Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,490 --> 00:00:24,752
Here he comes, Mac.
2
00:00:25,458 --> 00:00:26,755
Use the gun.
3
00:00:28,528 --> 00:00:31,929
There's no earthly material that the
new split-particle beam can't melt down.
4
00:00:32,132 --> 00:00:34,259
So this is gonna cut us
into the diamond vault, huh?
5
00:00:34,334 --> 00:00:36,632
Welcome aboard.
Wherever I can help.
6
00:00:38,438 --> 00:00:41,373
Assuming one couldn't
prefer being called a nerd...
7
00:00:41,441 --> 00:00:42,601
why does he act like one?
8
00:00:42,675 --> 00:00:46,111
How much extra protection
is this gonna give us anyway?
9
00:00:46,346 --> 00:00:47,540
Ten seconds, Michael.
10
00:00:48,381 --> 00:00:50,815
He's heading straight for us.
He'll never make it.
11
00:00:50,884 --> 00:00:52,442
Michael, we're burning up.
12
00:01:05,298 --> 00:01:07,732
Knight Rider,
a shadowy flight...
13
00:01:07,801 --> 00:01:10,133
into the dangerous world
of a man...
14
00:01:10,203 --> 00:01:11,932
who does not exist.
15
00:01:20,113 --> 00:01:22,013
Michael Knight,
a young loner...
16
00:01:22,082 --> 00:01:24,744
on a crusade to champion
the cause of the innocent...
17
00:01:24,818 --> 00:01:27,082
the helpless, the powerless...
18
00:01:27,153 --> 00:01:30,213
in a world of criminals
who operate above the law.
19
00:02:22,075 --> 00:02:24,066
Come on, give me something.
20
00:02:24,144 --> 00:02:26,237
Shh. They'll hear you.
21
00:02:26,312 --> 00:02:27,438
Oh, smile.
22
00:02:27,514 --> 00:02:30,506
You know, according to Who's
Who, Thomas Raymond loves fishing.
23
00:02:30,583 --> 00:02:31,641
I hate fishing.
24
00:02:32,886 --> 00:02:34,820
It's catching fish I love.
25
00:02:35,188 --> 00:02:37,486
This is five or ten pounds,
I can tell.
26
00:02:37,557 --> 00:02:40,856
Are you getting this, huh?
Recording this for posterity?
27
00:02:42,061 --> 00:02:44,359
Oh, I was.
I just ran out of film.
28
00:02:45,498 --> 00:02:48,467
That's all right
because I just lost a fish.
29
00:02:50,436 --> 00:02:54,167
Geophysicist, chemist,
musician, artisan.
30
00:02:54,240 --> 00:02:56,936
Thomas Raymond
is quite a Renaissance man.
31
00:02:57,010 --> 00:02:59,069
You could look a touch
impressed, Michael.
32
00:02:59,145 --> 00:03:03,241
Sorry, pal. Devon seemed concerned.
I guess a little bit rubbed off on me.
33
00:03:25,705 --> 00:03:27,866
My sensors indicate
a woman screaming, Michael.
34
00:03:27,941 --> 00:03:29,374
All right, let's move it.
35
00:03:33,713 --> 00:03:35,374
No!
Ali, run!
36
00:03:39,118 --> 00:03:41,245
Ali! Run!
37
00:03:41,354 --> 00:03:42,378
No!
38
00:03:42,555 --> 00:03:43,852
Run now!
39
00:03:44,457 --> 00:03:45,822
Please run!
40
00:03:56,169 --> 00:03:58,034
This is the area, Michael.
41
00:03:58,104 --> 00:04:00,072
Get a visual on that car,
will you?
42
00:04:31,237 --> 00:04:33,865
Give me a hard copy
on Hawk Man, will you, buddy?
43
00:04:40,647 --> 00:04:42,615
This Dr. Raymond?
Yes, it is.
44
00:04:45,652 --> 00:04:48,849
I'm not getting any vitals.
Double check, will you?
45
00:04:52,759 --> 00:04:54,386
I'm sorry, Michael.
46
00:04:57,297 --> 00:04:58,696
You said you recognized this.
47
00:04:58,765 --> 00:05:00,096
Yes, it's an antique.
48
00:05:00,166 --> 00:05:03,294
Used by a group of Oriental
mercenaries called Takishi.
49
00:05:03,369 --> 00:05:04,563
"The Hammer Hawk."
50
00:05:05,171 --> 00:05:07,503
Of course it's been extinct
for over 300 years.
51
00:05:07,573 --> 00:05:10,041
Well, I think they just
opened up a new franchise...
52
00:05:10,109 --> 00:05:13,510
because those guys in the canyon
definitely knew what they were doing.
53
00:05:13,946 --> 00:05:15,937
Anything on Hawk Face's
ID yet?
54
00:05:16,015 --> 00:05:18,449
I'm still accessing data,
Michael.
55
00:05:19,719 --> 00:05:21,016
What about the car leaving
the scene?
56
00:05:21,087 --> 00:05:23,021
It's registered
to Ali Raymond.
57
00:05:23,089 --> 00:05:24,818
Dr. Raymond's daughter?
Yes.
58
00:05:24,891 --> 00:05:27,758
Then access her address. Maybe
she can fill in some blank spots.
59
00:05:27,827 --> 00:05:29,055
Right away.
60
00:05:29,128 --> 00:05:32,154
Oh, Michael, before you go,
there's someone I want you to meet.
61
00:05:32,765 --> 00:05:34,130
Here?
Here.
62
00:05:34,367 --> 00:05:37,530
A very bright young chap,
a Knight Industries fellow.
63
00:05:37,770 --> 00:05:41,069
In fact, our board of directors feels
that one day he may be one of us.
64
00:05:45,011 --> 00:05:47,172
I just don't understand it.
65
00:05:52,318 --> 00:05:54,115
My beautiful Wedgwood service.
66
00:05:54,220 --> 00:05:57,747
Elliott was just trying to show
me how to brew tea by computer.
67
00:05:57,824 --> 00:06:00,349
Sorry. Normally,
it's mega-efficient.
68
00:06:00,426 --> 00:06:04,226
Precise tea-steeping time is
broken down into minute fractions.
69
00:06:04,297 --> 00:06:05,992
Just like the teapot.
70
00:06:06,632 --> 00:06:08,862
Just like the teapot.
That's funny.
71
00:06:10,103 --> 00:06:11,297
Hilarious.
72
00:06:12,138 --> 00:06:15,437
Michael Knight, allow me
to introduce Elliott Sykes.
73
00:06:16,275 --> 00:06:19,836
That's Elliott with two "L's" and
two "T's". Like in latitudinal.
74
00:06:21,114 --> 00:06:22,547
Nice to meet you.
75
00:06:22,615 --> 00:06:26,073
Michael, in spite of Elliott's
obvious youth...
76
00:06:26,386 --> 00:06:30,789
he's already an authority on Dr. Raymond's
field of nuclear magnetic resonance.
