Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,135 --> 00:01:53,237
Steven, how could you say that?
2
00:01:53,339 --> 00:01:55,731
How could you say
what you did in there? That I lied?
3
00:01:55,838 --> 00:02:00,862
It's the truth, isn't it?
Fallon, it's judgment day for all of us.
4
00:02:00,963 --> 00:02:03,421
You trust Blake Carrington's life
to those 12 strangers...
5
00:02:03,527 --> 00:02:06,826
in that box that
could put our father away?
6
00:02:06,922 --> 00:02:10,668
Your lying's not going to help him.
My lying?
7
00:02:10,766 --> 00:02:12,776
Since when
are you so truthful?
8
00:02:12,881 --> 00:02:15,186
You told Daddy you were going to change,
and then you had that guy around again.
9
00:02:15,283 --> 00:02:19,543
His name was Ted.
What did you expect your father to do...
10
00:02:19,640 --> 00:02:22,393
when he walked into your room
and found you and Ted together?
11
00:02:22,492 --> 00:02:24,916
I expected him maybe, just maybe,
for once in his life...
12
00:02:25,023 --> 00:02:27,677
to listen to me and to the truth.
13
00:02:27,777 --> 00:02:31,644
Whose truth? Yours? His?
14
00:02:31,750 --> 00:02:34,568
Tell me something, Steven.
Did you do all this on purpose?
15
00:02:34,665 --> 00:02:37,352
Do you want your revenge
on Blake Carrington that badly...
16
00:02:37,453 --> 00:02:40,008
to see him in that courtroom,
in that chair, facing thatjury?
17
00:02:40,111 --> 00:02:42,350
Is that what you wanted?
No.
18
00:02:42,450 --> 00:02:47,060
I'll tell you something something
I've begun to think and to feel.
19
00:02:47,159 --> 00:02:52,053
You are the guilty one. You're as guilty
as anyone else of Ted Dinard's death.
20
00:02:52,157 --> 00:02:57,400
You allowed him into your father's house.
You practically invited him to die...
21
00:02:57,507 --> 00:03:01,155
your friend, your lover
your dead lover.
22
00:03:18,491 --> 00:03:21,756
I won't allow it, Blake.!
I won't let you do it.! It's suicide.!
23
00:03:21,854 --> 00:03:24,727
I'll take my chances on that.
I'll take my chances on the jury.
24
00:03:24,834 --> 00:03:26,658
After all, it's my right
to get up in front of them...
25
00:03:26,756 --> 00:03:29,541
tell them my side,
what I did or did not do.
26
00:03:29,639 --> 00:03:33,255
You're crazy, you know that?
Because that is not the way it's done!
27
00:03:33,356 --> 00:03:36,807
This isn't your boardroom,
where you can exercise control!
28
00:03:36,911 --> 00:03:39,248
Andrew, you listen to me,
and you listen well!
29
00:03:39,346 --> 00:03:42,895
You are still on my payroll!
You still work for me!
30
00:03:46,394 --> 00:03:49,747
Krystle, will you try
to talk some sense into him?
31
00:03:49,854 --> 00:03:53,721
Defendants have been known to say
one wrong thing and destroy their own case!
32
00:03:53,826 --> 00:03:57,890
I'm sorry, Andrew, but if Blake thinks
that's best, I have to go along with him.
33
00:03:57,991 --> 00:04:00,711
Oh, sure you do. Have my father
screw up his own case.
34
00:04:00,810 --> 00:04:04,043
He ends up in jail. You get everything
you want. Fallon, watch your mouth.
35
00:04:04,142 --> 00:04:06,381
You stay out of this.
You're not part of this family.
36
00:04:06,481 --> 00:04:08,458
I don't need Jeff
to defend me, Fallon.
37
00:04:08,563 --> 00:04:11,283
Tell me something, Krystle.
Why did you come back that night?
38
00:04:11,382 --> 00:04:15,642
You left my father that afternoon.
You were probably off with Matthew Blaisdel.
39
00:04:15,739 --> 00:04:20,185
Fallon! Know what I think? I think
you came back to pick his bones.
40
00:04:20,288 --> 00:04:23,554
This afternoon was a good start.
Big lady at the board meeting.
41
00:04:23,652 --> 00:04:27,453
Gulping down that first bottle of power.
Now, that is enough!
42
00:04:27,560 --> 00:04:31,525
What she did at that meeting was tremendous.
I'm v I'm very proud of her for that.
43
00:04:31,629 --> 00:04:35,758
Well, I'm not so sure she doesn't believe
you did it. What do you believe, Krystle?
44
00:04:35,858 --> 00:04:39,953
Now, stop it, damn it.!
My God.! Look at us.!
45
00:04:40,054 --> 00:04:42,872
We were a family once.
46
00:04:43,963 --> 00:04:48,278
Now... I'm losing my son
because of this.
47
00:04:48,383 --> 00:04:53,408
You're losing your brother.
You two scratching at each other's eyes.
48
00:04:55,463 --> 00:04:57,954
I've just insulted my best friend.
49
00:05:01,550 --> 00:05:04,270
Andrew, I'm sorry.
50
00:05:08,086 --> 00:05:11,032
As for my decision about
whether I'll testify or not,
51
00:05:11,033 --> 00:05:13,979
I'll have to
let you know about that.
52
00:05:13,980 --> 00:05:18,425
Yeah, well Listen, it's late.
I'd better be going.
53
00:05:20,196 --> 00:05:23,233
We'll walk you out.
54
00:05:30,895 --> 00:05:35,178
This afternoon
in that courtroom, did you lie?
55
00:05:46,497 --> 00:05:49,534
I know. I know. That's what
you've been saying all along...
56
00:05:51,879 --> 00:05:54,981
but did you lie
the way Steven said you did?
57
00:05:56,684 --> 00:06:00,617
If I did,
can't you understand why?
58
00:06:00,721 --> 00:06:03,145
Doesn't Steven?
59
00:06:03,252 --> 00:06:05,523
Doesn't he?
60
00:06:08,442 --> 00:06:10,834
Your father's right.
61
00:06:12,574 --> 00:06:14,748
You've lost your brother, Fallon.
62
00:06:16,162 --> 00:06:20,029
Jeff, what am I gonna do?
63
00:06:30,418 --> 00:06:33,323
What am I gonna do?
64
00:06:49,960 --> 00:06:53,893
Does the prosecution rest?
Yes, Your Honor.
65
00:06:54,991 --> 00:06:57,481
Mr. Laird?
66
00:06:57,585 --> 00:07:01,997
Thank you, Your Honor.
I call Joseph Arlington Aynders.
67
00:07:10,271 --> 00:07:14,017
Now, Miss Jeanette Robbins,
a servant who works for you and with you...
