All language subtitles for Bursting Point 2023 1080p BluRay.x264.AAC5.1 Mkvking.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,660 --> 00:00:57,259 Young dan Roy malam ini harus ditangkap. 2 00:01:16,980 --> 00:01:17,859 Lepaskan dia! 3 00:01:21,580 --> 00:01:22,459 Lepaskan dia... 4 00:01:23,740 --> 00:01:24,579 kulepaskan dia juga. 5 00:01:42,060 --> 00:01:43,239 Kebut! 6 00:02:12,258 --> 00:02:20,258 DITERJEMAHKAN | COMELMUEWA 7 00:02:20,860 --> 00:02:22,579 Namanya Ming. 8 00:02:22,660 --> 00:02:25,659 Dulunya dia penasihat investasi. 9 00:02:25,660 --> 00:02:28,159 Dia masuk kepolisian karena Lehman bangkrut. 10 00:02:28,780 --> 00:02:30,979 Hei, itu wajar bagi siapa saja... 11 00:02:30,980 --> 00:02:33,659 beralih ke pns setelah gagal dikerjaan lain. 12 00:02:34,140 --> 00:02:35,419 Orang seperti dia... 13 00:02:35,660 --> 00:02:37,179 masih bisa dipercaya? 14 00:02:37,220 --> 00:02:39,139 Dulu kredibilitasnya tak terlalu bagus. 15 00:02:39,580 --> 00:02:41,979 Lama-lama makin baik. 16 00:02:44,140 --> 00:02:45,459 Nona, ada apa? 17 00:02:45,460 --> 00:02:46,579 Mobilku mogok. 18 00:02:46,860 --> 00:02:48,139 Menepilah. 19 00:02:48,340 --> 00:02:49,459 Weser kanan. 20 00:02:50,260 --> 00:02:54,019 Seorang petugas terlilit utang dan meminjam uang Ming. 21 00:02:54,460 --> 00:02:56,419 Polisi itu menolak bayar bunganya... 22 00:02:56,420 --> 00:02:57,939 dan Ming diadukan. 23 00:02:58,140 --> 00:03:01,539 Dia sudah bermohon pindah, tapi selalu ditolak. 24 00:03:02,220 --> 00:03:04,139 Dia bermohon pensiun dini. 25 00:03:04,663 --> 00:03:12,663 MAIN DI BEBAS69, BEBAS GANGGUAN DAN BEBAS PINDAH SALDO. WD PASTI DI BAYAR TEMUKAN KAMI DI GOOGLE. 26 00:03:12,687 --> 00:03:20,687 KETIK BEBAS69 ATAU https://cutt.ly/bbs_login 27 00:03:29,460 --> 00:03:30,579 Keluar! 28 00:03:30,580 --> 00:03:31,859 Keluar! Kesanalah! 29 00:03:31,860 --> 00:03:33,259 Tim narkotika. 30 00:03:33,260 --> 00:03:33,979 Turun dari mobil! 31 00:03:33,980 --> 00:03:35,459 Tim Narkoba! Minggri! 32 00:03:39,860 --> 00:03:41,219 Cepat! 33 00:03:47,460 --> 00:03:48,459 Aku polisi. 34 00:03:49,260 --> 00:03:51,579 Tim B Satgas Khusus KT menugaskanku. 35 00:03:54,140 --> 00:03:55,659 Bill, bicaralah. 36 00:03:55,680 --> 00:03:58,159 Kau, sini. 37 00:04:04,260 --> 00:04:05,659 Siapa kenalanmu di Tim B? 38 00:04:06,020 --> 00:04:07,259 Pak Wong. 39 00:04:07,260 --> 00:04:09,459 Dulunya aku dari PTU Zulu, PSU Empat. 40 00:04:09,660 --> 00:04:11,259 Dia memintaku menggantikannya. 41 00:04:11,260 --> 00:04:11,939 Pak Bond. 42 00:04:11,940 --> 00:04:12,659 Benar. 43 00:04:12,980 --> 00:04:14,659 Dia memang diperbantukan. 44 00:04:15,780 --> 00:04:16,659 Pak Bond! 45 00:04:16,660 --> 00:04:17,779 Ada yang aneh. 46 00:04:17,780 --> 00:04:20,419 Barangnya kurang dari laporan intel. 47 00:04:25,740 --> 00:04:27,739 Mintai informasi ke mereka. 48 00:04:27,740 --> 00:04:28,779 Baik, pak. 49 00:04:35,220 --> 00:04:36,059 Pak Bond... 50 00:04:36,460 --> 00:04:38,219 Orang itu bilang ada 2 kantong. 51 00:04:41,420 --> 00:04:42,659 Aku cuma bawa satu. 52 00:04:44,060 --> 00:04:45,459 Cari di mobilnya lagi. 53 00:04:45,460 --> 00:04:46,659 Baik, pak. 54 00:04:47,780 --> 00:04:49,259 Kenapa kantongnya cuma 1? 55 00:04:49,260 --> 00:04:50,459 Karena memang cuma 1! 56 00:04:50,460 --> 00:04:51,219 Pak Bond. 57 00:04:51,220 --> 00:04:53,459 Kantong satunya ada di belakang. 58 00:04:54,260 --> 00:04:55,259 Apa itu? 59 00:04:55,260 --> 00:04:56,139 Itu bukan punyaku. 60 00:04:56,140 --> 00:04:57,259 Aku tak tahu. 61 00:04:57,260 --> 00:04:58,979 Polisi korup. 62 00:05:07,660 --> 00:05:08,979 Kau beruntung. 63 00:05:09,140 --> 00:05:10,579 Aku juga polisi korup. 64 00:05:11,540 --> 00:05:15,579 Daripada mengemis, bekerjalah denganku saja. 65 00:05:15,940 --> 00:05:19,079 Bantu aku dan barang itu milikmu. 66 00:05:22,860 --> 00:05:23,979 Tidak. 67 00:05:25,260 --> 00:05:27,339 Kau tolak? 68 00:05:27,460 --> 00:05:28,979 Mau kuadukan? 69 00:05:28,980 --> 00:05:29,739 Tidak. 70 00:05:34,580 --> 00:05:35,659 Bawa aku dulu. 71 00:05:35,780 --> 00:05:37,059 Bawa aku! 72 00:05:37,380 --> 00:05:38,259 Oke. 73 00:05:38,860 --> 00:05:39,739 Bawa dia. 74 00:05:39,860 --> 00:05:40,859 Baik, pak. 75 00:05:54,220 --> 00:05:55,139 Jangan takut. 76 00:05:55,940 --> 00:05:57,259 Cuma permen. 77 00:05:59,660 --> 00:06:00,859 Semuanya palsu? 78 00:06:01,220 --> 00:06:02,459 Cuma ini yang palsu. 79 00:06:02,660 --> 00:06:04,139 Yang satunya asli. 80 00:06:06,260 --> 00:06:07,659 Apa cuma pilihanmu berhenti? 81 00:06:10,740 --> 00:06:12,419 Kesempatan bagus sudah ada. 82 00:06:12,420 --> 00:06:14,979 Ada kasus, dan aku butuh mata-mata. 83 00:06:14,980 --> 00:06:16,219 Mau? 84 00:06:18,420 --> 00:06:20,059 Apa tugas itu sangat lama? 85 00:06:20,580 --> 00:06:22,459 Tidak ada yang akan memaksamu. 86 00:06:22,460 --> 00:06:24,059 Terserah padamu. 87 00:06:24,780 --> 00:06:26,939 Tapi kau sudah lama mengabdi di kepolisian. 88 00:06:30,260 --> 00:06:31,979 Jangan mudah putus asa. 89 00:06:31,980 --> 00:06:34,339 Putus asa bukanlah pilihan. 90 00:06:34,340 --> 00:06:35,339 Kau punya kesempatan. 91 00:06:35,340 --> 00:06:36,859 Jadilah orang yang berbakti. 92 00:06:38,220 --> 00:06:39,659 Jika tugasku selesai, 93 00:06:40,260 --> 00:06:43,539 - apa aku punya kesempatan... - Ya, jika sudah selesai. 94 00:06:43,780 --> 00:06:44,879 Jadi? 95 00:06:49,988 --> 00:06:51,588 2 TAHUN KEMUDIAN 96 00:07:17,740 --> 00:07:21,179 Kamera 3 CCTV di Jalan 17 rusak lagi! 97 00:08:01,060 --> 00:08:02,059 Hei. 98 00:08:03,260 --> 00:08:04,739 Tato baru lagi. 99 00:08:05,420 --> 00:08:07,339 Mau jadi preman? 100 00:08:07,340 --> 00:08:08,339 Ya. 101 00:08:08,340 --> 00:08:09,779 Aku sudah pikirkan. 102 00:08:09,780 --> 00:08:12,339 Kalau begitu, aku akan mengajakmu. 103 00:08:13,060 --> 00:08:14,419 Dan juga kendaraan baru? 104 00:08:14,660 --> 00:08:15,979 Meraup untung besar untuk Cow? 105 00:08:15,980 --> 00:08:17,419 Kuinfokan dia saham yang bagus. 106 00:08:17,580 --> 00:08:20,059 Tapi bayarnya cuma 20% dari harga mobil itu. 107 00:08:20,420 --> 00:08:21,659 Kau sendiri yang beli saham? 108 00:08:21,660 --> 00:08:22,459 Tak mungkin. 109 00:08:22,460 --> 00:08:23,739 Aku sudah terbiasa. 110 00:08:23,980 --> 00:08:26,139 Aku jagonya soal membantu. Membantumu juga? 111 00:08:26,860 --> 00:08:27,779 Tidak. 112 00:08:27,780 --> 00:08:29,059 Aku tak suka. 113 00:08:29,260 --> 00:08:31,059 Sepertinya ada sejarah. 114 00:08:32,340 --> 00:08:34,939 Berapa dia berikan padamu? 115 00:08:34,940 --> 00:08:36,139 400 ribu. 116 00:08:37,140 --> 00:08:38,339 400 ribu. 117 00:08:40,260 --> 00:08:41,339 Tak usah hitung? 118 00:08:42,260 --> 00:08:43,059 Harus kuhitung? 119 00:08:43,140 --> 00:08:44,659 2 tahun aku menanganimu. 120 00:08:48,660 --> 00:08:49,859 Sebentar lagi ulang tahunmu. 121 00:08:50,140 --> 00:08:51,739 Kurayakan lebih awal. 122 00:08:52,460 --> 00:08:53,579 Besok ada penggerebekan. 123 00:08:53,580 --> 00:08:54,779 Jadi kau merayakannya sekarang... 124 00:08:55,060 --> 00:08:56,579 karena mungkin aku akan mati? 125 00:08:56,580 --> 00:08:58,139 Jangan mudah tersinggung. 126 00:08:58,460 --> 00:08:59,659 Kita ini teman. 127 00:08:59,660 --> 00:09:01,779 Kenapa ada kue dan bunga? 128 00:09:02,260 --> 00:09:05,259 Karena tidak ada yang memberimu bunga, jadi aku beri. 129 00:09:06,660 --> 00:09:08,459 Kau naksir? 130 00:09:09,420 --> 00:09:11,139 Kau baru tahu? 131 00:09:11,580 --> 00:09:13,339 Tiup lilinnya. 132 00:09:14,860 --> 00:09:16,639 Takutnya aku akan jatuh cinta. 133 00:09:22,220 --> 00:09:23,259 Selamat ulang tahun! 134 00:09:27,980 --> 00:09:29,059 - Hei. - Apa? 135 00:09:29,780 --> 00:09:31,059 Labnya ketemu? 136 00:09:32,340 --> 00:09:33,859 Dua area sudah diperiksa. 137 00:09:34,260 --> 00:09:35,459 Tsing Yi... 138 00:09:35,460 --> 00:09:36,859 dan Lung Kwu Tan. 139 00:09:37,220 --> 00:09:40,859 Tapi, ada empat lokasi yang berpotensi. 140 00:09:41,460 --> 00:09:44,939 Young orangnya sangat hati-hati. Timku belum temukan alamatnya... 141 00:09:44,940 --> 00:09:46,639 sebelum kami tiba. 142 00:09:47,460 --> 00:09:49,259 Areanya sangat berjauhan. 143 00:09:49,420 --> 00:09:51,059 Aku harus tugaskan dua tim. 144 00:09:51,660 --> 00:09:55,579 Begitu kau tahu alamatnya, akan sia-sia saja. 145 00:09:55,980 --> 00:09:57,659 Aku akan menyelidikinya lagi. 146 00:09:58,460 --> 00:10:00,959 Kalau Chung, si kolektor senjata itu? 147 00:10:01,940 --> 00:10:03,859 Ada anak buahnya, Water King. 148 00:10:04,060 --> 00:10:05,419 Dia yang urus. 149 00:10:05,780 --> 00:10:06,979 Kupercayakan padamu. 150 00:10:09,060 --> 00:10:10,059 Dengar. 151 00:10:10,060 --> 00:10:13,059 Saat kami masuk, menyerahlah. 152 00:10:13,060 --> 00:10:16,659 Aku lagi kekurangan personel, tim lain akan membantu. 153 00:10:17,140 --> 00:10:18,639 Jangan terlalu percaya diri. 154 00:10:19,420 --> 00:10:20,659 Jangan khawatir. 155 00:10:20,860 --> 00:10:21,779 Aku akan hati-hati. 156 00:10:21,780 --> 00:10:23,259 Begitu Cow ditangkap, aku akan menyerah. 157 00:10:23,580 --> 00:10:26,979 Setelah ini selesai, 158 00:10:26,980 --> 00:10:28,939 hadirilah wisuda putramu. 159 00:10:32,060 --> 00:10:33,459 Nanti dilihat. 160 00:10:50,260 --> 00:10:52,419 Fai Besar, Fai Kecil, muat semuanya! 161 00:10:56,740 --> 00:10:58,859 Hei, dimana Ming? 162 00:11:05,220 --> 00:11:06,859 Suruh dia bantu. 163 00:11:11,340 --> 00:11:13,339 Tiger, kami punya senjatanya. 164 00:11:13,340 --> 00:11:15,339 Kita ke utara atau selatan? 165 00:11:15,340 --> 00:11:18,339 Kelilinglah sekali lagi, baru kuberitahu. 166 00:11:23,740 --> 00:11:24,859 Perhatian, semuanya. 167 00:11:24,860 --> 00:11:28,059 Lokasinya belum diketahui, tetaplah pada posisi. 168 00:11:28,060 --> 00:11:29,979 Beritahu semuanya bersiap. 169 00:11:29,980 --> 00:11:30,859 Siap. 170 00:11:32,460 --> 00:11:35,139 Lokasinya masih belum diketahui 171 00:11:36,660 --> 00:11:38,659 Cow, Tsing Yi Selatan. 172 00:11:39,220 --> 00:11:39,779 Mengerti. 173 00:11:43,780 --> 00:11:45,579 - Sudah lengkap? - Ada 34 orang. 174 00:11:45,580 --> 00:11:47,139 34? Kusuruh 36! 175 00:11:47,140 --> 00:11:48,259 Sialan. 176 00:11:55,340 --> 00:11:56,719 Kita lagi kerja... 177 00:12:01,580 --> 00:12:02,659 Joe! 178 00:12:03,940 --> 00:12:05,219 Kau sudah kelewatan. 179 00:12:08,140 --> 00:12:09,459 Ayolah. 180 00:12:09,460 --> 00:12:11,059 Kita lagi kerja. 181 00:12:11,060 --> 00:12:12,459 Jangan main-main. 182 00:12:17,260 --> 00:12:18,859 Sinyal mata-mataku mati. 183 00:12:18,860 --> 00:12:19,939 Kalau begitu... 184 00:12:20,140 --> 00:12:22,739 Kita gerebak saja keempat lokasi itu. 185 00:12:24,985 --> 00:12:25,885 Kargo Terminal Tsing Yi 186 00:12:25,980 --> 00:12:29,259 Petugas Lantas Jembatan No. 2, SDU 2 Selatan bersiaplah. 187 00:12:52,328 --> 00:12:53,928 Tiger! 188 00:12:53,980 --> 00:12:54,859 Mau tambah lagi? 189 00:12:55,060 --> 00:12:56,059 Kau duluan. 190 00:12:56,460 --> 00:12:57,339 Hei. 191 00:12:57,340 --> 00:12:58,419 Makanlah. 192 00:12:59,260 --> 00:13:00,059 Apa itu? 193 00:13:01,740 --> 00:13:02,659 Granat? 194 00:13:02,660 --> 00:13:04,219 Ada kompor panas di sini. 195 00:13:04,220 --> 00:13:05,659 Kita bisa mati semua! 196 00:13:05,660 --> 00:13:07,139 Entah kenapa... 197 00:13:07,140 --> 00:13:08,419 Perasaanku tak enak. 198 00:13:09,340 --> 00:13:10,779 Anggap saja antisapi. 199 00:13:12,740 --> 00:13:14,219 Baik, antisipasi! 200 00:13:15,660 --> 00:13:18,139 Tim 1 Selatan 2, bergerak! 201 00:13:38,980 --> 00:13:41,579 OP, lab A1 dikonfirmasi. 