Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,156 --> 00:00:26,182
When I saw him today, he shot
past me like I was a stranger.
2
00:00:26,359 --> 00:00:27,656
What else
could be affected?
3
00:00:27,727 --> 00:00:30,355
His memory modules,
information banks.
4
00:00:30,430 --> 00:00:32,625
Losing one's memory
is so embarrassing.
5
00:00:32,699 --> 00:00:35,133
You see, there's this guy
looking for you named Michael.
6
00:00:35,201 --> 00:00:36,190
He says you're his.
7
00:00:36,269 --> 00:00:37,258
What does he look like?
8
00:00:37,337 --> 00:00:38,326
KITT?
9
00:00:38,405 --> 00:00:39,394
We're coming to the edge.
10
00:00:39,472 --> 00:00:41,269
Turbo Boost. Press.
11
00:00:43,209 --> 00:00:45,006
KITT!
12
00:00:45,078 --> 00:00:47,376
Move, or I refuse
to be responsible.
13
00:01:05,131 --> 00:01:06,325
Knight Rider...
14
00:01:06,399 --> 00:01:10,301
a shadowy flight into the
dangerous world of a man...
15
00:01:10,370 --> 00:01:12,065
who does not exist.
16
00:01:20,080 --> 00:01:22,014
Michael Knight,
a young loner...
17
00:01:22,082 --> 00:01:24,607
on a crusade to champion
the cause of the innocent...
18
00:01:24,684 --> 00:01:26,948
the helpless, the powerless...
19
00:01:27,020 --> 00:01:30,251
in a world of criminals
who operate above the law.
20
00:03:07,787 --> 00:03:11,382
You know, KITT, sometimes
I feel a little guilty.
21
00:03:11,457 --> 00:03:12,719
Why is that, Michael?
22
00:03:12,792 --> 00:03:16,853
Well, here we are on our way to
the beach, a full afternoon off.
23
00:03:17,330 --> 00:03:20,265
Bonnie and Devon are going to
watch a building being leveled.
24
00:03:20,333 --> 00:03:24,497
If you feel so guilty, why didn't you
accept Devon's invitation to go with them?
25
00:03:24,571 --> 00:03:26,539
Guilty, yes. Crazy, no.
26
00:03:28,408 --> 00:03:30,899
Normally, a building
this size would require...
27
00:03:30,977 --> 00:03:33,468
more than 1,000 pounds
of dynamite to bring down.
28
00:03:33,546 --> 00:03:37,448
However, with the development
of our new XPL nitro-plastique...
29
00:03:37,517 --> 00:03:41,044
we can accomplish the same job
with just six of these packets...
30
00:03:41,120 --> 00:03:43,884
weighing a total of 30 ounces.
31
00:03:44,724 --> 00:03:48,091
Today, we are fortunate enough
to be joined by Mr. Devon Miles...
32
00:03:48,161 --> 00:03:50,129
of The Foundation
for Law and Government.
33
00:03:50,196 --> 00:03:52,323
You're on.
So I am.
34
00:03:54,367 --> 00:03:56,665
Thank you,
ladies and gentlemen.
35
00:03:56,736 --> 00:03:58,226
In today's world...
36
00:03:58,304 --> 00:04:02,434
something as powerful as nitro-plastique
isn't simply an explosive.
37
00:04:02,775 --> 00:04:04,868
In the wrong hands,
it's a weapon.
38
00:04:15,588 --> 00:04:18,352
We at the Foundation
welcome the opportunity...
39
00:04:18,424 --> 00:04:22,622
to work with private industry toward
developing adequate safeguards.
40
00:04:23,296 --> 00:04:24,923
Thank you,
ladies and gentlemen.
41
00:04:24,998 --> 00:04:26,625
It's all yours, Ms. Jordon.
42
00:04:26,699 --> 00:04:29,133
And now for the event
we've all been waiting for.
43
00:04:29,202 --> 00:04:31,193
It's 15 seconds
to detonation.
44
00:04:31,271 --> 00:04:33,865
Bobby, this better work.
It'll work.
45
00:04:36,976 --> 00:04:40,309
Five, four, three...
46
00:04:40,880 --> 00:04:43,212
two, one.
47
00:04:50,823 --> 00:04:53,758
Don't even think it.
Drop the belts now! Drop them!
48
00:04:59,365 --> 00:05:01,026
Get out of there.
49
00:05:02,101 --> 00:05:03,500
Right there.
50
00:05:05,305 --> 00:05:08,672
How do we know it's the stuff?
It's the stuff. Let's go.
51
00:05:08,741 --> 00:05:12,472
Stay put
or kiss the holidays goodbye.
52
00:05:43,710 --> 00:05:45,337
Devon's calling.
53
00:05:46,179 --> 00:05:47,612
Yo, Devon.
54
00:05:47,680 --> 00:05:50,205
Michael, the demolition site
has just been robbed.
55
00:05:50,283 --> 00:05:52,774
Two men made off with a
quantity of that new explosive.
56
00:05:52,852 --> 00:05:55,616
The police are in pursuit, but
if you're anywhere in the area...
57
00:05:55,688 --> 00:05:58,156
I would like you to assist
in any way possible.
58
00:05:58,257 --> 00:06:00,088
All right,
what am I looking for?
59
00:06:00,159 --> 00:06:03,253
A red wagon with "Bob's
Plumbing Supply" on the side.
60
00:06:03,329 --> 00:06:05,797
Did you get a make on
the plate? Incomplete.
61
00:06:05,865 --> 00:06:08,800
Only the first three digits,
I'm afraid. 187.
62
00:06:09,035 --> 00:06:10,127
187.
63
00:06:10,636 --> 00:06:14,470
KITT, pick up the police frequency
and plot an intercept course, will you?
64
00:06:14,540 --> 00:06:15,666
Right away, Michael.
65
00:06:15,742 --> 00:06:17,471
Okay, Devon, I'll be in touch.
66
00:06:17,543 --> 00:06:21,240
Oh, yes, and thanks
for the afternoon off.
67
00:06:32,825 --> 00:06:34,793
You know
why I like you, Julius?