77
00:06:30,990 --> 00:06:34,255
And I'm sure that he will
prove a great help to us.
78
00:06:35,027 --> 00:06:36,460
Eventually.
79
00:06:36,796 --> 00:06:37,888
Right.
80
00:06:38,030 --> 00:06:40,328
Welcome aboard.
Wherever I can help.
81
00:06:40,400 --> 00:06:41,992
Rain or shine, sleet or snow...
82
00:06:42,068 --> 00:06:45,003
Yeah, I got you.
Thanks very much, Elliott.
83
00:06:46,305 --> 00:06:49,536
Smile.
One day he may be one of us.
84
00:06:56,849 --> 00:06:58,476
Not much to look at.
85
00:06:59,552 --> 00:07:02,077
Usually, when a man loses
his life over a stone...
86
00:07:02,155 --> 00:07:03,918
it's for a diamond or a ruby.
87
00:07:04,390 --> 00:07:08,690
This crystal has a beauty all
its own. Even if you don't see it.
88
00:07:09,529 --> 00:07:11,656
Ever hear of a thermal laser?
89
00:07:12,365 --> 00:07:14,765
Sound like
a high-rent sun lamp.
90
00:07:15,234 --> 00:07:17,099
You're a real genius, Mac.
91
00:07:17,603 --> 00:07:21,061
Look, lasers focus light.
Thermal lasers focus heat.
92
00:07:21,140 --> 00:07:24,507
That was Dr. Raymond's great
discovery, his life's work.
93
00:07:24,911 --> 00:07:27,778
And that's what this
baby's for? You got it.
94
00:07:27,847 --> 00:07:29,576
But Raymond got paranoid.
95
00:07:29,649 --> 00:07:33,085
He worried about it falling
into the wrong hands.
96
00:07:34,287 --> 00:07:37,188
So this is gonna cut us
into the diamond vault, huh?
97
00:07:37,256 --> 00:07:39,315
Like a hot knife
through butter.
98
00:07:39,392 --> 00:07:40,757
Watch this.
99
00:08:18,231 --> 00:08:19,528
That's it?
100
00:08:25,338 --> 00:08:27,772
I could do more damage
with my bare hands.
101
00:08:27,840 --> 00:08:29,307
Something's wrong.
102
00:08:29,375 --> 00:08:31,843
You're damn right
something's wrong.
103
00:08:31,911 --> 00:08:33,879
We're hitting that
vault tomorrow.
104
00:08:33,946 --> 00:08:36,779
And I killed a man over this Buck
Rogers gizmo that doesn't work.
105
00:08:36,849 --> 00:08:40,250
It works. It worked for Raymond,
and it'll work for me. I promise you.
106
00:08:41,487 --> 00:08:43,512
This crystal's been
cut in two.
107
00:08:43,823 --> 00:08:45,654
That's all there was.
That's it.
108
00:08:47,260 --> 00:08:48,727
That old fox.
109
00:08:49,996 --> 00:08:51,588
I underestimated him.
110
00:08:52,632 --> 00:08:54,327
He's hidden
the other half, Mac.
111
00:08:54,400 --> 00:08:57,301
And I want you to find it.
I don't care what it takes.
112
00:09:31,370 --> 00:09:32,860
Michael, this Elliott Sykes...
113
00:09:32,939 --> 00:09:35,066
has quite an impressive
academic record.
114
00:09:35,141 --> 00:09:37,041
You don't say.
Yes, I do.
115
00:09:37,109 --> 00:09:39,304
He was the youngest student
ever to enter Caltech...
116
00:09:39,378 --> 00:09:41,243
graduating magna cum laude.
117
00:09:41,314 --> 00:09:44,181
Not to mention earning a Phi
Beta Kappa Key along the way.
118
00:09:44,250 --> 00:09:46,377
Oh, you're right.
That's quite impressive.
119
00:09:46,452 --> 00:09:49,387
But there is one piece of information
that keeps appearing, Michael...
120
00:09:49,455 --> 00:09:50,683
that I don't quite understand.
121
00:09:50,756 --> 00:09:51,848
What's that, buddy?
122
00:09:51,924 --> 00:09:54,757
In several interviews,
he's referred to as a nerd.
123
00:09:54,827 --> 00:09:56,089
What does that mean?
124
00:09:57,897 --> 00:09:59,489
Well, a nerd is...
125
00:10:00,433 --> 00:10:04,199
A nerd is kind of
a term of affection.
126
00:10:04,503 --> 00:10:06,767
It sounds more like
an affliction.
127
00:10:07,039 --> 00:10:10,236
Well, you might just
have a point there, buddy.
128
00:10:31,764 --> 00:10:34,961
I'm sorry, I'm really not
open for business today.
129
00:10:35,201 --> 00:10:38,295
My name is Michael Knight.
I'm with The Foundation.
130
00:10:40,573 --> 00:10:43,633
I was the one who was coming
to see your father yesterday.
131
00:10:54,220 --> 00:10:55,983
Keeping busy helps.
132
00:10:57,490 --> 00:10:58,821
You see, I know.
133
00:10:59,191 --> 00:11:00,920
When my dad died...
134
00:11:01,694 --> 00:11:04,663
I went out and shot baskets
for five hours straight.
135
00:11:06,198 --> 00:11:10,862
When I finished, I was too tired
to think, or feel, or anything.
136
00:11:12,471 --> 00:11:14,098
At least for a little while.
137
00:11:15,608 --> 00:11:18,168
When the men attacked,
he told me to run.
138
00:11:18,611 --> 00:11:21,478
I feel like such a coward.
Hey, hey.
139
00:11:21,914 --> 00:11:23,745
You are not a coward.
140
00:11:24,450 --> 00:11:26,680
He just didn't want
to see you hurt.
141
00:11:28,354 --> 00:11:29,514
Thanks.
142
00:11:31,057 --> 00:11:33,423
Oh, listen,
I could use some coffee.
143
00:11:33,726 --> 00:11:36,354
You want some?
I'd love some. Thanks.
144
00:11:38,664 --> 00:11:41,155
Your father called
The Foundation for some help.
145
00:11:41,233 --> 00:11:42,928
Do you have any idea why?
146
00:11:44,003 --> 00:11:45,061
No.
147
00:11:48,808 --> 00:11:51,174
All I know is something
was bothering him...
148
00:11:51,243 --> 00:11:53,677
ever since a woman dropped by
to see him last week.
149
00:11:54,880 --> 00:11:56,609
Some kind of old romance?
150
00:11:58,317 --> 00:11:59,784
He wouldn't say.
151
00:12:00,686 --> 00:12:03,712
You have any idea what
your father was working on?
152
00:12:04,890 --> 00:12:05,914
No.
153
00:12:06,258 --> 00:12:08,852
He was always very secretive
about his work.
154
00:12:09,428 --> 00:12:11,020
But he was taking
some time off.
