Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,960 --> 00:02:21,599
Me ne vado e non mi vedi piu
2
00:02:46,000 --> 00:02:47,119
Tu come ti chiami?
3
00:03:41,800 --> 00:03:43,039
Cos'equesto pos to
4
00:04:17,720 --> 00:04:20,958
Quanto seibel la, Elisabetta Gia mis to inn a moran do
5
00:06:18,600 --> 00:06:21,399
MICHELE Z ATTA ALESSANDRO CARB
6
00:06:23,760 --> 00:06:24,679
Prodotto da ROBERTO SESSA
7
00:06:46,960 --> 00:06:48,679
Mi sen to come un leone,fratello
8
00:06:49,160 --> 00:06:50,759
Oggi e il primo giorno di lavoro
9
00:06:51,800 --> 00:06:53,759
Dopo tutte le stron za te che ho fatto.
10
00:06:55,600 --> 00:06:56,759
Non mi dici in bocca al lup o?
11
00:06:56,800 --> 00:06:58,359
ln bocca al lup o,fratello.
12
00:06:59,200 --> 00:07:00,759
Che hai? Ti vedo strano
13
00:07:03,160 --> 00:07:04,239
Non pens are a Rosa
14
00:07:05,000 --> 00:07:08,359
Non e la ragazza per te
Ci avete prova to,
15
00:07:09,040 --> 00:07:09,839
Ma all a fine?
16
00:07:09,880 --> 00:07:10,719
Non fa per te
17
00:07:16,040 --> 00:07:17,559
Devo usc i re da qui
18
00:07:18,560 --> 00:07:20,839
Cosi posso ri cominci are da capo pure io
19
00:07:21,320 --> 00:07:25,359
Or a devi cambiare vita,fratello.
Vedra i che quando
uscirai fuori
20
00:07:26,440 --> 00:07:28,159
Trove ra i la ragazza che ti piace
21
00:07:29,840 --> 00:07:30,839
Che sc emo!
22
00:07:30,880 --> 00:07:32,719
Pens av o fos se Rosa la ragazza per me
23
00:07:33,240 --> 00:07:34,839
Fam mi vedere come si fa,dai
24
00:07:35,880 --> 00:07:36,799
Com'era?
25
00:07:37,760 --> 00:07:40,359
Vuoi imparare a dare ipugni?
Si.fammivedere
26
00:07:40,400 --> 00:07:41,679
Poi di venti pericolo so
27
00:07:42,520 --> 00:07:43,359
Met titi qua.
28
00:07:43,400 --> 00:07:44,279
Com'รฉ? Cosi?
29
00:07:44,320 --> 00:07:46,399
Con il destro,si
-= destro qua?
30
00:07:46,840 --> 00:07:48,719
E devo respir are come fai tu,no?
31
00:07:49,440 --> 00:07:50,599
Devo respir are o no?
32
00:11:38,840 --> 00:11:40,639
Ehi Silvietta,sei tornata
33
00:11:48,440 --> 00:11:51,439
Se mi rispondi cosi non mi pare che sia an data tanto bene.
34
00:12:01,880 --> 00:12:03,199
Con un ragazzo carino
35
00:12:04,040 --> 00:12:05,679
Madonna,e or a questo chie?
36
00:12:07,600 --> 00:12:09,079
Eh,non ricordo il nome
37
00:12:10,640 --> 00:12:12,759
Ve do che ti e rim as to proprio impress o
38
00:12:16,200 --> 00:12:17,519
Ha dicias sette anni
39
00:12:19,600 --> 00:12:21,919
Pero mi hafat to
ocapire che or a non voglio pensieri
40
00:12:48,360 --> 00:12:49,559
Tu non sap evi niente?
41
00:12:50,120 --> 00:12:53,559
Chi lo conos ceva prima che mi servis se?
