All language subtitles for Bursting Point 2023 1080p BluRay.x264.AAC5.1 Mkvking.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,660 --> 00:00:57,259
Young dan Roy malam ini harus ditangkap.
2
00:01:16,980 --> 00:01:17,859
Lepaskan dia!
3
00:01:21,580 --> 00:01:22,459
Lepaskan dia...
4
00:01:23,740 --> 00:01:24,579
kulepaskan dia juga.
5
00:01:42,060 --> 00:01:43,239
Kebut!
6
00:02:12,258 --> 00:02:20,258
DITERJEMAHKAN | COMELMUEWA
7
00:02:20,860 --> 00:02:22,579
Namanya Ming.
8
00:02:22,660 --> 00:02:25,659
Dulunya dia penasihat investasi.
9
00:02:25,660 --> 00:02:28,159
Dia masuk kepolisian karena Lehman bangkrut.
10
00:02:28,780 --> 00:02:30,979
Hei, itu wajar bagi siapa saja...
11
00:02:30,980 --> 00:02:33,659
beralih ke pns setelah gagal dikerjaan lain.
12
00:02:34,140 --> 00:02:35,419
Orang seperti dia...
13
00:02:35,660 --> 00:02:37,179
masih bisa dipercaya?
14
00:02:37,220 --> 00:02:39,139
Dulu kredibilitasnya tak terlalu bagus.
15
00:02:39,580 --> 00:02:41,979
Lama-lama makin baik.
16
00:02:44,140 --> 00:02:45,459
Nona, ada apa?
17
00:02:45,460 --> 00:02:46,579
Mobilku mogok.
18
00:02:46,860 --> 00:02:48,139
Menepilah.
19
00:02:48,340 --> 00:02:49,459
Weser kanan.
20
00:02:50,260 --> 00:02:54,019
Seorang petugas terlilit utang
dan meminjam uang Ming.
21
00:02:54,460 --> 00:02:56,419
Polisi itu menolak bayar bunganya...
22
00:02:56,420 --> 00:02:57,939
dan Ming diadukan.
23
00:02:58,140 --> 00:03:01,539
Dia sudah bermohon pindah,
tapi selalu ditolak.
24
00:03:02,220 --> 00:03:04,139
Dia bermohon pensiun dini.
25
00:03:04,663 --> 00:03:12,663
MAIN DI BEBAS69, BEBAS GANGGUAN DAN BEBAS PINDAH SALDO.
WD PASTI DI BAYAR TEMUKAN KAMI DI GOOGLE.
26
00:03:12,687 --> 00:03:20,687
KETIK BEBAS69 ATAU
https://cutt.ly/bbs_login
27
00:03:29,460 --> 00:03:30,579
Keluar!
28
00:03:30,580 --> 00:03:31,859
Keluar! Kesanalah!
29
00:03:31,860 --> 00:03:33,259
Tim narkotika.
30
00:03:33,260 --> 00:03:33,979
Turun dari mobil!
31
00:03:33,980 --> 00:03:35,459
Tim Narkoba!
Minggri!
32
00:03:39,860 --> 00:03:41,219
Cepat!
33
00:03:47,460 --> 00:03:48,459
Aku polisi.
34
00:03:49,260 --> 00:03:51,579
Tim B Satgas Khusus KT menugaskanku.
35
00:03:54,140 --> 00:03:55,659
Bill, bicaralah.
36
00:03:55,680 --> 00:03:58,159
Kau, sini.
37
00:04:04,260 --> 00:04:05,659
Siapa kenalanmu di Tim B?
38
00:04:06,020 --> 00:04:07,259
Pak Wong.
39
00:04:07,260 --> 00:04:09,459
Dulunya aku dari PTU Zulu, PSU Empat.
40
00:04:09,660 --> 00:04:11,259
Dia memintaku menggantikannya.
41
00:04:11,260 --> 00:04:11,939
Pak Bond.
