Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,380 --> 00:01:00,170
Computer!
2
00:01:02,380 --> 00:01:05,510
Everybody is familiar with
computers and Internet today.
3
00:01:06,170 --> 00:01:07,380
But a few years earlier...
4
00:01:07,460 --> 00:01:09,800
in the surronding
villages of Gallikulam...
5
00:01:10,000 --> 00:01:11,500
Computers were a rare sight.
6
00:01:12,920 --> 00:01:16,300
This is the story of a few
such people in these villages.
7
00:02:18,710 --> 00:02:20,050
Left eye or right eye?
8
00:02:20,080 --> 00:02:21,080
Which is bad omen when twitches?
9
00:02:22,000 --> 00:02:22,750
Left eye.
10
00:02:23,460 --> 00:02:24,550
No. It's the right eye.
11
00:02:25,170 --> 00:02:26,130
No. It's the left eye.
12
00:02:27,250 --> 00:02:30,040
I know 'cause it was twitching
during my English exam.
13
00:02:30,380 --> 00:02:31,170
Definitely the right eye.
14
00:02:32,130 --> 00:02:34,840
Alright. Alright. Which one is twitching?
15
00:02:52,290 --> 00:02:54,410
Man, do you think I'll clear the exam?
16
00:02:54,670 --> 00:02:57,170
You should've worried
while prepping for the exam.
17
00:03:01,420 --> 00:03:03,960
Your code, please.
-20054224.
18
00:03:03,960 --> 00:03:05,760
And you?
-2005...
19
00:03:05,790 --> 00:03:07,120
Check your hall ticket.
20
00:03:07,130 --> 00:03:08,670
1834.
-Okay.
21
00:03:08,710 --> 00:03:10,630
Mine's 20051426.
22
00:03:32,460 --> 00:03:33,170
Subbu...
23
00:03:34,130 --> 00:03:34,920
Hey, Subbu!
24
00:03:35,960 --> 00:03:36,670
What's wrong?
25
00:03:37,540 --> 00:03:38,450
Code 1031!
26
00:04:32,130 --> 00:04:33,090
Ravi, is it?
27
00:06:05,880 --> 00:06:07,460
Hey. What is it?
28
00:06:08,540 --> 00:06:09,250
I cleared the exams.
29
00:06:10,460 --> 00:06:11,710
Want to buy clothes for yourself?
30
00:06:12,380 --> 00:06:13,010
No.
31
00:06:15,420 --> 00:06:16,710
You want something else?
32
00:06:21,670 --> 00:06:23,550
What do you want?
You can tell me.
33
00:06:27,540 --> 00:06:28,370
I want a computer.
34
00:06:29,580 --> 00:06:30,330
What's that?
35
00:06:30,460 --> 00:06:31,670
You know what a TV is, right?
36
00:06:32,040 --> 00:06:33,000
It's something similar.
37
00:06:34,210 --> 00:06:36,260
We have a TV.
Why do you need something else?
38
00:06:36,750 --> 00:06:37,750
They're different, dad.
39
00:06:38,080 --> 00:06:39,160
I want a computer.
40
00:06:40,080 --> 00:06:40,950
Cost?
41
00:06:43,210 --> 00:06:44,300
20,000 rupees.
42
00:06:45,830 --> 00:06:46,660
Seriously?!
43
00:06:48,210 --> 00:06:49,510
Don't bother me.
44
00:06:50,130 --> 00:06:51,260
Buy clothes if you want.
45
00:06:52,250 --> 00:06:54,410
I said I don't want to buy clothes.
46
00:06:54,880 --> 00:06:56,260
I want a computer. I'm serious.
47
00:06:56,750 --> 00:06:57,910
Have you lost your mind?
48
00:06:58,540 --> 00:07:00,620
You're acting like I own
a mansion or something.
49
00:07:02,580 --> 00:07:03,700
Where do I get so much money from?
50
00:07:04,130 --> 00:07:06,380
I mortgaged those 2 acres of
land for your sister's wedding.
51
00:07:06,920 --> 00:07:09,550
Bloody landlord occupied
it in the name of interests.
52
00:07:11,500 --> 00:07:13,500
I'm slogging to get that land back...
53
00:07:13,630 --> 00:07:14,710
and you're obsessed with some TV.
54
00:07:20,040 --> 00:07:22,120
Ravi, which grade did you get?
55
00:07:24,330 --> 00:07:27,200
Malli's daughter Girija
passed in distinction.
56
00:07:27,500 --> 00:07:28,580
I bumped into her on the way.
57
00:07:32,250 --> 00:07:33,160
I got C.
58
00:07:34,880 --> 00:07:36,510
You can fancy the TV later.
59
00:07:36,500 --> 00:07:37,540
First, study well.
60
00:07:39,420 --> 00:07:40,130
Got it?
61
00:07:40,920 --> 00:07:42,090
Yeah, whatever.
62
00:07:42,420 --> 00:07:43,880
It's the same old with you.
63
00:07:56,250 --> 00:07:57,040
Hey, Girija!
64
00:07:58,130 --> 00:07:58,800
Come here.
65
00:07:59,710 --> 00:08:01,760
Hey, do you know I passed in distinction?
66
00:08:04,330 --> 00:08:06,040
So, what if you passed in distinction?
67
00:08:06,420 --> 00:08:07,800
You didn't have to advertise it.
68
00:08:07,920 --> 00:08:09,210
Should've hired a band and all.
69
00:08:10,420 --> 00:08:12,300
What's wrong?
-What the hell!
70
00:08:13,000 --> 00:08:13,830
Don't get me started.
71
00:08:14,250 --> 00:08:15,540
So pretentious!
72
00:08:16,500 --> 00:08:17,950
Distinction, my ass!
73
00:08:27,960 --> 00:08:29,800
-Name?
-Come in line.
74
00:08:30,580 --> 00:08:32,290
-Which group are you opting?
-B.A.
75
00:08:35,880 --> 00:08:36,550
-Next!
76
00:08:40,420 --> 00:08:42,130
-Which group?
-B.Sc.
77
00:08:44,210 --> 00:08:44,960
-Name?
78
00:08:45,500 --> 00:08:46,250
Ravi Kumar.
79
00:08:48,330 --> 00:08:49,450
-Which group are you opting?
80
00:08:50,460 --> 00:08:51,630
B.Com Computers.
81
00:08:53,670 --> 00:08:54,920
We don't have Computers stream.
82
00:08:55,960 --> 00:08:57,260
-You should go to the city.
83
00:08:58,710 --> 00:08:59,380
-Next!
84
00:09:00,250 --> 00:09:02,540
-Why are you insistent
on studying Computers?
85
00:09:02,830 --> 00:09:04,200
Nobody even knows what it is.
86
00:09:04,830 --> 00:09:07,200
Graduation is complicated enough, man.
87
00:09:07,630 --> 00:09:09,210
If it's B.A or B.Com...
88
00:09:09,540 --> 00:09:10,870
you can breeze through the year.
89
00:09:11,630 --> 00:09:14,340
Moreover, you really
want to leave us behind?
90
00:09:16,290 --> 00:09:19,450
And in case you miss the last
bus, you'll have no help.
91
00:09:25,500 --> 00:09:27,080
Don't get offended by
what I'm about to say.
92
00:09:28,210 --> 00:09:29,420
You got C grade.
93
00:09:29,710 --> 00:09:30,710
Barely passed.
94
00:09:30,880 --> 00:09:33,510
You won't stand a chance
if you opt Computers.
95
00:09:34,380 --> 00:09:35,260
Now you decide.
96
00:09:37,040 --> 00:09:37,700
-Next!
97
00:09:42,960 --> 00:09:43,800
B.Com.
98
00:10:03,080 --> 00:10:06,870
Good morning, sir!
-Good morning. Sit down.
99
00:10:06,880 --> 00:10:08,840
Thank you, sir!
100
00:10:09,250 --> 00:10:11,500
Students, I'm Venkateswaran.
101
00:10:11,710 --> 00:10:13,340
-I'm your Accounts Professor.
102
00:10:13,960 --> 00:10:15,710
-Now that I introduced myself...
103
00:10:16,040 --> 00:10:17,870
let's get to you guys.
104
00:10:17,920 --> 00:10:21,170
Tell your name and what you aspire to be.
105
00:10:21,290 --> 00:10:22,120
You start, dear.
106
00:10:23,080 --> 00:10:25,290
I'm Ramya and I want to be a teacher.
107
00:10:26,210 --> 00:10:28,130
I'm Yamuna and I want to be a lecturer.
108
00:10:28,330 --> 00:10:30,750
-Next.
-I'm Nikhita and I want to be a teacher.
109
00:10:30,790 --> 00:10:33,700
-You tell us.
-My name is Sarika and I want to be a CA.
110
00:10:34,170 --> 00:10:36,670
I'm Roja Priya and I want to be an athlete.
111
00:10:38,830 --> 00:10:39,540
Next..
112
00:10:39,540 --> 00:10:42,040
I'm Satya and I want to be an bank manager.
113
00:10:53,830 --> 00:10:54,250
Next!
114
00:10:54,330 --> 00:10:56,080
-I'm Vikram.
I want to be a accoutant.
115
00:10:57,420 --> 00:10:59,420
My name is Satish.
I want to be an auditor.
116
00:11:01,170 --> 00:11:02,710
I'm Raju and I want to be a auditor.
117
00:11:03,380 --> 00:11:04,050
Next!
118
00:11:05,540 --> 00:11:06,700
Ravi. Software Engineer.
119
00:11:23,330 --> 00:11:25,660
My name is Venkatesh
and I want to be a lawyer.
120
00:12:07,750 --> 00:12:09,040
Turn around.
121
00:12:14,460 --> 00:12:15,760
He's coming for you.
122
00:12:25,880 --> 00:12:28,010
I don't think so.
-I swear.
123
00:12:28,040 --> 00:12:29,450
He stares at you in class.
124
00:12:29,500 --> 00:12:31,830
I'm telling you, he's
definitely coming for you.
125
00:12:31,880 --> 00:12:33,460
I can sense it.
126
00:13:12,630 --> 00:13:13,300
Subbu...
127
00:13:17,330 --> 00:13:18,370
How'd your exams go?
128
00:13:19,290 --> 00:13:20,290
Pass.
129
00:13:20,290 --> 00:13:21,080
-What next?
130
00:13:21,920 --> 00:13:22,920
I'm doing my degree.
131
00:13:25,290 --> 00:13:26,000
Subbu!
132
00:13:27,330 --> 00:13:28,160
Hey, Subbu!
133
00:13:29,330 --> 00:13:32,000
What?
-Have you gone deaf?
134
00:13:42,630 --> 00:13:45,840
-Your friend is here. Come out.
135
00:13:48,880 --> 00:13:50,670
He's glued to the TV these days.
136
00:13:50,880 --> 00:13:53,130
He's turning into a sloth.
Zero study time.
137
00:13:53,250 --> 00:13:56,370
God knows what he's up to.
My jaw hurts from all the yelling.
138
00:13:56,750 --> 00:13:57,830
You can stop now.
139
00:13:58,130 --> 00:13:59,670
Can't shut your mouth
when we have someone over.
140
00:14:01,420 --> 00:14:03,840
Before you leave, fill water in these.
141
00:14:06,210 --> 00:14:07,300
Why should I go every time?
142
00:14:07,540 --> 00:14:08,330
Go fill it yourself.
143
00:14:08,380 --> 00:14:10,380
Unlike you, I've got stuff to do.
144
00:14:10,380 --> 00:14:11,170
Go get it!
145
00:14:18,920 --> 00:14:21,920
Get me 2 cigars on your way back.