68
00:07:14,115 --> 00:07:18,910
has already told this court that she was
with you in the vestibule area...
69
00:07:19,018 --> 00:07:22,404
of the Carrington house
on the night of November 12.
70
00:07:22,509 --> 00:07:25,359
Is that correct?
Yes, it is, Mr. Laird.
71
00:07:25,456 --> 00:07:29,552
She also testified that when
Mr. Carrington entered the house...
72
00:07:29,653 --> 00:07:33,968
and was told that his son, Steven,
was upstairs with his friend...
73
00:07:34,074 --> 00:07:38,137
his former lover,
the deceased Theodore Dinard...
74
00:07:38,239 --> 00:07:40,730
Mr. Carrington turned angry...
75
00:07:40,833 --> 00:07:44,033
and said these words: "I'll kill him.''
76
00:07:44,133 --> 00:07:48,481
Is that true?
No. That is definitely not true.
77
00:07:48,586 --> 00:07:53,447
I see. Will you explain that
to the court, Mr. Aynders?
78
00:07:54,801 --> 00:07:58,580
What Mr. Carrington said was,
"I'll get him.''
79
00:07:58,677 --> 00:08:01,910
You're sure of that?
I'm certain of it, Mr. Laird.
80
00:08:02,010 --> 00:08:05,691
Just as I'm certain that what
Mr. Carrington meant by "I'll get him''...
81
00:08:05,790 --> 00:08:07,647
was that he was going
to get him out of the house.
82
00:08:07,744 --> 00:08:10,135
Objection! The witness
is stating an opinion.
83
00:08:10,243 --> 00:08:14,241
I sustain that objection.
There's no question pending.
84
00:08:15,753 --> 00:08:18,953
Thank you, Mr. Aynders.
No further questions.
85
00:08:20,430 --> 00:08:24,908
Mr. Dunham, crossexamine?
Thank you, Your Honor.
86
00:08:27,734 --> 00:08:29,679
Mr. Aynders...
87
00:08:31,514 --> 00:08:37,052
well, we're into a rather critical verb
right now, aren't we, Mr. Aynders?
88
00:08:37,153 --> 00:08:42,112
The difference between "kill'' and "get''
or even "get out''...
89
00:08:42,215 --> 00:08:44,552
being an exceedingly
crucial difference in this trial.
90
00:08:44,650 --> 00:08:47,173
You do understand that, don't
you, Mr. Aynders? Of course.
91
00:08:47,277 --> 00:08:49,647
And it is your testimony
that what you heard
92
00:08:49,648 --> 00:08:52,017
was the verb "get'' and
not "kill,'' correct?
93
00:08:52,018 --> 00:08:55,250
Yes. That's absolutely correct.
And you're sure that that's what you heard?
94
00:08:55,349 --> 00:08:58,287
Absolutely sure. Approximately how
many feet were you standing...
95
00:08:58,393 --> 00:09:02,074
from the accused when he said
whatever it was he actually said?
96
00:09:02,173 --> 00:09:05,046
I would say about as far as where you
are standing from me right now. Really?
97
00:09:05,152 --> 00:09:08,899
I thought he had turned and was moving
towards the staircase. Is that not a fact?
98
00:09:08,996 --> 00:09:11,585
He'd made a slight turn, yes.
Ah. A slight turn. But let's say...
99
00:09:11,688 --> 00:09:13,992
we can double the distance,
to where I'm standing now.
100
00:09:14,091 --> 00:09:16,581
Is that not correct?
That is approximately correct.
101
00:09:16,685 --> 00:09:20,267
Good. Mr. Aynders, isn't it a fact
that while you were in the army...
102
00:09:20,369 --> 00:09:23,689
serving in the 52nd Artillery,
you suffered a permanent hearing loss...
103
00:09:23,798 --> 00:09:25,687
a condition that persists to this day?
104
00:09:25,783 --> 00:09:27,990
It's true I suffered a hearing loss,
but it's minimal at best.
105
00:09:28,090 --> 00:09:30,777
And yet you're insisting
that on the night of the 12th...
106
00:09:30,878 --> 00:09:33,728
you heard Mr. Carrington
use the word "get'' and not "kill.''
107
00:09:33,824 --> 00:09:36,194
Yes, I am insisting
he said "get,'' not "kill.''
108
00:09:36,292 --> 00:09:38,880
Can you hear me now, Mr. Aynders?
Yes, I can hear you now.
109
00:09:38,982 --> 00:09:41,603
Can you hear me now, Mr. Aynders?
Yes, I can hear you now.
110
00:09:41,706 --> 00:09:44,097
I'll kill him.
Did you hear that, Mr. Aynders?
111
00:09:46,511 --> 00:09:51,376
Yes, I heard that.
You just said, "I'll kill him.''
112
00:09:59,037 --> 00:10:01,211
No further questions.
113
00:10:02,273 --> 00:10:05,692
Witness may step down.
114
00:10:17,522 --> 00:10:20,307
You were
the defendant's secretary for a year...
115
00:10:20,405 --> 00:10:23,605
and then you became his wife
and have been for the last 10 months.
116
00:10:23,704 --> 00:10:28,980
Is that true, Mrs. Carrington?
Yes. That's true.
117
00:10:29,087 --> 00:10:32,473
So it's a fair statement
to make not an assumption...
118
00:10:32,579 --> 00:10:37,986
but a statement of fact that you know
the defendant very well, correct?
119
00:10:38,089 --> 00:10:42,022
He's my husband, and, yes, I know him
I know him very well.
120
00:10:42,125 --> 00:10:45,358
Have you ever, in all the time
you've known the defendant...
121
00:10:45,457 --> 00:10:48,876
known him
to have a violent disposition?
122
00:10:54,396 --> 00:10:56,372
No.
123
00:10:56,477 --> 00:11:00,672
But he does get angry, however,
does he not, from time to time?
124
00:11:00,771 --> 00:11:03,327
Well, he does. Of course.
125
00:11:03,429 --> 00:11:08,650
Would you tell us, Mrs. Carrington,
the extent of his anger...
126
00:11:08,747 --> 00:11:12,297
as you have personally observed it?
127
00:11:15,507 --> 00:11:20,564
Well, he gets moody
and argumentative...
128
00:11:20,664 --> 00:11:23,897
like most people
Mmhmm.
129
00:11:23,996 --> 00:11:26,869
especially when
he's under pressure.
130
00:11:26,976 --> 00:11:31,356
Would you say
overly moody and argumentative?
131
00:11:31,461 --> 00:11:33,373
No.
132
00:11:33,479 --> 00:11:36,450
And never violent.
Is that correct?
133
00:11:37,740 --> 00:11:39,782
That's correct.
