Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,390 --> 00:00:05,331
[narrator]: In
Toronto's war on crime,
2
00:00:05,355 --> 00:00:08,159
the worst offenders are
pursued by the detectives
3
00:00:08,183 --> 00:00:10,573
of the specialized criminal
investigations unit.
4
00:00:10,597 --> 00:00:12,286
These are their stories.
5
00:00:14,045 --> 00:00:15,952
These things take time.
6
00:00:15,976 --> 00:00:18,090
Between your
agents, our lawyers,
7
00:00:18,114 --> 00:00:19,952
the personnel, screenings...
8
00:00:19,976 --> 00:00:22,435
We understand you gotta
do what you gotta do.
9
00:00:22,459 --> 00:00:26,331
We here at Sierra like to call
this our Come-to-Jesus meeting.
10
00:00:26,355 --> 00:00:28,918
Speak now or forever
hold your peace.
11
00:00:28,942 --> 00:00:31,045
[tense music]
12
00:00:32,355 --> 00:00:34,573
We are just making a radio show.
13
00:00:34,597 --> 00:00:37,400
A radio show that tripled its
listeners last year alone.
14
00:00:37,424 --> 00:00:39,642
Janet, you're head
of HR over there.
15
00:00:39,666 --> 00:00:41,435
Anything I should be aware of?
16
00:00:41,459 --> 00:00:44,504
No, nothing at all.
17
00:00:44,528 --> 00:00:47,642
No complaints, no concerns.
18
00:00:47,666 --> 00:00:49,528
This entire team
has been incredible.
19
00:00:55,114 --> 00:00:56,676
[Roman over radio]: It's
the Roman Rush Show.
20
00:00:56,700 --> 00:00:59,711
Our next guest is a soulful,
once-in-a-generation talent,
21
00:00:59,735 --> 00:01:01,849
whose music should already
be on your playlist,
22
00:01:01,873 --> 00:01:03,745
but likely isn't.
23
00:01:03,769 --> 00:01:06,366
But all that is about
to change tonight.
24
00:01:06,390 --> 00:01:09,366
Clara Snow, welcome to the show.
25
00:01:09,390 --> 00:01:11,331
[Clara]: What an
introduction, Roman.
26
00:01:11,355 --> 00:01:13,159
I hardly know what to say.
27
00:01:13,183 --> 00:01:15,021
I know what you should say,
28
00:01:15,045 --> 00:01:16,883
and you goddamn know
what you should say.
29
00:01:16,907 --> 00:01:19,711
[Clara]: I want to start with a
song I wrote not too long ago.
30
00:01:19,735 --> 00:01:21,504
[man]: Rachel?
31
00:01:21,528 --> 00:01:24,228
[Clara sings] โช I
know you made a mess
32
00:01:24,252 --> 00:01:26,055
Rachel! Open the door right now!
33
00:01:26,079 --> 00:01:28,538
I'm not letting you
drag me down anymore!
34
00:01:28,562 --> 00:01:31,228
โช I'm sorry we're weaker...
35
00:01:31,252 --> 00:01:33,538
You can't hide in
there forever, Rachel!
36
00:01:33,562 --> 00:01:35,021
[banging on door]
37
00:01:35,045 --> 00:01:37,400
I will wait here all night,
do you understand me?!
38
00:01:37,424 --> 00:01:40,538
- Alright!
- Yeah, alright!
39
00:01:40,562 --> 00:01:42,400
Just leave me alone!
40
00:01:42,424 --> 00:01:43,676
Look what you're doing!
41
00:01:43,700 --> 00:01:46,055
We're gonna lose
everything because of you!
42
00:01:46,079 --> 00:01:48,573
[neighbour]: Keep it down in
there, or I'm calling the cops!
43
00:01:48,597 --> 00:01:51,814
โช Hopeless optimist
44
00:01:51,838 --> 00:01:54,952
โช Or na รฏve little kid
45
00:01:54,976 --> 00:02:00,045
โช I hate that that's the
thing they still believe โช
46
00:02:01,045 --> 00:02:03,745
โช But I will try
47
00:02:03,769 --> 00:02:07,745
โช To teach my mind
48
00:02:07,769 --> 00:02:11,193
โช To say goodbye
49
00:02:11,217 --> 00:02:13,666
โช In time
50
00:02:16,424 --> 00:02:20,607
You're remarkable.
I'm speechless.
51
00:02:20,631 --> 00:02:22,952
Which is not ideal for radio.
52
00:02:22,976 --> 00:02:24,918
[chuckles]
53
00:02:24,942 --> 00:02:29,055
Clara Snow. What a
voice. What a talent.
54
00:02:29,079 --> 00:02:31,355
You're welcome, Toronto.
55
00:02:32,873 --> 00:02:36,262
- Wow. Lucky girl.
- That was amazing.
56
00:02:36,286 --> 00:02:39,297
Yeah. He just made her career.
57
00:02:39,321 --> 00:02:41,873
[Roman]: Back after
this commercial break.
58
00:02:44,838 --> 00:02:46,390
[distant thud]
59
00:02:50,907 --> 00:02:53,021
You know...
60
00:02:53,045 --> 00:02:55,883
[laughing]
61
00:02:55,907 --> 00:02:59,252
It's not paranoia if they're
actually out to get you, right?
62
00:03:01,493 --> 00:03:03,976
Thank you for...
63
00:03:04,562 --> 00:03:06,642
Reaching out.
64
00:03:06,666 --> 00:03:08,297
Sorry about this, folks,
65
00:03:08,321 --> 00:03:10,952
but you're going to need some
heat over the next six hours.
66
00:03:10,976 --> 00:03:12,987
We don't want you
freezing to death on us.
67
00:03:13,011 --> 00:03:16,676
Alrighty, folks!
Next stop, Montreal!
68
00:03:16,700 --> 00:03:19,193
Home of the world's
best bagels. [chuckling]
69
00:03:19,217 --> 00:03:21,504
Okay, people, whose bag is this?
70
00:03:21,528 --> 00:03:24,148
Come on, folks, I can't
load an unclaimed bag.
71
00:03:25,804 --> 00:03:29,907
Alright. What the
hell is in this thing?
72
00:03:39,079 --> 00:03:41,045
Help!
73
00:03:47,907 --> 00:03:51,011
[theme music]
74
00:04:23,459 --> 00:04:25,124
The bus broke down, and
we had to switch buses,
75
00:04:25,148 --> 00:04:26,297
and it was the
only unclaimed bag.
76
00:04:26,321 --> 00:04:27,538
When you arrived at the depot,
77
00:04:27,562 --> 00:04:29,055
the suitcase was
already on the bus?
78
00:04:29,079 --> 00:04:30,814
Wish I could help, Detective
Graff, but I didn't see
79
00:04:30,838 --> 00:04:31,987
who loaded the bag.
80
00:04:32,011 --> 00:04:33,538
Ah, it's not your fault.
81
00:04:33,562 --> 00:04:36,987
We'll check on the security
cameras back at the depot.
82
00:04:37,011 --> 00:04:39,504
I'm warning you, they are
covered in pigeon crap.
83
00:04:39,528 --> 00:04:41,987
We've been talking to
management about it, but so far,
84
00:04:42,011 --> 00:04:44,331
they haven't done
anything about it.
85
00:04:44,355 --> 00:04:46,493
Well, thank you for your help.
86
00:04:49,321 --> 00:04:52,228
47 passengers on that bus,
and no one saw a thing.
87
00:04:52,252 --> 00:04:54,883
Apparently, the cameras
down at the bus depot
88
00:04:54,907 --> 00:04:57,193
are out of play too,
covered in pigeon crap.
89
00:04:57,217 --> 00:04:58,400
Great.
90
00:04:58,424 --> 00:05:00,262
Look at these wheels,
they're pristine.
91
00:05:00,286 --> 00:05:02,435
Apart from a little
gravel and grass.
92
00:05:02,459 --> 00:05:05,262
No scuffs on the leather.
This bag's new, brand new.
93
00:05:05,286 --> 00:05:08,055
Detective, could you call
around to see if any luggage
94
00:05:08,079 --> 00:05:10,883
or department stores sold
a Wanderluxe 39-inch.
95
00:05:10,907 --> 00:05:13,090
Spinner Trunk, or the whole
set, in the past week?
96
00:05:13,114 --> 00:05:14,366
Sure.
97
00:05:14,390 --> 00:05:15,814
Start with stores close
to the bus station.
98
00:05:15,838 --> 00:05:17,780
- Of course, Detective Bateman.
- Thank you.
99
00:05:17,804 --> 00:05:20,228
Maybe we'll get lucky and the
killer bought it in person.
100
00:05:20,252 --> 00:05:21,918
Yeah.
101
00:05:21,942 --> 00:05:23,469
I saw the photos.
102
00:05:23,493 --> 00:05:25,400
Her body was twisted
up in that suitcase.
103
00:05:25,424 --> 00:05:27,745
Just stuffed in
there like garbage.
104
00:05:27,769 --> 00:05:29,849
Okay, Melody, we can
save the editorial.
105
00:05:29,873 --> 00:05:31,504
Ah, she's got a point, Da Silva.
106
00:05:31,528 --> 00:05:33,538
There's not a lot of
respect happening here.
107
00:05:33,562 --> 00:05:35,055
If the body's tossed
away like trash,
108
00:05:35,079 --> 00:05:36,642
it says a lot about a suspect.
109
00:05:36,666 --> 00:05:38,159
- No defensive wounds?
- No.
110
00:05:38,183 --> 00:05:39,849
And no sign of sexual assault.
111
00:05:39,873 --> 00:05:41,849
The victim died by
manual strangulation.
112
00:05:41,873 --> 00:05:44,228
Petechial hemorrhaging,
swollen tongue,
113
00:05:44,252 --> 00:05:46,504
blood in the esophagus,
and we have these.
114
00:05:46,528 --> 00:05:47,952
Look at these bruises.
115
00:05:47,976 --> 00:05:50,090
Could it be an argument
that escalated?