155
00:12:11,097 --> 00:12:14,555
Really all he was working on
was his fishing...
156
00:12:15,201 --> 00:12:17,726
playing the electric guitar,
making jewelry.
157
00:12:18,437 --> 00:12:20,564
Michael, I've just
identified Hawk Face.
158
00:12:20,639 --> 00:12:22,607
He's custodian
of a temple downtown.
159
00:12:22,675 --> 00:12:24,438
Terrific, I'm on my way.
160
00:12:24,577 --> 00:12:26,204
Standard Foundation equipment?
161
00:12:26,278 --> 00:12:28,906
Yeah, this little gadget
comes with the job.
162
00:12:31,684 --> 00:12:33,982
Are you sure you're gonna be
all right by yourself?
163
00:12:34,754 --> 00:12:37,314
I won't be all right until I
find out who killed my father.
164
00:12:37,389 --> 00:12:38,947
That's why I'm here.
165
00:12:39,892 --> 00:12:42,292
Now you hang in there.
I'll be in touch, okay?
166
00:13:12,958 --> 00:13:14,653
His name is Fuji Hakito.
167
00:13:14,727 --> 00:13:17,753
Given he's a Takishi,
might I suggest caution?
168
00:13:17,830 --> 00:13:20,264
My middle name, partner,
my middle name.
169
00:13:22,501 --> 00:13:23,593
Sayonara.
170
00:14:24,997 --> 00:14:26,692
All right, call Devon.
171
00:14:26,966 --> 00:14:29,526
Have him notify the police
to pick up Hakito...
172
00:14:30,369 --> 00:14:31,802
and little his friend here.
173
00:14:31,871 --> 00:14:33,361
Right away, Michael.
174
00:14:46,952 --> 00:14:48,112
How's
the interrogation coming?
175
00:14:48,187 --> 00:14:50,587
Well, according
to Sgt. Paul, it's not.
176
00:14:50,656 --> 00:14:53,682
This is an absolutely ghastly
way to serve tea, isn't it?
177
00:14:53,759 --> 00:14:55,886
By the way, have you
ever heard of "sei-jo"?
178
00:14:55,961 --> 00:14:57,121
"Sei-jo"?
179
00:14:57,830 --> 00:15:00,856
Sounds like something from a
sushi bar. We should be so lucky.
180
00:15:00,933 --> 00:15:04,835
Apparently it's the Takishi version
of omerta, the vow of silence.
181
00:15:04,904 --> 00:15:07,168
The vow of silence.
Oh, that's terrific.
182
00:15:08,040 --> 00:15:12,875
We got an ancient warrior clan here
alive and well and living high on the hog.
183
00:15:13,178 --> 00:15:15,669
I had KITT check out
Hakito's piggy banks.
184
00:15:15,748 --> 00:15:18,876
This guy has got more in CDs
than you make in one year.
185
00:15:18,951 --> 00:15:22,318
If you're suggesting I should change
my occupation, I'm not interested.
186
00:15:23,289 --> 00:15:25,553
There must be more to this
than meets the eye.
187
00:15:25,624 --> 00:15:27,854
I agree.
The question is what?
188
00:15:28,827 --> 00:15:31,057
You're right,
this tea is ghastly.
189
00:15:32,164 --> 00:15:33,324
The way it works...
190
00:15:33,399 --> 00:15:35,230
is by reorganizing
particles of light...
191
00:15:35,301 --> 00:15:37,701
into their most
efficient matrix.
192
00:15:38,170 --> 00:15:40,070
I couldn't have said it
better myself.
193
00:15:40,139 --> 00:15:42,801
Elliott is going to demonstrate
Dr. Raymond's principle...
194
00:15:42,875 --> 00:15:44,638
of split-particle radiation.
195
00:15:44,710 --> 00:15:46,905
It's not all that
complicated, really.
196
00:15:47,012 --> 00:15:50,914
The light we see is only one percent
of the total available spectrum.
197
00:15:53,619 --> 00:15:54,779
Watch.
198
00:15:56,689 --> 00:16:00,489
This convex focal lens was one of
Dr. Raymond's early innovations.
199
00:16:01,093 --> 00:16:03,687
The smoke crystal,
as it's sometimes called...
200
00:16:03,762 --> 00:16:07,289
has the ability to increase
light penetration 100-fold.
201
00:16:10,369 --> 00:16:12,064
My cricket trophy.
202
00:16:14,773 --> 00:16:19,210
We won the cricket championship
that year. I've had this for decades.
203
00:16:19,278 --> 00:16:22,179
Gee, what decade was that?
204
00:16:22,982 --> 00:16:24,279
Never mind.
205
00:16:25,150 --> 00:16:28,608
Ah, well, we are having so much
fun that I really hate to leave.
206
00:16:29,188 --> 00:16:32,419
But I got to check out a little place
called Mac Gifford's Body Boutique.
207
00:16:32,491 --> 00:16:34,356
It turns out Hakito
taught there.
208
00:16:35,594 --> 00:16:38,427
Oh, yeah,
by the way, if Ali calls...
209
00:16:39,164 --> 00:16:41,098
tell her I'm gonna stop
by this afternoon.
210
00:16:41,166 --> 00:16:44,499
I want to keep an eye on her till
I get a fix on what's involved here.
211
00:16:44,570 --> 00:16:46,367
Oh, yeah, and, Devon...
212
00:16:46,438 --> 00:16:50,306
on the way I'll keep an eye
out for a trophy repair shop.
213
00:17:13,265 --> 00:17:15,165
Michael, there's one thing
about Elliott...
214
00:17:15,234 --> 00:17:16,428
I don't understand.
215
00:17:16,502 --> 00:17:17,526
What's that?
216
00:17:17,603 --> 00:17:20,697
Assuming one couldn't prefer
being called a nerd...
217
00:17:20,773 --> 00:17:22,434
why does he act like one?
218
00:17:23,909 --> 00:17:25,934
I don't think he's acting.
219
00:17:26,812 --> 00:17:30,771
I'll be right back. Meanwhile, get me
everything you can on this Mac Gifford.
220
00:17:30,849 --> 00:17:32,180
Certainly, Michael.
221
00:17:33,919 --> 00:17:36,387
Now tell me
that doesn't feel good.
222
00:17:36,455 --> 00:17:38,286
The only thing that's gonna
make me feel good...
223
00:17:38,357 --> 00:17:41,053
is to find the other half
of that black crystal.
224
00:17:41,126 --> 00:17:44,562
If Raymond's daughter doesn't
have it, she'll know where it is.
225
00:17:44,863 --> 00:17:47,024
Either way,
we're gonna find it.
226
00:17:48,000 --> 00:17:49,194
Now relax.
227
00:17:51,370 --> 00:17:52,530
That's it.
228
00:17:52,871 --> 00:17:56,671
Now visualize all the tension
leaving your body.
229
00:18:00,579 --> 00:18:02,638
But I... I love you, Sheila.