134
00:11:39,886 --> 00:11:44,910
Mrs. Carrington, would you say
that Mr. Carrington loves you?
135
00:11:58,532 --> 00:12:00,956
Mrs. Carrington?
136
00:12:03,273 --> 00:12:05,162
Yes, he does.
137
00:12:07,085 --> 00:12:09,903
Does he love his son,
Steven Carrington?
138
00:12:22,559 --> 00:12:25,693
Yes. Very much.
139
00:12:27,139 --> 00:12:29,509
He loves his son very much.
140
00:12:34,444 --> 00:12:38,726
Thank you, Mrs. Carrington.
No further questions.
141
00:12:38,833 --> 00:12:42,317
The witness may step down.
142
00:12:47,770 --> 00:12:51,091
I call Sarah Pat Beecham.
143
00:12:55,780 --> 00:13:00,324
Andrew, is that the girl
you talked about?
144
00:13:00,425 --> 00:13:04,171
Blake, this is not going to work.
She's not a credible witness.
145
00:13:04,269 --> 00:13:09,097
She's a hooker. Please. Let
me call Claudia Blaisdel. No.
146
00:13:09,203 --> 00:13:11,759
Do you solemnly swear that the testimony
you may give before this court...
147
00:13:11,862 --> 00:13:15,411
shall be the truth, the whole truth and
nothing but the truth, so help you God?
148
00:13:15,514 --> 00:13:17,818
I do.
149
00:13:20,543 --> 00:13:23,863
Do you have the Blaisdel subpoena ready?
Yes, but Mr. Carrington said
150
00:13:23,972 --> 00:13:26,277
Never mind what Mr.
Carrington said.
151
00:13:26,278 --> 00:13:28,583
You watch me and you be ready
to go when I tell you.
152
00:13:28,584 --> 00:13:30,659
Yeah.
153
00:13:37,747 --> 00:13:42,007
I work over in Lagorda.
I'm a masseuse there.
154
00:13:42,104 --> 00:13:45,621
I give rubdowns and stuff like that.
"And stuff like that.'' Yes.
155
00:13:45,724 --> 00:13:48,695
Now, Miss Beecham,
prior to your working in Lagorda...
156
00:13:48,800 --> 00:13:52,765
you were a masseuse in Brisas,
is that not a fact?
157
00:13:52,868 --> 00:13:56,450
Yes, it is.
I left a couple of weeks ago.
158
00:13:56,552 --> 00:13:59,402
Just sort of a change
of locations.
159
00:13:59,499 --> 00:14:02,120
Now, while you were working
in Brisas, did you ever...
160
00:14:02,222 --> 00:14:05,007
have a customer
named Steven Carrington?
161
00:14:05,105 --> 00:14:09,845
I did. Yes, that's right.
162
00:14:09,943 --> 00:14:12,794
Now, would you tell us when
he came to you for a massage?
163
00:14:12,890 --> 00:14:16,953
I don't remember the exact date,
but it was summertime.
164
00:14:17,055 --> 00:14:21,370
And during the course of the
excuse me
165
00:14:21,476 --> 00:14:26,533
following the massage,
would you tell us what happened?
166
00:14:26,634 --> 00:14:31,146
I mean, did he thank you
and pay you and leave?
167
00:14:31,247 --> 00:14:34,098
No. Not exactly, sir.
168
00:14:34,194 --> 00:14:39,022
Would you tell the court
and the jury exactly what did happen?
169
00:14:41,467 --> 00:14:44,595
We made love together.
170
00:14:44,895 --> 00:14:49,471
Are you saying that you had
sexual relations with Steven Carrington?
171
00:14:49,571 --> 00:14:51,679
Yes.
172
00:14:55,370 --> 00:14:59,172
Now, Miss Beecham,
at this time...
173
00:14:59,278 --> 00:15:04,816
did it appear to you that
Steven Carrington was a homosexual?
174
00:15:04,917 --> 00:15:08,150
You mean gay? Oh, no.
175
00:15:08,249 --> 00:15:12,989
I mean, not with me he wasn't.
How could he be? I mean
176
00:15:13,086 --> 00:15:15,609
What do you mean, Miss Beecham?
177
00:15:15,713 --> 00:15:20,421
He stayed half an hour
over the time limit...
178
00:15:20,519 --> 00:15:23,493
you know, for the massage?
179
00:15:32,757 --> 00:15:38,262
Miss Beecham, did Mr. Steven Carrington
ever come to see you again in Brisas?
180
00:15:38,363 --> 00:15:40,787
I mean, after that first encounter.
181
00:15:40,894 --> 00:15:43,766
Yes, he did. Quite a few times,
as a matter of fact.
182
00:15:45,251 --> 00:15:48,637
Thank you.
No further questions, Your Honor.
183
00:15:49,896 --> 00:15:51,905
Mr. Dunham, crossexamine?
184
00:15:53,259 --> 00:15:55,269
Oh, yes.
185
00:15:55,373 --> 00:15:57,677
Miss Beecham,
you say that you are a masseuse.
186
00:15:57,776 --> 00:16:00,747
Is that correct?
Yes, that's correct.
187
00:16:00,852 --> 00:16:03,440
Isn't it more correct to say
that you were a prostitute...
188
00:16:03,543 --> 00:16:06,001
that you work in a house
of prostitution?
189
00:16:06,105 --> 00:16:08,442
Objection, Your Honor. The prosecution
Your Honor...
190
00:16:08,540 --> 00:16:10,430
I am merely trying to establish
that the witness is admittedly engaged...
191
00:16:10,527 --> 00:16:13,377
in a line of work which is a felony
in the state of Colorado.
192
00:16:13,474 --> 00:16:17,057
And therefore her testimony in this court
or any other court is virtually worthless.
193
00:16:17,158 --> 00:16:20,545
Please answer the question, Miss Beecham.
194
00:16:20,650 --> 00:16:23,206
Now, Miss Beecham,
would you tell this court and this jury...
195
00:16:23,309 --> 00:16:25,897
what it is
that you do for a living?
196
00:16:33,016 --> 00:16:35,865
I do anything you like.
197
00:16:43,460 --> 00:16:46,725
Thank you.
No more questions.
198
00:16:51,405 --> 00:16:54,922
The witness may step down.
199
00:16:58,901 --> 00:17:01,905
Go now, and fast.
Take a deputy sheriff with you.
200
00:17:02,008 --> 00:17:04,794
I don't wanna give her a chance to run.
Right.
201
00:17:10,466 --> 00:17:13,568
What do they want with me?
I mean, I can't tell them anything.
202
00:17:13,670 --> 00:17:16,390
There's nothing else I can tell
you, ma'am. It's a lawful order...
203
00:17:16,489 --> 00:17:19,689
and you've got to come with us.