42
00:12:57,200 --> 00:12:59,159
Comunque mi ha sempre pre so per il culo
43
00:13:00,840 --> 00:13:02,199
T u sei troppo bella
44
00:13:03,320 --> 00:13:04,919
Hai compiu to ora diciotto anni
45
00:13:05,680 --> 00:13:07,319
Quello รฉ un vecchio ac can to a te
46
00:13:07,920 --> 00:13:09,359
Metti ci una pietra sopra
47
00:13:10,400 --> 00:13:11,679
Per me puo anche morire
48
00:14:26,600 --> 00:14:29,079
Mic cia rella,buongiorno. Non sisal uta?
49
00:14:34,800 --> 00:14:35,759
Che hai?
50
00:14:37,360 --> 00:14:38,639
Edoardo, Tho fatto
51
00:14:41,520 --> 00:14:43,959
L'avvocato D'Angelo
non sara piu un problema
52
00:14:44,760 --> 00:14:45,879
Ma che stai dice n do?
53
00:14:52,800 --> 00:14:53,999
L'ho ucciso, Edoardo
54
00:15:12,720 --> 00:15:13,839
Non fart i sentire
55
00:15:18,000 --> 00:15:19,559
Che cazzo hai combina to?
56
00:15:20,960 --> 00:15:21,999
Te I'ho ordinato io,eh? Rispondi!
57
00:15:31,240 --> 00:15:32,199
Cos'e successo?
58
00:15:33,600 --> 00:15:34,879
Non toc carmi
59
00:15:36,600 --> 00:15:37,959
Pure tu,non toc carmi
60
00:15:45,360 --> 00:15:46,679
E ora che glie preso?
61
00:15:48,040 --> 00:15:48,959
Non lo So.
62
00:15:54,040 --> 00:15:55,639
Comunque per me tra due fratelli
63
00:15:55,680 --> 00:15:58,239
ci devono essere massimo due anni di differenza,
64
00:15:58,280 --> 00:16:00,039
cosi sif an no compagnia
65
00:16:06,800 --> 00:16:08,279
Qualcuno mi ascolta?
66
00:16:10,240 --> 00:16:11,759
Sc usa,che sta vi dicendo?
67
00:16:16,160 --> 00:16:17,519
Perf are cosa?
68
00:16:17,560 --> 00:16:19,839
A more come perf are cosa?
Un altro figlio
69
00:16:22,840 --> 00:16:23,799
Cipro via mo
70
00:16:29,240 --> 00:16:30,559
lo voglio cinque fig lil
71
00:16:31,920 --> 00:16:33,559
Perou no do po T'altro
72
00:16:37,160 --> 00:16:38,039
Pens aci
73
00:16:39,200 --> 00:16:41,039
No i diven tiamo vecchi
74
00:16:42,680 --> 00:16:44,879
Loro diventa no grand i
ci dan no dei nip oti
75
00:16:51,240 --> 00:16:52,919
A moree success o un ma cello
76
00:16:56,520 --> 00:16:57,959
Hanno ucciso T'avvocato
77
00:17:06,079 --> 00:17:08,759
All or a non รฉ il moment o
di pens are a un altro figlio
78
00:17:10,120 --> 00:17:11,359
No,ma che dici?
79
00:17:12,720 --> 00:17:14,679
In un modo o nell'altro la risolvia mo
80
00:17:17,920 --> 00:17:19,598
Facciamo un fratelli no per Ciro
81
00:17:22,000 --> 00:17:23,719
Una sorellina,quello che vuoi
82
00:18:23,800 --> 00:18:24,959
Faif in tadi niente?
83
00:18:25,960 --> 00:18:27,679
Eco melo devo vedere Cucciolo?
84
00:18:30,040 --> 00:18:31,719
Non hai paura che ti fotte Rosa?
85
00:18:36,000 --> 00:18:37,919
E tu non hai paura che ti fotte il trono?
86
00:18:38,640 --> 00:18:39,519
E quando mai.
87
00:18:41,280 --> 00:18:42,319
E un'impression e?
88
00:18:57,080 --> 00:18:58,679
Vieni tiu cosa
89
00:19:06,680 --> 00:19:07,599
Che c'รฉ?