68
00:06:34,861 --> 00:06:38,388
Because next to you even
I look good. A comedian.
69
00:06:38,531 --> 00:06:41,898
You're too good for this line of work.
You belong on Saturday Night Live.
70
00:06:45,104 --> 00:06:46,731
How are we doing, KITT?
71
00:06:46,806 --> 00:06:50,242
I have the target vehicle's location,
direction, and approximate speed.
72
00:06:50,309 --> 00:06:53,437
That's heading into the
Kirkland Dam area. Correct.
73
00:06:53,513 --> 00:06:58,314
All right, we'll go as far as Temple Road.
We'll try to intercept at Needles Ridge.
74
00:07:14,200 --> 00:07:18,102
Michael, my monitor.
I see them, pal. I see them.
75
00:07:39,492 --> 00:07:40,857
Behind us.
76
00:07:41,260 --> 00:07:42,818
What is it? A cop?
77
00:07:42,895 --> 00:07:46,023
No, some joker in a black
T-top. Let's dust him.
78
00:07:57,477 --> 00:08:01,641
KITT, this guy's really cooking.
Let's see what we're dealing with here.
79
00:08:03,049 --> 00:08:04,949
They appear to be
burning something more...
80
00:08:05,017 --> 00:08:07,247
than your average
unleaded premium, Michael.
81
00:08:07,320 --> 00:08:10,812
The emissions indicate
nitrous oxide. That's okay.
82
00:08:11,657 --> 00:08:14,251
Let's show them
what high octane is all about.
83
00:08:29,675 --> 00:08:32,576
I thought you said nothing on
the street could touch this thing.
84
00:08:32,645 --> 00:08:35,239
Maybe he's not
just a joker after all.
85
00:08:49,829 --> 00:08:52,923
Come on, Bobby. Do something
and drop this guy.
86
00:08:59,071 --> 00:09:02,734
You know, if this doesn't stop
him, you gotta pull over...
87
00:09:03,276 --> 00:09:06,575
and put your hands up, pal,
because the man is holy.
88
00:10:09,075 --> 00:10:10,167
KITT?
89
00:10:12,011 --> 00:10:13,808
You all right, buddy?
90
00:10:18,851 --> 00:10:21,046
KITT, say something to me,
will you?
91
00:10:21,454 --> 00:10:24,287
I am Knight Industries...
92
00:10:24,824 --> 00:10:27,156
I am a... I...
93
00:10:28,094 --> 00:10:30,790
Would you please
repeat the question?
94
00:10:31,831 --> 00:10:32,957
KITT.
95
00:10:38,404 --> 00:10:39,769
All right.
96
00:10:42,708 --> 00:10:44,471
I'll come back
for you.
97
00:10:50,750 --> 00:10:53,685
You stay right here.
I'll be right back.
98
00:11:24,350 --> 00:11:25,476
KITT?
99
00:11:28,287 --> 00:11:29,276
KITT?
100
00:11:32,158 --> 00:11:33,147
KITT?
101
00:12:16,669 --> 00:12:18,034
He made us.
102
00:12:18,104 --> 00:12:20,572
He made us!
Bobby, it's a kid.
103
00:12:20,639 --> 00:12:22,664
What are you doing, Bobby?
104
00:13:05,651 --> 00:13:07,676
He's gotta be
around here somewhere.
105
00:13:07,753 --> 00:13:10,813
Yeah, but where?
He's like a jackrabbit.
106
00:13:11,991 --> 00:13:14,585
Let's forget it.
It's only a kid.
107
00:13:14,860 --> 00:13:17,988
You say that like kids don't
count, like kids can't testify.
108
00:13:18,063 --> 00:13:19,496
Bobby, don't be crazy.
109
00:13:19,565 --> 00:13:22,500
You can't go around killing people
because of what they might've seen.
110
00:13:22,568 --> 00:13:26,060
Relax, okay? Be calm.
You're too hyper.
111
00:13:40,653 --> 00:13:43,918
I'm warning you, Mr. Knight. You're
leaving against medical advice.
112
00:13:43,989 --> 00:13:47,152
Nurse Gilmore, I appreciate all
you've done, but, really, I am fine.
113
00:13:47,226 --> 00:13:50,525
If you're so fine, why were
you found half unconscious...
114
00:13:50,596 --> 00:13:53,429
babbling something about your
car driving off by itself?
115
00:13:53,499 --> 00:13:57,026
Thanks you so much. You are
a credit to your profession.
116
00:14:07,146 --> 00:14:11,640
Well, I see you've been discharged.
"Discharged"? "Escaped" is more like it.
117
00:14:11,851 --> 00:14:14,945
What about KITT? Any luck?
I'm afraid not, Michael.
118
00:14:15,020 --> 00:14:17,682
The voltage surge must have
knocked out his homing device.
119
00:14:17,756 --> 00:14:19,883
Don't be surprised
if that's not all.
120
00:14:20,526 --> 00:14:22,619
What else could be affected?
121
00:14:22,828 --> 00:14:25,729
His memory modules,
information banks.
122
00:14:26,265 --> 00:14:29,200
Michael, how could you?
He's out there damaged, alone.
123
00:14:29,268 --> 00:14:32,431
Bonnie, give me a break. I took
a pretty good shot, too, remember?
124
00:14:32,504 --> 00:14:34,165
Look, I didn't lose him
on purpose.
125
00:14:34,240 --> 00:14:36,367
Now, I'm convinced he's out
there somewhere in the hills.
126
00:14:36,442 --> 00:14:38,069
I'm gonna need a vehicle,
a four-wheel drive.
127
00:14:38,143 --> 00:14:40,407
Michael, we're doing everything
possible to find KITT...
128
00:14:40,479 --> 00:14:44,882
but at the moment, our top priority
is locating the stolen nitro-plastique.
129
00:14:44,950 --> 00:14:47,043
Enough was taken
to level this entire city.
130
00:14:47,119 --> 00:14:49,383
Maybe that's your top priority,
but mine's finding KITT.
131
00:14:49,455 --> 00:14:50,945
Let the police
look for the explosives.
