and drink
103
00:07:35,208 --> 00:07:39,583
to show their fealty
and gratitude at your arrival.
104
00:07:40,708 --> 00:07:42,375
But where is everyone?
105
00:07:46,291 --> 00:07:48,000
[hesitates] How would you feel?
106
00:07:48,916 --> 00:07:53,791
The lot of you, if you were not capable
of standing to protect your own home?
107
00:07:53,875 --> 00:07:55,000
[Hagen] Mmm-hmm.
108
00:07:55,083 --> 00:07:58,291
If you had to ask others
to lay down their lives for you.
109
00:07:59,041 --> 00:08:02,541
[Milius] They should see there's no shame
in our being here.
110
00:08:02,625 --> 00:08:04,625
To swallow their pride to ask for help,
111
00:08:04,708 --> 00:08:06,083
that is bravery itself.
112
00:08:07,791 --> 00:08:09,583
- Thank you.
- Yes.
113
00:08:11,041 --> 00:08:14,750
And as it happens,
nobody need lay down their lives.
114
00:08:15,500 --> 00:08:17,125
A defense won't be necessary.
115
00:08:20,125 --> 00:08:21,958
- Admiral Noble's dead.
- [Hagen] What?
116
00:08:22,041 --> 00:08:23,541
- He's dead?
- Really?
117
00:08:23,625 --> 00:08:24,708
[laughs]
118
00:08:24,791 --> 00:08:27,375
You need to say it again.
He doesn't believe it.
119
00:08:27,458 --> 00:08:29,375
- [Hagen exclaims happily]
- He's dead.
120
00:08:29,458 --> 00:08:31,166
[laughter]
121
00:08:31,250 --> 00:08:34,250
You do not believe that they will return?
122
00:08:34,333 --> 00:08:35,333
[Kora] I don't.
123
00:08:35,375 --> 00:08:38,375
It's Imperial protocol
in the event of an admiral's death
124
00:08:39,083 --> 00:08:42,041
to return to the Motherworld at once.
125
00:08:42,125 --> 00:08:44,583
Then we owe you
an even deeper debt of gratitude...
126
00:08:44,666 --> 00:08:45,666
[Aris] You're wrong.
127
00:08:46,708 --> 00:08:47,833
I just received word.
128
00:08:49,625 --> 00:08:51,583
[sighs] They'll be here in five days.
129
00:08:55,916 --> 00:08:57,083
Is that true?
130
00:08:57,166 --> 00:08:58,208
- [Den] Five days?
- Yes.
131
00:08:58,291 --> 00:09:01,083
I thought you said
that you killed Admiral Noble.
132
00:09:01,166 --> 00:09:04,666
I did kill him. His body was smashed
on the rocks. He is dead.
133
00:09:04,750 --> 00:09:08,916
It's against protocol to come without
an admiral to command the ship, right?
134
00:09:09,000 --> 00:09:10,250
That is true.
135
00:09:10,333 --> 00:09:14,166
But death is not always deterrent enough
for the designs of the Motherworld.
136
00:09:14,250 --> 00:09:17,916
They must be more in need of this grain
than we could have known.
137
00:09:19,791 --> 00:09:21,583
- Hagen?
- Yes.
138
00:09:21,666 --> 00:09:24,333
Call your villagers. Let me talk to them.
139
00:09:24,416 --> 00:09:25,416
Okay.
140
00:09:28,916 --> 00:09:31,416
- [villagers murmur]
- [somber music plays]
141
00:09:51,041 --> 00:09:54,041
Dark days lie ahead of us all.
142
00:09:54,750 --> 00:09:56,041
When the time comes...
143
00:09:57,750 --> 00:10:00,500
we may all have to stand together,
144
00:10:00,583 --> 00:10:02,625
in battle, as brothers.
145
00:10:04,750 --> 00:10:06,291
To succeed,
146
00:10:06,375 --> 00:10:08,458
there must be trust between us.
147
00:10:10,166 --> 00:10:13,000
In time, we will teach you how to fight.
148
00:10:13,875 --> 00:10:17,541
But first, you must show us your strength.
149
00:10:17,625 --> 00:10:19,666
The way of the land.
150
00:10:22,750 --> 00:10:27,333
If we do not act quickly,
the destruction of your village...
151
00:10:28,041 --> 00:10:29,500
is all but assured.
152
00:10:30,208 --> 00:10:33,541
Now, how long does it take
to bring in your crop?
153
00:10:33,625 --> 00:10:35,375
Half a cycle around Mara.
154
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
No, it must be done in three days' time.
155
00:10:39,083 --> 00:10:40,583
- What?
- It can't be done.
156
00:10:40,666 --> 00:10:42,208
[villagers murmur]
157
00:10:42,291 --> 00:10:45,291
[Titus] We need
every man and woman who's able.
158
00:10:45,375 --> 00:10:49,750
The grain is our most powerful weapon.
159
00:10:50,333 --> 00:10:51,458
Without it,
160
00:10:52,083 --> 00:10:55,500
they are liable to blow us
out of existence from orbit.
161
00:10:56,166 --> 00:10:57,916
If we bring it in fast,
162
00:10:59,166 --> 00:11:02,791
we can use it,
both as a bartering tool and shield.
163
00:11:05,291 --> 00:11:07,083
Now rest well.
164
00:11:07,166 --> 00:11:09,166
The work begins at dawn.
165
00:11:09,916 --> 00:11:11,250
[Hagen] You heard the man.
166
00:11:12,166 --> 00:11:13,458
Dawn.
167
00:11:13,541 --> 00:11:15,458
[villagers murmur]
168
00:11:15,541 --> 00:11:17,458
[somber music plays]
169
00:11:23,583 --> 00:11:25,791
You think they'll learn
to trust one another?
170
00:11:27,375 --> 00:11:28,458
They're frightened...
171
00:11:29,833 --> 00:11:33,875
of outsiders, the battle to come,
for their lives.
172
00:11:34,875 --> 00:11:36,000
Trust? I don't know.
173
00:11:37,166 --> 00:11:41,125
I just hope they all have the courage
to stand and fight, if it comes to it.
174
00:11:41,208 --> 00:11:43,625
I had no idea
what it would be like to fight.
175
00:11:45,041 --> 00:11:46,416
How much it would scare me.
176
00:11:49,416 --> 00:11:51,166
- You are afraid to die.
- [chuckles]
177
00:11:51,250 --> 00:11:53,458
[chuckles] That's okay. Everyone is.
178
00:11:55,041 --> 00:11:57,291
I didn't even think about dying
in the moment.
179
00:11:58,583 --> 00:12:00,375
If you would've asked me before
how I feel,
180
00:12:00,458 --> 00:12:02,250
I would have said I'd be petrified.
181
00:12:03,500 --> 00:12:05,041
And I was scared.
182
00:12:07,375 --> 00:12:09,500
The most afraid I've ever been in my life.
183
00:12:12,083 --> 00:12:13,875
What was it you were so afraid of?
184
00:12:14,833 --> 00:12:16,333
If it wasn't death?
185
00:12:20,291 --> 00:12:21,291
It was you.
186
00:12:25,125 --> 00:12:26,333
It was losing you.
187
00:12:36,958 --> 00:12:38,500
[Kora breathes heavily]
188
00:12:40,916 --> 00:12:44,416
- [birds sing]
- [crickets chirp]
189
00:12:51,041 --> 00:12:52,166
What Noble said...
190
00:12:53,750 --> 00:12:57,666
about you being the most wanted criminal
in the known universe.
191
00:12:58,333 --> 00:12:59,541
[Gunnar scoffs]
192
00:13:01,916 --> 00:13:05,166
You don't become that
simply by running away.
193
00:13:10,791 --> 00:13:12,041
[Kora sighs]
194
00:13:12,791 --> 00:13:15,958
You remember how I told you
I was raised by Balisarius?
195
00:13:16,500 --> 00:13:17,500
[Gunnar] Mmm-hmm.
196
00:13:17,583 --> 00:13:19,166
Regent of the Imperium?
197
00:13:22,125 --> 00:13:25,208
And how I was the bodyguard
to the Princess Issa?
198
00:13:25,291 --> 00:13:26,291
Yes.
199
00:13:27,333 --> 00:13:29,500
And that you were a decorated warrior.
200
00:13:30,875 --> 00:13:32,750
Friend of the royal family.
201
00:13:34,416 --> 00:13:35,541
What happened to them?
202
00:13:38,875 --> 00:13:41,166
Under the healing influence
of his daughter,
203
00:13:41,250 --> 00:13:44,333
the King had begun to see
many things in a different light.
204
00:13:45,541 --> 00:13:47,541
[dramatic music plays]
205
00:13:47,625 --> 00:13:49,666
[royal dropship whooshes]
206
00:13:52,208 --> 00:13:53,916
It was the dedication
of what would be
207
00:13:54,000 --> 00:13:56,083
the last Dreadnought class battleship.
208
00:13:56,875 --> 00:13:59,000
A symbolic end to an age of expansion.
209
00:14:00,791 --> 00:14:04,708
In accordance with tradition,
the King would dedicate every ship,
210
00:14:05,750 --> 00:14:07,208
but not this time.
211
00:14:10,791 --> 00:14:14,041
This would be
the princess's first royal duty.
212
00:14:14,666 --> 00:14:16,250
Her first official act.
213
00:14:21,333 --> 00:14:24,833
The ship would be named Peacemaker
and bear her royal seal.
214
00:14:29,958 --> 00:14:31,916
Make no mistake.
215
00:14:32,000 --> 00:14:34,958
I was the loyal daughter
of my adopted father.
216
00:14:36,041 --> 00:14:39,208
I could not betray him or defy him.
217
00:14:42,666 --> 00:14:45,208
He had told me the princess must die.
218
00:14:46,083 --> 00:14:47,666
And die she would.
219
00:14:47,750 --> 00:14:50,291
[haunting choral music plays]
220
00:14:58,125 --> 00:15:01,166
My father said he would not stand by
221
00:15:01,250 --> 00:15:04,666
and watch this child
dismantle the war machine
222
00:15:04,750 --> 00:15:07,375
we sacrificed so much for.
223
00:15:09,500 --> 00:15:13,750
I had faith
that Balisarius would protect me
224
00:15:13,833 --> 00:15:15,875
and the Empire he so loved.
225
00:15:16,958 --> 00:15:18,166
[Guard of Honor] Attention!
226
00:15:18,250 --> 00:15:20,375
[solemn adagio plays]
227
00:15:40,083 --> 00:15:41,083
[King] Strange.
228
00:15:45,750 --> 00:15:46,833
Something's wrong.
229
00:15:46,916 --> 00:15:47,916
[door closes]
230
00:15:48,750 --> 00:15:49,750
Balisarius.
231
00:15:50,875 --> 00:15:54,208
Where is the Kali?
Why aren't the furnaces lit?
232
00:15:56,375 --> 00:15:59,291
Balisarius, I am talking to you.
233
00:16:00,500 --> 00:16:01,500
Answer me, man!
234
00:16:28,333 --> 00:16:30,833
- Issa, run! Issa!
- [Issa gasps]
235
00:16:31,666 --> 00:16:33,208
You bastard.
236
00:16:33,291 --> 00:16:35,250
[tense music plays]
237
00:16:35,333 --> 00:16:36,458
- No!
- [man grunts]
238
00:16:37,083 --> 00:16:38,375
[King yells]
239
00:16:38,458 --> 00:16:40,208
- [men shout]
- [guardian gun powers up]
240
00:16:42,791 --> 00:16:44,291
- [dagger swishes]
- [King yells]
241
00:16:48,833 --> 00:16:50,500
[plays tense notes]
242
00:16:58,416 --> 00:16:59,416
[Balisarius] Do it.
243
00:16:59,958 --> 00:17:01,583
What are you waiting for?
244
00:17:02,666 --> 00:17:03,791
[breath trembles]
245
00:17:03,875 --> 00:17:06,000
What are you waiting for, child? Do it!
246
00:17:06,083 --> 00:17:07,250
[King whimpers]
247
00:17:07,333 --> 00:17:08,333
- Do it.
- No.
248
00:17:08,875 --> 00:17:11,333
- No, no.
- [Belisarius] Do it. Kill her.
249
00:17:11,416 --> 00:17:12,625
[exhales heavily]
250
00:17:13,208 --> 00:17:15,625
- Kill her!
- No!
251
00:17:15,708 --> 00:17:17,666
[whimpers]
252
00:17:17,750 --> 00:17:19,000
[music stops]
253
00:17:19,916 --> 00:17:21,041
I forgive you.
254
00:17:23,250 --> 00:17:24,333
Don't.
255
00:17:25,875 --> 00:17:27,184
- [inhales]
- [guardian gun fires]
256
00:17:27,208 --> 00:17:29,083
[divine resonance]
257
00:17:30,041 --> 00:17:32,041
[gasps]
258
00:17:35,041 --> 00:17:36,666
- [thud echoes]
- [coronet clatters]
259
00:17:43,500 --> 00:17:45,625
- [pants]
- [King sobs]
260
00:17:46,375 --> 00:17:47,541
[King groans loudly]
261
00:17:51,125 --> 00:17:53,291
- [Balisarius grunts]
- [dagger clatters]
262
00:17:58,208 --> 00:18:00,000
[pants]
263
00:18:02,041 --> 00:18:03,541
What have you done?
