All language subtitles for Happy Together 2018 S01E08 720p HDTV x264-AVS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,115 --> 00:00:04,616 All right, honey, five weeks on this remodel, 2 00:00:04,641 --> 00:00:06,374 and it is finally done. 3 00:00:06,443 --> 00:00:07,531 What do you think? 4 00:00:07,556 --> 00:00:09,823 Oh, this is the most beautiful drawing... 5 00:00:09,848 --> 00:00:11,707 - Blueprint. - Blueprint... 6 00:00:11,732 --> 00:00:13,592 - of a ba... - Restaurant. 7 00:00:13,617 --> 00:00:15,460 Restaurant. 8 00:00:15,667 --> 00:00:18,241 I'm sorry, babe, I am exhausted, all right? 9 00:00:18,266 --> 00:00:19,464 This week's been brutal. 10 00:00:19,489 --> 00:00:21,956 It's the first half of the third financial quarter, 11 00:00:21,981 --> 00:00:24,433 or, as we accountants call it, "the big dance." 12 00:00:24,621 --> 00:00:26,564 Uh-huh. Yeah, that's probably 'cause none of you guys 13 00:00:26,589 --> 00:00:28,843 were ever invited to actual dances. 14 00:00:29,332 --> 00:00:31,728 Aw, I miss my little house bully. 15 00:00:32,155 --> 00:00:33,547 Been working so much, I feel like 16 00:00:33,572 --> 00:00:34,870 I haven't seen you in weeks. 17 00:00:34,895 --> 00:00:37,254 I know. And we only have one more night 18 00:00:37,279 --> 00:00:39,090 with the house to ourselves until Cooper's back 19 00:00:39,115 --> 00:00:40,299 from writing his new album. 20 00:00:40,324 --> 00:00:42,237 Ah. So... 21 00:00:42,262 --> 00:00:43,960 what do you say we, uh, 22 00:00:43,985 --> 00:00:47,348 go upstairs and get undressed, 23 00:00:47,372 --> 00:00:49,406 get into bed and, uh... 24 00:00:49,498 --> 00:00:51,344 split this sleeping pill? 25 00:00:51,974 --> 00:00:54,343 Oh, my God, you're the best husband ever. 26 00:00:54,368 --> 00:00:56,220 Where'd you get that? 27 00:00:56,245 --> 00:00:59,797 Tina from HR, which I believe stands for Hella Rested. 28 00:01:00,025 --> 00:01:02,562 Yes. Oh, man. 29 00:01:02,587 --> 00:01:05,224 Ah, yeah, that's pure, that's... 30 00:01:05,759 --> 00:01:07,329 Hey, wait, you think it's okay for us 31 00:01:07,354 --> 00:01:08,945 to take someone else's prescription? 32 00:01:08,970 --> 00:01:11,062 Who's gonna bust us, the dream police? 33 00:01:11,087 --> 00:01:12,946 Oh, my God, it's the cops! 34 00:01:12,971 --> 00:01:14,672 Don't panic. Don't panic. Okay, uh... 35 00:01:14,697 --> 00:01:16,734 Jake! Jake, relax. 36 00:01:16,759 --> 00:01:19,301 Relax. Right. Just chill. 37 00:01:19,548 --> 00:01:21,348 Just chill, man. 38 00:01:22,850 --> 00:01:25,037 - Chill, baby. - Just answer the door. 39 00:01:26,664 --> 00:01:28,514 Are you Jake and Claire Davis? 40 00:01:28,539 --> 00:01:30,652 It was Claire! And the drugs are in the plant! 41 00:01:33,344 --> 00:01:34,709 Yes. 42 00:01:34,937 --> 00:01:37,741 I remember now. This is our daughter's home. 43 00:01:38,215 --> 00:01:39,632 Thank you, Officer. 44 00:01:39,676 --> 00:01:42,148 I found these two wandering around the marina. 45 00:01:42,293 --> 00:01:43,944 Same thing happened to my parents. 46 00:01:44,014 --> 00:01:46,290 Make the most of their lucid moments. 47 00:01:48,490 --> 00:01:50,320 - He's gone. - Oh. 48 00:01:50,345 --> 00:01:52,385 Oh, it is so hard being fake senile. 49 00:01:52,410 --> 00:01:54,186 When you're real drunk. 50 00:01:55,241 --> 00:01:57,103 Uh, what is going on? 51 00:01:57,128 --> 00:01:59,431 And... why do you two smell like an old rug 52 00:01:59,456 --> 00:02:01,080 in a frat house basement? 53 00:02:01,689 --> 00:02:04,505 We were out on a boat playing flip cup with our new friends 54 00:02:04,530 --> 00:02:06,629 from the yacht club, and got way too hosed to drive, 55 00:02:06,654 --> 00:02:08,335 so we called the cops for a ride. 56 00:02:09,218 --> 00:02:11,992 That's your actual answer? It sounds like 57 00:02:12,017 --> 00:02:14,723 you're quoting a line from Kid Rock's deposition. 58 00:02:16,832 --> 00:02:18,843 Yeah, cops don't just give people rides. 59 00:02:18,868 --> 00:02:22,436 It turns out, at our age, if you just act confused, 60 00:02:22,461 --> 00:02:23,844 the police will drive you anywhere. 