132
00:14:51,023 --> 00:14:53,184
Look, under other circumstances,
I would agree with you.
133
00:14:53,259 --> 00:14:56,626
I would tell you, "Go out. Find
KITT. Don't come back until you do."
134
00:14:56,695 --> 00:14:59,425
But this is different.
This is an order.
135
00:15:02,234 --> 00:15:06,102
Yes? Oh, I see. Good.
136
00:15:08,107 --> 00:15:11,804
The Foundation helicopter has
located the wagon, abandoned.
137
00:15:59,091 --> 00:16:01,651
Let go of me! I didn't do
anything! Get your hands off me!
138
00:16:01,727 --> 00:16:03,957
Easy, I'm not
gonna hurt you.
139
00:16:04,029 --> 00:16:06,725
Then let go of me! I didn't do
anything... All right, slow down.
140
00:16:06,799 --> 00:16:08,790
There's nothing
to be afraid of.
141
00:16:09,835 --> 00:16:12,827
Afraid of you? I'm sure.
Why did you run?
142
00:16:14,340 --> 00:16:15,864
Because I thought
you were the game warden.
143
00:16:15,941 --> 00:16:18,341
He's always trying to bust me
for fishing in the reservoir.
144
00:16:18,410 --> 00:16:21,868
I'm not the game warden, okay?
My name is Michael Knight.
145
00:16:21,947 --> 00:16:24,108
I work for The Foundation
for Law and Government.
146
00:16:24,183 --> 00:16:27,914
I get it. A cop. No, I'm
not a cop, not even close.
147
00:16:30,255 --> 00:16:31,882
What's your name?
148
00:16:32,591 --> 00:16:34,650
Doug. Why?
149
00:16:35,060 --> 00:16:38,860
It's good to meet you,
Doug. You play ball? Yeah.
150
00:16:39,064 --> 00:16:43,501
"WW," is that the name of your team?
Wainwright Warriors. I play shortstop.
151
00:16:43,569 --> 00:16:46,129
No kidding.
I used to play first base.
152
00:16:46,205 --> 00:16:47,797
Yeah, must have been
a long time ago.
153
00:16:47,873 --> 00:16:50,933
Yeah, there were dinosaurs
in the outfield.
154
00:16:52,811 --> 00:16:55,803
Doug, what do you know
about the wagon over there?
155
00:16:55,948 --> 00:16:58,246
Well, I didn't rip it off,
if that's what you mean.
156
00:16:58,317 --> 00:17:00,615
The speakers are thrashed,
but the tape deck's all right.
157
00:17:00,686 --> 00:17:03,712
I was just hoping you saw the
two guys who left it there.
158
00:17:03,789 --> 00:17:06,155
I didn't see anybody.
You're sure?
159
00:17:06,225 --> 00:17:08,386
Yeah, what is this? I thought
you said you weren't a cop.
160
00:17:08,460 --> 00:17:10,291
If you did see them,
you'd tell me, wouldn't you?
161
00:17:10,362 --> 00:17:12,387
These aren't the kind of guys
you wanna protect.
162
00:17:12,464 --> 00:17:14,694
Look, I'm not protecting
anybody. I gotta go.
163
00:17:14,767 --> 00:17:16,997
I guess you didn't see a
black T-top, either, did you?
164
00:17:17,069 --> 00:17:21,403
No. Look, if you're finished with the
interrogation, I've got better things to do.
165
00:17:23,342 --> 00:17:25,173
Thanks for your help.
166
00:18:04,983 --> 00:18:06,541
Who's in there?
167
00:18:10,889 --> 00:18:12,789
Look, where did you come from?
168
00:18:22,134 --> 00:18:25,297
Look, I don't like anybody
tailing me, so bug off!
169
00:18:52,264 --> 00:18:54,425
Help me.
170
00:19:05,244 --> 00:19:07,178
KITT's more than
my partner, Devon.
171
00:19:07,246 --> 00:19:10,477
Come on. He's a friend. You gotta
let me go out and look for him.
172
00:19:10,549 --> 00:19:12,779
Not until we find
the nitro-plastique.
173
00:19:12,851 --> 00:19:15,115
We don't even know what these
guys are driving anymore...
174
00:19:15,187 --> 00:19:17,485
who they are, why they're
here, what they want.
175
00:19:17,556 --> 00:19:19,421
In spite of the fact
that they've switched cars...
176
00:19:19,491 --> 00:19:22,085
we have reason to believe that
they're still in the Kirkland area.
177
00:19:22,161 --> 00:19:23,788
Show him, Bonnie.
178
00:19:28,333 --> 00:19:30,631
Do you recognize him?
No, should I?
179
00:19:30,702 --> 00:19:32,260
His name is Conrad Marrs.
180
00:19:32,337 --> 00:19:35,363
He's one of the premier
explosives men in the business.
181
00:19:35,440 --> 00:19:38,432
So? So he flew in from
Dallas this morning.
182
00:19:38,510 --> 00:19:42,241
Of course, it may be a coincidence,
Michael, but if you believe that...
183
00:19:42,314 --> 00:19:46,341
stay away from people selling bridges
in Brooklyn or swampland in Florida.
184
00:19:46,418 --> 00:19:49,285
Thanks for the advice.
Any idea where he's staying?
185
00:19:49,354 --> 00:19:51,822
That's what we're trying
to find out now.
186
00:19:51,890 --> 00:19:56,054
Michael, have you any leads?
I mean, anything at all?
187
00:19:56,395 --> 00:19:59,387
No. Well, not really.
188
00:20:00,065 --> 00:20:03,364
What? I'm not sure. It's
just a feeling I have.
189
00:20:03,435 --> 00:20:06,029
I ran into this kid
up near the abandoned wagon.
190
00:20:06,104 --> 00:20:08,971
Now, he said he was scared because
he thought I was the game warden.
191
00:20:09,041 --> 00:20:11,771
Well, he was scared, all right,
but it wasn't for that reason.
192
00:20:11,843 --> 00:20:14,710
Do you think he might've seen
the thieves? I'm not sure.
193
00:20:14,780 --> 00:20:17,806
The more I think about it,
the more convinced I am...
