Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,893 --> 00:00:28,918
That's what I call
a serious four-wheeler.
2
00:00:28,995 --> 00:00:30,121
Well, what do you do?
3
00:00:30,196 --> 00:00:31,629
I'm a nuclear physicist.
4
00:00:31,698 --> 00:00:34,132
Just what is it you want?
The Pegasus missile.
5
00:00:34,334 --> 00:00:37,826
Wait! Monica. Dr. Knightwood, remember?
6
00:00:37,904 --> 00:00:39,599
Just as I thought.
It's window glass.
7
00:00:41,441 --> 00:00:44,274
I'm going to make you
very sorry.
8
00:00:45,945 --> 00:00:47,572
Michael, you're playing
with suicide.
9
00:00:47,647 --> 00:00:49,581
Suicide is letting them
get away with that missile.
10
00:00:49,649 --> 00:00:50,775
Let's do it!
11
00:01:05,165 --> 00:01:07,656
Knight Rider,
a shadowy flight...
12
00:01:07,734 --> 00:01:10,225
into the dangerous world
of a man...
13
00:01:10,336 --> 00:01:12,099
who does not exist.
14
00:01:20,080 --> 00:01:22,071
Michael Knight,
a young loner...
15
00:01:22,148 --> 00:01:24,616
on a crusade to champion
the cause of the innocent...
16
00:01:24,684 --> 00:01:26,914
the helpless, the powerless...
17
00:01:26,986 --> 00:01:30,183
in a world of criminals
who operate above the law.
18
00:03:19,399 --> 00:03:21,526
Harley, I didn't
expect you until...
19
00:03:21,601 --> 00:03:23,660
I have to talk to you.
It's important.
20
00:03:24,204 --> 00:03:26,399
Look, if it's about what
I think it... Bianca.
21
00:03:26,506 --> 00:03:28,167
I won't let you
do this to me.
22
00:03:28,241 --> 00:03:29,902
But you don't have
any choice in the matter.
23
00:03:29,976 --> 00:03:31,341
Yes. Yes, I do.
24
00:03:31,411 --> 00:03:32,810
Harley,
for the last time...
25
00:03:32,879 --> 00:03:35,439
if you don't give me the
information on the courier...
26
00:03:36,249 --> 00:03:39,150
I'm going to take
this tape of us to your wife.
27
00:03:39,219 --> 00:03:41,346
You can't. You wouldn't!
28
00:03:41,788 --> 00:03:43,813
How much do you wanna bet?
29
00:03:48,895 --> 00:03:51,125
Wait a minute. Bianca, please.
30
00:03:51,397 --> 00:03:54,366
Let me give you something else.
I've got a little money, some stocks.
31
00:03:54,434 --> 00:03:55,958
The information, Harley.
32
00:03:56,035 --> 00:03:59,095
My wife is very ill. Don't
you have any pity? What kind...
33
00:03:59,539 --> 00:04:02,337
What kind of woman are you?
A businesswoman.
34
00:04:02,408 --> 00:04:05,468
You wouldn't have had
as much fun with a saint.
35
00:04:08,748 --> 00:04:10,215
Well, Harley?
36
00:04:13,686 --> 00:04:17,520
Tanya, see that
Harley's loving wife...
37
00:04:18,024 --> 00:04:19,082
gets this tape.
38
00:04:19,158 --> 00:04:20,648
Right away.
No!
39
00:04:21,661 --> 00:04:22,753
Wait.
40
00:04:24,030 --> 00:04:26,828
Then you have
the courier's route?
41
00:04:27,100 --> 00:04:28,089
Yeah.
42
00:04:28,167 --> 00:04:29,657
Give it to me.
43
00:04:38,211 --> 00:04:40,543
That's a good little boy,
Harley.
44
00:04:41,681 --> 00:04:44,980
I'm sure we'll be doing
more business in the future.
45
00:04:46,152 --> 00:04:47,881
No, Bianca. No!
46
00:04:48,254 --> 00:04:49,414
Tanya!
47
00:05:02,235 --> 00:05:04,703
I had to use the full charge.
He was going to shoot.
48
00:05:04,771 --> 00:05:06,238
I understand.
49
00:05:07,006 --> 00:05:10,908
Wait till all the guests are
asleep, and drive him up the coast.
50
00:05:11,177 --> 00:05:14,578
But remember, Tanya,
make it look like an accident.
51
00:05:20,553 --> 00:05:22,145
Now, let me get this straight.
52
00:05:22,221 --> 00:05:24,553
One, we're on our way
to the beach.
53
00:05:24,624 --> 00:05:26,785
Right. Two, when we get to the beach...
54
00:05:26,859 --> 00:05:30,090
you're going to put a parachute on
your back and secure a towing line...
55
00:05:30,163 --> 00:05:33,030
to my rear bumper. So far,
you're batting a thousand.
56
00:05:33,099 --> 00:05:35,932
That's what worries me.
Three, when I get the word...
57
00:05:36,002 --> 00:05:38,232
Grab the sun.
Grab the sun.
58
00:05:38,538 --> 00:05:43,066
I'm to race down the beach until I
get enough speed to make you airborne.
59
00:05:43,242 --> 00:05:45,574
That's right.
It's called parasailing.
60
00:05:45,645 --> 00:05:48,409
Wrong. It's called
total insanity.
61
00:05:48,648 --> 00:05:52,379
Well, it just happens to be one of
the most popular sports in Acapulco.
62
00:05:52,452 --> 00:05:54,852
Only there, they do it
off the backs of motorboats.
63
00:05:54,921 --> 00:05:56,718
Michael, we're not
in Acapulco...
64
00:05:56,789 --> 00:06:00,691
and I have about as much in common with
a motorboat as you have with a seagull.
65
00:06:01,894 --> 00:06:03,486
Devon is calling.
66
00:06:03,563 --> 00:06:04,894
Yo, Devon.
67
00:06:05,231 --> 00:06:07,722
Michael, it's Bonnie.
68
00:06:08,101 --> 00:06:09,125
What's wrong?
69
00:06:09,202 --> 00:06:12,569
A good friend of hers was
killed last night in a car crash.
70
00:06:12,638 --> 00:06:15,163
Harley Freeman.
We suspect foul play.
71
00:06:15,274 --> 00:06:17,003
All right,
I'll be right there.
72
00:06:39,699 --> 00:06:41,189
How you doing?
73
00:06:42,268 --> 00:06:43,826
He was a wonderful man.
74
00:06:45,671 --> 00:06:47,002
I'm sorry.
75
00:06:51,511 --> 00:06:52,842
Where did it happen?
76
00:06:52,912 --> 00:06:54,504
On Seaview Road.
77
00:06:54,847 --> 00:06:58,908
He was thrown from his car after
crashing into a transformer pole.
78
00:06:59,585 --> 00:07:02,053
One of the broken wires
electrocuted him.
79
00:07:02,121 --> 00:07:05,784
Unfortunately, there were also indications
that he'd been drinking rather heavily.
80
00:07:05,858 --> 00:07:07,348
I don't believe that.
81
00:07:07,427 --> 00:07:08,451
Bonnie.