264
00:18:06,750 --> 00:18:07,875
What have you done?
265
00:18:09,625 --> 00:18:10,833
Seize her!
266
00:18:12,125 --> 00:18:13,208
[Kora grunts]
267
00:18:13,291 --> 00:18:15,541
There she is, gentlemen.
268
00:18:15,625 --> 00:18:17,833
The assassin of the royal family.
269
00:18:19,375 --> 00:18:20,833
An off-worlder.
270
00:18:22,000 --> 00:18:23,208
[Kora cries out]
271
00:18:23,291 --> 00:18:26,166
A cancer of ethnic impurities.
272
00:18:27,041 --> 00:18:28,458
[shouts] Murderer.
273
00:18:28,541 --> 00:18:30,666
- [senator] Murderer!
- [general] Murderer!
274
00:18:30,750 --> 00:18:33,125
- Murderer!
- Killer!
275
00:18:33,208 --> 00:18:35,916
- Traitor!
- [senator] Snake!
276
00:18:36,000 --> 00:18:37,041
[man] Scum!
277
00:18:37,125 --> 00:18:38,559
- [Kora grunts]
- [guardian gun fires]
278
00:18:38,583 --> 00:18:40,416
[officer screams]
279
00:18:41,791 --> 00:18:43,250
[yells]
280
00:18:45,666 --> 00:18:48,458
- [tense notes play]
- [breathing shakily]
281
00:18:59,375 --> 00:19:00,375
[yells]
282
00:19:01,458 --> 00:19:03,083
[Kora yells]
283
00:19:06,083 --> 00:19:08,083
[breathes heavily]
284
00:19:09,541 --> 00:19:11,750
[Kora]
I fought my way to the shuttle.
285
00:19:17,666 --> 00:19:20,541
And I've been living life
as an outlaw ever since.
286
00:19:22,708 --> 00:19:26,208
I thought about letting them kill me
or just not fighting.
287
00:19:30,500 --> 00:19:33,208
But somehow, the last words of the child...
288
00:19:35,000 --> 00:19:36,333
Her forgiveness.
289
00:19:37,125 --> 00:19:40,041
I felt the only way to honor her
was to run.
290
00:19:42,291 --> 00:19:43,916
And try to be, I don't know...
291
00:19:47,291 --> 00:19:48,500
more than a weapon.
292
00:19:53,208 --> 00:19:54,458
More than a weapon.
293
00:19:56,750 --> 00:19:58,416
It's what we're all trying to be.
294
00:20:03,583 --> 00:20:04,583
It's what you are.
295
00:20:12,708 --> 00:20:13,916
[Hagen] Good morning!
296
00:20:14,000 --> 00:20:15,666
- [bell clangs]
- [Sam] Morning!
297
00:20:17,500 --> 00:20:20,291
This is the wake-up call.
Wake up, everyone.
298
00:20:20,375 --> 00:20:21,791
People, get up.
299
00:20:22,708 --> 00:20:24,708
It's time to work.
300
00:20:26,500 --> 00:20:29,458
Come on, you lazy people! Wake up!
301
00:20:29,541 --> 00:20:31,375
- [groans]
- We don't have much time!
302
00:20:31,458 --> 00:20:33,041
["From Far" plays]
303
00:20:33,125 --> 00:20:35,791
[female singer]
♪ From far ♪
304
00:20:35,875 --> 00:20:40,500
♪ I hear my homeland cry ♪
305
00:20:40,583 --> 00:20:42,583
[female singer vocalizes]
306
00:20:45,875 --> 00:20:51,583
♪ Under ever gloaming skies ♪
307
00:20:57,083 --> 00:21:00,708
♪ Fire within fire ♪
308
00:21:01,458 --> 00:21:05,250
♪ I follow your feet ♪
309
00:21:13,083 --> 00:21:14,500
[female chorus harmonizes]
310
00:21:29,750 --> 00:21:35,500
[chorus]
♪ Far from far
Your wandering soul ♪
311
00:21:36,000 --> 00:21:41,458
♪ Under stars I'll never hold ♪
312
00:21:42,166 --> 00:21:47,833
♪ Must I let you go ♪
313
00:21:47,916 --> 00:21:54,125
♪ Far from far
My heart, my home ♪
314
00:21:56,666 --> 00:22:00,208
[female singer]
♪ Far from far ♪
315
00:22:00,291 --> 00:22:05,875
♪ My heart, my home ♪
316
00:22:07,041 --> 00:22:09,291
[King's Gaze engine thrums]
317
00:22:18,708 --> 00:22:21,125
Commander, I have
the chief medical technician.
318
00:22:21,791 --> 00:22:23,041
Put him through.
319
00:22:23,791 --> 00:22:25,458
- [hologram buzzes]
- [Noble]
Release me!
320
00:22:25,541 --> 00:22:27,458
[chief technician]
You should come down here.
321
00:22:27,541 --> 00:22:30,500
[Noble]
This is treason.
I command this ship.
322
00:22:30,583 --> 00:22:34,500
By the old gods, I'll have each
and every one of you court marshalled!
323
00:22:34,583 --> 00:22:37,500
I swear it! Every one of you will die!
I need none of you!
324
00:22:37,583 --> 00:22:39,500
[chief technician]
Come down here now.
325
00:22:39,583 --> 00:22:40,583
On my way.
326
00:22:40,625 --> 00:22:43,250
[Noble]
I'll murder
every one of you myself!
327
00:22:43,375 --> 00:22:46,041
[chief technician]
Admiral, you're not ready for this.
328
00:22:47,000 --> 00:22:50,000
[Noble] I am still
commander of this ship!
329
00:22:50,083 --> 00:22:53,291
Why do you stand there
staring at me? Cowards!
330
00:22:54,166 --> 00:22:56,583
- This is treachery!
- Welcome back, sir.
331
00:22:57,416 --> 00:22:59,166
Are you ready to resume your command?
332
00:22:59,250 --> 00:23:02,583
Yes, of course I am.
Now tell these idiots to release me.
333
00:23:02,666 --> 00:23:05,125
[chief technician]
Sir, as I've already told you,
334
00:23:05,208 --> 00:23:08,125
there are protocols before you can
be cleared to resume command.
335
00:23:08,208 --> 00:23:12,333
Tests that need to be conducted
to see if you are mentally and...
336
00:23:12,416 --> 00:23:14,750
- [chief technician groans]
- [sinister music plays]
337
00:23:17,125 --> 00:23:19,916
Let me help you with your evaluation.
[grunts loudly]
338
00:23:31,541 --> 00:23:32,541
Unhook him!
339
00:23:41,208 --> 00:23:42,416
How far are we from Veldt?
340
00:23:44,208 --> 00:23:45,375
A few days, sir.
341
00:23:46,666 --> 00:23:48,041
[cables whirs]
342
00:23:48,125 --> 00:23:51,833
Admiral, my apologies
for the scar that was left
343
00:23:51,916 --> 00:23:54,041
by this incompetent medical team.
344
00:23:54,125 --> 00:23:56,000
I'm sure it can be removed.
345
00:23:58,291 --> 00:23:59,291
No.
346
00:24:01,083 --> 00:24:02,125
No, leave it.
347
00:24:03,250 --> 00:24:04,250
She gave it to me.
348
00:24:06,708 --> 00:24:08,208
When I deliver her to Balisarius
349
00:24:08,291 --> 00:24:11,125
and her body is displayed
in the rotunda of the Senate,
350
00:24:12,583 --> 00:24:14,125
I shall bare my chest.
351
00:24:15,250 --> 00:24:16,708
And it will stand as a symbol
352
00:24:16,791 --> 00:24:20,125
that it is I who brought to justice
the Scargiver,
353
00:24:20,958 --> 00:24:23,916
as it is I that stands before my people
as a savior.
354
00:24:24,500 --> 00:24:26,500
[dramatic choral music plays]
355
00:24:29,625 --> 00:24:31,625
[birds call and coo]
356
00:24:33,041 --> 00:24:35,041
[intense music plays]
357
00:24:40,875 --> 00:24:42,083
[straw rustles]
358
00:24:43,041 --> 00:24:44,958
[male voice vocalizes]
359
00:24:50,166 --> 00:24:52,166
[female voice vocalizes]
360
00:25:00,875 --> 00:25:02,541
[female chorus harmonizes]
361
00:25:05,791 --> 00:25:07,000
[children laugh]
362
00:25:19,916 --> 00:25:20,916
[boy laughs]
363
00:25:22,250 --> 00:25:23,333
[uraki bellows]
364
00:25:42,375 --> 00:25:44,041
[boy gasps, pants]
365
00:25:44,791 --> 00:25:46,541
[children laugh]
366
00:26:00,916 --> 00:26:01,916
[chuckles softly]
367
00:26:44,416 --> 00:26:46,416
[solemn folk music plays]
368
00:27:17,166 --> 00:27:19,166
[hologram buzzes]
369
00:27:21,000 --> 00:27:25,375
How's the harvest been going?
Any protests from the villagers?
370
00:27:25,458 --> 00:27:26,458
[Aris]
No, sir.
371
00:27:27,458 --> 00:27:29,125
All is to schedule.
372
00:27:29,208 --> 00:27:32,875
I've not seen Faunus or Marcus
during your reports.
373
00:27:33,583 --> 00:27:35,791
They've been busy
driving the villagers, sir.
374
00:27:37,000 --> 00:27:39,416
Getting that extra bit of work
out of them.
375
00:27:40,416 --> 00:27:41,416
Very well.
376
00:27:41,916 --> 00:27:43,583
The work has continued around the clock.
377
00:27:43,666 --> 00:27:45,500
We should have
all the grain milled into flour
378
00:27:45,583 --> 00:27:47,166
just in time for your arrival.
379
00:27:47,708 --> 00:27:48,958
Excellent, Private.
380
00:27:49,041 --> 00:27:52,083
And if the villagers
have held up their end,
381
00:27:52,166 --> 00:27:54,041
maybe some mercy's in order.
382
00:27:54,125 --> 00:27:57,375
These dogs deserve nothing but our boot.
383
00:27:57,458 --> 00:27:58,833
Is that right?
384
00:28:00,833 --> 00:28:01,833
We'll see...
385
00:28:03,083 --> 00:28:04,416
when the job is done.
386
00:28:06,750 --> 00:28:08,083
For the slain King.
387
00:28:08,708 --> 00:28:10,000
For the slain King.
388
00:28:18,333 --> 00:28:20,625
[Noble] Well, it's clear
that Faunus and Marcus
389
00:28:20,708 --> 00:28:22,250
and the rest of their men are dead.
390
00:28:23,583 --> 00:28:25,125
The Scargiver's among them.
391
00:28:28,166 --> 00:28:30,750
And it seems our young private
has chosen a side.
392
00:28:30,833 --> 00:28:32,000
[scoffs]
393
00:28:33,041 --> 00:28:35,458
[spirited music plays]
394
00:28:57,791 --> 00:28:58,833
[man grunts]
395
00:29:05,958 --> 00:29:07,958
["From Far" plays]
396
00:29:08,041 --> 00:29:10,041
[they chatter]
397
00:29:14,666 --> 00:29:18,416
[female singer]
♪ Far from far ♪
398
00:29:23,375 --> 00:29:25,916
♪ My heart ♪
399
00:29:28,375 --> 00:29:31,833
♪ My home ♪
400
00:29:33,333 --> 00:29:34,833
[bell clangs]
401
00:29:39,875 --> 00:29:41,458
Everyone, if I could just...
402
00:29:42,333 --> 00:29:44,833
I wanted to welcome our new friends.
403
00:29:46,583 --> 00:29:49,166
I want to give you
these small gifts I've made.
404
00:29:49,750 --> 00:29:51,083
I know you all come from places
405
00:29:51,166 --> 00:29:53,958
much richer and more sophisticated
than here,
406
00:29:54,041 --> 00:29:57,875
so I hope my gifts don't insult you
with their simplicity.
407
00:29:57,958 --> 00:30:00,041
But I've made them with gratitude.
408
00:30:02,041 --> 00:30:04,833
When I first saw
you all ride into our village,
409
00:30:05,750 --> 00:30:09,333
I felt like General Titus
was like the mountains themselves.
410
00:30:10,166 --> 00:30:12,666
Strong and unmoving.
411
00:30:15,208 --> 00:30:16,208
Thank you.
412
00:30:21,791 --> 00:30:22,916
[Sam] Tarak.
413
00:30:24,083 --> 00:30:26,625
Your spirit is untamable...
414
00:30:26,708 --> 00:30:27,583
[chuckles]
415
00:30:27,666 --> 00:30:29,916
...but your nobility is undeniable.
416
00:30:30,958 --> 00:30:32,291
Like the snow elk.
417
00:30:33,875 --> 00:30:35,708
Thank you. Thank you.
418
00:30:42,875 --> 00:30:44,000
Young Milius...
419
00:30:45,125 --> 00:30:49,083
who shines as the sun upon our faces,
420
00:30:49,166 --> 00:30:51,208
warming us and bringing us comfort,
421
00:30:52,041 --> 00:30:54,208
steadfast and true.