90
00:19:08,560 --> 00:19:12,119
Or a stai insieme a Rosa?
Si
puo sapere che c'hai oggi?
91
00:19:12,160 --> 00:19:16,159
Te la prend i con mio fratello opoi con me
Zitto,comando io. Rispondi
92
00:19:17,680 --> 00:19:20,359
Tra mee Rosa non c'e niente Non dir mi stron zate
93
00:19:22,360 --> 00:19:23,959
Se stai con lei non me ne fotte
94
00:19:25,000 --> 00:19:26,959
Ma ricord a che qua dentro comando io
95
00:19:29,800 --> 00:19:31,039
Non so no morto ancora
96
00:19:40,440 --> 00:19:41,559
Vado a lavorare
97
00:22:39,920 --> 00:22:41,439
Non vedi che sto pa rlando?
98
00:22:42,000 --> 00:22:44,439
Vabbรฉ,
che ho fatto?
" Che)
hofatto
cosa?
99
00:22:44,440 --> 00:22:46,599
Vabbe.hosbagliato Uno fa tanto
per.
100
00:23:10,680 --> 00:23:11,719
Che dobb iam o fare?
101
00:23:17,400 --> 00:23:18,199
I tocco?
102
00:23:18,680 --> 00:23:20,559
Mitoc cainer vi,bambola
103
00:23:50,600 --> 00:23:53,159
Ma come so no belle le ragazze che fan no la Trap
104
00:26:38,960 --> 00:26:40,079
Edoardo,at llo
105
00:26:40,760 --> 00:26:41,799
Sent i
106
00:26:43,240 --> 00:26:45,239
Mi dispiace per quello che ho fatto
107
00:26:47,400 --> 00:26:48,519
lon on vol evo
108
00:26:49,560 --> 00:26:51,319
Mi sent ou na merda,fratello
109
00:26:54,360 --> 00:26:56,639
Non vol evo quest o,non era mia intenz i one
110
00:26:57,360 --> 00:26:58,799
Ti volevo chiede re scusa
111
00:27:07,880 --> 00:27:09,559
Hai fatto una grande stron z at a
112
00:27:14,440 --> 00:27:15,399
LOS O
113
00:27:17,960 --> 00:27:19,639
So pure che ho ucciso un uomo
114
00:27:21,240 --> 00:27:22,519
GHANOOD
Unuomo, Edoardo
115
00:27:25,400 --> 00:27:26,519
lon on vol evo
116
00:27:28,160 --> 00:27:29,839
Ce I'ho tutti i giorni qua
117
00:27:30,360 --> 00:27:32,519
Ho tutti i giorni la sua faccia qua
118
00:27:34,880 --> 00:27:35,879
lo vol evo i sold i
119
00:27:37,160 --> 00:27:38,439
Nonvolevoucciderlo
120
00:27:44,320 --> 00:27:46,999
Cerca voisoldi cosi ti prendevi tutto
121
00:27:50,920 --> 00:27:52,399
Ora fai quello che dico io
122
00:28:24,000 --> 00:28:25,319
Or a te la devi scopare
123
00:28:36,400 --> 00:28:37,759
Questo e il tuo momento
124
00:28:38,640 --> 00:28:39,679
E troppo importante
125
00:28:52,600 --> 00:28:53,919
Gennaro,vado in cell a
126
00:28:53,960 --> 00:28:55,199
Non ho fame oggi
127
00:30:03,120 --> 00:30:04,319
Chest a i facendo?
128
00:30:18,280 --> 00:30:20,839
lo lo so bene che ti piacciono gli uomini
129
00:30:34,360 --> 00:30:36,279
E come fai a saperl o?
130
00:30:44,520 --> 00:30:45,919
Per in gann are me
131
00:30:47,160 --> 00:30:48,719
Devi nasce re di nuovo
132
00:30:49,560 --> 00:30:51,119
E for se non ci rie sci
133
00:30:53,280 --> 00:30:54,079
Comun gue
134
00:30:54,760 --> 00:30:56,399
Oit real tuo ragazzo
135
00:31:10,400 --> 00:31:11,519
Nessuno
136
00:31:12,000 --> 00:31:13,559
E nessuno lo deve sapere
137
00:31:15,880 --> 00:31:18,719
Perche tutta I'IPM deve pensare che sti amo insieme
138
00:31:20,560 --> 00:31:23,759
Quindi vuoi far sof fri re Carmine.