146
00:14:24,170 --> 00:14:26,380
Why don't I just bring
sticks for your pyre?
147
00:14:26,460 --> 00:14:27,380
You'll need it soon.
148
00:14:28,830 --> 00:14:29,450
Come here.
149
00:14:30,080 --> 00:14:31,950
Bye, grandpa.
-Be safe, son.
150
00:14:36,790 --> 00:14:40,290
Is the world going to end
if you don't say bye to him?
151
00:14:40,380 --> 00:14:43,260
Let it go. Poor man!
-You're sorry for him?
152
00:14:43,960 --> 00:14:45,710
He gave us a scare
thrice and lived every time.
153
00:14:45,790 --> 00:14:46,750
And you're sorry for him?
154
00:14:47,000 --> 00:14:48,910
What's wrong, man?
-Nothing.
155
00:14:49,420 --> 00:14:50,760
Don't come to my place
till I clear my exams.
156
00:14:51,380 --> 00:14:53,800
Listen!
-You're not coming and that's it!
157
00:15:05,040 --> 00:15:09,790
-Never have I thought that
I'd be waiting for her one day.
158
00:15:11,250 --> 00:15:13,500
Couldn't you find someone else?
159
00:15:14,540 --> 00:15:15,700
How did you even like her?
160
00:15:16,460 --> 00:15:17,340
Look..
161
00:15:17,790 --> 00:15:19,040
Ain't like you look fair.
162
00:15:20,540 --> 00:15:21,540
Enough..
163
00:15:22,080 --> 00:15:22,830
Come on!
164
00:15:23,290 --> 00:15:25,080
You're seriously comparing us?
165
00:15:25,380 --> 00:15:26,550
Then, it will be fine.
166
00:15:28,130 --> 00:15:29,090
Hey! Subbu!
167
00:15:46,540 --> 00:15:48,160
Can I get tamarind for 5 rupees?
168
00:15:48,670 --> 00:15:50,670
I don't sell in small amounts.
169
00:15:50,880 --> 00:15:52,460
Buy at least 250-500 grams.
170
00:15:57,580 --> 00:16:00,450
It's the small amounts
that become millions.
171
00:16:02,210 --> 00:16:04,380
No number of needles can form a haystack.
172
00:16:04,670 --> 00:16:05,260
Hey!
173
00:16:08,670 --> 00:16:09,960
Here's your change.
174
00:16:17,920 --> 00:16:21,300
Subbu, you're being so mean.
Don't you dare mess with me.
175
00:16:23,880 --> 00:16:25,420
Get lost, tamarind-face!
176
00:16:25,830 --> 00:16:26,410
Hey!
177
00:16:47,670 --> 00:16:48,300
You carry on.
178
00:16:56,290 --> 00:16:58,660
You've packed all your stuff.
Where are you going?
179
00:17:02,380 --> 00:17:04,170
What? You won't talk to me?
180
00:17:09,290 --> 00:17:11,370
Why did you tell my uncle
that you passed in distinction?
181
00:17:11,710 --> 00:17:13,340
It's not like I went to him personally.
182
00:17:13,630 --> 00:17:15,380
I bumped into him on the way.
183
00:17:15,670 --> 00:17:16,920
You're making such a big deal!
184
00:17:18,130 --> 00:17:20,090
Okay. At least, look at me.
-Get lost!
185
00:17:20,080 --> 00:17:23,410
You didn't even apologize for hitting me.
Now you're complaining about it.
186
00:17:24,500 --> 00:17:25,080
Sorry.
187
00:17:27,080 --> 00:17:28,370
Why should I be sorry?
-Go to hell!
188
00:17:28,420 --> 00:17:30,670
Sorry. I said I'm sorry.
189
00:17:32,540 --> 00:17:33,330
Sorry.
190
00:17:34,580 --> 00:17:36,120
Whatever.
-So, what's up?
191
00:17:37,080 --> 00:17:38,450
You've packed the entire house.
192
00:17:39,080 --> 00:17:40,910
Where are you headed?
-Vellore college.
193
00:17:41,500 --> 00:17:42,410
I'm joining a hostel.
194
00:17:43,290 --> 00:17:44,660
Going to medical school.
195
00:17:54,830 --> 00:17:57,290
When can I see you again?
-For Diwali festival.
196
00:17:57,330 --> 00:17:59,700
Study well.
You should top again.
197
00:17:59,830 --> 00:18:01,450
I won't tell anyone about it this time.
198
00:19:13,250 --> 00:19:14,160
Hypnotism.
199
00:19:15,460 --> 00:19:16,170
Meaning?
200
00:19:17,460 --> 00:19:21,510
The ability to control
someone's mind and body.
201
00:19:23,040 --> 00:19:25,040
How do we do that?
202
00:19:25,380 --> 00:19:26,210
How?
203
00:19:27,420 --> 00:19:28,800
First, the subject needs to be cooperative.
204
00:19:29,290 --> 00:19:31,410
Am I right?
-Yes, sir.
205
00:19:31,420 --> 00:19:33,460
Yes! So...
206
00:19:34,040 --> 00:19:37,040
I need a subject who is
sharp and cooperative.
207
00:19:38,750 --> 00:19:40,410
Let me decide who the sharp one is.
208
00:19:42,460 --> 00:19:43,590
Close your eyes.
209
00:20:05,040 --> 00:20:06,080
Claps!
210
00:20:13,920 --> 00:20:16,090
When you have the subject under control...
211
00:20:16,750 --> 00:20:20,120
you can take them back to
their childhood or to their future.
212
00:20:20,710 --> 00:20:23,210
You can unleash hidden talents in them.
213
00:20:23,830 --> 00:20:24,790
For example...
214
00:20:25,250 --> 00:20:26,000
Singing!
215
00:20:30,830 --> 00:20:31,620
Your name?
216
00:20:33,130 --> 00:20:34,210
S..Suresh.
217
00:20:36,130 --> 00:20:36,880
Good.
218
00:20:38,250 --> 00:20:40,870
Sing your favorite song.
219
00:20:46,500 --> 00:20:47,290
Suresh...
220
00:20:48,250 --> 00:20:51,160
Sing your favorite song.
221
00:20:56,330 --> 00:20:57,080
Suresh...
222
00:21:04,170 --> 00:21:07,510
[singing 'Roja Roja...']
223
00:21:12,540 --> 00:21:13,660
Claps!
224
00:21:21,500 --> 00:21:22,250
Hey...
225
00:21:22,630 --> 00:21:23,760
Don't you remember anything?
226
00:21:24,750 --> 00:21:26,250
No. What even happened?
227
00:21:26,380 --> 00:21:28,090
Don't lie. Tell me the truth.
228
00:21:28,790 --> 00:21:30,620
You might lie. But I don't.
229
00:21:31,290 --> 00:21:32,120
Why would I?
230
00:21:32,880 --> 00:21:35,090
You were supposed to follow
the hypnotist's instructions.
231
00:21:35,540 --> 00:21:36,660
Why did you sing the song I said?
232
00:21:38,290 --> 00:21:39,410
I was following his instructions.
233
00:21:40,290 --> 00:21:42,450
You're just jealous that he picked me.
234
00:21:45,500 --> 00:21:48,580
Wow, Suresh! Well sung!
You were quick to pick up his cue.
235
00:21:48,960 --> 00:21:50,800
He's a sharp student, you see.
236
00:21:51,330 --> 00:21:53,120
I'll get back at you guys.
237
00:22:47,080 --> 00:22:48,830
STAR Computer Gaming Center.
238
00:22:49,170 --> 00:22:50,960
STAR Computer Gaming Center.
239
00:22:51,000 --> 00:22:52,790
Only 10 rupees per hour.
240
00:22:52,880 --> 00:22:54,760
Internet and Printing services available.
241
00:22:54,880 --> 00:22:56,260
yours truly, Proprietor Haider.
242
00:22:56,420 --> 00:22:59,960
STAR Computer Gaming Center.
243
00:23:00,670 --> 00:23:02,420
Only 10 rupees per hour.
244
00:23:02,500 --> 00:23:04,410
Internet and Printing services available.
245
00:23:04,540 --> 00:23:06,000
yours truly, Proprietor Haider.
246
00:23:06,040 --> 00:23:07,870
STAR Computer Gaming Center.
247
00:23:13,580 --> 00:23:15,580
[singing regional folklore]
248
00:25:14,290 --> 00:25:14,950
Bro...
249
00:25:17,710 --> 00:25:18,340
Bro...
250
00:25:20,710 --> 00:25:21,380
Bro...
251
00:25:21,920 --> 00:25:23,090
Actually...
252
00:25:24,460 --> 00:25:25,090
Bro...
253
00:25:25,920 --> 00:25:27,210
Either talk or let me sleep.
254
00:25:28,210 --> 00:25:30,550
Bro, computer...
255
00:25:30,750 --> 00:25:32,750
Want to play games?
-No, bro.
256
00:25:33,000 --> 00:25:33,910
I want to learn.
257
00:25:38,540 --> 00:25:39,790
Bro... Bro...
258
00:25:40,040 --> 00:25:41,870
If you want to play, come
see me in the morning.
259
00:25:41,920 --> 00:25:43,090
Bring 5 rupees.
260
00:25:43,460 --> 00:25:45,130
Play for half an hour.
261
00:25:45,250 --> 00:25:47,410
Bro...
-Hey! Go away!
262
00:25:47,710 --> 00:25:49,840
Bro, please.
-I said leave!
263
00:25:50,580 --> 00:25:51,750
Bro, I want to learn.
264
00:25:53,790 --> 00:25:56,750
Why are you going on and on about learning?
265
00:25:57,210 --> 00:25:57,960
Huh?
266
00:25:58,380 --> 00:26:00,380
You think it's easy to learn
how to operate a computer?
267
00:26:01,080 --> 00:26:02,000
Is that what you think?
268
00:26:04,790 --> 00:26:06,620
I had a photo studio earlier.
269
00:26:06,880 --> 00:26:09,090
Anji and Ramesh came begging to learn.
270
00:26:10,250 --> 00:26:10,910
That was it.
271
00:26:11,750 --> 00:26:14,540
Within 15 days, they
opened their own studios.
272
00:26:15,210 --> 00:26:16,420
My business drowned.
273
00:26:17,710 --> 00:26:19,380
You want to do the honors now?
274
00:26:21,630 --> 00:26:23,210
Learn what, bloody!
275
00:26:23,460 --> 00:26:24,960
Anji and Ramesh...
276
00:26:25,500 --> 00:26:26,250
until today...
277
00:26:27,210 --> 00:26:28,800
don't know how to insert a camera reel.
278
00:26:46,710 --> 00:26:47,380
Bro...
279
00:26:50,000 --> 00:26:50,660
Bro...
280
00:26:53,170 --> 00:26:55,170
What's with you, man!
281
00:26:56,250 --> 00:26:59,790
Chanting the word 'bro' like crazy.
282
00:27:00,170 --> 00:27:03,420
Bro, I'm not like Anji and Ramesh.
283
00:27:07,580 --> 00:27:08,410
Please, bro.
284
00:27:12,460 --> 00:27:13,800
Okay. See you in the morning.
285
00:27:14,670 --> 00:27:15,550
Timings?
286
00:28:49,040 --> 00:28:50,040
Hey, virus!
287
00:28:51,710 --> 00:28:52,760
Leave your footwear outside.
288
00:29:11,670 --> 00:29:12,710
What virus, bro?
289
00:29:16,170 --> 00:29:17,460
Like humans catch infections...
290
00:29:18,000 --> 00:29:19,000
computers catch virus.