204
00:17:19,789 --> 00:17:24,945
May I take my car? Well, it's been
requested that you come with us.
205
00:17:25,043 --> 00:17:28,342
My daughter's still in school, and
That won't be a problem.
206
00:17:28,439 --> 00:17:31,092
You'll be finished
before she gets out.
207
00:17:31,193 --> 00:17:33,585
Can I at least
call my husband?
208
00:17:34,653 --> 00:17:36,510
Sure.
209
00:17:58,488 --> 00:18:01,940
Yeah?
Matthew, it's me.
210
00:18:02,044 --> 00:18:05,081
Claudia, you okay?
211
00:18:06,273 --> 00:18:09,626
I just called
to say that I loved you.
212
00:18:11,335 --> 00:18:14,786
What's the matter?
I know I've always been a problem to you...
213
00:18:14,890 --> 00:18:17,227
ever since the day that we met.
214
00:18:17,325 --> 00:18:21,191
It's gonna be better this way.
Which way? What the hell you talkin' about?
215
00:18:21,298 --> 00:18:23,690
What's goin' on?
I love you.
216
00:18:23,796 --> 00:18:26,450
Claudia? Claudia?
217
00:19:15,375 --> 00:19:17,482
Yeah?
Matthew?
218
00:19:19,795 --> 00:19:24,787
Matthew. Matthew, it's Jake
Jake Dunham. Listen.
219
00:19:24,889 --> 00:19:27,739
I don't have much time. I think
you'd better get down here right away.
220
00:19:27,836 --> 00:19:32,828
Blake Carrington has just
called Claudia as a defense witness.
221
00:19:32,930 --> 00:19:36,796
Now, look, if it's what I think it is,
it's gonna be very rough on her.
222
00:19:36,903 --> 00:19:39,361
I've already talked to the bailiff. They'll
let you through as soon as you get here.
223
00:19:39,465 --> 00:19:44,424
Matthew?
Yeah. I'll be there, Jake.
224
00:19:53,689 --> 00:19:56,409
I call Claudia Blaisdel.
225
00:20:06,504 --> 00:20:11,048
I told you not to do this.
I thought we had an understanding.
226
00:20:12,879 --> 00:20:17,292
Blake, you and I have only
one understanding: to keep you out of jail.
227
00:20:17,396 --> 00:20:22,038
Now, you have two choices:
to go along with me or to fire me.
228
00:20:34,728 --> 00:20:37,414
Do you solemnly swear that the testimony
you may give before this court...
229
00:20:37,515 --> 00:20:40,901
shall be the truth, the whole truth
and nothing but the truth, so help you God?
230
00:20:41,007 --> 00:20:43,628
I do.
231
00:20:43,730 --> 00:20:48,951
Do you know the defendant, Blake Carrington?
Yes.
232
00:20:49,048 --> 00:20:53,493
And his son,
Steven Carrington, Mrs. Blaisdel?
233
00:20:53,597 --> 00:20:58,042
Yes.
Did you know the deceased, Ted Dinard?
234
00:21:00,164 --> 00:21:02,207
I met him once.
235
00:21:02,310 --> 00:21:05,096
When was that, Mrs. Blaisdel?
236
00:21:06,252 --> 00:21:08,393
The night before he died.
237
00:21:08,493 --> 00:21:11,213
Would you tell us where, please?
238
00:21:11,313 --> 00:21:14,732
He came to the store
where I was working.
239
00:21:14,837 --> 00:21:17,687
And?
We talked.
240
00:21:17,784 --> 00:21:19,991
About what, Mrs. Blaisdel?
241
00:21:23,006 --> 00:21:27,004
Just things. Things.
242
00:21:28,324 --> 00:21:31,361
Did you talk
about Steven Carrington?
243
00:21:32,424 --> 00:21:34,401
Yes.
244
00:21:34,507 --> 00:21:39,728
What did you talk about?
Did you have an argument of some kind?
245
00:21:41,330 --> 00:21:43,220
Yes.
246
00:21:43,317 --> 00:21:46,899
Will you
describe the argument, please?
247
00:21:47,001 --> 00:21:50,168
Um, more or less...
248
00:21:50,268 --> 00:21:55,544
Mr. Dinard had come out
from New York to Denver.
249
00:21:55,651 --> 00:22:00,031
He wanted to talk Steven
into going back with him.
250
00:22:00,135 --> 00:22:04,843
I said that I didn't think that he should
get involved in such a decision.
251
00:22:04,941 --> 00:22:08,557
You knew Steven Carrington and Ted Dinard
had had a brief homosexual relationship...
252
00:22:08,657 --> 00:22:12,623
in New York in Steven Carrington's past
is that not a fact?
253
00:22:13,943 --> 00:22:16,018
Yes.
254
00:22:16,121 --> 00:22:21,495
So why did you try to discourage
a continuation of their relationship?
255
00:22:21,600 --> 00:22:26,591
Because I knew that Steven was
He was thinking about his life.
256
00:22:27,654 --> 00:22:30,275
Are you talking
about his sexuality...
257
00:22:30,377 --> 00:22:33,829
his choice of lifestyles
concerning his sexuality?
258
00:22:33,934 --> 00:22:36,205
Yes.
259
00:22:36,304 --> 00:22:39,341
Now, this is
a difficult question...
260
00:22:39,444 --> 00:22:42,863
for you to answer,
Mrs. Blaisdel, I know...
261
00:22:42,968 --> 00:22:46,168
but please forgive me.
262
00:22:46,267 --> 00:22:48,408
I'm sorry.
263
00:22:48,510 --> 00:22:52,289
By the time of your meeting
with Ted Dinard...
264
00:22:52,386 --> 00:22:54,461
the night before his death...
265
00:22:54,565 --> 00:22:57,732
how well had you
come to know Steven Carrington?
266
00:22:59,178 --> 00:23:02,695
Very well.
Would you explain that, please?
267
00:23:04,112 --> 00:23:06,930
I don't know how else
to say it. We...
268
00:23:07,027 --> 00:23:10,479
got to know each other
very well... as friends.
269
00:23:10,583 --> 00:23:14,646
Were you not in fact having an affair
with Steven Carrington at this time?
270
00:23:17,823 --> 00:23:21,242
I'll repeat the question.
271
00:23:21,347 --> 00:23:25,280
Were you not in fact having
an affair with Steven at this time?
272
00:23:25,384 --> 00:23:29,065
Please, Mr. Laird...
273
00:23:29,164 --> 00:23:31,305
I'm a married woman.
274
00:23:31,406 --> 00:23:35,055
I have a husband,
and I have a daughter...
275
00:23:35,155 --> 00:23:36,979
and they mean everything to me.
276
00:23:39,127 --> 00:23:43,736
I know that, Mrs. Blaisdel,
and... I'm sorry.
