All language subtitles for Fbi.international.S03E09.TGx+SYNCOPY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,273 --> 00:00:02,144 This is Lucia, 2 00:00:02,704 --> 00:00:05,359 and her name means "light." 3 00:00:05,359 --> 00:00:07,622 There are hundreds like her, 4 00:00:07,622 --> 00:00:11,626 trapped in a world of abuse and pain. 5 00:00:11,626 --> 00:00:14,063 Most aren't so lucky, 6 00:00:14,063 --> 00:00:18,851 but thanks to your generosity, Lucia was saved. 7 00:00:18,851 --> 00:00:21,288 For the cost of a latte, 8 00:00:21,288 --> 00:00:24,335 we can give them all a fighting chance. 9 00:00:24,335 --> 00:00:31,037 Together, we won't let anyone put a price on God's children. 10 00:00:31,037 --> 00:00:33,300 Too bad the guy's lying through his teeth. 11 00:00:33,300 --> 00:00:35,084 Say hello to the Chain Cutters, 12 00:00:35,084 --> 00:00:36,434 American mercenaries who claim 13 00:00:36,434 --> 00:00:38,305 to fight child trafficking abroad. 14 00:00:38,305 --> 00:00:40,351 Mostly wannabe cops, survivalist types 15 00:00:40,351 --> 00:00:42,440 who now operate out of Europe. 16 00:00:42,440 --> 00:00:44,964 They recruit members with similar ideologies, 17 00:00:44,964 --> 00:00:46,661 preaching good versus evil. 18 00:00:46,661 --> 00:00:48,533 And the DOJ has been building a case against them. 19 00:00:48,533 --> 00:00:50,186 On what grounds? 20 00:00:50,186 --> 00:00:51,405 Fraud, for starters. 21 00:00:51,405 --> 00:00:52,841 They raise money through donations, 22 00:00:52,841 --> 00:00:54,626 and there's a probe into misappropriating funds... 23 00:00:54,626 --> 00:00:56,497 embezzlement, laundering. 24 00:00:56,497 --> 00:00:58,238 All roads point back to their leader, 25 00:00:58,238 --> 00:00:59,544 Sam Keaton. 26 00:00:59,544 --> 00:01:00,980 Seems he's been using the group's exploits 27 00:01:00,980 --> 00:01:02,416 to line his own pockets. 28 00:01:02,416 --> 00:01:03,809 In three years, they've done a 180 29 00:01:03,809 --> 00:01:05,767 from the righteous group they started as. 30 00:01:05,767 --> 00:01:08,727 Keaton's scheme now undermines legit anti-trafficking efforts. 31 00:01:08,727 --> 00:01:10,990 This bloke acting alone, or is the whole crew in on it? 32 00:01:10,990 --> 00:01:12,513 Well, that is what we're hoping to find out, 33 00:01:12,513 --> 00:01:13,862 but Keaton's second-in-command, 34 00:01:13,862 --> 00:01:15,690 he was just picked up in western Romania. 35 00:01:15,690 --> 00:01:17,692 Ty Selvidge, an electrician by trade. 36 00:01:17,692 --> 00:01:19,651 Applied five times to Roanoke PD. 37 00:01:19,651 --> 00:01:21,609 Currently detained at a remote border police outpost, 38 00:01:21,609 --> 00:01:23,307 and it sounds like the guy's ready to flip. 39 00:01:23,307 --> 00:01:26,484 Angling for a deal in exchange for dirt on Keaton? 40 00:01:26,484 --> 00:01:29,313 Even better. He has a stolen laptop that belongs to Keaton. 41 00:01:29,313 --> 00:01:30,444 So the U.S. Attorney has 42 00:01:30,444 --> 00:01:32,272 already approved a transfer of custody. 43 00:01:32,272 --> 00:01:33,621 Andre, you'll head to Romania 44 00:01:33,621 --> 00:01:35,057 to pick up Selvidge and his laptop, 45 00:01:35,057 --> 00:01:37,538 and we are standing by if you need anything. 46 00:01:37,538 --> 00:01:38,974 Easy enough. 47 00:01:38,974 --> 00:01:40,193 That's it? 48 00:01:43,065 --> 00:01:45,764 We've learned there's a kill switch on the device. 49 00:01:45,764 --> 00:01:47,592 It'll need to be disabled before your return. 50 00:01:47,592 --> 00:01:49,463 Have you tangled with ARX before? 51 00:01:49,463 --> 00:01:51,160 - Once or twice. - Good. 52 00:01:51,160 --> 00:01:53,772 Because this cipher is moderately more complicated. 53 00:01:53,772 --> 00:01:55,382 But I can guide you step-by-step. 54 00:01:55,382 --> 00:01:57,689 Just make sure you do exactly as I say, 55 00:01:57,689 --> 00:01:59,691 or the drive gets wiped and we lose everything. 56 00:01:59,691 --> 00:02:01,257 The other option is to roll with him. 57 00:02:01,257 --> 00:02:03,129 Handle the encryption. 58 00:02:03,129 --> 00:02:04,652 You mean out in the field? 59 00:02:04,652 --> 00:02:07,742 Rules of blackjack... if you're holding two aces, 60 00:02:07,742 --> 00:02:10,528 the smart move is to play them both. 61 00:02:20,886 --> 00:02:22,409 I think this is the universe saying, 62 00:02:22,409 --> 00:02:23,758 you're already working in Europe; 63 00:02:23,758 --> 00:02:26,500 might as well enjoy the perks. 64 00:02:26,500 --> 00:02:27,806 You're forgetting how much I enjoy 65 00:02:27,806 --> 00:02:29,503 a temperature-controlled office. 66 00:02:29,503 --> 00:02:30,896 Yeah, true. You have stuck it out here 67 00:02:30,896 --> 00:02:32,506 behind a desk longer than most. 68 00:02:32,506 --> 00:02:35,379 You're not even a little homesick? 69 00:02:35,379 --> 00:02:36,684 Home is where Lili is. 70 00:02:36,793 --> 00:02:38,839 Fair, but come on. 71 00:02:38,850 --> 00:02:41,820 There's got to be something you miss. 72 00:02:41,820 --> 00:02:44,475 For me, it's college football. 73 00:02:44,475 --> 00:02:47,042 Can't imagine being away as long as you. 74 00:02:47,042 --> 00:02:49,567 Ah, the silver lining is that the job here gave me 75 00:02:49,567 --> 00:02:51,569 a front row seat to the Fly Team. 76 00:03:03,407 --> 00:03:05,626 I wouldn't expect much on the inside. 77 00:03:05,626 --> 00:03:08,716 This place is just a rest stop for local border police. 78 00:03:08,716 --> 00:03:11,850 Selvidge must be bouncing off the walls. 