202 00:13:41,860 --> 00:13:43,459 A2 bergerak! 203 00:13:50,780 --> 00:13:53,779 OP, ledakan A1 siap. 204 00:14:01,060 --> 00:14:02,659 Dua target, sebelah kiri. 205 00:14:07,940 --> 00:14:10,139 Sial, ada masalah di lab! 206 00:14:12,060 --> 00:14:13,339 Sialan! 207 00:14:14,140 --> 00:14:15,459 Pistolku macet! 208 00:14:17,460 --> 00:14:18,939 Kami dikepung! 209 00:14:18,980 --> 00:14:20,659 Hati-hati! Di belakangmu! 210 00:14:30,340 --> 00:14:31,979 Pistolnya macet! 211 00:14:43,340 --> 00:14:44,939 A1, maju! 212 00:14:50,460 --> 00:14:52,059 Roy, ledakkan pintu keluarnya. 213 00:15:01,780 --> 00:15:03,059 Kontak! 214 00:15:04,420 --> 00:15:05,659 Jaga tempat ini. 215 00:15:05,660 --> 00:15:07,339 Habisi mereka! 216 00:15:20,940 --> 00:15:22,139 Kenapa senjatanya macet? 217 00:15:22,140 --> 00:15:24,379 Pistolnya tak mau menembak! 218 00:15:25,940 --> 00:15:26,979 Sialan! 219 00:15:26,980 --> 00:15:28,219 Pistol ini palsu! 220 00:15:38,060 --> 00:15:39,939 Tolong! 221 00:15:39,940 --> 00:15:41,659 Jangan sampai mereka keluar. 222 00:15:43,740 --> 00:15:45,419 SDU dalam bahaya! 223 00:15:46,860 --> 00:15:48,059 Tetaplah disini. 224 00:15:48,060 --> 00:15:49,479 Kubantu mereka. 225 00:15:50,860 --> 00:15:52,259 Menyerah! 226 00:15:52,580 --> 00:15:54,059 Jangan melawan! 227 00:15:54,060 --> 00:15:55,459 Keluar dan menyerahlah! 228 00:15:56,140 --> 00:15:57,559 Habisi polisi sialan itu! 229 00:15:57,860 --> 00:15:58,979 Granat! 230 00:16:00,580 --> 00:16:01,979 Angkat tangan! 231 00:16:02,260 --> 00:16:03,659 Kalian semua tiarap! 232 00:16:03,940 --> 00:16:05,059 Titik C butuh bantuan! 233 00:16:05,060 --> 00:16:07,059 Ada yang terluka! Ada yang terluka! 234 00:16:11,980 --> 00:16:13,539 Ming, lewat pintu belakang! 235 00:16:14,460 --> 00:16:15,139 Pergi! 236 00:16:20,740 --> 00:16:21,579 Lewat sini! 237 00:16:30,740 --> 00:16:31,419 Sialan! 238 00:16:31,420 --> 00:16:32,259 Pistolku macet! 239 00:16:32,260 --> 00:16:33,259 Masuk! 240 00:16:33,260 --> 00:16:34,339 Tunggu sampai ada celah! 241 00:16:34,340 --> 00:16:35,659 Jangan tembak Ming! 242 00:16:41,660 --> 00:16:42,339 Chi. 243 00:16:42,460 --> 00:16:43,459 Tetaplah di sini! 244 00:16:48,660 --> 00:16:49,659 Turunkan yang terluka! 245 00:16:49,660 --> 00:16:50,459 Baik, pak! 246 00:16:59,220 --> 00:17:00,779 Young, mundur! 247 00:17:06,260 --> 00:17:07,859 Polisi sialan itu lagi! 248 00:18:21,220 --> 00:18:22,479 Tiger! Lindungi Roy! 249 00:18:23,580 --> 00:18:25,139 Ledakkan pintu keluarnya! 250 00:18:27,460 --> 00:18:28,859 Roy, lari! 251 00:19:02,860 --> 00:19:04,219 Tahan. 252 00:19:14,140 --> 00:19:14,659 Jalan! 253 00:19:14,660 --> 00:19:15,579 Selamatkan Young! 254 00:19:32,340 --> 00:19:33,059 Pergi! 255 00:19:35,340 --> 00:19:36,979 Pintu keluarnya ditutup. 256 00:19:37,220 --> 00:19:38,339 Terobos saja temboknya. 257 00:19:38,420 --> 00:19:39,059 Ayo! 258 00:19:50,340 --> 00:19:51,219 Ming, turun! 259 00:19:53,780 --> 00:19:54,659 Lewat sini. 260 00:19:56,580 --> 00:19:57,419 Bertahanlah. 261 00:20:03,060 --> 00:20:03,579 Cow! 262 00:20:03,580 --> 00:20:04,459 - Bos. - Hadang mereka! 263 00:20:04,460 --> 00:20:05,659 Lindungi mereka! 264 00:20:07,580 --> 00:20:08,339 Polisi! 265 00:20:19,580 --> 00:20:20,579 Berdiri! 266 00:20:20,940 --> 00:20:22,059 Berdiri! 267 00:20:22,060 --> 00:20:24,139 Pergi! 268 00:20:24,860 --> 00:20:26,059 Pergi! 269 00:20:31,980 --> 00:20:32,859 Bertahanlah. 270 00:20:33,340 --> 00:20:35,339 Hei! Kotak P3K! 271 00:20:37,980 --> 00:20:39,259 Bertahanlah! 272 00:20:43,420 --> 00:20:44,959 Young, kita harus pergi! 273 00:21:09,460 --> 00:21:10,439 Tahan! 274 00:21:10,460 --> 00:21:11,259 Baiklah. 275 00:21:14,980 --> 00:21:15,859 Bertahanlah! 276 00:21:18,260 --> 00:21:19,139 Bertahanlah! 277 00:21:22,140 --> 00:21:23,579 Sudah mau selesai. 278 00:21:24,860 --> 00:21:26,139 Sedikit lagi. 279 00:21:28,860 --> 00:21:29,459 Ke rumah sakit. 280 00:21:29,460 --> 00:21:30,459 - Baik, pak! - Ya, Pak Bond. 281 00:21:30,460 --> 00:21:32,580 Kau harusnya membantu! Kenapa tinggalkan posmu?! 282 00:21:32,580 --> 00:21:33,459 Titik C dalam bahaya. 283 00:21:33,460 --> 00:21:34,659 Bisanya aku tak bantu?! 284 00:21:34,660 --> 00:21:35,659 Oke! 285 00:21:35,660 --> 00:21:36,339 Hei. 286 00:21:37,220 --> 00:21:38,579 Banyak sekali yang terluka. 287 00:21:38,580 --> 00:21:39,779 Berhentilah bertengkar! 288 00:21:44,300 --> 00:21:46,019 Hei! Bangun! 289 00:21:46,020 --> 00:21:47,819 Jangan tidur di sini! 290 00:21:52,860 --> 00:21:54,099 Aku mau istirahat dulu. 291 00:21:58,020 --> 00:21:58,739 Pak Bond. 292 00:21:58,740 --> 00:21:59,599 Hei. 293 00:21:59,860 --> 00:22:01,179 Roy selamat. 294 00:22:01,180 --> 00:22:03,379 Tapi kakinya putus, dan terbakar parah. 295 00:22:03,380 --> 00:22:05,019 Lebih baik mati saja. 296 00:22:05,020 --> 00:22:06,179 Maksudmu? 297 00:22:06,300 --> 00:22:08,539 Bajingan itu pantas mati. 298 00:22:10,420 --> 00:22:11,299 Halo, Pak Nip. 299 00:22:11,380 --> 00:22:12,979 Bagaimana Roy? 300 00:22:13,380 --> 00:22:14,379 Masih koma. 301 00:22:14,740 --> 00:22:16,099 Kemari sekarang. 302 00:22:16,220 --> 00:22:17,019 Baik, pak. 303 00:22:18,820 --> 00:22:20,619 Tunggu sampai bantuan datang. 304 00:22:20,620 --> 00:22:22,319 Aku ke markas dulu. / Baik. 305 00:22:42,620 --> 00:22:43,779 Pak Nip. 306 00:22:44,100 --> 00:22:45,219 Bagaimana kondisi mata-mata itu? 307 00:22:45,740 --> 00:22:47,379 Masih di rumah sakit, tapi dia baik-baik saja. 308 00:22:48,380 --> 00:22:49,899 Apa penyamarannya terbongkar? 309 00:22:51,220 --> 00:22:52,299 Entahlah. 310 00:22:52,820 --> 00:22:55,299 Jika belum, masih ada kesempatan. 311 00:22:56,740 --> 00:22:57,739 Aku mengerti. 312 00:22:57,740 --> 00:22:59,379 Keselamatan teman yang utama. 313 00:22:59,380 --> 00:23:01,379 Tapi kau tahu situasinya. 314 00:23:01,380 --> 00:23:03,019 Kau bisa cari tahu. 315 00:23:03,700 --> 00:23:04,739 Baiklah. 316 00:23:04,900 --> 00:23:05,899 Aku akan bicara dengan mata-mataku. 317 00:23:05,900 --> 00:23:07,099 Agar tahu rencananya. 318 00:23:07,100 --> 00:23:08,819 Kau atasannya. 319 00:23:08,820 --> 00:23:10,619 Semangati dia. 320 00:23:19,620 --> 00:23:20,379 Hei. 321 00:23:21,100 --> 00:23:22,179 Bagaimana keadaanmu? 322 00:23:22,220 --> 00:23:23,299 Ayolah. 323 00:23:23,300 --> 00:23:25,619 Ke rumah sakit tanpa bawa apa-apa? 324 00:23:25,620 --> 00:23:26,899 Menjaga pola makanmu. 325 00:23:28,100 --> 00:23:29,099 Hei. 326 00:23:29,100 --> 00:23:32,979 Kita sudah sepakat kau akan tangkap Cow saat kami masuk, kan? 327 00:23:32,980 --> 00:23:34,699 Aku tak bisa. 328 00:23:34,700 --> 00:23:35,739 Terus kenapa kau tak menyerah? 329 00:23:36,100 --> 00:23:37,619 Sekarang kau tertembak. 330 00:23:37,900 --> 00:23:41,399 Melihatmu terluka itu sangat menakutiku. 331 00:23:42,100 --> 00:23:45,219 Kejadian yang menimpa Young, aku tak tahu harus berbuat apa. 332 00:23:48,740 --> 00:23:50,219 Aku juga tak tahu harus bagaimana. 333 00:23:50,540 --> 00:23:51,459 Bosku... 334 00:23:51,460 --> 00:23:52,379 Tunggu. 335 00:23:52,380 --> 00:23:54,619 - Karena aku kau kena masalah? - Tidak. 336 00:23:54,620 --> 00:23:56,019 Dia juga menanyaimu. 337 00:23:56,180 --> 00:23:57,379 Dia menanyaiku? 338 00:23:57,380 --> 00:23:58,459 Dia senang dengan pekerjaanku? 339 00:23:59,020 --> 00:24:00,379 Dia tanya apa penyamaranmu terbongkar. 340 00:24:00,380 --> 00:24:02,619 Jika tidak, kau harus tetap menyamar. 341 00:24:03,740 --> 00:24:04,899 Cuekin saja dia. 342 00:24:05,180 --> 00:24:06,019 Hei. 343 00:24:06,620 --> 00:24:08,399 Kau tidak tolak, kan? 344 00:24:12,540 --> 00:24:13,819 Kau mau lanjutkan? 345 00:24:14,820 --> 00:24:16,099 Kayaknya... 346 00:24:16,740 --> 00:24:18,219 dia tak mau tepati janjinya. 347 00:24:18,980 --> 00:24:21,219 Aku tak mau 2 tahun ini sia-sia. 348 00:24:22,300 --> 00:24:23,819 Kau masih muda. 349 00:24:23,820 --> 00:24:25,899 Masih panjang perjalanan. 350 00:24:28,820 --> 00:24:30,019 Pak Bond. 351 00:24:30,740 --> 00:24:32,979 Aku sudah punya catatan buruk... 352 00:24:32,980 --> 00:24:34,739 dan mau membersihkan diriku. 353 00:24:35,220 --> 00:24:37,539 Razia ini membuat Young kehilangan banyak uang. 354 00:24:37,540 --> 00:24:39,219 Aku yakin dia akan buat barang baru. 355 00:24:39,620 --> 00:24:40,739 Tangkap dia selagi dia tak berdaya. 356 00:24:40,740 --> 00:24:42,619 Takutnya malah kau yang tak berdaya. 357 00:24:42,820 --> 00:24:45,899 Setelah kejadian senjata itu, bagaimana caramu kembali? 358 00:24:45,900 --> 00:24:48,379 Yang lain juga memakai senjata itu. 359 00:24:48,380 --> 00:24:49,699 Aku bisa tangani dengan caraku sendiri. 360 00:24:49,700 --> 00:24:51,619 Baik, meski kau bisa... 361 00:24:52,020 --> 00:24:54,779 bagaimana Water King tahu lokasi lab itu? 362 00:24:55,020 --> 00:24:57,019 Semua tahu lokasinya. 363 00:24:58,900 --> 00:25:00,739 Tenang saja. 364 00:25:03,820 --> 00:25:04,679 Bagaimana dia? 365 00:25:04,700 --> 00:25:06,399 Roy sudah siuman. 366 00:25:06,460 --> 00:25:07,619 Tapi dia kehilangan kakinya. 367 00:25:11,900 --> 00:25:14,899 Pokoknya Kita harus selamatkan Roy. 368 00:25:14,900 --> 00:25:16,739 Kawai tahu kita dalam kesulitan. 369 00:25:17,300 --> 00:25:18,459 Katanya... 370 00:25:18,700 --> 00:25:20,579 mau bicara denganmu. 371 00:25:22,900 --> 00:25:28,219 Beritahu Kawai-san, besok aku.. 372 00:25:28,220 --> 00:25:30,819 kirimkan uangnya. 373 00:25:32,900 --> 00:25:35,219 Kawai-san bilang... 374 00:25:35,700 --> 00:25:37,299 Bukan uang masalahnya. 375 00:25:38,020 --> 00:25:40,899 Pasokan tidak ada karena pengiriman gagal itu. 376 00:25:40,900 --> 00:25:42,299 Kami akan rugi besar. 377 00:25:43,380 --> 00:25:44,979 Pokoknya... 378 00:25:45,300 --> 00:25:46,979 Kau harus antar kiriman itu. 379 00:25:46,980 --> 00:25:48,099 Waktumu 10 hari. 380 00:25:48,100 --> 00:25:49,619 Cuma itu tolerir dari Kawai-san. 381 00:25:49,740 --> 00:25:51,299 Jika kau gagal antarkan... 382 00:25:51,540 --> 00:25:53,299 habislah kau. 383 00:25:55,380 --> 00:25:56,819 Abang... 384 00:25:56,820 --> 00:25:59,539 Adik, bicaralah dengan Yagyu-san. 385 00:26:00,260 --> 00:26:02,299 Dia yang akan antarkan kiriman Kawai. 386 00:26:03,300 --> 00:26:06,019 Tapi aku akan bebankan biaya tambahan 30%. 387 00:26:06,620 --> 00:26:07,619 Young, menurutku... 388 00:26:07,620 --> 00:26:09,899 Jika dia bisa saingi tawaran Kawai, 389 00:26:10,740 --> 00:26:13,739 kita akan pasok dia secara eksklusif. 390 00:26:14,020 --> 00:26:16,219 Aku akan bicara dengan dia. 391 00:26:16,220 --> 00:26:19,419 Mengkhianti Kawai-san, kita bisa mati. 392 00:26:20,540 --> 00:26:23,379 Tak seorang pun di dunia mau membantumu bertahan. 393 00:26:24,380 --> 00:26:26,899 Mereka cuma akan memerasmu... 394 00:26:26,900 --> 00:26:28,619 lalu membiarkanmu terlantar. 395 00:26:28,620 --> 00:26:30,459 Jika dia mau membunuhku... 396 00:26:30,460 --> 00:26:33,139 aku yang akan duluan membunuhnya. 397 00:26:35,300 --> 00:26:36,979 Semuanya, kami sudah melewati lampu lantas. 398 00:26:37,020 --> 00:26:39,459 Memasuki terowongan, kira-kira 5 menit. 399 00:26:50,700 --> 00:26:51,819 Semuanya, ingat... 400 00:26:51,820 --> 00:26:54,099 begitu dia keluar, tahan dulu pasukan EU. 401 00:26:55,300 --> 00:26:57,379 Chi, saatnya. 402 00:26:59,740 --> 00:27:00,739 Rem! 403 00:27:07,180 --> 00:27:08,379 Tembak! 404 00:27:08,380 --> 00:27:09,179 Keluar! 405 00:27:11,700 --> 00:27:13,539 Hei! Jangan tembak! 406 00:27:13,540 --> 00:27:14,819 Hati-hati pejalan kaki! 407 00:27:14,820 --> 00:27:16,819 Hati-hati, kawan. 