61 00:02:23,884 --> 00:02:25,508 They're like free Uber. 62 00:02:25,986 --> 00:02:27,585 Mom! 63 00:02:27,610 --> 00:02:30,214 Oh, come on, you know? I pay my taxes. 64 00:02:30,239 --> 00:02:31,859 Well, not this year, but sometimes. 65 00:02:32,709 --> 00:02:35,783 We shared the back seat with the most charming shoplifter. 66 00:02:35,808 --> 00:02:36,992 He said the key to stealing 67 00:02:37,017 --> 00:02:40,769 was to work as a team and have the lookout distracting 68 00:02:40,794 --> 00:02:42,821 the marks. 69 00:02:49,976 --> 00:02:53,384 So, who are these new yacht club friends, anyway? 70 00:02:53,409 --> 00:02:56,518 Oh, we've told you about Terry and the Gooch. 71 00:02:57,915 --> 00:03:00,182 Terry and the Gooch? 72 00:03:00,366 --> 00:03:02,903 Sounds like a Pixar movie about STDs. 73 00:03:06,502 --> 00:03:08,442 They are a hoot. 74 00:03:08,467 --> 00:03:10,033 They took us skinny-dipping. 75 00:03:10,058 --> 00:03:12,428 - Oh, no way. - Yeah. You want to see photos? 76 00:03:12,453 --> 00:03:13,814 No way. 77 00:03:14,111 --> 00:03:16,010 Why'd you two stop hanging out with your old friends, 78 00:03:16,036 --> 00:03:17,380 - like the Johnstons? - Ugh! 79 00:03:17,405 --> 00:03:19,587 You mean the Yawnstons? 80 00:03:20,079 --> 00:03:22,377 They are the absolute worst. 81 00:03:22,402 --> 00:03:25,142 Life is just too short to hang out with lame people. 82 00:03:25,167 --> 00:03:27,033 And speaking of, let's bounce. 83 00:03:27,058 --> 00:03:28,439 Great. 84 00:03:29,814 --> 00:03:31,084 Mom, what's in your purse? 85 00:03:31,109 --> 00:03:33,409 Oh. Just a little bit of none-ya. 86 00:03:34,021 --> 00:03:35,556 - None-ya what? - Claire, don't... 87 00:03:35,581 --> 00:03:37,963 None ya business. Run, Gerald! 88 00:04:02,717 --> 00:04:04,259 I barely slept last night. 89 00:04:04,712 --> 00:04:07,197 Really? I didn't notice during your nine consecutive hours 90 00:04:07,222 --> 00:04:09,384 of... 91 00:04:13,189 --> 00:04:14,956 I'm sorry. 92 00:04:14,981 --> 00:04:16,547 But our lives are stressful enough 93 00:04:16,572 --> 00:04:18,572 without my parents acting all crazy. 94 00:04:18,728 --> 00:04:20,995 And I just wish that they would text me back. 95 00:04:21,032 --> 00:04:23,299 I mean, who even knows if they got home last night? 96 00:04:23,338 --> 00:04:25,869 I mean, I'd offer to go check on them, but, uh, too scared 97 00:04:25,894 --> 00:04:28,599 to walk in and find out why they have a leash and no dog. 98 00:04:29,978 --> 00:04:32,102 They used to be so reliable. 99 00:04:32,127 --> 00:04:33,167 But ever since they retired, 100 00:04:33,192 --> 00:04:34,908 they're acting like a couple of teenagers. 101 00:04:34,933 --> 00:04:37,209 They're partying all the time, stealing our liquor, 102 00:04:37,234 --> 00:04:39,101 getting brought home in cop cars. 103 00:04:39,126 --> 00:04:41,553 I mean, what if next time it's a doctor car? 104 00:04:41,988 --> 00:04:43,456 You mean an ambulance? 105 00:04:44,180 --> 00:04:46,060 I'm just so tired, Jake. 106 00:04:46,085 --> 00:04:48,721 Look, listen, babe, look, look, if you're really worried, 107 00:04:48,746 --> 00:04:50,313 then maybe we should talk to them, you know? 108 00:04:50,338 --> 00:04:52,560 I've been practicing my dad voice for when we have kids. 109 00:04:52,585 --> 00:04:54,375 Don't you walk away from me! 110 00:04:54,767 --> 00:04:56,726 I will turn this car around! 111 00:04:56,751 --> 00:04:59,471 You're in good hands! Nope. Lost it. I went Allstate. 112 00:05:00,970 --> 00:05:02,453 Honestly, I don't think that'll work anyway, 113 00:05:02,478 --> 00:05:03,760 'cause whenever my parents used to yell at me, 114 00:05:03,785 --> 00:05:05,197 it just made me rebel more. 115 00:05:05,222 --> 00:05:07,889 That's why I ended up dating so many bad boys. 116 00:05:08,708 --> 00:05:10,988 I wouldn't call myself a bad boy. 117 00:05:11,790 --> 00:05:14,047 Nobody would. 