116
00:05:50,114 --> 00:05:52,090
I don't think so. The attacker
was facing the victim,
117
00:05:52,114 --> 00:05:53,193
probably caught her off guard.
118
00:05:53,217 --> 00:05:54,952
Someone she knew.
119
00:05:54,976 --> 00:05:56,987
We'll get her fingernails and
let you know if there's any DNA
120
00:05:57,011 --> 00:05:59,814
hits, but there's also this.
121
00:05:59,838 --> 00:06:02,987
Ante-mortem bruising on
both wrists, both ankles,
122
00:06:03,011 --> 00:06:04,573
and at the corners of her mouth.
123
00:06:04,597 --> 00:06:06,814
Based on colouring,
I'd say two weeks old.
124
00:06:06,838 --> 00:06:09,055
We think she's been
bound and gagged.
125
00:06:09,079 --> 00:06:11,745
Not last night, but sometime
in the last few weeks.
126
00:06:11,769 --> 00:06:14,435
Sternal fracture,
four months old.
127
00:06:14,459 --> 00:06:18,090
So, pattern of domestic
abuse over weeks or months.
128
00:06:18,114 --> 00:06:19,780
Abduction, captivity.
129
00:06:19,804 --> 00:06:21,711
Or BDSM sex that went too far?
130
00:06:21,735 --> 00:06:24,159
If that's it, someone
definitely forgot the safe word.
131
00:06:24,183 --> 00:06:26,090
Is that cocaine?
132
00:06:26,114 --> 00:06:27,952
I tested it, and yes,
133
00:06:27,976 --> 00:06:30,021
which is why I'm running
the tox screen again.
134
00:06:30,045 --> 00:06:32,331
It came back
negative for cocaine,
135
00:06:32,355 --> 00:06:34,814
but positive for Lorazepam
and azithromycin.
136
00:06:34,838 --> 00:06:37,400
Stimulants, benzos,
and antibiotics.
137
00:06:37,424 --> 00:06:38,745
That's quite the cocktail.
138
00:06:38,769 --> 00:06:40,297
[door buzzing]
139
00:06:40,321 --> 00:06:44,055
Ma'am? The victim's
prints came back.
140
00:06:44,079 --> 00:06:48,124
Rachel Flowers, 31. Address
in Kensington Market.
141
00:06:48,148 --> 00:06:50,193
- What's she in the system for?
- Shoplifting.
142
00:06:50,217 --> 00:06:53,262
Once, when she was 18. Not
exactly a menace to society.
143
00:06:53,286 --> 00:06:54,883
If she'd been
working the streets
144
00:06:54,907 --> 00:06:57,021
or trading sex for drugs, we'd
have her for more than that.
145
00:06:57,045 --> 00:06:58,711
Any leads from the suitcase?
146
00:06:58,735 --> 00:07:00,573
No. Forensics couldn't
pull any prints.
147
00:07:00,597 --> 00:07:02,090
And stores don't even
stock that set anymore.
148
00:07:02,114 --> 00:07:03,642
You have to order it online.
149
00:07:03,666 --> 00:07:05,538
So, the killer wore
gloves, dumped her body
150
00:07:05,562 --> 00:07:07,366
at the bus depot, and hoped
that she wouldn't be found
151
00:07:07,390 --> 00:07:08,711
until Montreal.
152
00:07:08,735 --> 00:07:10,331
And if they didn't
have to switch buses,
153
00:07:10,355 --> 00:07:12,055
that bag would be long gone.
154
00:07:12,079 --> 00:07:14,124
In a way, the luggage
of it all makes sense.
155
00:07:14,148 --> 00:07:18,090
Inconspicuous, easy to
obtain, and easy to transport.
156
00:07:18,114 --> 00:07:20,607
We're looking for a
violent romantic partner
157
00:07:20,631 --> 00:07:23,676
who just happened to have a
brand new 1,500-dollar suitcase
158
00:07:23,700 --> 00:07:26,193
lying around, and didn't
think twice about using it
159
00:07:26,217 --> 00:07:27,331
to dispose of a body.
160
00:07:27,355 --> 00:07:30,424
So, we've got to
find this creep fast.
161
00:07:36,114 --> 00:07:38,331
Okay, we just have
a couple more things
162
00:07:38,355 --> 00:07:40,469
to run by you, Benji.
163
00:07:40,493 --> 00:07:43,642
So, last night, 7:27 PM,
164
00:07:43,666 --> 00:07:46,021
your neighbour called
in a noise complaint,
165
00:07:46,045 --> 00:07:48,297
citing a blasting radio
and a screaming match.
166
00:07:48,321 --> 00:07:51,090
Now, Detective Graff thought it
must've been a lover's quarrel,
167
00:07:51,114 --> 00:07:53,297
but you said...
168
00:07:53,321 --> 00:07:55,676
"No, Rachel and I
were just roommates."
169
00:07:55,700 --> 00:07:58,780
That's right. There was
nothing romantic between us.
170
00:07:58,804 --> 00:08:00,676
Well, that's funny.
171
00:08:00,700 --> 00:08:04,435
These two cushions here, Benji,
are completely compressed,
172
00:08:04,459 --> 00:08:06,780
whereas this one
is hard as a rock.
173
00:08:06,804 --> 00:08:09,366
You and Rachel sat awfully
close to each other
174
00:08:09,390 --> 00:08:11,148
for "just roommates."
175
00:08:12,976 --> 00:08:15,390
When we first moved in, we
had a thing, and it was brief.
176
00:08:16,183 --> 00:08:18,286
But I realized we were
just better as friends.
177
00:08:19,045 --> 00:08:20,504
Is that what the
fight was about?
178
00:08:20,528 --> 00:08:21,780
No. When I first
answered Rachel's ad
179
00:08:21,804 --> 00:08:24,607
to be her roommate...
180
00:08:24,631 --> 00:08:27,849
[sighs] She was,
like, a lot of fun.
181
00:08:27,873 --> 00:08:31,297
And then a few months
ago, she just fell apart.
182
00:08:31,321 --> 00:08:33,573
She lost her job
for some reason,
183
00:08:33,597 --> 00:08:35,228
she got all weird and paranoid,
184
00:08:35,252 --> 00:08:37,814
and then she spent her
entire savings on drugs.
185
00:08:37,838 --> 00:08:40,504
Well, did she apply for E.I.?
I mean, how did she cover rent?
186
00:08:40,528 --> 00:08:43,055
No. She didn't. That's
the whole problem.
187
00:08:43,079 --> 00:08:45,124
You must have been angry.
188
00:08:45,148 --> 00:08:47,435
Do you know how hard it is to
get an apartment in Toronto
189
00:08:47,459 --> 00:08:48,952
on a carpenter's salary?
190
00:08:48,976 --> 00:08:51,711
I mean, look, I wasn't gonna
get tossed out on my ass
191
00:08:51,735 --> 00:08:54,814
because Rachel was going through
some, like, quarter-life crisis.
192
00:08:54,838 --> 00:08:56,331
When you and Rachel
slept together,
193
00:08:56,355 --> 00:08:57,745
did you engage in
any fetish acts?
194
00:08:57,769 --> 00:08:59,745
Any bondage, any rough play?
195
00:08:59,769 --> 00:09:01,424
I'm sorry, what?
196
00:09:03,011 --> 00:09:04,780
No, never. That's not her.
197
00:09:04,804 --> 00:09:06,676
That's not her
thing or my thing.
198
00:09:06,700 --> 00:09:09,159
No offence, I mean, I haven't
hooked up with her in months,
199
00:09:09,183 --> 00:09:11,124
and I don't know who she's
been seeing since then,
200
00:09:11,148 --> 00:09:14,987
but I really doubt that it
would involve... any of that.
201
00:09:15,011 --> 00:09:17,297
Well, you never really
know a person, right?
202
00:09:17,321 --> 00:09:19,769
Benji, have you got a minute?
203
00:09:23,390 --> 00:09:25,079
[Graff clears his throat]
204
00:09:27,321 --> 00:09:32,769
So, Rachel's a retro renegade.
205
00:09:33,252 --> 00:09:35,538
I saw her records, DVDs,
206
00:09:35,562 --> 00:09:37,849
but I don't see a turntable,
and I don't see a TV.
207
00:09:37,873 --> 00:09:40,124
She must have sold
them for drugs.
208
00:09:40,148 --> 00:09:43,676
Well, that would have been
recently. There's no dust.
209
00:09:43,700 --> 00:09:47,366
Now, remind me, you
said in your statement
210
00:09:47,390 --> 00:09:50,090
that you didn't come into
Rachel's room at all yesterday.
211
00:09:50,114 --> 00:09:52,814
Now, you see, it doesn't
matter if you don't tell us.
212
00:09:52,838 --> 00:09:55,814
The IDENT team will be
able to let us know.
213
00:09:55,838 --> 00:09:58,573
Their DNA testing
is very precise.
214
00:09:58,597 --> 00:10:00,021
Okay.
215
00:10:00,045 --> 00:10:01,952
I was in here.
216
00:10:01,976 --> 00:10:04,607
But I was just trying to get
her to come out and talk to me.
217
00:10:04,631 --> 00:10:06,597
Come out of where?
218
00:10:07,390 --> 00:10:10,562
[tense music]
219
00:10:21,562 --> 00:10:23,711
What was Rachel
doing in her closet?
220
00:10:23,735 --> 00:10:25,838
I don't know. She
said she was working.
221
00:10:27,045 --> 00:10:29,331
Rachel Flowers goes
out for the evening,
222
00:10:29,355 --> 00:10:31,780
and her former lover,
slash roommate,
223
00:10:31,804 --> 00:10:33,159
pawned all of her stuff,
224
00:10:33,183 --> 00:10:35,331
including some high-end
recording equipment?
225
00:10:35,355 --> 00:10:38,159
She was months behind on
rent. He got desperate.
226
00:10:38,183 --> 00:10:40,400
Gives him a decent
alibi, though.
227
00:10:40,424 --> 00:10:42,228
It took quite him a few visits
228
00:10:42,252 --> 00:10:44,366
to lug all this down
to the pawnshop.