42
00:04:11,940 --> 00:04:12,659
Benar.
43
00:04:12,980 --> 00:04:14,659
Dia memang diperbantukan.
44
00:04:15,780 --> 00:04:16,659
Pak Bond!
45
00:04:16,660 --> 00:04:17,779
Ada yang aneh.
46
00:04:17,780 --> 00:04:20,419
Barangnya kurang dari laporan intel.
47
00:04:25,740 --> 00:04:27,739
Mintai informasi ke mereka.
48
00:04:27,740 --> 00:04:28,779
Baik, pak.
49
00:04:35,220 --> 00:04:36,059
Pak Bond...
50
00:04:36,460 --> 00:04:38,219
Orang itu bilang ada 2 kantong.
51
00:04:41,420 --> 00:04:42,659
Aku cuma bawa satu.
52
00:04:44,060 --> 00:04:45,459
Cari di mobilnya lagi.
53
00:04:45,460 --> 00:04:46,659
Baik, pak.
54
00:04:47,780 --> 00:04:49,259
Kenapa kantongnya cuma 1?
55
00:04:49,260 --> 00:04:50,459
Karena memang cuma 1!
56
00:04:50,460 --> 00:04:51,219
Pak Bond.
57
00:04:51,220 --> 00:04:53,459
Kantong satunya ada di belakang.
58
00:04:54,260 --> 00:04:55,259
Apa itu?
59
00:04:55,260 --> 00:04:56,139
Itu bukan punyaku.
60
00:04:56,140 --> 00:04:57,259
Aku tak tahu.
61
00:04:57,260 --> 00:04:58,979
Polisi korup.
62
00:05:07,660 --> 00:05:08,979
Kau beruntung.
63
00:05:09,140 --> 00:05:10,579
Aku juga polisi korup.
64
00:05:11,540 --> 00:05:15,579
Daripada mengemis,
bekerjalah denganku saja.
65
00:05:15,940 --> 00:05:19,079
Bantu aku dan barang itu milikmu.
66
00:05:22,860 --> 00:05:23,979
Tidak.
67
00:05:25,260 --> 00:05:27,339
Kau tolak?
68
00:05:27,460 --> 00:05:28,979
Mau kuadukan?
69
00:05:28,980 --> 00:05:29,739
Tidak.
70
00:05:34,580 --> 00:05:35,659
Bawa aku dulu.
71
00:05:35,780 --> 00:05:37,059
Bawa aku!
72
00:05:37,380 --> 00:05:38,259
Oke.
73
00:05:38,860 --> 00:05:39,739
Bawa dia.
74
00:05:39,860 --> 00:05:40,859
Baik, pak.
75
00:05:54,220 --> 00:05:55,139
Jangan takut.
76
00:05:55,940 --> 00:05:57,259
Cuma permen.
77
00:05:59,660 --> 00:06:00,859
Semuanya palsu?
78
00:06:01,220 --> 00:06:02,459
Cuma ini yang palsu.
79
00:06:02,660 --> 00:06:04,139
Yang satunya asli.
80
00:06:06,260 --> 00:06:07,659
Apa cuma pilihanmu berhenti?
81
00:06:10,740 --> 00:06:12,419
Kesempatan bagus sudah ada.
82
00:06:12,420 --> 00:06:14,979
Ada kasus, dan aku butuh mata-mata.
83
00:06:14,980 --> 00:06:16,219
Mau?
84
00:06:18,420 --> 00:06:20,059
Apa tugas itu sangat lama?
85
00:06:20,580 --> 00:06:22,459
Tidak ada yang akan memaksamu.
86
00:06:22,460 --> 00:06:24,059
Terserah padamu.
87
00:06:24,780 --> 00:06:26,939
Tapi kau sudah lama mengabdi di kepolisian.
88
00:06:30,260 --> 00:06:31,979
Jangan mudah putus asa.