79 00:03:11,850 --> 00:03:14,156 Well, let's not keep him waiting. 80 00:03:15,941 --> 00:03:17,508 Does she know what she's doing? 81 00:03:17,508 --> 00:03:20,380 - I told you, that computer's got a... - Kill switch. We know. 82 00:03:20,380 --> 00:03:21,860 Let her work. 83 00:03:24,036 --> 00:03:25,385 If you two step on a landmine, 84 00:03:25,385 --> 00:03:26,691 you're taking my deal with you. 85 00:03:26,691 --> 00:03:28,083 There's no deal yet. 86 00:03:28,083 --> 00:03:29,998 That laptop gets you a ride back to Budapest 87 00:03:29,998 --> 00:03:31,913 only after we verify what's on it. 88 00:03:31,913 --> 00:03:34,960 Any consideration beyond that is up to you. 89 00:03:34,960 --> 00:03:37,223 I'll tell you anything you want to know. 90 00:03:37,223 --> 00:03:39,268 You've been with Sam Keaton since day one. 91 00:03:39,268 --> 00:03:40,487 So why turn on him now? 92 00:03:40,487 --> 00:03:42,054 He lost sight of the mission. 93 00:03:42,054 --> 00:03:44,752 Something must have happened for you to walk. 94 00:03:44,752 --> 00:03:46,537 He had us snatching kids, 95 00:03:46,537 --> 00:03:48,756 little boys and girls from small towns. 96 00:03:48,756 --> 00:03:50,715 Then we'd turn around and stage a rescue op, 97 00:03:50,715 --> 00:03:52,281 give those kids right back. 98 00:03:52,281 --> 00:03:53,718 So it's all a con. 99 00:03:53,718 --> 00:03:56,460 Chain Cutters got record donations last year. 100 00:03:56,460 --> 00:03:57,591 And there's no better recruitment tool 101 00:03:57,591 --> 00:03:59,201 than a successful op. 102 00:03:59,201 --> 00:04:01,334 But using kids like that? 103 00:04:01,334 --> 00:04:03,945 Last straw for me. 104 00:04:03,945 --> 00:04:05,120 We're in. 105 00:04:08,123 --> 00:04:11,126 Why does Keaton have Chisirid marked on the map? 106 00:04:11,126 --> 00:04:14,826 He was scouting it as a potential base camp. 107 00:04:14,826 --> 00:04:17,219 Small town, 6 miles north of here. 108 00:04:17,219 --> 00:04:19,308 We might have just found his hiding spot. 109 00:04:19,308 --> 00:04:20,962 I'll let Scott know. 110 00:04:20,962 --> 00:04:22,529 With this intel, we've got Keaton 111 00:04:22,529 --> 00:04:24,705 on kidnapping charges, child endangerment. 112 00:04:27,447 --> 00:04:29,493 - What's wrong? - No service. 113 00:04:29,493 --> 00:04:31,669 I had a couple bars bef... 114 00:04:31,669 --> 00:04:33,018 Everybody down! 115 00:04:40,504 --> 00:04:41,679 Stay down! 116 00:04:57,525 --> 00:05:02,525 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 117 00:05:08,444 --> 00:05:10,229 Amanda, you hurt? 118 00:05:10,229 --> 00:05:11,752 I'm okay. 119 00:05:11,905 --> 00:05:13,192 What the hell happened? 120 00:05:13,203 --> 00:05:15,016 They must have took out the tower. 121 00:05:15,016 --> 00:05:17,018 Who? 122 00:05:17,018 --> 00:05:18,019 Shh. 123 00:05:47,483 --> 00:05:49,094 FBI! Freeze! 124 00:05:58,930 --> 00:06:00,366 Andre! 125 00:06:04,109 --> 00:06:05,197 Raines! 126 00:06:05,197 --> 00:06:06,851 Stay inside! 127 00:06:18,732 --> 00:06:20,125 Let me see. 128 00:06:28,481 --> 00:06:29,743 Shots fired, officers down. 129 00:06:29,743 --> 00:06:30,744 We need medical attention. 130 00:06:30,744 --> 00:06:31,963 Anyone there? Over. 131 00:06:33,965 --> 00:06:36,402 He ran, but he won't get far. 132 00:06:36,402 --> 00:06:37,795 No response on the walkies. 133 00:06:37,795 --> 00:06:39,274 We had a sat phone in the car. 134 00:06:39,274 --> 00:06:41,146 Our ride's toast, along with everything in it. 135 00:06:41,146 --> 00:06:42,582 BP vehicle's out of commission too. 136 00:06:42,582 --> 00:06:43,888 We're cut off. 137 00:06:46,194 --> 00:06:47,282 Okay. 138 00:06:47,282 --> 00:06:48,936 - You're gonna be okay. - How is she? 139 00:06:48,936 --> 00:06:51,417 Stable, but she needs a doctor. 140 00:06:51,417 --> 00:06:54,289 I doubt we can drag her through the woods. 141 00:06:54,289 --> 00:06:55,595 You go. 142 00:06:55,595 --> 00:06:56,683 Bring help. 143 00:06:56,683 --> 00:06:58,032 You stay here where it's safe. 144 00:06:58,032 --> 00:06:59,294 Chasing him alone is a mistake. 145 00:06:59,294 --> 00:07:00,426 If we lose him now, 146 00:07:00,426 --> 00:07:02,646 we may never get that cop-killer again. 147 00:07:02,646 --> 00:07:05,300 He's not getting away with this. 148 00:07:05,300 --> 00:07:06,998 Go. Go. 149 00:07:08,270 --> 00:07:10,708 Then I'll come with you. 150 00:07:11,002 --> 00:07:12,003 You know how to use a gun? 151 00:07:12,003 --> 00:07:13,657 I took a course, PQC. 152 00:07:13,657 --> 00:07:14,962 Amanda, these are not 153 00:07:14,962 --> 00:07:17,791 paper targets we're dealing with here. 154 00:07:17,791 --> 00:07:19,967 Out there, a split second 155 00:07:19,967 --> 00:07:21,490 is the line between life and death. 156 00:07:27,279 --> 00:07:29,020 He went north through the forest. 157 00:07:29,020 --> 00:07:30,674 Grab the laptop. Let's move. 158 00:07:33,024 --> 00:07:34,661 Shouldn't we have heard from them by now? 159 00:07:34,672 --> 00:07:36,114 You're right. Andre said he'd check in 160 00:07:36,114 --> 00:07:37,593 a half hour ago. 161 00:07:37,593 --> 00:07:38,986 Claire, try the sat phone. 162 00:07:38,986 --> 00:07:40,901 See if we can give them a nudge. 163 00:07:40,901 --> 00:07:43,295 Andre's cell is off. 164 00:07:43,295 --> 00:07:44,775 Same with Amanda's. 165 00:07:44,775 --> 00:07:46,124 Nothing. 166 00:07:46,124 --> 00:07:47,778 This was supposed to be a quick handoff 167 00:07:47,778 --> 00:07:49,518 on border patrol's turf. Why the radio silence? 