408 00:27:16,820 --> 00:27:17,739 Hati-hati. 409 00:27:17,740 --> 00:27:20,539 Peluru kosong saja masih sakit jika ditembakkan jarak dekat. 410 00:27:20,540 --> 00:27:21,899 Aku tahu. Khawatirkan dirimu saja. 411 00:27:21,900 --> 00:27:23,299 Ming! Buang senjatamu! 412 00:27:23,540 --> 00:27:24,299 Kesana! 413 00:27:25,900 --> 00:27:26,659 Angkat tangan! 414 00:27:27,540 --> 00:27:28,379 Cow! 415 00:27:34,820 --> 00:27:35,699 Jatuhkan senjatanya! 416 00:27:35,700 --> 00:27:37,019 Jangan bergerak! 417 00:27:38,900 --> 00:27:40,019 Akan kubunuh dia! 418 00:27:40,020 --> 00:27:41,739 - Ming, jangan main-main! - Masuk! 419 00:27:50,740 --> 00:27:51,819 Hebat sekali! 420 00:27:53,820 --> 00:27:55,619 Lukamu berdarah, kawan. 421 00:27:56,020 --> 00:27:57,219 Kau tak apa, nak! 422 00:27:57,700 --> 00:27:58,899 Saatnya pergi! 423 00:28:05,220 --> 00:28:07,379 Pak Bond, speedboat mendekat. 424 00:28:38,380 --> 00:28:39,419 Bos! 425 00:28:43,100 --> 00:28:44,819 Cow, tetap di sini. 426 00:28:45,100 --> 00:28:46,019 Cow. 427 00:28:46,620 --> 00:28:48,379 Senjata itu palsu. 428 00:28:48,620 --> 00:28:49,619 Kenapa? 429 00:28:51,820 --> 00:28:52,739 Bos. 430 00:28:55,380 --> 00:28:56,299 Dasar bodoh! 431 00:28:56,460 --> 00:28:57,899 Tidak ada yang periksa senjata itu? 432 00:28:58,460 --> 00:29:00,299 Pegas magazinnya sudah dipotong. 433 00:29:00,300 --> 00:29:01,739 Kenapa tidak ada yang tahu?! 434 00:29:02,100 --> 00:29:03,819 Tanggung jawabku hanya senjata Young. 435 00:29:03,820 --> 00:29:05,219 Paket itu tak ada masalah. 436 00:29:05,220 --> 00:29:06,459 Kalau paket Fais? 437 00:29:07,380 --> 00:29:08,619 Kau tak periksa? 438 00:29:08,620 --> 00:29:09,899 Itu dia! 439 00:29:10,180 --> 00:29:12,739 Dia yang membongkar senjata itu. 440 00:29:12,740 --> 00:29:15,899 Belum pernah terjadi pada Fais sebelumnya. 441 00:29:15,900 --> 00:29:16,699 Itu pasti dia! 442 00:29:16,700 --> 00:29:18,099 Ngawur! 443 00:29:27,740 --> 00:29:28,739 Ya, Sha? 444 00:29:29,540 --> 00:29:33,099 Bos, sinyalnya mati dekat Pulau Selatan. 445 00:29:33,700 --> 00:29:35,899 Mungkin mereka di sana. Perintahnya? 446 00:29:38,740 --> 00:29:39,539 Tetap waspada. 447 00:29:39,540 --> 00:29:40,979 Hubungi aku jika ada apa-apa. 448 00:29:41,820 --> 00:29:44,539 Jika bukan karena dia, aku sudah dipenjara! 449 00:29:45,020 --> 00:29:46,739 Mau menjebaknya?! 450 00:29:49,020 --> 00:29:51,699 Siapa saja yang mengacaukannya, akan menerima akibatnya! 451 00:29:57,700 --> 00:29:59,199 Ada suara tembakan di pulau itu! 452 00:29:59,220 --> 00:30:00,299 Kami masuk? 453 00:30:04,180 --> 00:30:05,299 Perintahkan Polisi Laut. 454 00:30:08,100 --> 00:30:08,899 Cow... 455 00:30:09,380 --> 00:30:10,619 Jawablah. 456 00:30:11,956 --> 00:30:13,856 Aku memang ceroboh. 457 00:30:13,900 --> 00:30:15,619 Mungkin pemasok senjatanya. 458 00:30:16,300 --> 00:30:17,899 Yang kumau cuma jawaban. 459 00:30:18,900 --> 00:30:20,019 Aku mengerti. 460 00:30:29,020 --> 00:30:30,699 Bos, ada beberapa kapal. 461 00:30:30,700 --> 00:30:32,299 Kita cegat? 462 00:30:32,300 --> 00:30:33,539 Tetap diposisimu. 463 00:30:36,300 --> 00:30:37,459 Suruh mereka mundur. 464 00:30:38,020 --> 00:30:38,899 Baik. 465 00:30:40,220 --> 00:30:41,459 Bagaimana, Tiger? 466 00:30:44,020 --> 00:30:45,379 Katanya... 467 00:30:46,100 --> 00:30:48,199 Cow rugi saat melindungi fluktuasi kontrak harga minyak. 468 00:30:49,460 --> 00:30:50,899 Dia bangkrut. 469 00:31:00,580 --> 00:31:03,259 Bos Nguyen, Young barusan menelepon. 470 00:31:03,620 --> 00:31:06,099 Tidak apa, biarlah dulu dia merenung. 471 00:31:08,620 --> 00:31:09,539 Bro. 472 00:31:09,820 --> 00:31:10,899 Sudah lama ya. 473 00:31:11,820 --> 00:31:12,379 Ya. 474 00:31:16,020 --> 00:31:17,019 Oke? 475 00:31:17,180 --> 00:31:18,299 Uangnya cukup. 476 00:31:18,700 --> 00:31:19,619 Oke. 477 00:31:20,460 --> 00:31:21,339 Daah. 478 00:31:34,100 --> 00:31:34,739 Hei. 479 00:31:34,740 --> 00:31:36,979 Nguyen, kenapa lama sekali? 480 00:31:36,980 --> 00:31:39,819 Kau dari tadi menelpon. Diburu waktu? 481 00:31:39,820 --> 00:31:41,299 Aku bisa bantu apa? 482 00:31:41,300 --> 00:31:43,099 Aku butuh bahan baku lagi. 483 00:31:43,100 --> 00:31:45,179 Kapan paket berikutnya tiba? 484 00:31:45,380 --> 00:31:46,899 Secepatnya? 485 00:31:47,180 --> 00:31:49,739 Klien dari Macau sudah pesan. 486 00:31:51,020 --> 00:31:53,379 Karena kau dalam kesulitan... 487 00:31:53,380 --> 00:31:54,899 bisa kuberikan. 488 00:31:55,380 --> 00:31:55,819 Lagian... 489 00:31:55,820 --> 00:31:59,299 Untuk paket berikutmu senilai $300 juta.... 490 00:32:00,100 --> 00:32:02,219 Aku mau setengahnya. 491 00:32:02,220 --> 00:32:04,619 Paketku sudah dipesan. 492 00:32:04,620 --> 00:32:06,739 Harus kuganti rugi pembeliku. 493 00:32:07,020 --> 00:32:10,119 Jika kau anggap aku salah, tunggulah pengiriman berikutnya. 494 00:32:10,180 --> 00:32:11,219 Oh iya, 495 00:32:11,540 --> 00:32:14,619 apa yang dialami adikmu membuatku khawatir padamu. 496 00:32:15,100 --> 00:32:17,379 Dia sahabat yang baik. 497 00:32:17,820 --> 00:32:19,539 Ada rencana mencari murid? 498 00:32:20,380 --> 00:32:21,979 Ada yang... 499 00:32:21,980 --> 00:32:23,819 sangat mengagumimu. 500 00:32:24,020 --> 00:32:25,619 Kasih dia kesempatan. 501 00:32:25,620 --> 00:32:27,019 Kau harus mengajarinya. 502 00:32:27,020 --> 00:32:28,979 Jangan memaksanya! 503 00:32:28,980 --> 00:32:30,539 Ini memaksa? 504 00:32:30,540 --> 00:32:32,539 Bisa kupaksa lagi! 505 00:32:32,540 --> 00:32:36,819 Berikan resepnya dan barangnya akan tiba 3 hari lagi. 506 00:32:36,820 --> 00:32:39,179 Hubungi aku jika barangnya tiba! 507 00:33:07,540 --> 00:33:08,299 Hai, Calvin. 508 00:33:08,820 --> 00:33:09,619 Pak Bond. 509 00:33:09,620 --> 00:33:12,399 Pas sekali. Versi terbaru, baru keluar. 510 00:33:13,020 --> 00:33:14,459 Kusiapkan dua buatmu. 511 00:33:14,460 --> 00:33:15,619 Minta saja jika butuh lagi. 512 00:33:15,620 --> 00:33:16,699 Baik, makasih. 513 00:33:17,380 --> 00:33:20,699 Ming, konsolnya ada sama Paman Fire. 514 00:33:26,540 --> 00:33:27,379 Paman Fire! 515 00:33:28,020 --> 00:33:28,899 Hei! 516 00:33:44,020 --> 00:33:48,739 Menurut interpol pembuat obat itu dari Segitiga Emas. 517 00:33:48,740 --> 00:33:49,699 Kau sudah dengar? 518 00:33:49,740 --> 00:33:51,019 Belum. 519 00:33:51,020 --> 00:33:52,019 Aku akan waspada. 520 00:33:52,540 --> 00:33:55,259 Pesan nasi gulung! 521 00:33:55,980 --> 00:33:57,379 - Baik. - Bakso ikannya juga. 522 00:33:57,380 --> 00:33:58,019 Yang pedas! 523 00:33:58,020 --> 00:33:59,019 Hei. 524 00:33:59,020 --> 00:34:00,219 Ada yang mengawasimu. 525 00:34:00,540 --> 00:34:01,979 Joe membuntutimu. 526 00:34:01,980 --> 00:34:04,219 Dia menguntitku kayak orang gila. 527 00:34:04,620 --> 00:34:06,019 Akan kujauhi dia darimu. 528 00:34:06,020 --> 00:34:07,899 Ada info mata-mata untuk Cow. 529 00:34:08,540 --> 00:34:10,819 Buat jaga-jaga, aku minta tim IT... 530 00:34:10,820 --> 00:34:13,539 memasang pesan palsu di konsol. 531 00:34:13,540 --> 00:34:16,059 “Jika kau dalam bahaya, itu bisa menyelamatkanmu. 532 00:34:17,620 --> 00:34:19,219 Kayak aksi James Bond. 533 00:34:20,740 --> 00:34:21,899 Warnai hitam rambutmu... 534 00:34:21,900 --> 00:34:24,299 dan berpakaianlah saat tidur. 535 00:34:24,300 --> 00:34:25,539 Mungkin bisa bermimpi. 536 00:34:25,540 --> 00:34:27,899 Kalau begitu aku mau tidur sekarang. 537 00:34:27,980 --> 00:34:28,899 Ya, selamat malam. 538 00:34:30,020 --> 00:34:31,179 Ya, Sha? 539 00:34:31,540 --> 00:34:32,219 Bos. 540 00:34:32,220 --> 00:34:33,539 Roy bunuh diri. 541 00:34:36,900 --> 00:34:37,459 Halo? 542 00:34:37,460 --> 00:34:38,099 Young. 543 00:34:38,380 --> 00:34:40,299 Roy bunuh diri. 544 00:34:40,300 --> 00:34:41,619 Dia tak bisa diselamatkan. 545 00:34:50,950 --> 00:34:53,950 Pemakaman Distrik Utara 546 00:34:54,380 --> 00:34:56,099 Bill, sudah selesai. 547 00:35:02,700 --> 00:35:03,459 Chi. 548 00:35:14,220 --> 00:35:15,219 Jalan! 549 00:35:19,540 --> 00:35:20,539 Young. 550 00:35:21,220 --> 00:35:23,619 Nares membawa jenazah Roy ke krematorium. 551 00:35:23,620 --> 00:35:24,539 Cepat ke sana! 552 00:35:31,020 --> 00:35:33,539 Chi tak bisa membalaskan dendammu. 553 00:35:35,220 --> 00:35:37,619 Tapi setidaknya kami sudah bakar bajingan itu! 554 00:35:39,180 --> 00:35:40,819 Tinggal satu orang lagi. 555 00:35:40,900 --> 00:35:42,379 Jagalah anakmu... 556 00:35:42,900 --> 00:35:44,539 Agar dia bisa balaskan dendammu! 557 00:35:45,805 --> 00:35:46,805 Bill! 558 00:35:48,380 --> 00:35:49,739 Tenang saja. 559 00:35:49,900 --> 00:35:51,619 Pak Bond, biar dia selesaikan. 560 00:35:51,620 --> 00:35:52,539 Apa ini?! 561 00:35:53,020 --> 00:35:53,979 Tahu perbuatan kalian? 562 00:35:53,980 --> 00:35:55,619 Itu ideku, bukan dia. 563 00:35:55,620 --> 00:35:56,899 Biarkan dia selesaikan. 564 00:35:57,380 --> 00:35:58,739 Kau ini polisi senior. 565 00:35:58,740 --> 00:36:00,019 Jangan bodoh! 566 00:36:00,020 --> 00:36:01,539 Anak itu bisa terbunuh. 567 00:36:34,372 --> 00:36:36,072 Bill! Jangan! 568 00:37:21,980 --> 00:37:23,019 Jangan, Chi! 569 00:37:27,180 --> 00:37:28,739 Kau bakar adikku... 570 00:37:29,900 --> 00:37:32,899 Akan kubakar semua timmu juga. 571 00:37:33,100 --> 00:37:37,379 Jika kau sentuh timku, kau akan mati lebih parah dari adikmu! 572 00:37:54,420 --> 00:37:57,539 Bond, ada informasi dari Ming dan Interpol. 573 00:37:57,540 --> 00:37:58,299 Ada di mejamu. 574 00:37:59,180 --> 00:38:02,419 Gembong narkoba yang bekerja dengan Young itu Nguyen. 575 00:38:02,420 --> 00:38:04,019 Pembuat obat yang dia tugaskan... 576 00:38:04,020 --> 00:38:05,899 seorang wanita bernama Xiu. 577 00:38:05,900 --> 00:38:07,739 Dia punya adik, Han. 578 00:38:08,620 --> 00:38:10,819 Dia dulu buat narkoba bersama suaminya. 579 00:38:10,820 --> 00:38:14,419 Namanya Zheng, guru kimia. 580 00:38:14,820 --> 00:38:18,099 Obat-obatan kimia sangat laku saat itu. 581 00:38:18,420 --> 00:38:20,419 Karena dipaksa Nguyen, 582 00:38:20,740 --> 00:38:23,419 Zheng mengajak Xiu. 583 00:38:23,620 --> 00:38:27,419 Saat polisi malakukan razia, Zheng ditangkap... 584 00:38:27,620 --> 00:38:29,099 dan dihukum 10 tahun penjara. 585 00:38:30,020 --> 00:38:33,219 Dia meninggal di penjara setahun kemudian. 586 00:38:33,420 --> 00:38:35,939 Nguyen kemudian memaksa Xiu... 587 00:38:36,420 --> 00:38:38,019 sebagai pembuat obat. 588 00:38:48,220 --> 00:38:49,699 Lari! Cepat! 589 00:38:49,723 --> 00:38:50,723 Lari! 590 00:38:56,820 --> 00:38:57,699 Cepat! 591 00:38:57,700 --> 00:38:59,099 Mereka mengejar kita. 592 00:38:59,100 --> 00:39:00,499 - Cepat! - Hati-hati! 593 00:39:20,940 --> 00:39:23,299 Kenapa polisi menggerebek pabrikku? 594 00:39:23,780 --> 00:39:26,179 Bukannya sudah ada kesepakatan dengan kepala baru? 595 00:39:26,220 --> 00:39:27,299 Memang. 596 00:39:27,300 --> 00:39:29,199 Kok bisa begini! 597 00:39:31,100 --> 00:39:32,939 Xiu, Han, duluanlah ke Hong Kong. 598 00:39:33,540 --> 00:39:34,539 Yong. 599 00:39:35,100 --> 00:39:37,819 Pergilah ke Macau dan siapkan bahan untuk Young. 600 00:39:39,380 --> 00:39:41,019 Hong Kong adalah daerah kekuasaannya. 601 00:39:41,220 --> 00:39:42,819 Kami bisa bahaya. 602 00:39:43,220 --> 00:39:45,419 Ada yang akan membantumu di sana. 603 00:39:46,900 --> 00:39:47,739 Ingat... 604 00:39:48,540 --> 00:39:51,419 Terima dulu $70 juta itu sebelum kau berikan barangnya. 605 00:39:52,060 --> 00:39:54,619 Ling berulah belakangan ini, dia... 606 00:39:54,620 --> 00:39:56,299 Bawa putrimu. 607 00:39:56,540 --> 00:39:58,219 Baiknya kau bawa anakmu. 