194
00:20:17,883 --> 00:20:19,077
he saw something.
195
00:20:27,492 --> 00:20:30,359
Well, you'll be
safe here for a while.
196
00:20:30,429 --> 00:20:33,091
If anybody comes, all you have
to do is just back into the cave.
197
00:20:33,165 --> 00:20:35,963
Good idea. I'm sorry
I frightened you earlier.
198
00:20:36,034 --> 00:20:37,365
You didn't scare me.
199
00:20:37,436 --> 00:20:41,395
Under normal circumstances, I
would've introduced myself first...
200
00:20:41,473 --> 00:20:44,840
but I'm afraid these aren't
exactly normal circumstances.
201
00:20:44,943 --> 00:20:49,073
You can say that again. I could,
yes, but is there any need to?
202
00:20:49,147 --> 00:20:51,206
No. No, that's not
what I mean.
203
00:20:53,185 --> 00:20:54,550
Forget it.
204
00:20:55,187 --> 00:20:58,122
A talking car, if that's not
a mind blower...
205
00:20:58,690 --> 00:21:01,716
I seem to recall I can do
a lot of other things, too.
206
00:21:01,793 --> 00:21:05,889
If I could only remember what they
are. What do you do for instance?
207
00:21:05,964 --> 00:21:10,867
For instance, well, if I don't feel
like going to school, I just split.
208
00:21:11,103 --> 00:21:13,901
But how do you learn anything
if you split school?
209
00:21:13,972 --> 00:21:18,705
I don't learn anything in school, anyway,
not about real life. So tell me something.
210
00:21:18,777 --> 00:21:21,473
Do you always just follow behind
people, or does someone get inside?
211
00:21:21,546 --> 00:21:22,877
Let's find out.
212
00:21:33,091 --> 00:21:36,822
Wow! Look at this dashboard!
213
00:21:37,129 --> 00:21:42,066
Your own TV, all these buttons.
What are all these buttons for?
214
00:21:42,801 --> 00:21:46,464
"Pursuit, Scanner,
X-ray, Infra-ray."
215
00:21:47,773 --> 00:21:50,708
"Turbo Boost"?
Don't touch Turbo Boost.
216
00:21:50,776 --> 00:21:54,041
Something tells me you
shouldn't touch Turbo Boost.
217
00:21:54,880 --> 00:21:58,213
How about "Eject"? "Right"
and "Left"? I don't recall.
218
00:21:58,283 --> 00:22:00,376
Well, there's just one way
to find out, isn't there?
219
00:22:06,158 --> 00:22:07,955
Wow, it's like a rocket!
220
00:22:08,093 --> 00:22:11,585
It is rather remarkable, isn't it? Yeah.
221
00:22:15,667 --> 00:22:17,191
I'm impressed.
222
00:22:17,636 --> 00:22:19,968
I know guys who've been in
the business for 20 years...
223
00:22:20,038 --> 00:22:21,903
and even they can't get
their hands on this stuff.
224
00:22:21,973 --> 00:22:24,737
Well, we're not exactly
amateurs, pal. Good.
225
00:22:24,810 --> 00:22:27,802
Then I'll give you a real
professional explosion, a symphony.
226
00:22:27,879 --> 00:22:30,177
Yeah, well, just don't get
carried away, all right?
227
00:22:30,248 --> 00:22:32,409
All we need is a nice,
civil emergency.
228
00:22:32,484 --> 00:22:36,113
Just enough to knock out the power, and
draw the police, fire, and emergency units.
229
00:22:36,188 --> 00:22:39,453
And while they're going crazy trying
to handle the traffic, the evacuation...
230
00:22:39,524 --> 00:22:42,687
and 1,000 haywire alarms,
we hit the museum.
231
00:22:42,994 --> 00:22:45,986
$15 mill worth
of pre-Columbian artifacts.
232
00:22:49,801 --> 00:22:51,928
Well, the dam's no problem.
233
00:22:53,105 --> 00:22:56,597
Your basic earth-fill with
concrete and steel reinforcement.
234
00:22:56,708 --> 00:22:58,471
This quadrant here
ought to do it.
235
00:22:58,543 --> 00:23:01,842
It should create a spill of
about 900 million gallons...
236
00:23:01,913 --> 00:23:03,881
weaken the rest of the dam
enough to worry them.
237
00:23:03,949 --> 00:23:08,215
All right, then. We're set for
tomorrow? I'll need an hour's notice.
238
00:23:08,587 --> 00:23:09,747
You know
where to reach me.
239
00:23:09,821 --> 00:23:12,949
By the way, did you happen to
see a kid on the way up here?
240
00:23:13,024 --> 00:23:14,082
What kid?
241
00:23:14,159 --> 00:23:16,593
Well, when we ditched the car,
this kid saw us.
242
00:23:16,661 --> 00:23:20,927
Are you telling me somebody
made you? No. Not exactly.
243
00:23:20,999 --> 00:23:23,934
I thought you told me
you weren't amateurs.
244
00:23:24,870 --> 00:23:27,805
You know why I'm the best?
It's because I'm careful.
245
00:23:29,474 --> 00:23:31,237
We'll find the kid.
246
00:23:31,476 --> 00:23:35,310
By morning, or I'm gone.
Believe it.
247
00:23:42,154 --> 00:23:43,815
I don't believe you, Bobby.
248
00:23:43,889 --> 00:23:47,188
We got this guy in our pocket, and you
ask him if he saw a kid on the way up.
249
00:23:47,259 --> 00:23:51,059
So now we gotta find the kid! That's all.
We should've done it, anyway. It's cleaner.
250
00:24:13,518 --> 00:24:16,009
Help you?
Yeah, I hope so.
251
00:24:16,087 --> 00:24:18,851
I'm looking for the sponsor of
a youth-league baseball team.
252
00:24:18,924 --> 00:24:22,416
Sorry, we've already got one.
In first place, too.
253
00:24:24,229 --> 00:24:26,857
Wainwright Warriors?
That's right.
254
00:24:27,199 --> 00:24:31,499
I'm looking for a boy named Doug.
He plays shortstop. Do you know him?