118 00:05:15,033 --> 00:05:17,174 Anyway, my clients are visiting the site on Monday, 119 00:05:17,199 --> 00:05:19,283 so I got to crank on this restaurant plan. 120 00:05:19,308 --> 00:05:20,008 Sounds good. 121 00:05:20,033 --> 00:05:22,228 Let's get some work done while we have the house to ourselves. 122 00:05:22,766 --> 00:05:24,832 Guys, stop everything. 123 00:05:24,857 --> 00:05:27,472 Cooper has an emergency, and it's more important 124 00:05:27,497 --> 00:05:30,076 than whatever you're doing, because he's famous. 125 00:05:31,345 --> 00:05:32,660 What is it? 126 00:05:32,685 --> 00:05:34,275 My label's on me to record a big hit 127 00:05:34,300 --> 00:05:35,931 for this summer, but I have nothing. 128 00:05:35,956 --> 00:05:36,945 That's why I dug out some old records, 129 00:05:36,970 --> 00:05:38,865 to help him find inspiration. 130 00:05:38,890 --> 00:05:41,075 Now, this is the entire soundtrack of my youth. 131 00:05:41,100 --> 00:05:42,346 You can pull out any album 132 00:05:42,371 --> 00:05:44,344 and there is a crystal clear memory attached. 133 00:05:44,369 --> 00:05:47,370 Got it. Uh, what about Blondie, Parallel Lines? 134 00:05:47,395 --> 00:05:49,681 Summer of '78, oiled up and sunbathing 135 00:05:49,710 --> 00:05:51,940 on the roof of my mother's car. 136 00:05:53,044 --> 00:05:54,853 I can't tell you how many times she drove to the store 137 00:05:54,878 --> 00:05:57,134 not realizing I was up there. 138 00:05:57,891 --> 00:05:59,448 Uh, Wayne, you're Cooper's manager. 139 00:05:59,473 --> 00:06:00,522 I hope you're not suggesting 140 00:06:00,547 --> 00:06:02,324 he rip off someone else's music. 141 00:06:02,349 --> 00:06:03,967 What?! No. 142 00:06:03,992 --> 00:06:05,876 I'm suggesting he pay tribute. 143 00:06:05,901 --> 00:06:07,664 Like, uh, to the Eagles. 144 00:06:07,689 --> 00:06:10,583 Perhaps a song called "Hotel Colorado." 145 00:06:11,408 --> 00:06:13,875 Problem is I don't have anything exciting to write about. 146 00:06:13,900 --> 00:06:15,962 When my ex-girlfriend Sierra faked her own death, 147 00:06:15,987 --> 00:06:17,972 the songs just poured out of me. 148 00:06:18,556 --> 00:06:22,002 Well, we can't kill Sierra. The cops frown on it. 149 00:06:23,251 --> 00:06:25,163 Claire, Jake, don't get me wrong, 150 00:06:25,188 --> 00:06:26,632 I've never been happier... It's just that 151 00:06:26,657 --> 00:06:29,068 - living with you guys is so... - Boring? 152 00:06:29,093 --> 00:06:30,876 Depressing? Lonely? 153 00:06:31,283 --> 00:06:33,106 There I go again, describing my childhood. 154 00:06:36,291 --> 00:06:38,070 I was gonna say normal. 155 00:06:38,095 --> 00:06:40,806 Um, which is what I love about being here, 156 00:06:40,831 --> 00:06:42,831 but it doesn't exactly make for... 157 00:06:42,951 --> 00:06:44,330 exciting music. 158 00:06:44,542 --> 00:06:47,063 What? What?! 159 00:06:47,705 --> 00:06:51,120 Listen, man, if you want an exciting summer anthem, 160 00:06:51,145 --> 00:06:52,430 Claire and I can help you out. 161 00:06:52,455 --> 00:06:54,313 Yeah. You know what? Grab your umbrella, 162 00:06:54,338 --> 00:06:56,610 'cause it's about to brainstorm! 163 00:06:57,071 --> 00:06:59,012 You done started it now! 164 00:06:59,037 --> 00:07:01,190 - Let's do this. Uh... - All right, uh-huh. 165 00:07:01,215 --> 00:07:05,375 - So, swimming. Um, hamburgers. - Uh, sun. Summer camp. 166 00:07:05,400 --> 00:07:06,833 - Hot dogs, - Okay, uh, hot. 167 00:07:06,858 --> 00:07:08,629 - Buns. - Sunscreen. Sunburn. 168 00:07:08,654 --> 00:07:10,565 - Um... - Melanoma, uh... 169 00:07:10,590 --> 00:07:12,342 - barbecue... - Yeah, barbecues. 170 00:07:12,367 --> 00:07:13,172 - Barbecues. - Barbecues. I like that. 171 00:07:13,197 --> 00:07:14,705 - Okay, barbecues. You know what? - Barbecues. All right. 172 00:07:14,730 --> 00:07:17,144 - Jake, give me a beat. - All right, here we go. 173 00:07:17,169 --> 00:07:19,027 Oh. 174 00:07:19,052 --> 00:07:20,221 ♪ Give me some burgers ♪ 175 00:07:20,246 --> 00:07:21,423 ♪ Everyone can eat ♪ 176 00:07:21,448 --> 00:07:22,930 ♪ It's time to barbecue ♪ 177 00:07:22,955 --> 00:07:24,611 ♪ Girl, give me that meat! ♪ 178 00:07:25,471 --> 00:07:27,818 No. You know what? 179 00:07:27,843 --> 00:07:29,636 Cooper, maybe you should go and hang out 180 00:07:29,661 --> 00:07:31,440 with some kids your own speed, 181 00:07:31,465 --> 00:07:34,141 at like a... like, a YouTube social 182 00:07:34,166 --> 00:07:37,100 or, like, a Instagram club... 183 00:07:37,125 --> 00:07:39,319 Shut up, Jake. 184 00:07:39,344 --> 00:07:40,745 You don't know, either. 