608 00:39:58,220 --> 00:39:59,699 Tidak ada yang akan curiga. 609 00:39:59,740 --> 00:40:02,299 Melanconglah kayak ibu-anak. 610 00:40:05,300 --> 00:40:06,099 Ya? 611 00:40:06,100 --> 00:40:07,619 Bu, tolong pulanglah. 612 00:40:07,620 --> 00:40:09,299 Nona Ling melawan gurunya! 613 00:40:09,300 --> 00:40:11,419 Gurunya bilang Ling makai ekstasi! 614 00:40:11,420 --> 00:40:12,739 Dia memukuliku. 615 00:40:14,180 --> 00:40:15,619 Usir dia! 616 00:40:18,660 --> 00:40:20,819 Mobilku! 617 00:40:23,020 --> 00:40:25,299 Tolong padamkan apinya! 618 00:40:28,420 --> 00:40:30,219 Ling! 619 00:40:30,740 --> 00:40:32,179 Menjauhlah! 620 00:40:33,420 --> 00:40:35,039 Jangan dekat-dekat! 621 00:40:42,420 --> 00:40:43,619 Naik! 622 00:40:45,100 --> 00:40:46,299 Sini! 623 00:40:49,940 --> 00:40:51,739 Lepaskan! 624 00:40:51,740 --> 00:40:54,019 Kau mau apa? 625 00:40:54,300 --> 00:40:57,299 Kau sudah gila? 626 00:40:57,300 --> 00:40:58,619 Kau sudah kesurupan. 627 00:40:58,620 --> 00:41:01,379 Jika kau ditangkap, Ibu tak bisa bantu! 628 00:41:04,540 --> 00:41:06,619 Ibu takut kalau aku akan mengadukanmu.... 629 00:41:06,940 --> 00:41:08,219 Ling! 630 00:41:08,540 --> 00:41:10,299 Cerita lama terulang kembali. 631 00:41:10,300 --> 00:41:12,539 Aku harus tinggal karena pekerjaanmu. 632 00:41:12,940 --> 00:41:14,819 Aku sudah suruh berhenti. 633 00:41:14,820 --> 00:41:16,379 Ibu tak pernah dengar! 634 00:41:17,100 --> 00:41:18,739 Ibu tak punya pilihan. 635 00:41:19,380 --> 00:41:21,299 Mungkin Ibu tak punya pilihan... 636 00:41:21,300 --> 00:41:22,819 Tapi aku ingin pilihan! 637 00:41:25,100 --> 00:41:27,699 Ibu tak punya pilihan. 638 00:41:27,700 --> 00:41:30,419 Karena Ibumu pengedar narkoba! 639 00:42:13,020 --> 00:42:14,219 Zheng... 640 00:42:15,100 --> 00:42:16,739 Aku takut sekali. 641 00:42:17,220 --> 00:42:21,019 Jika aku kena masalah, entah bagaimana nasib Ling. 642 00:42:25,100 --> 00:42:28,299 Aku tak mau meninggalkan rumah kami. 643 00:42:30,100 --> 00:42:34,099 Tapi Ling, dan aku, kami mau memulai hidup baru. 644 00:42:35,940 --> 00:42:37,739 Ini kesempatan kami. 645 00:42:38,420 --> 00:42:40,099 Jagalah kami. 646 00:42:46,740 --> 00:42:47,819 Kak. 647 00:42:48,180 --> 00:42:49,419 Ling baik-baik saja. 648 00:42:50,220 --> 00:42:52,419 Sudah kubilang kita akan ke Hong Kong. 649 00:42:55,020 --> 00:42:56,019 Han. 650 00:42:56,180 --> 00:42:58,299 Ini kesempatan kita meninggalkan Nguyen. 651 00:42:58,820 --> 00:43:00,939 Yong akan menerima pembayarannya di sana. 652 00:43:01,620 --> 00:43:02,899 Itu $70 juta? 653 00:43:02,940 --> 00:43:05,379 Kita harus ambil hak kita. 654 00:43:13,880 --> 00:43:16,780 Suntikan Deksametason Natrium Fosfat 655 00:43:32,620 --> 00:43:35,619 Wei, kapan kantong darahnya tiba? Aku... 656 00:43:35,620 --> 00:43:38,379 Bosku mau bertemu. 657 00:43:39,540 --> 00:43:41,859 Kutunggu di dermaga. 658 00:44:17,300 --> 00:44:19,419 Kawai-san mau sampaikan sesuatu. 659 00:44:19,940 --> 00:44:22,019 Aku yang selamatkan... 660 00:44:22,020 --> 00:44:24,099 kau dan adikmu. 661 00:44:25,220 --> 00:44:26,939 Ternyata kau orangnya tak bersyukur. 662 00:44:28,100 --> 00:44:29,379 Kau mau mengkhianatiku? 663 00:44:29,380 --> 00:44:32,219 Mau membunuhku dengan menjual narkoba ke sainganku?! 664 00:44:32,220 --> 00:44:33,019 Hari ini... 665 00:44:33,020 --> 00:44:34,739 Aku akan ambil kembali nyawamu! 666 00:45:57,020 --> 00:45:57,999 Kau tak apa? 667 00:45:58,180 --> 00:45:59,099 Kau terluka? 668 00:45:59,100 --> 00:45:59,819 Aku tak apa. 669 00:46:00,380 --> 00:46:01,099 Tak apa. 670 00:46:02,540 --> 00:46:03,219 Ayo pergi. 671 00:46:18,220 --> 00:46:19,179 Young... 672 00:46:19,820 --> 00:46:20,739 Kau tak apa? 673 00:46:20,740 --> 00:46:21,819 Aku tak apa. 674 00:46:21,940 --> 00:46:23,739 Mereka membuat kita terpojok. 675 00:46:23,900 --> 00:46:25,619 Kita harus bertindak sekarang. 676 00:46:26,380 --> 00:46:29,939 Tapi aku harus habisi polisi-polisi itu dulu. 677 00:46:31,420 --> 00:46:33,819 Pak Bond, Ming sms.. 678 00:46:33,820 --> 00:46:35,819 kalau bahan bakunya tak diantar lewat laut. 679 00:46:36,020 --> 00:46:37,179 Suruh pasukan kita mundur. 680 00:46:41,420 --> 00:46:42,539 Chi, bicaralah. 681 00:46:42,540 --> 00:46:45,619 Pak Bond, kantong darah di lokasi perkelahian Young.... 682 00:46:45,620 --> 00:46:47,819 adalah RH negatif, sangat jarang. 683 00:46:48,300 --> 00:46:50,939 Ada juga ampul di kapal. 684 00:46:50,940 --> 00:46:52,819 Obat ini untuk gangguan trombosit. 685 00:46:52,940 --> 00:46:53,819 Maksudnya? 686 00:46:53,940 --> 00:46:59,099 Maksudnya meski tak terluka, trombositnya akan berkurang dan butuh darah. 687 00:46:59,100 --> 00:47:00,939 Juga, pembuat obat itu tiba sore nanti. 688 00:47:00,940 --> 00:47:02,419 Suave dan aku akan ke bandara. 689 00:47:02,420 --> 00:47:03,219 Oke. 690 00:47:06,180 --> 00:47:08,619 Bond, barusan kantor polisi menelpon... 691 00:47:08,620 --> 00:47:11,079 kalau ada yang mengacak rumah mantan istrimu. 692 00:47:11,100 --> 00:47:12,619 Aku tak tau apa-apa. 693 00:47:13,100 --> 00:47:15,739 Dia tak bilang apa-apa saat dia pulang. 694 00:47:16,220 --> 00:47:18,419 Kapan terakhir kali kau melihatnya? 695 00:47:19,540 --> 00:47:20,819 Kemarin sore. 696 00:47:21,100 --> 00:47:22,939 Dia belum pulang sejak itu. 697 00:47:23,940 --> 00:47:24,739 Bond. 698 00:47:25,300 --> 00:47:26,539 Bagaimana ini? 699 00:47:26,740 --> 00:47:28,919 - Ketemu dia? - Belum. 700 00:47:32,380 --> 00:47:33,539 Pergi dari sini. 701 00:47:33,820 --> 00:47:35,019 Kau punya rumah? 702 00:47:35,100 --> 00:47:36,739 Kami bisa tinggal di gereja. 703 00:47:45,380 --> 00:47:49,419 Sha, periksa plat mobil ini, UH6180. 704 00:47:49,540 --> 00:47:51,379 Hubungi aku kembali. 705 00:47:54,380 --> 00:47:56,099 Pak Bond, kami sedang buntuti mereka. 706 00:47:56,100 --> 00:47:57,299 Mereka bersama... 707 00:47:57,300 --> 00:47:58,419 gadis kecil. 708 00:47:59,180 --> 00:48:02,299 Oke, mereka kemana. 709 00:48:11,180 --> 00:48:14,179 Kujemput nanti di hotel jam 8 malam 710 00:48:18,100 --> 00:48:19,179 Halo, Hung? 711 00:48:20,140 --> 00:48:20,739 Baik. 712 00:48:20,740 --> 00:48:22,739 Sampai ketemu di kafe. 713 00:48:25,540 --> 00:48:27,219 Kami sudah lama tak bertemu Hung. 714 00:48:27,220 --> 00:48:28,539 Apa dia bisa dipercaya? 715 00:48:29,020 --> 00:48:30,939 Dulu kami berdua tentara. 716 00:48:31,100 --> 00:48:33,219 Aku percaya dia. Jangan khawatir. 717 00:48:37,740 --> 00:48:39,539 Baik. Terima kasih. 718 00:48:39,540 --> 00:48:42,099 Kantor polisi distrik bilang plat mobil itu palsu. 719 00:48:42,100 --> 00:48:44,699 Dan mereka sedang mencari geng itu. 720 00:48:46,900 --> 00:48:48,399 Bos, itu putramu. 721 00:48:48,540 --> 00:48:49,419 Berhenti! 722 00:48:49,900 --> 00:48:51,219 Berhenti! 723 00:48:51,220 --> 00:48:52,539 Jangan lari! 724 00:48:54,300 --> 00:48:55,779 Kami akan menangkapmu! 725 00:49:02,020 --> 00:49:02,899 Cegat dia! 726 00:49:04,820 --> 00:49:05,539 Minggir! 727 00:49:16,740 --> 00:49:17,819 Berhenti! 728 00:49:40,300 --> 00:49:41,099 Howard! 729 00:49:41,380 --> 00:49:42,699 Hei, hentikan! 730 00:49:53,523 --> 00:50:01,523 MAIN DI BEBAS69, BEBAS GANGGUAN DAN BEBAS PINDAH SALDO. WD PASTI DI BAYAR TEMUKAN KAMI DI GOOGLE. 731 00:50:01,547 --> 00:50:09,547 KETIK BEBAS69 ATAU https://cutt.ly/bbs_login 732 00:50:30,380 --> 00:50:31,419 Berhenti! 733 00:50:32,940 --> 00:50:33,819 Hentikan! 734 00:50:34,020 --> 00:50:35,019 Polisi! 735 00:50:41,620 --> 00:50:43,099 Berhenti, atau kutembak! 736 00:50:48,420 --> 00:50:49,419 Jangan, Howard! 737 00:50:50,420 --> 00:50:53,379 Jika kau tikam, masa depanmu akan hancur! 738 00:50:59,540 --> 00:51:00,539 Masa depan? 739 00:51:01,100 --> 00:51:04,319 Saat kau campakkan kami, kau pikirkan masa depan kami?! 740 00:51:08,020 --> 00:51:10,219 Aku tak punya ayah! 741 00:51:18,820 --> 00:51:19,919 Ada info? 742 00:51:20,020 --> 00:51:22,299 Ya, mereka menyewa senjata. 743 00:51:22,620 --> 00:51:26,679 Putramu berkelahi di klub dan mematahkan tangan seseorang. 744 00:51:28,100 --> 00:51:33,019 Masalahnya, korbannya anak Bos Geng Wah. 745 00:51:43,220 --> 00:51:44,219 Hei, Fire. 746 00:51:44,220 --> 00:51:45,539 Ada apa, Bond? 747 00:51:46,220 --> 00:51:48,539 Aku mau minta tolong. 748 00:51:48,540 --> 00:51:49,739 Katakan. 749 00:51:51,540 --> 00:51:53,099 Kau pernah di Anti-triad, kan? 750 00:51:53,100 --> 00:51:54,939 Masih ada teman di sana? 751 00:51:55,220 --> 00:51:56,939 Ada. 752 00:51:57,100 --> 00:51:59,219 Ada apa? Separah apa? 753 00:51:59,620 --> 00:52:00,939 Ini anakku. 754 00:52:17,740 --> 00:52:19,939 Aku tak punya ayah! 755 00:52:24,620 --> 00:52:25,619 Hei! 756 00:52:39,300 --> 00:52:40,699 Kurang $10.000. 757 00:52:43,420 --> 00:52:44,299 Lihat. 758 00:52:44,620 --> 00:52:46,019 Dia bertemu anak ini di internet... 759 00:52:46,180 --> 00:52:47,939 sebelum datang ke Hong Kong. 760 00:52:49,740 --> 00:52:51,099 Takutnya dia kenapa-napa. 761 00:53:10,100 --> 00:53:12,099 Siapa yang pesan ini? Aku tak bisa beli! 762 00:53:12,100 --> 00:53:13,619 Siapa yang pesan! 763 00:53:13,740 --> 00:53:14,819 Buat teman baruku... 764 00:53:14,820 --> 00:53:16,419 Minuman aku yang traktir! 765 00:53:16,420 --> 00:53:18,819 Ling, ayo segarkan diri. Ling, ayo mandi. 766 00:53:28,940 --> 00:53:31,819 Katanya, dia bersama Ibunya ke luar kota. 767 00:53:32,620 --> 00:53:34,219 Dia pasti kaya. 768 00:53:34,220 --> 00:53:36,179 Kau beruntung.... 769 00:53:36,180 --> 00:53:38,019 pacaran sama gadis kaya. 770 00:53:38,180 --> 00:53:40,179 Berinvestasilah jangka panjang... 771 00:53:40,180 --> 00:53:41,739 dan kau akan kaya. 772 00:53:41,740 --> 00:53:43,099 Jangka panjang? 773 00:53:44,820 --> 00:53:46,179 Aku lebih suka yang instan. 774 00:54:18,020 --> 00:54:19,299 Satu juta dolar... 775 00:54:19,300 --> 00:54:21,179 untuk putrimu dan video ini. 776 00:54:21,180 --> 00:54:23,099 Nanti kuberitahukan lokasinya. 777 00:54:23,300 --> 00:54:24,619 Jangan hubungi polisi. 778 00:54:34,620 --> 00:54:37,939 Boss, Ming dan Cow ada di lokasi penjemputan. 779 00:54:41,620 --> 00:54:43,619 Tinggal dua palet lagi, Ming! 780 00:54:44,180 --> 00:54:45,199 Ming. 781 00:54:52,380 --> 00:54:53,539 Minumlah. 782 00:55:03,300 --> 00:55:04,099 Hei. 783 00:55:05,420 --> 00:55:06,539 Aku hancur. 784 00:55:07,540 --> 00:55:08,699 Aku dalam bahaya. 785 00:55:09,180 --> 00:55:10,219 Apa yang terjadi? 786 00:55:11,820 --> 00:55:13,739 Sebelum penggerebekan di kontainer itu, 787 00:55:14,820 --> 00:55:16,539 aku lagi bertukar saham. 788 00:55:16,540 --> 00:55:20,219 Aku mau menebus kerugianku, malah menambah masalah. 789 00:55:21,820 --> 00:55:23,619 Fluktuasi kontrak harga minyak mentah... 790 00:55:24,420 --> 00:55:26,419 Lalu terjadilah perang. 791 00:55:26,420 --> 00:55:27,939 Aku begitu marah. 792 00:55:27,940 --> 00:55:29,819 Mereka bikin keributan semaunya. 793 00:55:29,820 --> 00:55:31,919 Tapi jangan libatkan aku! 794 00:55:33,100 --> 00:55:33,939 Berapa kerugianmu? 795 00:55:33,940 --> 00:55:35,299 Jangan bicarakan itu sekarang. 796 00:55:37,900 --> 00:55:39,899 Uang yang kuberikan. 797 00:55:40,540 --> 00:55:42,099 Boleh aku pinjam? 798 00:55:42,300 --> 00:55:43,899 Pasti akan kulunasi. 799 00:55:44,620 --> 00:55:45,419 Oke? 800 00:55:47,820 --> 00:55:48,739 Baik. 801 00:55:49,660 --> 00:55:51,019 Jangan terlalu acuh. 802 00:55:52,180 --> 00:55:52,939 Aku serius. 803 00:55:52,940 --> 00:55:54,219 Dulu itu uangmu. 804 00:55:55,180 --> 00:55:56,379 Tentu saja. 805 00:55:58,900 --> 00:55:59,819 Baiklah. 806 00:55:59,940 --> 00:56:00,619 Berapa kerugianmu? 