168 00:07:49,518 --> 00:07:51,520 Our Romanian POC's not answering either. 169 00:07:51,520 --> 00:07:53,392 What's the closest LE branch to the border patrol site? 170 00:07:53,392 --> 00:07:55,394 - I'll make some calls. - Let the Romanians know 171 00:07:55,394 --> 00:07:57,178 that their people at the outpost went dark. 172 00:07:57,178 --> 00:07:59,528 We need to get someone with eyes and ears out there. 173 00:08:07,275 --> 00:08:09,625 - Anything? - Still no reception. 174 00:08:09,625 --> 00:08:10,757 I know his face was covered, 175 00:08:10,757 --> 00:08:12,541 but we're tailing Sam Keaton, right? 176 00:08:12,541 --> 00:08:14,369 Maybe. He's got the motive 177 00:08:14,369 --> 00:08:15,806 to take out a traitor. 178 00:08:15,806 --> 00:08:17,590 And if that laptop really is his Achilles, 179 00:08:17,590 --> 00:08:18,765 he'd come for it. 180 00:08:18,765 --> 00:08:20,462 I had him in my sights, Andre. 181 00:08:20,462 --> 00:08:21,942 No, let's not go down that road, okay? 182 00:08:21,942 --> 00:08:23,727 - This is not on you. - I hesitated. 183 00:08:24,815 --> 00:08:25,859 Get down! 184 00:08:30,864 --> 00:08:32,344 Well, that's not good. 185 00:08:32,344 --> 00:08:33,911 It's a security system. 186 00:08:33,911 --> 00:08:35,173 And you don't put those just anywhere. 187 00:08:35,173 --> 00:08:36,391 Come on. 188 00:08:56,281 --> 00:08:59,153 Whatever this place is, it wasn't marked on Keaton's map. 189 00:08:59,153 --> 00:09:01,982 Definitely our shooter's camp. 190 00:09:01,982 --> 00:09:03,767 But if it's Keaton, where did he go? 191 00:09:03,767 --> 00:09:06,073 Maybe he moved on. 192 00:09:06,073 --> 00:09:09,120 But even wannabe soldiers wouldn't ditch working weapons. 193 00:09:09,120 --> 00:09:10,730 Could be the weight. 194 00:09:10,730 --> 00:09:14,647 Then why carry it all the way back here just to drop it? 195 00:09:14,647 --> 00:09:16,083 I don't know. 196 00:09:16,083 --> 00:09:18,346 Swap it for something better? 197 00:09:18,346 --> 00:09:19,957 Let's hope not. 198 00:09:59,815 --> 00:10:01,346 Propofol. 199 00:10:12,748 --> 00:10:14,185 Found something. 200 00:10:24,108 --> 00:10:26,501 Footprints leaving the camp. 201 00:10:28,503 --> 00:10:29,896 Oh, wait a minute. 202 00:10:32,551 --> 00:10:34,422 Our shooter's not alone. 203 00:10:37,338 --> 00:10:39,688 Second pair looks smaller. 204 00:10:40,001 --> 00:10:41,873 A lot smaller. 205 00:10:45,738 --> 00:10:47,871 He's got a child with him. 206 00:10:54,225 --> 00:10:56,880 These are definitely fresh. 207 00:10:56,880 --> 00:10:58,185 I can tell from the treads 208 00:10:58,185 --> 00:11:00,796 the guy's wearing military boots. 209 00:11:00,796 --> 00:11:02,537 I also found this propofol. 210 00:11:02,537 --> 00:11:04,365 I saw at least a dozen vials like that back there. 211 00:11:04,365 --> 00:11:06,498 Seems like he's been drugging this kid for days. 212 00:11:08,239 --> 00:11:09,588 We're now dealing with a hostage. 213 00:11:11,068 --> 00:11:13,070 Someone's here. 214 00:11:34,004 --> 00:11:36,093 Drop it. 215 00:11:36,093 --> 00:11:37,398 American? 216 00:11:37,398 --> 00:11:38,598 On your knees. 217 00:11:40,706 --> 00:11:42,142 It's Sam Keaton. 218 00:11:42,142 --> 00:11:44,579 What are you guys, Feds? 219 00:11:44,579 --> 00:11:47,060 If he moves, you know what to do. 220 00:11:48,235 --> 00:11:50,150 Where's the child? 221 00:11:50,150 --> 00:11:52,065 Lady, I have no idea what you're talking about. 222 00:11:52,065 --> 00:11:53,588 We know about the kids. 223 00:11:53,588 --> 00:11:55,590 Selvidge had a lot to say about your recent activities. 224 00:11:55,590 --> 00:11:56,765 Who? 225 00:11:56,765 --> 00:11:59,116 Tyler Selvidge. Somebody silenced him. 226 00:11:59,116 --> 00:12:00,465 We're looking for the man responsible. 227 00:12:03,120 --> 00:12:05,992 Amanda, his boots have a different tread pattern. 228 00:12:05,992 --> 00:12:07,951 They don't match the tracks we found. 229 00:12:11,041 --> 00:12:12,999 If this isn't your campsite, 230 00:12:12,999 --> 00:12:14,609 then who the hell are we chasing? 231 00:12:23,345 --> 00:12:24,992 Forest Guard just got to the outpost. 232 00:12:25,003 --> 00:12:26,580 It's a bloody massacre. Selvidge was killed, 233 00:12:26,591 --> 00:12:28,734 along with three border police. One survived. 234 00:12:28,745 --> 00:12:30,138 - What about Andre and Amanda? - MIA. 235 00:12:30,138 --> 00:12:32,358 Their car was found out of commission. 236 00:12:32,358 --> 00:12:35,404 The surviving officer said they are out there on foot. 237 00:12:35,404 --> 00:12:36,666 Can she ID the suspects? 238 00:12:36,666 --> 00:12:38,233 One shooter, but he had a mask on. 239 00:12:38,233 --> 00:12:40,453 It seems pretty clear that Selvidge was the target. 240 00:12:40,453 --> 00:12:41,976 We can't just sit here, right? 241 00:12:41,976 --> 00:12:43,021 A third of that country is forest. 242 00:12:43,021 --> 00:12:44,544 That's a lot of ground to cover. 243 00:12:44,544 --> 00:12:46,241 By the time we land, the local cops will have mobilized. 244 00:12:46,241 --> 00:12:48,635 We can do a lot more from here than playing catch-up there. 245 00:12:48,635 --> 00:12:50,854 Kyle, can you loop in our contacts at NGA, 246 00:12:50,854 --> 00:12:52,900 - get updated scans of the area? - On it. 247 00:12:52,900 --> 00:12:55,424 Scott, if Keaton found out his number two flipped, 248 00:12:55,424 --> 00:12:56,991 did somebody leak the intel to him? 249 00:12:56,991 --> 00:12:58,471 What, is it a mole on the Romanian side? 250 00:12:58,471 --> 00:13:00,690 I mean, how else would he know where Selvidge was being held? 251 00:13:00,690 --> 00:13:02,953 But his capture was kept under wraps. 