185 00:07:41,057 --> 00:07:42,503 That's actually a good idea. 186 00:07:42,528 --> 00:07:44,646 I haven't been out in a while. Maybe tonight I hit a club, 187 00:07:44,671 --> 00:07:46,773 get a little bit wild, see if it inspires anything. 188 00:07:46,798 --> 00:07:49,190 "Boys Just Want to Have Fun"? 189 00:07:49,946 --> 00:07:51,831 You know what? I have an idea. Maybe that's the opposite 190 00:07:51,856 --> 00:07:53,328 of what we need to do with my parents... get them 191 00:07:53,353 --> 00:07:56,077 to hang out with people who will slow down their speed. 192 00:07:56,102 --> 00:07:58,208 Mm, Claire, I think it's too early 193 00:07:58,233 --> 00:08:00,603 to talk about putting your parents in a home. 194 00:08:01,473 --> 00:08:02,832 And that being said, 195 00:08:02,857 --> 00:08:04,866 I do have some literature. 196 00:08:05,614 --> 00:08:06,811 Uh, guys, 197 00:08:06,836 --> 00:08:09,761 no offense, but you're being really distracting. 198 00:08:10,007 --> 00:08:12,105 Do you mind giving us the room? 199 00:08:13,541 --> 00:08:15,418 - Sure. - Wow. 200 00:08:15,443 --> 00:08:16,609 That's great. 201 00:08:16,634 --> 00:08:18,567 - Oh, and, hey, I'd love some. - What? 202 00:08:18,592 --> 00:08:21,002 Oh, did you not offer us pizza rolls? 203 00:08:22,098 --> 00:08:23,757 No. 204 00:08:24,019 --> 00:08:25,518 Well, could you? 205 00:08:26,125 --> 00:08:27,807 No. 206 00:08:31,914 --> 00:08:33,858 Jake, is the picnic basket ready? 207 00:08:33,883 --> 00:08:35,043 'Cause my parents and the Johnstons 208 00:08:35,068 --> 00:08:36,194 should be here any minute. 209 00:08:36,219 --> 00:08:37,906 Yep, filled it with sparkling cider 210 00:08:37,931 --> 00:08:39,702 - and a bunch of fancy cheeses. - Oh, great. 211 00:08:39,727 --> 00:08:42,391 Yeah, we got your smoky, your sharp, your creamy 212 00:08:42,416 --> 00:08:45,311 and, uh, this perfectly aged cheddar 213 00:08:45,336 --> 00:08:46,388 I found in the back of the fridge. 214 00:08:48,032 --> 00:08:49,830 - That's a sponge. - Oh. 215 00:08:50,385 --> 00:08:52,264 You are correct. 216 00:08:54,250 --> 00:08:55,649 Hey. 217 00:08:55,674 --> 00:08:57,567 So, what's the big surprise? 218 00:08:57,592 --> 00:08:59,165 Are you pregnant? 219 00:09:00,754 --> 00:09:02,783 No, I just ate a lot of salt yesterday. 220 00:09:02,808 --> 00:09:04,636 I told you, Gerald, 221 00:09:04,661 --> 00:09:06,694 Claire's surprises are always the worst. 222 00:09:06,719 --> 00:09:07,830 Remember this one? 223 00:09:07,855 --> 00:09:10,625 "And guess what, guys, he's an accountant!" 224 00:09:16,448 --> 00:09:18,986 No, our surprise is we got you... 225 00:09:19,011 --> 00:09:20,471 You tell 'em, Claire. 226 00:09:21,046 --> 00:09:22,876 Something you used to love to do. 227 00:09:22,901 --> 00:09:25,551 We talkin' nostalgia, y'all. 228 00:09:26,775 --> 00:09:28,525 Grab your tiny binoculars, 229 00:09:28,550 --> 00:09:31,706 because we got you guys box seats to the... 230 00:09:33,176 --> 00:09:35,565 ♪ Symphony! ♪ 231 00:09:35,590 --> 00:09:38,233 Oh, thanks, Claire. 232 00:09:38,258 --> 00:09:40,149 Yeah, we even packed up a picnic basket 233 00:09:40,174 --> 00:09:41,571 of all your favorite foods. 234 00:09:41,596 --> 00:09:42,979 Oh, you really expect us to get excited 235 00:09:43,004 --> 00:09:45,172 about brie cheese and a sponge? 236 00:09:46,682 --> 00:09:48,587 You know, you guys used to love the symphony. 237 00:09:48,612 --> 00:09:50,579 I also used to think Mel Gibson was nice. 238 00:09:50,604 --> 00:09:52,006 Opinions change. 