807 00:56:01,820 --> 00:56:02,819 Bersiaplah. 808 00:56:02,820 --> 00:56:04,099 Mereka akan keluar. 809 00:56:04,100 --> 00:56:04,899 Kui, kau duluan. 810 00:56:04,900 --> 00:56:05,379 Baik. 811 00:56:05,620 --> 00:56:06,419 Jalan! 812 00:56:09,620 --> 00:56:11,819 Bos, mereka sudah jalan. 813 00:56:11,820 --> 00:56:14,939 Ikuti barangnya dan apa ada orang lain yang datang. 814 00:56:14,940 --> 00:56:16,459 Buntuti sebisamu. 815 00:56:26,780 --> 00:56:28,179 Berhenti. 816 00:56:30,860 --> 00:56:32,699 Wendy, kirimkan lokasinya ke Pak Bond. 817 00:56:33,700 --> 00:56:37,159 Ambil uangnya, keluar dari mobil, dan masuklah ke pabrik. 818 00:56:38,140 --> 00:56:40,579 Han, aku sudah masuk. 819 00:57:06,180 --> 00:57:07,579 Kemarikan uangnya! 820 00:57:16,780 --> 00:57:18,859 Kutemukan Ling. Lantai 4. 821 00:57:20,060 --> 00:57:21,859 Lepaskan dia dulu, baru ambil uangnya. 822 00:57:21,860 --> 00:57:23,859 Kubilang satu juta untuk video itu. 823 00:57:23,860 --> 00:57:24,979 Taruh tasnya di situ. 824 00:57:24,980 --> 00:57:26,939 Bawakan sejuta lagi, baru kulepaskan dia. 825 00:57:26,940 --> 00:57:27,859 Mengerti. 826 00:57:27,860 --> 00:57:28,779 Serahkan uangnya! 827 00:57:33,140 --> 00:57:34,419 Ada masalah di bawah! 828 00:57:52,980 --> 00:57:54,699 Jalang, kau mau mati? 829 00:58:01,260 --> 00:58:02,979 Ling! 830 00:58:03,860 --> 00:58:06,659 Ling! 831 00:58:07,140 --> 00:58:09,859 Ibu! 832 00:58:25,860 --> 00:58:26,579 Kak! 833 00:58:33,780 --> 00:58:35,579 Berani memukulku? 834 00:58:40,060 --> 00:58:40,979 Pak Bond. 835 00:58:41,060 --> 00:58:43,459 Sedikit lagi, Bill. Apa yang terjadi? 836 00:58:43,460 --> 00:58:44,739 Kudengar suara keributan. 837 00:59:12,060 --> 00:59:13,419 Kenapa kau memukulku? 838 00:59:14,780 --> 00:59:16,419 Kami lagi bersenang-senang! 839 00:59:18,180 --> 00:59:20,059 Menangislah! 840 00:59:26,340 --> 00:59:27,859 Wendy, naiklah! 841 00:59:55,260 --> 00:59:57,419 Wendy, larikan gadis itu ke rumah sakit. 842 00:59:57,860 --> 01:00:00,259 Bawa anak satunya ke Unit Kejahatan Serius. 843 01:00:00,580 --> 01:00:03,619 Kami akan bawa kakak adik ini ke markas. 844 01:00:22,860 --> 01:00:24,459 Dia mati? 845 01:00:25,980 --> 01:00:28,139 Ya, mati. 846 01:00:31,860 --> 01:00:34,059 Putriku tak tahu apa-apa. 847 01:00:34,060 --> 01:00:36,859 Dia memerasku, minta tebusan. 848 01:00:36,860 --> 01:00:38,339 Mereka berkelahi... 849 01:00:38,340 --> 01:00:39,939 dan dia terjatuh. 850 01:00:40,460 --> 01:00:42,979 Putrimu yang mendorongnya. 851 01:00:43,140 --> 01:00:44,459 Tidak. 852 01:00:45,420 --> 01:00:48,659 Dia mau menyelamatkanku. 853 01:00:55,780 --> 01:00:56,939 Menepi. 854 01:01:13,060 --> 01:01:16,179 Aku Bond, dari tim narkotika Hong Kong. 855 01:01:17,980 --> 01:01:20,259 Sejak kau meninggalkan bandara, 856 01:01:20,580 --> 01:01:21,979 kami mengikutimu. 857 01:01:25,180 --> 01:01:26,659 Namamu Ying Xiu. 858 01:01:27,580 --> 01:01:29,779 Pembuat obat dari Segitiga Emas. 859 01:01:30,460 --> 01:01:33,459 Kau mau membuat narkoba bersama Young. 860 01:01:41,780 --> 01:01:42,859 Bantu aku... 861 01:01:43,940 --> 01:01:45,139 Dan kubantu putrimu. 862 01:01:46,340 --> 01:01:47,779 Aku akan bicara dengan hakim. 863 01:01:48,460 --> 01:01:49,859 Menurut hukum Hong Kong, 864 01:01:50,460 --> 01:01:54,779 jika kau mau jadi informan polisi, dan kasus ini terselesaikan, 865 01:01:55,420 --> 01:01:58,059 hakim bisa meringankan hukumanmu. 866 01:02:01,060 --> 01:02:02,659 Kantor polisi di sebelah kiri. 867 01:02:02,940 --> 01:02:04,699 Hotelmu di sebelah kanan. 868 01:02:04,860 --> 01:02:06,179 Terserah pilihanmu. 869 01:02:11,420 --> 01:02:12,579 Mau pilih mana? 870 01:02:14,620 --> 01:02:15,339 Baiklah. 871 01:02:15,780 --> 01:02:16,859 Akan kubantu. 872 01:02:16,860 --> 01:02:18,459 Tapi bantu putriku. 873 01:02:21,060 --> 01:02:21,859 Tenang saja. 874 01:02:22,260 --> 01:02:24,139 Kami akan jaga dengan baik. 875 01:02:36,340 --> 01:02:40,139 Ming dan Cow ada di mal Tsuen Wan. 876 01:02:42,180 --> 01:02:44,339 Mobil 2, mobil 3, siaga. 877 01:02:59,420 --> 01:03:00,459 Cepatlah! 878 01:03:19,140 --> 01:03:19,979 Tunggu! 879 01:03:28,660 --> 01:03:30,259 Young mau bicara. 880 01:03:47,916 --> 01:03:49,016 Kakak. 881 01:03:49,860 --> 01:03:52,859 Kita bisa menculik polisi itu dan membebaskan Ling. 882 01:03:53,460 --> 01:03:54,979 Resikonya terlalu besar, Han. 883 01:03:54,980 --> 01:03:56,339 Aku tak mau melibatkanmu. 884 01:03:57,140 --> 01:03:58,179 Bukan begitu, Kak... 885 01:03:58,180 --> 01:03:59,579 Jangan ngebantah. 886 01:03:59,580 --> 01:04:01,339 Ikuti rencananya. 887 01:04:01,340 --> 01:04:03,419 Saat mereka bertransaksi, ambil uangnya. 888 01:04:03,860 --> 01:04:05,579 Lalu, lari sejauh-jauhnya. 889 01:04:06,420 --> 01:04:07,779 Jika kita tidak lari kali ini, 890 01:04:08,180 --> 01:04:09,999 kita takkan punya kesempatan lagi. 891 01:04:11,180 --> 01:04:15,059 Kita sudah menderita saat masih kecil, dan masih hidup. 892 01:04:16,180 --> 01:04:17,699 Kita pasti bisa... 893 01:04:17,860 --> 01:04:19,779 melalui ini juga. 894 01:04:21,340 --> 01:04:22,779 Aku yakin. 895 01:04:30,980 --> 01:04:31,979 Fire, ada apa? 896 01:04:31,980 --> 01:04:32,939 Bond. 897 01:04:33,180 --> 01:04:34,699 Ada yang harus kuberitahu. 898 01:04:35,060 --> 01:04:36,419 Tapi jangan panik. 899 01:04:36,780 --> 01:04:39,059 Howard ditangkap oleh anak buah Wah. 900 01:04:40,700 --> 01:04:42,699 Aku sudah bicara dengan Wah. 901 01:04:43,140 --> 01:04:45,179 Dia mau bicara denganmu. 902 01:04:45,460 --> 01:04:46,699 Kau bisa sekarang? 903 01:04:48,980 --> 01:04:49,979 Aku ke sana. 904 01:04:51,580 --> 01:04:52,419 Bill. 905 01:04:52,420 --> 01:04:53,179 Aku keluar sebentar. 906 01:04:53,660 --> 01:04:56,705 Beritahu Sha agar tetap melapor padaku. 907 01:04:56,860 --> 01:04:57,699 Baik, Pak Bond. 908 01:05:07,620 --> 01:05:09,259 Hei. Itu Young. 909 01:05:12,980 --> 01:05:13,779 Hei, Sha. 910 01:05:13,860 --> 01:05:14,699 Bill. 911 01:05:15,060 --> 01:05:15,939 Dimana Bond? 912 01:05:16,260 --> 01:05:17,939 Pak Bond lagi ada urusan. 913 01:05:17,963 --> 01:05:18,756 Dia barusan pergi. 914 01:05:18,780 --> 01:05:19,339 Sudahlah. 915 01:05:19,340 --> 01:05:20,639 Jangan ganggu dia. 916 01:05:21,580 --> 01:05:23,339 Panggil yang lain, ayo masuk. 917 01:05:23,820 --> 01:05:24,859 Mobil 2 dan 3. 918 01:05:25,340 --> 01:05:26,459 Bersiaplah untuk masuk. 919 01:05:26,700 --> 01:05:27,339 Baik. 920 01:05:28,340 --> 01:05:28,979 Young. 921 01:05:29,780 --> 01:05:31,459 Bos mereka tidak ada. 922 01:05:32,460 --> 01:05:34,259 Jika kita bunuh anak buahnya, 923 01:05:34,780 --> 01:05:36,339 makin sulit lagi menangkapnya nanti. 924 01:05:37,180 --> 01:05:38,859 Cari tahu dia punya keluarga. 925 01:05:57,460 --> 01:05:59,579 Saat kau bawa barang itu, 926 01:05:59,940 --> 01:06:02,339 polisi sudah membuntutimu. 927 01:06:06,660 --> 01:06:07,699 Malam ini... 928 01:06:08,180 --> 01:06:10,579 mereka semua harus dihabisi. 929 01:06:36,860 --> 01:06:38,259 Bajingan! 930 01:06:38,340 --> 01:06:39,259 Hei, Bond. 931 01:06:39,260 --> 01:06:40,459 Jangan naik dulu. 932 01:06:40,460 --> 01:06:42,699 Kuminta dulu teman-temanku di Anti-triad untuk datang. 933 01:06:44,580 --> 01:06:45,579 Brengsek. 934 01:06:46,700 --> 01:06:48,339 Orang dari toko game itu. 935 01:06:48,700 --> 01:06:49,859 Mereka saling kenal? 936 01:06:50,340 --> 01:06:53,259 Aku mau naik karena itu anakku. 937 01:06:53,260 --> 01:06:56,139 Bagaimana jika temanmu terluka? 938 01:06:56,700 --> 01:06:59,579 - Tak usah, aku bisa sendiri. - Bagaimana jika kau terluka? 939 01:06:59,580 --> 01:07:00,179 Apa yang akan terjadi? 940 01:07:00,180 --> 01:07:01,179 Mana aku tahu? 941 01:07:01,180 --> 01:07:02,059 Mereka menggigit? 942 01:07:03,060 --> 01:07:04,699 Hubungi aku jika ada masalah. 943 01:07:04,940 --> 01:07:06,059 Polisi itu naik ke atas. 944 01:07:20,260 --> 01:07:21,779 Sudah makan malam? Duduk. 945 01:07:21,980 --> 01:07:22,779 Tak usah. 946 01:07:23,860 --> 01:07:26,179 Aku sudah sangat menghormati Fire kali ini. 947 01:07:26,460 --> 01:07:29,419 Kau mau bicara sebagai seorang ayah... 948 01:07:29,580 --> 01:07:31,699 Atau sebagai polisi? 949 01:07:31,780 --> 01:07:33,179 Sebagai seorang ayah. 950 01:07:34,420 --> 01:07:36,459 Kita berdua seorang ayah. 951 01:07:37,140 --> 01:07:39,779 Cuma pertengkaran anak-anak, 952 01:07:40,740 --> 01:07:43,339 tapi putramu sudah kelewatan. 953 01:07:43,340 --> 01:07:45,059 Dia melukai anakku sangat parah. 954 01:07:45,700 --> 01:07:47,259 Aku marah sekali. 955 01:07:49,180 --> 01:07:50,979 Kau tak pernah didik anakmu? 956 01:07:52,060 --> 01:07:54,059 Harusnya kau menelepon polisi. 957 01:07:55,180 --> 01:07:56,059 Hubungi polisi? 958 01:07:58,380 --> 01:08:01,579 Jika kulaporkan, kau akan menangkap anakmu? 959 01:08:01,580 --> 01:08:03,879 Jika memang bersalah, pasti kutangkap. 960 01:08:08,460 --> 01:08:10,339 Kau di unit narkotika. 961 01:08:11,940 --> 01:08:15,959 Jujur saja, aku agak tertarik dengan perdagangan narkoba. 962 01:08:16,180 --> 01:08:18,259 Tapi aku tak punya teman di situ. 963 01:08:20,060 --> 01:08:21,339 Mau berteman? 964 01:08:21,660 --> 01:08:22,419 Kau gak pantes. 965 01:08:22,460 --> 01:08:23,859 Teman tak boleh berkata begitu... 966 01:08:23,860 --> 01:08:25,939 Aku tak berteman sama orang jahat. 967 01:08:30,780 --> 01:08:32,979 Maka tidak ada yang perlu dibicarakan. 968 01:08:34,180 --> 01:08:36,639 Berapa, akan kuganti rugi. 969 01:08:36,900 --> 01:08:38,779 Uangku banyak! 970 01:08:39,980 --> 01:08:41,659 Terus apa anakku yang kau mau? 971 01:08:42,980 --> 01:08:44,179 Anak apanya? 972 01:08:45,060 --> 01:08:46,659 Kenapa kau kemari demi putramu? 973 01:08:46,660 --> 01:08:48,339 Aku tak kenal anakmu. 974 01:08:48,780 --> 01:08:50,859 Kenapa kau tanyakan anakmu? 975 01:08:51,700 --> 01:08:52,579 Semua pada tahu... 976 01:08:52,580 --> 01:08:55,259 anakmu itu pecandu berat. 977 01:08:56,260 --> 01:08:58,579 Mungkin aku akan menangkapnya. 978 01:09:07,880 --> 01:09:09,179 Balas dia dulu. 979 01:09:09,180 --> 01:09:11,579 Pukul 10 menit, lalu keluarkan dia. 980 01:09:11,580 --> 01:09:12,579 Baik. 981 01:09:12,780 --> 01:09:15,899 Berapapun hutangnya akan kulunasi. 982 01:09:35,260 --> 01:09:39,699 Jadi seorang ayah itu gak gampang. 983 01:09:52,980 --> 01:09:55,179 Pak Sha, barang itu di lantai 3. 984 01:10:22,420 --> 01:10:23,179 Bata merah? 985 01:10:23,503 --> 01:10:24,503 Lari! 986 01:10:27,660 --> 01:10:28,459 Bensin! 987 01:10:30,780 --> 01:10:32,339 Lari! Cepat! 988 01:10:47,180 --> 01:10:48,459 Bertahanlah. Panggil bantuan! 989 01:10:48,460 --> 01:10:50,779 Mobil 1, Mobil 2, Mobil 3! 990 01:10:50,780 --> 01:10:51,899 Kalian dengar? 991 01:10:51,980 --> 01:10:52,859 Hubungi ambulans! 992 01:10:55,420 --> 01:10:56,699 Bond. 993 01:10:59,700 --> 01:11:00,979 Tak usah, tak apa. 994 01:11:00,980 --> 01:11:02,259 Tapi dirimu. 995 01:11:02,420 --> 01:11:03,459 Tak usah. 996 01:11:11,060 --> 01:11:11,779 Howard. 997 01:11:13,700 --> 01:11:14,939 Jangan sentuh aku! 998 01:11:14,940 --> 01:11:17,780 Kau ini kenapa? Ayahmu rela dipukuli demi kau. 999 01:11:17,780 --> 01:11:18,979 Kau tahu? 1000 01:11:18,980 --> 01:11:21,739 Nak, kau harus tanggung jawab. 1001 01:11:22,860 --> 01:11:24,339 Ikut ke kantor. 1002 01:11:27,780 --> 01:11:28,859 Tim narkotika, Pak Lee! 1003 01:11:28,860 --> 01:11:31,779 - Apa putramu melawan triad? - Berhenti! 1004 01:11:31,780 --> 01:11:33,699 Dan dia membakar toko seseorang. Benarkah? 