291
00:29:22,500 --> 00:29:24,290
I have 3 rules before you learn anything.
292
00:29:25,170 --> 00:29:26,960
You can abide or feel free to leave.
293
00:29:27,920 --> 00:29:29,460
No, bro. I'll do it.
294
00:29:33,750 --> 00:29:34,620
Rule no.1!
295
00:29:35,540 --> 00:29:36,660
Take a shower and come to class.
296
00:29:36,960 --> 00:29:37,960
Leave your footwear outside.
297
00:29:37,960 --> 00:29:39,710
Attend class at my timings.
298
00:29:41,580 --> 00:29:42,660
Rule no.2!
299
00:29:43,210 --> 00:29:47,090
You better don't start your
own thing like Anji and Ramesh.
300
00:29:47,330 --> 00:29:48,200
I'm warning you beforehand.
301
00:29:50,290 --> 00:29:51,250
Rule no.3!
302
00:29:53,460 --> 00:29:54,340
I'll tell you when you leave.
303
00:30:14,420 --> 00:30:15,170
Ready?
304
00:30:15,960 --> 00:30:16,670
Ready.
305
00:30:23,290 --> 00:30:24,500
Whatever you want to say...
306
00:30:25,170 --> 00:30:26,260
type it here.
307
00:30:27,290 --> 00:30:28,540
What you want...
308
00:30:28,630 --> 00:30:29,590
can be seen here.
309
00:30:30,130 --> 00:30:31,550
All your stuff...
310
00:30:31,710 --> 00:30:32,710
is in there.
311
00:30:36,330 --> 00:30:37,080
Didn't get it?
312
00:30:38,580 --> 00:30:39,370
Simple.
313
00:30:40,670 --> 00:30:42,210
Whatever you want to say...
314
00:30:43,080 --> 00:30:44,500
What you want to see...
315
00:30:45,250 --> 00:30:46,410
All your stuff...
316
00:30:52,750 --> 00:30:53,540
Computer.
317
00:30:54,210 --> 00:30:56,210
It's like an ocean. Deep.
318
00:30:57,500 --> 00:30:58,660
Ain't so easy to learn.
319
00:30:59,790 --> 00:31:01,040
Took me long enough.
320
00:31:02,710 --> 00:31:03,670
Has a lot of stuff.
321
00:31:05,330 --> 00:31:06,160
Mouse.
322
00:31:07,040 --> 00:31:07,870
Monitor.
323
00:31:08,540 --> 00:31:09,450
Keyboard.
324
00:31:09,920 --> 00:31:10,920
UPS.
325
00:31:11,500 --> 00:31:12,330
CPU.
326
00:31:13,420 --> 00:31:14,340
Printer.
327
00:31:14,580 --> 00:31:15,790
This is where papers are printed.
328
00:31:16,710 --> 00:31:17,380
Oh!
329
00:31:17,750 --> 00:31:19,870
Net. Internet.
330
00:31:20,170 --> 00:31:20,880
Mail.
331
00:31:21,880 --> 00:31:23,340
Well, do you have a mail ID?
332
00:31:24,040 --> 00:31:26,040
No.
-Never mind.
333
00:31:26,420 --> 00:31:28,010
Bro, what's a mail ID?
334
00:31:31,040 --> 00:31:33,910
If you have one, you can
mail anyone in the world.
335
00:31:34,630 --> 00:31:35,760
Likewise, anyone can mail you.
336
00:31:38,250 --> 00:31:39,790
Like how letters work.
337
00:31:41,500 --> 00:31:43,620
You can write a letter
to anybody in the world.
338
00:31:44,250 --> 00:31:45,580
Also, receive letters from anybody.
339
00:31:48,630 --> 00:31:49,420
Want to create one?
340
00:32:05,790 --> 00:32:06,450
Password.
341
00:32:13,290 --> 00:32:14,330
It should be a secret.
342
00:32:14,500 --> 00:32:16,330
Type something. A name?
343
00:32:29,580 --> 00:32:30,290
Bro...
344
00:32:34,210 --> 00:32:35,880
Hmm. That's long.
345
00:32:49,540 --> 00:32:50,450
Is it done, bro?
346
00:32:53,420 --> 00:32:56,880
Are you saying I can
write a letter to anybody?
347
00:32:59,040 --> 00:33:01,330
Can someone write to me?
-Of course.
348
00:33:04,290 --> 00:33:05,620
Thanks, bro. You're so...
-Psst!
349
00:33:06,580 --> 00:33:07,370
Note down.
350
00:33:16,670 --> 00:33:17,840
What time tomorrow?
351
00:33:18,580 --> 00:33:19,500
1 in the noon.
352
00:33:20,380 --> 00:33:21,010
Okay, bro.
353
00:33:21,330 --> 00:33:22,000
See you.
354
00:33:22,460 --> 00:33:23,260
Thanks.
355
00:33:26,500 --> 00:33:27,410
Rule no.3!
356
00:33:46,830 --> 00:33:48,950
'You can write a letter
to anybody in the world.'
357
00:33:49,880 --> 00:33:51,880
'Likewise, anyone can write to you.'
358
00:33:52,960 --> 00:33:55,340
'Your life might change completely.'
359
00:33:59,330 --> 00:34:02,290
'Someone must've written me a letter.'
360
00:34:18,710 --> 00:34:19,550
-I need money.
361
00:34:20,540 --> 00:34:21,290
-How much?
362
00:34:22,880 --> 00:34:23,550
500 bucks.
363
00:34:24,540 --> 00:34:25,200
What for?
364
00:34:27,000 --> 00:34:27,910
I need to buy notebooks.
365
00:34:28,290 --> 00:34:29,160
Record books as well.
366
00:34:30,420 --> 00:34:32,210
You ran out of notebooks so soon?
367
00:34:33,170 --> 00:34:34,880
You said I should study well.
368
00:34:35,250 --> 00:34:36,000
And I am.
369
00:34:36,540 --> 00:34:38,000
Okay. Ask me again in 2 days.
370
00:34:39,460 --> 00:34:40,960
Are you out of your mind?
371
00:34:41,000 --> 00:34:44,080
Why do you waste your
time chasing useless stuff?
372
00:34:44,540 --> 00:34:45,620
Time is precious.
373
00:34:45,670 --> 00:34:49,300
Do you have money or not?
-No.
374
00:34:49,830 --> 00:34:51,750
Why don't you just say so?
Why are you wasting my time?
375
00:35:00,920 --> 00:35:01,630
How much?
376
00:35:03,670 --> 00:35:04,380
1000 rupees, brother.
377
00:35:05,500 --> 00:35:06,370
When will you pay back?
378
00:35:08,290 --> 00:35:09,080
In a week.
379
00:35:26,380 --> 00:35:27,670
Okay. Tell your dad I said hi.
380
00:35:30,130 --> 00:35:30,800
Okay, brother.
381
00:35:32,710 --> 00:35:34,960
Brother, don't tell dad
that I borrowed money.
382
00:35:35,880 --> 00:35:36,920
You'll pay back in a week, right?
383
00:35:42,960 --> 00:35:43,590
Brother...
384
00:35:48,750 --> 00:35:49,620
Thank you.
385
00:36:01,250 --> 00:36:02,500
Exactly 15 minutes.
386
00:36:46,500 --> 00:36:47,910
Your payments are late each time.
387
00:36:48,330 --> 00:36:49,120
What the hell!
388
00:36:50,460 --> 00:36:51,880
I'll just take your land next time.
389
00:36:53,540 --> 00:36:55,290
You know how much you owe me.
390
00:36:55,540 --> 00:36:57,500
Come on! Don't get pissed.
391
00:36:57,710 --> 00:36:58,670
I'll pay you.
392
00:36:59,580 --> 00:37:00,830
I'm still being nice.
393
00:37:03,790 --> 00:37:05,370
Pay next month's interest on time.
394
00:37:16,170 --> 00:37:16,880
Roja...
395
00:37:18,630 --> 00:37:19,340
Just a minute.
396
00:37:23,830 --> 00:37:24,910
You go. I'll join you.
397
00:37:27,710 --> 00:37:28,340
What?
398
00:37:31,710 --> 00:37:33,510
Have you got any money?
399
00:37:34,170 --> 00:37:34,800
What?
400
00:37:36,540 --> 00:37:38,120
Have you got any money?
401
00:37:40,330 --> 00:37:41,080
How much?
402
00:37:41,830 --> 00:37:42,540
500 bucks.
403
00:37:44,880 --> 00:37:45,550
No.
404
00:37:46,630 --> 00:37:47,760
Please check.
405
00:37:47,790 --> 00:37:48,750
I need it urgently.
406
00:37:49,330 --> 00:37:51,290
I said I don't have it.
Why are you asking me anyway?
407
00:37:51,290 --> 00:37:52,450
Why do you say that?
408
00:37:52,750 --> 00:37:54,250
I thought we were friends.
409
00:37:54,920 --> 00:37:57,260
Oh, really? That guy
Subbu is your friend, right?
410
00:37:57,330 --> 00:38:00,620
Didn't you ask him?
-I did. He said he can't help.
411
00:38:01,170 --> 00:38:03,260
I can't help either.
-Roja!
412
00:38:03,750 --> 00:38:04,410
Roja...
413
00:38:04,670 --> 00:38:06,880
Hey, I don't want you following me.
414
00:38:07,170 --> 00:38:08,550
I said I don't have the money. That's all.
415
00:38:19,500 --> 00:38:21,700
Mom, I lost my anklet.
Did you happen to find it?
416
00:38:22,170 --> 00:38:24,340
How can you just lose stuff?
Look properly.
417
00:38:25,040 --> 00:38:26,750
I checked everywhere.
Can't find it.
418
00:38:28,000 --> 00:38:29,120
You're so hyper.
419
00:38:29,880 --> 00:38:31,300
Jumping and hopping everywhere.
420
00:38:31,790 --> 00:38:32,870
So careless!
421
00:38:33,210 --> 00:38:34,880
Don't come asking for new anklets.
422
00:38:42,250 --> 00:38:44,370
What do I do with the anklet?
I need money.
423
00:38:44,750 --> 00:38:45,700
That's all I have.
424
00:38:47,040 --> 00:38:48,790
Never mind. Keep it.
425
00:38:48,920 --> 00:38:50,510
What? I told my mom I lost it.
426
00:38:50,710 --> 00:38:52,760
I didn't take all the
screaming for nothing.
427
00:38:55,170 --> 00:38:56,510
You said it was urgent.
428
00:38:57,040 --> 00:38:57,660
Keep it.
429
00:39:03,630 --> 00:39:04,300
Roja...
430
00:39:06,710 --> 00:39:08,420
Thanks.
-Mention not.
431
00:39:13,920 --> 00:39:14,920
Tomorrow, 12 PM.
432
00:39:23,880 --> 00:39:26,880
[song]
433
00:40:36,130 --> 00:40:37,420
Hey! Who's there?
434
00:40:39,040 --> 00:40:40,330
I'm going to kill you.
435
00:41:10,460 --> 00:41:12,920
[song continues playing]
436
00:42:32,920 --> 00:42:34,090
What is this, Haider?
437
00:42:34,250 --> 00:42:36,160
How could you hit that kid so badly?
438
00:42:36,580 --> 00:42:37,450
What's the matter?
439
00:42:39,290 --> 00:42:41,660
I bought a computer to
help the kids in the village.
440
00:42:42,330 --> 00:42:43,750
But it caught virus because of him.
441
00:42:44,420 --> 00:42:45,170
Isn't it wrong?
442
00:42:45,210 --> 00:42:47,260
Virus? What's that?
443
00:42:51,000 --> 00:42:52,500
Like humans catch infections...