239 00:09:52,893 --> 00:09:54,712 Uh, why are there four tickets here? 240 00:09:54,737 --> 00:09:56,404 You guys coming, too? 241 00:09:56,429 --> 00:09:59,365 Okay, we're-we're really only doing what's best for you. 242 00:10:02,254 --> 00:10:03,989 Claire, who's at the door? 243 00:10:04,014 --> 00:10:06,472 Okay, we thought tonight would be a good excuse 244 00:10:06,497 --> 00:10:08,171 for you two to get a little taste 245 00:10:08,196 --> 00:10:10,160 of your pre-retirement life 246 00:10:10,409 --> 00:10:12,329 by catching up with the... 247 00:10:12,354 --> 00:10:16,346 Jo-Jo-Jo-Jo-Jo-Jo-Jo-Johnstons! 248 00:10:16,856 --> 00:10:19,277 It's an ambush, Gerald, run. 249 00:10:19,302 --> 00:10:20,506 What?! 250 00:10:20,531 --> 00:10:21,755 Hey, hey, come on. 251 00:10:21,780 --> 00:10:22,970 You guys have a lot in common. 252 00:10:22,995 --> 00:10:25,461 You guys are all retired doctors. 253 00:10:25,486 --> 00:10:27,517 They were foot doctors, Claire. 254 00:10:27,542 --> 00:10:30,028 - The dorks of the medical community. - Yeah. 255 00:10:30,053 --> 00:10:31,945 Their business cards used to read 256 00:10:31,970 --> 00:10:33,699 "This little piggy went to medical school." 257 00:10:33,724 --> 00:10:35,801 Don't do this to us, Claire. 258 00:10:38,147 --> 00:10:40,959 Mr. and Mrs. Johnston, right on time. 259 00:10:40,984 --> 00:10:42,144 Come on in. 260 00:10:42,169 --> 00:10:43,402 Take a seat. 261 00:10:43,557 --> 00:10:45,832 We were actually 15 minutes early, 262 00:10:45,857 --> 00:10:48,544 so we've just been waiting in the car. 263 00:10:48,963 --> 00:10:50,751 We played that game where you see 264 00:10:50,776 --> 00:10:53,546 who can go the longest without talking. 265 00:10:54,373 --> 00:10:56,714 We tied. We tied. 266 00:10:57,566 --> 00:11:00,190 Hello, Jean. Gene. 267 00:11:01,210 --> 00:11:02,681 It's been a while. 268 00:11:02,706 --> 00:11:04,571 I see that you're both still into 269 00:11:04,596 --> 00:11:07,259 that intense, nonblinking eye contact. 270 00:11:13,012 --> 00:11:15,883 Um... well, hey, 271 00:11:15,908 --> 00:11:18,576 Mom and Dad are really excited about the symphony tonight. 272 00:11:18,601 --> 00:11:19,834 As are we. 273 00:11:19,859 --> 00:11:23,039 I hear the fourth chair oboist 274 00:11:23,064 --> 00:11:25,959 is using a new reed tonight. 275 00:11:26,598 --> 00:11:28,165 Hey, you... 276 00:11:28,466 --> 00:11:30,758 get out of town, male Gene. 277 00:11:30,783 --> 00:11:32,418 Hey, uh, Bonnie, 278 00:11:32,443 --> 00:11:35,191 why don't you help me get Gene and Jean some water? 279 00:11:35,216 --> 00:11:36,545 No straw. 280 00:11:36,608 --> 00:11:39,087 Gene finds them too suggestive. 281 00:11:44,166 --> 00:11:46,979 Okay. Okay. And for you, Gene? 282 00:11:47,004 --> 00:11:50,958 Oh, wish I could, but I had a fluoride treatment today. 283 00:11:50,983 --> 00:11:53,477 Sort of a birthday tradition. 284 00:11:57,904 --> 00:12:00,305 Okay. 285 00:12:00,330 --> 00:12:01,869 Uh, can you excuse us for just a second? 286 00:12:01,894 --> 00:12:02,475 One second. 287 00:12:02,500 --> 00:12:04,298 Hey! Hey! 288 00:12:04,323 --> 00:12:06,488 Hey! 289 00:12:07,155 --> 00:12:09,223 Do not run away. The Johnstons 290 00:12:09,248 --> 00:12:10,900 are really excited about tonight. 291 00:12:11,351 --> 00:12:13,418 Yeah, I'm sure it's all they've been thinking about 292 00:12:13,443 --> 00:12:16,017 since they climbed out of their coffins this morning. 293 00:12:18,436 --> 00:12:20,471 Guys, am I the only one who sees those ghosts 294 00:12:20,496 --> 00:12:22,398 sitting on the couch there? 295 00:12:23,508 --> 00:12:24,804 Jake and Claire 296 00:12:24,829 --> 00:12:28,080 set us up on a playdate with some dry-humps. 297 00:12:29,181 --> 00:12:30,547 Okay, well, have fun. 298 00:12:30,572 --> 00:12:32,263 Yeah, I'm gonna, um, go get some dinner 299 00:12:32,288 --> 00:12:33,886 - and head to a club. - Ooh! 300 00:12:33,919 --> 00:12:36,018 - Take us with you. - No. 301 00:12:36,043 --> 00:12:37,999 You are going to the concert with your friends, 302 00:12:38,024 --> 00:12:39,224 and that's final. 303 00:12:39,249 --> 00:12:42,956 You always let Cooper do the fun stuff. 304 00:12:45,206 --> 00:12:49,541 - Mm, mm, mm, mm, mm, mm. Mm, mm. - Ooh. 305 00:12:56,229 --> 00:12:58,462 All right, your parents are at a symphony. 