422
00:30:55,541 --> 00:30:56,541
Thank you.
423
00:30:58,708 --> 00:30:59,708
[Sam] Nemesis.
424
00:31:01,875 --> 00:31:04,500
Fierce as a storm
with its flashes of lightning,
425
00:31:05,166 --> 00:31:07,000
but with its life-giving rain.
426
00:31:08,625 --> 00:31:10,125
That is the source of life.
427
00:31:11,458 --> 00:31:13,583
The storm is the mother of us all.
428
00:31:18,666 --> 00:31:19,666
Thank you.
429
00:31:25,458 --> 00:31:26,458
[Sam] Gunnar.
430
00:31:28,500 --> 00:31:29,666
You are our heart.
431
00:31:30,958 --> 00:31:32,083
You give us hope.
432
00:31:38,625 --> 00:31:40,166
[Gunnar chuckles]
433
00:31:40,250 --> 00:31:42,958
It's beautiful. Thank you.
434
00:31:47,041 --> 00:31:48,083
[Kora kisses]
435
00:31:48,166 --> 00:31:49,166
Look at this.
436
00:31:52,541 --> 00:31:53,791
And Kora.
437
00:31:57,500 --> 00:32:00,875
You are our guardian wolf
with bared teeth.
438
00:32:02,041 --> 00:32:04,625
You stand between us and annihilation.
439
00:32:06,541 --> 00:32:09,333
The strength of all of us together.
440
00:32:10,541 --> 00:32:12,541
[uplifting music plays]
441
00:32:13,333 --> 00:32:15,333
[villagers applaud]
442
00:32:18,125 --> 00:32:20,125
[upbeat folk music plays]
443
00:32:20,666 --> 00:32:22,208
[villagers cheer]
444
00:32:22,875 --> 00:32:23,916
[villager] Let's eat!
445
00:32:24,000 --> 00:32:25,333
[villagers whistle]
446
00:32:25,416 --> 00:32:27,416
[lively chatter]
447
00:32:49,125 --> 00:32:50,416
[both laugh]
448
00:32:51,416 --> 00:32:53,416
[upbeat folk music continues]
449
00:32:54,541 --> 00:32:56,000
[all cheer]
450
00:32:59,791 --> 00:33:00,791
You all right?
451
00:33:00,833 --> 00:33:01,833
[both chuckle]
452
00:33:03,083 --> 00:33:03,958
[Kora sniffles]
453
00:33:04,041 --> 00:33:05,625
- Okay?
- Yes. Yeah.
454
00:33:06,333 --> 00:33:07,333
Skoal.
455
00:33:12,041 --> 00:33:13,041
[Kora exclaims]
456
00:33:17,791 --> 00:33:20,125
[villagers whoop and cheer]
457
00:33:23,333 --> 00:33:26,375
- Den, show us that move again!
- [Den] You ready?
458
00:33:28,208 --> 00:33:30,250
- [Gunnar] That's it! [chuckles]
- [Den whoops]
459
00:33:30,333 --> 00:33:32,166
[upbeat folk music continues]
460
00:33:34,416 --> 00:33:36,291
[villagers clap]
461
00:33:40,500 --> 00:33:42,500
[they chatter]
462
00:33:48,583 --> 00:33:49,666
[chatter stops]
463
00:33:52,083 --> 00:33:53,625
[breathes deeply]
464
00:33:57,833 --> 00:34:04,833
[Titus sings in Fon]
♪ Maman tché... ♪
465
00:34:07,916 --> 00:34:12,458
♪ Do atchê djitché ♪
466
00:34:13,708 --> 00:34:19,708
♪ Do atchê djitché ♪
467
00:34:21,375 --> 00:34:25,541
♪ Wan gnigni toé ni wrlin mi gan ♪
468
00:34:26,958 --> 00:34:30,625
♪ Dada sêgbo tché Lê ♪
469
00:34:31,833 --> 00:34:35,666
♪ Wan gnigni toé ni wrlin mi gan ♪
470
00:34:36,833 --> 00:34:41,541
♪ Wan gnigni toé ni wrlin mi gan ♪
471
00:34:42,458 --> 00:34:47,458
[in distance]
♪ Wan gnigni toé ni wrlin mi ♪
472
00:34:49,250 --> 00:34:53,166
♪ Do atchê djitché ♪
473
00:34:54,791 --> 00:35:01,791
♪ Do atchê djitché ♪
474
00:35:02,625 --> 00:35:06,916
♪ Wan gnigni toé ni wrlin mi gan ♪
475
00:35:08,041 --> 00:35:12,375
♪ Wan gnigni toé ni wrlin mi gan ♪
476
00:35:13,208 --> 00:35:17,958
♪ Wan gnigni toé ni wrlin mi gan... ♪
477
00:35:26,208 --> 00:35:29,500
- [bell tolls loudly]
- [grunts]
478
00:35:44,333 --> 00:35:46,333
[villagers murmur]
479
00:35:49,708 --> 00:35:51,083
[Titus] All right.
480
00:35:51,166 --> 00:35:54,125
Today, we begin the preparation
for our defense.
481
00:35:54,208 --> 00:35:57,291
We start by moving the grain
into the village,
482
00:35:57,375 --> 00:36:01,791
so that they can't shoot us from orbit
without risking its destruction.
483
00:36:05,791 --> 00:36:08,333
Now the weapons
left behind by the Imperium
484
00:36:08,416 --> 00:36:10,375
will help us hold our ground.
485
00:36:10,458 --> 00:36:12,541
[Aris] Armor-piercing
high-explosive detonators.
486
00:36:13,541 --> 00:36:15,625
- We've got some comms.
- [Kora] Good.
487
00:36:17,458 --> 00:36:20,291
The blood won't come out easy,
but we can try.
488
00:36:20,916 --> 00:36:23,833
No, it's perfect. Leave it.
Do we have more?
489
00:36:24,541 --> 00:36:25,541
[Gunnar] Sure.
490
00:36:27,291 --> 00:36:30,083
[Titus]
Gather and account
for every hunting rifle.
491
00:36:31,000 --> 00:36:32,208
Every knife.
492
00:36:32,875 --> 00:36:35,375
Every round of ammunition in the village.
493
00:36:38,625 --> 00:36:40,625
[uplifting music plays]
494
00:36:50,916 --> 00:36:54,916
We'll need to dig defensive positions
to give us the element of surprise.
495
00:36:55,000 --> 00:36:56,750
All right.
496
00:37:01,791 --> 00:37:03,583
Astrid. Let's see what you got.
497
00:37:03,666 --> 00:37:04,708
[Astrid] Mmm-hmm.
498
00:37:06,083 --> 00:37:07,083
Wait.
499
00:37:10,416 --> 00:37:11,416
Tuck your elbow.
500
00:37:12,208 --> 00:37:13,041
Keep both eyes open.
501
00:37:13,125 --> 00:37:14,208
[gun powers up]
502
00:37:17,541 --> 00:37:22,416
[Tarak] Okay. Today we're going to learn
the basics of attack and defense.
503
00:37:22,500 --> 00:37:25,000
We have turned your harvesting tools
into weapons.
504
00:37:25,083 --> 00:37:27,643
- So, what we're going to try and do is...
- [bolo blade slashes]
505
00:37:28,416 --> 00:37:29,416
that.
506
00:37:29,958 --> 00:37:30,958
Yeah.
507
00:37:35,875 --> 00:37:36,875
[gun powers up]
508
00:37:39,833 --> 00:37:41,125
[Gunnar chuckles]
509
00:37:41,208 --> 00:37:42,458
[Titus] Like a professional.
510
00:37:45,791 --> 00:37:47,333
[grunts]
511
00:37:49,041 --> 00:37:50,041
[Tarak] Great.
512
00:37:50,625 --> 00:37:52,166
- Really good.
- [grunts]
513
00:37:52,250 --> 00:37:53,500
We've got a natural.
514
00:37:59,291 --> 00:38:00,583
[blunderbuss powers up]
515
00:38:01,250 --> 00:38:02,708
[explosion]
516
00:38:04,125 --> 00:38:05,208
[blunderbuss powers down]
517
00:38:15,916 --> 00:38:16,916
[villager] Here.
518
00:38:18,125 --> 00:38:19,125
Go!
519
00:38:27,166 --> 00:38:28,250
[Tarak] Coming down.
520
00:38:28,333 --> 00:38:29,791
[pulley squeaks]
521
00:38:33,791 --> 00:38:35,291
[Hagen] That's Kora's dropship.
522
00:38:36,416 --> 00:38:38,625
She was in bad shape
when I dragged her out.
523
00:38:39,750 --> 00:38:40,875
How long has it been here?
524
00:38:40,958 --> 00:38:43,291
- Two seasons.
- [Den] Let's go.
525
00:38:45,708 --> 00:38:50,000
[Titus]
The ship Kora was found in
still rests in the mountains to the east.
526
00:38:50,083 --> 00:38:52,583
[dropship creaks]
527
00:38:52,666 --> 00:38:56,583
Now, with sweat and working together,
we could pull it out.
528
00:38:56,666 --> 00:38:58,333
It could be a powerful asset.
529
00:39:13,083 --> 00:39:14,375
[birds twitter]
530
00:39:24,041 --> 00:39:25,041
[grunts softly]
531
00:39:27,333 --> 00:39:29,000
- [switch clicks]
- [system powers up]
532
00:39:29,083 --> 00:39:30,916
[Aris] Wow, it still works.
533
00:39:31,416 --> 00:39:33,375
[system trills and beeps]
534
00:39:35,291 --> 00:39:36,416
[dropship engine starts]
535
00:39:38,291 --> 00:39:39,333
Hold on.
536
00:39:39,833 --> 00:39:41,125
[thrusters blast]
537
00:39:41,208 --> 00:39:43,208
[dropship engine roars]
538
00:39:47,500 --> 00:39:48,833
[urakis bellow]
539
00:39:48,916 --> 00:39:50,916
[dropship warbles overhead]
540
00:40:03,000 --> 00:40:04,583
[wind gusts]
541
00:40:11,250 --> 00:40:13,875
[dropship powers down, engine stops]
542
00:40:27,791 --> 00:40:29,991
- [Tarak] How many?
- [Kora] Look, you have 15 rifles...
543
00:40:30,041 --> 00:40:32,125
[Gunnar] But it doesn't matter
how many we have.
544
00:40:32,208 --> 00:40:34,125
[Kora] How many people know how to work...
545
00:40:34,208 --> 00:40:37,048
- [Milius] Ivar should not have a weapon.
- [Gunnar] I completely agree.
546
00:40:37,083 --> 00:40:38,458
We'll sharpen all the blades.
547
00:40:38,541 --> 00:40:39,901
We just need to figure out what...
548
00:40:39,958 --> 00:40:42,291
Listen. Listen.
549
00:40:42,375 --> 00:40:43,750
[conversation stops]
550
00:40:47,041 --> 00:40:49,625
I've never been one
for making confessions.
551
00:40:51,250 --> 00:40:52,250
[Gunnar] Mmm.
552
00:40:54,500 --> 00:40:57,375
Now we know what each of us must do.
553
00:40:59,583 --> 00:41:03,875
You're all here because I want you to know
who the hell you're fighting with.
554
00:41:05,250 --> 00:41:08,625
Everyone must share the truth.
555
00:41:10,458 --> 00:41:11,625
I'll go first.
556
00:41:16,833 --> 00:41:17,833
Sarawu.
557
00:41:19,125 --> 00:41:21,166
[somber music plays]
558
00:41:22,000 --> 00:41:24,041
The Regent Balisarius had sent me
559
00:41:24,125 --> 00:41:25,916
and my ship as a show of force
560
00:41:26,000 --> 00:41:29,125
to hover above the parliament of Sarawu,
561
00:41:29,791 --> 00:41:33,333
so the choice of whether or not to vote
for independence from the Realm
562
00:41:33,416 --> 00:41:34,500
would be obvious.
563
00:41:35,916 --> 00:41:39,541
But the brave people of that world
defiantly voted for freedom,
564
00:41:39,625 --> 00:41:43,291
and in answer, I was ordered
to open fire on the capitol.
565
00:41:45,625 --> 00:41:48,791
I refused, and my ship was shot down.
566
00:41:50,500 --> 00:41:51,750
Crawling from the wreckage,
567
00:41:51,833 --> 00:41:55,583
we fought the forces of the Motherworld
till our guns were dry.
568
00:41:57,041 --> 00:41:59,708
I knew my men would fight with me
to the death.
569
00:42:00,666 --> 00:42:02,500
So I struck a deal.
570
00:42:02,583 --> 00:42:05,958
My men's lives
for the surrender of my own.
571
00:42:07,166 --> 00:42:10,041
I begged for mercy from the Regent
to spare them.
572
00:42:11,000 --> 00:42:13,833
But mercy is not known
to the Regent Balisarius.
573
00:42:14,833 --> 00:42:16,708
[crackling]
574
00:42:18,416 --> 00:42:20,416
[somber music continues]
575
00:42:21,041 --> 00:42:25,333
To punish me, my men were executed
before my eyes.