89
00:06:31,980 --> 00:06:34,339
Putus asa bukanlah pilihan.
90
00:06:34,340 --> 00:06:35,339
Kau punya kesempatan.
91
00:06:35,340 --> 00:06:36,859
Jadilah orang yang berbakti.
92
00:06:38,220 --> 00:06:39,659
Jika tugasku selesai,
93
00:06:40,260 --> 00:06:43,539
- apa aku punya kesempatan...
- Ya, jika sudah selesai.
94
00:06:43,780 --> 00:06:44,879
Jadi?
95
00:06:49,988 --> 00:06:51,588
2 TAHUN KEMUDIAN
96
00:07:17,740 --> 00:07:21,179
Kamera 3
CCTV di Jalan 17 rusak lagi!
97
00:08:01,060 --> 00:08:02,059
Hei.
98
00:08:03,260 --> 00:08:04,739
Tato baru lagi.
99
00:08:05,420 --> 00:08:07,339
Mau jadi preman?
100
00:08:07,340 --> 00:08:08,339
Ya.
101
00:08:08,340 --> 00:08:09,779
Aku sudah pikirkan.
102
00:08:09,780 --> 00:08:12,339
Kalau begitu, aku akan mengajakmu.
103
00:08:13,060 --> 00:08:14,419
Dan juga kendaraan baru?
104
00:08:14,660 --> 00:08:15,979
Meraup untung besar untuk Cow?
105
00:08:15,980 --> 00:08:17,419
Kuinfokan dia saham yang bagus.
106
00:08:17,580 --> 00:08:20,059
Tapi bayarnya cuma 20% dari harga mobil itu.
107
00:08:20,420 --> 00:08:21,659
Kau sendiri yang beli saham?
108
00:08:21,660 --> 00:08:22,459
Tak mungkin.
109
00:08:22,460 --> 00:08:23,739
Aku sudah terbiasa.
110
00:08:23,980 --> 00:08:26,139
Aku jagonya soal membantu.
Membantumu juga?
111
00:08:26,860 --> 00:08:27,779
Tidak.
112
00:08:27,780 --> 00:08:29,059
Aku tak suka.
113
00:08:29,260 --> 00:08:31,059
Sepertinya ada sejarah.
114
00:08:32,340 --> 00:08:34,939
Berapa dia berikan padamu?
115
00:08:34,940 --> 00:08:36,139
400 ribu.
116
00:08:37,140 --> 00:08:38,339
400 ribu.
117
00:08:40,260 --> 00:08:41,339
Tak usah hitung?
118
00:08:42,260 --> 00:08:43,059
Harus kuhitung?
119
00:08:43,140 --> 00:08:44,659
2 tahun aku menanganimu.
120
00:08:48,660 --> 00:08:49,859
Sebentar lagi ulang tahunmu.
121
00:08:50,140 --> 00:08:51,739
Kurayakan lebih awal.
122
00:08:52,460 --> 00:08:53,579
Besok ada penggerebekan.
123
00:08:53,580 --> 00:08:54,779
Jadi kau merayakannya sekarang...
124
00:08:55,060 --> 00:08:56,579
karena mungkin aku akan mati?
125
00:08:56,580 --> 00:08:58,139
Jangan mudah tersinggung.
126
00:08:58,460 --> 00:08:59,659
Kita ini teman.
127
00:08:59,660 --> 00:09:01,779
Kenapa ada kue dan bunga?
128
00:09:02,260 --> 00:09:05,259
Karena tidak ada yang memberimu bunga,
jadi aku beri.
129
00:09:06,660 --> 00:09:08,459
Kau naksir?
130
00:09:09,420 --> 00:09:11,139
Kau baru tahu?
131
00:09:11,580 --> 00:09:13,339
Tiup lilinnya.
132
00:09:14,860 --> 00:09:16,639
Takutnya aku akan jatuh cinta.