139
00:31:33,040 --> 00:31:34,279
Mi deve odi are
140
00:31:38,000 --> 00:31:39,039
Perche?
141
00:31:43,720 --> 00:31:45,759
Perche deve pensare che non lo amo piu
142
00:31:54,280 --> 00:31:55,639
Per tutta la vita.
143
00:32:00,000 --> 00:32:02,639
Ma lui dentro ha una luce troppo forte
144
00:32:09,000 --> 00:32:11,119
lnvece la mia ormai si e spent a
145
00:33:35,920 --> 00:33:38,599
Guard aqua,
non sara mai bella come la mia
146
00:33:39,520 --> 00:33:41,559
Basta che si capisce chee una tigre
147
00:33:42,520 --> 00:33:46,039
-Non fare guai mi raccomando.
Non ti pre occupa re,
Miccia rella
148
00:33:47,080 --> 00:33:49,799
Ragazzi,arriva Gennaro-Leva tutto da mezzo
149
00:33:51,440 --> 00:33:52,879
Facciamo finta di niente
150
00:33:55,000 --> 00:33:57,279
-Piubella
della tua.
Scemo
151
00:34:02,360 --> 00:34:03,559
Mamma mia!
152
00:34:13,400 --> 00:34:15,119
Fai piano chem if a i male
153
00:34:39,560 --> 00:34:39,999
Si va avanti
154
00:35:16,560 --> 00:35:18,279
Non T'honemmen open sato
155
00:35:23,120 --> 00:35:24,559
So no troppo felice
156
00:35:34,000 --> 00:35:35,559
Vuol dire tante cose
157
00:35:50,280 --> 00:35:51,799
Teresa,io voglio esser ci
158
00:36:02,440 --> 00:36:03,959
A more mio,che dev of are?
159
00:36:49,600 --> 00:36:51,119
Chec e? Statetutti i qua?
160
00:36:54,280 --> 00:36:57,079
Ho fatto qualcosa di grave all or a
Si edit i
161
00:37:17,240 --> 00:37:18,759
Di cia moun'amicizia
162
00:37:19,360 --> 00:37:21,039
Per che mifate queste domande?
163
00:37:48,560 --> 00:37:49,599
Vuoi ris ponder e?
164
00:38:01,880 --> 00:38:02,999
Saic he?
165
00:38:04,520 --> 00:38:06,319
lo con voi mi sono rotto il cazzo!
166
00:38:47,200 --> 00:38:49,599
Si,forsesi,ma ero arrabbiata
167
00:38:51,000 --> 00:38:52,359
Non lo dicevo sul serio
168
00:39:00,200 --> 00:39:01,599
Pensate che si a stat a io?
169
00:39:26,040 --> 00:39:28,519
Hanno ucciso Aifredo
-Che
e stai dicendo?
170
00:39:32,200 --> 00:39:33,359
Chi'ha ucciso?
171
00:39:34,920 --> 00:39:36,359
Pens a no che sia stat a io
172
00:39:51,880 --> 00:39:54,119
Quant e stronzate ti ho detto stamattina!
173
00:39:55,400 --> 00:39:58,079
Che non me ne fotteva piu
che per me poteva morire
174
00:40:01,560 --> 00:40:02,799
Non e vero niente
175
00:40:05,200 --> 00:40:06,199
am avo
176
00:40:06,960 --> 00:40:08,239
Anche se mi ha usat a
177
00:41:07,200 --> 00:41:08,559
Chi ti ha fat to quell a cosa..
178
00:42:13,600 --> 00:42:15,399
La Polizia vi sta cercando?