576
00:42:26,500 --> 00:42:30,375
The decision to defy Balisarius
had been mine alone.
577
00:42:31,541 --> 00:42:36,541
Not a day passes that I don't think
of those men that died for me.
578
00:42:37,416 --> 00:42:41,916
How my surrender betrayed their courage
and condemned them to their fate.
579
00:42:42,000 --> 00:42:43,708
[somber music continues]
580
00:42:43,791 --> 00:42:45,083
Never again.
581
00:42:46,500 --> 00:42:48,625
I'll never surrender.
582
00:42:49,500 --> 00:42:53,125
You should understand that today
before you choose to follow me tomorrow.
583
00:42:55,541 --> 00:42:57,000
[somber music fades]
584
00:43:04,000 --> 00:43:07,833
I've, uh, never fought in a battle
like the one that's coming.
585
00:43:09,333 --> 00:43:12,250
But I was raised in a place
that was much like this.
586
00:43:13,541 --> 00:43:16,208
When the ships appeared in the sky
above my world,
587
00:43:16,291 --> 00:43:19,291
I looked to my tribal elders
for how we would respond.
588
00:43:20,416 --> 00:43:21,791
They cowered,
589
00:43:21,875 --> 00:43:25,625
submitting and giving them everything
because they were too scared to fight.
590
00:43:26,250 --> 00:43:30,125
They said, "What can we do
against the might of the Motherworld?"
591
00:43:30,750 --> 00:43:34,791
Those who were too weak
or too old to work were killed.
592
00:43:36,750 --> 00:43:40,958
The rest of us were scattered
to labor camps all over the universe.
593
00:43:41,916 --> 00:43:44,125
Families torn apart.
594
00:43:44,791 --> 00:43:47,125
It was as if my people never existed.
595
00:43:48,291 --> 00:43:50,250
[tense music plays]
596
00:43:53,291 --> 00:43:54,625
[explosion]
597
00:44:00,375 --> 00:44:02,375
[tense music continues]
598
00:44:14,458 --> 00:44:16,291
[explosion]
599
00:44:17,541 --> 00:44:19,541
[gunfire]
600
00:44:28,291 --> 00:44:30,291
[music swells]
601
00:44:37,791 --> 00:44:40,458
[Milius]
My camp was liberated
by the Resistance.
602
00:44:42,500 --> 00:44:45,791
And I found a new family
who showed me another way.
603
00:44:47,041 --> 00:44:48,500
So when the time comes...
604
00:44:50,333 --> 00:44:53,416
I'll give my life to protect this village
if need be.
605
00:44:54,750 --> 00:44:57,541
To stand and die for a place to call home.
606
00:44:59,125 --> 00:45:02,541
What more honorable end
could one ever hope for?
607
00:45:06,875 --> 00:45:08,833
I had a life before.
608
00:45:12,208 --> 00:45:13,500
[quavering] Long before...
609
00:45:13,583 --> 00:45:14,958
[chuckles]
610
00:45:15,041 --> 00:45:16,166
It seems.
611
00:45:19,250 --> 00:45:21,250
[melancholy music plays]
612
00:45:28,500 --> 00:45:30,416
We were a little fishing village.
613
00:45:32,041 --> 00:45:37,333
The Imperium troops
slaughtered everything and everyone.
614
00:45:48,875 --> 00:45:50,916
We were a peaceful people.
615
00:45:53,083 --> 00:45:55,041
But we hadn't always been.
616
00:45:56,375 --> 00:45:58,125
[lid thuds loudly]
617
00:45:58,208 --> 00:46:00,083
Once, long ago...
618
00:46:03,125 --> 00:46:04,916
we were a people of war.
619
00:46:07,375 --> 00:46:09,541
I had never killed before,
620
00:46:11,333 --> 00:46:13,125
never spilled blood,
621
00:46:14,500 --> 00:46:16,083
until I spilled my own.
622
00:46:27,583 --> 00:46:30,250
- My pain became rage.
- [gauntlet whirs]
623
00:46:30,333 --> 00:46:31,791
[gauntlet clicks]
624
00:46:33,000 --> 00:46:37,000
- And my rage became revenge.
- [gauntlet powers up]
625
00:46:38,416 --> 00:46:43,750
But the bloodlust of my ancestors
still lived in those ancient gauntlets.
626
00:46:44,458 --> 00:46:46,791
My blood awakened them.
627
00:46:47,791 --> 00:46:50,458
They showed me how to fight.
628
00:46:51,375 --> 00:46:52,958
And I was reborn.
629
00:46:54,250 --> 00:46:56,166
But since that day,
630
00:46:56,958 --> 00:46:59,166
I've been a creature of revenge.
631
00:47:01,750 --> 00:47:02,750
And yes...
632
00:47:05,041 --> 00:47:07,000
Yes, I will kill them.
633
00:47:17,416 --> 00:47:19,541
None of us get to choose our parents.
634
00:47:22,916 --> 00:47:26,291
And mine happened to be a king and queen.
635
00:47:28,375 --> 00:47:30,416
My father, the king,
636
00:47:30,500 --> 00:47:36,166
insisted on presenting our terms
to the armies of the Motherworld himself.
637
00:47:37,041 --> 00:47:41,458
And their answer was to return his body
with the promise of invasion.
638
00:47:43,500 --> 00:47:47,291
My mother told me then,
"A boy doesn't become a man
639
00:47:47,958 --> 00:47:49,958
until his father dies."
640
00:47:50,041 --> 00:47:52,625
"Then a prince becomes a king."
641
00:47:52,708 --> 00:47:54,291
[bennu screeches softly]
642
00:47:54,375 --> 00:47:55,958
That was the last time I cried.
643
00:47:56,583 --> 00:47:58,833
[bennus screech]
644
00:48:02,791 --> 00:48:07,041
Soon after,
their ships darkened our skies.
645
00:48:07,125 --> 00:48:09,125
[somber music plays]
646
00:48:09,208 --> 00:48:11,041
[female singer vocalizes]
647
00:48:14,666 --> 00:48:18,208
And my mother, for honor's sake,
she would not run.
648
00:48:18,875 --> 00:48:22,208
I wanted to stay to protect her,
649
00:48:23,041 --> 00:48:27,000
but the Queen knew to preserve
the bloodline and the throne.
650
00:48:29,416 --> 00:48:31,583
[bennus screech in distance]
651
00:48:33,666 --> 00:48:35,083
I lost my mother...
652
00:48:36,750 --> 00:48:38,291
and my world that day.
653
00:48:39,916 --> 00:48:41,875
[distant explosions]
654
00:48:43,000 --> 00:48:45,000
[somber music continues]
655
00:48:46,375 --> 00:48:48,333
I was smuggled off-planet,
656
00:48:48,416 --> 00:48:52,500
hidden in a refugee transport
headed for a near bright star.
657
00:48:54,083 --> 00:48:55,916
I ran for duty's sake,
658
00:48:56,000 --> 00:49:00,958
for the preservation of a kingdom
and a bloodline that no longer exists.
659
00:49:04,000 --> 00:49:07,000
I was robbed of my opportunity
to defend them.
660
00:49:09,125 --> 00:49:11,625
But no more. When we finish here,
661
00:49:12,500 --> 00:49:13,875
that is where I'll go.
662
00:49:16,375 --> 00:49:17,375
Home.
663
00:49:19,375 --> 00:49:20,666
To atone for the...
664
00:49:23,000 --> 00:49:25,375
mistake of misplaced honor.
665
00:49:30,916 --> 00:49:31,958
[Titus] Kora.
666
00:49:32,541 --> 00:49:35,250
We haven't heard from you.
What is your story?
667
00:49:39,416 --> 00:49:40,958
I am a war orphan.
668
00:49:43,916 --> 00:49:46,333
The discipline
of a military life suited me.
669
00:49:46,875 --> 00:49:50,250
I served on a ship
very much like the King's Gaze.
670
00:49:56,500 --> 00:49:59,416
Never having a family,
I believed I had found one.
671
00:50:03,458 --> 00:50:05,708
That is until I arrived here on Veldt.
672
00:50:07,125 --> 00:50:12,708
This place taught me what a home
and family could really be.
673
00:50:15,375 --> 00:50:17,458
Anything else you'd like to add?
674
00:50:19,916 --> 00:50:21,166
Hm?
675
00:50:24,083 --> 00:50:25,083
No.
676
00:50:28,458 --> 00:50:29,458
Sure?
677
00:50:30,333 --> 00:50:31,958
How's the spring water?
678
00:50:32,041 --> 00:50:33,041
[Tarak] What?
679
00:50:33,916 --> 00:50:35,333
[Kora] For several days now,
680
00:50:35,416 --> 00:50:37,291
Titus pretends to drink,
681
00:50:37,375 --> 00:50:41,208
because he doesn't want us to know
how much he cares about the coming battle.
682
00:50:44,833 --> 00:50:45,916
[cork opens]
683
00:50:47,875 --> 00:50:48,875
[Kora scoffs]
684
00:50:50,083 --> 00:50:51,083
It really is water.
685
00:50:51,125 --> 00:50:52,125
[Milius chuckles]
686
00:50:55,708 --> 00:50:59,000
Old stories can be hard to give up.
687
00:50:59,708 --> 00:51:00,750
Yes, they can.
688
00:51:02,708 --> 00:51:03,708
[Gunnar] Friends...
689
00:51:05,750 --> 00:51:07,166
I can only say...
690
00:51:09,041 --> 00:51:11,625
thank you for coming to this village,
691
00:51:11,708 --> 00:51:13,166
and giving us hope.
692
00:51:15,375 --> 00:51:16,375
Thank you.
693
00:51:18,333 --> 00:51:22,416
I don't know what will come of all of us
by end of day tomorrow.
694
00:51:23,750 --> 00:51:27,625
I can only pray
that your pasts will burden you less.
695
00:51:30,375 --> 00:51:32,208
Well said. We'll drink to that.
696
00:51:32,291 --> 00:51:33,833
The village is ready.
697
00:51:33,916 --> 00:51:36,500
[Titus] Good.
Whatever handful of officers
698
00:51:36,583 --> 00:51:38,416
they send down to collect the grain,
699
00:51:38,500 --> 00:51:39,875
we take them.
700
00:51:40,833 --> 00:51:44,208
With all our strength in the field,
with no mercy,
701
00:51:44,291 --> 00:51:46,708
sparing none who set foot on your land.
702
00:51:47,500 --> 00:51:48,500
[Hagen] Then what?
703
00:51:48,875 --> 00:51:50,708
Negotiate a trade?
704
00:51:50,791 --> 00:51:52,291
You think they would listen?
705
00:51:53,708 --> 00:51:54,708
I do.
706
00:51:55,458 --> 00:51:57,708
But should all go wrong, as it well may,
707
00:51:58,958 --> 00:52:01,458
you see to it that the dropship
is still in working order
708
00:52:01,541 --> 00:52:04,000
and first thing in the morning
hidden from view.
709
00:52:04,083 --> 00:52:05,125
I will.
710
00:52:10,500 --> 00:52:11,666
[Tarak] Water.
711
00:52:13,541 --> 00:52:15,083
Really, Titus?
712
00:52:15,166 --> 00:52:17,625
And that's General Titus.
713
00:52:17,708 --> 00:52:19,541
- Of course.
- To you.
714
00:52:19,625 --> 00:52:22,833
- [punches]
- [Tarak groans, chuckles]
715
00:52:22,916 --> 00:52:25,375
[sinister music plays]
716
00:52:48,041 --> 00:52:50,958
[rousing choral anthem plays]
717
00:53:38,625 --> 00:53:39,708
[dropship rumbles]
718
00:53:42,250 --> 00:53:43,250
[dropship engine stops]
719
00:53:47,708 --> 00:53:49,458
[system powers down]
720
00:54:04,166 --> 00:54:06,250
[machinery beeps, powers down]
721
00:54:13,208 --> 00:54:14,458
[suspenseful music builds]
722
00:54:14,541 --> 00:54:16,500
[gasps, exhales]
723
00:54:20,291 --> 00:54:21,416
Hello, James.
724
00:54:26,125 --> 00:54:29,041
[Jimmy] You know, the last person
who called me that
725
00:54:29,125 --> 00:54:32,541
was the old commander
of the Mechanicas Militarium
726
00:54:32,625 --> 00:54:34,708
as he died in my arms.
727
00:54:35,708 --> 00:54:37,000
Oh, I'm sorry.
728
00:54:37,666 --> 00:54:40,833
It's all right. I like the way it sounds.
729
00:54:40,916 --> 00:54:44,500
It makes me feel
something other than hopelessness.
730
00:54:46,583 --> 00:54:47,583
You see...
731
00:54:48,166 --> 00:54:52,000
I was given memories of a world
I will never see,
732
00:54:52,083 --> 00:54:54,875
loyalty to a king I cannot serve
733
00:54:54,958 --> 00:54:59,000
and love for a child I could not save.
734
00:55:00,750 --> 00:55:03,375
But the sound of that name as you say it
735
00:55:03,458 --> 00:55:06,083
lets me feel, even in the smallest way...
736
00:55:08,375 --> 00:55:10,583
why I exist at all.