1005 01:11:33,700 --> 01:11:36,979 Kau bernegosiasi dengan triad sebagai pegawai negeri? 1006 01:11:38,180 --> 01:11:40,179 Di sini buntu! 1007 01:11:44,180 --> 01:11:46,139 Lewat sini! 1008 01:11:47,340 --> 01:11:49,659 Berhenti! Kembali! 1009 01:11:49,980 --> 01:11:51,859 Ayo, Chi! 1010 01:11:56,140 --> 01:11:57,339 Kejar mereka! 1011 01:12:04,580 --> 01:12:05,779 Cepat, Chi! 1012 01:12:07,540 --> 01:12:08,179 Chi! 1013 01:12:09,700 --> 01:12:11,339 Jangan keluar, Cow! 1014 01:12:13,340 --> 01:12:14,579 Bunuh mereka semua! 1015 01:12:17,260 --> 01:12:18,339 Chi! 1016 01:12:18,340 --> 01:12:20,179 Chi, di sini. 1017 01:12:20,260 --> 01:12:20,819 Chi! 1018 01:12:20,860 --> 01:12:22,859 Carilah jalan keluar, akan kucoba lewat sini. 1019 01:12:23,220 --> 01:12:24,459 Mereka datang! Masuklah duluan! 1020 01:12:24,460 --> 01:12:25,939 Masuk! 1021 01:12:27,140 --> 01:12:27,779 Ming. 1022 01:12:27,780 --> 01:12:29,359 Bawa dua orang dan ikuti dia. 1023 01:12:38,060 --> 01:12:40,179 Jalan buntu. 1024 01:12:41,780 --> 01:12:43,859 Akan kuperiksa di atas. Bertahanlah! 1025 01:13:04,660 --> 01:13:05,739 Periksa di sana! 1026 01:13:32,260 --> 01:13:33,259 Sialan. 1027 01:13:44,340 --> 01:13:45,259 Pelurunya habis! 1028 01:13:45,260 --> 01:13:45,979 Ayo keluar! 1029 01:13:46,260 --> 01:13:47,939 Cepat hadang mereka. 1030 01:13:48,180 --> 01:13:49,459 Apinya menyebar, cepat! 1031 01:13:49,460 --> 01:13:51,459 Tat, bawa itu kemari. 1032 01:13:51,460 --> 01:13:53,259 Aku tak bisa menghadangnya! 1033 01:13:53,700 --> 01:13:55,459 Hei, jalan keluarnya ketemu! 1034 01:13:55,460 --> 01:13:56,059 Ayo! 1035 01:13:56,260 --> 01:13:57,179 Cepat! 1036 01:13:57,180 --> 01:13:58,339 Ada jalan keluar! 1037 01:13:58,340 --> 01:13:59,339 Naiklah! 1038 01:14:02,180 --> 01:14:03,579 Kui, ada apa? 1039 01:14:04,220 --> 01:14:04,619 Kui! 1040 01:14:04,980 --> 01:14:05,939 Aku tak apa! 1041 01:14:06,180 --> 01:14:07,339 Cepat! 1042 01:14:18,340 --> 01:14:19,579 Bertahanlah. 1043 01:14:21,180 --> 01:14:22,459 Aku akan menjatuhkanmu. 1044 01:14:22,460 --> 01:14:23,979 Masih ada kesempatan bagimu. 1045 01:14:32,740 --> 01:14:34,319 Turun! 1046 01:14:39,660 --> 01:14:40,579 Pergi. 1047 01:14:40,580 --> 01:14:41,579 Lewat sini. 1048 01:14:42,940 --> 01:14:43,939 Bertahanlah. 1049 01:14:54,060 --> 01:14:55,859 Buntu! 1050 01:14:56,700 --> 01:14:57,659 Masuklah duluan. 1051 01:14:57,700 --> 01:14:58,700 Jangan kemari. 1052 01:14:58,700 --> 01:14:59,259 Pergi! 1053 01:15:00,340 --> 01:15:02,059 Kalian kemarilah. 1054 01:15:02,060 --> 01:15:02,859 Bediri! 1055 01:15:02,860 --> 01:15:03,699 Suave! 1056 01:15:03,700 --> 01:15:04,859 Lari! 1057 01:15:05,340 --> 01:15:06,179 Lewat sini! 1058 01:15:07,580 --> 01:15:09,259 Kui! 1059 01:15:09,840 --> 01:15:10,959 Kui! 1060 01:15:13,980 --> 01:15:14,819 Pergi! 1061 01:15:14,843 --> 01:15:17,243 - Kui! - Pergi! 1062 01:15:17,340 --> 01:15:18,939 Kebakaran. Lari! 1063 01:15:26,980 --> 01:15:28,179 Bakar mereka! 1064 01:15:39,180 --> 01:15:40,179 Dia ke sana. 1065 01:15:40,860 --> 01:15:42,339 Di bawah, sekarang! 1066 01:16:12,980 --> 01:16:14,099 Bakar dia. 1067 01:17:35,020 --> 01:17:37,619 Ming, kau akan mati. 1068 01:17:48,780 --> 01:17:50,639 Kenapa polisi mengikuti kami? 1069 01:17:52,540 --> 01:17:56,179 Hei! Bagaimana polisi temukan kita? 1070 01:17:56,900 --> 01:17:58,299 Ada apa? 1071 01:17:59,820 --> 01:18:00,899 Tidak ada apa-apa. 1072 01:18:07,180 --> 01:18:07,699 Hei. 1073 01:18:07,700 --> 01:18:09,619 Cow, ini Joe. 1074 01:18:09,620 --> 01:18:11,979 Pengkhianat, berani juga kau! 1075 01:18:11,980 --> 01:18:14,099 Si brengsek Ming itu mata-mata! 1076 01:18:14,100 --> 01:18:16,619 Buktinya ada, temui aku di Jembatan Air Besar. 1077 01:18:22,460 --> 01:18:23,979 Ke Jembatan Air Besar. 1078 01:18:36,620 --> 01:18:38,419 Kenapa kau begitu bingung? 1079 01:18:41,300 --> 01:18:42,999 Kau sakit? 1080 01:18:48,300 --> 01:18:50,279 Ada rahasia yang kau sembunyikan? 1081 01:18:56,820 --> 01:18:58,259 Jawab! 1082 01:19:04,700 --> 01:19:05,539 Benar. 1083 01:19:06,820 --> 01:19:08,379 Aku seorang polisi. 1084 01:19:10,820 --> 01:19:12,299 Bekerjasamalah denganku. 1085 01:19:12,820 --> 01:19:14,379 Belum terlambat. 1086 01:19:16,900 --> 01:19:17,899 Ayo, tikam! 1087 01:19:18,620 --> 01:19:20,399 Tikam, atau aku yang tikam! 1088 01:19:35,700 --> 01:19:37,259 Bajingan! 1089 01:19:38,020 --> 01:19:41,299 Aku selalu baik padamu, malah mengkhianatiku. 1090 01:19:42,900 --> 01:19:44,459 Mati saja kau! 1091 01:21:29,900 --> 01:21:32,179 8 orang tewas dan 3 orang kritis di mal. 1092 01:21:32,300 --> 01:21:34,179 Kenapa kau biarkan mereka masuk? 1093 01:21:36,020 --> 01:21:37,299 Maaf, Pak. 1094 01:21:37,620 --> 01:21:38,699 Ini tanggung jawabku. 1095 01:21:38,900 --> 01:21:41,619 Kenapa kau menemui bos triad? 1096 01:21:44,020 --> 01:21:45,539 Aku sudah bicara dengan para petinggi. 1097 01:21:45,540 --> 01:21:48,019 Kau memang orangnya hati-hati. 1098 01:21:48,020 --> 01:21:52,299 Karena kau masih menangani kasus ini dan penangan UC... 1099 01:21:52,620 --> 01:21:53,979 Waktumu tiga hari. 1100 01:21:54,020 --> 01:21:57,179 Kalau keadaannya sudah tenang. Aku akan menggantimu. 1101 01:21:57,180 --> 01:21:59,699 Kau akan diskors sambil menunggu penyelidikan. 1102 01:22:00,180 --> 01:22:01,099 Siap, pak. 1103 01:22:02,020 --> 01:22:02,899 Bubar. 1104 01:22:03,540 --> 01:22:04,619 Sampai jumpa, Pak. 1105 01:22:29,020 --> 01:22:29,899 Bicaralah. 1106 01:22:30,180 --> 01:22:32,819 Ada rekaman seorang polisi membunuh. 1107 01:22:32,820 --> 01:22:34,179 Seharga berapa? 1108 01:22:35,300 --> 01:22:38,299 Berapa tambahannya untuk menjebakku? 1109 01:22:39,900 --> 01:22:41,319 Tidak tahu? 1110 01:22:41,380 --> 01:22:42,619 Akan kuhitungkan. 1111 01:22:42,780 --> 01:22:43,619 5 juta. 1112 01:22:48,700 --> 01:22:50,019 Beri aku waktu. 1113 01:22:50,780 --> 01:22:52,819 Baiklah, kuberi waktu. 1114 01:22:52,980 --> 01:22:54,179 Sampai besok. 1115 01:23:25,820 --> 01:23:26,899 Aku disini. 1116 01:23:27,540 --> 01:23:28,459 Kau di mana? 1117 01:23:29,300 --> 01:23:30,539 Ada mau yang kuberitahu? 1118 01:23:30,540 --> 01:23:31,779 Aku sudah bunuh Cow. 1119 01:23:32,900 --> 01:23:34,099 Kau ngomong apa? 1120 01:23:35,900 --> 01:23:37,379 Saat di dalam mobil, 1121 01:23:37,820 --> 01:23:39,179 Cow menerima telepon. 1122 01:23:39,860 --> 01:23:41,979 Kudengar dia berdebat di telepon... 1123 01:23:42,460 --> 01:23:44,379 tentang dia membunuh rekan-rekannya. 1124 01:23:45,300 --> 01:23:47,819 Cow tahu aku mendengarnya dan mau membunuhku. 1125 01:23:47,980 --> 01:23:49,019 Jadi aku membunuhnya. 1126 01:23:51,020 --> 01:23:52,379 Kau kira aku percaya? 1127 01:23:53,620 --> 01:23:56,379 Cow ada di bagasi mobil di parkiran 3075. 1128 01:23:59,460 --> 01:24:02,379 Periksa bagasi mobil itu. 1129 01:24:06,620 --> 01:24:08,179 Ponselnya juga ada disitu. 1130 01:24:08,900 --> 01:24:11,099 Percakapan dia dengan polisi itu. 1131 01:24:13,540 --> 01:24:14,779 Ada ponselnya? 1132 01:24:14,780 --> 01:24:15,539 Ya. 1133 01:24:15,540 --> 01:24:16,899 Berikan padaku. 1134 01:24:20,465 --> 01:24:21,365 Tiger. 1135 01:24:21,460 --> 01:24:22,179 Tiger. 1136 01:24:23,260 --> 01:24:24,819 Kau mungkin tak percaya, 1137 01:24:25,820 --> 01:24:27,179 tapi aku sudah membunuh Cow. 1138 01:24:27,380 --> 01:24:28,819 Aku bukan mata-mata. 1139 01:24:29,980 --> 01:24:31,579 Aku tidak minta muluk2. 1140 01:24:31,980 --> 01:24:34,019 Cuma mau bekerja bersamamu. 1141 01:24:34,100 --> 01:24:35,459 Aku tahu kalau Young tak mempercayaiku. 1142 01:24:35,460 --> 01:24:36,699 Aku tak bisa merubah itu. 1143 01:24:37,820 --> 01:24:39,259 Tapi aku cuma mau bilang. 1144 01:24:39,540 --> 01:24:41,179 Aku tidak mengkhianati kalian. 1145 01:24:45,260 --> 01:24:46,539 Kau tak perlu bilang itu. 1146 01:24:47,260 --> 01:24:48,379 Nanti aku telpon lagi. 1147 01:25:18,380 --> 01:25:19,619 Kurang ajar kau! 1148 01:25:19,700 --> 01:25:20,699 Jadi? 1149 01:25:21,020 --> 01:25:23,099 Menarik sekali, kan? 1150 01:25:24,100 --> 01:25:25,579 Seorang polisi membunuh. 1151 01:25:25,820 --> 01:25:28,379 Hukumannya pasti lama. 1152 01:25:28,540 --> 01:25:29,779 Maumu apa? 1153 01:25:31,180 --> 01:25:32,379 5 juta. 1154 01:25:32,380 --> 01:25:33,819 Bayar besok! 1155 01:25:41,820 --> 01:25:42,979 Pak Bond. 1156 01:25:43,020 --> 01:25:45,179 Kau di mana? Semuanya baik-baik saja? 1157 01:25:45,620 --> 01:25:46,819 Baik saja. 1158 01:25:47,620 --> 01:25:49,099 Ayo ketemuan. 1159 01:25:49,100 --> 01:25:50,379 Ketemu di gym. 1160 01:26:23,100 --> 01:26:23,619 Ya? 1161 01:26:23,620 --> 01:26:26,019 Pak Bond, Sha tewas. 1162 01:26:26,020 --> 01:26:27,699 Dia baru saja mati. 1163 01:26:31,540 --> 01:26:33,019 Sha sudah mati. 1164 01:26:34,700 --> 01:26:36,179 Bajingan itu! 1165 01:26:38,020 --> 01:26:39,819 Akan kutangkap mereka semuanya. 1166 01:26:41,900 --> 01:26:43,619 Young yang merencanakan ini... 1167 01:26:44,180 --> 01:26:45,699 karena dia tak mempercayaimu. 1168 01:26:48,780 --> 01:26:51,699 Kupindahkan dataku ke ponsel Cow. 1169 01:26:52,900 --> 01:26:54,699 Dia mau bertanggung jawab. 1170 01:27:00,900 --> 01:27:02,179 Sudahi saja tugas ini. 1171 01:27:04,540 --> 01:27:05,979 Begitu? 1172 01:27:06,540 --> 01:27:07,699 Kita masih bisa balas balik! 1173 01:27:07,700 --> 01:27:09,539 Kau bunuh Cow. 1174 01:27:10,180 --> 01:27:11,699 Kau kehabisan peluru! 1175 01:27:18,180 --> 01:27:19,699 Joe memerasku. 1176 01:27:21,540 --> 01:27:23,179 Video aslinya tidak begini. 1177 01:27:24,380 --> 01:27:26,299 Bagian pertamanya sudah diedit. 1178 01:27:27,020 --> 01:27:28,699 Cow yang menyerang duluan. 1179 01:27:29,300 --> 01:27:30,539 Aku membela diri. 1180 01:27:30,540 --> 01:27:31,819 Aku mempercayaimu. 1181 01:27:31,820 --> 01:27:33,619 Tapi kenapa kau tidak laporkan? 1182 01:27:33,620 --> 01:27:35,819 Kau direkam saat pindahkan mayatnya. 1183 01:27:37,540 --> 01:27:40,379 Aku harus lanjutkan operasinya. 1184 01:27:45,100 --> 01:27:46,299 Tak apa. 1185 01:27:47,540 --> 01:27:49,019 Serahkan saja dirimu dulu. 1186 01:27:52,380 --> 01:27:53,539 Pak Bond. 1187 01:27:55,180 --> 01:27:56,979 Akan kuselesaikan pekerjaan ini. 1188 01:27:57,700 --> 01:28:00,179 Baru aku terima hukumannya, oke? 1189 01:28:01,020 --> 01:28:02,539 Selesaikan pekerjaan ini? 1190 01:28:03,460 --> 01:28:05,179 Kasus ini tak lama lagi terungkap. 1191 01:28:05,820 --> 01:28:08,099 Bukan cuma kau dalam masalah. 1192 01:28:09,020 --> 01:28:10,259 Pikirkan ini. 1193 01:28:10,260 --> 01:28:12,619 Mata-mata polisi menutupi pembunuhan saat bertugas. 1194 01:28:13,020 --> 01:28:15,299 Kau dan semua pasukan akan dihabisi! 1195 01:28:22,900 --> 01:28:24,379 Jangan paksa aku menangkapmu. 1196 01:28:24,380 --> 01:28:25,539 Ikutlah. 1197 01:28:38,900 --> 01:28:41,099 Pak Bond, kasih aku kesempatan. 1198 01:28:48,900 --> 01:28:50,099 Jangan ngelawan. 1199 01:28:50,100 --> 01:28:51,839 Aku tak mau dipenjara! 1200 01:29:30,020 --> 01:29:31,119 Aku sudah tiba. 1201 01:29:32,100 --> 01:29:34,179 Lantai 8, nomor 5. 1202 01:29:35,900 --> 01:29:37,019 Dimana video itu? 1203 01:29:37,020 --> 01:29:39,459 Buang uangnya, lalu kuberikan videonya. 1204 01:29:39,460 --> 01:29:40,899 Kau punya pilihan lain? 1205 01:29:54,020 --> 01:29:54,899 Aku datang. 1206 01:29:54,900 --> 01:29:56,299 Aku harus berikan uangnya dimana? 1207 01:29:56,620 --> 01:29:59,019 Lantai 8, nomor 5. 1208 01:30:01,980 --> 01:30:05,379 Karena kau sangat kooperatif, kuberikan hadiah. 1209 01:30:05,380 --> 01:30:07,899 Ada yang mau kau temui. 1210 01:30:09,180 --> 01:30:11,539 Kejutan! 