255
00:24:31,937 --> 00:24:33,564
He's my son, Doug Wainwright.
256
00:24:33,638 --> 00:24:35,902
No kidding. Look, I need
to talk to him. Is he here?
257
00:24:35,974 --> 00:24:38,272
Just what's this
all about, anyway?
258
00:24:38,343 --> 00:24:42,370
No, it's all right, Jim. Why don't
you help that customer over there?
259
00:24:46,351 --> 00:24:49,320
All right, what's he done
this time? Who are you?
260
00:24:49,387 --> 00:24:52,788
My name is Michael Knight. I work for
The Foundation for Law and Government.
261
00:24:52,858 --> 00:24:54,826
We're trying to locate
some stolen explosives...
262
00:24:54,893 --> 00:24:57,589
and we think your boy
may have seen something.
263
00:24:57,662 --> 00:25:00,153
Can you tell me
how I can find him?
264
00:25:00,632 --> 00:25:02,259
Well, he's probably
in the hills.
265
00:25:02,334 --> 00:25:04,734
He and his father used to hike
up there, and they found a cave.
266
00:25:04,803 --> 00:25:06,566
He's been spending
a lot of time there lately.
267
00:25:06,638 --> 00:25:10,301
Would you mind giving me
directions? It's very important.
268
00:25:12,711 --> 00:25:15,441
Well, I think I better
draw you a map.
269
00:25:15,714 --> 00:25:17,909
Hope you can draw
better than I do.
270
00:25:19,317 --> 00:25:22,753
Is something wrong? No, I just
gotta get home. That's all.
271
00:25:22,821 --> 00:25:24,379
What's "home"?
272
00:25:25,357 --> 00:25:27,348
That's a place where...
273
00:25:28,026 --> 00:25:31,086
I don't know. Where you go when
there's no place else to go.
274
00:25:31,162 --> 00:25:34,154
"Home" doesn't sound like
much fun. No, it used to be.
275
00:25:34,232 --> 00:25:35,722
What happened?
276
00:25:36,902 --> 00:25:41,271
Well, you see, my dad got real
sick. Everyone said he'd be okay.
277
00:25:43,141 --> 00:25:44,540
Forget it.
278
00:25:44,809 --> 00:25:47,778
So you gonna be okay or what?
I'll be fine.
279
00:25:47,846 --> 00:25:50,474
And I think my memory
is improving. Well, good.
280
00:25:50,549 --> 00:25:53,484
I'll be back tonight, late,
when everyone else is asleep.
281
00:25:53,552 --> 00:25:56,180
That sounds like fun.
Goodbye, Elliot.
282
00:25:57,355 --> 00:25:58,982
Doug. My name's Doug.
283
00:25:59,057 --> 00:26:01,525
Then who's Elliot?
How do I know?
284
00:26:01,893 --> 00:26:03,520
I thought your memory
was getting better.
285
00:26:03,595 --> 00:26:06,723
Yes, well, at least
it's not getting any worse.
286
00:26:24,282 --> 00:26:25,943
Julius, there he is.
287
00:26:31,323 --> 00:26:32,984
We'll cut him off.
288
00:26:37,329 --> 00:26:38,660
KITT, they're after me!
289
00:26:38,730 --> 00:26:40,129
Who?
Those two guys.
290
00:26:40,198 --> 00:26:41,392
Get in.
291
00:26:41,466 --> 00:26:43,559
Can you drive?
Are you kidding?
292
00:26:43,635 --> 00:26:46,433
I can drive anything on
wheels. Where's the ignition?
293
00:26:46,504 --> 00:26:50,634
On second thought, there are still
a few things I remember. Hold on.
294
00:26:53,878 --> 00:26:55,470
KITT!
295
00:26:56,381 --> 00:26:58,906
Wow!
296
00:27:01,052 --> 00:27:03,282
That's him in the black T-top.
297
00:27:46,131 --> 00:27:48,065
KITT! KITT!
298
00:27:54,739 --> 00:27:56,673
We're coming to the edge.
I noticed.
299
00:27:56,741 --> 00:27:58,606
What are we going to do?
Why are you asking me?
300
00:27:58,677 --> 00:28:00,235
Turbo Boost, I remember.
301
00:28:00,311 --> 00:28:02,438
But you told me
to never to press Turbo Boost.
302
00:28:02,514 --> 00:28:04,345
I've changed my mind.
303
00:28:08,019 --> 00:28:09,884
Press!
304
00:28:20,331 --> 00:28:21,992
Did you see that?
305
00:28:27,939 --> 00:28:30,931
I'd swear that's the same
idiot who chased us before.
306
00:29:37,742 --> 00:29:40,404
KITT, it's me Michael.
You hear me?
307
00:29:41,880 --> 00:29:43,006
KITT?
308
00:29:44,282 --> 00:29:45,271
KITT?
309
00:29:45,650 --> 00:29:47,550
KITT, it's me, Michael!
310
00:29:48,119 --> 00:29:49,882
KITT!
311
00:30:00,698 --> 00:30:02,666
I have the strangest feeling.
312
00:30:02,734 --> 00:30:05,032
I know. That you've
done this before, too?
313
00:30:05,103 --> 00:30:08,004
I have that awareness also.
This is different.
314
00:30:08,072 --> 00:30:10,939
I have the strangest feeling
someone is calling my name.
315
00:30:11,009 --> 00:30:14,775
Don't worry, KITT. I'm gonna
hide you in a safe place.
316
00:30:16,514 --> 00:30:17,640
What's this?
317
00:30:19,551 --> 00:30:20,779
No way!
318
00:30:24,823 --> 00:30:26,757
All right!
319
00:30:31,496 --> 00:30:35,432
I didn't know they made cars
like this. I'm not sure they do.
320
00:30:35,600 --> 00:30:38,763
KITT, you are radical.
If you say so.
321
00:30:41,072 --> 00:30:42,471
What's this?
322
00:30:53,184 --> 00:30:56,847
How hungry are you?
What? Not very.
323
00:30:57,622 --> 00:30:59,988
Your mother went to a lot
of trouble to fix this.