737
00:55:12,166 --> 00:55:14,375
Is that why you saved Sam?
738
00:55:15,208 --> 00:55:16,333
I'm not certain.
739
00:55:17,750 --> 00:55:21,833
I know only that the thought of her
being hurt or destroyed
740
00:55:21,916 --> 00:55:26,083
opened a part of me that had been closed.
741
00:55:26,958 --> 00:55:29,250
[ethereal music plays]
742
00:55:29,333 --> 00:55:31,250
You're choosing a side, James.
743
00:55:32,333 --> 00:55:35,625
You and I are alike,
designed to kill for them.
744
00:55:37,000 --> 00:55:40,833
Understand, their nightmare
is you and I fighting together.
745
00:55:41,916 --> 00:55:44,375
Not because we are ordered or commanded,
746
00:55:45,208 --> 00:55:47,375
but to defend something we love.
747
00:55:53,583 --> 00:55:56,250
You must know you cannot win.
748
00:56:00,958 --> 00:56:02,958
[explosive clicks, beeps]
749
00:56:10,375 --> 00:56:12,125
[breathes heavily]
750
00:56:15,250 --> 00:56:17,166
[explosive trills, beeps]
751
00:56:17,250 --> 00:56:18,666
[exhales nervously]
752
00:56:21,916 --> 00:56:23,083
All set. [grunts]
753
00:56:23,166 --> 00:56:25,166
[King's Gaze rumbles overhead]
754
00:56:28,291 --> 00:56:30,291
[dramatic music plays]
755
00:56:35,708 --> 00:56:36,750
Dreadnought.
756
00:56:42,208 --> 00:56:44,791
Finish it! Finish up! Finish up! Come on!
757
00:56:44,875 --> 00:56:46,458
Quick, quick, quick!
758
00:56:47,916 --> 00:56:51,166
Finish your work! Find your positions!
759
00:56:52,708 --> 00:56:54,041
[Hagen] Cover it up!
760
00:56:54,125 --> 00:56:55,375
[villagers grunt]
761
00:56:56,500 --> 00:56:58,500
[bell tolls]
762
00:57:07,875 --> 00:57:09,500
[Cassius] These are the new formations.
763
00:57:11,500 --> 00:57:12,625
It's the grain.
764
00:57:14,833 --> 00:57:17,666
Look, they piled it against a building
so we can't destroy them.
765
00:57:17,750 --> 00:57:22,541
And there and there, they've stacked it
as cover to shoot from.
766
00:57:22,625 --> 00:57:23,750
[Cassius] Clever.
767
00:57:23,833 --> 00:57:25,208
[Noble] Hmm.
768
00:57:25,291 --> 00:57:27,208
Certainly not the plans of a farmer.
769
00:57:28,083 --> 00:57:31,166
It seems General Titus hasn't
drunk away his wits just yet.
770
00:57:31,750 --> 00:57:32,750
Look here.
771
00:57:33,875 --> 00:57:36,625
Thermal imaging shows clusters of people
in the Longhouse
772
00:57:36,708 --> 00:57:38,208
at the top of the village.
773
00:57:38,291 --> 00:57:40,208
No doubt they're women and children.
774
00:57:42,291 --> 00:57:46,541
Hmm. Good. We'll do our best to forestall
a pitched battle in the village.
775
00:57:47,750 --> 00:57:49,958
While I negotiate,
we'll dispatch the Krypteia
776
00:57:50,041 --> 00:57:51,666
to capture the women and children.
777
00:57:52,541 --> 00:57:54,500
We'll land a small contingent of armor.
778
00:57:55,208 --> 00:57:58,583
We won't need it when they see blades
at the throat of their most vulnerable.
779
00:57:59,916 --> 00:58:02,250
Then we'll see
how motivated they are to fight.
780
00:58:02,333 --> 00:58:04,333
[tense music builds]
781
00:58:06,041 --> 00:58:08,625
[foreboding music plays]
782
00:58:13,708 --> 00:58:15,708
[water bubbles]
783
00:58:19,750 --> 00:58:21,500
[haunting choral music plays]
784
00:58:29,041 --> 00:58:30,166
[scissor snips]
785
00:58:30,250 --> 00:58:32,250
[ominous music plays]
786
00:59:01,208 --> 00:59:02,583
[Mech carrier engines blast]
787
00:59:06,291 --> 00:59:08,291
[dropship engines sputter]
788
00:59:19,500 --> 00:59:21,625
[fighter ship engines rumble]
789
00:59:27,750 --> 00:59:29,041
[Den] Everybody inside now!
790
00:59:29,125 --> 00:59:31,541
- Let's go. Come on.
- [villager] Come on, everybody. Faster.
791
00:59:31,625 --> 00:59:34,041
Get inside. Let's go. Move, move!
792
00:59:35,791 --> 00:59:37,791
[King's Gaze engine hums overhead]
793
00:59:54,000 --> 00:59:56,000
[sinister music plays]
794
01:00:01,083 --> 01:00:03,083
[dropship engines rumble]
795
01:00:24,500 --> 01:00:26,666
[dropships power down]
796
01:00:26,750 --> 01:00:28,750
[dramatic choral music plays]
797
01:00:37,083 --> 01:00:39,166
- [wind gusts]
- [dropship engine rumbles]
798
01:00:50,416 --> 01:00:54,208
[boarding ramp whirs, thuds]
799
01:01:28,041 --> 01:01:29,916
[Noble] No village welcome, no?
800
01:01:31,875 --> 01:01:34,416
Where's my warm embrace? [scoffs]
801
01:01:35,833 --> 01:01:38,000
I was never given that cup of ale,
you know.
802
01:01:39,291 --> 01:01:40,333
Arthelais.
803
01:01:42,750 --> 01:01:44,666
Tell me what we're trying to achieve here.
804
01:01:44,750 --> 01:01:46,791
The same thing as the last time we met.
805
01:01:47,791 --> 01:01:48,791
I kill you.
806
01:01:50,166 --> 01:01:51,166
Yes.
807
01:01:52,333 --> 01:01:53,625
What an honor it was.
808
01:01:58,583 --> 01:02:02,708
A scar. From the Scargiver herself.
809
01:02:02,791 --> 01:02:05,041
[Kora] No blood
need be spilled here today.
810
01:02:05,125 --> 01:02:07,666
I will offer you one chance
to avoid slaughter.
811
01:02:08,458 --> 01:02:10,833
You do understand
what the Regent Balisarius will give me
812
01:02:10,916 --> 01:02:12,875
when I bring you to your knees before him?
813
01:02:12,958 --> 01:02:15,791
A seat in the Senate is what you seek,
I would imagine.
814
01:02:16,541 --> 01:02:17,583
It's what I deserve.
815
01:02:17,666 --> 01:02:19,708
If so, take the grain you need
to feed your men
816
01:02:19,791 --> 01:02:21,625
on your voyage back to the Motherworld.
817
01:02:21,708 --> 01:02:23,750
No more and no less.
818
01:02:24,416 --> 01:02:26,125
You leave the villagers unharmed.
819
01:02:26,208 --> 01:02:29,458
Report to Balisarius that the warriors
you sought evaded capture.
820
01:02:29,541 --> 01:02:31,291
And I should take nothing, yes?
821
01:02:33,083 --> 01:02:34,083
Nothing at all?
822
01:02:34,666 --> 01:02:35,958
You take your lives.
823
01:02:37,083 --> 01:02:38,125
This is your choice.
824
01:02:39,000 --> 01:02:43,500
Disgrace and relegation,
or your head cleaved from your shoulders.
825
01:02:43,583 --> 01:02:45,250
Your ship serving as your tomb.
826
01:02:45,333 --> 01:02:47,583
Your families
and all of the Motherworld to know
827
01:02:47,666 --> 01:02:50,750
that you were slaughtered
by the peasants of Veldt.
828
01:02:51,541 --> 01:02:54,541
I've been tasked
with bringing honor to the Motherworld.
829
01:02:55,708 --> 01:02:58,250
I intend to see
that task through to its end.
830
01:02:59,125 --> 01:03:01,375
What amuses me most about all of this?
831
01:03:01,958 --> 01:03:05,458
You think you have any power
with which to negotiate? You do not.
832
01:03:07,208 --> 01:03:09,875
You think I don't know
you're hiding your women and children?
833
01:03:09,958 --> 01:03:12,916
As you stand there talking to me,
your plan is already failing.
834
01:03:14,791 --> 01:03:18,458
Well, unless of course a different
arrangement could be made, perhaps.
835
01:03:19,458 --> 01:03:21,416
I could take the grain you offered.
836
01:03:22,625 --> 01:03:25,958
I could do as you asked
and leave the villagers their lives.
837
01:03:27,125 --> 01:03:29,791
There would be one cost
to this concession, however.
838
01:03:32,375 --> 01:03:33,666
And that cost is you.
839
01:03:35,625 --> 01:03:39,541
Of course every member of your band would
be greatly treasured by the Imperium,
840
01:03:39,625 --> 01:03:41,833
but there is no denying
the one most sought after
841
01:03:41,916 --> 01:03:44,416
by the Honorable Regent is you.
842
01:03:45,208 --> 01:03:46,833
Arthelais herself.
843
01:03:47,416 --> 01:03:49,208
[exclaims, inhales deeply]
844
01:03:52,875 --> 01:03:54,666
So herein lies your choice.
845
01:03:56,250 --> 01:03:57,833
Arthelais, surrender to me.
846
01:04:00,708 --> 01:04:02,625
And I'll permit the villagers to live.
847
01:04:04,750 --> 01:04:06,541
However, if you refuse,
848
01:04:07,125 --> 01:04:09,083
those this village holds most dear,
849
01:04:09,708 --> 01:04:11,666
the elderly, the children,
850
01:04:12,333 --> 01:04:14,583
currently sheltered up in that Longhouse,
851
01:04:14,666 --> 01:04:17,000
will be slaughtered by my men
on their way now.
852
01:04:18,166 --> 01:04:21,500
Has enough blood not been spilt
in that beautiful building already?
853
01:04:23,375 --> 01:04:26,625
Are you truly prepared to allow
this to continue in your name?
854
01:04:28,541 --> 01:04:29,875
It's time, Arthelais.
855
01:04:34,583 --> 01:04:35,625
What?
856
01:04:37,500 --> 01:04:38,625
Kora.
857
01:04:45,166 --> 01:04:46,625
Kora, what are you doing?
858
01:04:48,333 --> 01:04:49,708
[Noble] I thought so.
859
01:04:49,791 --> 01:04:51,875
Why don't you say goodbye to your friend?
860
01:04:52,500 --> 01:04:53,875
Your father awaits you.
861
01:04:54,625 --> 01:04:55,750
[Gunnar] Kora, look at me.
862
01:04:57,833 --> 01:04:59,000
Huh?
863
01:04:59,791 --> 01:05:01,431
- [Kora sniffles]
- What's happening, huh?
864
01:05:04,833 --> 01:05:05,916
[Kora, softly] I'm sorry.
865
01:05:06,958 --> 01:05:08,958
I won't allow this place to die for me.
866
01:05:09,541 --> 01:05:10,958
I know what I'm doing.
867
01:05:11,041 --> 01:05:12,125
He's lying to you.
868
01:05:12,208 --> 01:05:14,625
- Just let me go. Just let me go!
- [Gunnar] No!
869
01:05:16,416 --> 01:05:18,416
[tense music plays]
870
01:05:23,208 --> 01:05:24,291
[guardian gun powers up]
871
01:05:25,291 --> 01:05:26,708
No. No.
872
01:05:26,791 --> 01:05:27,791
No!
873
01:05:27,875 --> 01:05:28,791
[bell tolls]
874
01:05:28,875 --> 01:05:29,875
[gasps]
875
01:05:30,541 --> 01:05:32,375
- [soldiers shout]
- [soldier 1] Huh?
876
01:05:33,625 --> 01:05:34,625
[Noble gasps]
877
01:05:35,791 --> 01:05:37,250
- No. No!
- Come on.
878
01:05:37,333 --> 01:05:38,583
[Javelin powers up]
879
01:05:46,833 --> 01:05:47,833
[explosion pulses]
880
01:05:50,750 --> 01:05:52,458
[soldiers scream]
881
01:05:52,541 --> 01:05:53,791
[explosion continues]
882
01:05:56,666 --> 01:05:57,583
[man grunts]
883
01:05:57,666 --> 01:05:58,833
[Gunnar] Move! Move!
884
01:05:59,958 --> 01:06:02,166
- [dramatic music plays]
- [Noble groans]
885
01:06:02,250 --> 01:06:04,291
[villagers clamor]
886
01:06:06,083 --> 01:06:07,375
[Gunnar grunts]
887
01:06:07,458 --> 01:06:08,708
[distant explosions]
888
01:06:10,583 --> 01:06:11,791
[gasps]
889
01:06:17,208 --> 01:06:18,750
[soldier grunts]
890
01:06:21,916 --> 01:06:23,166
[soldiers scream]
891
01:06:23,250 --> 01:06:26,958
[Gunnar] Come on, Kora!
We need to get you up to that ship.
892
01:06:28,416 --> 01:06:29,875
- [grunts]
- [uraki bellows]
893
01:06:29,958 --> 01:06:31,958
Come on. You're our only chance.