82
00:07:08,528 --> 00:07:11,588
I never saw him have more than
a glass of wine with dinner.
83
00:07:11,664 --> 00:07:13,791
How long have you known him?
84
00:07:14,434 --> 00:07:17,995
For at least 10 years. He was
one of my professors at MIT.
85
00:07:18,104 --> 00:07:19,366
We became good friends.
86
00:07:19,439 --> 00:07:23,273
He gave up teaching about two years
ago and joined Megafax Industries...
87
00:07:23,342 --> 00:07:25,333
so that he could be
closer to his wife.
88
00:07:25,411 --> 00:07:28,574
She's been ill and
confined to a hospital nearby.
89
00:07:29,682 --> 00:07:31,707
Because of the sensitive
nature of his work...
90
00:07:31,784 --> 00:07:33,183
it was all highly
classified...
91
00:07:33,252 --> 00:07:35,880
and because of the
circumstances of his death...
92
00:07:35,955 --> 00:07:39,982
there's going to be a security
investigation and Bonnie feels...
93
00:07:41,227 --> 00:07:44,685
Well, Michael, Bonnie would
like you to get involved in it.
94
00:07:44,764 --> 00:07:47,028
Wait. Wait. Wait a minute.
95
00:07:48,434 --> 00:07:51,460
Look, you know I would do
anything for you. But...
96
00:07:51,537 --> 00:07:54,165
Michael, if you think you're
going to find something, you won't.
97
00:07:54,240 --> 00:07:55,502
Suppose I do?
98
00:07:55,575 --> 00:07:58,373
Harley would never do anything
to betray his country.
99
00:07:58,444 --> 00:08:00,139
Look, I'm sure
you're right about that...
100
00:08:00,213 --> 00:08:02,272
but what if there's the
slightest chance you're not?
101
00:08:02,348 --> 00:08:05,579
I mean, what's that going
to do to our friendship?
102
00:08:08,287 --> 00:08:10,653
I've thought about that. I'd
be lying if I said I hadn't.
103
00:08:10,723 --> 00:08:11,747
And?
104
00:08:11,824 --> 00:08:14,190
If Harley was involved
in something...
105
00:08:14,260 --> 00:08:16,353
he wasn't supposed to be...
106
00:08:17,497 --> 00:08:19,522
then I'd rather
hear it from you.
107
00:08:19,632 --> 00:08:22,260
And don't worry,
I won't shoot the messenger.
108
00:08:23,402 --> 00:08:24,494
Yeah.
109
00:08:30,243 --> 00:08:31,335
All right.
110
00:08:39,318 --> 00:08:43,084
You're sure you don't want to take
one of the other girls with you?
111
00:08:43,155 --> 00:08:45,055
Why, don't you
trust me?
112
00:08:45,591 --> 00:08:47,889
Trust has nothing
to do with it.
113
00:08:48,094 --> 00:08:50,085
Harley's micro guidance
system...
114
00:08:50,162 --> 00:08:53,427
makes everything else we've
ever stolen look like a toy.
115
00:08:54,600 --> 00:08:57,626
That, along with the Pegasus
missile Sendrax recently developed...
116
00:08:57,703 --> 00:08:59,466
will be worth millions
to us.
117
00:08:59,539 --> 00:09:01,006
Then you found
a buyer?
118
00:09:01,073 --> 00:09:04,167
Yes, but I have to
make delivery by tomorrow.
119
00:09:04,510 --> 00:09:05,499
Tomorrow?
120
00:09:05,578 --> 00:09:07,944
But you're not even close
to the Pegasus missile yet.
121
00:09:08,014 --> 00:09:12,075
Look, an opportunity like this
comes along only once in a lifetime.
122
00:09:12,618 --> 00:09:15,917
There's no way I'm gonna let
this slip through my fingers.
123
00:09:15,988 --> 00:09:17,853
I'll get that missile.
124
00:09:18,090 --> 00:09:20,581
You just worry about
getting the guidance system.
125
00:09:21,594 --> 00:09:22,618
You better get going.
126
00:09:22,695 --> 00:09:24,595
Okay. I'll be back
before you know it.
127
00:09:24,664 --> 00:09:25,653
Okay.
128
00:09:30,169 --> 00:09:32,865
Monica, did you see
Mr. Cooper anywhere?
129
00:09:33,506 --> 00:09:35,098
He's over there.
130
00:09:36,042 --> 00:09:37,236
Thanks.
131
00:09:44,884 --> 00:09:47,580
Mr. Cooper,
welcome to the Retreat.
132
00:09:48,120 --> 00:09:50,054
My name's Bianca Morgan.
I'm the owner.
133
00:09:50,690 --> 00:09:52,317
Nice to meet you.
134
00:09:53,225 --> 00:09:55,693
Veronica, why don't you
bring Mr. Cooper a drink?
135
00:09:55,761 --> 00:09:57,456
Coming right up.
Thank you.
136
00:09:57,530 --> 00:09:59,498
I hope you're having
a relaxing time here.
137
00:09:59,565 --> 00:10:02,363
Just what the doctor ordered
to recharge my batteries.
138
00:10:02,435 --> 00:10:04,562
I know what you mean.
My father was a physicist.
139
00:10:04,637 --> 00:10:05,661
No kidding.
140
00:10:05,738 --> 00:10:08,172
Yes. In fact, I built
this retreat in his memory.
141
00:10:08,240 --> 00:10:12,176
A place for all the scientific
community to come and exchange ideas...
142
00:10:12,244 --> 00:10:14,769
catch up on their
correspondence, meditate...
143
00:10:14,847 --> 00:10:17,441
or just lie in the sun
and do nothing.
144
00:10:18,217 --> 00:10:19,650
Do you mind if I join you?
145
00:10:19,719 --> 00:10:20,913
Not at all.
146
00:10:20,987 --> 00:10:22,318
Thank you.
147
00:10:23,823 --> 00:10:25,916
Sheeba, quiet down.
148
00:10:26,325 --> 00:10:28,225
Two specialties
of the Retreat.
149
00:10:28,294 --> 00:10:30,057
Thank you, Veronica.
Thank you.
150
00:10:32,365 --> 00:10:35,300
So, what company do you
work for, Mr. Cooper?
151
00:10:35,501 --> 00:10:36,991
Please, call me Ted.
152
00:10:37,069 --> 00:10:41,165
I work for Sendrax Industries. Actually,
though, I'm not really a scientist.
153
00:10:41,240 --> 00:10:42,764
Oh, no?
Mmm-mmm.
154
00:10:44,010 --> 00:10:45,807
I'm head of security.
155
00:10:46,312 --> 00:10:48,712
Well, what do you know
about that?
156
00:10:49,949 --> 00:10:51,678
Cheers, Mr. Cooper.
157
00:10:55,988 --> 00:10:59,515
It's funny. I've never been
in his house before.
158
00:11:00,693 --> 00:11:02,354
What did you find?
159
00:11:02,461 --> 00:11:06,557
Something he wrote on a previous piece
of paper. Looks like a phone number.
160
00:11:08,968 --> 00:11:12,699
Tristate Courier. It's routing
information with today's date.
161
00:11:14,373 --> 00:11:17,467
I'm sure it's not important.