277
00:23:43,836 --> 00:23:47,069
Again, please forgive me,
but you'll have to answer my question.
278
00:23:47,168 --> 00:23:50,750
What are you trying to do?
Sir, sit down.!
279
00:23:50,853 --> 00:23:52,764
No. I wanna know
what you're trying to do.
280
00:23:52,871 --> 00:23:57,303
Mr. Carrington, you
will please sit down,
281
00:23:57,304 --> 00:24:01,736
or I'll have you removed
from this courtroom.
282
00:24:09,593 --> 00:24:13,559
Mrs. Blaisdel, I'll repeat the question:
283
00:24:13,662 --> 00:24:18,687
Did you eventually engage in sexual
relations with the defendant's son?
284
00:24:21,094 --> 00:24:22,919
Yes.
285
00:24:23,017 --> 00:24:26,217
Would you tell the
court on how many occasions...
286
00:24:26,316 --> 00:24:28,140
this occurred
with Steven Carrington?
287
00:24:28,238 --> 00:24:30,127
Several.
288
00:24:34,293 --> 00:24:36,117
Mrs. Blaisdel...
289
00:24:37,592 --> 00:24:40,858
I must remind you
that you are under sworn oath.
290
00:24:43,871 --> 00:24:45,816
How many?
291
00:24:50,407 --> 00:24:52,231
Several.
292
00:24:53,611 --> 00:24:55,555
How many times?
293
00:24:55,661 --> 00:24:58,981
I don't remember
how many times. I just said several.
294
00:24:59,089 --> 00:25:02,574
Uh, where did this occur?
295
00:25:02,677 --> 00:25:05,747
Do you remember where,
Mrs. Blaisdel?
296
00:25:05,849 --> 00:25:09,366
It occurredyes
297
00:25:09,468 --> 00:25:13,728
the first time at his cabin
on Manchester Lake.
298
00:25:14,786 --> 00:25:18,336
And after that?
299
00:25:18,439 --> 00:25:20,263
At his apartment.
300
00:25:20,361 --> 00:25:23,561
He had an apartment.
We met at his apartment.
301
00:25:23,661 --> 00:25:28,685
So you continued to have sexual
relations with him there in his apartment?
302
00:25:31,189 --> 00:25:33,363
Yes.
303
00:25:33,464 --> 00:25:36,948
Now, as has
has already been mentioned...
304
00:25:37,052 --> 00:25:41,246
he admittedly had
a briefhomosexual past...
305
00:25:41,344 --> 00:25:43,168
history.
306
00:25:43,266 --> 00:25:48,323
Now, would you say, Mrs. Blaisdel,
that during your assignations with him...
307
00:25:48,424 --> 00:25:51,297
that he showed any signs
of his past history?
308
00:25:51,403 --> 00:25:53,228
Objection.
309
00:25:53,326 --> 00:25:57,258
Question calls for a conclusion
on the part of the witness. Your Honor...
310
00:25:57,362 --> 00:25:59,404
this entire line
of questioning is irrelevant.
311
00:25:59,509 --> 00:26:02,414
Virtually any homosexual is capable
of a relationship with a woman...
312
00:26:02,521 --> 00:26:04,595
depending upon his frame of mind.
313
00:26:04,698 --> 00:26:06,642
Sustained.
314
00:26:06,749 --> 00:26:09,534
Will you, uh, please rephrase
the question, Mr. Laird?
315
00:26:09,632 --> 00:26:13,630
All right. I'll put it
in more positive terms.
316
00:26:13,733 --> 00:26:16,419
Mrs. Blaisdel, would you say
that Steven Carrington...
317
00:26:16,520 --> 00:26:20,835
is a thoroughly and totally
normal heterosexual partner?
318
00:26:23,856 --> 00:26:27,658
Yes, I would.
319
00:26:27,764 --> 00:26:31,598
Thank you. No further questions.
320
00:26:31,705 --> 00:26:33,879
Sir, would you please
find yourself a seat?
321
00:26:37,664 --> 00:26:40,475
Bailiff, get that man to sit down.
322
00:26:58,487 --> 00:27:00,529
You had to do it,
didn't you, Blake? Didn't you?
323
00:27:00,634 --> 00:27:02,458
You had to do it to her,
didn't you, Blake?
324
00:27:02,556 --> 00:27:05,626
How many more I want that man
arrested. Get him out of here.
325
00:27:05,727 --> 00:27:09,506
Get him out of this courtroom. You had to
do it, didn't you? Why her, Blake? Why her?
326
00:27:09,603 --> 00:27:12,803
How many more, Blake? Get him out
ofhere. Get him out of this courtroom.!
327
00:27:12,903 --> 00:27:15,077
Claudia!
Get him out ofhere.
328
00:27:15,178 --> 00:27:17,002
Claudia!
329
00:27:17,100 --> 00:27:20,649
Claudia, don't. Somebody stop her.
She's liable to do something wrong.!
330
00:27:20,752 --> 00:27:25,067
Don't let her leave.
She's liable to do something! Claudia!
331
00:27:25,174 --> 00:27:26,998
Claudia.!
332
00:27:27,096 --> 00:27:30,066
You all right?
Yes. Yes. II'm all right. I'm fine.
333
00:27:30,171 --> 00:27:32,345
Thank you.
334
00:27:32,446 --> 00:27:34,335
Okay.
335
00:27:53,846 --> 00:27:56,980
Oh, Lindsay.
I'm glad you're back.
336
00:27:57,081 --> 00:27:58,905
Listen, we're going away. Come on.
What?
337
00:27:59,003 --> 00:28:02,586
I'll explain to you later. Don't ask
any questions. I What's happening?
338
00:28:02,687 --> 00:28:05,341
Lindsay, I just need you now.
Get in the car.
339
00:28:35,010 --> 00:28:38,461
Mr. Laird,
will you call your next witness?
340
00:28:40,618 --> 00:28:42,595
Blake, I don't want to do it.
341
00:28:42,700 --> 00:28:44,590
Do it.
342
00:28:49,172 --> 00:28:51,860
I call Blake Carrington.
343
00:28:55,290 --> 00:29:00,118
Yes, I have two children:
my daughter, Fallon, and my son, Steven.
344
00:29:00,224 --> 00:29:02,779
Is it not a fact that
some 16 years ago...
345
00:29:02,883 --> 00:29:06,302
your first wife, their mother,
abandoned her children?
346
00:29:07,368 --> 00:29:09,192
Yes. That's correct.
347
00:29:09,290 --> 00:29:11,714
Would you say that you have ever
neglected your children?
348
00:29:11,821 --> 00:29:15,949
I mean, obviously,
you're a very busy man.