252 00:13:02,953 --> 00:13:05,478 And most of the inner circle wound up dead at the outpost. 253 00:13:05,478 --> 00:13:07,958 I doubt the leak came from Romania. 254 00:13:07,958 --> 00:13:09,960 Then maybe we need a better look into Keaton's crew. 255 00:13:09,960 --> 00:13:11,962 Claire, Ernesto, pull everything 256 00:13:11,962 --> 00:13:14,008 on the Chain Cutters members, past and present. 257 00:13:14,008 --> 00:13:15,749 Send it my way. 258 00:13:17,272 --> 00:13:18,839 You say you're not involved, 259 00:13:18,839 --> 00:13:20,928 but you're strapped like it's Fallujah. 260 00:13:22,364 --> 00:13:24,801 Why are you out here? 261 00:13:24,801 --> 00:13:26,586 This is all gonna blow back on you. 262 00:13:26,586 --> 00:13:27,761 So stay quiet. 263 00:13:27,761 --> 00:13:30,198 It just makes you look guilty. 264 00:13:30,198 --> 00:13:32,113 All right, all right. Okay. 265 00:13:33,854 --> 00:13:36,509 I was trying to find Selvidge. 266 00:13:36,509 --> 00:13:37,858 He went AWOL a few days back. 267 00:13:37,858 --> 00:13:39,642 He stole something from me, a-and I got word 268 00:13:39,642 --> 00:13:41,122 that he might be in these woods. 269 00:13:41,122 --> 00:13:43,603 The guns were meant to scare him, that's it. 270 00:13:43,603 --> 00:13:45,213 I just want my property back. 271 00:13:45,213 --> 00:13:46,475 This property? 272 00:13:46,475 --> 00:13:47,824 I didn't kill him, okay? 273 00:13:47,824 --> 00:13:50,262 S-so whoever did sure as hell got away with it. 274 00:13:50,262 --> 00:13:51,654 Or he's coming for me next. 275 00:13:51,654 --> 00:13:53,439 Anybody on your roster with a grudge? 276 00:13:53,439 --> 00:13:58,357 Our guy's about 5'11", buck 90, machine gun fanatic. 277 00:13:58,357 --> 00:14:00,228 Oh, God. 278 00:14:01,360 --> 00:14:03,887 Lee. Xavier Lee. 279 00:14:04,493 --> 00:14:06,365 He talked a big game, you know, Special Forces this, 280 00:14:06,365 --> 00:14:08,323 Black Ops that, but he's never even served. 281 00:14:08,323 --> 00:14:09,803 He's just a-a doomsday prepper 282 00:14:09,803 --> 00:14:11,021 that was looking for some real action. 283 00:14:11,021 --> 00:14:12,632 And you put him on the team? 284 00:14:12,632 --> 00:14:14,460 Well, sometimes you need a hammer. 285 00:14:14,460 --> 00:14:15,852 But then he went off the rails, 286 00:14:15,852 --> 00:14:17,202 you know, refused to be reined in. 287 00:14:17,202 --> 00:14:19,813 When he finally did snap, he pulled a knife on me. 288 00:14:19,813 --> 00:14:21,293 He stole our weapons, our meds. 289 00:14:21,293 --> 00:14:24,296 What part of his plan involves a child in a cage? 290 00:14:24,296 --> 00:14:25,862 I'm not a mind reader. 291 00:14:25,862 --> 00:14:27,777 Have you considered what that kid is going through? 292 00:14:27,777 --> 00:14:29,649 Or the parents? 293 00:14:29,649 --> 00:14:31,390 Well, if it's the kid I'm thinking of, 294 00:14:31,390 --> 00:14:33,174 she's an orphan. 295 00:14:33,174 --> 00:14:34,349 Dora Bogdan. 296 00:14:34,349 --> 00:14:35,872 She had a great story. Photogenic too. 297 00:14:35,872 --> 00:14:37,352 And the plan was to, you know... 298 00:14:37,352 --> 00:14:39,876 to use her face to help market the Chain Cutters. 299 00:14:39,876 --> 00:14:42,444 Now, I-I may have stretched some details 300 00:14:42,444 --> 00:14:45,012 for dramatic effect, and somewhere along the way, 301 00:14:45,012 --> 00:14:47,493 Lee swallowed that pill, decided this... 302 00:14:47,493 --> 00:14:49,886 this Romanian girl needed a savior. 303 00:14:49,886 --> 00:14:51,801 When he left us, he... 304 00:14:51,801 --> 00:14:53,890 he must have abducted her from the orphanage. 305 00:14:53,890 --> 00:14:55,327 How do we know that that's true, 306 00:14:55,327 --> 00:14:57,111 and that you didn't give the order to begin with? 307 00:14:57,111 --> 00:14:58,678 Check his phone. 308 00:14:58,678 --> 00:15:00,941 See if he's been in contact with Lee or any of his team. 309 00:15:00,941 --> 00:15:02,421 Y-you got me pegged as a villain. 310 00:15:02,421 --> 00:15:03,770 I am not the guy you want. 311 00:15:03,770 --> 00:15:05,641 Selvidge confessed that it was your own team 312 00:15:05,641 --> 00:15:06,903 that was doing the kidnapping. 313 00:15:06,903 --> 00:15:08,296 One whiff of your sweetheart deal, 314 00:15:08,296 --> 00:15:10,211 and Selvidge would have said anything. 315 00:15:10,211 --> 00:15:12,082 Not seeing anything in the logs, 316 00:15:12,082 --> 00:15:15,216 except his cell data refreshed about 20 minutes ago. 317 00:15:15,216 --> 00:15:17,392 Must be a cell tower where he came from. 318 00:15:17,392 --> 00:15:19,089 I can see the coordinates... a couple of miles away. 319 00:15:19,089 --> 00:15:21,266 Okay, if we can get back online, 320 00:15:21,266 --> 00:15:22,963 that detour is worth a shot. 321 00:15:22,963 --> 00:15:24,007 Let's go. 322 00:15:26,575 --> 00:15:27,924 These were taken within the hour 323 00:15:27,924 --> 00:15:29,230 using a low-orbit satellite, 324 00:15:29,230 --> 00:15:31,711 but we still can't see Andre or Amanda. 325 00:15:31,711 --> 00:15:33,365 If they're on the move, that village to the north 326 00:15:33,365 --> 00:15:35,584 would be a smart play. 327 00:15:35,584 --> 00:15:38,718 Chisirid, population 390-ish. 328 00:15:38,718 --> 00:15:40,328 Mostly farmers and craftsmen, 329 00:15:40,328 --> 00:15:41,851 but there is definitely infrastructure. 