444
00:42:52,830 --> 00:42:53,950
computers catch virus.
445
00:42:55,790 --> 00:42:57,450
What makes you think
your computer caught virus?
446
00:43:11,080 --> 00:43:12,000
What color is this?
447
00:43:14,210 --> 00:43:15,090
Blue.
448
00:43:15,790 --> 00:43:16,500
This?
449
00:43:18,330 --> 00:43:19,370
Blue.
450
00:43:21,170 --> 00:43:23,960
That's also blue, bro.
451
00:43:24,960 --> 00:43:25,800
Now, what's this?
452
00:43:29,000 --> 00:43:31,120
Answer me. I'm talking to you!
453
00:43:31,460 --> 00:43:32,130
Red.
454
00:43:36,580 --> 00:43:37,370
Red means?
455
00:43:40,750 --> 00:43:41,620
Danger!
456
00:43:45,750 --> 00:43:49,330
I asked you not to bring
footwear inside due to the virus.
457
00:43:49,330 --> 00:43:52,250
How many times have I
told you that it's dangerous?
458
00:43:52,420 --> 00:43:53,380
Sorry, bro.
459
00:43:55,630 --> 00:43:57,920
Let's act like adults. Hold on.
460
00:44:07,540 --> 00:44:09,910
When Haider trusted
you with the computer...
461
00:44:10,040 --> 00:44:12,040
you should've been careful.
462
00:44:12,040 --> 00:44:14,620
Virus...
-Yeah, virus. Shouldn't have done that.
463
00:44:15,000 --> 00:44:17,160
Get someone to fix it.
464
00:44:17,460 --> 00:44:20,420
Get that virus kicked out ASAP.
465
00:44:20,580 --> 00:44:21,290
Got it?
466
00:44:47,080 --> 00:44:47,950
Where's your shop?
467
00:44:48,880 --> 00:44:49,800
You know the Gandhi statue?
468
00:44:50,540 --> 00:44:53,200
Come straight and ask anyone.
They'll point right at it.
469
00:44:53,540 --> 00:44:54,450
My repair center.
470
00:44:55,540 --> 00:44:56,620
What do you repair, bro?
471
00:44:57,250 --> 00:44:58,160
Everything.
472
00:44:58,540 --> 00:44:59,910
Takes 2 minutes only.
473
00:45:04,290 --> 00:45:05,000
What's the issue?
474
00:45:34,290 --> 00:45:35,200
2 minutes.
475
00:46:06,250 --> 00:46:06,950
How much?
476
00:46:08,290 --> 00:46:09,040
500 bucks.
477
00:46:09,790 --> 00:46:10,750
Reconsider, please.
478
00:46:11,130 --> 00:46:12,880
I take less than market rates from you.
479
00:46:15,750 --> 00:46:17,200
Oh. There's no issue, right?
480
00:46:18,170 --> 00:46:20,710
I could fix it this time.
Can't be sure next time.
481
00:46:23,330 --> 00:46:24,370
Don't worry.
482
00:46:24,630 --> 00:46:25,800
I'll charge lesser next time.
483
00:46:27,420 --> 00:46:29,420
Ravi, drop him and come.
484
00:46:36,250 --> 00:46:37,000
Bro...
485
00:46:37,420 --> 00:46:39,260
Teach me whatever he's learning.
486
00:46:39,460 --> 00:46:40,170
Yes!
487
00:46:41,500 --> 00:46:44,080
Hey, go away.
-Bro, please!
488
00:46:47,880 --> 00:46:50,090
Listen. Who is she?
489
00:46:51,040 --> 00:46:52,200
My friend's sister.
490
00:46:53,250 --> 00:46:54,500
Never seen her before.
491
00:46:55,000 --> 00:46:56,500
She's visiting for the festival.
492
00:47:04,580 --> 00:47:05,250
Come.
493
00:47:27,790 --> 00:47:28,620
Where's Haider bro?
494
00:47:34,380 --> 00:47:36,090
Hey. Let me use it for 2 minutes.
495
00:47:39,000 --> 00:47:40,120
Listen.
496
00:47:42,290 --> 00:47:43,000
I'm busy.
497
00:47:48,630 --> 00:47:49,840
What are you even doing?
498
00:47:50,130 --> 00:47:51,300
Moving the cursor around?
499
00:47:55,460 --> 00:47:56,960
This is what Haider asked me to practice.
500
00:47:58,130 --> 00:47:59,260
Let me use it for 2 minutes.
501
00:48:01,380 --> 00:48:02,760
Ravi, come tomorrow.
502
00:48:03,460 --> 00:48:04,460
Bro, no...
503
00:48:04,500 --> 00:48:05,660
I said come tomorrow!
504
00:48:06,040 --> 00:48:06,830
Bro...
505
00:48:23,710 --> 00:48:25,630
[lecturer teaching]
506
00:48:52,130 --> 00:48:52,840
Roja...
507
00:48:54,750 --> 00:48:55,620
Just a minute.
508
00:49:03,880 --> 00:49:05,460
I need a minute with you.
509
00:49:08,290 --> 00:49:09,910
Whatever it is, tell me right here.
510
00:49:20,580 --> 00:49:21,370
What's this?
511
00:49:22,630 --> 00:49:23,510
Open it later.
512
00:49:26,250 --> 00:49:27,080
Why did you stop me?
513
00:49:27,540 --> 00:49:30,750
Err... You know...
514
00:49:31,420 --> 00:49:32,420
Know what?
515
00:49:34,170 --> 00:49:36,210
You know...
-Know what?
516
00:49:38,000 --> 00:49:40,830
You know... We...
-Stop. Stop.
517
00:49:41,250 --> 00:49:44,120
I can see where this is going.
But, I have a boyfriend.
518
00:49:44,330 --> 00:49:45,540
Stop trying.
519
00:49:46,540 --> 00:49:48,120
Boyfriend?
-Yeah.
520
00:49:50,290 --> 00:49:52,950
But you look at me every day.
-So what? I can't have a boyfriend?
521
00:49:53,710 --> 00:49:54,920
I look at you 'cause you look at me.
522
00:49:56,130 --> 00:49:58,420
You gave me your anklets.
523
00:49:59,330 --> 00:50:02,040
You said it was urgent.
Would've done the same for anyone else.
524
00:50:02,500 --> 00:50:03,290
How come?
525
00:50:03,790 --> 00:50:05,500
Come on! It's my wish.
526
00:50:18,330 --> 00:50:19,040
Okay, leave.
527
00:50:19,710 --> 00:50:20,880
I'll return your anklets also.
528
00:50:26,170 --> 00:50:26,840
Listen.
529
00:50:28,130 --> 00:50:29,760
What does your boyfriend do?
530
00:50:30,290 --> 00:50:31,370
Software Engineer.
531
00:50:40,830 --> 00:50:43,000
What are you doing?
-Fixing my cycle chain.
532
00:50:44,170 --> 00:50:45,010
How long?
533
00:50:45,630 --> 00:50:47,090
It's stuck. What can I do?
534
00:50:51,500 --> 00:50:52,540
Chain, my ass!
535
00:51:06,920 --> 00:51:07,800
Chinna, one tea.
536
00:51:10,630 --> 00:51:12,260
She looks at me, even smiles.
537
00:51:12,540 --> 00:51:14,160
And then she brings up the boyfriend.
538
00:51:15,630 --> 00:51:18,630
Why is this even happening?
539
00:51:19,500 --> 00:51:22,370
I could sense something was wrong.
540
00:51:27,000 --> 00:51:28,870
Who the hell is this boyfriend?
541
00:51:29,880 --> 00:51:31,420
Software Engineer, huh!
542
00:51:45,040 --> 00:51:47,000
Ravi, are you busy for the next 2 days?
543
00:51:47,630 --> 00:51:48,880
Yeah, bro. I have to study.
544
00:51:49,040 --> 00:51:49,870
Next 2 days, man.
545
00:51:50,670 --> 00:51:52,920
Yeah, bro. I need to study for my exams.
546
00:51:55,080 --> 00:51:57,290
What do I do?
Never mind. I'll ask Sunil.
547
00:51:58,210 --> 00:52:00,210
What's the matter, bro?
548
00:52:02,130 --> 00:52:03,760
I'm going out of town for 2 days.
549
00:52:03,960 --> 00:52:05,340
Was wondering if you'd stay home.
550
00:52:06,330 --> 00:52:07,410
Next 2 days, right?
551
00:52:08,250 --> 00:52:09,120
Yeah.
552
00:52:09,500 --> 00:52:10,500
I'll stay.
553
00:52:11,540 --> 00:52:12,750
It's okay. You have to study.
554
00:52:13,210 --> 00:52:14,840
It's okay. I'll study at your place.
555
00:52:15,250 --> 00:52:16,330
It's okay.
-It's really okay, bro.
556
00:52:17,130 --> 00:52:19,260
It's okay.
-It's okay, bro.
557
00:52:21,290 --> 00:52:22,250
It's okay?
558
00:52:23,880 --> 00:52:24,550
Yes.
559
00:52:31,880 --> 00:52:32,550
Be careful.
560
00:52:33,380 --> 00:52:34,300
Okay, bro.
561
00:56:09,170 --> 00:56:11,050
Was Haider bro even telling the truth?
562
00:56:13,750 --> 00:56:15,250
I'm just wasting my time.
563
00:56:58,000 --> 00:56:59,620
'Congratulations, Mr. Ravi!'
564
00:57:00,000 --> 00:57:03,870
'In the Dussehra lucky
draw for mail IDs...'
565
00:57:03,920 --> 00:57:05,090
'your mail ID won.'
566
00:57:05,420 --> 00:57:08,130
'You win the 2 crores this year.'
567
00:57:08,500 --> 00:57:11,870
'Note: Send your address to
post the 2 crore rupees cheque.'
568
00:57:12,420 --> 00:57:14,880
'In case of wrong address,
your cheque will be declined.'
569
00:57:15,210 --> 00:57:16,340
'And it's not our responsibility.'
570
00:57:16,540 --> 00:57:18,330
'So, kindly check twice.'
571
00:57:18,710 --> 00:57:19,510
'Thank you.'
572
00:58:03,250 --> 00:58:03,870
Hello...
573
00:58:03,920 --> 00:58:06,170
Hey, listen.
-Is it urgent?
574
00:58:06,710 --> 00:58:08,420
Yeah.
-Won't you let me live in peace?
575
00:58:08,750 --> 00:58:10,330
My dad blasted me just yesterday.
576
00:58:11,000 --> 00:58:12,870
Even now, he gave me a disgusted look.
577
00:58:13,630 --> 00:58:14,590
I'm not coming anywhere.
578
00:58:15,750 --> 00:58:18,160
I'll come to you.
-No. Don't come to my place.
579
00:58:18,630 --> 00:58:19,510
See you at the field.
580
00:58:20,540 --> 00:58:21,370
Hmm. Okay.
581
00:58:26,080 --> 00:58:26,750
Lottery?
582
00:58:27,920 --> 00:58:28,670
But how?
583
00:58:29,880 --> 00:58:32,670
Remember Haider bro
created a mail ID for me?
584
00:58:33,250 --> 00:58:38,290
They had a Dussehra
lucky draw for mail IDs...
585
00:58:39,130 --> 00:58:41,550
and my mail ID was the chosen one.
586
00:58:43,380 --> 00:58:44,050
What?
587
00:58:44,670 --> 00:58:49,550
They had a lucky draw for mail IDs.
588
00:58:49,920 --> 00:58:52,010
My mail ID won the lottery.
589
00:58:54,920 --> 00:58:55,550
How much?