894
01:06:32,750 --> 01:06:33,750
[both grunt]
895
01:06:34,916 --> 01:06:35,916
Let's go.
896
01:06:36,916 --> 01:06:38,083
[uraki bellows]
897
01:06:40,250 --> 01:06:41,250
Get up. Go!
898
01:06:41,708 --> 01:06:42,875
[distant explosions]
899
01:06:53,125 --> 01:06:54,125
[tense music builds]
900
01:06:56,958 --> 01:06:59,500
- [sinister music plays]
- [growls]
901
01:07:01,458 --> 01:07:02,750
- [Noble yells]
- [neck snaps]
902
01:07:02,833 --> 01:07:04,125
[Noble grunts]
903
01:07:05,750 --> 01:07:06,875
[blade slices]
904
01:07:08,291 --> 01:07:10,666
- [soldier 1] Get up, soldier!
- [soldier 2] I can't.
905
01:07:10,750 --> 01:07:11,875
[soldier 1] Let's go!
906
01:07:11,958 --> 01:07:13,916
- [soldiers whimper]
- [gun powers up]
907
01:07:14,000 --> 01:07:15,416
[soldier 1] Right to the front!
908
01:07:17,375 --> 01:07:19,375
[officer]
AA-77, get out of there immediately.
909
01:07:19,458 --> 01:07:20,958
Lift off. We need lift off now!
910
01:07:21,041 --> 01:07:23,083
[thrusters blast]
911
01:07:26,833 --> 01:07:27,833
[grunts]
912
01:07:36,125 --> 01:07:37,458
Bring around the main gun.
913
01:07:42,750 --> 01:07:44,000
[Den yells]
914
01:07:45,708 --> 01:07:48,041
- [alarm blares]
- [explosive beeps]
915
01:07:49,833 --> 01:07:50,833
Oh, damn.
916
01:08:01,875 --> 01:08:03,083
[debris clatters]
917
01:08:03,166 --> 01:08:04,750
[distant explosions]
918
01:08:06,791 --> 01:08:08,166
- Go!
- Come on!
919
01:08:10,416 --> 01:08:11,791
[gunfire]
920
01:08:11,875 --> 01:08:13,708
[dramatic music plays]
921
01:08:15,708 --> 01:08:18,000
- [Oracle steel blade hisses]
- [heroic music plays]
922
01:08:25,041 --> 01:08:26,041
[battle rifle powers up]
923
01:08:27,958 --> 01:08:29,291
[Krypteian guard groans]
924
01:08:29,833 --> 01:08:30,916
[shouts] Hold!
925
01:08:52,666 --> 01:08:53,708
[Krypteian sword slashes]
926
01:08:57,208 --> 01:08:58,250
Eyes to the right!
927
01:08:59,208 --> 01:09:01,208
[gunfire]
928
01:09:05,708 --> 01:09:08,083
- [villagers scream]
- [gun powers up]
929
01:09:18,125 --> 01:09:19,291
[Aris groans]
930
01:09:24,791 --> 01:09:26,500
- [Javelin clicks]
- You're set! Go!
931
01:09:32,458 --> 01:09:33,833
- [gun fires]
- [villager 2 groans]
932
01:09:45,416 --> 01:09:46,416
[yells]
933
01:09:50,000 --> 01:09:51,000
[soldier grunts]
934
01:09:52,708 --> 01:09:54,166
- Let's go!
- [Den yells]
935
01:09:55,375 --> 01:09:56,708
[Noble groans]
936
01:10:01,541 --> 01:10:03,541
- [Noble growls]
- [Den strains]
937
01:10:06,291 --> 01:10:08,291
[dropship engine rumbles]
938
01:10:10,916 --> 01:10:13,375
- [Den strains]
- [Noble grunts]
939
01:10:13,458 --> 01:10:15,458
[rousing choral anthem plays]
940
01:10:21,375 --> 01:10:23,375
[tense music plays]
941
01:10:25,833 --> 01:10:27,250
[system powers up]
942
01:10:30,958 --> 01:10:32,000
[engine starts]
943
01:10:33,416 --> 01:10:34,583
[thrusters blast]
944
01:10:42,458 --> 01:10:44,458
[both grunt]
945
01:10:53,500 --> 01:10:54,541
[groans]
946
01:11:04,666 --> 01:11:05,666
[Seax Bowie blade slices]
947
01:11:08,791 --> 01:11:10,916
[dramatic choral music plays]
948
01:11:21,791 --> 01:11:25,000
[thrusters blast]
949
01:11:25,875 --> 01:11:27,875
[tense music plays]
950
01:11:28,750 --> 01:11:29,916
Hold on.
951
01:11:30,000 --> 01:11:31,291
[dropship engine revs]
952
01:11:39,500 --> 01:11:40,500
Here!
953
01:11:43,333 --> 01:11:44,458
We'll drop into formation.
954
01:11:48,208 --> 01:11:50,250
When I give the signal, start the smoke.
955
01:11:50,833 --> 01:11:52,250
[Gunnar] Holy shit.
956
01:11:54,083 --> 01:11:55,833
Kora, are you sure?
957
01:11:56,541 --> 01:11:58,500
Now. Start it now.
958
01:12:02,500 --> 01:12:03,583
[hatch door opens]
959
01:12:03,666 --> 01:12:04,875
[alarm blares]
960
01:12:07,125 --> 01:12:08,250
[breathes heavily]
961
01:12:11,291 --> 01:12:12,708
[dropship engine roars]
962
01:12:25,750 --> 01:12:27,750
[alarm continues blaring]
963
01:12:31,833 --> 01:12:33,708
[dropship engine warbles]
964
01:12:34,833 --> 01:12:36,666
- [alarm continues blaring]
- [sighs heavily]
965
01:12:36,750 --> 01:12:38,541
- [switch clicks]
- [system buzzes, trills]
966
01:12:38,625 --> 01:12:39,541
[exhales]
967
01:12:39,625 --> 01:12:41,375
[Kora over comms]
Docking.
968
01:12:41,458 --> 01:12:43,125
That ship has taken damage.
969
01:12:44,208 --> 01:12:45,875
[Kora over comms]
I have casualties.
970
01:12:45,958 --> 01:12:47,750
My instruments are not responding.
971
01:12:47,833 --> 01:12:49,833
[alarm continues blaring]
972
01:12:49,916 --> 01:12:51,541
[over comms]
I'm surrendering control.
973
01:12:51,625 --> 01:12:53,250
[officer] We've got you, soldier.
974
01:12:53,333 --> 01:12:55,208
I'm gonna put you down
into the main hangar
975
01:12:55,291 --> 01:12:57,666
[over comms]
for maintenance
and medical extraction.
976
01:12:58,458 --> 01:13:00,041
[system trills, beeps]
977
01:13:04,416 --> 01:13:05,583
[system beeps]
978
01:13:07,833 --> 01:13:09,833
[dropship engine sputters]
979
01:13:12,833 --> 01:13:15,125
[wind howls]
980
01:13:21,666 --> 01:13:25,166
The time has come for all that you love.
981
01:13:25,250 --> 01:13:26,625
For your home.
982
01:13:26,708 --> 01:13:29,833
Protect each other and show them no mercy.
983
01:13:29,916 --> 01:13:31,291
For Sindri!
984
01:13:31,375 --> 01:13:33,000
[all shout]
985
01:13:47,250 --> 01:13:49,958
We can't let Titus
and the others do all the work.
986
01:13:50,625 --> 01:13:51,458
Are you ready?
987
01:13:51,541 --> 01:13:53,791
To fight and die!
988
01:13:53,875 --> 01:13:55,333
[all shout]
989
01:13:55,416 --> 01:13:57,333
Let's leave the dying to your enemies!
990
01:13:58,666 --> 01:14:00,041
[all shout]
991
01:14:03,083 --> 01:14:05,083
[Oracle steel blade swishes]
992
01:14:07,333 --> 01:14:08,666
[blades collide]
993
01:14:10,041 --> 01:14:12,166
- [ancestral energy crackles]
- [Nemesis grunts]
994
01:14:17,166 --> 01:14:19,083
- [Krypteia soldier yells]
- [Sam gasps]
995
01:14:20,166 --> 01:14:21,458
[Aris grunts]
996
01:14:22,833 --> 01:14:23,875
[Sam chokes]
997
01:14:25,291 --> 01:14:26,583
[Aris yells]
998
01:14:35,875 --> 01:14:37,333
[sizzles]
999
01:14:40,125 --> 01:14:41,250
[Nemesis grunts]
1000
01:14:45,791 --> 01:14:47,958
[sinister music plays]
1001
01:14:48,041 --> 01:14:49,166
[door slides open]
1002
01:14:52,458 --> 01:14:54,833
[Cassius] Admiral, by now the Krypteia
1003
01:14:54,916 --> 01:14:56,916
must have captured the women and children.
1004
01:14:57,000 --> 01:14:59,875
We are still waiting for an update, sir.
1005
01:14:59,958 --> 01:15:01,500
[tense music plays]
1006
01:15:09,541 --> 01:15:10,541
[screams]
1007
01:15:14,500 --> 01:15:15,500
[Titus grunts]
1008
01:15:17,166 --> 01:15:19,458
[grunts and coughs]
1009
01:15:20,375 --> 01:15:23,083
- [yells]
- [somber music plays]
1010
01:15:23,166 --> 01:15:24,583
[wheezes]
1011
01:15:31,583 --> 01:15:33,291
[explosive beeps]
1012
01:15:46,750 --> 01:15:48,083
[beeping continues]
1013
01:15:48,166 --> 01:15:49,875
[somber music continues]
1014
01:15:49,958 --> 01:15:51,500
[breathes heavily]
1015
01:15:56,083 --> 01:15:57,458
[explosive beeping rapidly]
1016
01:16:00,708 --> 01:16:03,000
- [soldiers panic]
- [explosive clicks, beeps]
1017
01:16:09,416 --> 01:16:10,916
[all scream]
1018
01:16:15,333 --> 01:16:17,083
[wind gusts]
1019
01:16:19,583 --> 01:16:21,083
[medic 1] One down in the hold!
1020
01:16:21,916 --> 01:16:24,125
- Can you hear me?
- Hey. Are you all right?
1021
01:16:24,208 --> 01:16:26,166
I'm going to attempt to move you now.
1022
01:16:26,250 --> 01:16:28,166
I got you. It's going to be all right.
1023
01:16:29,000 --> 01:16:29,916
[medic 1] All right.
1024
01:16:30,000 --> 01:16:32,916
- [medic 2] It's all right.
- [medic 1] Two down, non-responsive!
1025
01:16:33,000 --> 01:16:34,291
Bring the gurneys!
1026
01:16:36,291 --> 01:16:38,958
Load 'em up.
All right, come on, take him.
1027
01:16:39,041 --> 01:16:41,250
Take the shoulder.
All right, I got the legs.
1028
01:16:41,333 --> 01:16:42,791
Pick the arm up. Here we go.
1029
01:16:44,000 --> 01:16:46,958
All right, let's go.
All right, calling it in.
1030
01:16:47,041 --> 01:16:50,208
Some shrapnel damage, infantry seems
to be suffering from a small ammo wound.
1031
01:16:50,916 --> 01:16:52,958
Two minutes out.
Visual inspection on the elevator.
1032
01:16:53,833 --> 01:16:54,916
Let's go.
1033
01:16:55,000 --> 01:16:56,083
[elevator starts]
1034
01:16:58,333 --> 01:17:00,333
[thrilling music plays]
1035
01:17:02,250 --> 01:17:03,250
[Nemesis yells]
1036
01:17:04,833 --> 01:17:07,791
- [Krypteia officer grunts]
- [Nemesis groans]
1037
01:17:11,958 --> 01:17:12,958
No.
1038
01:17:15,083 --> 01:17:16,833
[boy yells]
1039
01:17:18,250 --> 01:17:19,875
[Krypteia officer screams in pain]
1040
01:17:21,291 --> 01:17:23,208
- [Krypteia officer grunts]
- [boy struggles]
1041
01:17:32,666 --> 01:17:34,333
[distant explosions]
1042
01:17:41,000 --> 01:17:42,416
[breathes weakly]
1043
01:17:49,041 --> 01:17:51,250
[mournful music plays]
1044
01:17:54,708 --> 01:17:56,125
[chuckles softly]
1045
01:18:00,291 --> 01:18:01,750
[boy cries]
1046
01:18:14,916 --> 01:18:16,125
[boy sobs]
1047
01:18:39,208 --> 01:18:40,458
It's okay.
1048
01:18:47,041 --> 01:18:48,833
You did good.