133
00:09:22,220 --> 00:09:23,259
Selamat ulang tahun!
134
00:09:27,980 --> 00:09:29,059
- Hei.
- Apa?
135
00:09:29,780 --> 00:09:31,059
Labnya ketemu?
136
00:09:32,340 --> 00:09:33,859
Dua area sudah diperiksa.
137
00:09:34,260 --> 00:09:35,459
Tsing Yi...
138
00:09:35,460 --> 00:09:36,859
dan Lung Kwu Tan.
139
00:09:37,220 --> 00:09:40,859
Tapi, ada empat lokasi yang berpotensi.
140
00:09:41,460 --> 00:09:44,939
Young orangnya sangat hati-hati.
Timku belum temukan alamatnya...
141
00:09:44,940 --> 00:09:46,639
sebelum kami tiba.
142
00:09:47,460 --> 00:09:49,259
Areanya sangat berjauhan.
143
00:09:49,420 --> 00:09:51,059
Aku harus tugaskan dua tim.
144
00:09:51,660 --> 00:09:55,579
Begitu kau tahu alamatnya,
akan sia-sia saja.
145
00:09:55,980 --> 00:09:57,659
Aku akan menyelidikinya lagi.
146
00:09:58,460 --> 00:10:00,959
Kalau Chung, si kolektor senjata itu?
147
00:10:01,940 --> 00:10:03,859
Ada anak buahnya, Water King.
148
00:10:04,060 --> 00:10:05,419
Dia yang urus.
149
00:10:05,780 --> 00:10:06,979
Kupercayakan padamu.
150
00:10:09,060 --> 00:10:10,059
Dengar.
151
00:10:10,060 --> 00:10:13,059
Saat kami masuk, menyerahlah.
152
00:10:13,060 --> 00:10:16,659
Aku lagi kekurangan personel,
tim lain akan membantu.
153
00:10:17,140 --> 00:10:18,639
Jangan terlalu percaya diri.
154
00:10:19,420 --> 00:10:20,659
Jangan khawatir.
155
00:10:20,860 --> 00:10:21,779
Aku akan hati-hati.
156
00:10:21,780 --> 00:10:23,259
Begitu Cow ditangkap, aku akan menyerah.
157
00:10:23,580 --> 00:10:26,979
Setelah ini selesai,
158
00:10:26,980 --> 00:10:28,939
hadirilah wisuda putramu.
159
00:10:32,060 --> 00:10:33,459
Nanti dilihat.
160
00:10:50,260 --> 00:10:52,419
Fai Besar, Fai Kecil, muat semuanya!
161
00:10:56,740 --> 00:10:58,859
Hei, dimana Ming?
162
00:11:05,220 --> 00:11:06,859
Suruh dia bantu.
163
00:11:11,340 --> 00:11:13,339
Tiger, kami punya senjatanya.
164
00:11:13,340 --> 00:11:15,339
Kita ke utara atau selatan?
165
00:11:15,340 --> 00:11:18,339
Kelilinglah sekali lagi, baru kuberitahu.
166
00:11:23,740 --> 00:11:24,859
Perhatian, semuanya.
167
00:11:24,860 --> 00:11:28,059
Lokasinya belum diketahui,
tetaplah pada posisi.
168
00:11:28,060 --> 00:11:29,979
Beritahu semuanya bersiap.
169
00:11:29,980 --> 00:11:30,859
Siap.
170
00:11:32,460 --> 00:11:35,139
Lokasinya masih belum diketahui
171
00:11:36,660 --> 00:11:38,659
Cow, Tsing Yi Selatan.
172
00:11:39,220 --> 00:11:39,779
Mengerti.
173
00:11:43,780 --> 00:11:45,579
- Sudah lengkap?
- Ada 34 orang.
174
00:11:45,580 --> 00:11:47,139
34?
Kusuruh 36!
175
00:11:47,140 --> 00:11:48,259
Sialan.