306 00:12:58,487 --> 00:13:01,612 Cooper's at a club. The house... she's ours. 307 00:13:01,637 --> 00:13:03,666 Mmm. 308 00:13:03,691 --> 00:13:07,576 And we've got that "meow meow" the narcs didn't "joink." 309 00:13:07,601 --> 00:13:10,462 That's a lot of street talk for a cut-in-half Tylenol PM. 310 00:13:12,321 --> 00:13:14,673 But hey, if it's gonna help me sleep better, 311 00:13:14,698 --> 00:13:17,069 "joink" me that sweet "meow meow." 312 00:13:21,000 --> 00:13:23,569 Come on! 313 00:13:23,988 --> 00:13:25,672 Who's there? 314 00:13:26,254 --> 00:13:27,664 It's Gene Johnston, 315 00:13:27,689 --> 00:13:29,875 and I'm here with my current wife, 316 00:13:29,900 --> 00:13:31,897 Jean Johnston. 317 00:13:34,055 --> 00:13:36,082 Hello, Jeans. 318 00:13:37,271 --> 00:13:38,770 Where are my parents? 319 00:13:38,795 --> 00:13:41,356 We don't know. The symphony started, 320 00:13:41,381 --> 00:13:44,249 they stood up, yelled, "Play some Skynyrd," 321 00:13:44,274 --> 00:13:46,272 and then took off. 322 00:13:47,392 --> 00:13:50,244 Oh, my God, they ditched the concert? Gah! 323 00:13:50,269 --> 00:13:53,481 Why can't we just have one night? One night? 324 00:13:53,744 --> 00:13:57,962 Um, do you have any idea where they may have gone? 325 00:13:58,430 --> 00:14:01,727 No, they-they just said, "See ya, dry-humps." 326 00:14:15,967 --> 00:14:18,634 Are you sucking out my soul right now? 327 00:14:21,851 --> 00:14:24,428 Oh, they're not answering any of my calls or my texts. 328 00:14:24,453 --> 00:14:26,593 - I'm getting really worried, Jake. - All right, 329 00:14:26,626 --> 00:14:29,033 we need to start thinking like they think. 330 00:14:29,058 --> 00:14:31,841 Here, chug this bottle of vodka. 331 00:14:32,317 --> 00:14:35,101 No. They could be anywhere. 332 00:14:35,126 --> 00:14:36,231 We need to call them from a number 333 00:14:36,256 --> 00:14:38,247 that they don't recognize, like... 334 00:14:38,617 --> 00:14:40,585 - the land line! - The land line! 335 00:14:40,610 --> 00:14:41,835 - Yes. - Ugh! 336 00:14:41,860 --> 00:14:43,497 - Yeah, yeah. - Got it. 337 00:14:43,522 --> 00:14:45,672 - Good, got it, good. - Okay... 338 00:14:48,484 --> 00:14:50,003 Baby, you're a genius. 339 00:14:50,028 --> 00:14:52,161 When's the last time we even used this thing to make a call? 340 00:14:52,186 --> 00:14:53,452 Uh, I think it was to call Blockbuster 341 00:14:53,477 --> 00:14:56,734 to see if Deuce Bigalow was out yet. 342 00:14:57,553 --> 00:14:58,898 Oh, wait, no. 343 00:14:58,923 --> 00:15:00,812 As soon as they hear your voice, they're gonna hang up. 344 00:15:00,837 --> 00:15:03,216 Right, right, uh, who should I be? 345 00:15:03,259 --> 00:15:05,472 I don't know, you're terrible at impressions. 346 00:15:05,497 --> 00:15:08,838 You know, Christopher Walken 347 00:15:10,004 --> 00:15:12,875 begs... to differ. 348 00:15:18,345 --> 00:15:20,684 Go for Bonnie. 349 00:15:20,709 --> 00:15:21,782 Oh, thank God, they're alive. 350 00:15:21,807 --> 00:15:24,359 - Now talk, talk, talk. - Oh, um... 351 00:15:24,384 --> 00:15:28,511 Hey, Bonnie, it's The Gooch! 352 00:15:28,536 --> 00:15:31,766 Hey, girl. I can barely hear you. 353 00:15:31,791 --> 00:15:33,465 The Gooch is a woman? 354 00:15:34,050 --> 00:15:37,763 If you can hear me, just meet us at the Lavender Lounge. 355 00:15:37,788 --> 00:15:39,878 Google "MapQuest," then type it in. 356 00:15:39,903 --> 00:15:43,135 It'll give you directions you can print out. 357 00:15:43,160 --> 00:15:45,814 Tell the bouncer you're with Cooper James. 358 00:15:45,839 --> 00:15:47,685 Bye, Gooch. 359 00:15:49,408 --> 00:15:50,548 Unbelievable. 360 00:15:50,573 --> 00:15:53,540 I can't believe those two. 361 00:15:53,565 --> 00:15:54,747 Let's go get my parents. 362 00:15:54,772 --> 00:15:57,610 Hell yeah. I'll print out the directions. 363 00:16:02,652 --> 00:16:04,004 All right, let's just spread out 364 00:16:04,029 --> 00:16:05,423 and try and find my parents. 365 00:16:05,448 --> 00:16:06,564 Sounds great. 