It could mean anything.
162
00:11:17,543 --> 00:11:20,137
Bonnie, if I want to get to the
truth, I gotta follow this up.
163
00:11:20,212 --> 00:11:22,203
This and everything else.
164
00:11:22,348 --> 00:11:24,646
KITT.
Right here, Michael.
165
00:11:24,717 --> 00:11:28,517
See if Tristate Courier is delivering
anything for Megafax, will you?
166
00:11:28,587 --> 00:11:30,384
I'll get right on it.
167
00:11:33,959 --> 00:11:35,017
Wow.
168
00:11:35,995 --> 00:11:38,020
For a guy who only had
an occasional sip of wine...
169
00:11:38,097 --> 00:11:40,327
he sure has
a well-stocked bar.
170
00:11:40,399 --> 00:11:44,426
I don't understand it, Michael. I
could be in a complete stranger's house.
171
00:11:44,503 --> 00:11:47,870
Bonnie, sometimes people
change and we don't know why.
172
00:11:50,309 --> 00:11:52,607
All right.
So Harley changed.
173
00:11:53,079 --> 00:11:54,671
He drank more...
174
00:11:55,648 --> 00:11:58,139
and he obviously didn't care
as much about neatness...
175
00:11:58,217 --> 00:12:01,778
but that doesn't mean he was
involved in anything illegal.
176
00:12:02,288 --> 00:12:03,721
Yeah, you're right.
177
00:12:03,789 --> 00:12:06,849
But it sure adds a new
dimension to his profile.
178
00:12:07,259 --> 00:12:09,693
You have any idea
who this girl is?
179
00:12:12,231 --> 00:12:13,858
No.
Wait a minute.
180
00:12:15,067 --> 00:12:16,056
"The Retreat."
181
00:12:17,236 --> 00:12:19,500
Yeah, what is it?
Your hunch was right, Michael.
182
00:12:19,572 --> 00:12:22,735
One of Dr. Freeman's projects,
a microcomputer guidance system...
183
00:12:22,808 --> 00:12:25,641
is on its way to a testing
facility this very moment.
184
00:12:25,711 --> 00:12:27,474
Plot out the courier's route,
will you?
185
00:12:27,546 --> 00:12:29,741
You're acting as though there's
been a crime committed...
186
00:12:29,815 --> 00:12:32,716
Wait a minute here.
We had a deal, remember?
187
00:12:32,785 --> 00:12:35,345
If I deliver bad news,
you won't shoot the messenger.
188
00:12:36,822 --> 00:12:38,050
You're right.
189
00:12:38,124 --> 00:12:40,524
Okay. So why don't you
stay here...
190
00:12:40,593 --> 00:12:42,288
check out the photographs
and the diaries...
191
00:12:42,361 --> 00:12:44,329
and see if there's any mention
of this retreat...
192
00:12:44,396 --> 00:12:45,488
okay?
193
00:12:46,899 --> 00:12:48,230
Okay.
Okay.
194
00:12:53,939 --> 00:12:55,873
I've plotted the courier's
route, Michael.
195
00:12:55,941 --> 00:12:58,068
He should be coming up
to the foothill junction now.
196
00:12:58,144 --> 00:12:59,771
All right, let's cut him off!
197
00:13:53,566 --> 00:13:55,295
You having trouble?
198
00:13:55,935 --> 00:13:57,596
It's just a flat tire.
199
00:13:57,670 --> 00:13:59,160
Maybe I can give you a hand.
200
00:14:26,332 --> 00:14:28,391
Michael, that's
the courier's car up ahead.
201
00:14:28,467 --> 00:14:30,697
And that's the courier
lying next to it.
202
00:14:30,769 --> 00:14:32,168
What about that four-by-four?
203
00:14:32,238 --> 00:14:35,503
That'll have to wait till later,
pal. Scan his vitals, will you?
204
00:14:38,143 --> 00:14:40,236
He's in a state of shock,
Michael.
205
00:14:40,312 --> 00:14:43,679
All right, we better give him a
hand. Let's get him to the hospital.
206
00:14:53,158 --> 00:14:54,591
Michael, look out.
207
00:15:00,833 --> 00:15:01,822
Michael.
208
00:15:02,701 --> 00:15:03,690
KITT!
209
00:15:03,769 --> 00:15:05,259
Hurry, Michael. Get in.
210
00:15:14,546 --> 00:15:17,344
That's what I call
a serious four-wheeler.
211
00:15:42,241 --> 00:15:43,708
Any word from the hospital?
212
00:15:43,776 --> 00:15:47,940
The courier's still unconscious,
but his vital signs have stabilized.
213
00:15:48,681 --> 00:15:50,842
Michael, you didn't even
get a glimpse of the driver?
214
00:15:50,916 --> 00:15:52,679
No. It all happened
too fast.
215
00:15:53,786 --> 00:15:56,186
Bonnie, we got another problem. What?
216
00:15:56,255 --> 00:15:58,382
The four-wheeler that
attacked us was steel-plated...
217
00:15:58,457 --> 00:15:59,981
and armed with
a concealed weapon.
218
00:16:00,059 --> 00:16:01,686
With KITT's molecular
bonded shell...
219
00:16:01,760 --> 00:16:03,318
that shouldn't have been
a problem, Michael.
220
00:16:03,395 --> 00:16:06,193
I know, but the bullets are.
221
00:16:06,999 --> 00:16:09,832
KITT analyzed them
as being Tufflex-coated.
222
00:16:10,402 --> 00:16:11,733
His tires.
223
00:16:12,905 --> 00:16:17,001
They can withstand the impact of
conventional bullets, but not Tufflex-coated.
224
00:16:17,076 --> 00:16:20,068
I mean, Tufflex can even
penetrate a bulletproof vest.
225
00:16:20,145 --> 00:16:21,976
Got some more
bad news for you.
226
00:16:23,215 --> 00:16:24,773
Michael, I know
what you're going to say...
227
00:16:24,850 --> 00:16:27,114
but just because Harley had a
note of the courier's route...
228
00:16:27,186 --> 00:16:29,211
doesn't mean he had anything
to do with the theft.
229
00:16:29,288 --> 00:16:31,586
Then why did he write the
note? And where is the note?
230
00:16:31,657 --> 00:16:33,386
Better yet, why did he
go out of his way...
231
00:16:33,459 --> 00:16:36,519
to find out the courier's
route in the first place?
232
00:16:36,595 --> 00:16:38,062
I don't know.
233
00:16:38,764 --> 00:16:42,461
But I'm positive there's got to
be some logical explanation...
234
00:16:42,534 --> 00:16:45,662
and I don't think it had anything
to do with greed or disloyalty.
235
00:16:45,738 --> 00:16:47,638
Maybe not,
but one thing's for sure.
236
00:16:47,706 --> 00:16:51,403
That micro guidance system is
definitely in the wrong hands.
237
00:16:53,445 --> 00:16:56,437
Look, what else did you get
at Harley's place?
238
00:16:57,216 --> 00:16:58,615
I don't know. Take a look.
239
00:17:00,019 --> 00:17:02,453
It's a company photograph
taken about three months ago...