230
00:18:03,315 --> 00:18:04,748
Love? What do you know
about love?
231
00:18:04,817 --> 00:18:05,909
Excuse me?
232
00:18:05,984 --> 00:18:07,542
You here for aerobics?
233
00:18:07,886 --> 00:18:10,218
Only if you'll give
private lessons.
234
00:18:12,257 --> 00:18:14,316
Sorry to disappoint you...
235
00:18:17,196 --> 00:18:18,686
I'm just the receptionist.
236
00:18:18,964 --> 00:18:20,829
Well, that's even better.
237
00:18:21,467 --> 00:18:24,925
Maybe you can tell me about
your martial arts instructors.
238
00:18:25,003 --> 00:18:27,699
In particular a man
by the name of Hakito.
239
00:18:28,140 --> 00:18:31,132
Sorry. Mr. Gifford handles
those things personally.
240
00:18:31,543 --> 00:18:32,874
Mr. Gifford.
241
00:18:38,150 --> 00:18:39,674
Is he in there?
242
00:18:39,818 --> 00:18:42,582
Yes, but that's only
for Karate Club members.
243
00:18:42,654 --> 00:18:44,588
Black belts.
Black belts.
244
00:18:45,824 --> 00:18:48,486
Good. Then you
can't stop me.
245
00:18:51,997 --> 00:18:54,397
I gotta make that call.
I'll be right back.
246
00:19:09,915 --> 00:19:11,405
That was fast.
247
00:19:16,989 --> 00:19:19,457
I never thought
you could be so tender.
248
00:19:20,893 --> 00:19:25,728
Careful. I'm beginning to visualize
more than tension leaving my body.
249
00:19:26,665 --> 00:19:29,031
I can't wait to return
the favor.
250
00:19:31,069 --> 00:19:32,400
Me, neither.
251
00:19:34,339 --> 00:19:35,397
Hey.
252
00:19:35,874 --> 00:19:38,843
What do you think you're
doing? Relieving tension.
253
00:19:40,579 --> 00:19:43,343
My name is Michael Knight.
I'm a friend of Fuji Hakito's.
254
00:19:43,415 --> 00:19:44,507
Yeah?
255
00:19:44,983 --> 00:19:46,974
Well, then you should know
he's not here.
256
00:19:47,052 --> 00:19:50,488
I do. That's why I am.
Used to work out with him.
257
00:19:50,556 --> 00:19:53,024
I'm looking for a new
martial arts club to join.
258
00:19:54,326 --> 00:19:55,884
Well, this is private.
259
00:19:56,862 --> 00:20:00,457
But just out of curiosity,
what belt are you?
260
00:20:00,966 --> 00:20:03,992
Ah, put it this way,
I've beaten a Takishi.
261
00:20:04,236 --> 00:20:05,760
A Hammer Hawk?
262
00:20:06,038 --> 00:20:08,734
To my knowledge,
they died out years ago.
263
00:20:09,141 --> 00:20:10,836
And from what I've heard...
264
00:20:10,909 --> 00:20:13,139
bragging wasn't part
of the Takishi code.
265
00:20:13,545 --> 00:20:17,777
They had to withstand a test of
raw nerves to even be considered.
266
00:20:20,285 --> 00:20:21,445
Try me.
267
00:20:24,389 --> 00:20:27,950
You know, the Takishi believed
that the superior warrior...
268
00:20:28,360 --> 00:20:31,261
could look in the eyes
of death five times...
269
00:20:31,997 --> 00:20:33,430
and never waver.
270
00:20:33,865 --> 00:20:35,765
Five's my lucky number.
271
00:20:46,778 --> 00:20:49,303
Had enough?
Just getting warmed up.
272
00:21:02,094 --> 00:21:03,391
Four down.
273
00:21:04,596 --> 00:21:05,961
One to go.
274
00:21:13,805 --> 00:21:17,263
And for the last,
you must close your eyes.
275
00:21:17,809 --> 00:21:22,007
According to the Takishi code, that
would scare away all pretenders.
276
00:21:22,581 --> 00:21:25,846
For someone who just claimed
the Takishi had died out...
277
00:21:26,351 --> 00:21:29,514
you're sure doing your best
to keep the tradition alive.
278
00:21:29,721 --> 00:21:31,154
You can always quit.
279
00:21:44,236 --> 00:21:46,602
KITT?
Michael, watch out.
280
00:21:46,672 --> 00:21:49,038
His vital signs
are increasing rapidly.
281
00:22:11,196 --> 00:22:12,527
You moved.
282
00:22:12,831 --> 00:22:15,425
You should have told me the
Takishis had a height requirement.
283
00:22:15,500 --> 00:22:17,661
Don't get the wrong idea,
Knight.
284
00:22:17,736 --> 00:22:20,000
You bailed out first
and my man adjusted.
285
00:22:20,072 --> 00:22:21,630
Yeah, right.
286
00:22:22,274 --> 00:22:24,435
We'll try it again
some time, huh?
287
00:22:25,110 --> 00:22:26,441
In my gym.
288
00:22:36,188 --> 00:22:37,655
He could be trouble.
289
00:22:37,923 --> 00:22:40,653
Wrong tense, Mac.
He is trouble.
290
00:22:41,493 --> 00:22:42,687
Thanks.
291
00:22:43,261 --> 00:22:45,161
Why, that Mac has
all the luck, huh?
292
00:22:45,364 --> 00:22:47,924
That Angel Brown,
she's almost as pretty as you.
293
00:22:49,101 --> 00:22:51,968
Angel Brown?
You must mean Vanessa Sutton.
294
00:22:52,504 --> 00:22:55,667
Vanessa Sutton. I must have
been thinking of her eyes.
295
00:22:55,741 --> 00:22:57,299
I'll catch you later.
296
00:22:57,376 --> 00:22:58,604
You do that.
297
00:23:10,655 --> 00:23:14,352
We're on a roll, partner.
This place is Takishi Central.
298
00:23:14,593 --> 00:23:17,653
And this guy Gifford is in it
up to his shurikens.
299
00:23:17,729 --> 00:23:20,721
That's odd, Michael.
He's a very respectable man.
300
00:23:20,799 --> 00:23:25,133
Decorated Green Beret, karate champion.
And this club is very successful.
301
00:23:25,203 --> 00:23:27,433
Why would he risk it?
I don't know.
302
00:23:27,506 --> 00:23:29,133
But if I'm any judge
of manhood...
303
00:23:29,207 --> 00:23:32,665
it has something to do with a
beautiful lady named Vanessa Sutton.
304
00:23:34,246 --> 00:23:35,713
See what you've got on her,
will you?
305
00:23:35,781 --> 00:23:37,043
Right away, Michael.
306
00:23:49,694 --> 00:23:51,355
I've completed the check,
Michael.
307
00:23:51,430 --> 00:23:54,194
There are 11 Vanessa Suttons
in my data bank.
308
00:23:54,266 --> 00:23:55,824
Run them by me, buddy.