349
00:29:16,050 --> 00:29:18,956
Business concerns
take up much of your time.
350
00:29:19,061 --> 00:29:23,124
Would you say that you've been a good father
to them over these past 16 years?
351
00:29:24,955 --> 00:29:30,657
Is anyone ever good enough? I've tried,
but I wish I'd been a better father.
352
00:29:30,754 --> 00:29:33,310
What kind of work
does your son do?
353
00:29:34,407 --> 00:29:36,482
He works for me
in one of my refineries.
354
00:29:36,585 --> 00:29:38,627
How much does he earn there?
355
00:29:38,731 --> 00:29:42,117
Oh, I think in the neighborhood
of $250 a week.
356
00:29:43,345 --> 00:29:45,234
Isn't it a fact that
you could have given him...
357
00:29:45,331 --> 00:29:48,717
a job at your office
at a much higher salary?
358
00:29:48,823 --> 00:29:54,066
Yes, but I had started at the bottom
and worked my way up...
359
00:29:54,173 --> 00:29:56,150
and that was the way
Steven chose to do it.
360
00:29:56,255 --> 00:29:58,429
I I admired him for that.
361
00:30:02,598 --> 00:30:04,422
Do you love your son,
Mr. Carrington?
362
00:30:06,250 --> 00:30:08,937
Yes. I love Steven very much.
363
00:30:09,037 --> 00:30:10,927
Would it then be correct to say...
364
00:30:11,024 --> 00:30:13,710
that because of your love
for your son...
365
00:30:13,811 --> 00:30:18,224
you tried to protect him from
an abnormal lifea life ofhomosexuality
366
00:30:18,327 --> 00:30:22,293
a life that he had
experimented with briefly...
367
00:30:22,396 --> 00:30:24,821
and was now obviously
turning away from?
368
00:30:24,927 --> 00:30:29,667
Yes. Steven had been involved
with Ted Dinard in New York...
369
00:30:29,764 --> 00:30:32,386
but he'd come home
to straighten out his life
370
00:30:32,487 --> 00:30:35,011
to fulfill himself as a as a man.
371
00:30:35,114 --> 00:30:40,816
And then, uninvited by your son,
Ted Dinard came to Denver is that true?
372
00:30:40,913 --> 00:30:44,113
Yes.
Now, on the night of November 12...
373
00:30:44,213 --> 00:30:49,434
when you learned that Ted Dinard was
in the house, what did you feel?
374
00:30:50,620 --> 00:30:54,236
I, uh I felt angry.
375
00:30:55,906 --> 00:30:58,559
What did you say when
you heard he was in the house?
376
00:30:59,622 --> 00:31:02,276
Well, I think I said that
377
00:31:03,371 --> 00:31:06,407
I believe I said,
"I'll I'll get him.''
378
00:31:06,510 --> 00:31:11,305
But... I might have said, "I'll kill him.''
I don't remember which.
379
00:31:11,412 --> 00:31:14,612
In either case,
what did you have in mind..
380
00:31:14,711 --> 00:31:17,497
when you said
whichever of the two phrases?
381
00:31:17,595 --> 00:31:20,116
Was it to hurt him?
No.
382
00:31:20,222 --> 00:31:23,324
Or was it simply
to get him out of your son's life?
383
00:31:23,425 --> 00:31:25,566
Yes. Yes, that's
exactly what it was.
384
00:31:27,462 --> 00:31:31,361
Would you Would you please
tell us what then happened?
385
00:31:33,773 --> 00:31:37,869
I climbed the stairs, and I...
386
00:31:37,969 --> 00:31:40,656
entered Steven's room, and...
387
00:31:40,757 --> 00:31:45,235
I saw Mr. Dinard...
putting his arms around my son.
388
00:31:47,195 --> 00:31:49,500
Now, according to your son's testimony...
389
00:31:49,598 --> 00:31:53,465
they had decided that Ted Dinard
would leave Denver alone...
390
00:31:53,570 --> 00:31:56,388
and they were saying goodbye
to one another.
391
00:31:56,486 --> 00:31:59,556
Did you have any knowledge
of this at that time?
392
00:31:59,658 --> 00:32:01,547
No. No, I did not.
393
00:32:02,605 --> 00:32:04,495
You did not
394
00:32:04,592 --> 00:32:06,481
did not.
395
00:32:09,845 --> 00:32:13,046
Would you, um,
tell us what happened then?
396
00:32:14,394 --> 00:32:19,004
Well, I ordered Mr. Dinard
to take his hands off my son.
397
00:32:19,104 --> 00:32:24,609
And was there any moment of physical
activity any moment of violence...
398
00:32:24,710 --> 00:32:27,648
between you and Mr. Dinard
after that?
399
00:32:28,778 --> 00:32:30,602
Yes.
400
00:32:30,700 --> 00:32:33,070
Would you explain that, please?
401
00:32:33,168 --> 00:32:37,329
Well, the whole thing is
so confused that, uh
402
00:32:37,428 --> 00:32:41,229
I do remember that I told him
to let go of my son...
403
00:32:41,336 --> 00:32:44,209
and II ordered him out, and...
404
00:32:44,316 --> 00:32:46,969
I saw Mr. Dinard
coming at me, and
405
00:32:47,071 --> 00:32:52,096
And did you try to protect yourself from
this younger and stronger man coming at you?
406
00:32:52,196 --> 00:32:55,648
I don't know. III may have.
I may very well have.
407
00:32:55,753 --> 00:33:00,580
But the whole moment was a moment of an
It was a moment of confusion for me.
408
00:33:01,648 --> 00:33:03,625
I see.
409
00:33:03,729 --> 00:33:06,253
Is that the way it happened?
410
00:33:06,357 --> 00:33:09,776
You brought your hands up
only to defend yourself.
411
00:33:11,355 --> 00:33:13,244
Yes. Yes, that's exactly
the way it happened.
412
00:33:14,814 --> 00:33:18,648
Now, Mr. Carrington,
would you please tell this court...
413
00:33:18,754 --> 00:33:23,014
at that moment,
did you wish Ted Dinard dead?
414
00:33:25,802 --> 00:33:27,692
No. No, I did not.
415
00:33:31,953 --> 00:33:37,655
Mr. Carrington,
you have said that you love your son.
416
00:33:39,193 --> 00:33:42,426
There are those who will imply
that you do not.
417
00:33:43,935 --> 00:33:49,059
Now, Mr. Carrington,
would you try to find it within yourself...
418
00:33:49,156 --> 00:33:54,530
to reveal to us
what a father feels at a time like that
419
00:33:54,635 --> 00:33:57,125
when you entered
your son's room?
420
00:34:01,331 --> 00:34:03,668
Well, may I say this:
421
00:34:03,766 --> 00:34:08,823
That night,
when I walked into Steven's room...