324
00:31:00,058 --> 00:31:01,616
It's all right.
325
00:31:05,597 --> 00:31:08,395
Oh, no. I wonder who that
could be. I'll get it.
326
00:31:12,270 --> 00:31:15,569
Hi, I hope I'm not
interrupting dinner. You are.
327
00:31:15,640 --> 00:31:18,302
Well, in that case,
I apologize. Doug home?
328
00:31:18,376 --> 00:31:22,972
Just what do you want with him? I'd
like to ask him a couple of questions.
329
00:31:23,348 --> 00:31:25,908
Lori's husband died
just little over a year ago.
330
00:31:25,984 --> 00:31:29,579
She's been through a lot, and I'm here
to see no one takes advantage of her.
331
00:31:29,654 --> 00:31:32,714
I appreciate your concern, but
maybe I didn't make myself clear.
332
00:31:32,790 --> 00:31:35,850
I'm not here to see Lori.
I'm here to see Doug.
333
00:31:37,428 --> 00:31:39,328
I've got my eye on you.
334
00:31:49,107 --> 00:31:50,506
Okay, ask away.
335
00:31:50,575 --> 00:31:53,544
Doug, before we start, I'm
sorry it has to be this way.
336
00:31:53,645 --> 00:31:54,976
What's that supposed to mean?
337
00:31:55,046 --> 00:31:57,913
It means it's tough enough
person to person.
338
00:32:01,953 --> 00:32:04,888
But the men I'm looking for, I
think you saw them this afternoon.
339
00:32:04,956 --> 00:32:07,083
They were chasing you,
and you were in a black T-top.
340
00:32:07,158 --> 00:32:09,854
Now, wait just a minute. The
kid's 14. He can't even drive.
341
00:32:09,928 --> 00:32:11,759
I can, too. Look,
what do you know, anyway?
342
00:32:11,829 --> 00:32:13,797
Don't yell at me.
I'm trying to protect you.
343
00:32:13,865 --> 00:32:15,264
Jim, please.
344
00:32:15,433 --> 00:32:18,732
You satisfied? Trying to have a
nice, quiet family dinner here...
345
00:32:18,803 --> 00:32:20,794
and, thanks to you, people
are yelling at each other.
346
00:32:20,872 --> 00:32:24,330
Yeah, well, it's not a family dinner
'cause you're not part of the family.
347
00:32:28,413 --> 00:32:31,246
I'm sorry. Ever since
his father died...
348
00:32:32,884 --> 00:32:35,512
I'm sorry about that,
but I had to ask.
349
00:32:35,586 --> 00:32:38,419
Just take it easy,
will you? Yeah, right.
350
00:32:45,063 --> 00:32:47,691
We know where Conrad Marrs
is staying.
351
00:32:49,834 --> 00:32:53,167
That's all? An address? What would
you prefer? An arrest warrant?
352
00:32:53,237 --> 00:32:55,933
A grand jury indictment? Now
that you mention it, yeah.
353
00:32:56,007 --> 00:32:57,804
I mean, why not something
tangible for a change?
354
00:32:57,875 --> 00:33:00,309
Because the police still
consider that Marrs is clean.
355
00:33:00,378 --> 00:33:02,346
Innocent until
proven guilty and all that.
356
00:33:02,413 --> 00:33:05,541
Well, that rings a bell. What am I
supposed to do? Take him out to dinner?
357
00:33:05,616 --> 00:33:10,019
I leave the details to you. Now, we know
that Marrs is an extremely cautious man.
358
00:33:10,088 --> 00:33:13,182
If he decides to bail out, this
whole operation could collapse.
359
00:33:13,257 --> 00:33:15,248
Any luck with the boy?
Doug?
360
00:33:15,326 --> 00:33:18,489
I'm sure he's lying. I tell you one
thing. He was the one in KITT, all right.
361
00:33:18,563 --> 00:33:21,589
In that case, I'd recommend
a stakeout. Next on my list.
362
00:33:21,666 --> 00:33:23,156
Whatever that boy's
got in mind...
363
00:33:23,234 --> 00:33:25,930
he's gonna wait until the house
is asleep before he leaves.
364
00:33:26,004 --> 00:33:28,495
Now, I figure I got
a couple of hours yet.
365
00:33:28,573 --> 00:33:30,700
I know the Foundation
commitments come first...
366
00:33:30,775 --> 00:33:33,608
but I'm telling you.
I am worried about KITT.
367
00:33:33,711 --> 00:33:36,737
When I saw him today, he shot
past me like I was a stranger.
368
00:33:36,814 --> 00:33:40,545
You were. Excuse me.
By all means.
369
00:33:40,618 --> 00:33:44,418
Perhaps you can make him understand.
I'm a scientist, not a miracle worker.
370
00:33:44,489 --> 00:33:47,390
For you. Don't tell me.
This is KITT's new memory.
371
00:33:47,458 --> 00:33:51,827
Absolutely. New and improved with
5,000 megabits of added information.
372
00:33:52,196 --> 00:33:56,656
The only problem will be to get close
enough to his CPU service port to install it.
373
00:33:56,734 --> 00:33:59,202
Sounds Freudian. Where's that?
374
00:33:59,270 --> 00:34:03,263
Facing KITT, it's eight inches left
of the power shift on the transmission.
375
00:34:03,341 --> 00:34:05,036
In other words, under KITT.
376
00:34:05,109 --> 00:34:09,773
In other words, but don't worry. Some of
us spend a lot of time working under KITT.
377
00:34:09,847 --> 00:34:12,441
Not when he doesn't know
who you are.
378
00:34:25,596 --> 00:34:27,689
Honey, hurry up. It's here.
379
00:34:36,107 --> 00:34:37,369
Hi.
380
00:34:37,575 --> 00:34:38,564
Hi.
381
00:34:39,077 --> 00:34:43,070
Where do I sign?
Where do you wanna sign?
382
00:34:44,348 --> 00:34:48,011
For the champagne. Aren't
you from the liquor store?
383
00:34:48,086 --> 00:34:52,284
No, not exactly.
I'm here to see Conrad.