240
00:17:02,521 --> 00:17:04,614
at a restaurant called SI14.
241
00:17:04,690 --> 00:17:08,751
The "SI" is a symbol for silicon
and the "14" is its atomic number.
242
00:17:10,162 --> 00:17:12,790
It's great for trivia games.
What else?
243
00:17:12,998 --> 00:17:14,989
It's in an area
known as Silicon Valley...
244
00:17:15,067 --> 00:17:17,695
because of all the high-tech
industries located there.
245
00:17:17,770 --> 00:17:19,431
Including Megafax.
246
00:17:21,040 --> 00:17:23,338
Michael, see the bar
at the end of the table?
247
00:17:24,343 --> 00:17:26,140
Let me move in on it.
248
00:17:28,814 --> 00:17:30,543
The lady at the Retreat.
249
00:17:30,616 --> 00:17:32,880
And she seems to be
eyeing Harley.
250
00:17:32,951 --> 00:17:34,475
Like a vulture.
251
00:17:39,491 --> 00:17:40,685
KITT...
252
00:17:41,126 --> 00:17:42,957
I know it would be
asking a lot...
253
00:17:43,028 --> 00:17:46,486
but can you make me into a
brilliant computer scientist?
254
00:17:46,732 --> 00:17:49,929
Michael, that's not asking a
lot, that's asking a miracle.
255
00:17:52,237 --> 00:17:54,467
Doesn't seem possible,
does it?
256
00:17:54,807 --> 00:17:58,743
That this little computer board can send
a missile halfway around the world...
257
00:17:58,811 --> 00:18:01,211
guide its multiple warheads
to various targets...
258
00:18:01,280 --> 00:18:04,807
and then send the missile home
safe to its launch sites.
259
00:18:05,317 --> 00:18:07,842
Aren't you forgetting
one thing, Bianca?
260
00:18:07,920 --> 00:18:11,481
First, you have to have the missile,
and the Pegasus missile at that.
261
00:18:11,557 --> 00:18:13,855
I told you. I'm working on it.
262
00:18:14,693 --> 00:18:16,217
Meaning Ted Cooper?
263
00:18:18,397 --> 00:18:21,594
Whose company just happens
to build the Pegasus...
264
00:18:21,767 --> 00:18:25,999
and whose wife just happens to be
in New England visiting her parents.
265
00:18:27,272 --> 00:18:31,003
That doesn't give you a lot of
time. What if he's the faithful kind?
266
00:18:31,076 --> 00:18:35,172
They're all the faithful kind as long
as they think they can get away with it.
267
00:18:38,784 --> 00:18:40,376
See what I mean?
268
00:18:46,892 --> 00:18:51,022
Ted, come in. It's all right,
Tanya was just about to leave.
269
00:18:51,864 --> 00:18:53,126
Have fun.
270
00:18:53,465 --> 00:18:55,558
I'm glad you could make it.
I am, too.
271
00:18:58,203 --> 00:19:00,728
If I tell you something,
you promise not to laugh?
272
00:19:00,806 --> 00:19:01,795
Of course.
273
00:19:01,874 --> 00:19:04,934
I've been thinking about you
ever since we met.
274
00:19:05,611 --> 00:19:09,012
That's funny, 'cause I've
been thinking of you, too.
275
00:19:13,986 --> 00:19:15,317
Very nice.
276
00:19:17,422 --> 00:19:19,822
Well, the best
is yet to come.
277
00:19:24,530 --> 00:19:28,830
Why don't you fix yourself a drink
and I'll make myself comfortable.
278
00:20:01,967 --> 00:20:03,298
Michael,
are you really certain...
279
00:20:03,368 --> 00:20:04,528
you want
to go through with this?
280
00:20:04,603 --> 00:20:05,900
KITT, if my hunch is right...
281
00:20:05,971 --> 00:20:07,336
the contacts
are somehow made...
282
00:20:07,406 --> 00:20:09,374
at the SI14 restaurant.
283
00:20:09,541 --> 00:20:11,133
And I gotta pass myself off...
284
00:20:11,210 --> 00:20:14,805
as one very hot piece
of space-age manpower.
285
00:20:14,880 --> 00:20:18,680
Then no question about it. The cover
I've given you should do exactly that.
286
00:20:18,750 --> 00:20:21,514
It's not the cover I'm worried
about, KITT, it's the knowledge.
287
00:20:21,587 --> 00:20:22,611
I need the words.
288
00:20:22,688 --> 00:20:24,747
Michael, you're asking
too much of yourself.
289
00:20:24,823 --> 00:20:28,452
You don't become a top scientist
overnight, much less in a couple of hours.
290
00:20:28,527 --> 00:20:30,620
You want the best advice
I can give you?
291
00:20:30,696 --> 00:20:33,164
I'm listening.
Say as little as possible.
292
00:20:34,233 --> 00:20:35,700
Thanks a lot!
293
00:20:42,774 --> 00:20:44,503
Mind if I join you?
294
00:20:45,477 --> 00:20:47,001
No, not at all.
295
00:20:47,145 --> 00:20:49,841
I couldn't help overhear your
conversation with the bartender...
296
00:20:49,915 --> 00:20:52,440
about needing
some R and R from work.
297
00:20:52,584 --> 00:20:54,677
Does your business
take you away from home a lot?
298
00:20:54,753 --> 00:20:56,687
Yeah, I'm afraid it does.
299
00:20:56,755 --> 00:20:58,086
Well, what do you do?
300
00:20:58,190 --> 00:21:00,158
I'm a nuclear physicist.
301
00:21:00,759 --> 00:21:04,320
I used to be engaged to a man once
in the space industry, Tom Johnson.
302
00:21:04,396 --> 00:21:05,693
You ever hear of him?
303
00:21:05,764 --> 00:21:07,823
Tom Johnson? No.
304
00:21:08,734 --> 00:21:11,066
What happened
to your engagement?
305
00:21:11,803 --> 00:21:15,330
Let's just say it's one of those
sad little stories I'd rather forget.
306
00:21:16,174 --> 00:21:18,642
Monica Brown.
Michael Knightwood.
307
00:21:18,877 --> 00:21:21,641
Dr. Michael Knightwood,
AlgoTech Industries.
308
00:21:21,713 --> 00:21:23,180
What do you do?
309
00:21:23,248 --> 00:21:26,547
Well, you might say I'm a hostess
at a place called the Retreat.
310
00:21:26,618 --> 00:21:27,642
Oh.
311
00:21:29,087 --> 00:21:30,816
Sounds interesting.
312
00:21:31,990 --> 00:21:33,924
We cater to
the scientific community.
313
00:21:33,992 --> 00:21:36,722
Maybe you'd like an invitation
to drop by sometime.
314
00:21:36,795 --> 00:21:38,990
It was a pleasure meeting you,
Dr. Knightwood.
315
00:21:39,064 --> 00:21:40,895
The pleasure was mine,
Ms. Brown.
316
00:21:58,016 --> 00:22:01,213
Keep a fix on Miss Congeniality, will
you, pal? We don't wanna lose her.
317
00:22:01,286 --> 00:22:03,550
I take it she didn't
buy your cover, Michael.