1211 01:30:16,180 --> 01:30:18,859 Kalian berdua sudah merusak kredibilitasku. 1212 01:30:19,020 --> 01:30:19,699 Jadi? 1213 01:30:19,700 --> 01:30:21,179 Pembunuhnya ada di depanmu. 1214 01:30:21,180 --> 01:30:22,459 Kau akan menangkapnya? 1215 01:30:22,940 --> 01:30:23,459 Oh iya, 1216 01:30:23,820 --> 01:30:25,819 aku lupa beritahu... 1217 01:30:25,820 --> 01:30:28,899 sudah kuupload video pembunuhanmu. 1218 01:30:30,020 --> 01:30:32,299 Polisi tak lama lagi datang. 1219 01:30:40,620 --> 01:30:42,979 Tersangka turun lewat tangga 2, hadang dia! 1220 01:30:49,380 --> 01:30:50,899 Dia di atas, ayo! 1221 01:30:51,020 --> 01:30:52,019 Baik! 1222 01:30:57,300 --> 01:30:58,779 Dia di atas. 1223 01:31:00,980 --> 01:31:03,539 Hei! Berhenti! 1224 01:31:04,020 --> 01:31:06,099 Jangan lari! Unit Krimimal Berat! 1225 01:31:19,460 --> 01:31:20,819 Awas! 1226 01:31:40,020 --> 01:31:41,539 Minggir! 1227 01:32:25,700 --> 01:32:26,539 Bentar. 1228 01:32:27,780 --> 01:32:29,219 Masuklah ke kamar. 1229 01:32:37,540 --> 01:32:39,699 Hei, kamar mandimu kebocoran. 1230 01:32:39,700 --> 01:32:41,979 Ada yang komplain, dia sangat marah. 1231 01:32:42,020 --> 01:32:43,259 Biar kulihat. 1232 01:32:45,300 --> 01:32:47,079 - Di mana? - Di sini. 1233 01:32:53,780 --> 01:32:55,379 Hei, berhenti! 1234 01:32:56,700 --> 01:32:57,899 Jangan lari! 1235 01:33:14,380 --> 01:33:15,679 Bagaimana keadaan dia? 1236 01:33:15,700 --> 01:33:16,819 Sedang dioperasi. 1237 01:33:16,820 --> 01:33:18,379 Tapi dokter pesimis. 1238 01:33:20,260 --> 01:33:21,379 Maaf, pak. 1239 01:33:21,380 --> 01:33:23,259 Aku tak mengawasinya baik-baik. 1240 01:33:24,460 --> 01:33:25,619 Hubungi Bill. 1241 01:33:26,820 --> 01:33:28,019 Bawa Ibunya kemari. 1242 01:33:28,300 --> 01:33:29,339 Baik, pak. 1243 01:33:36,980 --> 01:33:38,059 Bagaimana putriku? 1244 01:33:38,060 --> 01:33:39,139 Yang benar saja? 1245 01:33:39,140 --> 01:33:40,639 Sudah berapa lama dia di dalam? 1246 01:33:41,180 --> 01:33:42,699 3 jam. 1247 01:33:45,020 --> 01:33:46,139 Kau janji! 1248 01:33:46,460 --> 01:33:49,979 Kau janji akan melindunginya! 1249 01:33:49,980 --> 01:33:51,579 Tenanglah. 1250 01:33:52,460 --> 01:33:56,079 Aku mau lihat putriku! 1251 01:34:08,140 --> 01:34:09,059 Perawat, bagaimana kondisinya? 1252 01:34:09,060 --> 01:34:10,259 Dia sudah aman. 1253 01:34:10,460 --> 01:34:11,899 Tapi masih harus tetap diawasi. 1254 01:34:12,980 --> 01:34:13,899 Ling. 1255 01:34:15,380 --> 01:34:17,579 Bu, jangan ganggu. 1256 01:34:18,980 --> 01:34:20,179 Maaf, Bu. 1257 01:34:20,180 --> 01:34:20,899 Permisi. 1258 01:34:20,980 --> 01:34:21,979 Tunggu disini. 1259 01:34:39,580 --> 01:34:41,179 Tolong aku. 1260 01:34:42,140 --> 01:34:43,699 Jangan tuntut putriku. 1261 01:34:43,780 --> 01:34:45,259 Aku bohong. 1262 01:34:45,980 --> 01:34:47,979 Anak yang didorong itu tidak mati. 1263 01:34:49,460 --> 01:34:50,859 Maafkan aku. 1264 01:34:50,860 --> 01:34:52,259 Dia belum mati? 1265 01:34:53,780 --> 01:34:55,379 Jadi, putriku dibebaskan? 1266 01:34:55,980 --> 01:34:57,259 Dia sudah bebas. 1267 01:34:57,900 --> 01:34:59,179 Kau juga bebas. 1268 01:35:00,180 --> 01:35:01,959 Tak usah membantuku lagi. 1269 01:35:03,460 --> 01:35:04,899 Tapi jika kau buat narkoba, 1270 01:35:05,780 --> 01:35:07,259 aku akan menangkapmu. 1271 01:35:15,900 --> 01:35:17,579 Uangku sudah tak ada, brengsek! 1272 01:35:17,700 --> 01:35:19,139 Semuanya sudah kuberikan. 1273 01:35:19,380 --> 01:35:20,779 Kau mau apa lagi? 1274 01:35:21,060 --> 01:35:22,379 Aku tak peduli. 1275 01:35:22,380 --> 01:35:25,059 Berikan sebanyaknya. 1276 01:35:25,060 --> 01:35:26,459 Aku mau berangkat malam ini. 1277 01:35:26,580 --> 01:35:30,179 Begitu aku pergi, aku takkan menemuimu lagi. 1278 01:35:30,980 --> 01:35:32,059 Tapi masalahnya... 1279 01:35:32,700 --> 01:35:34,459 Aku menunggu jawaban Tiger. 1280 01:35:34,900 --> 01:35:38,699 Jika aku bisa gabung lagi, hutangku padamu kulipat gandakan. 1281 01:35:39,380 --> 01:35:40,339 Dengar. 1282 01:35:40,340 --> 01:35:41,699 Jangan balik lagi. 1283 01:35:44,460 --> 01:35:46,779 Putri kita lagi tidur, jangan sampai dia bangun. 1284 01:35:46,860 --> 01:35:48,459 Baik, sana pergi. 1285 01:36:12,060 --> 01:36:13,859 Selamat melarikan diri. 1286 01:36:13,860 --> 01:36:18,059 Berapa tambahan biayanya agar bebas puluhan tahun? 1287 01:36:18,180 --> 01:36:20,459 Pikirkan lagi dan hubungi aku. 1288 01:37:16,060 --> 01:37:17,059 Ayah. 1289 01:37:27,580 --> 01:37:29,059 Berikan ponselmu! 1290 01:37:29,900 --> 01:37:31,259 Kutikam dia! 1291 01:37:35,700 --> 01:37:37,899 Dia putrimu, bajingan! 1292 01:37:39,060 --> 01:37:41,379 Ambil pengikat! 1293 01:37:41,380 --> 01:37:42,659 Ikat dirimu! 1294 01:37:51,980 --> 01:37:53,859 Semoga berhasil membersihkan namamu! 1295 01:37:54,780 --> 01:37:55,979 Semuanya terhapus! 1296 01:37:56,060 --> 01:37:57,879 Sudah kuhapus semuanya! 1297 01:37:58,380 --> 01:37:59,899 Brengsek! 1298 01:39:24,260 --> 01:39:25,379 Jalan Fan Kam. 1299 01:39:25,700 --> 01:39:27,179 Bengkel Mobil Lik Fung. 1300 01:39:27,380 --> 01:39:29,179 Ada anak kecil ditikam. 1301 01:39:29,180 --> 01:39:31,099 Kirim ambulans secepatnya! 1302 01:39:32,900 --> 01:39:33,859 Hei, nak. 1303 01:39:34,060 --> 01:39:34,899 Jangan tidur. 1304 01:39:38,380 --> 01:39:39,379 Sadarlah! 1305 01:39:41,700 --> 01:39:43,259 Jangan takut. 1306 01:39:57,700 --> 01:39:59,899 Tiger: Young memberimu kesempatan sekali lagi. 1307 01:39:59,900 --> 01:40:03,059 Chungking Mansions besok pagi. 1308 01:40:08,380 --> 01:40:09,979 Ini hasil curiannya. 1309 01:40:09,980 --> 01:40:13,379 Buat Pak Bond, Satuan Narkotika Hong Kong. 1310 01:40:18,900 --> 01:40:19,979 Gadis kecil itu di dalam. 1311 01:40:27,780 --> 01:40:30,339 Pak Bond, jaminan anakmu sudah diproses. 1312 01:40:30,340 --> 01:40:31,879 Dia bisa bebas sekarang. 1313 01:40:34,060 --> 01:40:38,179 Juga, Xiu dan Han berencana mau pergi. 1314 01:40:39,580 --> 01:40:42,579 Aku sudah tiba. Besok ketemuan di toko 2046 Chungking. 1315 01:40:42,700 --> 01:40:43,699 Baik, Yong. 1316 01:40:43,700 --> 01:40:45,179 Jangan telat! / Ya. 1317 01:40:45,260 --> 01:40:46,179 Jadi? 1318 01:40:48,180 --> 01:40:50,779 Hung sudah siapkan mobil di hotelmu. 1319 01:40:50,780 --> 01:40:52,699 Nomor plat XZ5731. 1320 01:40:52,980 --> 01:40:55,379 Saat kau tiba, kau akan dipersenjatai. 1321 01:40:55,980 --> 01:40:57,179 Kalau Ling? 1322 01:40:58,140 --> 01:40:59,859 Aku sudah bereskan dengan Hung. 1323 01:41:00,140 --> 01:41:06,059 Saat kita di Chungking Mansions, dia akan dibawa ke tempat aman. 1324 01:41:06,700 --> 01:41:09,479 Setelah Yong bertransksi, kita ambil uangnya. 1325 01:41:13,860 --> 01:41:16,259 Apa itu Hung yang kita lihat terakhir kali? 1326 01:41:16,260 --> 01:41:17,339 Kayaknya. 1327 01:41:18,180 --> 01:41:19,699 Kirim fotonya ke Intelijen. 1328 01:41:20,060 --> 01:41:21,659 Siapkan regu penembak di rumah sakit. 1329 01:41:21,660 --> 01:41:22,259 Siap, pak. 1330 01:41:24,380 --> 01:41:25,179 Baiklah. 1331 01:41:27,580 --> 01:41:28,379 Pak Bond. 1332 01:41:29,180 --> 01:41:30,859 Joe tewas. 1333 01:41:31,380 --> 01:41:33,979 Petugas medis melihat seseorang kabur dari TKP. 1334 01:41:34,380 --> 01:41:35,779 Ciri-cirinya, 1335 01:41:36,260 --> 01:41:37,859 mirip Ming. 1336 01:41:42,700 --> 01:41:44,679 Berikan foto Ming ke dia untuk memastikannya. 1337 01:41:44,700 --> 01:41:46,059 Baik, pak. 1338 01:41:53,260 --> 01:41:56,339 Pak Bond, tim pengintai dan penembak sudah siap. 1339 01:41:56,340 --> 01:41:58,059 Pak Ho menunggu pengarahan. 1340 01:42:07,060 --> 01:42:07,499 Ho. 1341 01:42:08,140 --> 01:42:09,059 Hei, Bond. 1342 01:42:11,340 --> 01:42:12,259 Semuanya dengar. 1343 01:42:12,260 --> 01:42:13,659 Xiu sudah tiba. 1344 01:42:24,700 --> 01:42:26,579 Han dan Xiu baru saja lewat A1. 1345 01:42:29,700 --> 01:42:31,139 Baru saja lewat A3. 1346 01:42:31,140 --> 01:42:32,259 A5, bersiaplah. 1347 01:42:32,780 --> 01:42:35,379 Kakak beradik Ying akan menemui Young untuk pertukaran... 1348 01:42:35,700 --> 01:42:36,899 dan mengambil uangnya. 1349 01:42:37,260 --> 01:42:38,699 Mungkin terjadi baku tembak. 1350 01:42:38,980 --> 01:42:41,899 Selama masyarakat tak dalam bahaya, tetap ditempat saja. 1351 01:42:42,060 --> 01:42:44,899 Jika kita perlu bertindak, Pak Ho dan aku akan perintahkan. 1352 01:42:45,580 --> 01:42:47,339 Setelah barangnya dipindahkan, 1353 01:42:47,363 --> 01:42:52,263 tangkap semuanya selama pengedar narkoba itu tidak kehilangan jejak. 1354 01:42:52,340 --> 01:42:55,139 Beritahu tim penembak. Jika rencana aksi di area ramai. 1355 01:42:55,180 --> 01:42:56,859 Semuanya harus pakai pistol. 1356 01:42:56,980 --> 01:42:57,779 Siap, pak. 1357 01:42:58,900 --> 01:43:01,579 Yong, kami di toko 2046. 1358 01:43:10,700 --> 01:43:13,459 Pak Bond, mobil Hung sudah di rumah sakit. 1359 01:43:13,900 --> 01:43:14,899 Kami masuk? 1360 01:43:16,180 --> 01:43:16,979 Masuklah. 1361 01:43:37,380 --> 01:43:38,779 Polisi, jangan bergerak! 1362 01:43:40,700 --> 01:43:44,579 Yang di mobil, angkat tangan! Pelan-pelan! 1363 01:43:44,900 --> 01:43:46,219 Hung dalam bahaya. 1364 01:43:46,700 --> 01:43:48,099 Polisi menangkapnya. 1365 01:44:00,180 --> 01:44:01,459 Jangan takut. 1366 01:44:01,460 --> 01:44:02,899 Aku akan pikirkan caranya. 1367 01:44:04,060 --> 01:44:05,859 Ling tidak berbuat kejahatan. 1368 01:44:06,140 --> 01:44:07,779 Dia tidak akan ditangkap. 1369 01:44:08,060 --> 01:44:10,379 Kita ke Hong Kong untuk melarikan diri. 1370 01:44:11,380 --> 01:44:13,779 Mereka pasti akan mengembalikan Ling. 1371 01:44:16,060 --> 01:44:16,899 Han. 1372 01:44:17,260 --> 01:44:18,579 Dengar. 1373 01:44:18,980 --> 01:44:20,459 Jaga dirimu. 1374 01:44:21,340 --> 01:44:22,899 Ambil uangnya dan lari. 1375 01:44:24,260 --> 01:44:27,459 Selama aku bekerja dengan polisi, Ling punya kesempatan. 1376 01:44:27,780 --> 01:44:28,499 Kak... 1377 01:44:39,380 --> 01:44:40,179 Halo? 1378 01:44:41,140 --> 01:44:43,859 Aku tahu kau menahan orang yang menyelamatkan putriku. 1379 01:44:44,460 --> 01:44:46,179 Aku bisa bekerja sama denganmu. 1380 01:44:46,780 --> 01:44:49,579 Aku di Chungking Mansions, mau ke lab obat. 1381 01:44:50,260 --> 01:44:52,899 Jika aku bantu, kau harus juga membantuku. 1382 01:44:54,580 --> 01:44:56,979 Jangan bawa putriku kembali ke Segitiga Emas. 1383 01:44:57,980 --> 01:44:58,859 Oke. 1384 01:44:58,980 --> 01:45:00,699 Akan kuusahakan. 1385 01:45:05,340 --> 01:45:06,699 Barangnya sudah datang. 1386 01:45:19,180 --> 01:45:21,139 Kau bisa bawa semua itu sendirian? 1387 01:45:32,580 --> 01:45:33,579 Ho, ambil alih komando. 1388 01:45:33,660 --> 01:45:35,059 Aku akan memeriksanya. 1389 01:46:23,060 --> 01:46:24,179 Sudah waktunya. 1390 01:46:24,380 --> 01:46:25,579 Persiapkan untuk smayaannya. 1391 01:46:37,260 --> 01:46:38,899 Bikin apa kau di sini? 1392 01:46:39,700 --> 01:46:41,179 Kukira kau sudah mati. 1393 01:46:42,580 --> 01:46:43,779 Kenapa? 1394 01:46:45,260 --> 01:46:46,699 Usir dia. 1395 01:46:46,780 --> 01:46:47,899 Jika Ayah melihat ini... 1396 01:46:47,900 --> 01:46:48,899 - Katakan! - Kau akan dalam bahaya. 1397 01:46:48,900 --> 01:46:50,059 Kenapa kau di sini?! 1398 01:46:50,980 --> 01:46:53,779 Ayahku membebaskannya. 1399 01:46:54,180 --> 01:46:55,459 Sekarang kau sudah tahu. 1400 01:46:55,460 --> 01:46:56,899 Tolong pergilah. 1401 01:46:56,900 --> 01:46:58,139 - Liu. - Keluar! 1402 01:47:04,180 --> 01:47:05,859 Aku dipenjara 10 tahun. 1403 01:47:07,660 --> 01:47:09,139 Aku tak tahan. 1404 01:47:19,260 --> 01:47:20,179 Maafkan aku. 1405 01:47:22,060 --> 01:47:23,399 Tolong pergilah! 