366 00:16:06,589 --> 00:16:08,580 Or we could just walk over to that giant cage 367 00:16:08,605 --> 00:16:09,913 they're currently dancing in. 368 00:16:12,204 --> 00:16:13,530 Oh, my God. 369 00:16:14,651 --> 00:16:16,266 Mom! Dad! 370 00:16:16,291 --> 00:16:19,502 Oh, honey, I think intermission is over. 371 00:16:19,527 --> 00:16:21,326 We should head back to the concert hall. 372 00:16:21,351 --> 00:16:24,485 Okay, I-I can't believe you guys lied to us. 373 00:16:24,510 --> 00:16:26,728 And I can't believe I'm about to say this to my parents, 374 00:16:26,753 --> 00:16:29,284 but get out of that sex cage! 375 00:16:30,086 --> 00:16:32,587 Hey, stop! 376 00:16:32,919 --> 00:16:35,026 Bonnie and Gerald Wheeler! 377 00:16:35,051 --> 00:16:37,126 Get your asses out of that damn cage 378 00:16:37,151 --> 00:16:39,157 before I turn this club around! 379 00:16:39,412 --> 00:16:41,279 Don't make me start counting. 380 00:16:41,304 --> 00:16:43,206 One, two... 381 00:16:43,231 --> 00:16:45,034 - Don't let me get to three. - Hi, guys. 382 00:16:45,059 --> 00:16:46,306 Fancy seeing you here. 383 00:16:46,331 --> 00:16:47,657 You, too, Captain Kangaroo. 384 00:16:47,867 --> 00:16:49,819 The party's over, that's right. 385 00:16:49,844 --> 00:16:52,078 - What did I do? - Doesn't matter. 386 00:16:52,329 --> 00:16:54,819 All y'all, get in the car. We're going home. 387 00:16:55,445 --> 00:16:58,654 You gonna like the way you look, I guarantee it! 388 00:16:58,679 --> 00:17:01,512 Damn it, I went Men's Wearhouse. 389 00:17:03,863 --> 00:17:06,600 Now, what do you two have to say for yourselves? 390 00:17:06,625 --> 00:17:09,053 Sorry, Jake and Claire. 391 00:17:09,078 --> 00:17:10,652 All right. 392 00:17:10,887 --> 00:17:12,399 Thank you. 393 00:17:12,770 --> 00:17:14,970 And we don't like yelling at you guys. 394 00:17:15,039 --> 00:17:17,539 We just have a lot going on right now, okay? 395 00:17:17,564 --> 00:17:20,477 We are both slammed at work, we're not getting any sleep. 396 00:17:20,502 --> 00:17:23,003 And the last thing we need is to be tracking you guys down 397 00:17:23,028 --> 00:17:26,816 to a nightclub at almost 11:00 p.m. 398 00:17:28,214 --> 00:17:29,621 I thought it was way later than that. 399 00:17:29,646 --> 00:17:30,245 God. 400 00:17:30,270 --> 00:17:31,644 Now, I'm sorry, 401 00:17:31,669 --> 00:17:33,050 but you guys are my parents, 402 00:17:33,075 --> 00:17:35,008 and I barely recognize you anymore. 403 00:17:35,033 --> 00:17:38,266 Oh, honey... 404 00:17:38,515 --> 00:17:41,338 that is the nicest thing anyone's ever said to us. 405 00:17:41,690 --> 00:17:43,023 What? 406 00:17:43,048 --> 00:17:45,751 Back when we were doctors, we were so boring 407 00:17:45,776 --> 00:17:47,139 and nerdy and tired. 408 00:17:47,164 --> 00:17:49,082 We looked exactly like... 409 00:17:49,107 --> 00:17:50,480 Like the Johnstons. 410 00:17:50,505 --> 00:17:51,653 I was gonna say you two. 411 00:17:51,678 --> 00:17:53,280 But anyway, 412 00:17:53,305 --> 00:17:56,324 your dad and I, we worked our asses off for 35 years. 413 00:17:56,349 --> 00:17:57,887 And the main thing that kept us going 414 00:17:57,912 --> 00:18:00,012 was the idea that someday we could retire early 415 00:18:00,037 --> 00:18:02,549 and have all the fun everyone else had in their 20s. 416 00:18:02,574 --> 00:18:05,105 Yeah, which we completely missed out on because 417 00:18:05,409 --> 00:18:09,238 we were the crazy knuckleheads who decided to marry young 418 00:18:09,263 --> 00:18:10,800 and have, you know, 419 00:18:10,825 --> 00:18:13,623 a beautiful baby right out of college. 420 00:18:14,845 --> 00:18:16,909 Jake, are you crying? 421 00:18:18,488 --> 00:18:20,221 Parents are people, too, you know, 422 00:18:20,246 --> 00:18:22,104 and you, like, forget that sometimes. 423 00:18:22,129 --> 00:18:24,900 Like when you're simulating sex moves on the dance floor. 424 00:18:25,546 --> 00:18:26,789 Okay. 425 00:18:26,814 --> 00:18:30,385 He's just very tired. We both are. 426 00:18:30,410 --> 00:18:31,815 So, this is just a phase? 