318
00:22:04,022 --> 00:22:07,321
She bought it. She just
wants time to check it out.
319
00:22:08,060 --> 00:22:11,723
I'd consider that substantial
progress. What's another day or so?
320
00:22:11,797 --> 00:22:13,822
We don't have a day or so.
321
00:22:34,386 --> 00:22:36,616
There's a high fence
surrounding the entire property.
322
00:22:36,688 --> 00:22:40,089
Of course, I could use my
microwave jammer to open that gate.
323
00:22:40,158 --> 00:22:42,149
See what you can find out
about this...
324
00:22:42,761 --> 00:22:44,023
Wait a minute.
325
00:22:45,864 --> 00:22:48,025
I think I've found
another way to get in.
326
00:22:49,401 --> 00:22:51,164
According to various
city records...
327
00:22:51,236 --> 00:22:54,364
this property is licensed
as a private hotel-spa...
328
00:22:54,439 --> 00:22:57,602
which appears to cater mostly to
members of the scientific community.
329
00:22:57,676 --> 00:23:00,873
It also appears to be an
entirely legitimate enterprise.
330
00:23:00,946 --> 00:23:04,382
Which only goes to prove
appearances can be deceiving.
331
00:23:05,684 --> 00:23:06,708
You ready?
332
00:23:06,785 --> 00:23:08,719
Ready, but hardly willing.
333
00:23:08,787 --> 00:23:10,755
Michael, what happened
to the good old days...
334
00:23:10,822 --> 00:23:14,485
when we simply turbo-boosted over
fences or crashed through walls?
335
00:23:14,559 --> 00:23:18,256
You said it yourself, partner, the
terrain is not suitable for turbo-boosting.
336
00:23:18,730 --> 00:23:23,224
You don't win friends and influence
people by crashing through their walls.
337
00:23:25,670 --> 00:23:28,696
Okay, let's grab the sun!
338
00:23:28,907 --> 00:23:30,067
Oh, my!
339
00:23:32,911 --> 00:23:34,003
Yeah!
340
00:23:42,654 --> 00:23:45,714
Faster, KITT. I need all
the altitude I can get.
341
00:23:48,160 --> 00:23:49,889
See you later, pal.
342
00:24:53,291 --> 00:24:55,054
Hold it right there.
343
00:24:57,729 --> 00:25:01,221
Hi. I was just looking
for the tennis courts.
344
00:25:01,666 --> 00:25:04,567
Do you know if they
rent rackets there, too?
345
00:25:30,495 --> 00:25:31,587
Wait!
346
00:25:32,898 --> 00:25:35,628
Monica. Dr. Knightwood,
remember?
347
00:25:36,601 --> 00:25:38,193
Is this him?
Yes.
348
00:25:38,537 --> 00:25:40,061
She said she'd be
in touch with you.
349
00:25:40,138 --> 00:25:41,901
Yes, I know, but...
350
00:25:42,073 --> 00:25:46,601
Well, she made the Retreat here sound so
peaceful and intellectually stimulating...
351
00:25:46,711 --> 00:25:50,408
that, well, I guess I got carried
away and followed her here.
352
00:25:50,482 --> 00:25:52,712
I'm kind of
the impatient kind.
353
00:25:52,951 --> 00:25:55,078
The impatient kind, huh?
Yes.
354
00:25:55,220 --> 00:25:58,155
You know what Einstein said
about mass and velocity.
355
00:25:58,223 --> 00:26:00,987
No, but it sounds interesting.
Tell me about it.
356
00:26:01,092 --> 00:26:02,753
Mass and velocity?
357
00:26:03,762 --> 00:26:06,060
It's very complicated,
and I'll tell you what...
358
00:26:06,131 --> 00:26:08,895
how about you and I discussing
mass and velocity over a drink?
359
00:26:08,967 --> 00:26:12,767
Dr. Knightwood, this is a private
retreat surrounded by a very high fence.
360
00:26:12,837 --> 00:26:14,236
How did you get in?
361
00:26:14,306 --> 00:26:16,501
I walked through
the front gate.
362
00:26:16,575 --> 00:26:19,738
That's impossible. The gate
only opens with a key card.
363
00:26:19,811 --> 00:26:23,110
Well, something's very wrong,
because the front gate is wide open.
364
00:26:24,015 --> 00:26:26,745
Really? We'll have to see
about that.
365
00:26:32,290 --> 00:26:34,554
I need you to open
the front gate real fast.
366
00:26:35,994 --> 00:26:38,861
I'm not sure I can do it from this
distance, Michael, but I'll try.
367
00:26:38,930 --> 00:26:40,056
Do it now.
368
00:26:55,547 --> 00:26:57,481
For your sake, Doctor,
I hope you're right.
369
00:27:08,493 --> 00:27:10,893
It's open.
That's what I told you.
370
00:27:11,129 --> 00:27:13,029
Veronica, have that fixed
immediately...
371
00:27:13,098 --> 00:27:16,033
and I want to know why he wasn't
picked up on the surveillance camera.
372
00:27:16,101 --> 00:27:17,193
Yes, Bianca.
373
00:27:18,003 --> 00:27:21,461
Well, as for you, Dr. Knightwood,
welcome to the Retreat.
374
00:27:21,539 --> 00:27:23,939
Thank you. The girls will
make you comfortable...
375
00:27:24,009 --> 00:27:28,605
and maybe later we'll have a chance for
that discussion on mass and velocity.
376
00:27:30,649 --> 00:27:31,946
Keep an eye on him.
377
00:27:34,219 --> 00:27:37,382
Stay out of sight, partner. The one
who attacked us on the road is here.
378
00:27:37,455 --> 00:27:38,479
You might be recognized.
379
00:27:38,556 --> 00:27:40,649
More important, Michael,
you might be recognized.
380
00:27:40,725 --> 00:27:42,488
Don't think
it hasn't crossed my mind.
381
00:27:43,361 --> 00:27:44,385
Coming, Doctor?
382
00:27:44,496 --> 00:27:46,464
Yes. Yes, I am.
383
00:27:51,236 --> 00:27:53,466
Oh, no.
Just what I don't need.
384
00:27:55,874 --> 00:27:58,434
All right, fur ball, scat.
385
00:27:58,543 --> 00:28:01,478
Go chase a mouse,
or better yet, a sardine.
386
00:28:04,349 --> 00:28:06,647
Well, we'll just
see about that!
387
00:28:09,254 --> 00:28:11,745
Oh, dear. That was
a tactical error.
388
00:28:14,059 --> 00:28:15,321
Oh, dear.
389
00:28:17,328 --> 00:28:18,989
Nice little kitty.
390
00:28:19,864 --> 00:28:21,525
Oh, no. Watch out.
391
00:28:23,268 --> 00:28:26,567
Get off of there. Oh, no,
don't push the turbo-boost!
392
00:28:39,050 --> 00:28:40,415
Seen enough?
393
00:28:40,485 --> 00:28:42,578
I don't think I understand.
394
00:28:44,122 --> 00:28:47,523
Come on, Ted.
You're an intelligent man.
395
00:28:48,293 --> 00:28:52,855
You've been around. You decided
to play the game and you lost.