229
00:10:44,390 --> 00:10:46,366
He was haggling
with Pawn Pro Pete
230
00:10:46,390 --> 00:10:49,124
until after midnight, then
crashed at a friend's.
231
00:10:49,148 --> 00:10:50,745
Her tablet was wiped
when we got there.
232
00:10:50,769 --> 00:10:52,780
Mark's working on it,
but it doesn't look good.
233
00:10:52,804 --> 00:10:56,883
Judging from Benji's story
and the autopsy findings,
234
00:10:56,907 --> 00:10:58,400
something happened to this woman
235
00:10:58,424 --> 00:11:00,090
three or four months
ago that set her off.
236
00:11:00,114 --> 00:11:03,400
If Rachel had applied for
E.I. after she lost her job,
237
00:11:03,424 --> 00:11:05,400
then she'd have the money
to get Benji off her back.
238
00:11:05,424 --> 00:11:06,987
Maybe she didn't get E.I.
239
00:11:07,011 --> 00:11:09,090
It is possible that
her claim was denied.
240
00:11:09,114 --> 00:11:12,504
Maybe she was fired for cause.
241
00:11:12,528 --> 00:11:15,459
Last place of
employment, CJYT Radio.
242
00:11:20,528 --> 00:11:23,183
Honestly, it's almost
too much to process.
243
00:11:24,838 --> 00:11:26,090
Does her family know?
244
00:11:26,114 --> 00:11:29,055
Well, that's another
tragic story right there.
245
00:11:29,079 --> 00:11:32,918
Her parents were killed in a car
wreck when she was a teenager.
246
00:11:32,942 --> 00:11:36,262
But do you know if she
has siblings, Roman?
247
00:11:36,286 --> 00:11:37,952
I don't.
248
00:11:37,976 --> 00:11:41,193
I mean, we didn't spend any real
time together outside of work.
249
00:11:41,217 --> 00:11:43,538
I mean, Jesus. That poor woman.
250
00:11:43,562 --> 00:11:45,952
You know, she was
smart, talented...
251
00:11:45,976 --> 00:11:48,711
Such a promising
career ahead of her.
252
00:11:48,735 --> 00:11:51,607
Promising career, and
yet you fired her?
253
00:11:51,631 --> 00:11:52,952
I didn't fire her.
254
00:11:52,976 --> 00:11:56,262
I did. She was stealing
studio equipment.
255
00:11:56,286 --> 00:11:59,504
And I assume it was to fund
256
00:11:59,528 --> 00:12:01,918
an already problematic
cocaine habit.
257
00:12:01,942 --> 00:12:03,469
What sort of gear
was she taking?
258
00:12:03,493 --> 00:12:06,297
Soundboard. A couple of
mics. I don't know what else.
259
00:12:06,321 --> 00:12:07,918
And you actually
caught her in the act?
260
00:12:07,942 --> 00:12:09,849
Yeah. We wrapped, and I ran out,
261
00:12:09,873 --> 00:12:11,987
and I ran back up because
I forgot my phone,
262
00:12:12,011 --> 00:12:13,607
and when I got here,
she was loading the gear
263
00:12:13,631 --> 00:12:15,400
into a service elevator.
264
00:12:15,424 --> 00:12:17,124
What did she say when
you confronted her?
265
00:12:17,148 --> 00:12:18,504
I didn't confront her.
266
00:12:18,528 --> 00:12:20,814
I called security. I told
them to check her bags.
267
00:12:20,838 --> 00:12:22,952
I was upset. I
didn't trust myself
268
00:12:22,976 --> 00:12:25,124
to deal with it
without getting angry.
269
00:12:25,148 --> 00:12:27,331
Yet you let her leave
with the stolen equipment?
270
00:12:27,355 --> 00:12:29,745
I mean, it was in her
apartment the night she died.
271
00:12:29,769 --> 00:12:31,849
I knew firing her
for a misconduct
272
00:12:31,873 --> 00:12:34,297
would make her
ineligible for E.I.
273
00:12:34,321 --> 00:12:36,780
So I guess I thought of
the gear as a sort of a...
274
00:12:36,804 --> 00:12:38,849
Severance package.
275
00:12:38,873 --> 00:12:40,942
Martin, thank you for your time.
276
00:12:45,183 --> 00:12:47,124
- Ready?
- Yeah.
277
00:12:47,148 --> 00:12:49,883
It's Paolo, is it? And Gabby?
278
00:12:49,907 --> 00:12:51,987
Yeah.
279
00:12:52,011 --> 00:12:53,573
You guys heading out?
280
00:12:53,597 --> 00:12:56,366
Yeah, we need a
drink after all this.
281
00:12:56,390 --> 00:12:59,849
- Yeah, it's a terrible thing.
- Yeah.
282
00:12:59,873 --> 00:13:02,435
Did you know Rachel
well? Were you close?
283
00:13:02,459 --> 00:13:04,849
Not really, no.
284
00:13:04,873 --> 00:13:08,228
She seemed cool... at first.
285
00:13:08,252 --> 00:13:11,055
- At first?
- Yeah, it got kind of weird.
286
00:13:11,079 --> 00:13:13,538
She would show up
late, leave early.
287
00:13:13,562 --> 00:13:15,366
Cried a lot.
288
00:13:15,390 --> 00:13:16,987
In the bathroom.
289
00:13:17,011 --> 00:13:20,193
This isn't that kind of
job. You know what I mean?
290
00:13:20,217 --> 00:13:22,573
You show up for work, you
give 110 percent every time.
291
00:13:22,597 --> 00:13:25,228
What about you? Were
you and Rachel friends?
292
00:13:25,252 --> 00:13:28,021
Rachel and I had
drinks a few times.
293
00:13:28,045 --> 00:13:30,297
Sometimes, Martin likes
to take a bunch of us
294
00:13:30,321 --> 00:13:31,711
out for drinks to wind down.
295
00:13:31,735 --> 00:13:34,918
Uh... I liked her.
296
00:13:34,942 --> 00:13:37,769
Like, a lot, you know? I
thought she was really smart.
297
00:13:39,011 --> 00:13:40,814
But it's true, she
started to spin out.
298
00:13:40,838 --> 00:13:42,745
Do you have any idea why?
299
00:13:42,769 --> 00:13:44,814
I figured it had something
to do with a boyfriend,
300
00:13:44,838 --> 00:13:46,159
maybe her love life.
301
00:13:46,183 --> 00:13:48,849
It definitely wasn't
this job, though.
302
00:13:48,873 --> 00:13:51,573
Like, she loved this
place more than anything.
303
00:13:51,597 --> 00:13:54,562
- Thanks.
- Thanks.
304
00:13:58,390 --> 00:14:01,435
Relationship drama,
gets fired, she spirals.
305
00:14:01,459 --> 00:14:03,538
Still feels like we're
missing a piece of the puzzle.
306
00:14:03,562 --> 00:14:04,883
Hmm...
307
00:14:04,907 --> 00:14:06,528
[beeping]
308
00:14:09,321 --> 00:14:11,435
Mark. You okay?
309
00:14:11,459 --> 00:14:13,745
I managed to retrieve a video
310
00:14:13,769 --> 00:14:16,228
that was saved in a secured
folder on Rachel's tablet.
311
00:14:16,252 --> 00:14:18,366
It's from two weeks ago.
312
00:14:18,390 --> 00:14:21,528
[โช Blue Monday by
New Order plays]
313
00:14:23,700 --> 00:14:25,849
[man]: I love seeing
you like this.
314
00:14:25,873 --> 00:14:28,780
[Rachel groans in pain]
315
00:14:28,804 --> 00:14:32,090
Helpless. Begging for more.
316
00:14:32,114 --> 00:14:34,607
[ominous music]
317
00:14:34,631 --> 00:14:38,355
[Rachel screaming]
318
00:14:45,597 --> 00:14:47,021
[video stops]
319
00:14:47,045 --> 00:14:50,504
It's disturbing. But
BDSM is not a crime.
320
00:14:50,528 --> 00:14:52,090
Well, no, of course not.
321
00:14:52,114 --> 00:14:54,814
I mean, consensual,
safe words, boundaries.
322
00:14:54,838 --> 00:14:56,573
But you can see her
clearly hear her say no.
323
00:14:56,597 --> 00:14:58,297
Roman's also lying.
324
00:14:58,321 --> 00:15:00,504
I mean, he said, "I've never
spent any real time with her
325
00:15:00,528 --> 00:15:02,400
outside of work."
326
00:15:02,424 --> 00:15:05,814
So what's that? I guess that
doesn't count as real time?
327
00:15:05,838 --> 00:15:09,745
Are you suggesting that Roman
Rush murdered Rachel Flowers?
328
00:15:09,769 --> 00:15:12,228
We know that he tied her up
and gagged her two weeks ago.
329
00:15:12,252 --> 00:15:14,124
It's consistent with the
bruising on her body.
330
00:15:14,148 --> 00:15:16,538
It's a good lead, but
I am telling you now,
331
00:15:16,562 --> 00:15:17,849
tread lightly with Roman Rush.
332
00:15:17,873 --> 00:15:19,814
That man has a lot
of fancy friends.
333
00:15:19,838 --> 00:15:22,918
And this video is a
legal can of worms,
334
00:15:22,942 --> 00:15:24,873
so don't let him know
that you've opened it.
335
00:15:27,148 --> 00:15:28,700
[sighs]
336
00:15:29,528 --> 00:15:32,607
I assume he filmed it, but do
we know how Rachel got a copy?
337
00:15:32,631 --> 00:15:34,228
We don't know yet.
338
00:15:34,252 --> 00:15:36,873
Mark's still digging to see
if we can retrieve more files.
339
00:15:38,493 --> 00:15:40,262
Well, just because
someone's abusive,
340
00:15:40,286 --> 00:15:42,573
doesn't mean they're a murderer.
341
00:15:42,597 --> 00:15:45,400
But, if Rachel was threatening
342
00:15:45,424 --> 00:15:48,055
to go public with
her allegations...
343
00:15:48,079 --> 00:15:50,331
That would provide motive.
344
00:15:50,355 --> 00:15:52,907
And we might have a case.