590
00:59:00,130 --> 00:59:00,710
Thousands?
591
00:59:04,790 --> 00:59:05,450
Crores.
592
00:59:13,710 --> 00:59:14,420
Subbu...
593
00:59:14,960 --> 00:59:15,710
Hey, Subbu!
594
00:59:17,580 --> 00:59:19,910
Are you telling the truth?
595
00:59:20,250 --> 00:59:21,580
Why would I lie to you?
596
00:59:21,750 --> 00:59:24,370
I came to you first as
soon as I got that mail.
597
00:59:32,130 --> 00:59:32,880
I know, man.
598
00:59:33,250 --> 00:59:34,370
You're my best friend.
599
00:59:39,000 --> 00:59:41,200
Come. Let's go get our money.
600
00:59:42,670 --> 00:59:43,550
What should we do now?
601
00:59:45,040 --> 00:59:46,250
Umm...
602
00:59:46,880 --> 00:59:50,090
First, we need to send our address.
603
00:59:50,210 --> 00:59:51,340
What are you waiting for?
604
00:59:51,790 --> 00:59:53,410
You can't delay such things.
605
00:59:54,000 --> 00:59:55,450
I couldn't sleep all night.
606
00:59:55,790 --> 00:59:57,000
I came rushing to tell you.
607
00:59:59,040 --> 01:00:00,580
Okay. Let's go.
608
01:00:01,630 --> 01:00:02,460
Come on.
609
01:00:05,500 --> 01:00:07,120
Hey, your dad might yell at you.
610
01:00:07,540 --> 01:00:08,500
You're more important to me.
611
01:00:08,960 --> 01:00:09,590
Let's go.
612
01:00:19,580 --> 01:00:21,040
Send the address first.
613
01:00:27,750 --> 01:00:29,450
Let's take a print?
614
01:00:32,250 --> 01:00:33,200
You know how?
615
01:00:53,540 --> 01:00:54,870
You've learned quite a bit.
616
01:01:31,670 --> 01:01:32,510
Hey, Ravi!
617
01:01:33,920 --> 01:01:34,800
It's Haider!
618
01:01:37,540 --> 01:01:38,950
How long?
-What do I do with this?
619
01:01:39,000 --> 01:01:39,750
Put it aside.
620
01:01:48,380 --> 01:01:49,710
What took you so long?
621
01:01:50,420 --> 01:01:51,210
We were studying, bro.
622
01:01:53,000 --> 01:01:53,700
Hello, bro.
623
01:01:54,210 --> 01:01:55,840
How did your work go?
624
01:01:57,080 --> 01:01:58,870
I have a headache. We'll talk later.
625
01:02:09,500 --> 01:02:12,500
How long do you think
until the money arrives?
626
01:02:14,790 --> 01:02:16,500
We've sent the address.
Now we wait.
627
01:02:16,880 --> 01:02:18,380
It should arrive soon if you ask me.
628
01:02:19,960 --> 01:02:21,130
Where's the party, man?
629
01:02:21,960 --> 01:02:23,550
I don't have money.
630
01:02:26,500 --> 01:02:27,370
I swear.
631
01:02:27,960 --> 01:02:28,960
But I do.
632
01:02:29,330 --> 01:02:32,620
But it's your money.
-Say it's our money.
633
01:02:35,460 --> 01:02:37,710
Don't say that again and hurt me.
634
01:02:39,130 --> 01:02:40,340
Sorry, bro.
-Not again!
635
01:02:42,130 --> 01:02:43,420
We don't apologize to each other.
636
01:02:45,380 --> 01:02:46,050
Let's go.
637
01:02:55,880 --> 01:02:57,130
Where were you till now?
638
01:02:59,170 --> 01:03:00,380
Don't you hear me?
639
01:03:00,630 --> 01:03:01,590
Have you gone deaf?
640
01:03:02,960 --> 01:03:04,840
What?
-Huh?
641
01:03:06,210 --> 01:03:08,170
You were gone all day. Bloody buffalo!
642
01:03:08,250 --> 01:03:10,120
Now you have the audacity to talk back?
643
01:03:10,500 --> 01:03:13,160
You said I was gone all day.
Does it matter where?
644
01:03:13,330 --> 01:03:15,660
Is that how you talk to your father?
645
01:03:15,960 --> 01:03:17,340
Didn't you hear what he said?
646
01:03:18,130 --> 01:03:20,590
Calling me a buffalo.
-Calm down.
647
01:03:20,710 --> 01:03:23,920
Don't yell.
-He doesn't deserve special treatment.
648
01:03:24,000 --> 01:03:26,040
You expect me to call him 'Sir' or what?
649
01:03:26,710 --> 01:03:27,960
Thank god he sucks at studies.
650
01:03:28,040 --> 01:03:29,950
Would've turned out
much arrogant otherwise.
651
01:03:31,920 --> 01:03:32,550
Wait and watch.
652
01:03:34,170 --> 01:03:34,840
4 days.
653
01:03:36,040 --> 01:03:36,950
Just 4 days.
654
01:03:38,000 --> 01:03:39,500
First, stop feeding him.
655
01:03:40,210 --> 01:03:41,300
He doesn't deserve it.
656
01:03:41,830 --> 01:03:43,950
Not worth a single penny right now.
657
01:03:44,670 --> 01:03:46,010
But arrogant as hell!
658
01:03:50,960 --> 01:03:51,670
Wait for 4 days.
659
01:03:53,540 --> 01:03:54,830
Why are you packing your stuff?
660
01:03:55,580 --> 01:03:56,660
You heard him.
661
01:03:56,920 --> 01:03:58,340
I'm not worth a single penny.
662
01:03:58,670 --> 01:04:01,090
I'll show you what I'm capable of.
663
01:04:01,420 --> 01:04:03,090
You're my sweetheart.
Listen to me.
664
01:04:03,170 --> 01:04:05,300
Come on, dear.
-Why are you stopping him?
665
01:04:05,580 --> 01:04:06,700
Let him go where he wants.
666
01:04:07,460 --> 01:04:08,670
He'll come back when he's starving.
667
01:04:08,960 --> 01:04:09,710
Step back.
668
01:04:10,960 --> 01:04:12,170
I'll never set foot in your house again.
669
01:04:12,290 --> 01:04:14,370
I'll break your legs if you do.
670
01:04:23,330 --> 01:04:25,540
That is why I asked you to sleep here.
671
01:04:27,380 --> 01:04:31,010
There's nobody who trusts us...
672
01:04:31,380 --> 01:04:32,590
or understands us.
673
01:04:33,750 --> 01:04:34,700
Nobody!
674
01:04:40,750 --> 01:04:41,580
Haider bro.
675
01:04:45,080 --> 01:04:46,160
Let me be honest.
676
01:04:47,130 --> 01:04:48,300
He trusted me with his place.
677
01:04:50,080 --> 01:04:50,830
True that.
678
01:04:52,670 --> 01:04:55,420
He was going to ask Suresh if I said no.
679
01:04:56,790 --> 01:04:58,910
He knows how to operate a computer?
680
01:04:59,420 --> 01:05:01,090
He doesn't know shit.
681
01:05:01,540 --> 01:05:02,330
He's just jealous.
682
01:05:03,080 --> 01:05:04,830
Even when I tried to talk to Roja...
683
01:05:05,500 --> 01:05:07,540
he was peeking at us from a distance.
684
01:05:09,710 --> 01:05:12,130
What did you and tamarind-face talk about?
685
01:05:12,330 --> 01:05:15,290
Hey! Stop calling her tamarind-face.
686
01:05:15,960 --> 01:05:17,170
Alright. What did you guys talk?
687
01:05:18,080 --> 01:05:19,040
Ah, nothing.
688
01:05:19,750 --> 01:05:20,410
Come on.
689
01:05:21,670 --> 01:05:24,340
Forget it, man.
-What happened?
690
01:05:26,290 --> 01:05:27,250
Apparently, she has a boyfriend.
691
01:05:34,830 --> 01:05:36,950
She'd look at me, smile even.
692
01:05:39,500 --> 01:05:41,250
Where did this boyfriend pop up from?
693
01:05:42,710 --> 01:05:44,340
Forget all this.
694
01:05:45,960 --> 01:05:47,630
Once we get hold of our money...
695
01:05:48,750 --> 01:05:50,290
we're going to show them who's boss.
696
01:05:51,460 --> 01:05:52,210
That's it.
697
01:06:32,710 --> 01:06:34,510
Congratulations once again!
698
01:06:34,670 --> 01:06:37,590
You're going to be the
winner of 2 crores in a week.
699
01:06:37,580 --> 01:06:40,040
Our organization thanks you.
700
01:06:40,080 --> 01:06:45,790
Once you deposit 1 lakh transport
charges in our account within 2 days...
701
01:06:45,830 --> 01:06:48,660
You'll receive the 2 crores
cheque within 7-10 days.
702
01:06:48,710 --> 01:06:50,460
If you delay, the cheque will be cancelled.
703
01:06:50,500 --> 01:06:53,080
Once again, congratulations, Mr. Ravi.
704
01:06:54,420 --> 01:06:55,800
It sounds good.
705
01:06:55,920 --> 01:06:57,510
But, how do we arrange 1 lakh?
706
01:06:57,540 --> 01:07:00,330
Come on, don't be a miser.
707
01:07:00,920 --> 01:07:03,130
You can't worry about 1 lakh
when it's a 2 crores cheque.
708
01:07:03,580 --> 01:07:04,290
Shame!
709
01:07:04,630 --> 01:07:07,800
You're right. But, where
do we get 1 lakh from?
710
01:07:08,250 --> 01:07:09,370
Not a big deal.
711
01:07:10,000 --> 01:07:12,580
You know I can't even
afford a liquor bottle for Haider.
712
01:07:12,920 --> 01:07:14,170
1 lakh is huge.
713
01:07:22,920 --> 01:07:23,630
Okay.
714
01:07:24,670 --> 01:07:25,460
I have an idea.
715
01:07:26,540 --> 01:07:27,910
I have a friend in the city.
716
01:07:28,750 --> 01:07:29,910
He'd do anything for me.
717
01:07:31,170 --> 01:07:32,050
Who is it?
718
01:07:38,710 --> 01:07:39,760
What is it?
719
01:07:39,960 --> 01:07:41,260
Umm...
-Have you got any money?
720
01:07:41,670 --> 01:07:42,460
Money?
721
01:07:46,790 --> 01:07:48,200
I'll be right back. Stay here.
722
01:07:48,790 --> 01:07:49,830
Push the bike, please.
723
01:07:50,290 --> 01:07:51,040
Okay.
724
01:07:51,540 --> 01:07:52,410
You too.
725
01:07:53,880 --> 01:07:55,300
I'll be right back. Sit tight.
726
01:07:55,460 --> 01:07:56,210
Alright.
727
01:08:17,460 --> 01:08:19,590
Do we wait or leave?
728
01:08:27,210 --> 01:08:29,130
Listen. Let's ask Shiva bro.
729
01:08:29,960 --> 01:08:30,670
Shiva bro?
730
01:08:31,290 --> 01:08:32,750
My dad will kill me if he found out.
731
01:08:33,040 --> 01:08:34,330
Psst! No, man.
732
01:08:34,960 --> 01:08:36,130
Your dad doesn't have to know.
733
01:08:36,460 --> 01:08:38,510
Let's repay Shiva as our money arrives.
734
01:08:38,920 --> 01:08:40,090
Don't overthink it.
735
01:08:43,330 --> 01:08:44,410
You're right, but...
736
01:08:45,210 --> 01:08:46,210
You're not getting it.