396
00:28:54,032 --> 00:28:55,897
How many years
have you been married?
397
00:28:56,601 --> 00:28:58,501
Ten.
In October.
398
00:28:59,304 --> 00:29:01,067
October 2nd, to be exact.
399
00:29:01,139 --> 00:29:04,165
You have two daughters,
Mary Ann and Elizabeth...
400
00:29:04,242 --> 00:29:07,336
a dog named Bon-Bon,
and a parakeet named Lovey.
401
00:29:07,879 --> 00:29:10,575
Your wife bakes you chocolate
chip cookies every Friday...
402
00:29:10,648 --> 00:29:13,082
which you take with
a glass of warm milk to bed.
403
00:29:14,085 --> 00:29:16,076
Just what is it you want?
404
00:29:16,821 --> 00:29:18,015
The Pegasus missile.
405
00:29:19,891 --> 00:29:21,188
You're insane!
406
00:29:21,259 --> 00:29:23,659
And you're head of security
for Sendrax Industries...
407
00:29:23,728 --> 00:29:27,255
which is about to ship the
Pegasus to the testing grounds.
408
00:29:27,332 --> 00:29:30,699
But it'll never arrive, because
you're going to help us steal it.
409
00:29:30,769 --> 00:29:31,997
I can't.
410
00:29:32,837 --> 00:29:34,498
Of course you can.
411
00:29:34,973 --> 00:29:37,407
Because if you don't, your wife
is going to see that tape...
412
00:29:37,475 --> 00:29:39,500
and so are your daughters.
413
00:29:39,611 --> 00:29:43,672
And there'll be no more chocolate
chip cookies before going to bed.
414
00:29:44,582 --> 00:29:48,109
Tanya, I think Mr. Cooper
needs a glass of warm milk.
415
00:29:54,392 --> 00:29:55,484
Seymour!
416
00:29:56,728 --> 00:29:58,992
Are you sure you wouldn't
like to have a drink, Michael?
417
00:29:59,063 --> 00:30:01,156
No, thank you,
I never drink.
418
00:30:01,232 --> 00:30:04,065
I thought you wanted to have
some fun. Let yourself go.
419
00:30:04,135 --> 00:30:07,434
Maybe if you made yourself
a little more comfortable.
420
00:30:09,174 --> 00:30:11,369
Physicists are shy by nature.
421
00:30:20,084 --> 00:30:21,847
On second thought...
422
00:30:22,654 --> 00:30:25,452
last one in the spa
is a rotten pineapple.
423
00:30:33,264 --> 00:30:34,822
But you still have
your clothes on.
424
00:30:34,899 --> 00:30:35,923
Oh.
425
00:30:36,167 --> 00:30:39,068
Yeah. Now who's shy?
426
00:30:44,309 --> 00:30:46,334
Well, on second thought
here...
427
00:30:46,411 --> 00:30:49,574
I think I will go change
and wear a bathing suit.
428
00:30:49,881 --> 00:30:51,610
Keep the water wet.
429
00:31:05,363 --> 00:31:07,058
KITT?
I'm here, Michael.
430
00:31:08,333 --> 00:31:09,357
What was that?
431
00:31:09,434 --> 00:31:12,267
That is a very long story.
I'll tell you about it later.
432
00:31:12,737 --> 00:31:15,535
There's a man
in a light blue station wagon.
433
00:31:20,645 --> 00:31:22,442
I see him.
Check him out, will you?
434
00:31:22,513 --> 00:31:24,777
Anything in particular
you want me to look for?
435
00:31:24,849 --> 00:31:27,909
Yeah, I wanna find out what qualifies
him to be a member in the Retreat.
436
00:31:27,986 --> 00:31:29,544
I'll get right on it, Michael.
437
00:31:32,757 --> 00:31:33,849
And as for you...
438
00:31:35,326 --> 00:31:36,953
welcome to the Arctic.
439
00:32:12,931 --> 00:32:14,489
KITT, see if there's a safe...
440
00:32:14,565 --> 00:32:16,157
hidden in this room anywhere,
will you?
441
00:32:16,234 --> 00:32:17,292
Right away.
442
00:32:19,737 --> 00:32:21,898
There's one in the cabinet
behind you, Michael.
443
00:32:26,778 --> 00:32:29,645
All right, give me some amplification
on these tumblers, will you?
444
00:32:35,987 --> 00:32:37,614
If everything goes
as planned...
445
00:32:37,689 --> 00:32:39,782
we'll have both the missile
and the guidance system...
446
00:32:39,857 --> 00:32:41,552
just in time for delivery.
447
00:32:41,626 --> 00:32:42,991
Later, pal.
448
00:32:46,764 --> 00:32:49,324
What say we celebrate
with some champagne?
449
00:32:49,400 --> 00:32:50,560
Great.
450
00:33:09,087 --> 00:33:11,317
Don't worry, he won't.
451
00:33:11,556 --> 00:33:13,319
And how can you be so sure?
452
00:33:13,391 --> 00:33:17,054
Because I know men, Tanya.
A man's home is his castle.
453
00:33:25,303 --> 00:33:27,032
The real power
behind the throne.
454
00:33:34,512 --> 00:33:37,345
Nice kitty. Kitty, kitty,
kitty, kitty.
455
00:33:38,082 --> 00:33:40,050
That's it. That's right.
456
00:33:50,762 --> 00:33:53,424
Come in, ladies.
Plenty of room for everyone.
457
00:33:53,498 --> 00:33:55,398
What are you
doing here?
458
00:33:55,633 --> 00:33:56,861
Soaking.
459
00:33:56,934 --> 00:33:58,128
I can see that.
460
00:33:58,202 --> 00:33:59,965
Isn't that
what a hot tub is for?
461
00:34:00,038 --> 00:34:01,562
Not my hot tub.
462
00:34:02,840 --> 00:34:05,934
Unless by special invitation.
463
00:34:06,811 --> 00:34:09,974
Well, like I said, I'm
kind of the impatient kind.
464
00:34:10,882 --> 00:34:12,440
Mass and velocity?
465
00:34:12,517 --> 00:34:13,506
That's right.
466
00:34:13,584 --> 00:34:16,553
You are something else,
Dr. Knightwood.
467
00:34:17,355 --> 00:34:19,220
Please, please,
call me Michael.
468
00:34:19,290 --> 00:34:22,885
But then I suppose one has to expect
a certain amount of arrogance...
469
00:34:22,960 --> 00:34:24,587
from a man of your brilliance.
470
00:34:24,662 --> 00:34:25,959
Well, I guess it's...
471
00:34:26,030 --> 00:34:28,294
I guess it's part of
the whole package.
472
00:34:29,634 --> 00:34:33,730
I have to admit
I do like the wrappings.
473
00:34:35,139 --> 00:34:38,597
But if you're lying to me,
if you're up to something...
474
00:34:39,577 --> 00:34:42,705
I'm going to make you
very sorry.
475
00:34:44,315 --> 00:34:46,215
Somehow, I believe you.
476
00:34:47,652 --> 00:34:50,450
Good. Now we can have
that drink together.
477
00:34:51,122 --> 00:34:53,022
But in the living room.