330 00:15:41,851 --> 00:15:43,984 What's that to the east? It's a lot closer. 331 00:15:46,639 --> 00:15:48,597 It looks like a logging site. That doesn't make any sense. 332 00:15:48,597 --> 00:15:50,164 I thought this area was protected. 333 00:15:50,164 --> 00:15:52,471 Protected from legitimate operations. 334 00:15:52,471 --> 00:15:56,039 Loggers backed by OC sell that unsanctioned wood at a premium. 335 00:15:56,039 --> 00:15:58,520 They've killed forest rangers just to keep business going. 336 00:15:58,520 --> 00:16:00,522 All right, Smitty, pool your intel with Ernesto. 337 00:16:00,522 --> 00:16:01,828 Dig deeper into that logging op. 338 00:16:06,136 --> 00:16:08,138 Well, say what you want about my tactics, 339 00:16:08,138 --> 00:16:10,837 but the work I do shines a light on an epidemic, 340 00:16:10,837 --> 00:16:12,578 gets people talking. 341 00:16:12,578 --> 00:16:13,753 And then they cut you a check. 342 00:16:14,783 --> 00:16:15,885 For the cause, 343 00:16:15,885 --> 00:16:18,497 like the church using tithes to do more good. 344 00:16:18,497 --> 00:16:19,802 I bet you can relate to that. 345 00:16:19,802 --> 00:16:22,718 You strike me as a man of faith. 346 00:16:22,718 --> 00:16:25,025 You're not too good at reading people. 347 00:16:25,025 --> 00:16:27,157 Well, it's never too late for your salvation. 348 00:16:27,157 --> 00:16:29,290 I'm not the one in handcuffs. 349 00:16:29,290 --> 00:16:32,162 I know plenty of good people who still believe in God. 350 00:16:32,162 --> 00:16:34,295 But I got no more patience for false prophets, 351 00:16:34,295 --> 00:16:37,777 guys like you who use religion to make a buck. 352 00:16:37,777 --> 00:16:40,301 Oh, brother, if I don't do it, someone else will. 353 00:16:40,301 --> 00:16:42,651 Hell, even Selvidge knew the power of a good story, 354 00:16:42,651 --> 00:16:43,870 rest in peace. 355 00:16:45,045 --> 00:16:46,655 I think we're here. 356 00:16:46,655 --> 00:16:49,397 It's a worksite for loggers. 357 00:17:06,153 --> 00:17:08,111 We got to find some power somewhere. 358 00:17:21,864 --> 00:17:23,866 This is an office. 359 00:17:23,866 --> 00:17:25,346 You can set up in there. 360 00:17:25,346 --> 00:17:26,869 I'll do a sweep. 361 00:17:36,749 --> 00:17:38,098 Outside is clear. 362 00:17:39,882 --> 00:17:41,406 Cell signal's trash, but this will help 363 00:17:41,406 --> 00:17:43,190 boost it for a hotspot. 364 00:17:43,190 --> 00:17:44,365 Yes. 365 00:17:51,404 --> 00:17:52,460 Guys, it's Andre. 366 00:17:52,460 --> 00:17:53,635 He's dialing in. 367 00:17:53,635 --> 00:17:55,028 Patch it through. 368 00:17:56,074 --> 00:17:58,727 Andre, heard about the ambush. Is everyone okay? 369 00:17:58,727 --> 00:18:00,338 Yeah. There was a guard 370 00:18:00,338 --> 00:18:02,078 at the outpost. She got hit. 371 00:18:02,078 --> 00:18:03,863 She made it. Three others didn't. 372 00:18:06,993 --> 00:18:08,781 We're at some kind of timber yard. 373 00:18:08,792 --> 00:18:10,348 We got Keaton and his computer. 374 00:18:10,348 --> 00:18:11,784 There's evidence on it you need to see. 375 00:18:11,784 --> 00:18:13,089 Stand by for a secure link. 376 00:18:13,089 --> 00:18:14,482 I'll start transferring some files over. 377 00:18:14,482 --> 00:18:17,398 Shooter's gone, but we have a name... Xavier Lee. 378 00:18:17,398 --> 00:18:19,139 He's taken a hostage... a six-year-old girl 379 00:18:19,139 --> 00:18:20,401 named Dora Bogdan. 380 00:18:20,401 --> 00:18:21,576 Smitty's on it. 381 00:18:21,576 --> 00:18:23,143 Cam already pulled a file on your suspect. 382 00:18:23,143 --> 00:18:25,667 Xavier Lee, I flagged him on our end too. 383 00:18:25,667 --> 00:18:28,627 He was a former IT specialist, and he applied for the army, 384 00:18:28,627 --> 00:18:30,106 but they rejected his application. 385 00:18:30,106 --> 00:18:32,587 He failed his psych eval and SSB. 386 00:18:32,587 --> 00:18:34,720 Lee was diagnosed with paranoid schizophrenia 387 00:18:34,720 --> 00:18:36,069 and bipolar disorder. 388 00:18:36,069 --> 00:18:38,550 I'm seeing two aggravated assault charges since, 389 00:18:38,550 --> 00:18:41,030 multiple stints in psychiatric facilities, 390 00:18:41,483 --> 00:18:43,381 foster care as a child. 391 00:18:43,381 --> 00:18:46,166 I mean, this guy, he is troubled all the way. 392 00:18:46,166 --> 00:18:48,429 The Chain Cutters recruit a certain breed, 393 00:18:48,429 --> 00:18:50,475 people desperate for a sense of belonging. 394 00:18:50,475 --> 00:18:52,041 Foster care might be why Lee's invested 395 00:18:52,041 --> 00:18:53,521 in saving the kid. 396 00:18:53,521 --> 00:18:55,958 Local police report says Dora Bogdan has been missing 397 00:18:55,958 --> 00:18:58,265 from her hometown in Salonta for five days. 398 00:18:58,265 --> 00:19:00,136 Her parents are in tatters. 399 00:19:00,136 --> 00:19:01,529 I thought you said she was an orphan. 400 00:19:04,489 --> 00:19:06,447 Ugh, our cell bandwidth is stretched thin. 401 00:19:06,447 --> 00:19:08,710 The files I'm sending are gonna take forever this way. 402 00:19:08,932 --> 00:19:10,368 Might be better to call you back. 403 00:19:10,379 --> 00:19:11,409 All right, you two sit tight. 404 00:19:11,409 --> 00:19:13,367 We are sending the cavalry, okay? 405 00:19:21,506 --> 00:19:22,550 What's up? 406 00:19:26,467 --> 00:19:27,947 When I first started the transfer, 407 00:19:27,947 --> 00:19:30,297 the Hub's firewall kicked in, tried to block the files. 