737
01:08:46,710 --> 01:08:49,590
Your dad will treat you like a
Prince once the money arrives.
738
01:08:53,000 --> 01:08:54,830
If you're not comfortable, I'll ask Shiva.
739
01:09:05,000 --> 01:09:06,040
Take this inside.
740
01:09:08,960 --> 01:09:10,210
What brings you here, Ravi?
741
01:09:11,330 --> 01:09:14,660
Brother...
-You're Sankar's son, right?
742
01:09:16,960 --> 01:09:18,710
Yes, bro.
-What do you do?
743
01:09:19,880 --> 01:09:20,920
I'm doing my degree now.
744
01:09:23,170 --> 01:09:24,210
But your dad said you failed.
745
01:09:26,460 --> 01:09:29,420
I cleared the supplementary exams.
746
01:09:33,290 --> 01:09:34,290
Well, what's up!
747
01:09:39,750 --> 01:09:40,620
What is it?
748
01:09:45,460 --> 01:09:48,170
Brother, we need some money.
749
01:09:48,790 --> 01:09:50,410
How much? 100, 200 bucks?
750
01:09:52,170 --> 01:09:53,090
One lakh, brother.
751
01:09:57,750 --> 01:09:58,660
One lakh?!
752
01:10:00,380 --> 01:10:01,550
Why do you need so much?
753
01:10:02,920 --> 01:10:04,010
For his college fee, brother.
754
01:10:07,420 --> 01:10:09,510
Yes. For my college fee.
755
01:10:11,500 --> 01:10:14,370
Your college fee is one lakh?!
756
01:10:19,080 --> 01:10:20,290
Does your dad know that you're here?
757
01:10:30,000 --> 01:10:30,660
Go home.
758
01:10:32,500 --> 01:10:35,000
Please, brother. We'll
repay you within 7-10 days.
759
01:10:47,540 --> 01:10:48,540
And if you don't?
760
01:10:51,670 --> 01:10:53,460
If you don't repay in that time...
761
01:10:56,500 --> 01:10:59,000
I'll go to your dad directly.
762
01:10:59,920 --> 01:11:00,630
Okay?
763
01:11:03,880 --> 01:11:04,840
Okay, brother.
764
01:11:06,630 --> 01:11:07,510
What say, Ravi?
765
01:11:08,880 --> 01:11:09,590
Okay, brother.
766
01:11:24,790 --> 01:11:26,120
Exactly 10 days time.
767
01:11:26,880 --> 01:11:27,670
Okay, brother.
768
01:11:48,540 --> 01:11:50,910
[song]
769
01:13:55,380 --> 01:13:56,840
Hey, let's go.
770
01:14:05,040 --> 01:14:05,790
Ravi...
771
01:14:11,710 --> 01:14:12,760
I need to talk to you.
772
01:14:15,000 --> 01:14:16,250
Whatever it is, speak here.
773
01:14:26,670 --> 01:14:27,380
What's this?
774
01:14:28,540 --> 01:14:30,450
I asked you to look. Didn't you?
775
01:14:30,580 --> 01:14:31,700
I did. What's this?
776
01:14:33,250 --> 01:14:34,620
Mail.
-What?
777
01:14:36,290 --> 01:14:36,910
That.
778
01:14:37,460 --> 01:14:41,550
You know tamarind that you
get at our uncle's store? That.
779
01:14:41,540 --> 01:14:45,410
Subbu, you're crossing your limits.
My dad will rip your skin off.
780
01:14:46,750 --> 01:14:47,950
You have a boyfriend, right?
781
01:14:48,080 --> 01:14:49,040
Software Engineer.
782
01:14:49,750 --> 01:14:51,410
Go and ask him.
He'll tell you.
783
01:14:51,630 --> 01:14:52,300
Let's go, man.
784
01:14:53,580 --> 01:14:54,250
Ravi, listen.
785
01:14:58,250 --> 01:15:00,540
I thought you were a good guy.
But if you hang out with him...
786
01:15:01,210 --> 01:15:02,170
you'll also turn into an idiot.
787
01:15:02,920 --> 01:15:05,420
How dare you call me an idiot!
You tamarind-face!
788
01:15:08,580 --> 01:15:10,410
I don't care what you're going to do.
I want my anklets back.
789
01:15:24,750 --> 01:15:28,790
Did she ever give the vibe
that she's easy to talk to?
790
01:15:29,040 --> 01:15:30,620
Every word out of her mouth is a satire.
791
01:15:35,330 --> 01:15:36,250
I mean...
792
01:15:36,750 --> 01:15:38,750
she called me a good guy.
793
01:15:45,330 --> 01:15:46,080
Yeah, right.
794
01:15:47,420 --> 01:15:48,710
You don't care she has a boyfriend.
795
01:15:49,500 --> 01:15:50,950
Or that she slapped
me in front of her friend.
796
01:15:52,000 --> 01:15:53,910
She called you a good
guy and you're smitten.
797
01:15:54,420 --> 01:15:55,590
No...
-Don't say anything.
798
01:15:56,330 --> 01:15:59,120
I won't help you follow her everywhere.
799
01:15:59,210 --> 01:16:00,010
Never again!
800
01:16:02,040 --> 01:16:02,950
Hey, Subbu...
801
01:16:26,460 --> 01:16:28,550
Sister, you know you're late, right?
802
01:16:28,880 --> 01:16:30,590
I left home early.
803
01:16:30,630 --> 01:16:33,510
But I had to drop by
Malli's place on the way.
804
01:16:34,210 --> 01:16:36,170
His daughter drank poison in her hostel.
805
01:16:36,210 --> 01:16:38,260
They brought her home in an ambulance.
806
01:16:38,670 --> 01:16:41,300
Oh, really? How is she doing now?
-She's fine.
807
01:16:49,500 --> 01:16:51,410
What happened?
What's all this?
808
01:16:51,920 --> 01:16:53,880
They cancelled my college admission.
809
01:16:54,960 --> 01:16:56,800
Why? What happened?
810
01:16:58,790 --> 01:17:00,160
We didn't pay the fee.
811
01:17:00,880 --> 01:17:02,010
Why not?
812
01:17:03,170 --> 01:17:04,300
You had a good harvest, right?
813
01:17:06,540 --> 01:17:07,950
You're right.
814
01:17:09,830 --> 01:17:11,370
But, we had to pay again.
815
01:17:12,960 --> 01:17:15,920
Dad asked him for a year's
extension. But he didn't agree.
816
01:17:17,250 --> 01:17:19,500
When dad told me all this over the phone...
817
01:17:20,420 --> 01:17:21,840
I didn't know what to do.
818
01:17:22,330 --> 01:17:24,200
Doesn't mean you try to die.
819
01:17:25,540 --> 01:17:26,750
Are you crazy?
820
01:17:27,580 --> 01:17:29,290
Look at him. He failed in his exams.
821
01:17:30,170 --> 01:17:31,050
Did he die?
822
01:17:32,250 --> 01:17:33,120
Hey!
-Don't be silly.
823
01:17:33,460 --> 01:17:34,840
Yell at her all you want.
824
01:17:35,170 --> 01:17:36,420
Don't get me into this.
825
01:17:37,000 --> 01:17:38,120
Listen, man.
826
01:17:38,670 --> 01:17:41,130
It's stupid to die 'cause
you can't pay the fee.
827
01:17:41,460 --> 01:17:42,760
I know, right? Yell at her.
828
01:17:43,330 --> 01:17:45,370
You know how well I study, right?
829
01:17:46,750 --> 01:17:48,370
An extra year means...
830
01:17:48,920 --> 01:17:51,460
You love studying.
An extra year shouldn't stop you.
831
01:17:52,040 --> 01:17:53,370
If you die, who's going to study for you?
832
01:17:58,670 --> 01:17:59,760
So, how much is the fee?
833
01:18:01,500 --> 01:18:02,410
20,000 rupees.
834
01:18:06,880 --> 01:18:08,300
Wait for a week. I'll help you.
835
01:18:09,380 --> 01:18:10,340
How will you arrange the money?
836
01:18:11,000 --> 01:18:12,830
None of your worries.
I said I'll help, right?
837
01:18:13,710 --> 01:18:14,960
Are you serious?
838
01:18:16,330 --> 01:18:18,580
I'll give you the money
in a week. Study well.
839
01:18:19,250 --> 01:18:20,120
Okay?
840
01:18:23,750 --> 01:18:26,290
You better don't mess things up again.
841
01:18:36,460 --> 01:18:38,880
I was doubtful when they said
we'll have the money in 7-10 days.
842
01:18:40,830 --> 01:18:42,120
It will take longer.
843
01:18:43,130 --> 01:18:43,800
I know.
844
01:18:45,000 --> 01:18:46,160
I had the same feeling.
845
01:18:46,790 --> 01:18:48,160
It's a matter of 2 crores.
846
01:18:48,920 --> 01:18:50,010
Takes time.
847
01:18:50,880 --> 01:18:51,670
Hmm.
848
01:18:53,130 --> 01:18:57,090
As soon as we get the
money, let's lose this cycle.
849
01:18:57,540 --> 01:18:58,790
We should buy a nice bike.
850
01:18:59,960 --> 01:19:00,760
What bike?
851
01:19:01,290 --> 01:19:03,580
TVS 50?
-Come on! That's useless.
852
01:19:04,210 --> 01:19:06,960
It should make a loud noise as we enter.
853
01:19:07,460 --> 01:19:08,300
Oh, tractor?
854
01:19:08,750 --> 01:19:09,790
Bullet bike, man.
855
01:19:10,250 --> 01:19:13,660
First, let's buy a computer.
-Ravi, come here.
856
01:19:19,880 --> 01:19:22,300
You asked for 7-10 days time.
How long do you need?
857
01:19:23,420 --> 01:19:24,760
Just 4 more days.
858
01:19:25,830 --> 01:19:27,160
But you asked for 10 days only.
859
01:19:27,580 --> 01:19:28,410
Time's up.
860
01:19:28,790 --> 01:19:30,450
Just 4 more days, brother.
861
01:19:31,420 --> 01:19:33,260
No, you asked for 10 days time.
862
01:19:33,420 --> 01:19:35,050
I said I'd see your dad if you didn't pay.
863
01:19:35,750 --> 01:19:36,500
Didn't I?
864
01:19:37,000 --> 01:19:38,790
Shall we go?
-Please, brother.
865
01:19:38,880 --> 01:19:40,760
Just 4 more days.
866
01:19:41,330 --> 01:19:42,580
No, listen.
-Brother...
867
01:19:43,460 --> 01:19:44,050
Stop.
868
01:19:44,960 --> 01:19:45,800
You're not going anywhere.
869
01:19:47,540 --> 01:19:50,410
He said he needs 4 more days, right?
870
01:19:51,790 --> 01:19:53,000
Being superstitious!
871
01:19:53,210 --> 01:19:54,420
You're nagging him.
872
01:19:54,710 --> 01:19:56,840
How much did you lend? One lakh.
873
01:19:57,000 --> 01:20:00,450
You're acting like some
loanshark who lent him 2 crores.
874
01:20:00,630 --> 01:20:01,340
Shut up!
875
01:20:05,080 --> 01:20:06,080
Was I talking to you?
876
01:20:09,040 --> 01:20:11,660
Let's go to your dad.
-Brother, I'll pay you back in 4 days.
877
01:20:11,750 --> 01:20:14,540
I will keep my word.
-Tell him. Just tell him.
878
01:20:14,580 --> 01:20:16,830
What's going on?
-Nothing, brother.
879
01:20:16,880 --> 01:20:19,010
Just 4 more days.
-Will you tell him or not?
880
01:20:22,330 --> 01:20:23,500
He won a lottery.