345
00:15:54,769 --> 00:15:57,021
Deja, I know that I'm
the king of small talk,
346
00:15:57,045 --> 00:16:00,769
but please, put me out of
my misery. Where are we at?
347
00:16:01,769 --> 00:16:03,159
It's been a long time coming.
348
00:16:03,183 --> 00:16:04,366
[Champagne bottle pops]
349
00:16:04,390 --> 00:16:06,366
Months of negotiations
[Roman laughing]
350
00:16:06,390 --> 00:16:08,942
contracts, due
diligence. But we did it!
351
00:16:10,252 --> 00:16:12,124
And it's all you. You!
352
00:16:12,148 --> 00:16:14,504
Here's to our new, seven-year,
353
00:16:14,528 --> 00:16:17,918
international multi-million
dollar satellite radio deal.
354
00:16:17,942 --> 00:16:19,987
Roman, welcome to Sierra.
355
00:16:20,011 --> 00:16:22,252
Mmm!
356
00:16:22,804 --> 00:16:26,159
Power makes you
thirsty! [Laughing]
357
00:16:26,183 --> 00:16:30,183
Ah, and you are amazing.
358
00:16:31,252 --> 00:16:33,504
Would you mind bringing
another glass to our friend.
359
00:16:33,528 --> 00:16:35,045
Paolo over there?
360
00:16:36,976 --> 00:16:40,045
Even foot soldiers
deserve the spoils of war!
361
00:16:44,562 --> 00:16:47,711
You are his producer,
Martin. No surprises, right?
362
00:16:47,735 --> 00:16:49,838
No surprises.
363
00:16:55,286 --> 00:16:56,918
Thanks for your time.
364
00:16:56,942 --> 00:16:59,400
We just had a few
follow-up questions.
365
00:16:59,424 --> 00:17:02,573
Of course, anything
I can do to help.
366
00:17:02,597 --> 00:17:05,159
Last time we spoke to you,
367
00:17:05,183 --> 00:17:09,090
you told us that you
and Rachel never spent
368
00:17:09,114 --> 00:17:11,573
"real time" away
from the office.
369
00:17:11,597 --> 00:17:13,366
How would you
define "real time"?
370
00:17:13,390 --> 00:17:15,676
I guess I meant that we
weren't friends, you know?
371
00:17:15,700 --> 00:17:17,883
We weren't close, we didn't
confide in one other.
372
00:17:17,907 --> 00:17:19,918
Did you sleep with her?
373
00:17:19,942 --> 00:17:22,642
Yes. I did. Twice.
374
00:17:22,666 --> 00:17:23,849
When?
375
00:17:23,873 --> 00:17:26,745
First time was three
or four months ago,
376
00:17:26,769 --> 00:17:28,538
then again a couple weeks ago.
377
00:17:28,562 --> 00:17:29,849
Hmm. Right.
378
00:17:29,873 --> 00:17:31,814
How would you characterize
the encounters?
379
00:17:31,838 --> 00:17:35,228
Well, Detective,
they were pleasant.
380
00:17:35,252 --> 00:17:37,090
Enjoyable. Casual.
381
00:17:37,114 --> 00:17:39,883
The first time it happened, she
was still dating her roommate,
382
00:17:39,907 --> 00:17:41,573
which I only found out
about after the fact.
383
00:17:41,597 --> 00:17:43,262
So then I just left her alone.
384
00:17:43,286 --> 00:17:44,711
Until a two weeks ago.
385
00:17:44,735 --> 00:17:46,021
Yeah, but that was all her.
386
00:17:46,045 --> 00:17:48,573
She showed up at my
place, she was a mess.
387
00:17:48,597 --> 00:17:50,952
She was struggling with
an anxiety disorder.
388
00:17:50,976 --> 00:17:53,090
Suicidal thoughts
after being let go.
389
00:17:53,114 --> 00:17:54,366
I was sympathetic.
390
00:17:54,390 --> 00:17:56,642
I just wanted to provide
a safe space for her.
391
00:17:56,666 --> 00:17:59,987
Sure, sure. [Bateman]:
Of course, yeah.
392
00:18:00,011 --> 00:18:03,745
Ugh, I'm sorry, you know what?
I should... I should get this.
393
00:18:03,769 --> 00:18:05,459
Excuse me a moment.
394
00:18:09,252 --> 00:18:12,607
Ah, we're just trying to
rule things out, you know?
395
00:18:12,631 --> 00:18:15,148
Narrow the playing field.
396
00:18:21,148 --> 00:18:24,780
Is there any chance that
the sex got a bit rough?
397
00:18:24,804 --> 00:18:28,228
And this is not an
accusation or a judgment.
398
00:18:28,252 --> 00:18:30,642
I don't care what
399
00:18:30,666 --> 00:18:32,711
consenting adults
do in the bedroom.
400
00:18:32,735 --> 00:18:34,780
So, why would you ask that?
401
00:18:34,804 --> 00:18:36,883
There were a few marks
402
00:18:36,907 --> 00:18:39,607
on Rachel's body
from a few weeks ago.
403
00:18:39,631 --> 00:18:42,252
Looked a little bit
to me like BDSM.
404
00:18:47,528 --> 00:18:49,366
That's what she liked.
405
00:18:49,390 --> 00:18:51,090
That's what she wanted.
406
00:18:51,114 --> 00:18:53,711
I was surprised, but
like you, I don't judge.
407
00:18:53,735 --> 00:18:55,987
Hmm - We were just having fun.
408
00:18:56,011 --> 00:18:59,849
Right. Yeah, well, I
appreciate your candour.
409
00:18:59,873 --> 00:19:01,331
Mm-hmm!
410
00:19:01,355 --> 00:19:03,573
Oh, just one more thing, though.
411
00:19:03,597 --> 00:19:07,400
The night of Rachel's murder,
412
00:19:07,424 --> 00:19:09,021
where you were you?
413
00:19:09,045 --> 00:19:12,459
Well, not until I talk
to a lawyer first.
414
00:19:13,769 --> 00:19:16,976
Hmm, of course. Thank
you for your time.
415
00:19:25,114 --> 00:19:27,538
I thought you'd get more out
of him if I wasn't there.
416
00:19:27,562 --> 00:19:29,573
Well, he's that kind of guy.
417
00:19:29,597 --> 00:19:32,297
My favourite. He
admit to anything?
418
00:19:32,321 --> 00:19:35,780
Rough sex, consensual, her idea.
419
00:19:35,804 --> 00:19:38,987
- Right.
- But he didn't lie properly.
420
00:19:39,011 --> 00:19:40,573
What do you mean?
421
00:19:40,597 --> 00:19:42,780
Well, he didn't lie
like a man who knew
422
00:19:42,804 --> 00:19:45,642
that there was any possibility
of hard evidence against him.
423
00:19:45,666 --> 00:19:47,607
There was no fear there at all.
424
00:19:47,631 --> 00:19:50,573
It was like that was his truth.
425
00:19:50,597 --> 00:19:51,987
His reality.
426
00:19:52,011 --> 00:19:54,331
What about the night
Rachel died? Where was he?
427
00:19:54,355 --> 00:19:57,504
He wouldn't tell me. Suddenly
brought up the I word.
428
00:19:57,528 --> 00:19:59,193
Lawyer?
429
00:19:59,217 --> 00:20:00,676
Well, whatever he's up to,
430
00:20:00,700 --> 00:20:02,804
it's worth hiding
from the police.
431
00:20:04,459 --> 00:20:06,676
[door buzzing]
432
00:20:06,700 --> 00:20:10,504
Okay. Roommate says she
left the apartment at 9:15.
433
00:20:10,528 --> 00:20:12,573
Now, Da Silva estimates
the time of death
434
00:20:12,597 --> 00:20:14,814
was between 10 PM and 2 AM.
435
00:20:14,838 --> 00:20:18,366
Roman Rush was live on air
with Clara Snow 'til 7:30.
436
00:20:18,390 --> 00:20:20,021
- Are you sure?
- Yeah.
437
00:20:20,045 --> 00:20:21,814
They film all the radio
shows for their socials.
438
00:20:21,838 --> 00:20:24,193
Why isn't anything
just itself anymore?
439
00:20:24,217 --> 00:20:25,814
I mean, radio's gotta be video,
440
00:20:25,838 --> 00:20:28,331
and video's gotta be a blog,
a blog's gotta be a podcast...
441
00:20:28,355 --> 00:20:31,297
Security log has Romah Rush
signing out of the CJYT building
442
00:20:31,321 --> 00:20:33,055
at 8:04 PM.
443
00:20:33,079 --> 00:20:34,538
A bunch of them did.
444
00:20:34,562 --> 00:20:37,538
Gabby, Paolo, Martin, and
the guest, Clara Snow.
445
00:20:37,562 --> 00:20:39,745
But according to his
condo's security cameras,
446
00:20:39,769 --> 00:20:41,504
he didn't come home 'til
six the next morning.
447
00:20:41,528 --> 00:20:43,987
[tense music]
448
00:20:44,011 --> 00:20:45,079
Okay.
449
00:20:47,183 --> 00:20:48,918
Gabby said Martin
sometimes takes them
450
00:20:48,942 --> 00:20:50,400
all out for drinks
after the show.
451
00:20:50,424 --> 00:20:52,814
Maybe they went out together.
- Well, let's ask him.
452
00:20:52,838 --> 00:20:55,262
He's Roman's producer,
no doubt his babysitter.
453
00:20:55,286 --> 00:20:57,055
He's gotta know the
guy better than anyone.
454
00:20:57,079 --> 00:20:59,148
Yeah.
455
00:21:03,079 --> 00:21:05,918
You and Roman, you're
on a pretty good run.
456
00:21:05,942 --> 00:21:07,814
Yeah, it's been incredible.
457
00:21:07,838 --> 00:21:10,297
It's a great show, we've been
killing it in the ratings.
458
00:21:10,321 --> 00:21:12,124
It's... kind of life-changing.
459
00:21:12,148 --> 00:21:14,366
I'd say career-changing as well.