179
00:42:16,240 --> 00:42:19,039
Si,qualche figlio di puttana
ci avra riconosciuto
180
00:42:20,200 --> 00:42:22,559
All or a? Vie piaciuto togliervi lo sfizio?
181
00:42:23,560 --> 00:42:24,839
Or ache vol ete?
182
00:42:27,840 --> 00:42:29,399
Non la dove vate to cc are
183
00:42:30,880 --> 00:42:32,479
Via vevo detto di spaventarla,
184
00:42:32,520 --> 00:42:35,319
non di giocare con quella mondezza
che avete tra le gambe
185
00:42:37,560 --> 00:42:38,959
E ora che dobbiamo fare?
186
00:42:40,080 --> 00:42:41,159
Avete ragione
187
00:42:46,560 --> 00:42:47,719
State tranquilli
188
00:42:48,640 --> 00:42:49,999
Torn at even e a cas a
189
00:42:52,560 --> 00:42:53,519
Tu hai figli?
190
00:42:56,680 --> 00:42:57,759
Non lo ricord avo
191
00:43:23,360 --> 00:43:24,359
Tel a sei scopata?
192
00:43:29,920 --> 00:43:31,679
Co sa? Vuoi sapere semiepiaciuto?
193
00:43:32,520 --> 00:43:33,879
Mip are normale.no?
194
00:43:35,080 --> 00:43:36,679
Or a ti metti a fare il geloso?
195
00:43:37,520 --> 00:43:38,839
Non fare lo scemo
196
00:43:40,920 --> 00:43:42,239
lo voglio bene solo a te
197
00:48:14,920 --> 00:48:16,679
lo ho fatto tante stronzate
198
00:48:17,360 --> 00:48:18,599
Man on c'e stato un secondo
199
00:48:18,640 --> 00:48:21,559
in cui non ho pensato
di proteggere teetua mamma
200
00:48:23,320 --> 00:48:25,039
lomiucciderei per voi
201
00:51:51,240 --> 00:51:52,279
Tel o giuro
202
00:52:15,320 --> 00:52:16,559
Sen to chee maschio
203
00:52:17,520 --> 00:52:19,239
Con il mio sorriso e i tuoi occhi
204
00:52:19,920 --> 00:52:21,319
Sc ugn izzo come me
205
00:52:25,800 --> 00:52:26,839
Che c'รฉ?
206
00:52:37,800 --> 00:52:38,959
lo sono cosi
207
00:52:41,320 --> 00:52:44,119
lo non faccio ne l'avvocato ne il dentist a
208
00:52:45,560 --> 00:52:47,199
Tu questo lo sape vi pero
209
00:52:58,440 --> 00:52:59,679
Comes if a?
210
00:55:16,560 --> 00:55:19,119
For se perche una mala femmina me T'ha fat too di are?
211
01:00:15,000 --> 01:00:16,479
Hanno ucciso l'avvocato
212
01:00:17,880 --> 01:00:21,039
Che dobb iam of are?
Me lo devi dire tu che dobbiamo fare
213
01:00:22,080 --> 01:00:23,559
siamo rimasti soloioete
214
01:00:27,320 --> 01:00:28,879
Posso sempre cont are su di te?
215
01:00:32,040 --> 01:00:33,599
Che c'รฉ? Non sem br i convinto
216
01:00:34,560 --> 01:00:35,799
Chest a i dicen do, Rosa?
217
01:01:26,960 --> 01:01:29,279
Mi hanno a ppena detto che posso uscire.
218
01:01:37,640 --> 01:01:40,279
Pero,
comandante..
Questo post oi miei amici...
219
01:01:41,000 --> 01:01:41,879
Voi.
220
01:01:51,640 --> 01:01:54,519
Ogni tanto sen to che mi manca la terra sotto a i piedi
221
01:06:41,360 --> 01:06:42,879
Chene so,
sara in bagno
222
01:08:04,560 --> 01:08:06,439
La pazza ha mangia to il mater as so
223
01:08:44,600 --> 01:08:45,398
Giulia dov'รฉ?
14888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.