881
01:20:24,040 --> 01:20:26,700
We'll pay you as soon as that money
arrives. Shut your mouth till then.
882
01:20:27,330 --> 01:20:29,080
Don't create nuisance
on the road like this.
883
01:20:30,630 --> 01:20:31,590
Lottery?
884
01:20:34,210 --> 01:20:34,920
How much?
885
01:20:39,080 --> 01:20:39,830
Thousands?
886
01:20:41,040 --> 01:20:41,700
Crores.
887
01:20:57,290 --> 01:20:58,500
Are you serious?
888
01:20:59,830 --> 01:21:00,790
We swear on you.
889
01:21:02,290 --> 01:21:03,370
Swear on yourself.
890
01:21:04,130 --> 01:21:04,920
I swear.
891
01:21:05,540 --> 01:21:06,450
Take a look at this.
892
01:21:27,040 --> 01:21:28,910
Brother, they hit the jackpot.
893
01:21:41,000 --> 01:21:42,160
When will you return the money?
894
01:21:42,790 --> 01:21:44,250
I'll pay you as soon as
we get the lottery money.
895
01:21:47,420 --> 01:21:48,420
Go.
896
01:22:04,960 --> 01:22:06,380
Let me know if you need anything else.
897
01:23:06,080 --> 01:23:07,910
Son, take a look at this.
898
01:23:21,210 --> 01:23:22,010
What is it?
899
01:23:26,920 --> 01:23:29,300
It's a bank loan notice.
900
01:23:31,040 --> 01:23:32,750
Alright. Put it inside.
901
01:23:46,130 --> 01:23:48,760
2 days have passed since
we spoke to Shiva brother.
902
01:23:49,880 --> 01:23:51,300
Don't keep count of everything.
903
01:23:51,920 --> 01:23:53,170
How much money did we send?
904
01:23:53,500 --> 01:23:54,450
One lakh.
905
01:23:54,880 --> 01:23:57,010
How much do they have
to send back? 2 crores.
906
01:23:57,500 --> 01:23:59,750
They will need minimum one month.
907
01:24:00,170 --> 01:24:00,880
Am I right?
908
01:24:02,380 --> 01:24:05,510
We get anxious.
But they have a process.
909
01:24:06,670 --> 01:24:09,460
They need to verify the address.
910
01:24:10,130 --> 01:24:11,130
They need time.
911
01:24:12,540 --> 01:24:14,290
I understand.
912
01:24:14,500 --> 01:24:15,910
But I wish they worked quickly.
913
01:24:16,500 --> 01:24:17,660
Have patience, man.
914
01:24:18,170 --> 01:24:20,710
You were right to tell me first.
915
01:24:46,290 --> 01:24:47,000
Get up.
916
01:24:47,710 --> 01:24:49,170
Bro, it's nothing.
917
01:24:49,420 --> 01:24:50,590
Don't say anything.
918
01:24:50,960 --> 01:24:52,340
Come on, leave!
919
01:24:55,000 --> 01:24:56,160
Bro, why?
920
01:24:56,880 --> 01:24:59,670
You know how much I helped you.
921
01:25:00,250 --> 01:25:01,580
Didn't you gossip till now?
922
01:25:02,210 --> 01:25:02,920
I know you did.
923
01:25:04,210 --> 01:25:05,050
Yes or no?
924
01:25:07,670 --> 01:25:08,300
Leave.
925
01:25:08,960 --> 01:25:11,590
I said leave.
-Bro, he's getting money.
926
01:25:17,130 --> 01:25:17,840
From?
927
01:25:19,170 --> 01:25:20,340
That doesn't matter, bro.
928
01:25:21,040 --> 01:25:21,750
How much?
929
01:25:31,000 --> 01:25:32,750
I've liked you since the beginning.
930
01:25:35,960 --> 01:25:37,090
You are really a good boy.
931
01:25:42,420 --> 01:25:44,840
You know that guy...
932
01:25:45,460 --> 01:25:46,510
Who?
933
01:25:46,880 --> 01:25:48,210
Suresh.
934
01:25:51,250 --> 01:25:52,250
When I see him...
935
01:25:54,210 --> 01:25:56,090
I feel like he's so cunning.
936
01:25:56,670 --> 01:25:57,920
He is cunning!
937
01:25:58,210 --> 01:25:59,090
You're right.
938
01:25:59,380 --> 01:26:00,550
He's crazy.
939
01:26:00,960 --> 01:26:02,090
Recently...
940
01:26:03,670 --> 01:26:05,130
around 20 papers went missing.
941
01:26:07,750 --> 01:26:09,290
I can't say anything though.
942
01:26:16,670 --> 01:26:17,380
Hey.
943
01:26:21,540 --> 01:26:22,700
Where did you get the money from?
944
01:26:29,920 --> 01:26:31,050
It's okay. Tell me.
945
01:26:32,710 --> 01:26:33,670
It's a secret, bro.
946
01:26:41,330 --> 01:26:42,370
Alright.
947
01:26:42,670 --> 01:26:44,670
Bro...
-It's okay!
948
01:26:46,330 --> 01:26:47,250
Don't tell me.
949
01:26:47,830 --> 01:26:49,410
Don't get upset, bro.
950
01:26:49,710 --> 01:26:50,920
I'm not upset!
951
01:26:52,790 --> 01:26:54,830
I was just curious to know.
952
01:26:56,040 --> 01:26:57,000
Thought you'd tell me.
953
01:26:58,500 --> 01:26:59,580
But you said it's a secret.
954
01:27:01,420 --> 01:27:03,670
I'll tell you. But you can't tell anyone.
955
01:27:04,420 --> 01:27:05,550
Why would I?
956
01:27:08,630 --> 01:27:10,510
You...
-Me?
957
01:27:11,500 --> 01:27:12,950
You shouldn't tell anybody.
958
01:27:14,630 --> 01:27:16,840
I swear. I won't.
959
01:27:18,380 --> 01:27:20,710
Why are you hesitant?
-No, listen.
960
01:27:21,330 --> 01:27:24,870
You created a mail ID for me, right?
961
01:27:25,790 --> 01:27:26,500
Hmm.
962
01:27:27,540 --> 01:27:32,160
They had a lucky draw for all mail IDs.
963
01:27:32,710 --> 01:27:35,010
My mail ID won the lucky lottery.
964
01:27:41,540 --> 01:27:42,120
Hey...
965
01:27:42,920 --> 01:27:44,420
I don't think he got it.
966
01:27:44,420 --> 01:27:45,710
Repeat it.
967
01:27:45,960 --> 01:27:51,710
They had a lucky draw for all mail IDs.
968
01:27:52,250 --> 01:27:54,950
My mail ID won the lucky lottery.
969
01:28:17,330 --> 01:28:18,660
I don't think he got it yet.
970
01:28:52,580 --> 01:28:54,660
Ravi, are you busy in the next 2 days?
971
01:29:04,540 --> 01:29:06,200
Hey! Wake up. Now!
972
01:29:06,460 --> 01:29:07,840
I said get up!
973
01:29:07,960 --> 01:29:11,340
Get up! Get up!
974
01:29:11,460 --> 01:29:13,260
What's wrong, bro?
-I said wake up!
975
01:29:13,290 --> 01:29:14,450
Get up, idiots!
976
01:29:14,790 --> 01:29:19,910
Get up! I said get up!
977
01:29:29,790 --> 01:29:31,950
Bro, one more beer.
978
01:29:33,000 --> 01:29:34,410
Move. Wake up.
979
01:29:36,290 --> 01:29:40,200
I didn't buy liquor for anybody in my life.
980
01:29:40,500 --> 01:29:43,450
But you guys had 4 beers each.
981
01:29:43,670 --> 01:29:46,590
On top of that, you're asking for
extra beers. Shameless fellows!
982
01:29:47,330 --> 01:29:49,370
Such stupid people!
983
01:30:04,790 --> 01:30:07,540
Bro, you also won lottery!
984
01:30:08,460 --> 01:30:10,510
It's fake. F-A-K-E!
985
01:30:11,170 --> 01:30:12,050
Can't you see?
986
01:30:19,790 --> 01:30:20,830
You see that, smart ass?
987
01:30:21,630 --> 01:30:24,630
You asked for beers to celebrate, right?
988
01:30:33,380 --> 01:30:36,710
I got robbed and you were quick to follow.
989
01:30:37,790 --> 01:30:40,910
Bro...
-What? Tell me. No, tell me.
990
01:30:41,420 --> 01:30:42,090
Tell me.
991
01:30:43,540 --> 01:30:44,540
It's fake?
992
01:30:45,330 --> 01:30:46,500
So, it's not real?
993
01:30:48,130 --> 01:30:50,960
What's not real is called
fake, you dumb ass!
994
01:31:20,420 --> 01:31:21,300
I'll never set foot in your house again.
995
01:31:21,330 --> 01:31:23,330
I'll break your legs if you do.
996
01:31:36,250 --> 01:31:39,040
If you don't repay, I'll occupy your land.
997
01:31:47,290 --> 01:31:49,450
How much did you lend? One lakh.
998
01:31:49,630 --> 01:31:53,210
You're acting like some
loanshark who lent him 2 crores.
999
01:31:53,460 --> 01:31:54,260
Shut up!
1000
01:31:56,250 --> 01:31:57,200
You idiot!
1001
01:31:57,920 --> 01:31:59,260
I was minding my own business at home.
1002
01:31:59,500 --> 01:32:01,870
You kept calling me and
dragged me into this mess.
1003
01:32:03,290 --> 01:32:04,750
How can I go home now?
1004
01:32:06,710 --> 01:32:07,760
How do I know?
1005
01:32:08,710 --> 01:32:10,460
Hey! Hey, break it!
1006
01:32:12,500 --> 01:32:15,160
Hey! Get lost!
Fight in front of your houses.
1007
01:32:44,460 --> 01:32:46,840
Hey... You head home.
1008
01:33:36,630 --> 01:33:37,760
Switch on the motor.
1009
01:33:41,040 --> 01:33:41,870
Ravi...
1010
01:33:44,460 --> 01:33:45,300
Hey you...
1011
01:33:53,210 --> 01:33:54,260
Can't you hear?
1012
01:33:54,500 --> 01:33:56,080
I'm screaming...
1013
01:34:16,540 --> 01:34:17,540
Don't think much.
1014
01:34:20,540 --> 01:34:22,750
You can have the money
left after paying the loan.
1015
01:34:23,130 --> 01:34:24,090
Go eat something.
1016
01:35:07,330 --> 01:35:08,910
Why is Ravi acting up?
1017
01:35:09,670 --> 01:35:10,920
He thinks this is funny?
1018
01:35:11,670 --> 01:35:12,710
Go tell him.
1019
01:35:14,040 --> 01:35:15,830
Ask him to come see me.
1020
01:35:15,880 --> 01:35:17,630
I'm going to his dad otherwise.
1021
01:35:50,170 --> 01:35:50,800
Ravi...
1022
01:35:57,290 --> 01:35:58,330
Do you have something to say?
1023
01:36:02,460 --> 01:36:03,300
I do.
1024
01:36:06,290 --> 01:36:08,120
I don't have a boyfriend. Never did.
1025
01:36:08,630 --> 01:36:09,960
Now, your turn.
1026
01:36:14,920 --> 01:36:15,920
Hey, Ravi!
1027
01:36:16,420 --> 01:36:17,130
Come here.
1028
01:36:18,960 --> 01:36:19,670
Just a minute.
1029
01:36:50,750 --> 01:36:51,450
Man...
1030
01:36:53,330 --> 01:36:54,620
I'll tell Shiva brother the truth.