1406 01:47:25,580 --> 01:47:27,699 Tahu putrimu di rumah sakit? 1407 01:47:29,700 --> 01:47:31,759 Putrimu lagi di rumah sakit! 1408 01:47:46,060 --> 01:47:46,899 Pergi. 1409 01:47:54,060 --> 01:47:54,979 Pergi! 1410 01:47:54,980 --> 01:47:55,899 Pergilah! 1411 01:47:56,860 --> 01:47:58,059 Pergilah! 1412 01:48:37,180 --> 01:48:38,059 OP, OP. 1413 01:48:38,060 --> 01:48:38,999 Target 2 sudah ditempat. 1414 01:48:39,060 --> 01:48:40,139 Masuk lewat pintu masuk. 1415 01:48:58,980 --> 01:48:59,699 Pak Bond. 1416 01:48:59,700 --> 01:49:01,699 Kulihat Ming. Lantai 1, posisi C. 1417 01:49:03,900 --> 01:49:05,779 Suruh Pak Ho mengirim tim untuk mengintainya. 1418 01:49:05,780 --> 01:49:07,059 Jangan sampai dia kacaukan operasinya. 1419 01:49:07,580 --> 01:49:09,979 Jika terjadi apa-apa, ringkus dia. 1420 01:49:10,580 --> 01:49:12,099 Begitu pertukarannya selesai, 1421 01:49:12,180 --> 01:49:13,179 ringkus dia. 1422 01:49:26,980 --> 01:49:27,859 Mana uangnya? 1423 01:49:29,140 --> 01:49:31,379 Yong, dia bilang bayar ditempat. 1424 01:49:36,700 --> 01:49:37,659 Kau di mana sekarang? 1425 01:49:38,380 --> 01:49:39,579 Aku sudah dekat. 1426 01:49:39,980 --> 01:49:42,779 Jika tidak ada uangnya, jangan harap barangnya. 1427 01:49:43,900 --> 01:49:46,139 Uangmu ada di mobil di Middle Road. 1428 01:49:46,780 --> 01:49:48,179 Ambillah. 1429 01:49:48,180 --> 01:49:50,579 Ayo, ikut aku ke lab. 1430 01:49:51,580 --> 01:49:52,379 Baik. 1431 01:49:59,780 --> 01:50:00,699 Young. 1432 01:50:01,060 --> 01:50:02,699 Anak polisi itu ketemu. 1433 01:50:03,060 --> 01:50:04,639 Lakukan yang kuperintahkan. 1434 01:50:04,660 --> 01:50:05,579 Bunuh dia. 1435 01:50:05,580 --> 01:50:06,339 Baik. 1436 01:50:09,180 --> 01:50:10,979 Kak, dari mana saja? 1437 01:50:13,580 --> 01:50:14,979 Apa yang terjadi? 1438 01:50:19,660 --> 01:50:21,579 Yong datang, ayo pergi. 1439 01:50:24,700 --> 01:50:27,199 Semua unit, perhatian. Bersiaplah masuk. 1440 01:50:33,340 --> 01:50:35,779 Young, aku di sini bersama Xiu dan Han. 1441 01:50:40,060 --> 01:50:43,059 Bos, tim penembak di posisi. 1442 01:50:50,260 --> 01:50:54,579 Uangnya di mobil terakhir, plat GH7621. 1443 01:50:59,180 --> 01:51:02,059 Perintah bos. Ada orang baru. 1444 01:51:02,260 --> 01:51:03,579 Di belakang Xiu. 1445 01:51:03,660 --> 01:51:04,979 Pria berjenggot. 1446 01:51:08,780 --> 01:51:10,659 Yong, uangnya di dalam mobil. 1447 01:51:10,780 --> 01:51:13,179 Kak, aku tak tahu yang terjadi. 1448 01:51:16,380 --> 01:51:18,779 Tapi jika ini selesai, aku tak mau pergi. 1449 01:51:18,780 --> 01:51:19,979 Jika aku sudah tenang, 1450 01:51:20,380 --> 01:51:22,159 aku akan kembali padamu. 1451 01:51:26,460 --> 01:51:27,139 Hei. 1452 01:51:27,860 --> 01:51:29,059 Dimana barangnya? 1453 01:51:29,180 --> 01:51:31,739 - Aku mau menemuimu dulu. - Aku disini. 1454 01:51:35,700 --> 01:51:38,379 Bos, Young ada di tempat keramaian. 1455 01:51:38,460 --> 01:51:39,779 Dia ke arahmu. 1456 01:51:44,180 --> 01:51:45,379 Mana kuncinya? 1457 01:51:45,980 --> 01:51:47,699 Di belakang mobil. 1458 01:51:51,260 --> 01:51:52,859 Bisa kuambil barangku sekarang? 1459 01:51:55,380 --> 01:51:57,339 Bawa Tiger ke tempat penyimpanan barang. 1460 01:51:57,900 --> 01:52:01,659 Bos, Target 2 meninggalkan gedung. 1461 01:52:03,780 --> 01:52:05,179 Barang itu tidak ada di dalam. 1462 01:52:05,180 --> 01:52:06,059 Konvoi, siaga. 1463 01:52:06,060 --> 01:52:06,899 Cepatlah! 1464 01:52:10,700 --> 01:52:13,399 Aku akan tinggal bersama uangnya. Keluarkan Young dari sini. 1465 01:52:24,180 --> 01:52:25,579 Ada tembakan! Bos, kami masuk? 1466 01:52:25,660 --> 01:52:27,439 Tetap di tempat. Awasi Young. 1467 01:52:36,460 --> 01:52:38,379 Young kabur menaiki mobil curian. 1468 01:52:38,780 --> 01:52:40,459 Tim Penembak sedang mengejarnya! 1469 01:52:40,460 --> 01:52:41,179 Jalan! 1470 01:52:41,580 --> 01:52:41,899 Jalan! 1471 01:52:41,900 --> 01:52:42,259 Cepat! 1472 01:52:42,300 --> 01:52:42,699 Cepat! 1473 01:52:48,780 --> 01:52:50,139 Jalan! 1474 01:52:50,660 --> 01:52:52,579 Beraninya mencuri barangku? 1475 01:52:52,660 --> 01:52:54,179 Kau akan mati! 1476 01:52:54,260 --> 01:52:55,279 Jalan! 1477 01:53:06,260 --> 01:53:08,179 Semua unit, pergi! 1478 01:53:30,980 --> 01:53:33,759 - Jatuhkan senjata, atau kami tembak! - Jangan tembak! 1479 01:53:38,380 --> 01:53:40,659 Konvoi, barangnya dalam perjalanan. 1480 01:53:49,380 --> 01:53:50,459 Granat! 1481 01:53:58,380 --> 01:53:59,979 Ming! Berhenti! 1482 01:54:13,660 --> 01:54:14,459 Jangan bergerak! 1483 01:54:14,460 --> 01:54:15,899 Ming! Berhenti! 1484 01:54:31,140 --> 01:54:32,099 Xiu! 1485 01:54:34,580 --> 01:54:36,159 Jangan lukai mereka! 1486 01:55:01,340 --> 01:55:02,379 Ada yang terluka? 1487 01:55:02,900 --> 01:55:04,339 Kami baik-baik saja. 1488 01:55:04,860 --> 01:55:05,659 Menghubungi OP. 1489 01:55:05,660 --> 01:55:06,779 Kirim ambulans, ke Jl. 20 Lock. 1490 01:55:06,860 --> 01:55:07,959 Jalan 20 Lock. 1491 01:55:10,140 --> 01:55:10,979 Pak Bond! 1492 01:55:12,260 --> 01:55:13,479 - Awasi mereka. - Baik. 1493 01:55:14,060 --> 01:55:15,259 Hati-hati... 1494 01:55:15,340 --> 01:55:17,139 Jaga putriku. 1495 01:55:17,700 --> 01:55:19,099 Jaga putriku. 1496 01:55:20,380 --> 01:55:23,299 Pak Bond, Ming dan barang-barangnya hilang. 1497 01:55:23,740 --> 01:55:25,539 Baik. OP, kau sudah lacak Young? 1498 01:55:25,620 --> 01:55:26,539 Sudah. 1499 01:55:26,540 --> 01:55:27,619 Bagus! Arah mana? 1500 01:55:28,300 --> 01:55:31,299 Dia balik ke TKP. 1501 01:55:31,740 --> 01:55:33,739 Jalan Nathan, arah selatan menuju Mody. 1502 01:55:37,300 --> 01:55:38,179 Bicaralah. 1503 01:55:38,220 --> 01:55:39,819 Aku mau bicara. 1504 01:55:41,220 --> 01:55:43,019 Mau bicarakan apa? 1505 01:55:43,180 --> 01:55:44,739 Ada informasi. 1506 01:55:45,540 --> 01:55:47,539 Temui aku di Mody, di luar K11. 1507 01:56:02,740 --> 01:56:05,219 OP, Young sudah ada di mobil Bond. 1508 01:56:05,940 --> 01:56:06,819 Jadi? 1509 01:56:06,940 --> 01:56:08,219 Mau sampaikan apa? 1510 01:56:08,220 --> 01:56:09,899 Itu akan membantuku menghancurkanmu? 1511 01:56:09,900 --> 01:56:10,619 Jujur saja... 1512 01:56:11,540 --> 01:56:12,939 Tidak ada yang bisa menghancurkanku. 1513 01:56:12,940 --> 01:56:16,619 Walau aku tak bisa menghancurkanmu, kau akan kehilangan semuanya. 1514 01:56:16,740 --> 01:56:20,099 Jika kau tak kirimkan obat itu, kau akan mati. 1515 01:56:20,540 --> 01:56:21,619 Kali ini, 1516 01:56:22,100 --> 01:56:23,419 kau tak bakalan lolos. 1517 01:56:24,700 --> 01:56:26,019 Lihat videonya dulu. 1518 01:56:30,220 --> 01:56:32,419 Kau sayang sekali putramu. 1519 01:56:37,540 --> 01:56:39,619 Jangan buang-buang waktunya. 1520 01:56:42,900 --> 01:56:44,819 Ke area kontainer sekarang. 1521 01:56:45,020 --> 01:56:46,819 Mungkin kau akan tiba tepat waktu. 1522 01:56:46,940 --> 01:56:48,379 Jika kau telat, 1523 01:56:48,940 --> 01:56:50,019 entah apa yang akan terjadi. 1524 01:56:55,540 --> 01:56:57,419 Mobil bos pergi. 1525 01:58:22,220 --> 01:58:26,739 Ming: Pak Bond, Pabriknya ketemu. Kukirimkan lokasinya sekarang. 1526 01:58:37,100 --> 01:58:38,219 Cepat ambil. 1527 01:58:38,220 --> 01:58:40,299 Cepat! Bawa kemari. 1528 01:58:40,820 --> 01:58:43,899 Kelewat jauh. Dekatkan kesini. 1529 01:58:44,300 --> 01:58:46,299 - Ingat rasionya. - Baik. 1530 01:58:55,820 --> 01:58:57,299 Maaf. 1531 01:58:59,940 --> 01:59:02,379 Semua jalan ada polisi. 1532 01:59:03,380 --> 01:59:05,099 Aku tak bisa ambilkan darahnya. 1533 01:59:12,700 --> 01:59:13,619 Wei. 1534 01:59:15,380 --> 01:59:17,819 Aku mau berikan resepnya. 1535 01:59:21,220 --> 01:59:23,099 Kita ini keluarga. 1536 01:59:24,900 --> 01:59:26,739 Berikan resepnya sama adikku. 1537 01:59:27,620 --> 01:59:29,219 Jaga dia baik-baik. 1538 01:59:37,020 --> 01:59:38,419 Di sana sudah selesai. 1539 01:59:38,540 --> 01:59:40,419 Kita istirahat dulu. 1540 01:59:51,620 --> 01:59:54,219 Ingat, tunggu Young selesai membuat obatnya. 1541 01:59:54,220 --> 01:59:56,939 Lalu ambil dan bunuh semuanya. 1542 02:00:35,420 --> 02:00:40,219 Jadi mata-mata itu kau! 1543 02:00:45,100 --> 02:00:46,679 Aku bukan mata-mata. 1544 02:00:48,020 --> 02:00:50,019 Aku polisi. 1545 02:00:51,260 --> 02:00:52,699 Kau sudah membunuh. 1546 02:00:53,300 --> 02:00:55,139 Yakin kau masih polisi? 1547 02:00:56,420 --> 02:00:58,179 Karena kau bukan polisi sekarang. 1548 02:00:58,940 --> 02:01:00,939 Kuberi kesempatan. 1549 02:01:01,220 --> 02:01:02,539 Menginginkan barangku. 1550 02:01:17,020 --> 02:01:18,299 Kaburlah selagi sempat. 1551 02:01:18,300 --> 02:01:19,739 Aku tak bisa bertahan lagi. 1552 02:01:20,300 --> 02:01:21,819 Berikan resepnya sama adikku. 1553 02:01:40,380 --> 02:01:41,899 Lempar dia! 1554 02:04:57,300 --> 02:05:00,899 Karena obatnya sudah tak ada, bunuh saja semuanya! 1555 02:06:48,420 --> 02:06:49,379 Ming! 1556 02:07:02,940 --> 02:07:04,099 Bertahanlah, Ming. 1557 02:07:04,300 --> 02:07:05,699 Bertahanlah. 1558 02:07:06,820 --> 02:07:09,819 Bertahanlah sedikit lagi. 1559 02:07:12,420 --> 02:07:13,099 Bertahanlah! 1560 02:07:13,100 --> 02:07:13,739 Pak Bond. 1561 02:07:14,420 --> 02:07:15,819 Bertahanlah... 1562 02:07:21,420 --> 02:07:22,819 Cow... 1563 02:07:25,420 --> 02:07:27,539 Aku tak bermaksud membunuh Cow. 1564 02:07:30,220 --> 02:07:32,019 Aku tak mau membunuh Joe. 1565 02:07:32,420 --> 02:07:34,419 Aku lepas kendali. 1566 02:07:34,780 --> 02:07:36,739 Aku sangat bersalah. 1567 02:07:36,900 --> 02:07:38,299 Maafkan aku. 1568 02:07:38,420 --> 02:07:39,939 Maafkan aku, Pak Bond. 1569 02:07:42,220 --> 02:07:43,619 Bertahanlah. 1570 02:07:55,380 --> 02:07:57,019 Bertahanlah. 1571 02:07:57,020 --> 02:08:00,539 Bertahanlah! 1572 02:08:41,620 --> 02:08:42,619 Wei. 1573 02:08:44,100 --> 02:08:45,099 Wei. 1574 02:09:01,820 --> 02:09:02,179 Wei. 1575 02:09:22,380 --> 02:09:23,939 Semua yang sudah kau lakukan... 1576 02:09:24,300 --> 02:09:25,899 cuma demi dirimu. 1577 02:09:25,900 --> 02:09:27,979 Tapi tak pernah demi diriku. 1578 02:09:31,420 --> 02:09:35,619 Kita ini keluarga. 1579 02:09:38,180 --> 02:09:40,099 Sebuah keluarga... 1580 02:09:55,100 --> 02:09:56,539 Dimana anakku? 1581 02:10:00,540 --> 02:10:02,899 Dimana anakku?! 1582 02:10:05,220 --> 02:10:10,219 Tembak saja aku. 1583 02:10:16,540 --> 02:10:17,939 Tembak aku. 1584 02:10:36,380 --> 02:10:41,819 Keluarga adalah nomor 1. 1585 02:10:43,300 --> 02:10:45,699 Putramu... 1586 02:10:46,540 --> 02:10:48,699 ada di bukit belakang. 1587 02:10:49,223 --> 02:10:57,223 MAIN DI BEBAS69, BEBAS GANGGUAN DAN BEBAS PINDAH SALDO. WD PASTI DI BAYAR TEMUKAN KAMI DI GOOGLE. 1588 02:10:57,247 --> 02:11:05,247 KETIK BEBAS69 ATAU https://cutt.ly/bbs_login 1589 02:12:54,740 --> 02:13:04,299 Seberapa banyak cobaan yang harus dialami seorang pria? 1590 02:13:04,820 --> 02:13:14,739 Berapa kali seorang pria harus kecewa dan takut? 1591 02:13:14,740 --> 02:13:24,959 Aku sudah terbiasa menghadapi berbagai cobaan dan kesulitan. 1592 02:13:25,300 --> 02:13:35,419 Aku rela menahan sakitnya hatiku, tapi aku tak bakalan pernah menyerah. 1593 02:13:51,220 --> 02:14:00,719 Seberapa banyak cobaan yang harus dialami seorang pria? 1594 02:14:01,420 --> 02:14:11,299 Berapa kali seorang pria harus kecewa dan takut? 1595 02:14:11,620 --> 02:14:21,539 Setelah berbagai cobaan yang kualami, diriku makin bersinar terang. 1596 02:14:21,700 --> 02:14:31,819 Hati orang yang bijak akan tetap menjaga kehormatannya selamanya. 100733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.