384
00:34:52,356 --> 00:34:54,017
He's taking a shower.
385
00:34:54,092 --> 00:34:56,925
You mind if I wait?
Angel, you got a problem?
386
00:34:56,994 --> 00:35:00,657
I tell you what. Let's have a little fun
with him. Tell him I need his signature.
387
00:35:00,731 --> 00:35:04,223
He won't get mad? Connie?
Come on. He's a real fun guy.
388
00:35:04,302 --> 00:35:05,564
Come on.
389
00:35:07,371 --> 00:35:08,497
Okay.
390
00:35:10,041 --> 00:35:12,908
Honey, he says he needs
your signature.
391
00:35:18,783 --> 00:35:22,048
Hello, Conrad.
Who is this guy?
392
00:35:23,888 --> 00:35:26,379
He's a friend of yours.
Aren't you?
393
00:35:28,759 --> 00:35:31,626
Where are they? I don't know
what you're talking about.
394
00:35:31,696 --> 00:35:34,221
You're in my room, cowboy.
Get out. There are two of them.
395
00:35:34,298 --> 00:35:37,392
They stole some experimental
explosives called nitro-plastique.
396
00:35:37,468 --> 00:35:41,370
They run around town in a supercharged
four-wheel drive. And they hired you.
397
00:35:41,439 --> 00:35:45,102
I'm not for hire. I'm on vacation,
and you're still in my room.
398
00:35:45,176 --> 00:35:47,406
Do yourself a favor. Go home.
399
00:35:48,880 --> 00:35:50,814
Think before you swing.
400
00:35:51,916 --> 00:35:55,010
Who are you? Just a guy
who knows who you are.
401
00:35:55,920 --> 00:35:57,319
Be careful...
402
00:35:59,290 --> 00:36:01,622
'cause somebody's
watching you.
403
00:36:08,266 --> 00:36:11,565
I thought he was a friend
of yours. Pack my stuff.
404
00:36:38,496 --> 00:36:39,690
Doug?
405
00:36:42,600 --> 00:36:43,589
Doug?
406
00:37:41,025 --> 00:37:43,391
So who do you think he is?
Who?
407
00:37:43,661 --> 00:37:45,959
The guy who chased Conrad
out of town.
408
00:37:46,030 --> 00:37:47,497
I don't know.
409
00:37:47,565 --> 00:37:50,830
We don't need Conrad now that
he's told us all we gotta know.
410
00:37:50,901 --> 00:37:52,630
I just hope we can
find that kid.
411
00:37:52,703 --> 00:37:56,139
This place sponsors the team. The kid's
got a jacket. The kid's on the team.
412
00:38:16,427 --> 00:38:17,758
Julius.
What?
413
00:38:17,828 --> 00:38:19,591
You won't believe this.
It's him. It's the kid.
414
00:38:19,664 --> 00:38:21,689
Where?
Right over there.
415
00:38:24,535 --> 00:38:28,528
KITT, don't be scared. It's
just me, Doug. Hello, Doug.
416
00:38:30,007 --> 00:38:32,271
Hi, KITT.
How you doing? Okay?
417
00:38:33,010 --> 00:38:36,741
I've been thinking about what
you said, Doug, about home.
418
00:38:36,947 --> 00:38:39,472
Yeah, what about it?
Do I have one?
419
00:38:40,985 --> 00:38:43,215
Well, I was gonna
tell you, anyway.
420
00:38:43,287 --> 00:38:46,688
You see, there's this guy
looking for you named Michael.
421
00:38:46,757 --> 00:38:48,918
He says you're his.
Really?
422
00:38:49,093 --> 00:38:50,754
What does he look like?
423
00:38:50,828 --> 00:38:53,854
I don't know. He's older.
Kind of tall.
424
00:38:54,432 --> 00:38:57,890
I guess he's all right. He was
looking for you around the dam.
425
00:38:57,968 --> 00:39:01,199
What's a "dam"? You
don't know what a dam is?
426
00:39:02,239 --> 00:39:04,469
I keep forgetting
about your memory.
427
00:39:04,542 --> 00:39:08,069
A dam is a big thing that holds
water. I thought that was a bathtub.
428
00:39:08,145 --> 00:39:09,942
Well, it's a little bigger
than a bathtub.
429
00:39:10,014 --> 00:39:12,278
Losing one's memory
is so embarrassing.
430
00:40:10,274 --> 00:40:11,263
KITT?
431
00:40:11,909 --> 00:40:13,843
KITT, it's me, Michael.
432
00:40:20,851 --> 00:40:24,343
How are you doing, buddy?
I've been worried about you.
433
00:40:24,922 --> 00:40:26,822
Do we know each other?
434
00:40:26,957 --> 00:40:30,688
Know each other? Butch know
Sundance? Smith know Wesson?
435
00:40:30,761 --> 00:40:32,524
Abbott know Costello?
436
00:40:33,664 --> 00:40:37,156
I'd prefer it if you'd kindly
keep your hands to yourself.
437
00:40:37,234 --> 00:40:41,102
Look, we don't have the time, pal.
Doug's been kidnapped. He needs us.
438
00:40:53,217 --> 00:40:55,708
Please remove yourself
from my path.
439
00:40:55,786 --> 00:40:56,844
No.
440
00:40:58,656 --> 00:41:01,284
Stay away from me.
Sorry, pal.
441
00:41:01,358 --> 00:41:04,327
I'll be forced to push
you aside. Go ahead.
442
00:41:05,429 --> 00:41:08,455
Your dominant program is the
preservation of human life.
443
00:41:08,532 --> 00:41:10,591
What's a "dominant program"?
444
00:41:11,101 --> 00:41:14,468
Don't run over my leg, KITT.
Don't say I didn't warn you.
445
00:41:14,605 --> 00:41:18,803
Don't run over my leg. Move,
or I refuse to be responsible.
446
00:41:32,289 --> 00:41:34,450
KITT?
Michael, is that you?
447
00:41:34,792 --> 00:41:37,488
Yeah, it's me, pal.
Welcome back.
448
00:41:38,028 --> 00:41:41,225
If I may be so bold, what on
earth were you doing down there?