1031
01:36:55,670 --> 01:36:57,760
You think he'll understand?
1032
01:36:59,960 --> 01:37:00,840
I don't know.
1033
01:37:02,330 --> 01:37:04,000
But I won't know until I tell him.
1034
01:37:05,130 --> 01:37:07,010
He slapped me for saying something off.
1035
01:37:08,670 --> 01:37:09,920
No way he'll forgive you.
1036
01:37:14,080 --> 01:37:15,540
I can't avoid this any longer.
1037
01:37:17,500 --> 01:37:20,290
He'll find out some day.
1038
01:37:23,040 --> 01:37:24,080
We belong to the same place.
1039
01:37:26,330 --> 01:37:28,290
How can we face each other in the future?
1040
01:37:32,880 --> 01:37:35,670
It's better that Shiva brother
finds out before my dad does.
1041
01:37:38,000 --> 01:37:38,870
Think about it.
1042
01:37:40,500 --> 01:37:41,750
It's already too late.
1043
01:37:44,290 --> 01:37:45,080
I'll tell him.
1044
01:37:49,580 --> 01:37:51,000
You don't have to get involved.
1045
01:37:52,000 --> 01:37:52,620
Hey!
1046
01:37:53,250 --> 01:37:54,750
I'm involved when you are.
1047
01:37:56,330 --> 01:37:57,290
What are you saying?
1048
01:38:02,080 --> 01:38:02,750
Alright.
1049
01:38:03,330 --> 01:38:04,500
You've decided to tell him, right?
1050
01:38:05,080 --> 01:38:06,000
Wait for one more day.
1051
01:38:06,750 --> 01:38:08,250
What can happen in one day?
1052
01:38:09,830 --> 01:38:10,790
How much money do you have?
1053
01:38:11,710 --> 01:38:13,210
What are you even saying?
1054
01:38:13,790 --> 01:38:14,540
How much?
1055
01:38:23,710 --> 01:38:25,880
What for?
-We'll go to my friend.
1056
01:38:26,630 --> 01:38:28,760
Why?
-Don't say another word.
1057
01:38:52,790 --> 01:38:53,250
Come man..
1058
01:39:02,540 --> 01:39:04,750
Hey, this is my friend Ravi.
1059
01:39:05,540 --> 01:39:06,450
I know him.
1060
01:39:07,880 --> 01:39:08,670
So, what's up!
1061
01:39:09,130 --> 01:39:12,420
You know Haider, right?
1062
01:39:12,880 --> 01:39:14,050
Yeah, the photo studio.
1063
01:39:14,830 --> 01:39:15,410
Yeah.
1064
01:39:16,210 --> 01:39:19,460
He bought a new computer.
-Oh, new camera?!
1065
01:39:19,670 --> 01:39:21,010
No. It's a computer.
1066
01:39:21,920 --> 01:39:22,630
So...
1067
01:39:23,170 --> 01:39:25,210
He created a mail ID for Ravi.
1068
01:39:25,460 --> 01:39:27,170
And that mail ID won lottery.
-How much?
1069
01:39:28,920 --> 01:39:30,510
2 crores. But, that's not the point.
1070
01:39:30,920 --> 01:39:31,840
It's fake.
1071
01:39:32,250 --> 01:39:35,080
We borrowed 1 lakh from
Shiva brother, thinking it's real.
1072
01:39:36,460 --> 01:39:38,260
Now, we must repay him immediately.
1073
01:39:40,170 --> 01:39:43,090
Let's drink and talk?
-Sure.
1074
01:40:04,290 --> 01:40:05,290
Now what?
1075
01:40:05,750 --> 01:40:07,120
You need 1 lakh rupees, huh?
1076
01:40:08,460 --> 01:40:09,090
Yeah.
1077
01:40:09,790 --> 01:40:10,500
You're right.
1078
01:40:12,460 --> 01:40:14,670
Umm... When do you get the lottery amount?
1079
01:40:27,170 --> 01:40:28,840
Like I said, it's fake.
1080
01:40:29,420 --> 01:40:32,840
We need to pay Shiva
brother what we owe him.
1081
01:40:33,040 --> 01:40:34,160
That part, I got it.
1082
01:40:35,290 --> 01:40:36,620
But, when do you get the lottery amount?
1083
01:40:37,130 --> 01:40:39,510
That's what I've been trying to tell you.
1084
01:40:39,540 --> 01:40:41,290
But you're just boozing.
1085
01:40:43,290 --> 01:40:44,370
Who's boozing?
1086
01:40:46,210 --> 01:40:47,300
Why are you yelling?
1087
01:40:51,460 --> 01:40:55,050
Tell me exactly when the
lottery money will arrive.
1088
01:40:55,830 --> 01:40:56,580
That's all.
1089
01:41:03,040 --> 01:41:04,200
I just got a call.
1090
01:41:05,670 --> 01:41:06,960
It's arriving in the last bus.
1091
01:41:11,290 --> 01:41:13,370
Hey! What's wrong?
1092
01:41:25,080 --> 01:41:26,200
Last bus, is it?
1093
01:42:16,420 --> 01:42:42,630
(Indistinct voices)
1094
01:42:48,460 --> 01:43:18,300
(Indistinct voices)
1095
01:44:01,380 --> 01:44:02,420
Whose is that?
1096
01:44:03,880 --> 01:44:23,130
(Indistinct voices)
1097
01:44:27,750 --> 01:45:05,790
(Indistinct voices)
1098
01:45:26,630 --> 01:45:27,380
What is it?
1099
01:45:28,830 --> 01:45:30,370
Shiva brother isn't home?
1100
01:45:30,500 --> 01:45:32,000
He hasn't returned since last night.
1101
01:45:34,250 --> 01:45:36,250
Tell him Ravi came for him.
1102
01:45:36,830 --> 01:45:37,500
Alright.
1103
01:45:45,460 --> 01:45:46,840
Thank god he's not home.
1104
01:45:47,170 --> 01:45:48,090
You don't listen to me.
1105
01:45:48,500 --> 01:45:51,000
Hey! You tell me what I should do.
1106
01:45:51,710 --> 01:45:52,510
Come on!
1107
01:45:54,960 --> 01:45:55,630
No answer.
1108
01:45:56,460 --> 01:45:57,550
Why do you yell then?
1109
01:45:58,920 --> 01:46:01,420
I'm already worried
about the whole situation.
1110
01:46:01,790 --> 01:46:02,790
You're adding to it.
1111
01:46:06,210 --> 01:46:08,170
Shiva brother!
-What?
1112
01:46:08,420 --> 01:46:10,170
Where?
-He just went that way.
1113
01:47:01,420 --> 01:47:02,130
Brother...
1114
01:47:29,540 --> 01:47:30,330
Bro...
1115
01:47:33,790 --> 01:47:36,200
I need to talk to you.
1116
01:47:46,040 --> 01:47:46,750
You know...
1117
01:47:48,460 --> 01:47:49,630
We belong to the same place.
1118
01:47:53,330 --> 01:47:57,540
We have to face other
some day or the other.
1119
01:48:02,960 --> 01:48:05,760
We could hide all we want.
1120
01:48:07,330 --> 01:48:09,000
But we live here at the end of the day.
1121
01:48:16,880 --> 01:48:18,170
I did a lot of thinking.
1122
01:48:21,170 --> 01:48:22,340
What I did was...
1123
01:48:25,420 --> 01:48:27,050
not at all right.
1124
01:48:36,540 --> 01:48:39,660
Last night...
-Don't bring up last night.
1125
01:48:39,670 --> 01:48:41,760
It's a huge amount, brother.
1126
01:48:41,790 --> 01:48:43,330
I know. I get it.
1127
01:48:43,330 --> 01:48:46,500
No, brother. Last night...
-I said don't bring that up.
1128
01:48:48,040 --> 01:48:48,910
Listen to me.
1129
01:48:49,540 --> 01:48:50,250
You will, right?
1130
01:48:50,920 --> 01:48:51,670
Yes or no?
1131
01:48:52,500 --> 01:48:53,290
Don't say anything.
1132
01:48:54,080 --> 01:48:54,910
Not a word.
1133
01:48:56,000 --> 01:48:57,160
Not a word!
1134
01:48:57,380 --> 01:48:58,300
Not a word!
1135
01:48:58,420 --> 01:48:59,630
Keep this money.
1136
01:49:00,040 --> 01:49:03,200
Why are you...? Your debt...
-Forget about that.
1137
01:49:03,250 --> 01:49:04,160
Keep this money.
1138
01:49:04,250 --> 01:49:05,160
You're like my brother.
1139
01:49:05,460 --> 01:49:08,760
What should I do with this money?
-I know it's too less.
1140
01:49:09,330 --> 01:49:11,120
I'm telling you, keep this for now.
1141
01:49:11,500 --> 01:49:12,450
I'll give you my land documents also.
1142
01:49:14,670 --> 01:49:15,710
Don't say another word.
1143
01:49:16,250 --> 01:49:16,830
Okay?
1144
01:49:17,170 --> 01:49:20,260
No, brother...
-Not a word! No!
1145
01:49:20,540 --> 01:49:23,290
Listen to me.
-I said not a word! That's all.
1146
01:49:26,040 --> 01:49:26,950
Not a word!
1147
01:49:27,790 --> 01:49:28,620
Not a word!
1148
01:49:29,040 --> 01:49:32,200
Brother...
-Don't tell anyone about the last night.
1149
01:49:38,830 --> 01:49:39,700
What's with this money?
1150
01:49:50,580 --> 01:49:51,870
Let's watch a movie tomorrow morning?
1151
01:49:52,330 --> 01:49:54,660
Which one?
-Something.
1152
01:49:55,830 --> 01:49:57,540
Will you pick me up or should I?
1153
01:49:59,080 --> 01:50:00,160
You pick me up.
1154
01:50:12,130 --> 01:50:14,300
Apparently, Ravi won some lottery.
1155
01:50:14,460 --> 01:50:15,420
Yeah, I heard.
1156
01:50:30,130 --> 01:50:32,840
What do you think changed Shiva brother?
1157
01:50:33,420 --> 01:50:34,760
He gave his land documents also.
1158
01:50:36,920 --> 01:50:38,090
That's all good.
1159
01:50:39,580 --> 01:50:40,580
What do you think happened last night?
1160
01:52:04,040 --> 01:52:04,700
Whose that?
1161
01:52:31,540 --> 01:52:33,000
You don't have to top the class.
1162
01:52:33,540 --> 01:52:34,290
Just, take care.
1163
01:52:34,710 --> 01:52:35,630
Okay..
1164
01:52:36,080 --> 01:52:36,910
Got to go..
1165
01:52:40,460 --> 01:52:41,670
Thank you very much.
1166
01:52:44,420 --> 01:52:46,210
You know that I'm a good guy.
1167
01:52:47,420 --> 01:52:49,710
You also know how my angry side is.
1168
01:52:51,500 --> 01:52:53,790
You better tell me the truth.
1169
01:52:56,880 --> 01:53:00,630
Oh, no! One minute is not up.
1170
01:53:01,580 --> 01:53:04,290
I had some urgent business that day.
That is why I had to leave.
1171
01:53:04,330 --> 01:53:07,080
You can leave right now.
Get married to Subbu for all I care.
1172
01:53:07,290 --> 01:53:09,120
Come on! Listen to me.
1173
01:53:09,750 --> 01:53:10,410
Wiat..
1174
01:53:20,540 --> 01:53:21,290
Roja...
1175
01:53:22,080 --> 01:53:22,870
Roja...
1176
01:53:25,170 --> 01:53:25,960
Wait...
76665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.