460
00:21:14,390 --> 00:21:17,469
The Morning Buzz with
Josie, The Sunday Giggle,
461
00:21:17,493 --> 00:21:19,228
and the clunker in the crown,
462
00:21:19,252 --> 00:21:22,021
Ray Gun Radio with
Riley Richfield.
463
00:21:22,045 --> 00:21:25,228
I do like an alliteration,
I do, but that one...
464
00:21:25,252 --> 00:21:27,262
Yeah, they can't all be winners.
465
00:21:27,286 --> 00:21:29,090
I guess what I'm wondering is
466
00:21:29,114 --> 00:21:31,642
why Roman chose you
as his producer.
467
00:21:31,666 --> 00:21:33,400
Three failed shows
in four years.
468
00:21:33,424 --> 00:21:34,918
I'm an excellent producer.
469
00:21:34,942 --> 00:21:36,090
And those were all good shows,
470
00:21:36,114 --> 00:21:37,745
they just lacked
one key ingredient.
471
00:21:37,769 --> 00:21:40,262
- Intelligence?
- A great host.
472
00:21:40,286 --> 00:21:42,607
Someone who exudes
empathy, magnetism.
473
00:21:42,631 --> 00:21:46,090
Someone special. Lightning
in a bottle is hard to find.
474
00:21:46,114 --> 00:21:48,780
The night of Clara Snow's
appearance on the show,
475
00:21:48,804 --> 00:21:50,504
did you take the
gang out for drinks?
476
00:21:50,528 --> 00:21:52,159
No, I think some of
the staff went out,
477
00:21:52,183 --> 00:21:53,987
but I certainly
didn't, I was bagged.
478
00:21:54,011 --> 00:21:56,987
- What about Roman?
- No, no. He was exhausted too.
479
00:21:57,011 --> 00:21:59,504
He took our guest to Queens
Quay to get her a cab.
480
00:21:59,528 --> 00:22:02,286
But... Yeah, I think I
didn't see him after that.
481
00:22:07,493 --> 00:22:10,814
Sorry, I don't really get a
lot of visitors around here.
482
00:22:10,838 --> 00:22:12,814
I'm all scattered.
483
00:22:12,838 --> 00:22:16,676
I'm embarrassed to say, I...
I don't know your music.
484
00:22:16,700 --> 00:22:19,469
Oh, don't be. No
one did until now.
485
00:22:19,493 --> 00:22:22,124
Ten years of hard
work and nothing.
486
00:22:22,148 --> 00:22:24,021
But 30 minutes on
the Roman Rush show,
487
00:22:24,045 --> 00:22:25,676
and I'm signed the
next day. It's bizarre.
488
00:22:25,700 --> 00:22:27,469
Do you know Roman well?
489
00:22:27,493 --> 00:22:30,331
Uh, he saw me perform at
a folk concert in July.
490
00:22:30,355 --> 00:22:32,366
He's been championing
my music ever since.
491
00:22:32,390 --> 00:22:35,183
Do you know a woman by the
name of Rachel Flowers?
492
00:22:37,597 --> 00:22:39,987
Why, did you... talk to her?
493
00:22:40,011 --> 00:22:41,504
You haven't heard?
494
00:22:41,528 --> 00:22:43,183
Heard what?
495
00:22:44,528 --> 00:22:46,952
She was murdered two days ago.
496
00:22:46,976 --> 00:22:49,355
I assumed you'd
heard it on the news.
497
00:22:54,769 --> 00:22:57,262
Clara, are you alright?
498
00:22:57,286 --> 00:22:59,469
Yeah. I-I just...
499
00:22:59,493 --> 00:23:02,400
I don't really do the news
while I'm writing, you know?
500
00:23:02,424 --> 00:23:04,849
It kind of messes with
my head, so I just...
501
00:23:04,873 --> 00:23:07,642
I stay off social,
I don't do emails,
502
00:23:07,666 --> 00:23:09,700
I just, you know... I-I write.
503
00:23:11,011 --> 00:23:12,849
So I take it you
did know Rachel.
504
00:23:12,873 --> 00:23:14,400
Um...
505
00:23:14,424 --> 00:23:18,090
Yeah, she reached out to me
for an interview last week.
506
00:23:18,114 --> 00:23:20,435
We talked about my music.
507
00:23:20,459 --> 00:23:22,193
Did you have any
further contact?
508
00:23:22,217 --> 00:23:25,573
Right before I went
on Roman's show,
509
00:23:25,597 --> 00:23:28,331
she left me another message.
510
00:23:28,355 --> 00:23:31,883
She said we needed
to talk about Roman.
511
00:23:31,907 --> 00:23:33,504
She seemed really upset.
512
00:23:33,528 --> 00:23:35,676
She said it was urgent.
513
00:23:35,700 --> 00:23:37,538
And I...
514
00:23:37,562 --> 00:23:39,769
Never called her back.
515
00:23:41,976 --> 00:23:44,321
What did she want to talk about?
516
00:23:46,390 --> 00:23:48,262
Well...
517
00:23:48,286 --> 00:23:50,562
She knew that I...
518
00:23:54,011 --> 00:23:56,504
She knew that we...
519
00:23:56,528 --> 00:23:59,631
[crying] Um...
520
00:24:00,942 --> 00:24:03,907
Clara, it's okay.
521
00:24:05,528 --> 00:24:07,918
She had seen
522
00:24:07,942 --> 00:24:10,366
an intimate video
523
00:24:10,390 --> 00:24:13,528
of Roman and I together.
524
00:24:15,045 --> 00:24:18,252
We were at Roman's apartment,
about ten days ago.
525
00:24:20,252 --> 00:24:22,952
I didn't even know that I
was being recorded, okay?
526
00:24:22,976 --> 00:24:25,262
And I don't know how she
saw that, but that...
527
00:24:25,286 --> 00:24:27,700
That was none of her business.
528
00:24:28,700 --> 00:24:31,942
Clara, when was the last
time you were with Roman?
529
00:24:34,183 --> 00:24:36,045
Two nights ago.
530
00:24:38,562 --> 00:24:40,838
After I went on his show.
531
00:24:42,045 --> 00:24:45,090
He wanted to see my studio.
532
00:24:45,114 --> 00:24:47,952
So we came back here
together in a cab.
533
00:24:47,976 --> 00:24:50,159
He stayed the night.
534
00:24:50,183 --> 00:24:52,331
He left around 5:30,
535
00:24:52,355 --> 00:24:54,597
said he had to get
ready for work.
536
00:24:55,666 --> 00:24:57,504
So on the night of
Rachel's murder,
537
00:24:57,528 --> 00:24:59,814
you and Roman were
together from the start
538
00:24:59,838 --> 00:25:02,631
of the show 'til 5:30 AM.
539
00:25:11,321 --> 00:25:12,504
Roman didn't kill
Rachel Flowers,
540
00:25:12,528 --> 00:25:14,090
because he had Clara
Snow tied up all night,
541
00:25:14,114 --> 00:25:15,711
judging by the
bruises on her wrists.
542
00:25:15,735 --> 00:25:17,676
No wonder he didn't want
to tell you where he was.
543
00:25:17,700 --> 00:25:19,780
Look, even if Clara says
544
00:25:19,804 --> 00:25:21,159
their relationship
was consensual,
545
00:25:21,183 --> 00:25:23,021
we can still go after him
on the voyeurism charge
546
00:25:23,045 --> 00:25:24,814
for planting the camera.
547
00:25:24,838 --> 00:25:26,676
We could even make a
case that recording her
548
00:25:26,700 --> 00:25:28,573
without her knowledge
constitutes sexual assault.
549
00:25:28,597 --> 00:25:30,711
I mean, there's legal
precedent for that.
550
00:25:30,735 --> 00:25:34,193
I don't think Roman was
recording Clara ten days ago.
551
00:25:34,217 --> 00:25:37,814
No, Mark found that video
on Rachel's own tablet,
552
00:25:37,838 --> 00:25:40,159
and she was staring
directly into the camera.
553
00:25:40,183 --> 00:25:42,504
My guess is that she
planted the camera
554
00:25:42,528 --> 00:25:44,849
and was sending the feed
back to her own tablet.
555
00:25:44,873 --> 00:25:47,262
Which would explain
how she saw the footage
556
00:25:47,286 --> 00:25:49,011
of Clara a few days later.
557
00:25:50,735 --> 00:25:52,252
So what, Roman just walks?
558
00:25:53,459 --> 00:25:54,918
[sighs]
559
00:25:54,942 --> 00:25:56,918
No.
560
00:25:56,942 --> 00:25:59,021
Two weeks before
Rachel was killed,
561
00:25:59,045 --> 00:26:01,918
we think she talked her way
back into Roman's bedroom
562
00:26:01,942 --> 00:26:04,262
to plant a camera before
having sex with him.
563
00:26:04,286 --> 00:26:07,573
She put herself in danger to
capture the abuse on camera,
564
00:26:07,597 --> 00:26:09,400
and inadvertently
captured the assault
565
00:26:09,424 --> 00:26:10,987
of another woman ten days ago.
566
00:26:11,011 --> 00:26:12,952
Ah-ah. Clara Snow's not
saying it was assault.
567
00:26:12,976 --> 00:26:15,297
Well, not yet.
But come on, Theo,
568
00:26:15,321 --> 00:26:17,504
you know how these cases
go. They gain momentum.
569
00:26:17,528 --> 00:26:20,124
First one woman comes forward,
and then another, and...
570
00:26:20,148 --> 00:26:22,573
- I hate to admit it...
- Then don't.
571
00:26:22,597 --> 00:26:24,676
There's no case.
572
00:26:24,700 --> 00:26:26,193
[sighs]
573
00:26:26,217 --> 00:26:28,400
If Rachel Flowers coerced a
man into having sex with her
574
00:26:28,424 --> 00:26:30,366
for the purpose of
planting a hidden camera,
575
00:26:30,390 --> 00:26:31,918
she entrapped him.
576
00:26:31,942 --> 00:26:33,469
There's possibly a side
order of blackmail.
577
00:26:33,493 --> 00:26:36,780
And the footage is completely
inadmissible in court.