408 00:19:30,297 --> 00:19:31,472 Was the connection secure? 409 00:19:31,472 --> 00:19:33,474 Definitely. My hotspot's encrypted. 410 00:19:33,474 --> 00:19:35,824 It's like there's something on this computer 411 00:19:35,824 --> 00:19:37,826 that our network tried to keep out. 412 00:19:37,826 --> 00:19:41,047 Could be bugs, malware. 413 00:19:41,047 --> 00:19:42,527 We've got visitors. 414 00:19:47,706 --> 00:19:49,490 All right, I'll go see what they're all about. 415 00:19:49,490 --> 00:19:50,883 Whoa, whoa, what happened to staying put? 416 00:19:50,883 --> 00:19:52,188 Hey, if they can get us into town, 417 00:19:52,188 --> 00:19:54,321 we can round up the cops. 418 00:19:54,321 --> 00:19:56,105 That little girl is still out there. 419 00:19:56,105 --> 00:19:57,498 I'll watch Keaton. 420 00:20:05,963 --> 00:20:07,138 Hey. 421 00:20:08,248 --> 00:20:10,642 Hey, this is private property. 422 00:20:10,642 --> 00:20:15,211 My, uh... my friends and I, we need a ride north. 423 00:20:15,211 --> 00:20:16,996 Maybe you could hook us up. 424 00:20:20,173 --> 00:20:22,262 I can make it worth your while. 425 00:20:23,698 --> 00:20:25,352 Uh, Scott, I looked into 426 00:20:25,352 --> 00:20:26,919 the logging site like you asked. 427 00:20:26,919 --> 00:20:28,728 It's owned by a company called TerraGor. 428 00:20:28,739 --> 00:20:30,662 Now, that led me down a rabbit hole 429 00:20:30,662 --> 00:20:32,228 of foreign shell companies. 430 00:20:32,228 --> 00:20:35,928 One called Gullwin, Inc. wires them funds every month. 431 00:20:35,928 --> 00:20:37,538 Gullwin is linked to an American LLC. 432 00:20:37,538 --> 00:20:39,279 One with virtually no footprint... 433 00:20:39,279 --> 00:20:42,151 except they bank out of this tiny little branch in Delaware. 434 00:20:42,151 --> 00:20:44,806 Here's the thing, so do the Chain Cutters. 435 00:20:44,806 --> 00:20:47,287 You're saying Keaton might have ties to that logging site? 436 00:20:47,287 --> 00:20:48,593 I'm saying the paper trail says 437 00:20:48,593 --> 00:20:50,290 that he's paying the local gang for something. 438 00:20:50,290 --> 00:20:52,553 Protection money so he can operate on their land freely. 439 00:20:52,553 --> 00:20:54,250 If Keaton's in bed with Romanian OC, 440 00:20:54,250 --> 00:20:55,513 then we have to warn Andre. 441 00:20:55,513 --> 00:20:57,515 Yeah. 442 00:21:06,959 --> 00:21:09,091 So, uh, how about it? 443 00:21:15,555 --> 00:21:16,892 How many of you? 444 00:21:16,903 --> 00:21:18,215 Just a couple of us. 445 00:21:32,985 --> 00:21:34,595 Tell your men to stand down. 446 00:21:38,210 --> 00:21:39,385 Raines! 447 00:22:35,840 --> 00:22:37,711 Ugh! 448 00:23:03,650 --> 00:23:05,652 You okay? 449 00:23:05,652 --> 00:23:07,828 Yeah! You? 450 00:23:07,828 --> 00:23:09,352 Still alive. 451 00:23:20,885 --> 00:23:22,365 Where is Sam Keaton? 452 00:23:25,202 --> 00:23:27,116 You're a wanted man, Lee. 453 00:23:27,282 --> 00:23:28,849 Is the girl with you? 454 00:23:28,849 --> 00:23:31,417 I have no issue with you or your team. 455 00:23:31,417 --> 00:23:33,550 But I have my orders. 456 00:23:39,077 --> 00:23:40,687 What kind of orders? 457 00:23:40,687 --> 00:23:43,603 It's time to cut the head off the snake. 458 00:23:43,603 --> 00:23:45,518 We can help each other. 459 00:23:45,518 --> 00:23:49,043 You want me to serve up Keaton? 460 00:23:49,043 --> 00:23:51,524 Wait a minute... you bugged his laptop with malware. 461 00:23:51,524 --> 00:23:53,308 That's how you've been tracking us. 462 00:23:53,308 --> 00:23:55,963 The outpost was hit because you thought Keaton was there. 463 00:23:55,963 --> 00:23:59,010 If you know where he is, bring him to me. 464 00:23:59,010 --> 00:24:02,405 And you can wash your hands of this. 465 00:24:02,405 --> 00:24:05,364 No, no, no. I need proof that Dora's okay! 466 00:24:08,488 --> 00:24:11,360 Look, Lee, I hate to break it to you, 467 00:24:11,371 --> 00:24:13,416 but after what you've done today, 468 00:24:13,416 --> 00:24:15,548 there's no place where you can hide. 469 00:24:21,598 --> 00:24:23,861 You can't stop what's been ordained. 470 00:24:36,700 --> 00:24:38,441 I just spoke to our shooter. 471 00:24:38,441 --> 00:24:40,443 The girl's still alive. 472 00:24:40,714 --> 00:24:42,270 Wait, you're hit. 473 00:24:42,270 --> 00:24:43,663 Oh, I'm... I'm good, I'm good. 474 00:24:43,663 --> 00:24:45,186 Hub sent over a video they found. 475 00:24:45,186 --> 00:24:46,797 Lee posted it a few days ago. 476 00:24:46,797 --> 00:24:48,973 Today, I received a divine message. 477 00:24:48,973 --> 00:24:52,019 And just as Abraham was asked to sacrifice his son, 478 00:24:52,019 --> 00:24:53,499 I have a new mission. 479 00:24:57,460 --> 00:24:59,679 This girl is a sheep amidst wolves. 480 00:24:59,679 --> 00:25:02,508 And because she is the most innocent of us, 481 00:25:02,508 --> 00:25:03,944 heaven is calling her home. 482 00:25:03,944 --> 00:25:06,512 And when the wicked have been justly punished, 483 00:25:06,512 --> 00:25:09,602 she shall be cleansed with the purest element 484 00:25:09,927 --> 00:25:11,909 and reunited with our creator. 485 00:25:11,909 --> 00:25:13,432 Purest element? 486 00:25:13,432 --> 00:25:14,781 These are my orders. 487 00:25:14,781 --> 00:25:17,654 This is my duty, and I will see it through. 488 00:25:19,431 --> 00:25:21,614 Like I said, the bastard snapped. 489 00:25:21,614 --> 00:25:23,616 He's... he's twisted up his faith. 490 00:25:23,616 --> 00:25:25,183 All right, that's not faith. 