309
00:23:56,735 --> 00:23:58,293
Vanessa Abigail Sutton.
310
00:23:58,370 --> 00:24:00,531
KITT, she's 90 years old.
Go on.
311
00:24:00,605 --> 00:24:01,799
Very well.
312
00:24:03,508 --> 00:24:04,941
Vanessa B. Sutton.
313
00:24:05,510 --> 00:24:07,307
Great legs, but I pass.
314
00:24:08,980 --> 00:24:10,572
Vanessa Mary Sutton.
315
00:24:10,649 --> 00:24:13,846
Ah, there's little
Miss Massage.
316
00:24:13,919 --> 00:24:17,821
Intelligent as well as beautiful,
Michael. She has a Ph. D. in geophysics.
317
00:24:17,989 --> 00:24:19,854
Just like Dr. Raymond.
318
00:24:20,625 --> 00:24:24,891
Let's head over to Ali's and see if
that's the woman who visited her father.
319
00:24:49,855 --> 00:24:51,288
Who are you?
Me?
320
00:24:51,356 --> 00:24:52,687
You.
Me?
321
00:24:52,891 --> 00:24:55,860
Yes. I'm Elliott Sykes.
322
00:24:56,695 --> 00:24:58,788
I work with The Foundation.
323
00:24:59,498 --> 00:25:02,990
The Foundation? The Foundation
for Law and Government?
324
00:25:03,368 --> 00:25:06,303
Yes. Michael and I are
on the case together.
325
00:25:06,671 --> 00:25:10,232
What were you doing creeping around here
like that? I almost took your head off.
326
00:25:10,308 --> 00:25:13,505
I'm sorry, I just didn't want to
disturb you in case you were working.
327
00:25:13,578 --> 00:25:16,570
See, Michael's concerned
about you...
328
00:25:16,648 --> 00:25:19,116
and I just thought
I'd drop by and...
329
00:25:20,185 --> 00:25:23,848
I was just trying to be
considerate. I guess I overdid it.
330
00:25:24,356 --> 00:25:25,687
It's all right.
No, it's not.
331
00:25:25,757 --> 00:25:28,487
I'm always doing nerdy things
like that.
332
00:25:28,860 --> 00:25:30,589
I've really got to stop.
333
00:25:30,962 --> 00:25:33,430
Hey, don't be
so hard on yourself.
334
00:25:35,734 --> 00:25:38,202
How were you to know
I'd be so jumpy?
335
00:25:39,704 --> 00:25:41,672
Thanks for letting me
off the hook.
336
00:25:41,907 --> 00:25:44,375
Listen, I'd invite you in, but
I'm already late for a shoot.
337
00:25:44,442 --> 00:25:46,171
I perfectly understand.
338
00:25:46,244 --> 00:25:49,236
Michael confided you were trying
to keep as busy as possible.
339
00:25:49,314 --> 00:25:52,579
However, I was hoping I could
get your father's notes...
340
00:25:52,651 --> 00:25:56,178
letters, anything that might give
us a clue to what he was working on.
341
00:25:56,254 --> 00:25:58,722
I thought maybe
we could brainstorm.
342
00:25:58,790 --> 00:26:00,951
Well, how about I let you
go through his things...
343
00:26:01,026 --> 00:26:03,517
so then, by the time you're
finished, I'll be back...
344
00:26:03,595 --> 00:26:05,495
and we can brainstorm then.
345
00:26:05,864 --> 00:26:07,331
We can?
346
00:26:07,699 --> 00:26:10,065
Hey, that's a nice shirt.
Is that new?
347
00:26:10,135 --> 00:26:12,228
No, I wear it all the time.
348
00:26:15,040 --> 00:26:16,200
You do?
349
00:26:16,541 --> 00:26:17,735
You got me.
350
00:26:25,350 --> 00:26:27,477
Don't worry,
I'll handle this. Back!
351
00:26:27,719 --> 00:26:28,743
Back!
352
00:26:30,055 --> 00:26:31,488
Back, I'm warning you.
353
00:26:36,895 --> 00:26:38,658
You'll never get away
with this.
354
00:26:39,097 --> 00:26:42,157
Don't worry, Ali.
I'm a Foundation man.
355
00:26:42,400 --> 00:26:44,766
We never sleep.
We never eat.
356
00:26:45,604 --> 00:26:46,901
Put her in the back.
357
00:26:49,674 --> 00:26:51,505
I got them! I got them!
358
00:26:52,243 --> 00:26:53,232
Oh, no!
359
00:26:56,781 --> 00:26:57,873
Ali!
360
00:27:06,458 --> 00:27:08,790
Michael! Michael!
361
00:27:09,561 --> 00:27:12,962
It's Ali! They've got her!
She's in that four-wheeler!
362
00:27:17,669 --> 00:27:19,500
KITT, pick them up
on your scanner...
363
00:27:19,571 --> 00:27:20,629
and get me a map overlay.
364
00:27:20,705 --> 00:27:22,036
Right away, Michael.
365
00:28:22,734 --> 00:28:24,099
He's closing on us.
366
00:28:26,571 --> 00:28:27,799
Use the gun.
367
00:28:27,872 --> 00:28:29,464
But it's not
calibrated yet.
368
00:28:29,607 --> 00:28:31,666
Use it! Aim it at the tires!
369
00:28:44,823 --> 00:28:46,017
Okay, go!
370
00:28:51,429 --> 00:28:52,828
I'm sorry, Michael...
371
00:28:52,897 --> 00:28:54,558
but they've disabled
my right front tire.
372
00:28:54,632 --> 00:28:56,930
I've never experienced
anything like it.
373
00:29:17,956 --> 00:29:20,390
I hope they don't
hurt Ali, Michael.
374
00:29:20,658 --> 00:29:24,822
Let's just hope they consider her
insurance until they get what they're after.
375
00:29:24,896 --> 00:29:26,830
You've no hint
of what that might be?
376
00:29:26,898 --> 00:29:30,163
No, I don't. But whatever it
is, it's worth killing for.
377
00:29:30,235 --> 00:29:31,827
It's all my fault.
378
00:29:32,237 --> 00:29:34,728
I could have stopped that guy
from taking Ali.
379
00:29:36,141 --> 00:29:37,369
Elliott...
380
00:29:37,942 --> 00:29:41,207
you did your best. Sometimes,
it takes a lot more than heart.
381
00:29:41,279 --> 00:29:43,440
Yeah, it takes
strength and courage.
382
00:29:43,515 --> 00:29:45,506
The two things I can
never put on my resume.
383
00:29:45,583 --> 00:29:47,813
Yeah, you were just
a little bit overmatched.
384
00:29:48,186 --> 00:29:49,983
I wish I had
the same excuse.
385
00:29:50,088 --> 00:29:51,749
Believe me,
you do, Michael.
386
00:29:51,823 --> 00:29:55,589
That beam melted poor KITT's tire
like it was a piece of ordinary rubber.