578
00:26:36,804 --> 00:26:40,469
Last I heard, you're
investigating a murder.
579
00:26:40,493 --> 00:26:42,573
A murder Roman Rush
couldn't have committed.
580
00:26:42,597 --> 00:26:44,148
[sighs]
581
00:26:47,631 --> 00:26:49,124
Frankie.
582
00:26:49,148 --> 00:26:51,021
I believe you.
583
00:26:51,045 --> 00:26:52,504
And once you catch
Rachel's killer,
584
00:26:52,528 --> 00:26:54,469
we can pull in Sex Crimes,
and go after Roman.
585
00:26:54,493 --> 00:26:56,366
How?
586
00:26:56,390 --> 00:26:58,504
Well, if he preyed
on multiple women
587
00:26:58,528 --> 00:27:00,538
who came into his workplace,
somebody had to know.
588
00:27:00,562 --> 00:27:02,321
We just need to find out who.
589
00:27:07,252 --> 00:27:09,676
Rachel Flowers had an
appointment with you
590
00:27:09,700 --> 00:27:11,538
just a few days
before she was fired.
591
00:27:11,562 --> 00:27:14,055
Rachel was having issues.
592
00:27:14,079 --> 00:27:16,952
Her coworkers were
reporting erratic behaviour.
593
00:27:16,976 --> 00:27:19,297
I called her in to
discuss her performance.
594
00:27:19,321 --> 00:27:21,676
Interesting. Your assistant
said it was Rachel
595
00:27:21,700 --> 00:27:23,366
who made the
appointment, not you.
596
00:27:23,390 --> 00:27:26,814
Okay. If that's what Katie
said, then that's what happened.
597
00:27:26,838 --> 00:27:29,435
Look, Rachel wasn't
making much sense.
598
00:27:29,459 --> 00:27:32,504
I suspected there were...
substances involved.
599
00:27:32,528 --> 00:27:34,538
Did she mention Roman
Rush when you spoke?
600
00:27:34,562 --> 00:27:37,366
She did, but there
was nothing tangible.
601
00:27:37,390 --> 00:27:39,745
Certainly nothing
worth following up on.
602
00:27:39,769 --> 00:27:41,814
The woman was barely coherent.
603
00:27:41,838 --> 00:27:43,297
Okay.
604
00:27:43,321 --> 00:27:44,849
Uh, one more thing.
605
00:27:44,873 --> 00:27:47,262
Can you tell us why
you're leaving this job?
606
00:27:47,286 --> 00:27:51,021
I'm moving to Sierra Satellite
with the Roman Rush show.
607
00:27:51,045 --> 00:27:53,090
They're bringing
over the whole team.
608
00:27:53,114 --> 00:27:54,918
It's a multi-million
dollar deal.
609
00:27:54,942 --> 00:27:57,193
They're announcing it next week.
610
00:27:57,217 --> 00:27:59,011
Congratulations.
611
00:28:00,873 --> 00:28:02,124
I smell a cover-up.
612
00:28:02,148 --> 00:28:04,676
And millions of dollars
worth of reasons
613
00:28:04,700 --> 00:28:06,366
for anyone involved with Roman
614
00:28:06,390 --> 00:28:08,780
to protect him from
a murder charge.
615
00:28:08,804 --> 00:28:10,745
Okay, so who do we think
would actually kill
616
00:28:10,769 --> 00:28:12,607
to protect him, or his show?
617
00:28:12,631 --> 00:28:14,573
Janet from HR,
618
00:28:14,597 --> 00:28:17,400
his producer, maybe,
his assistants?
619
00:28:17,424 --> 00:28:20,090
His mother. Do we have
his mother on the board?
620
00:28:20,114 --> 00:28:23,711
Maybe we should park
the "who" for a second
621
00:28:23,735 --> 00:28:26,573
and talk about the "why now?"
622
00:28:26,597 --> 00:28:28,504
If Roman and his enablers
623
00:28:28,528 --> 00:28:30,504
got Rachel fired
three months ago,
624
00:28:30,528 --> 00:28:31,883
then she wasn't a threat.
625
00:28:31,907 --> 00:28:33,090
So why kill her now?
626
00:28:33,114 --> 00:28:34,607
Well, someone must've leaked
627
00:28:34,631 --> 00:28:36,435
that she was planning
on outing him.
628
00:28:36,459 --> 00:28:38,055
But who would Rachel tell?
629
00:28:38,079 --> 00:28:39,849
She didn't tell her roommate,
630
00:28:39,873 --> 00:28:42,607
and she didn't tell any of
her friends, that we know of.
631
00:28:42,631 --> 00:28:45,435
The only person that
we know she talked to
632
00:28:45,459 --> 00:28:47,435
in the last two weeks,
633
00:28:47,459 --> 00:28:49,366
the only person she
felt might understand?
634
00:28:49,390 --> 00:28:51,011
Clara Snow.
635
00:28:52,390 --> 00:28:55,562
Clara, I wanted to talk to you
about the video that Rachel saw.
636
00:28:56,252 --> 00:28:58,262
I believe she set up that camera
637
00:28:58,286 --> 00:29:00,469
to get proof that
Roman is abusive,
638
00:29:00,493 --> 00:29:02,252
and you became
part of that proof.
639
00:29:03,390 --> 00:29:06,883
I saw the bruises
on your wrists.
640
00:29:06,907 --> 00:29:08,883
And I just want to make
sure you understand
641
00:29:08,907 --> 00:29:11,124
that just because you
consented to sex with Roman,
642
00:29:11,148 --> 00:29:14,159
does not mean he gets to
cause you physical harm.
643
00:29:14,183 --> 00:29:16,952
Of course I didn't consent
644
00:29:16,976 --> 00:29:18,987
to what he did.
645
00:29:19,011 --> 00:29:21,814
But that doesn't matter.
646
00:29:21,838 --> 00:29:24,262
They're gonna pull
up every flirty text
647
00:29:24,286 --> 00:29:26,297
that I sent to him over
the past few months.
648
00:29:26,321 --> 00:29:29,262
Trot out every sexual
partner I've ever had.
649
00:29:29,286 --> 00:29:31,262
They're gonna paint me
650
00:29:31,286 --> 00:29:33,090
as a past-her-prime folk singer
651
00:29:33,114 --> 00:29:35,148
who slept her way
to a record deal.
652
00:29:36,666 --> 00:29:38,642
Rachel understood.
653
00:29:38,666 --> 00:29:40,918
She'd been through it.
654
00:29:40,942 --> 00:29:44,055
You know, she filed a sexual
assault claim with HR,
655
00:29:44,079 --> 00:29:45,918
requested to be transferred.
656
00:29:45,942 --> 00:29:47,952
Nothing happened.
657
00:29:47,976 --> 00:29:50,469
She couldn't even get that
woman on the phone ever again.
658
00:29:50,493 --> 00:29:53,562
So you and Rachel
did talk about this.
659
00:30:00,907 --> 00:30:04,745
That interview that
I did with Rachel,
660
00:30:04,769 --> 00:30:07,124
it wasn't about my music.
661
00:30:07,148 --> 00:30:09,711
Rachel had decided
662
00:30:09,735 --> 00:30:12,193
that she was going
to use her voice.
663
00:30:12,217 --> 00:30:14,331
She was going to
create an exposรฉ
664
00:30:14,355 --> 00:30:16,607
to bring down Roman Rush.
665
00:30:16,631 --> 00:30:19,918
So, I told Rachel my story,
666
00:30:19,942 --> 00:30:22,286
and she told me hers.
667
00:30:23,631 --> 00:30:26,262
But I wasn't ready
to go public yet.
668
00:30:26,286 --> 00:30:28,573
And so, when we were done,
669
00:30:28,597 --> 00:30:30,469
she gave me the
recorder and she said,
670
00:30:30,493 --> 00:30:34,321
"When you are ready, we're
gonna play the tape."
671
00:30:36,597 --> 00:30:39,011
And then I never
called her back.
672
00:30:41,390 --> 00:30:43,079
And what's worse...
673
00:30:45,217 --> 00:30:46,942
I went on his show.
674
00:30:49,217 --> 00:30:51,297
And then afterwards,
675
00:30:51,321 --> 00:30:54,493
I slept with him again.
676
00:30:56,459 --> 00:30:59,114
You wouldn't be the first.
677
00:31:00,424 --> 00:31:02,228
[crying]
678
00:31:02,252 --> 00:31:03,849
I could've helped Rachel
679
00:31:03,873 --> 00:31:06,987
when she was still alive.
680
00:31:07,011 --> 00:31:09,011
And I didn't.
681
00:31:10,804 --> 00:31:15,055
So, please, just take this now,
682
00:31:15,079 --> 00:31:17,055
for whatever good it can do.
683
00:31:17,079 --> 00:31:19,228
Clara.
684
00:31:19,252 --> 00:31:21,918
I believe that Rachel was killed
685
00:31:21,942 --> 00:31:24,193
to stop her from outing
Roman as a predator.
686
00:31:24,217 --> 00:31:27,400
But the only person
687
00:31:27,424 --> 00:31:30,538
I know she spoke to
about this was you.
688
00:31:30,562 --> 00:31:34,193
Wait, so you... You're
saying that her...
689
00:31:34,217 --> 00:31:37,193
Her death, that's was my fault?
690
00:31:37,217 --> 00:31:39,631
No, of course not.
691
00:31:41,114 --> 00:31:43,459
Clara, what I'm asking is...
692
00:31:44,804 --> 00:31:47,711
Did you tell anyone else
what Rachel was planning?
693
00:31:47,735 --> 00:31:50,562
No, no. I...
694
00:31:53,114 --> 00:31:54,217
Wait.
695
00:31:56,735 --> 00:31:59,745
When I was in my green
room, before I went on air,
696
00:31:59,769 --> 00:32:03,045
I listened to
Rachel's voicemail.
697
00:32:04,321 --> 00:32:06,400
She said that she
wanted to speak out,
698
00:32:06,424 --> 00:32:08,435
that she understood my decision,
699
00:32:08,459 --> 00:32:10,262
but she couldn't wait anymore.