478
00:34:55,259 --> 00:34:57,090
Don't get up.
479
00:35:09,841 --> 00:35:13,902
I'm telling you, Bianca, except for the
glasses and the way that he's dressed...
480
00:35:13,978 --> 00:35:17,573
I'm almost positive it's the same man
who came to the aid of the courier.
481
00:35:17,648 --> 00:35:18,808
That's very interesting,
Tanya...
482
00:35:18,883 --> 00:35:22,683
but before I do anything, I have
to be sure that you're right.
483
00:35:27,525 --> 00:35:30,517
Dr. Knightwood. Feel better?
484
00:35:30,595 --> 00:35:32,153
Like a new man.
Good.
485
00:35:32,230 --> 00:35:34,027
Please, call me Michael.
I'd like that.
486
00:35:34,098 --> 00:35:36,225
Thank you.
Wanna come sit over here?
487
00:35:36,300 --> 00:35:38,063
Yes, thank you.
Good.
488
00:35:39,170 --> 00:35:43,129
Maybe you'd feel even more comfortable,
Michael, without your glasses.
489
00:35:43,207 --> 00:35:45,641
I don't see very well
without them.
490
00:35:47,778 --> 00:35:49,370
Just as I thought.
It's window glass.
491
00:35:52,450 --> 00:35:53,576
Don't kill him!
492
00:35:57,088 --> 00:35:59,113
I wanna see
what he knows first.
493
00:35:59,490 --> 00:36:01,082
What a pity, Michael.
494
00:36:01,159 --> 00:36:04,526
I was looking forward to that
lecture on mass and velocity.
495
00:36:12,703 --> 00:36:16,469
Michael, you have no idea
how much this hurts me.
496
00:36:16,607 --> 00:36:19,041
Why don't we change places?
497
00:36:19,644 --> 00:36:23,637
But that's just it. There's no need
for either one of us to be here.
498
00:36:25,016 --> 00:36:27,541
All I really wanna know
is who you are.
499
00:36:32,557 --> 00:36:34,525
I told you my name is...
500
00:36:35,359 --> 00:36:37,418
Dr. Michael Knightwood.
501
00:36:38,062 --> 00:36:40,758
I work for AlgoTech
Industries.
502
00:36:41,065 --> 00:36:43,363
I'm sure you had me
checked out.
503
00:36:43,568 --> 00:36:47,527
A computer is only as trustworthy
as the information fed into it.
504
00:36:47,972 --> 00:36:51,772
No, I'm sure you work for one
of the law enforcement agencies.
505
00:36:51,909 --> 00:36:55,003
The only thing is
I don't really care which one.
506
00:36:55,146 --> 00:36:57,114
The only thing
I want to know is...
507
00:36:57,181 --> 00:36:58,739
can I get away with it?
508
00:36:59,550 --> 00:37:01,040
You haven't got a chance.
509
00:37:02,186 --> 00:37:03,312
Then they know.
510
00:37:03,387 --> 00:37:04,547
Everything.
511
00:37:04,622 --> 00:37:05,748
No, Michael.
512
00:37:05,823 --> 00:37:08,986
If they knew everything, they'd be
here breaking down the doors right now.
513
00:37:09,060 --> 00:37:12,757
My guess is they sent you here on your
own to see what you could find out.
514
00:37:12,830 --> 00:37:15,924
I'm telling you,
they know everything.
515
00:37:16,601 --> 00:37:19,866
All you have to do is tell me
what I'm after, Michael.
516
00:37:19,937 --> 00:37:22,838
What is it, Michael?
Can I get away with it?
517
00:37:25,876 --> 00:37:27,639
Michael, what is it?
518
00:37:34,352 --> 00:37:36,445
He has no idea
what we're after.
519
00:37:36,520 --> 00:37:39,978
Which means once we hear
from Cooper, we can go get it.
520
00:37:42,526 --> 00:37:43,754
Come on.
521
00:37:45,396 --> 00:37:48,229
KITT, I'm a little concerned about
Michael. Have you heard from him?
522
00:37:48,299 --> 00:37:49,960
Not for a couple of hours,
Devon.
523
00:37:50,034 --> 00:37:53,595
I tried making contact with him on the
comm link, but there was no response.
524
00:37:53,671 --> 00:37:56,333
Is it possible there's some sort
of interference with the signal?
525
00:37:56,407 --> 00:37:58,568
I thought of that, Bonnie,
but I couldn't find any.
526
00:37:58,643 --> 00:38:01,271
I did notice sudden surges
of electrical current...
527
00:38:01,345 --> 00:38:03,870
but I wasn't able to isolate
where they were coming from.
528
00:38:03,948 --> 00:38:06,143
Of course, there is
one other possibility.
529
00:38:06,217 --> 00:38:08,685
What is that?
The lady of the Retreat.
530
00:38:08,753 --> 00:38:10,084
She's quite attractive.
531
00:38:10,154 --> 00:38:12,384
Of course, knowing Michael
the way I do, Devon...
532
00:38:12,456 --> 00:38:14,424
it would strictly be
in the line of duty.
533
00:38:14,492 --> 00:38:16,483
Yes, in the line of duty.
534
00:38:16,727 --> 00:38:19,924
Well, we'll wait a little
longer and see what happens.
535
00:38:19,997 --> 00:38:21,021
One more thing.
536
00:38:21,098 --> 00:38:23,658
Michael had me check out one
of the guests at the resort.
537
00:38:23,734 --> 00:38:25,793
I learned his name
is Theodore Cooper.
538
00:38:25,870 --> 00:38:28,532
He's head of security
at Sendrax Industries.
539
00:38:28,606 --> 00:38:31,439
Good work, KITT.
I'll get on it right away.
540
00:38:35,313 --> 00:38:36,337
Hello?
541
00:38:36,447 --> 00:38:37,675
It's me, Ted.
542
00:38:38,149 --> 00:38:39,446
Do you have the information?
543
00:38:39,784 --> 00:38:42,344
Yes. Bianca, listen...
544
00:38:42,586 --> 00:38:43,951
Just give it to me.
545
00:38:49,160 --> 00:38:52,027
It left in an unmarked truck
about 15 minutes ago.
546
00:38:52,630 --> 00:38:53,722
Good.
547
00:38:55,299 --> 00:38:57,324
All right.
Yes, I got that.
548
00:38:58,669 --> 00:39:01,968
Thank you, Ted. I'm glad we
could help each other out.
549
00:39:02,239 --> 00:39:03,604
When do I get my tape?
550
00:39:03,674 --> 00:39:06,939
When? Why, when I have
no further use for you.
551
00:39:08,713 --> 00:39:12,774
Well, I'll be in touch, darling,
and say hello to wifey for me, okay?
552
00:39:15,986 --> 00:39:19,547
Well, it's already on its way.
We just have to move fast.
553
00:39:20,057 --> 00:39:21,217
What about...
554
00:39:22,326 --> 00:39:25,318
You found him, Monica.
You can get rid of him.
555
00:39:25,429 --> 00:39:27,329
No problem.
Great.
556
00:39:27,398 --> 00:39:28,990
Let's go, girls.
557
00:40:18,349 --> 00:40:20,442
Such a waste.