491 00:25:25,183 --> 00:25:26,576 That's his illness. 492 00:25:26,576 --> 00:25:28,447 This is Lee getting sicker. 493 00:25:28,447 --> 00:25:30,493 So what do we do? 494 00:25:30,493 --> 00:25:32,451 Okay, he said, after the wicked are punished, 495 00:25:32,451 --> 00:25:35,236 he'll sacrifice Dora. 496 00:25:35,236 --> 00:25:36,455 Lee still wants Keaton to pay. 497 00:25:36,455 --> 00:25:37,630 Does he know we have him? 498 00:25:37,630 --> 00:25:39,414 Not sure. But Keaton as a chip 499 00:25:39,414 --> 00:25:40,981 buys us some time with the hostage. 500 00:25:40,981 --> 00:25:42,896 You're not seriously gonna hand me over to this psycho? 501 00:25:42,896 --> 00:25:44,376 - Shut up. - Assuming he's not 502 00:25:44,376 --> 00:25:45,595 out in the woods waiting for us, 503 00:25:45,595 --> 00:25:46,900 how do we know where Lee is headed? 504 00:25:46,900 --> 00:25:49,555 If Lee sees his actions as ordained, 505 00:25:49,555 --> 00:25:52,384 what better place for a ritual than an actual sanctuary? 506 00:25:52,384 --> 00:25:54,691 Chisirid... it's not just the closest village from here, 507 00:25:54,691 --> 00:25:55,996 it's the only place where there's a church 508 00:25:55,996 --> 00:25:57,345 that Lee can get to. 509 00:26:02,916 --> 00:26:06,833 You know as well as I do that the more desperate Lee gets, 510 00:26:06,833 --> 00:26:09,227 the less chance this girl survives. 511 00:26:09,227 --> 00:26:11,185 I'm responsible for that, 512 00:26:11,185 --> 00:26:13,100 but I'm also responsible for you. 513 00:26:17,975 --> 00:26:18,976 I'm in. 514 00:26:29,160 --> 00:26:30,727 Hey, come on! Hurry! 515 00:26:35,558 --> 00:26:37,211 Come on. Come on. 516 00:27:18,688 --> 00:27:20,167 There's the church. 517 00:27:23,344 --> 00:27:25,608 If we're going after Lee, we need a place to hold Keaton. 518 00:27:25,608 --> 00:27:27,087 We'll lock him in a jail cell. 519 00:27:30,733 --> 00:27:31,995 Hey. 520 00:27:32,059 --> 00:27:33,190 Police station. 521 00:27:33,201 --> 00:27:35,052 P-politia? Politia? 522 00:27:35,309 --> 00:27:36,314 Politia? 523 00:27:36,314 --> 00:27:37,663 Save your breath. 524 00:27:37,663 --> 00:27:38,838 You know why I picked this place? 525 00:27:38,838 --> 00:27:39,970 It's the Wild West. 526 00:27:39,970 --> 00:27:41,885 No cops for 50 miles. 527 00:27:41,885 --> 00:27:43,234 Looks like you're sitting tight then. 528 00:27:47,891 --> 00:27:49,675 You okay? 529 00:27:49,675 --> 00:27:50,981 Yeah, yeah, I'm good. 530 00:27:50,981 --> 00:27:53,026 No, come on. We need to get you checked out. 531 00:27:56,726 --> 00:27:58,423 Hey, hey, excuse me. 532 00:27:58,423 --> 00:28:00,860 We need a doctor. Medical. 533 00:28:17,495 --> 00:28:20,638 Amanda, that little girl's on a clock now. 534 00:28:20,649 --> 00:28:23,152 As soon as the nurse finishes, I'll be good to go. 535 00:28:23,163 --> 00:28:24,686 No, you've done your job. 536 00:28:24,697 --> 00:28:26,960 So this is as far as you go. 537 00:28:26,960 --> 00:28:31,138 Lili needs her mom back in one piece. 538 00:28:31,138 --> 00:28:32,487 Yeah. 539 00:28:34,938 --> 00:28:37,408 Andre. 540 00:28:38,110 --> 00:28:39,755 Get that girl back. 541 00:28:56,743 --> 00:28:58,440 I guess you knew we were coming 542 00:28:58,440 --> 00:29:00,921 since you're watching the laptop. 543 00:29:00,921 --> 00:29:03,793 Except I don't see Sam Keaton. 544 00:29:03,793 --> 00:29:06,405 He stays in FBI custody. 545 00:29:06,405 --> 00:29:08,537 And I'm giving you one more chance. 546 00:29:08,537 --> 00:29:11,105 Let Dora go and turn yourself in. 547 00:29:12,106 --> 00:29:13,150 I know you feel like you've been 548 00:29:13,150 --> 00:29:14,587 let down by people your whole life, 549 00:29:14,587 --> 00:29:16,066 by people just like Keaton. 550 00:29:16,066 --> 00:29:17,981 But I know you understand right from wrong! 551 00:29:20,767 --> 00:29:22,421 There is a right side. 552 00:29:37,784 --> 00:29:40,526 The hell are you doing, Lee? 553 00:29:40,526 --> 00:29:42,658 It doesn't have to be this way! 554 00:29:47,663 --> 00:29:49,273 It's been decreed. 555 00:29:49,273 --> 00:29:52,146 So what you're doing is breaking chain of command. 556 00:29:52,146 --> 00:29:53,321 The girl's innocent. 557 00:29:53,321 --> 00:29:54,888 That's why it has to be her. 558 00:29:54,888 --> 00:29:56,367 And if I can't have Keaton, 559 00:29:56,367 --> 00:29:58,587 then there's nothing left to discuss. 560 00:30:20,696 --> 00:30:22,524 Well, I have my orders, too, 561 00:30:22,524 --> 00:30:25,092 and now I'm coming for you. 562 00:30:38,456 --> 00:30:39,678 Damn. 563 00:31:18,537 --> 00:31:19,668 Hey, Dora. 564 00:31:19,668 --> 00:31:21,409 Hey, hey. 565 00:31:21,409 --> 00:31:22,628 It's all right. 566 00:31:22,628 --> 00:31:23,977 Politia. 567 00:31:23,977 --> 00:31:25,979 I'm with the police, okay? 568 00:31:25,979 --> 00:31:27,546 I'm here to get you out of here. 569 00:31:41,342 --> 00:31:43,300 Oh, no. 570 00:31:55,810 --> 00:31:57,595 Okay, it's gonna be all right, okay? 571 00:31:57,595 --> 00:31:59,466 It's gonna be all right. 572 00:32:01,849 --> 00:32:04,504 We need tools, but we'll take care of this 573 00:32:04,515 --> 00:32:06,778 and get you back to Salonta. 574 00:32:06,789 --> 00:32:09,009 Yeah, you're going home, okay? 575 00:32:09,009 --> 00:32:10,706 Back to your parents, all right? 576 00:32:10,706 --> 00:32:12,404 Back to your parents. 577 00:32:14,580 --> 00:32:17,191 Okay, it's a remote detonator. 