700
00:32:10,286 --> 00:32:13,780
And then Roman's
producer walked in.
701
00:32:13,804 --> 00:32:15,735
Martin?
702
00:32:17,045 --> 00:32:19,469
I think it was on speaker.
703
00:32:19,493 --> 00:32:21,400
Clara,
704
00:32:21,424 --> 00:32:23,331
with your help,
705
00:32:23,355 --> 00:32:25,700
I think we can make sure
this never happens again.
706
00:32:30,735 --> 00:32:32,090
What's going on?
707
00:32:32,114 --> 00:32:35,193
Clara Snow came to
talk to us yesterday.
708
00:32:35,217 --> 00:32:36,883
About you, Roman.
709
00:32:36,907 --> 00:32:40,090
Sensitive stuff. Intimate stuff.
710
00:32:40,114 --> 00:32:42,780
She wants to press charges.
711
00:32:42,804 --> 00:32:44,814
[scoffs]
712
00:32:44,838 --> 00:32:48,124
That's impossible.
Why would she do that?
713
00:32:48,148 --> 00:32:49,504
After everything,
714
00:32:49,528 --> 00:32:51,504
I mean, I plucked her
from complete obscurity.
715
00:32:51,528 --> 00:32:53,642
I featured her on my show,
she signed a record deal.
716
00:32:53,666 --> 00:32:55,366
We celebrated together.
717
00:32:55,390 --> 00:32:56,883
This doesn't make any sense.
718
00:32:56,907 --> 00:32:59,814
- Is it true?
- No, it's not goddamn true.
719
00:32:59,838 --> 00:33:01,090
Then don't worry about it.
720
00:33:01,114 --> 00:33:03,390
It'll go away. These
things always do.
721
00:33:04,631 --> 00:33:07,297
I opened every door for her,
I made her a household name!
722
00:33:07,321 --> 00:33:09,631
How dare she? Goddamned bitch!
723
00:33:12,735 --> 00:33:14,631
Stop! Enough!
724
00:33:15,942 --> 00:33:17,642
We're done!
725
00:33:17,666 --> 00:33:20,538
We are not done. We're not done!
726
00:33:20,562 --> 00:33:22,814
Roman, it's over! It's
time to tell the truth!
727
00:33:22,838 --> 00:33:24,228
Oh, you want to tell the truth?
728
00:33:24,252 --> 00:33:26,469
[grunts] You disloyal bastard.
729
00:33:26,493 --> 00:33:27,952
Well, good news, Paolo!
730
00:33:27,976 --> 00:33:29,504
Looks like there's
a job opening!
731
00:33:29,528 --> 00:33:31,459
You want to be my new
executive producer?
732
00:33:42,700 --> 00:33:45,769
[ominous music]
733
00:34:10,011 --> 00:34:13,435
[grunting]
734
00:34:13,459 --> 00:34:15,607
Police, stay down.
735
00:34:15,631 --> 00:34:17,780
You okay?
- Yeah.
736
00:34:17,804 --> 00:34:21,021
- Yeah?
- Yeah, I'm okay. It worked.
737
00:34:21,045 --> 00:34:23,493
Okay, who do we got here?
738
00:34:24,838 --> 00:34:28,711
Paolo Marcotti, you're under
arrest for the attempted murder,
739
00:34:28,735 --> 00:34:30,459
and the murder of
Rachel Flowers.
740
00:34:38,217 --> 00:34:39,849
You texted Rachel Flowers
on the night of her murder,
741
00:34:39,873 --> 00:34:41,780
said you were gonna come
clean with what you know.
742
00:34:41,804 --> 00:34:44,780
You knew exactly what
to say to draw her out,
743
00:34:44,804 --> 00:34:47,297
and then you strangled her,
shoved cocaine up her nose,
744
00:34:47,321 --> 00:34:50,400
and stuffed her lifeless
body into a Spinner Trunk.
745
00:34:50,424 --> 00:34:53,055
Did Roman put you up to it?
746
00:34:53,079 --> 00:34:55,114
Did Martin?
747
00:34:56,424 --> 00:34:58,711
Come on, Paolo, if they
did, you should tell us.
748
00:34:58,735 --> 00:35:00,286
It will help you.
749
00:35:01,873 --> 00:35:03,676
[sighs]
750
00:35:03,700 --> 00:35:05,400
"On the advice of my counsel,
751
00:35:05,424 --> 00:35:09,021
I am exercising my
right to silence."
752
00:35:09,045 --> 00:35:11,838
Wow. Okay. That's a first.
753
00:35:13,148 --> 00:35:14,918
Okay, what about Clara?
754
00:35:14,942 --> 00:35:17,952
Who told you to make
that problem go away?
755
00:35:17,976 --> 00:35:19,952
I mean, we know
Roman's your hero.
756
00:35:19,976 --> 00:35:22,642
You'd do anything for him, 110
percent, just like you said.
757
00:35:22,666 --> 00:35:25,228
Yeah. You'd go to
war for that man.
758
00:35:25,252 --> 00:35:27,538
And you're a good
soldier, Paolo,
759
00:35:27,562 --> 00:35:29,124
but you're not the general.
760
00:35:29,148 --> 00:35:31,262
You don't get to
make the decisions.
761
00:35:31,286 --> 00:35:33,573
Three hours ago,
we called Roman.
762
00:35:33,597 --> 00:35:35,711
Told him you'd been arrested.
763
00:35:35,735 --> 00:35:38,021
He didn't seem to care.
764
00:35:38,045 --> 00:35:40,780
He's not coming down
to check on you.
765
00:35:40,804 --> 00:35:45,331
And he's not sending his
fancy lawyers to save you.
766
00:35:45,355 --> 00:35:47,745
He's gonna let you rot.
767
00:35:47,769 --> 00:35:50,907
And I'm okay with that.
768
00:35:54,321 --> 00:35:57,217
Time for Plan B. Let's
go rattle some cages.
769
00:36:00,666 --> 00:36:02,124
Happy Anniversary.
770
00:36:02,148 --> 00:36:04,676
Amethyst!
771
00:36:04,700 --> 00:36:06,366
You Googled Lily's birthstone?
772
00:36:06,390 --> 00:36:08,193
What's wrong? You hate it.
773
00:36:08,217 --> 00:36:10,676
No, no, I love it, I love it.
774
00:36:10,700 --> 00:36:13,573
I'm just a bit confused. I...
775
00:36:13,597 --> 00:36:15,159
I thought I saw you ordering
776
00:36:15,183 --> 00:36:17,124
that Wanderluxe
luggage set online.
777
00:36:17,148 --> 00:36:20,124
You and me, taking a trip.
778
00:36:20,148 --> 00:36:22,849
Now that Lily's old enough
to stay with my mom...
779
00:36:22,873 --> 00:36:25,849
Uh, babe, that
luggage was for Roman
780
00:36:25,873 --> 00:36:29,021
as a thank you gift
for the Sierra deal,
781
00:36:29,045 --> 00:36:31,262
for bringing me along.
782
00:36:31,286 --> 00:36:33,504
He kind of changed
our life, right?
783
00:36:33,528 --> 00:36:35,148
Yeah.
784
00:36:38,700 --> 00:36:40,780
Oh, yeah. [Phone ringing]
785
00:36:40,804 --> 00:36:42,780
[chuckles]
- Who's calling the landline?
786
00:36:42,804 --> 00:36:44,735
Be right back.
787
00:36:45,873 --> 00:36:49,435
[ominous music]
788
00:36:49,459 --> 00:36:51,573
[sighs]
789
00:36:51,597 --> 00:36:53,814
- Hey!
- Yeah, I got your messages.
790
00:36:53,838 --> 00:36:56,297
Oh, guys, I'm sorry.
This has been a lot.
791
00:36:56,321 --> 00:36:57,976
Thank you.
792
00:36:59,493 --> 00:37:03,228
Yeah, we heard about
your move to Sierra,
793
00:37:03,252 --> 00:37:05,469
and this is really not
what you need right now.
794
00:37:05,493 --> 00:37:08,780
Paolo Marcotti is obviously
a very troubled soul.
795
00:37:08,804 --> 00:37:11,400
Yes, it's terrible,
you know? For everyone.
796
00:37:11,424 --> 00:37:13,711
We're gonna make it work.
We're gonna open my new show
797
00:37:13,735 --> 00:37:15,193
with a mental health
and wellness week.
798
00:37:15,217 --> 00:37:18,228
Marianne Williamson, Demi
Lovato, if I can get her.
799
00:37:18,252 --> 00:37:19,918
Oh, that's splendid.
800
00:37:19,942 --> 00:37:21,918
Making lemons out
of lemonade, right?
801
00:37:21,942 --> 00:37:23,814
Lemonade out of
lemons, but yeah, sure.
802
00:37:23,838 --> 00:37:25,849
Right. That's why
I need a producer.
803
00:37:25,873 --> 00:37:27,504
I need somebody
telling me what to say.
804
00:37:27,528 --> 00:37:28,987
[Graff laughs]
805
00:37:29,011 --> 00:37:30,745
He doesn't tell me what to say.
806
00:37:30,769 --> 00:37:33,090
No, right. Sorry.
807
00:37:33,114 --> 00:37:36,711
Nobody tells you what to say,
you're lightning in a bottle.
808
00:37:36,735 --> 00:37:38,976
Martin, have you got a minute?
809
00:37:47,286 --> 00:37:49,400
You might want to shut the door.
810
00:37:49,424 --> 00:37:50,873
[door closes]
811
00:37:52,321 --> 00:37:55,021
So Paolo
812
00:37:55,045 --> 00:37:57,297
confessed to the whole thing?
813
00:37:57,321 --> 00:38:00,538
Said he killed Rachel
and went after Clara
814
00:38:00,562 --> 00:38:03,262
to stop them both
from reporting Roman.
815
00:38:03,286 --> 00:38:06,124
If I had known that Paolo
was that unhinged...
816
00:38:06,148 --> 00:38:07,780
Jesus...
817
00:38:07,804 --> 00:38:09,400
I don't even know what to do.