387
00:29:55,660 --> 00:29:57,628
Yes, and it was
most embarrassing.
388
00:29:57,695 --> 00:29:59,287
Yeah, we'll get them
next time, buddy.
389
00:29:59,364 --> 00:30:00,797
Don't be too sure.
390
00:30:00,865 --> 00:30:04,926
Thanks to Dr. Raymond's diaries, we
know he developed the black crystal.
391
00:30:05,003 --> 00:30:06,129
They've got it.
392
00:30:06,204 --> 00:30:08,035
Yes, that's
the frightening part.
393
00:30:08,106 --> 00:30:12,372
There's no earthly material that the
new split-particle beam can't melt down.
394
00:30:12,443 --> 00:30:14,877
If you're trying to scare me
off, Devon, forget it.
395
00:30:14,946 --> 00:30:18,473
Right now, I got to find Ali, and
I got a good idea where to start.
396
00:30:18,783 --> 00:30:19,909
Bonnie?
397
00:30:20,518 --> 00:30:23,078
KITT's ready.
I want to go with you.
398
00:30:23,588 --> 00:30:24,850
For Ali's sake.
399
00:30:25,557 --> 00:30:27,218
You really like her,
don't you?
400
00:30:27,292 --> 00:30:28,782
Well, sure.
401
00:30:29,527 --> 00:30:32,621
You gotta aim high,
reach for the top.
402
00:30:32,864 --> 00:30:35,162
Even if you end up
with a nosebleed.
403
00:30:36,301 --> 00:30:40,169
All right, then, for her sake, you stay here,
you put your head together with Bonnie...
404
00:30:40,238 --> 00:30:43,605
and try and figure out a way that's
gonna give KITT and me a fighting chance.
405
00:30:43,675 --> 00:30:44,937
Okay, pal?
406
00:30:45,276 --> 00:30:46,334
Pal?
407
00:30:47,078 --> 00:30:48,545
You mean that?
408
00:30:49,814 --> 00:30:51,372
With a capital "P."
409
00:30:54,652 --> 00:30:56,381
Good luck, Michael.
410
00:31:13,404 --> 00:31:15,872
Hello? No, I'm sorry,
he just left.
411
00:31:16,941 --> 00:31:19,136
Just a minute. Devon,
it's about Ali.
412
00:31:19,444 --> 00:31:21,105
Tape it and trace it.
413
00:31:23,481 --> 00:31:24,641
Hello?
414
00:31:24,716 --> 00:31:27,617
Don't waste time on a trace,
Miles. We won't be long.
415
00:31:27,685 --> 00:31:28,709
Who is this?
416
00:31:28,786 --> 00:31:30,151
Gifford?
Never mind.
417
00:31:30,555 --> 00:31:32,887
If Knight wants Ali Raymond,
he can have her back.
418
00:31:32,957 --> 00:31:35,824
We'll release her in the Mars
Canyon area sometime this afternoon.
419
00:31:35,894 --> 00:31:37,759
She's given us all we need.
420
00:31:39,864 --> 00:31:43,766
Don't be ridiculous. We know
who you are. You must give it up.
421
00:31:43,835 --> 00:31:45,996
Save it.
And you send Knight alone.
422
00:31:46,204 --> 00:31:50,231
If we see any police with him, you'll
scrape her off the canyon rocks.
423
00:31:52,810 --> 00:31:53,970
You got it?
424
00:31:54,045 --> 00:31:56,036
That canyon is
a very large area.
425
00:31:56,114 --> 00:31:57,604
Now where exactly...
426
00:31:57,982 --> 00:32:00,314
No. I almost had it
when they hung up.
427
00:32:01,419 --> 00:32:02,477
Damn.
428
00:32:04,856 --> 00:32:06,517
He swallowed the bait.
429
00:32:07,058 --> 00:32:08,218
Perfect.
430
00:32:08,393 --> 00:32:11,385
One last dry run.
Let's go test it out.
431
00:32:18,670 --> 00:32:20,900
What do you expect to find
at Gifford's gym?
432
00:32:20,972 --> 00:32:23,304
Gifford's a hotdog.
A hotdog?
433
00:32:23,374 --> 00:32:26,343
Yeah, he's a hotdog. He
does everything in a big way.
434
00:32:26,444 --> 00:32:28,605
Guys like that
are always sloppy.
435
00:32:28,680 --> 00:32:31,274
So you think he left something
that will lead us to Ali?
436
00:32:31,349 --> 00:32:32,816
My money's on it.
437
00:32:33,217 --> 00:32:35,412
Michael, we have an emergency
on our hands.
438
00:32:35,486 --> 00:32:36,919
We just had a call
from Gifford.
439
00:32:36,988 --> 00:32:39,513
Let me guess, $100,000, huh?
$200,000?
440
00:32:39,590 --> 00:32:43,082
No. What they really
want, Michael, is you. Me?
441
00:32:43,161 --> 00:32:46,961
Yes. They insist that they
will only release Ali to you.
442
00:32:47,065 --> 00:32:48,862
That's a trap.
I'm sure of it.
443
00:32:49,500 --> 00:32:52,025
That's why I want you back
here right away.
444
00:32:52,170 --> 00:32:56,334
We'll order a police aerial surveillance
over Mars Canyon, and when they come out...
445
00:32:56,407 --> 00:32:57,806
No way. I'm going
after her, Devon.
446
00:32:57,875 --> 00:33:00,036
Against the thermal laser?
It's suicide.
447
00:33:00,111 --> 00:33:04,047
Now, Bonnie and Elliott are close to
completing an insulating solution for KITT.
448
00:33:04,115 --> 00:33:06,515
But without that...
Devon, they will kill her.
449
00:33:06,584 --> 00:33:08,950
If the police helicopters
stay high enough...
450
00:33:09,020 --> 00:33:12,786
Devon, read my lips. They will
kill her. Now, I'm going after her.
451
00:33:12,857 --> 00:33:14,051
You can't, Michael, you can't!
452
00:33:14,125 --> 00:33:17,583
Look, if I go in there with KITT, there's
a good chance I can get her out alive.
453
00:33:17,662 --> 00:33:21,325
Now, if I don't show, you can write her
off just like her father. That's guaranteed.
454
00:33:21,399 --> 00:33:23,629
Michael, don't do it.
Don't do it, please.
455
00:33:23,701 --> 00:33:26,761
What's that? Devon,
you're fading on me.
456
00:33:26,838 --> 00:33:28,669
Listen to reason, don't do it!
457
00:33:28,740 --> 00:33:31,300
Oh, no. Transmission's
going bad here.
458
00:33:31,409 --> 00:33:34,640
I can't hear you, I'll have to talk
to you later. You wish me luck, huh?
459
00:33:36,714 --> 00:33:38,443
Good luck, Michael.
460
00:33:38,716 --> 00:33:40,547
Elliott.
Elliott.
461
00:33:41,152 --> 00:33:43,643
Elliott, what are you doing?