558
00:40:21,085 --> 00:40:23,451
You took the words
right out of my mouth.
559
00:40:26,824 --> 00:40:27,848
KITT, come pick me up.
560
00:40:47,445 --> 00:40:50,414
I just saw that lady leaving
with two of her friends.
561
00:40:50,481 --> 00:40:52,142
Which way are they headed?
562
00:40:52,216 --> 00:40:53,808
They turned north
on Stockton Road...
563
00:40:53,884 --> 00:40:56,079
then disappeared
from my scanner range.
564
00:41:10,768 --> 00:41:13,100
Michael, Devon is calling.
565
00:41:13,604 --> 00:41:14,832
Devon.
566
00:41:14,905 --> 00:41:17,465
Michael, I'm relieved
to see that you're safe.
567
00:41:17,541 --> 00:41:20,408
Yeah, I feel better about
it, too. What have you got?
568
00:41:20,478 --> 00:41:24,141
A Pegasus missile is en route from
Sendrax Industries to the proving grounds.
569
00:41:24,215 --> 00:41:25,910
It's what is known as
a smart missile...
570
00:41:25,983 --> 00:41:27,007
because of its ability...
571
00:41:27,084 --> 00:41:30,781
to launch multiple warheads and
then return to its launching site.
572
00:41:30,855 --> 00:41:32,254
Sounds impressive.
573
00:41:32,323 --> 00:41:34,223
Yes, at the very least.
574
00:41:34,525 --> 00:41:38,291
The only thing is it's practically
useless without its guidance system.
575
00:41:38,362 --> 00:41:41,263
You mean Dr. Freeman's
micro guidance system.
576
00:41:41,332 --> 00:41:42,560
Exactly.
577
00:41:42,633 --> 00:41:46,194
And my guess is that whoever has
that will now go after the Pegasus.
578
00:41:46,270 --> 00:41:48,363
It's a very educated guess.
579
00:41:48,639 --> 00:41:51,301
Bonnie, do you have the
information about the delivery?
580
00:41:51,375 --> 00:41:53,900
I'm programming it
into KITT's CRT now.
581
00:41:53,978 --> 00:41:55,445
All right, I'll be in touch.
582
00:41:55,513 --> 00:41:57,105
If the truck
carrying the Pegasus...
583
00:41:57,181 --> 00:41:59,206
is traveling at its
prescribed speed, Michael...
584
00:41:59,283 --> 00:42:01,911
we should be exactly
25.7 miles from it.
585
00:42:01,986 --> 00:42:04,420
All right, pal,
let's step on it.
586
00:42:23,674 --> 00:42:25,164
Are you going our way, boys?
587
00:42:26,110 --> 00:42:28,601
Too bad, we could have
had some fun.
588
00:42:40,958 --> 00:42:43,654
Good girl, Tanya.
Now for the missile.
589
00:42:55,239 --> 00:42:57,503
KITT, can you pick up
the truck on your scanner?
590
00:42:57,575 --> 00:42:59,634
Negative, Michael.
It's still out of range...
591
00:42:59,710 --> 00:43:02,338
but we'll be coming up
to Stone Mountain Road soon.
592
00:43:02,413 --> 00:43:03,880
Can't be soon enough.
593
00:43:46,056 --> 00:43:47,353
Michael.
594
00:43:47,424 --> 00:43:49,984
No question about it,
they've been here.
595
00:43:50,060 --> 00:43:51,994
The guards appear
to be all right.
596
00:44:08,545 --> 00:44:10,479
I have the truck
in scanner range, Michael.
597
00:44:10,547 --> 00:44:12,879
I see it!
Now let's go get it.
598
00:44:19,623 --> 00:44:21,250
Where does
that other road go?
599
00:44:21,325 --> 00:44:24,817
It dead-ends 100 yards from here,
just above the truck's route.
600
00:44:24,895 --> 00:44:26,624
Right. Got an idea.
601
00:44:31,468 --> 00:44:33,197
Michael, you're playing
with suicide.
602
00:44:33,270 --> 00:44:35,534
Suicide is letting them
get away with that missile.
603
00:44:37,908 --> 00:44:39,808
All right. Let's do it!
604
00:44:44,181 --> 00:44:45,671
What was that?
605
00:44:46,984 --> 00:44:48,508
Nothing I can't get rid of.
606
00:44:51,889 --> 00:44:53,720
KITT, get down here, buddy.
607
00:44:53,857 --> 00:44:55,722
Right away, Michael.
608
00:45:26,824 --> 00:45:28,519
KITT, the four-wheeler.
609
00:45:28,592 --> 00:45:30,184
Leave that to me, Michael.
610
00:45:30,260 --> 00:45:32,228
Don't forget about
the Tufflex bullets.
611
00:45:44,575 --> 00:45:46,372
Hello. It's all over.
612
00:46:17,341 --> 00:46:19,605
Michael, the four-by-four
is under control.
613
00:46:22,079 --> 00:46:24,172
Right behind you, buddy.
614
00:46:33,423 --> 00:46:34,685
Good work, buddy.
615
00:46:34,792 --> 00:46:35,918
Thank you, Michael.
616
00:46:38,962 --> 00:46:42,523
Hello, Bianca. I told you,
you couldn't get away with it.
617
00:46:42,733 --> 00:46:46,032
Now, about
mass and velocity.
618
00:46:55,379 --> 00:46:59,509
I guess you were right all along,
Michael. My idol had feet of clay.
619
00:47:00,217 --> 00:47:02,583
I don't think you can
judge him too harshly.
620
00:47:02,653 --> 00:47:04,177
Harley was a lonely man...
621
00:47:04,254 --> 00:47:07,849
who fell into the clutches of a
very beautiful and very evil woman.
622
00:47:07,925 --> 00:47:11,326
I think the worst you can
accuse him of is being human.
623
00:47:11,395 --> 00:47:14,193
Thank you. So this is
the Retreat, huh?
624
00:47:14,331 --> 00:47:16,822
Was. Past tense.
It's all over now.
625
00:47:17,634 --> 00:47:19,795
But it was great
while it lasted, huh?
626
00:47:19,870 --> 00:47:20,894
Come on, Bonnie.
627
00:47:20,971 --> 00:47:24,463
What's so great about beautiful
women running around in bikinis...
628
00:47:24,541 --> 00:47:26,668
catering to your every need?
629
00:47:26,910 --> 00:47:30,311
I don't know. You tell me.
You got a couple hours?
630
00:47:39,656 --> 00:47:42,386
Oh, no, I thought
they arrested her, too.
631
00:47:42,459 --> 00:47:45,690
Wrong, buddy. The authorities have
found a brand-new home for her.
632
00:47:45,762 --> 00:47:47,730
Just so it's far away from me.
633
00:47:47,798 --> 00:47:51,165
Actually, the Foundation was
thinking of adopting Sheeba as a pet.
634
00:47:51,235 --> 00:47:52,361
You have to be kidding.
635
00:47:52,436 --> 00:47:54,870
Hey! We have a KITT,
why not have a cat?
636
00:47:56,373 --> 00:47:58,671
Very funny, Michael,
very funny.
49743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.