578 00:32:20,499 --> 00:32:21,891 All right, come with me. Come with me. 579 00:32:21,891 --> 00:32:24,111 Stand up, okay? Come on, come on. Come on. 580 00:32:26,940 --> 00:32:29,464 All right, shh. Wait-wait right here, okay? 581 00:32:29,464 --> 00:32:31,466 Shh. Be quiet. 582 00:32:54,228 --> 00:32:55,534 Hey! Stay down! 583 00:32:55,534 --> 00:32:56,752 Where's the detonator? 584 00:32:56,752 --> 00:32:58,580 I know it's triggered by phone. 585 00:33:28,784 --> 00:33:30,612 You can't stop what's been ordained. 586 00:33:36,662 --> 00:33:39,665 And the fire rained down from heaven 587 00:33:39,665 --> 00:33:44,061 and consumed the burnt offering and sacrifices. 588 00:33:44,061 --> 00:33:47,107 And the glory of the Lord filled the house. 589 00:33:47,107 --> 00:33:49,066 Don't do this, Lee. 590 00:33:49,066 --> 00:33:50,676 Chain of command. 591 00:33:55,376 --> 00:33:57,074 We're all just following orders. 592 00:34:11,958 --> 00:34:13,481 Dora? 593 00:34:13,481 --> 00:34:16,005 Behind the altar. 594 00:34:22,273 --> 00:34:23,361 Don't you worry. 595 00:34:23,361 --> 00:34:25,537 This thing can't hurt you anymore. 596 00:34:28,351 --> 00:34:30,876 I know you don't understand the words I'm saying, 597 00:34:30,876 --> 00:34:34,445 but you remind me of someone very special to me. 598 00:34:35,446 --> 00:34:39,146 And I want you to know that you're very brave, Dora. 599 00:34:44,760 --> 00:34:47,110 I've never been happier to hear those sounds. 600 00:34:47,110 --> 00:34:48,285 I'll flag them down. 601 00:34:48,285 --> 00:34:49,678 Okay. 602 00:34:52,333 --> 00:34:53,682 See? 603 00:34:53,682 --> 00:34:55,162 You're gonna be okay. 604 00:35:00,558 --> 00:35:02,125 The evidence on the laptop proves 605 00:35:02,125 --> 00:35:03,822 Keaton was behind the operation. 606 00:35:03,822 --> 00:35:05,650 Kidnapping children from their homes 607 00:35:05,650 --> 00:35:06,999 to monetize their return? 608 00:35:06,999 --> 00:35:08,479 I mean, that's enough of a trail 609 00:35:08,479 --> 00:35:10,002 to tack on multiple felonies, 610 00:35:10,002 --> 00:35:12,222 including ties to the illegal logging op. 611 00:35:12,222 --> 00:35:14,398 Not to mention all the Chain Cutters 612 00:35:14,398 --> 00:35:17,793 ready to testify against him, so Keaton is done. 613 00:35:17,793 --> 00:35:19,577 I bet more than one country wants a piece of him. 614 00:35:19,577 --> 00:35:21,144 Yeah, that's up for the DOJ to work out. 615 00:35:21,144 --> 00:35:22,667 But given the fact that he tried to wipe out 616 00:35:22,667 --> 00:35:24,582 two federal agents earlier, 617 00:35:24,582 --> 00:35:27,150 I mean, there's gonna be hell to pay. 618 00:35:27,150 --> 00:35:28,543 - Scott. - Yeah. 619 00:35:34,201 --> 00:35:35,593 It's for you. 620 00:35:37,769 --> 00:35:40,511 Andre tells me you took a bullet for him today. 621 00:35:40,511 --> 00:35:41,643 Just a scrape. 622 00:35:41,643 --> 00:35:43,035 Not gonna keep me down. 623 00:35:43,035 --> 00:35:45,342 You know, he said you'd say that. 624 00:35:45,342 --> 00:35:48,345 You really proved yourself, Amanda. 625 00:35:48,345 --> 00:35:49,868 You were baptized by fire, 626 00:35:49,868 --> 00:35:52,784 and rumor has it your instincts came alive. 627 00:35:52,784 --> 00:35:54,612 What you did in the field, 628 00:35:54,612 --> 00:35:56,353 Andre told me he would never forget it. 629 00:36:00,618 --> 00:36:02,229 And I want you to know, neither will I. 630 00:36:06,102 --> 00:36:08,060 On behalf of the Politia Româna 631 00:36:08,060 --> 00:36:10,193 and the Ministry of Internal Affairs, 632 00:36:10,193 --> 00:36:14,066 thank you for bringing this dark day to an end. 633 00:36:14,066 --> 00:36:15,503 When you are ready, your transport 634 00:36:15,503 --> 00:36:17,331 back to Budapest has been arranged. 635 00:36:17,331 --> 00:36:19,202 - What about this one? - We will be reuniting her 636 00:36:19,202 --> 00:36:21,335 with her parents in Salonta very soon. 637 00:36:21,335 --> 00:36:22,858 She's been through a lot. 638 00:36:22,858 --> 00:36:24,806 Are there any female officers that can accompany her? 639 00:36:24,817 --> 00:36:28,124 Uh, I can make some calls for sure, but, uh... 640 00:36:28,124 --> 00:36:30,213 No worries. 641 00:36:30,213 --> 00:36:31,606 I can do it. 642 00:36:51,234 --> 00:36:53,149 Dora. 643 00:36:54,455 --> 00:36:56,631 I know that girl. 644 00:37:00,287 --> 00:37:01,331 Let me try. 645 00:37:15,040 --> 00:37:16,259 Amanda. 646 00:37:16,259 --> 00:37:18,305 That's me. 647 00:37:36,714 --> 00:37:38,629 It's this lady. 648 00:37:38,629 --> 00:37:39,891 She's the one that saved her. 649 00:38:37,697 --> 00:38:39,523 A few months ago, 650 00:38:40,496 --> 00:38:43,325 I came real close to losing my leg. 651 00:38:44,826 --> 00:38:47,176 Doctors fought a battle at every turn. 652 00:38:49,813 --> 00:38:51,149 I, uh... 653 00:38:52,747 --> 00:38:55,358 I thought it was all over for me, you know? 654 00:38:58,753 --> 00:39:01,364 Life had other plans. 655 00:39:01,364 --> 00:39:03,235 Makes you wonder. 656 00:39:09,851 --> 00:39:13,550 I can't deny that there's something out there. 657 00:39:13,550 --> 00:39:15,726 Maybe a... 658 00:39:15,726 --> 00:39:18,120 Maybe a higher power. 659 00:39:19,817 --> 00:39:22,516 There's a reason I'm standing here right now. 660 00:39:24,605 --> 00:39:26,433 Whatever it is, 661 00:39:26,433 --> 00:39:29,218 you're exactly where you're supposed to be. 662 00:39:31,002 --> 00:39:32,352 So are you. 663 00:39:45,694 --> 00:39:50,694 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 47634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.