422
00:34:08,923 --> 00:34:12,222
for a moment
an instant really I...
423
00:34:12,318 --> 00:34:15,671
only remember seeing the room
424
00:34:15,779 --> 00:34:18,531
just the room itself.
425
00:34:20,488 --> 00:34:25,196
It was the room...
some 20odd years before...
426
00:34:25,293 --> 00:34:30,001
that my son
when my son was born...
427
00:34:30,099 --> 00:34:33,965
I carried him in
for the first time, into that room.
428
00:34:35,129 --> 00:34:40,831
And II placed him
in his crib in that room.
429
00:34:42,305 --> 00:34:45,986
I spent the night there,
watching my newborn son.
430
00:34:48,839 --> 00:34:52,739
In later years, that room
became crowded with memories.
431
00:34:52,844 --> 00:34:58,120
Uh, it... also became crowded
with toys that I bought Steven.
432
00:34:59,219 --> 00:35:02,190
It was a room
where we talked together...
433
00:35:02,295 --> 00:35:07,997
where we wrestled together, where...
I helped my son with his homework.
434
00:35:10,944 --> 00:35:13,369
It was also a room
where I once sat vigil...
435
00:35:13,475 --> 00:35:18,402
when my son almost died
at age five from pneumonia.
436
00:35:21,677 --> 00:35:23,566
It was a room...
437
00:35:25,681 --> 00:35:29,909
in a house I was going
to give my son one day...
438
00:35:30,968 --> 00:35:35,195
in... which I had dreamed...
439
00:35:35,292 --> 00:35:38,711
that my son's son would grow up...
440
00:35:40,770 --> 00:35:45,380
and and hhis son after that.
441
00:36:16,906 --> 00:36:19,495
Thank you, Mr. Carrington.
442
00:36:21,200 --> 00:36:23,537
I have no further questions,
Your Honor.
443
00:36:26,229 --> 00:36:28,534
Mr. Dunham?
444
00:36:31,131 --> 00:36:34,648
Perhaps Mr. Carrington would like
a brief recess before crossexamination?
445
00:36:34,751 --> 00:36:39,513
No. No.
Thank you very much. I'm fine.
446
00:36:46,124 --> 00:36:49,477
Mom, are you gonna
tell me what's wrong?
447
00:36:49,583 --> 00:36:51,888
Later, baby. Later.
448
00:36:53,396 --> 00:36:55,886
Well, I don't wanna go anyplace...
449
00:36:55,991 --> 00:36:58,896
to leave my school, my friends.
Please, Lindsay...
450
00:36:59,002 --> 00:37:00,892
just know that I'm doing
the right thing.
451
00:37:00,989 --> 00:37:02,813
Just know that, all right?
452
00:37:05,666 --> 00:37:07,523
You may continue.
453
00:37:09,703 --> 00:37:11,592
Mr. Carrington...
454
00:37:11,688 --> 00:37:15,489
well, you'vejust told the court
in a very moving speech...
455
00:37:15,597 --> 00:37:18,349
that you love your son very much.
456
00:37:18,448 --> 00:37:22,414
I wonder, sir, have you talked
to Ted Dinard's parents since his death?
457
00:37:22,516 --> 00:37:25,815
No, I haven't.
Well, that's a pity.
458
00:37:25,912 --> 00:37:29,299
Then they haven't had a chance to tell you
whether or not they find their son's room...
459
00:37:29,404 --> 00:37:31,261
a very special place right now
460
00:37:31,359 --> 00:37:33,336
a very empty room,
of course, Mr. Carrington.
461
00:37:33,441 --> 00:37:37,439
A room that'll be empty Objection,
Your Honor. Immaterial and irrelevant.
462
00:37:40,745 --> 00:37:44,940
Sustained. Mr. Dunham,
please stick to the facts of this case.
463
00:37:45,038 --> 00:37:47,496
Immaterial and irrelevant.
464
00:37:54,361 --> 00:37:57,660
Mr. Carrington,
in your testimony just now...
465
00:37:57,757 --> 00:38:02,519
you admitted that you might
have uttered the phrase, "I'll kill him.''
466
00:38:02,625 --> 00:38:05,945
I'm referring, of course, to the night
of November 12, just before you...
467
00:38:06,054 --> 00:38:09,440
climbed the stairs to your son's room.
468
00:38:09,546 --> 00:38:13,828
Now I have estimated that
from your position in the vestibule area...
469
00:38:13,935 --> 00:38:17,834
where you said
whatever it was you actually said...
470
00:38:17,939 --> 00:38:20,812
you had to walk about 40 steps...
471
00:38:20,919 --> 00:38:24,698
to reach the staircase...
472
00:38:24,795 --> 00:38:28,476
then climb 25 steps
up that staircase...
473
00:38:28,575 --> 00:38:33,599
then walk another 15 steps
in order to reach your son's room.
474
00:38:34,630 --> 00:38:38,246
That's a long walk.
Yes, it is.
475
00:38:39,307 --> 00:38:41,414
Tell us, if you can, Mr. Carrington.
476
00:38:41,518 --> 00:38:44,871
What exactly were your thoughts
as you took all of those steps?
477
00:38:46,483 --> 00:38:50,262
As I explained, I was very angry.
478
00:38:50,360 --> 00:38:52,467
I wanted that young man
out of my house.
479
00:38:52,570 --> 00:38:54,394
But it is your testimony,
Mr. Carrington...
480
00:38:54,492 --> 00:38:57,015
that despite the threat, "I'll kill him...''
481
00:38:57,119 --> 00:38:59,008
that you might have uttered
just a few seconds before
482
00:38:59,105 --> 00:39:01,442
despite your hatred
for the deceased
483
00:39:01,540 --> 00:39:06,150
at no time during that long and angry walk
did it ever enter your thoughts...
484
00:39:06,250 --> 00:39:09,155
that you would now kill Ted Dinard
in order to be finally rid of him?
485
00:39:09,261 --> 00:39:11,719
No. Those were not my thoughts.
Well, whatever your thoughts...
486
00:39:11,823 --> 00:39:15,143
actually were, Mr. Carrington,
a few minutes later, Ted Dinard was dead.
487
00:39:15,252 --> 00:39:19,151
Isn't that correct?
Yes. Yes, he was. But it was an accident.
488
00:39:19,256 --> 00:39:21,146
You see
No. Please, answer the question, yes or no.
489
00:39:21,242 --> 00:39:24,759
Was he dead?
Yes.
490
00:39:28,643 --> 00:39:31,908
Now, despite your alleged
your alleged confusion...
491
00:39:32,006 --> 00:39:36,932
over how
this alleged accident came to pass...