You'll kill yourself.
462
00:34:01,072 --> 00:34:02,835
This is Mars Canyon, Michael.
463
00:34:03,908 --> 00:34:05,773
All right, silent mode, pal.
464
00:34:09,013 --> 00:34:11,573
This is where Gifford's boy
said they'd...
465
00:34:11,716 --> 00:34:12,944
Hold it.
466
00:34:13,851 --> 00:34:16,376
All right, scan the van.
Let's see what's inside.
467
00:34:20,391 --> 00:34:22,621
The van's frame is reinforced
with lead, Michael.
468
00:34:22,693 --> 00:34:24,422
My scanner can't penetrate it.
469
00:34:24,629 --> 00:34:26,893
All right, you stay here. I'm
going to take a closer look.
470
00:34:26,964 --> 00:34:28,556
But, Michael...
471
00:34:28,833 --> 00:34:31,802
If Ali's inside and they see
us, they may hurt her.
472
00:34:32,437 --> 00:34:34,166
I'll have a better chance
sneaking up alone.
473
00:34:34,238 --> 00:34:36,638
All right, but if there is
any trouble, you let me know.
474
00:34:36,707 --> 00:34:39,107
Believe me,
you'll be the first to know.
475
00:35:07,138 --> 00:35:08,696
Here he comes, Mac.
476
00:35:14,412 --> 00:35:15,970
Michael, to your right.
477
00:35:27,925 --> 00:35:29,153
Elliott!
478
00:35:34,899 --> 00:35:35,991
Ali.
479
00:35:36,067 --> 00:35:37,762
Hey, hey,
what're you doing?
480
00:35:38,202 --> 00:35:39,533
Get in there!
481
00:35:46,277 --> 00:35:48,336
KITT, I need your help, buddy.
482
00:35:50,715 --> 00:35:52,012
I'm on my way.
483
00:36:06,464 --> 00:36:08,261
There goes
our last hurdle, Mac.
484
00:36:13,237 --> 00:36:15,102
The cops. I don't believe it.
485
00:36:15,439 --> 00:36:16,929
Get us out of here.
486
00:36:27,151 --> 00:36:29,449
Michael? Michael?
Are you okay?
487
00:36:38,496 --> 00:36:39,656
I'm all right.
488
00:36:39,764 --> 00:36:43,461
KITT? KITT?
Michael? Michael.
489
00:36:47,305 --> 00:36:48,397
I'm all right.
490
00:36:48,472 --> 00:36:50,303
We've got to get you
to a hospital.
491
00:36:51,275 --> 00:36:55,109
They got Ali and Elliott. The
hospital will have to wait, pal.
492
00:37:18,636 --> 00:37:20,900
Bonnie,
how much extra protection...
493
00:37:20,972 --> 00:37:24,271
is this thermal absorption
layer going to give us anyway?
494
00:37:24,442 --> 00:37:27,411
Ten seconds, Michael.
No more, no less.
495
00:37:28,012 --> 00:37:30,606
Ten seconds? That's
not a whole lot, is it?
496
00:37:31,215 --> 00:37:34,048
Well, let's just say
it's better than nothing.
497
00:37:34,518 --> 00:37:37,351
Considering the power
of Dr. Raymond's crystal...
498
00:37:37,421 --> 00:37:39,787
you're lucky to be here
with us at all.
499
00:37:40,691 --> 00:37:42,124
We're lucky, too.
500
00:37:43,227 --> 00:37:44,694
Thanks, Devon.
501
00:37:44,996 --> 00:37:47,556
Everybody's lucky
but Elliott and Ali.
502
00:37:48,532 --> 00:37:50,898
I feel like we're going
backwards here.
503
00:37:51,302 --> 00:37:53,862
Did you find anything
in Dr. Raymond's diaries?
504
00:37:53,938 --> 00:37:55,166
Oh, yes.
505
00:37:55,539 --> 00:37:58,599
You were right about her visiting
him shortly before his murder.
506
00:37:59,076 --> 00:38:00,771
Now look here, Michael.
507
00:38:01,078 --> 00:38:02,511
There's something
you didn't know.
508
00:38:02,580 --> 00:38:05,879
Vanessa Sutton was his assistant
on the black crystal project.
509
00:38:06,017 --> 00:38:08,247
No kidding.
That explains a lot.
510
00:38:08,319 --> 00:38:11,686
Look here. An address
with V.M.S. alongside it.
511
00:38:13,024 --> 00:38:14,252
Vanessa Mary Sutton.
512
00:38:14,325 --> 00:38:16,418
Only, as you see,
it's dated two years ago.
513
00:38:16,494 --> 00:38:18,724
Look, I'll bet her house
was under a different name.
514
00:38:18,796 --> 00:38:20,696
That's why we haven't
been able to locate her.
515
00:38:20,765 --> 00:38:22,232
I'm sure that's right.
Thanks, Devon.
516
00:38:22,300 --> 00:38:24,029
Bonnie, KITT ready?
517
00:38:25,136 --> 00:38:27,229
If I said no,
would you leave him here?
518
00:38:28,339 --> 00:38:29,704
Absolutely.
519
00:38:31,842 --> 00:38:33,503
Michael, remember...
520
00:38:34,178 --> 00:38:35,509
ten seconds.
521
00:38:35,646 --> 00:38:38,114
Don't worry,
I'm sure KITT will remind me.
522
00:38:40,751 --> 00:38:43,117
That, Michael,
is one thing you can count on.
523
00:39:03,641 --> 00:39:06,439
You ready? Let's go over
the plan one more time.
524
00:39:10,414 --> 00:39:12,905
Ali, I think
I'm getting somewhere.
525
00:39:17,455 --> 00:39:19,582
That's my pocket, Elliott.
526
00:39:19,790 --> 00:39:20,916
Sorry.
527
00:39:21,125 --> 00:39:22,786
I just can't see.
528
00:39:23,227 --> 00:39:25,161
Here, give me the glass.
Let me try.
529
00:39:28,499 --> 00:39:30,126
This is hopeless.
530
00:39:30,201 --> 00:39:31,759
Don't give up, Ali.
531
00:39:32,303 --> 00:39:34,134
At least we're
in this together.
532
00:39:34,638 --> 00:39:36,629
Yeah, I'm glad, really.
533
00:39:37,808 --> 00:39:40,106
I just wish it was under
different circumstances.
534
00:39:40,311 --> 00:39:41,505
You do?
535
00:39:42,480 --> 00:39:44,209
You mean I don't
turn you off?
536
00:39:44,281 --> 00:39:46,181
I know I'm not much
to look at, but...
537
00:39:46,250 --> 00:39:48,980
Elliott, listen,
you've got a beautiful heart.
538
00:39:49,387 --> 00:39:51,014
And a beautiful mind.
539
00:39:51,655 --> 00:39:55,022
I'm a photographer, I know. You
can't always see that with your eye...
540
00:39:55,092 --> 00:39:57,151
but it always shows up
in the picture.