449
00:41:41,298 --> 00:41:43,630
I'll explain later. Right now,
we've gotta try and save Doug.
450
00:41:43,701 --> 00:41:46,602
Doug's my new friend. Where
is he? He was kidnapped.
451
00:41:46,670 --> 00:41:47,694
Kidnapped?
452
00:41:47,771 --> 00:41:50,205
Access your audio banks.
See if you picked up anything.
453
00:41:50,274 --> 00:41:51,639
Good idea.
454
00:41:53,444 --> 00:41:54,934
I think I may have something.
455
00:41:55,012 --> 00:41:58,106
This place sponsors the team.
The kid's got a jacket.
456
00:41:58,182 --> 00:42:01,151
Fast forward. Right there.
457
00:42:01,719 --> 00:42:06,122
No, Julius, this time you listen to
me. If we do it here, it's murder...
458
00:42:06,390 --> 00:42:09,985
but if we take him up to the dam,
and the dam mysteriously explodes...
459
00:42:10,060 --> 00:42:11,891
he's just part
of the natural disaster.
460
00:42:11,962 --> 00:42:15,591
Michael, they're talking
about Doug. I'm afraid so, pal.
461
00:42:15,866 --> 00:42:17,231
Let's go.
462
00:43:11,121 --> 00:43:16,024
So long, kid. If you ever pass
over Saint Louis, make sure to wave.
463
00:43:18,162 --> 00:43:19,288
Okay?
464
00:43:22,933 --> 00:43:24,298
Help me.
465
00:43:45,289 --> 00:43:47,120
All right, KITT,
let's scan the area...
466
00:43:47,191 --> 00:43:48,681
for the four-wheeler...
467
00:43:48,759 --> 00:43:52,126
for Doug or any activity
or any movement.
468
00:43:55,132 --> 00:43:57,191
Michael.
Good work, KITT.
469
00:44:06,810 --> 00:44:10,177
Michael, my monitor.
The nitro-plastique.
470
00:44:10,547 --> 00:44:13,482
How much time is left on the
timer? Just under 30 seconds.
471
00:44:13,550 --> 00:44:16,314
Can we disarm it from here?
I don't think so.
472
00:44:16,420 --> 00:44:19,912
All right, then let's stop the clock.
Full power to the microwave jammer.
473
00:44:34,738 --> 00:44:36,603
Let's get out of here.
474
00:44:40,110 --> 00:44:43,477
Jump in. How'd we do, KITT?
It's in clock heaven.
475
00:44:43,547 --> 00:44:45,515
Hi, KITT.
Hello, Doug.
476
00:44:45,949 --> 00:44:49,248
All right, now for our friends
in the four-wheeler.
477
00:44:49,319 --> 00:44:52,880
Four-wheeler heaven?
No, it's too good for them.
478
00:44:53,123 --> 00:44:55,648
I was thinking more
about jail. Hang on.
479
00:45:30,561 --> 00:45:32,756
All right, KITT, shall we put
these turkeys away?
480
00:45:32,830 --> 00:45:34,889
I thought you'd never ask.
481
00:45:34,965 --> 00:45:39,664
Doug, you wanna do the honors?
Press Turbo Boost.
482
00:45:39,937 --> 00:45:42,098
Okay. One, two, three.
483
00:46:14,004 --> 00:46:15,301
Go ahead.
484
00:46:16,106 --> 00:46:18,233
I don't know. Is it legal?
485
00:46:18,609 --> 00:46:21,635
You're a citizen, aren't
you? Yeah, I guess.
486
00:46:24,414 --> 00:46:25,676
Go ahead.
487
00:46:29,453 --> 00:46:33,150
This is Doug Wainwright, and
I'm making a citizen's arrest.
488
00:46:34,758 --> 00:46:36,089
All right.
489
00:46:52,342 --> 00:46:53,969
He's back
to his old self again.
490
00:46:54,044 --> 00:46:56,945
He even offered to do the dishes
this morning. I was shocked.
491
00:46:57,014 --> 00:46:58,038
I wouldn't count on it.
492
00:46:58,115 --> 00:47:02,552
No, I've been a mother too long. Don't
worry. But it's nice. It felt good.
493
00:47:03,754 --> 00:47:06,245
He is really gonna miss you,
you and KITT.
494
00:47:06,323 --> 00:47:08,348
Well, not for too long.
495
00:47:08,859 --> 00:47:12,351
According to KITT, he promised
to stop back real soon.
496
00:47:12,963 --> 00:47:17,229
You know, I've been doing a lot
of thinking about Doug, about Jim.
497
00:47:17,868 --> 00:47:19,165
I think it's still
too soon.
498
00:47:19,236 --> 00:47:23,434
I think Doug needs more than I can
give him with another man around.
499
00:47:24,875 --> 00:47:26,365
Come here. Bye.
Bye.
500
00:47:26,443 --> 00:47:28,343
Thanks.
It's okay.
501
00:47:30,113 --> 00:47:32,479
Sorry, partner. Got to go.
502
00:47:32,549 --> 00:47:33,880
Just a minute, Michael.
503
00:47:33,951 --> 00:47:35,885
Doug was going to let me
do a project for him.
504
00:47:35,953 --> 00:47:38,444
KITT, never mind.
No, it's all right.
505
00:47:38,522 --> 00:47:40,387
He calls it
"homework," Michael.
506
00:47:40,457 --> 00:47:42,891
He wanted to see
how fast I could do it.
507
00:47:42,960 --> 00:47:44,757
Well, it was worth a shot.
508
00:47:44,828 --> 00:47:48,229
I was just telling KITT maybe I'd start
going to school a little more often.
509
00:47:48,298 --> 00:47:50,732
Take care of yourself, pal.
Okay.
510
00:47:51,301 --> 00:47:53,064
Don't forget to come by.
511
00:47:53,136 --> 00:47:55,036
I'll see
he doesn't forget, Doug.
512
00:47:55,105 --> 00:47:58,541
Now that I've got my memory
back, you can count on me.
513
00:47:59,509 --> 00:48:01,272
Straight ahead, pal.
39729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.