492
00:39:37,036 --> 00:39:41,001
can you recall, Mr. Carrington, seeing
the two menyour son and the deceased
493
00:39:41,105 --> 00:39:44,108
when you first entered the room?
Yes. I can.
494
00:39:44,212 --> 00:39:46,604
Were they in bed together?
No.
495
00:39:46,711 --> 00:39:49,529
Were they dressed at the time?
Yes.
496
00:39:49,626 --> 00:39:53,405
Well, what in fact were they doing
that so inflamed your sensibilities, sir?
497
00:39:53,502 --> 00:39:56,702
I told you earlier that
they were standing there.
498
00:39:56,802 --> 00:39:58,811
Mr. Dinard was
embracing my son.
499
00:39:58,916 --> 00:40:02,302
Well, wasn't your son embracing him back?
Wasn't this a mutual farewell?
500
00:40:02,408 --> 00:40:05,029
I don't remember.
You don't remember.
501
00:40:05,132 --> 00:40:08,103
What do you remember, Mr. Carrington?
Do you remember thinking that your son
502
00:40:08,207 --> 00:40:11,724
who by his own admission was living openly
as a homosexual with this young man
503
00:40:11,827 --> 00:40:14,415
was now somehow
being seduced by him?
504
00:40:14,518 --> 00:40:19,674
I object, Your Honor. This area has already
been covered by my direct examination.
505
00:40:19,772 --> 00:40:23,388
I don't feel that my client
should have to go through this pain again!
506
00:40:23,488 --> 00:40:26,274
I'm going to have to
overrule you, Mr. Laird.
507
00:40:26,372 --> 00:40:29,310
Answer the question, please.
Yes.
508
00:40:29,415 --> 00:40:32,135
I felt he was seducing my son.
509
00:40:36,848 --> 00:40:39,818
Mr. Carrington, are you familiar
with the word "homophobia''?
510
00:40:40,884 --> 00:40:42,708
Yes.
511
00:40:42,806 --> 00:40:45,493
Can you give this court a definition?
512
00:40:45,593 --> 00:40:50,268
I believe it means it
it means dislike of homosexuals.
513
00:40:50,366 --> 00:40:54,080
It means a little bit more
than that. I'll help you out.
514
00:40:54,179 --> 00:40:57,565
It's a pathological hatred
of homosexuals...
515
00:40:58,632 --> 00:41:00,521
of gays.
516
00:41:01,579 --> 00:41:03,589
Aren't you in fact a homophobe?
517
00:41:03,694 --> 00:41:05,703
No.
518
00:41:05,808 --> 00:41:09,357
It was only in relation to my son
that I felt any antagon Homophobic.!
519
00:41:09,460 --> 00:41:11,284
Homophobic enough to kill?
No!
520
00:41:11,382 --> 00:41:15,249
Mr. Carrington, we have had direct,
conflicting testimony in this trial...
521
00:41:15,354 --> 00:41:17,462
from your own children
522
00:41:17,565 --> 00:41:20,318
from your son
and your daughter
523
00:41:20,416 --> 00:41:23,234
and we've had
very oblique testimony from you, sir.
524
00:41:23,332 --> 00:41:25,766
So there is no absolutely
true way that we can
525
00:41:25,767 --> 00:41:28,200
recreate that instant
before Ted Dinard died.
526
00:41:28,201 --> 00:41:31,620
But I ask you. I ask you, sir despite what
you have told this court and this jury
527
00:41:31,725 --> 00:41:33,374
isn't it true, sir,
that in that last instant
528
00:41:33,375 --> 00:41:35,023
before his death, you
wanted to see him dead
529
00:41:35,024 --> 00:41:37,645
you in fact wanted
to kill Ted Dinard
530
00:41:37,748 --> 00:41:41,811
that you took full advantage when you pushed
that young manas your son has testified
531
00:41:41,912 --> 00:41:44,086
as your own son has told
this court and jury
532
00:41:44,187 --> 00:41:47,086
to shove him just as
violently as you could,
533
00:41:47,087 --> 00:41:49,985
to see him hit his head
and to watch him die?
534
00:41:49,986 --> 00:41:53,405
Isn't that what you really wanted?
Isn't that what you really intended, sir?
535
00:41:53,509 --> 00:41:56,225
No! No, that's not true!
536
00:42:09,623 --> 00:42:12,281
I have no further questions.
537
00:42:14,140 --> 00:42:18,171
Mr. Laird, redirect?
No, Your Honor.
538
00:42:18,273 --> 00:42:20,642
The witness is excused.
539
00:42:34,740 --> 00:42:37,236
Does the defense rest?
540
00:42:38,552 --> 00:42:40,562
We rest, Your Honor.
541
00:42:40,667 --> 00:42:44,894
Mr. Dunham, does the state
have any rebuttal witnesses?
542
00:42:44,991 --> 00:42:49,432
Your Honor, the state
does have one rebuttal
543
00:42:49,433 --> 00:42:53,874
witness who should be here
in a few minutes' time.
544
00:42:59,824 --> 00:43:03,024
And this should blow 'em
right out of the water.
545
00:43:16,643 --> 00:43:20,193
Well, can't we at least stop off
at the office and talk to Daddy first?
546
00:43:20,295 --> 00:43:22,119
Can't we at least do that?
547
00:43:22,217 --> 00:43:25,766
We'll call him later. I promise
you, Lindsay. We'll phone him later.
548
00:43:26,349 --> 00:43:28,807
Oh, Mom.!
549
00:43:33,078 --> 00:43:35,249
Oh, my God!
550
00:43:40,894 --> 00:43:43,264
Mr. Blaisdel...
551
00:43:47,398 --> 00:43:50,595
your wife,
your daughter...
552
00:43:51,402 --> 00:43:53,226
What about 'em?
553
00:43:53,324 --> 00:43:58,480
There was a car accident. They're
at Hillside Hospital. Is it serious?
554
00:44:00,147 --> 00:44:02,736
I'm sorry.
Are you gonna let me outta here?
555
00:44:02,839 --> 00:44:06,735
You've got to let me outta here.
Sure. Of course.
556
00:44:19,369 --> 00:44:21,193
Mr. Dunham...
557
00:44:23,150 --> 00:44:25,775
we cannot wait all day.
558
00:44:26,065 --> 00:44:29,102
Yes, Your Honor. I'd like to beg
the indulgence of the court.
559
00:44:29,204 --> 00:44:31,094
If we can have
just a few more minutes.
560
00:44:31,191 --> 00:44:33,648
This is a very important witness.
561
00:44:37,533 --> 00:44:40,126
Your Honor,
our witness has arrived.
562
00:44:56,371 --> 00:44:59,275
What's she doing here?
What's going on?
563
00:44:59,862 --> 00:45:02,966
Oh, my God.
That's my mother.48175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.