541
00:39:57,228 --> 00:39:58,320
Boy...
542
00:39:59,196 --> 00:40:02,188
if I could just find out
what they were up to, maybe...
543
00:40:04,235 --> 00:40:05,725
Wait a minute.
544
00:40:06,437 --> 00:40:08,029
Ali, bounce with me.
545
00:40:08,105 --> 00:40:09,299
Bounce?
546
00:40:15,312 --> 00:40:17,109
According
to my calculations...
547
00:40:22,453 --> 00:40:25,217
There aren't any questions?
Let's get to the diamond exchange.
548
00:40:25,456 --> 00:40:27,549
I'm going to check
on those kids first.
549
00:40:29,260 --> 00:40:30,659
Hey, I got it!
Shh.
550
00:40:30,728 --> 00:40:32,025
I got it. I got it.
551
00:40:32,129 --> 00:40:33,323
Don't hurt them.
552
00:40:33,397 --> 00:40:36,161
If something goes wrong, they
could be our ace in the hole.
553
00:40:46,043 --> 00:40:48,170
Elliott, that was beautiful!
554
00:40:49,146 --> 00:40:51,205
You kissed me.
Let's get out of here.
555
00:40:51,282 --> 00:40:53,250
You kissed me.
Come on.
556
00:41:19,810 --> 00:41:22,472
Computerized ignition.
Will you just go?
557
00:41:30,488 --> 00:41:32,581
Mac! What happened?
558
00:41:32,656 --> 00:41:35,853
What do you think happened? They
got away. I'm going after them.
559
00:41:35,926 --> 00:41:39,418
Mac, no. In a half hour the diamond
exchange will be swarming with people.
560
00:41:39,497 --> 00:41:41,055
Now, come on, let's go.
561
00:41:49,473 --> 00:41:51,304
KITT.
I see them, Michael.
562
00:42:14,465 --> 00:42:15,932
What happened? Are you okay?
563
00:42:16,000 --> 00:42:18,127
We're okay now,
thanks to Elliott.
564
00:42:18,536 --> 00:42:19,833
Where's Vanessa
and Gifford?
565
00:42:19,904 --> 00:42:23,101
After diamonds. I heard them
say something about an exchange.
566
00:42:23,173 --> 00:42:25,141
The diamond exchange downtown,
Michael.
567
00:42:25,209 --> 00:42:27,769
All right, that fits. Elliott,
you take Ali to safety.
568
00:42:27,845 --> 00:42:30,678
I'm coming with you.
I'm a Foundation man, too.
569
00:42:31,048 --> 00:42:33,039
Elliott, come here. Come here.
570
00:42:35,352 --> 00:42:38,287
Elliott,
a real Foundation man...
571
00:42:38,589 --> 00:42:40,921
would never leave
a lady in danger alone.
572
00:42:41,292 --> 00:42:42,452
You're right.
573
00:42:42,927 --> 00:42:44,554
Okay, but call
if you need me.
574
00:42:44,628 --> 00:42:46,562
You got my word on it.
575
00:43:30,240 --> 00:43:32,140
Did you take care
of the security guard?
576
00:43:32,209 --> 00:43:33,972
Don't worry,
he won't give us any problem.
577
00:43:34,044 --> 00:43:36,308
All right, then let's get over there.
Hold it.
578
00:43:36,780 --> 00:43:38,338
I don't believe it.
579
00:43:45,456 --> 00:43:47,481
What do we have to do
to get rid of that guy?
580
00:43:47,558 --> 00:43:48,650
This.
581
00:43:55,499 --> 00:43:56,830
Should we get closer?
582
00:43:56,900 --> 00:43:58,299
No, no, let's stay right here.
583
00:43:58,369 --> 00:44:00,803
This time
it's at 100 % capacity.
584
00:44:01,705 --> 00:44:03,730
Michael,
she's getting ready to fire.
585
00:44:03,841 --> 00:44:05,968
All right, set your timer.
586
00:44:07,678 --> 00:44:09,543
Remember, Michael...
I know.
587
00:44:09,947 --> 00:44:11,312
Ten seconds.
588
00:44:23,827 --> 00:44:25,260
He's heading straight for us.
589
00:44:26,196 --> 00:44:27,390
He'll never make it.
590
00:44:27,464 --> 00:44:30,763
No? Well, he's doing a damn good
job of it. Something's wrong.
591
00:44:32,670 --> 00:44:33,864
Michael, we're burning up.
592
00:44:33,937 --> 00:44:35,734
How long?
Five, Michael.
593
00:44:36,707 --> 00:44:38,572
Let's bail out of here.
Right.
594
00:44:40,411 --> 00:44:43,608
Less than two seconds
and we incinerate. One second.
595
00:44:47,317 --> 00:44:49,342
They're out, buddy.
Let's hit the gun.
596
00:44:58,929 --> 00:45:00,692
I'll get Gifford.
You get the others.
597
00:45:43,407 --> 00:45:44,772
Nice going, buddy.
598
00:45:45,943 --> 00:45:48,605
Now you guys are going
to feel some real heat.
599
00:45:48,746 --> 00:45:50,008
Right, KITT?
600
00:46:02,326 --> 00:46:03,588
What do you think?
601
00:46:03,794 --> 00:46:05,056
I like it.
602
00:46:05,129 --> 00:46:07,290
She likes it.
Right on.
603
00:46:13,470 --> 00:46:15,734
You know, when all the pros
and cons are weighed...
604
00:46:15,806 --> 00:46:19,071
I may have no choice, but to give
Elliott a positive evaluation.
605
00:46:19,143 --> 00:46:20,667
I think that's very fair.
606
00:46:20,744 --> 00:46:25,408
Of course, a recommendation may cause
the board to inflict him on us again.
607
00:46:25,849 --> 00:46:27,111
Huh?
Anytime.
608
00:46:28,652 --> 00:46:29,846
Really?
609
00:46:31,288 --> 00:46:32,653
Come on, Michael.
610
00:46:32,723 --> 00:46:35,248
You're right.
You're absolutely right.
611
00:46:35,325 --> 00:46:38,055
I think this whole experience
has changed him.
612
00:46:38,228 --> 00:46:40,128
It has?
Some.
613
00:46:47,604 --> 00:46:49,902
Ah, care to try your luck,
Michael?
614
00:46:50,040 --> 00:46:51,701
Sure, I'm pretty lucky.
615
00:46:51,775 --> 00:46:54,437
I'm gonna go take a
ride with Elliott. Okay.
616
00:47:02,653 --> 00:47:05,451
Hey, KITT, you got
a little buddy over here.
617
00:47:06,723 --> 00:47:09,089
KITT, meet KNERD.
618
00:47:11,128 --> 00:47:12,288
KNERD?
619
00:47:12,396 --> 00:47:14,159
If you got it, flaunt it.
620
00:47:17,501 --> 00:47:18,866
Good grief.
47039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.