427 00:18:31,840 --> 00:18:33,659 - Yes, of course it is. - Sure. 428 00:18:33,684 --> 00:18:36,069 Until you two are ready to make us grandparents, 429 00:18:36,094 --> 00:18:39,106 your dad and I are living our lives by one rule: 430 00:18:39,131 --> 00:18:40,761 till death do we party. 431 00:18:40,786 --> 00:18:42,837 We came up with that in the cage. 432 00:18:42,862 --> 00:18:44,322 Wait, w-what did you say? 433 00:18:44,347 --> 00:18:46,882 - There's a sex cage in there. - No, no, no. Your new rule. 434 00:18:46,907 --> 00:18:48,362 Oh, till death do we party. 435 00:18:48,387 --> 00:18:49,834 Wayne, that's an amazing song title. 436 00:18:49,859 --> 00:18:51,057 "Till Death Do We Party." 437 00:18:51,082 --> 00:18:52,148 Ah, the creative process, 438 00:18:52,173 --> 00:18:53,439 - it's so fascinating. - Yeah. 439 00:18:53,464 --> 00:18:54,761 Now, the way I remember this happening is 440 00:18:54,786 --> 00:18:56,039 you guys were pretty drunk, 441 00:18:56,064 --> 00:18:57,677 and Cooper came up with the song idea. 442 00:18:57,702 --> 00:19:01,011 - Great job, Cooper. - Come on. 443 00:19:01,303 --> 00:19:04,327 Okay, well, I guess the two of us 444 00:19:04,352 --> 00:19:06,038 are gonna go back home and go to sleep. 445 00:19:06,063 --> 00:19:08,781 So... here's 20 bucks. You guys have some fun. 446 00:19:10,680 --> 00:19:13,034 Come on, Dad, that ass isn't gonna back itself up. 447 00:19:13,059 --> 00:19:14,686 Oh, yeah. 448 00:19:17,331 --> 00:19:19,900 All right, I have written a song for "Till Death Do We Party," 449 00:19:19,925 --> 00:19:22,258 and I would love to get your honest opinion. 450 00:19:22,283 --> 00:19:23,712 - Yeah, all right. - All right. Right on. 451 00:19:23,737 --> 00:19:24,876 - Let's do this. - Ready? 452 00:19:27,111 --> 00:19:29,072 Ah... 453 00:19:29,137 --> 00:19:30,712 Hey, this is actually good. 454 00:19:31,863 --> 00:19:34,341 I didn't mean to hit "actually" so hard. 455 00:19:34,464 --> 00:19:36,206 - I'm feeling the bass line, man. - Yeah? 456 00:19:36,231 --> 00:19:37,763 - It's nice. Yeah. - Yeah. 457 00:19:37,788 --> 00:19:38,729 ♪ Ba da da ♪ 458 00:19:38,770 --> 00:19:40,776 ♪ Till death do we party ♪ 459 00:19:41,814 --> 00:19:43,567 - All right, now. - Yeah. 460 00:19:43,592 --> 00:19:44,508 I'm kind of loving those 461 00:19:44,533 --> 00:19:46,420 sexy moaning sounds in the background. 462 00:19:46,445 --> 00:19:47,951 Yeah, that's your mom. 463 00:19:49,806 --> 00:19:51,963 Sick burn, man. Crushed her. 464 00:19:51,988 --> 00:19:53,916 That actually is Bonnie, though. 465 00:19:55,119 --> 00:19:56,305 What's that, now? 466 00:19:56,330 --> 00:19:57,629 Yeah, when we were recording the track, 467 00:19:57,654 --> 00:19:58,753 she was in the studio and just happened 468 00:19:58,778 --> 00:19:59,944 to be making those noises, 469 00:19:59,969 --> 00:20:01,803 so my producer said, "Let's just lay it in 470 00:20:01,828 --> 00:20:03,861 if we can't get her to stop." 471 00:20:04,665 --> 00:20:06,354 Please tell me you're joking. 472 00:20:06,379 --> 00:20:08,060 It's great, right? And those, uh, 473 00:20:08,085 --> 00:20:09,635 "Oh, yeah, give it to me, baby..." 474 00:20:09,660 --> 00:20:11,212 That's your dad. 475 00:20:16,576 --> 00:20:18,569 So, where is this gonna be played? 476 00:20:18,594 --> 00:20:19,901 My label loves it. 477 00:20:19,926 --> 00:20:21,689 It's gonna be all over the radio this summer. 478 00:20:21,732 --> 00:20:23,290 - All over? Wow. - Yeah. 479 00:20:23,315 --> 00:20:24,572 - Eww. - Every single radio? 480 00:20:24,597 --> 00:20:26,791 - Uh-huh. - That's crazy, man. 481 00:20:26,816 --> 00:20:29,003 - Like, even this radio? - If you turn it on. 482 00:20:29,036 --> 00:20:30,822 - That's nuts. Wow! - Yeah. 483 00:20:30,847 --> 00:20:32,589 It's gonna be popular, I bet, 484 00:20:32,614 --> 00:20:34,290 - on all the radios. - I hope so. 485 00:20:47,388 --> 00:20:49,453 - It's a really great song, though. - Yeah, we love it. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:10,00 * Rambo Media Ltd * 33103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.