1049
01:19:05,625 --> 01:19:06,833
[sniffles]
1050
01:19:10,333 --> 01:19:12,041
[mournful music continues]
1051
01:19:13,000 --> 01:19:14,750
[Aris pants]
1052
01:19:39,625 --> 01:19:41,625
[mournful music continues]
1053
01:19:54,208 --> 01:19:56,083
[soldiers grunt]
1054
01:19:56,166 --> 01:19:58,083
[suspenseful music plays]
1055
01:19:58,958 --> 01:20:01,000
[yelling echoes]
1056
01:20:01,083 --> 01:20:02,541
[guns fire in slow motion]
1057
01:20:04,916 --> 01:20:06,916
[solemn choral music plays]
1058
01:20:31,583 --> 01:20:33,791
[solemn choral music continues]
1059
01:21:02,625 --> 01:21:05,125
[dramatic music builds]
1060
01:21:08,041 --> 01:21:09,416
[yells]
1061
01:21:09,500 --> 01:21:10,916
[yells]
1062
01:21:12,375 --> 01:21:14,916
- [all yell]
- [triumphant music plays]
1063
01:21:16,250 --> 01:21:18,250
[villagers cheer]
1064
01:21:21,333 --> 01:21:23,833
[heavy footsteps approach]
1065
01:21:25,375 --> 01:21:27,083
[Imperium Mech blares]
1066
01:21:28,416 --> 01:21:30,041
[mechanical warbling]
1067
01:21:36,500 --> 01:21:38,020
[distorted blaring from Imperium Mech]
1068
01:21:39,750 --> 01:21:41,208
[foreboding music plays]
1069
01:21:41,291 --> 01:21:42,416
[turret powers up]
1070
01:21:56,041 --> 01:21:57,041
Yeah?
1071
01:22:11,875 --> 01:22:14,083
Help me with his helmet. Support the neck.
1072
01:22:17,541 --> 01:22:19,166
Strange. I'm not seeing any wounds.
1073
01:22:19,250 --> 01:22:21,166
How about that one? Stable?
1074
01:22:21,250 --> 01:22:22,250
Pulse is elevated.
1075
01:22:22,333 --> 01:22:24,416
Don't see wounds either,
but there's a little blood.
1076
01:22:24,500 --> 01:22:25,583
Maybe under his armor.
1077
01:22:25,666 --> 01:22:27,666
[medic 1] Get the balaclava off.
There's a wound.
1078
01:22:27,750 --> 01:22:28,750
Checking the pulse.
1079
01:22:31,541 --> 01:22:33,000
This one's pulse is very low.
1080
01:22:33,666 --> 01:22:35,333
- [tense music builds]
- Wait. That's...
1081
01:22:50,041 --> 01:22:51,291
Give me the charges.
1082
01:22:51,958 --> 01:22:53,625
- [Gunnar] Charges.
- Wait.
1083
01:22:54,625 --> 01:22:56,833
[announcement over speakers]
1084
01:22:56,916 --> 01:22:59,083
Make your way back to our ship
and have it running.
1085
01:22:59,166 --> 01:23:01,708
We won't have long
to get off this thing before it blows.
1086
01:23:01,791 --> 01:23:02,791
Okay.
1087
01:23:12,833 --> 01:23:14,041
I'll be waiting for you.
1088
01:23:17,541 --> 01:23:20,458
- Should be an elevator down this hall.
- I got it. Be quick.
1089
01:23:21,250 --> 01:23:24,250
[Imperium guard over intercom]
All personnel, stay alert.
1090
01:23:46,416 --> 01:23:48,125
[Imperium Mech blares]
1091
01:23:52,458 --> 01:23:53,458
[footsteps march]
1092
01:23:54,333 --> 01:23:55,375
[door hisses]
1093
01:24:28,125 --> 01:24:30,125
- [Neurolink hums]
- [mystical music plays]
1094
01:24:31,875 --> 01:24:33,333
[pants]
1095
01:24:43,375 --> 01:24:45,625
[automated voice]
Copy. Targeting the safe...
1096
01:24:45,708 --> 01:24:48,041
- [metal clanks]
- [turret whirs]
1097
01:24:48,833 --> 01:24:49,833
[powers up]
1098
01:25:10,750 --> 01:25:11,750
[rapid gunfire]
1099
01:25:14,000 --> 01:25:15,000
[yells]
1100
01:25:17,458 --> 01:25:18,916
[dramatic music plays]
1101
01:25:26,583 --> 01:25:27,916
[grunts]
1102
01:25:42,041 --> 01:25:43,208
[exhales]
1103
01:25:44,750 --> 01:25:46,625
[explosive clicks, beeps]
1104
01:25:47,916 --> 01:25:49,291
[distant explosions]
1105
01:25:57,416 --> 01:25:59,583
- [gunfire]
- [soldier groans]
1106
01:26:07,958 --> 01:26:09,291
[Imperium Mech blares]
1107
01:26:20,708 --> 01:26:22,666
[turret whirs, thuds]
1108
01:26:31,125 --> 01:26:32,958
- [Javelin powers up]
- [grunts]
1109
01:26:39,541 --> 01:26:41,541
[suspenseful music plays]
1110
01:27:12,750 --> 01:27:13,750
[guardian gun powers up]
1111
01:27:14,791 --> 01:27:16,041
[Imperial officer screams]
1112
01:27:24,208 --> 01:27:25,208
[Imperial soldier grunts]
1113
01:27:29,833 --> 01:27:32,125
Intruder alert. Repeat. Intruder alert.
1114
01:27:33,125 --> 01:27:36,041
Sending backup. What is the nature
and number of the intruders?
1115
01:27:36,125 --> 01:27:37,250
[officer]
Shots fired.
1116
01:27:37,333 --> 01:27:38,333
There are men down.
1117
01:27:38,375 --> 01:27:40,125
It's a woman, I'm telling you...
1118
01:27:40,208 --> 01:27:41,333
[line disconnects]
1119
01:27:42,916 --> 01:27:46,708
A what? What's going on?
1120
01:27:46,791 --> 01:27:49,458
There is a situation in the engine room.
1121
01:27:49,541 --> 01:27:52,250
He said a woman has infiltrated the ship.
1122
01:27:52,333 --> 01:27:53,875
[gasps]
1123
01:27:56,125 --> 01:27:57,208
[Noble] Arthelais.
1124
01:27:59,500 --> 01:28:01,333
Arthelais is aboard this ship.
1125
01:28:02,041 --> 01:28:03,416
That is impossible.
1126
01:28:04,166 --> 01:28:05,208
[Noble] No, it's her.
1127
01:28:05,791 --> 01:28:07,208
She's come to us.
1128
01:28:07,291 --> 01:28:08,541
It's perfect.
1129
01:28:08,625 --> 01:28:11,166
Alert all sectors.
I want her captured at once.
1130
01:28:12,166 --> 01:28:13,625
And Cassius?
1131
01:28:13,708 --> 01:28:15,333
You may fire on the village.
1132
01:28:17,333 --> 01:28:19,500
Sir, the grain.
1133
01:28:20,666 --> 01:28:22,375
There's no need for the grain now.
1134
01:28:23,416 --> 01:28:25,000
The Scargiver has come to us.
1135
01:28:28,458 --> 01:28:30,208
But we have men on the ground.
1136
01:28:31,875 --> 01:28:35,458
Yes. A few less mouths to feed.
1137
01:28:36,125 --> 01:28:39,250
Once we have the Scargiver,
we'll return directly to the Motherworld
1138
01:28:40,250 --> 01:28:41,916
and we won't need the grain, will we?
1139
01:28:43,166 --> 01:28:44,166
Destroy it.
1140
01:28:48,958 --> 01:28:51,583
You heard the Admiral. Charge the cannons.
1141
01:28:52,875 --> 01:28:53,875
Main gun.
1142
01:28:54,666 --> 01:28:56,166
- Yes, sir.
- Target the village.
1143
01:28:56,250 --> 01:28:57,791
Charge the cannons.
1144
01:28:57,875 --> 01:28:59,208
Right away, sir.
1145
01:29:05,416 --> 01:29:07,208
We have orders to target the surface.
1146
01:29:10,000 --> 01:29:11,291
[system powers up]
1147
01:29:12,500 --> 01:29:14,625
[officer 2] We've lost contact
with the engine room.
1148
01:29:14,708 --> 01:29:16,416
- [Cassius] Where is she?
- We're looking.
1149
01:29:16,500 --> 01:29:18,291
She's moving from sub-level three to four.
1150
01:29:18,375 --> 01:29:20,291
Tell me what the hell is going on!
1151
01:29:20,375 --> 01:29:23,166
[officer 2] All available security
personnel, report to engine room.
1152
01:29:24,083 --> 01:29:25,666
[Cassius] I need an update now!
1153
01:29:30,958 --> 01:29:31,958
[soldier 1] Sir.
1154
01:29:33,333 --> 01:29:34,541
Lieutenant. Sir.
1155
01:29:35,083 --> 01:29:36,250
[alarm blares]
1156
01:29:44,708 --> 01:29:47,875
[over speakers]
All commanders
report their headcounts to Command.
1157
01:29:48,625 --> 01:29:49,625
[gun powers up]
1158
01:30:10,375 --> 01:30:13,291
- [soldier 1] Forward! Forward!
- [soldier 2] Let's go!
1159
01:30:16,041 --> 01:30:17,500
- [yells]
- [soldier 1 groans]
1160
01:30:17,583 --> 01:30:19,583
[grunts, shouts]
1161
01:30:28,500 --> 01:30:29,500
[Milius] No!
1162
01:30:30,083 --> 01:30:32,458
- I'm going!
- [Titus] Go, go, go, go, go!
1163
01:30:40,416 --> 01:30:41,875
[Milius grunts, yells]
1164
01:30:55,458 --> 01:30:57,250
Are you hit? Are you okay? Come on.
1165
01:31:02,375 --> 01:31:03,625
[both panting]
1166
01:31:08,500 --> 01:31:10,500
[ominous music plays]
1167
01:31:25,833 --> 01:31:28,250
I thought dying in battle
was all I wanted.
1168
01:31:30,000 --> 01:31:31,375
Fighting for something.
1169
01:31:33,375 --> 01:31:34,833
I think I was wrong.
1170
01:31:36,375 --> 01:31:38,250
I don't think I want to die at all.
1171
01:31:42,458 --> 01:31:44,208
But if I must... [sniffles]
1172
01:31:46,833 --> 01:31:47,958
Together.
1173
01:31:49,916 --> 01:31:51,166
Come on.
1174
01:32:10,041 --> 01:32:12,041
[Imperium Mech blares]
1175
01:32:19,166 --> 01:32:20,166
[wind howls]
1176
01:32:21,583 --> 01:32:23,583
[solemn operatic music plays]
1177
01:32:33,500 --> 01:32:35,708
[ethereal music plays]
1178
01:32:38,541 --> 01:32:40,541
[dramatic music plays]
1179
01:32:44,583 --> 01:32:46,666
[ethereal music plays]
1180
01:33:20,958 --> 01:33:22,375
[grenade clicks]
1181
01:33:24,958 --> 01:33:27,166
[beeping intensifies]
1182
01:33:29,916 --> 01:33:30,916
[grenade explodes]
1183
01:33:40,833 --> 01:33:42,125
[grunts]
1184
01:34:10,708 --> 01:34:12,833
[ship engine sputters, revs]
1185
01:34:14,375 --> 01:34:17,791
Kora. Kora, where are you?
1186
01:34:17,875 --> 01:34:20,208
[over comms]
The engine's running.
I'm waiting for you.
1187
01:34:20,291 --> 01:34:21,958
We're running out of time.
1188
01:34:22,666 --> 01:34:23,958
I'm almost to you.
1189
01:34:24,875 --> 01:34:25,916
Okay, good.
1190
01:34:26,791 --> 01:34:29,166
[Sword of the King cannons thud, whir]
1191
01:34:53,500 --> 01:34:54,916
[guard over speakers]
Stay alert.
1192
01:34:55,000 --> 01:34:56,500
We have a fugitive aboard the ship.
1193
01:34:56,583 --> 01:34:58,083
[breathes heavily]
1194
01:35:01,875 --> 01:35:02,875
[elevator stops]
1195
01:35:03,666 --> 01:35:04,958
[elevator alarm blares]
1196
01:35:10,833 --> 01:35:12,208
[soldiers grunt]
1197
01:35:15,125 --> 01:35:17,125
[dramatic music plays]
1198
01:35:32,666 --> 01:35:33,666
[Kora yells]
1199
01:35:34,208 --> 01:35:36,541
- [yelps]
- [Krypteian sword buzzes]
1200
01:35:43,916 --> 01:35:45,541
[suspenseful music plays]
1201
01:35:45,625 --> 01:35:47,250
[alarm blares]
1202
01:35:50,791 --> 01:35:52,916
[announcement over speakers]
1203
01:36:09,958 --> 01:36:11,708
[handwheel cranks]
1204
01:36:33,083 --> 01:36:35,250
[alarm blares]
1205
01:37:03,541 --> 01:37:04,875
Arthelais.
1206
01:37:06,541 --> 01:37:10,333
I suppose I should say thanks
for not accepting my offer of surrender.
1207
01:37:11,000 --> 01:37:13,333
It'll make a better ballad
when I slay you in battle.
1208
01:37:16,416 --> 01:37:17,916
You've done well to get this far.
1209
01:37:19,708 --> 01:37:21,250
Much better than I expected.
1210
01:37:23,041 --> 01:37:27,166
Much better than could be expected
from a bunch of fucking farmers.
1211
01:37:29,625 --> 01:37:30,625
Yeah.