818
00:38:09,424 --> 00:38:13,573
The Sierra deal, it's
coming, and it's [stammering]
819
00:38:13,597 --> 00:38:15,090
taking up a lot of time.
820
00:38:15,114 --> 00:38:16,918
How did you even
know about that?
821
00:38:16,942 --> 00:38:18,573
Janet Lawrence in HR.
822
00:38:18,597 --> 00:38:20,159
She told us about Sierra
823
00:38:20,183 --> 00:38:22,942
and she intimated that
Rachel had filed a complaint.
824
00:38:23,873 --> 00:38:26,090
Now, I know you're all getting
paid a lot to right now
825
00:38:26,114 --> 00:38:27,883
to stay quiet, but
I gotta tell you,
826
00:38:27,907 --> 00:38:30,573
Janet's a bit of a leaky boat.
827
00:38:30,597 --> 00:38:33,504
Martin said you hired
Paolo personally.
828
00:38:33,528 --> 00:38:36,573
Plucked him from a stack
of 5,000 applicants.
829
00:38:36,597 --> 00:38:38,952
I mean, he had no education
830
00:38:38,976 --> 00:38:40,607
or experience in radio
producing, is that right?
831
00:38:40,631 --> 00:38:42,607
He had talent and drive.
832
00:38:42,631 --> 00:38:45,504
I don't give my employees
psychiatric evaluations,
833
00:38:45,528 --> 00:38:47,193
though clearly, I should.
834
00:38:47,217 --> 00:38:48,907
Next time, right?
835
00:38:51,424 --> 00:38:55,090
You know, we did find the
Reddit thread he wrote you on.
836
00:38:55,114 --> 00:38:59,217
His user name was @Paulie-M.
837
00:39:00,217 --> 00:39:02,159
"Your voice gives me hope."
838
00:39:02,183 --> 00:39:04,366
"I'm your loyal
soldier to the end."
839
00:39:04,390 --> 00:39:05,883
It's a bit intense.
840
00:39:05,907 --> 00:39:08,814
Okay, sure, I knew Paolo
was a fan when I hired him.
841
00:39:08,838 --> 00:39:10,021
But so what? All that proves
842
00:39:10,045 --> 00:39:11,849
is that I like having
my ego stroked.
843
00:39:11,873 --> 00:39:13,642
Who doesn't?
844
00:39:13,666 --> 00:39:16,676
Is your... ego
845
00:39:16,700 --> 00:39:19,124
what made you take
Rachel back into your bed
846
00:39:19,148 --> 00:39:21,469
after she went to HR about you?
847
00:39:21,493 --> 00:39:23,676
I suppose.
848
00:39:23,700 --> 00:39:25,217
But it was a trick.
849
00:39:26,493 --> 00:39:28,538
She didn't want
to sleep with you.
850
00:39:28,562 --> 00:39:31,504
She wanted to plant a
camera in your bedroom.
851
00:39:31,528 --> 00:39:34,562
- She did what?
- She outsmarted you, Roman.
852
00:39:35,942 --> 00:39:37,883
Anything else, Detective Graff?
853
00:39:37,907 --> 00:39:39,642
Yes, as a matter of fact.
854
00:39:39,666 --> 00:39:41,435
I wanted to talk to
you about luggage.
855
00:39:41,459 --> 00:39:43,883
We're police, right?
856
00:39:43,907 --> 00:39:46,849
We went to the company and
asked for all online activity
857
00:39:46,873 --> 00:39:50,286
in the last two months, and
they were happy to oblige.
858
00:39:53,011 --> 00:39:54,711
You ordered a whole set.
859
00:39:54,735 --> 00:39:57,435
And frankly, I was
shocked by the price.
860
00:39:57,459 --> 00:39:59,642
I mean, luggage, who knew?
861
00:39:59,666 --> 00:40:02,849
It... It was a gift. For Roman.
862
00:40:02,873 --> 00:40:04,642
Oh. Oh, right.
863
00:40:04,666 --> 00:40:06,918
So, we'll find the rest
of it in his loft tonight?
864
00:40:06,942 --> 00:40:09,435
I have no idea what you'll find.
865
00:40:09,459 --> 00:40:13,297
Except proof of him assaulting
multiple young women, no doubt.
866
00:40:13,321 --> 00:40:15,331
Even if you find a
camera in my place,
867
00:40:15,355 --> 00:40:17,469
I didn't put it there, and
I didn't videotape anyone.
868
00:40:17,493 --> 00:40:19,424
I saw the tape.
869
00:40:20,286 --> 00:40:23,217
You know, I actually
found it kind of sad.
870
00:40:25,114 --> 00:40:27,400
Seems like the only way you
can perform in the bedroom
871
00:40:27,424 --> 00:40:29,883
is by tying women
up, and choking them,
872
00:40:29,907 --> 00:40:31,573
and beating them.
873
00:40:31,597 --> 00:40:33,297
I mean, you're not
dominating them,
874
00:40:33,321 --> 00:40:34,849
you're levelling
the playing field.
875
00:40:34,873 --> 00:40:37,504
You're diminishing them
so you can feel strong,
876
00:40:37,528 --> 00:40:40,055
and virile, and relevant.
877
00:40:40,079 --> 00:40:42,228
You know, it's funny.
878
00:40:42,252 --> 00:40:46,676
The public can forgive a man
with a healthy sexual appetite
879
00:40:46,700 --> 00:40:48,504
who happens to take
things too far,
880
00:40:48,528 --> 00:40:52,297
but they will never, ever
respect a man who's weak.
881
00:40:52,321 --> 00:40:54,849
Incapable.
882
00:40:54,873 --> 00:40:56,573
Flaccid.
883
00:40:56,597 --> 00:40:58,573
[scoffs]
884
00:40:58,597 --> 00:41:01,331
You know, you might do
better to confess to murder.
885
00:41:01,355 --> 00:41:04,228
If you knew what he was doing,
why didn't you come forward?
886
00:41:04,252 --> 00:41:06,193
You could've helped Rachel
887
00:41:06,217 --> 00:41:08,400
instead of telling her she
could borrow that equipment,
888
00:41:08,424 --> 00:41:11,780
then calling security to get
her fired for stealing it.
889
00:41:11,804 --> 00:41:14,918
I'm not proud of that,
but she was volatile.
890
00:41:14,942 --> 00:41:16,849
She was messed up.
891
00:41:16,873 --> 00:41:18,538
I had no idea what to believe.
892
00:41:18,562 --> 00:41:20,952
Roman needed her out,
and you made it so,
893
00:41:20,976 --> 00:41:22,976
'cause you're a great producer.
894
00:41:24,183 --> 00:41:27,469
I heard rumours about him.
895
00:41:27,493 --> 00:41:30,366
But I didn't know for sure
896
00:41:30,390 --> 00:41:34,193
who he was, what he was.
897
00:41:34,217 --> 00:41:36,021
But now I know.
898
00:41:36,045 --> 00:41:38,735
He needs to be locked up.
- Just him?
899
00:41:42,183 --> 00:41:44,148
I'm gonna make you a deal.
900
00:41:45,631 --> 00:41:49,124
I'll tell you everything,
whatever you need.
901
00:41:49,148 --> 00:41:51,642
I just, I can't do this anymore,
902
00:41:51,666 --> 00:41:53,573
because it's killing me.
903
00:41:53,597 --> 00:41:55,297
Well...
904
00:41:55,321 --> 00:41:57,538
[sighs]
905
00:41:57,562 --> 00:41:59,987
I don't think so.
906
00:42:00,011 --> 00:42:02,642
[Roman over speakers]:
I didn't kill anyone.
907
00:42:02,666 --> 00:42:04,504
That's not how
this goes, alright?
908
00:42:04,528 --> 00:42:06,952
Martin is the fixer. I do
my thing, and he does his.
909
00:42:06,976 --> 00:42:09,297
So, if someone told Paolo
910
00:42:09,321 --> 00:42:12,400
to go after Rachel and
Clara, then it was Martin.
911
00:42:12,424 --> 00:42:14,331
Well, he certainly
screwed that up.
912
00:42:14,355 --> 00:42:16,607
Yes! Colossal stupidity.
He is supremely mediocre
913
00:42:16,631 --> 00:42:18,331
and completely replaceable.
914
00:42:18,355 --> 00:42:20,642
He went rogue without
a plan, it's pathetic.
915
00:42:20,666 --> 00:42:22,711
Trusting Paolo with
this? What a loser.
916
00:42:22,735 --> 00:42:26,331
No! You don't get to do this!
917
00:42:26,355 --> 00:42:28,987
No, this is on you.
You shat the bed!
918
00:42:29,011 --> 00:42:32,676
Stop talking! For
once in your life!
919
00:42:32,700 --> 00:42:36,849
You need me to take care of
your endless messes, so I did!
920
00:42:36,873 --> 00:42:39,918
There were millions
of dollars at stake!
921
00:42:39,942 --> 00:42:42,918
What did you expect?!
- Not this, you moron!
922
00:42:42,942 --> 00:42:44,469
None of this would've happened
923
00:42:44,493 --> 00:42:46,366
if you hadn't sexually assaulted
924
00:42:46,390 --> 00:42:49,883
all the women who came
into that goddamned studio!
925
00:42:49,907 --> 00:42:52,159
Jesus Christ, Martin,
I'm not a monster!
926
00:42:52,183 --> 00:42:53,814
You are a monster!
927
00:42:53,838 --> 00:42:56,804
You both are. You
just can't see it.
928
00:42:59,769 --> 00:43:01,331
Get off me, man.
929
00:43:01,355 --> 00:43:04,538
[sombre music]
930
00:43:04,562 --> 00:43:06,114
[door opens]
931
00:43:13,390 --> 00:43:17,390
An abuser, an enabler,
and a murderer.
932
00:43:18,976 --> 00:43:21,331
Thanks to Rachel and Clara,
933
00:43:21,355 --> 00:43:23,114
we got all three.
934
00:43:24,493 --> 00:43:26,469
[theme music]
935
00:43:26,493 --> 00:43:28,321
Subtitling: Difuze
69737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.