1212
01:37:32,291 --> 01:37:33,583
Hmm?
1213
01:37:33,666 --> 01:37:35,666
[rousing choral anthem plays]
1214
01:37:36,916 --> 01:37:38,250
[cannons thud]
1215
01:37:40,291 --> 01:37:41,375
Target acquired.
1216
01:37:43,083 --> 01:37:44,291
We have a lock on the village.
1217
01:37:44,375 --> 01:37:45,375
Confirmed.
1218
01:37:48,333 --> 01:37:49,458
Sir!
1219
01:37:57,708 --> 01:37:58,958
What?
1220
01:37:59,041 --> 01:38:00,625
[explosives beep]
1221
01:38:00,708 --> 01:38:03,083
The gun is charged and ready to fire.
1222
01:38:03,166 --> 01:38:05,000
Oh, no.
1223
01:38:05,083 --> 01:38:06,708
[cannons power up]
1224
01:38:12,916 --> 01:38:14,500
[beeping stops, buzzes]
1225
01:38:14,583 --> 01:38:15,916
Fire at will.
1226
01:38:18,458 --> 01:38:20,000
[explosion pulses]
1227
01:38:28,583 --> 01:38:30,583
[dramatic music plays]
1228
01:38:33,416 --> 01:38:36,041
- [explosions]
- [metallic groaning]
1229
01:38:49,791 --> 01:38:51,041
It's Kora!
1230
01:38:51,958 --> 01:38:53,541
[Krypteian blade buzzes]
1231
01:38:53,625 --> 01:38:54,625
Take her.
1232
01:38:55,166 --> 01:38:56,375
[body thuds]
1233
01:38:57,875 --> 01:38:58,875
[groans]
1234
01:38:58,916 --> 01:39:00,125
No! No!
1235
01:39:20,208 --> 01:39:21,208
[grunts]
1236
01:39:24,625 --> 01:39:26,583
[both grunt]
1237
01:39:32,666 --> 01:39:34,541
[both strain]
1238
01:39:38,166 --> 01:39:39,458
[yelling]
1239
01:39:46,458 --> 01:39:47,500
[Noble shouts]
1240
01:39:54,375 --> 01:39:55,791
[shrieks]
1241
01:40:02,916 --> 01:40:04,791
[grunts and growls]
1242
01:40:08,000 --> 01:40:09,000
[Kora yells]
1243
01:40:18,500 --> 01:40:20,500
[blade trills]
1244
01:40:23,416 --> 01:40:24,958
[Kora yelps]
1245
01:40:27,083 --> 01:40:28,375
Kora! Kora!
1246
01:40:42,916 --> 01:40:44,083
[Noble shouts]
1247
01:40:46,208 --> 01:40:49,250
[Kora screams, grunts]
1248
01:40:51,458 --> 01:40:53,458
[both grunt]
1249
01:40:54,500 --> 01:40:55,541
[Kora shouts]
1250
01:40:56,625 --> 01:40:57,708
[Kora grunts]
1251
01:41:05,375 --> 01:41:07,416
[Noble chuckles] Come here!
1252
01:41:08,875 --> 01:41:10,583
- [Kora yelps]
- [Noble grunts]
1253
01:41:14,583 --> 01:41:16,666
[Kora grunts]
1254
01:41:21,541 --> 01:41:25,125
Open your eyes. Open your eyes!
1255
01:41:29,333 --> 01:41:30,916
Look at me!
1256
01:41:31,000 --> 01:41:32,125
[cries out]
1257
01:41:33,416 --> 01:41:34,416
[chokes]
1258
01:41:35,291 --> 01:41:37,291
- [Krypteian blade trills]
- [Noble garbles]
1259
01:41:38,541 --> 01:41:39,833
[Noble gasps]
1260
01:41:43,208 --> 01:41:44,375
[grunts]
1261
01:41:45,208 --> 01:41:47,208
[gasps for air]
1262
01:41:48,541 --> 01:41:50,333
- [Kora shouts]
- [Noble grunts]
1263
01:41:51,458 --> 01:41:53,375
[grunts, struggles]
1264
01:41:55,250 --> 01:41:56,250
[door buzzes]
1265
01:41:56,833 --> 01:41:58,791
[Noble groans in pain]
1266
01:42:00,500 --> 01:42:01,791
[head clatters]
1267
01:42:04,875 --> 01:42:07,291
[breathes heavily]
1268
01:42:25,458 --> 01:42:28,041
- [Kora] Come on!
- [both grunt]
1269
01:42:43,583 --> 01:42:44,666
[explosion]
1270
01:42:51,250 --> 01:42:52,458
[dropship thrusters blast]
1271
01:42:54,458 --> 01:42:55,833
[strains]
1272
01:42:57,916 --> 01:42:58,916
Come on.
1273
01:43:12,666 --> 01:43:13,833
[explosions]
1274
01:43:32,250 --> 01:43:34,250
[dropship engine sputters]
1275
01:43:35,125 --> 01:43:36,291
- [crashes]
- [alarm beeps]
1276
01:43:43,375 --> 01:43:44,375
[Kora yelps]
1277
01:43:49,583 --> 01:43:51,416
[grunts, pants]
1278
01:43:55,958 --> 01:43:58,916
- [Gunnar groans in pain]
- [Kora] Hey. Hey.
1279
01:43:59,000 --> 01:44:02,250
Hey, hey. Hey. Come here, come here.
1280
01:44:03,250 --> 01:44:04,250
Come here.
1281
01:44:04,708 --> 01:44:06,500
[both grunt]
1282
01:44:18,333 --> 01:44:19,458
[Gunnar groan]
1283
01:44:19,541 --> 01:44:20,625
Wait. Okay.
1284
01:44:30,375 --> 01:44:32,666
Hey. Stay with me.
1285
01:44:33,500 --> 01:44:36,625
Stay with me. Stay with me. Stay with me.
1286
01:44:37,208 --> 01:44:39,416
[tearfully]
Why can't I have this one thing?
1287
01:44:41,000 --> 01:44:41,833
[sobs]
1288
01:44:41,916 --> 01:44:44,500
- Stay with me. Please.
- No. It's okay.
1289
01:44:44,583 --> 01:44:46,208
Look at what you've done.
1290
01:44:47,666 --> 01:44:48,916
You saved us.
1291
01:44:50,333 --> 01:44:51,375
All of us.
1292
01:44:54,000 --> 01:44:55,000
Hey.
1293
01:44:57,750 --> 01:45:00,250
[Kora sobs]
1294
01:45:00,333 --> 01:45:01,750
I love you.
1295
01:45:01,833 --> 01:45:02,875
Please.
1296
01:45:04,833 --> 01:45:05,708
Please.
1297
01:45:05,791 --> 01:45:07,291
I know what you are.
1298
01:45:09,166 --> 01:45:10,416
And I love you.
1299
01:45:14,125 --> 01:45:15,166
Please.
1300
01:45:16,500 --> 01:45:18,541
[squadron passes overhead]
1301
01:45:19,458 --> 01:45:21,458
[dramatic music plays]
1302
01:45:24,833 --> 01:45:25,833
Look!
1303
01:45:31,083 --> 01:45:32,541
Form up on me!
1304
01:45:32,625 --> 01:45:34,083
Yes, Commander. On you.
1305
01:45:34,166 --> 01:45:36,291
Target those dropships!
1306
01:45:36,375 --> 01:45:37,666
Yes, Commander. On you.
1307
01:45:39,750 --> 01:45:42,750
[Devra] Black Mountain Squadron,
take those fighters.
1308
01:46:10,583 --> 01:46:12,041
[villagers cheer]
1309
01:46:46,208 --> 01:46:48,875
[villagers cheer]
1310
01:46:57,750 --> 01:47:00,666
[both shout excitedly]
1311
01:47:00,750 --> 01:47:02,375
[villagers cheer]
1312
01:47:10,000 --> 01:47:14,416
Titus! Yes!
1313
01:47:14,500 --> 01:47:16,791
[yells]
1314
01:47:16,875 --> 01:47:18,166
Yes!
1315
01:47:28,500 --> 01:47:32,666
[Kora] Look, it's Devra Bloodaxe,
and the entire rebel fleet.
1316
01:47:32,750 --> 01:47:35,208
It's really over. It's...
1317
01:47:39,000 --> 01:47:40,666
No. [sobs]
1318
01:47:42,708 --> 01:47:43,750
No.
1319
01:47:45,083 --> 01:47:46,583
[wails]
1320
01:47:46,666 --> 01:47:48,666
[mournful music plays]
1321
01:47:56,666 --> 01:47:57,875
I love you.
1322
01:47:59,125 --> 01:48:00,250
I love you.
1323
01:48:03,916 --> 01:48:05,375
[sobs]
1324
01:48:12,541 --> 01:48:15,875
[Hagen]
From other worlds
they came to fight for us.
1325
01:48:15,958 --> 01:48:18,125
[mournful music continues]
1326
01:48:18,208 --> 01:48:19,375
To die for us.
1327
01:48:23,000 --> 01:48:24,916
May they find their peace.
1328
01:48:26,458 --> 01:48:30,458
We honor them now in the only way we can.
1329
01:48:32,250 --> 01:48:34,166
By remembering their names...
1330
01:48:35,333 --> 01:48:39,208
when next we bring in the harvest.
1331
01:48:41,958 --> 01:48:46,416
A season from now, a hundred seasons.
1332
01:48:48,666 --> 01:48:50,625
And by carrying on.
1333
01:48:52,500 --> 01:48:54,416
By carrying on.
1334
01:48:56,500 --> 01:48:58,500
[mournful music continues]
1335
01:49:09,833 --> 01:49:13,583
All of you, honor the fallen.
1336
01:49:15,916 --> 01:49:18,875
You honor my brother and his bravery.
1337
01:49:20,708 --> 01:49:24,083
Do not speak of me
when you speak of honor and bravery.
1338
01:49:26,625 --> 01:49:27,958
I've lied to you.
1339
01:49:28,750 --> 01:49:29,875
To all of you.
1340
01:49:34,333 --> 01:49:35,333
Titus.
1341
01:49:40,500 --> 01:49:41,583
I know, child.
1342
01:49:43,125 --> 01:49:44,208
I know.
1343
01:49:46,875 --> 01:49:48,625
You know that I'm Arthelais?
1344
01:49:49,666 --> 01:49:52,333
Adopted daughter of the Regent Balisarius?
1345
01:49:54,125 --> 01:49:56,375
And the assassin of the Princess Issa?
1346
01:49:58,291 --> 01:50:00,833
I know your name. Yes.
1347
01:50:09,250 --> 01:50:11,291
But you were not her assassin...
1348
01:50:12,708 --> 01:50:15,333
for the princess is still alive.
1349
01:50:20,041 --> 01:50:22,333
You thought she could be killed so easily?
1350
01:50:24,333 --> 01:50:27,416
No. She's more than death.
1351
01:50:31,666 --> 01:50:32,833
What am I to do?
1352
01:50:35,083 --> 01:50:37,500
You have a reason now, do you not?
1353
01:50:37,583 --> 01:50:39,375
To find her and to fight?
1354
01:50:41,875 --> 01:50:44,000
If you do choose to fight,
1355
01:50:45,708 --> 01:50:47,833
I will stand with you.
1356
01:50:53,541 --> 01:50:54,541
All of us.
1357
01:50:56,666 --> 01:50:58,125
And I as well.
1358
01:50:58,958 --> 01:51:00,958
[uplifting music plays]
1359
01:51:03,833 --> 01:51:04,833
[Kora cries]
1360
01:51:08,000 --> 01:51:09,625
[Jimmy] If I could be of use...
1361
01:51:11,958 --> 01:51:13,416
I, too, have this.
1362
01:51:17,375 --> 01:51:21,541
You wish to fight with us, robot?
Help find this lost princess?
1363
01:51:22,250 --> 01:51:27,083
If what you say is true,
and the princess lives,
1364
01:51:27,208 --> 01:51:29,250
I have no choice.
1365
01:51:29,333 --> 01:51:33,833
I serve the line of the slain King.
It is my honor to fight.
1366
01:51:37,333 --> 01:51:40,083
To find her and to fight.
1367
01:51:43,750 --> 01:51:45,833
[uplifting music continues]
1368
01:51:59,458 --> 01:52:03,541
To find her and to fight.
1369
01:52:03,625 --> 01:52:06,000
[dramatic music crescendoes]
1370
01:52:32,458 --> 01:52:34,333
[menacing music plays]
1371
01:53:54,666 --> 01:53:56,833
[somber music plays]
1372
01:54:11,625 --> 01:54:14,416
[haunting ethereal music plays]
1373
01:55:06,916 --> 01:55:09,458
[menacing music plays]
1374
01:56:44,375 --> 01:56:46,125
[suspenseful music plays]
1375
01:57:33,166 --> 01:57:35,958
[mournful music plays]
1376
01:58:16,166 --> 01:58:18,791
[threatening music plays]
1377
01:58:23,916 --> 01:58:27,125
[solemn choral music plays]
1378
01:59:32,458 --> 01:59:34,916
[somber choral music plays]
1379
01:59:55,458 --> 01:59:57,875
[ethereal choral music plays]
96046