176
00:11:55,340 --> 00:11:56,719
Kita lagi kerja...
177
00:12:01,580 --> 00:12:02,659
Joe!
178
00:12:03,940 --> 00:12:05,219
Kau sudah kelewatan.
179
00:12:08,140 --> 00:12:09,459
Ayolah.
180
00:12:09,460 --> 00:12:11,059
Kita lagi kerja.
181
00:12:11,060 --> 00:12:12,459
Jangan main-main.
182
00:12:17,260 --> 00:12:18,859
Sinyal mata-mataku mati.
183
00:12:18,860 --> 00:12:19,939
Kalau begitu...
184
00:12:20,140 --> 00:12:22,739
Kita gerebak saja keempat lokasi itu.
185
00:12:24,985 --> 00:12:25,885
Kargo Terminal Tsing Yi
186
00:12:25,980 --> 00:12:29,259
Petugas Lantas Jembatan No. 2,
SDU 2 Selatan bersiaplah.
187
00:12:52,328 --> 00:12:53,928
Tiger!
188
00:12:53,980 --> 00:12:54,859
Mau tambah lagi?
189
00:12:55,060 --> 00:12:56,059
Kau duluan.
190
00:12:56,460 --> 00:12:57,339
Hei.
191
00:12:57,340 --> 00:12:58,419
Makanlah.
192
00:12:59,260 --> 00:13:00,059
Apa itu?
193
00:13:01,740 --> 00:13:02,659
Granat?
194
00:13:02,660 --> 00:13:04,219
Ada kompor panas di sini.
195
00:13:04,220 --> 00:13:05,659
Kita bisa mati semua!
196
00:13:05,660 --> 00:13:07,139
Entah kenapa...
197
00:13:07,140 --> 00:13:08,419
Perasaanku tak enak.
198
00:13:09,340 --> 00:13:10,779
Anggap saja antisapi.
199
00:13:12,740 --> 00:13:14,219
Baik, antisipasi!
200
00:13:15,660 --> 00:13:18,139
Tim 1 Selatan 2, bergerak!
201
00:13:38,980 --> 00:13:41,579
OP, lab A1 dikonfirmasi.
202
00:13:41,860 --> 00:13:43,459
A2 bergerak!
203
00:13:50,780 --> 00:13:53,779
OP, ledakan A1 siap.
204
00:14:01,060 --> 00:14:02,659
Dua target, sebelah kiri.
205
00:14:07,940 --> 00:14:10,139
Sial, ada masalah di lab!
206
00:14:12,060 --> 00:14:13,339
Sialan!
207
00:14:14,140 --> 00:14:15,459
Pistolku macet!
208
00:14:17,460 --> 00:14:18,939
Kami dikepung!
209
00:14:18,980 --> 00:14:20,659
Hati-hati!
Di belakangmu!
210
00:14:30,340 --> 00:14:31,979
Pistolnya macet!
211
00:14:43,340 --> 00:14:44,939
A1, maju!
212
00:14:50,460 --> 00:14:52,059
Roy, ledakkan pintu keluarnya.
213
00:15:01,780 --> 00:15:03,059
Kontak!
214
00:15:04,420 --> 00:15:05,659
Jaga tempat ini.
215
00:15:05,660 --> 00:15:07,339
Habisi mereka!
216
00:15:20,940 --> 00:15:22,139
Kenapa senjatanya macet?
217
00:15:22,140 --> 00:15:24,379
Pistolnya tak mau menembak!
218
00:15:25,940 --> 00:15:26,979
Sialan!
219
00:15:26,980 --> 00:15:28,219
Pistol ini palsu!
220
00:15:38,060 --> 00:15:39,939
Tolong!
221
00:15:39,940 --> 00:15:41,659
Jangan sampai mereka keluar.
222
00:15:43,740 --> 00:15:45,419
SDU dalam bahaya!
223
00:15:46,860 --> 00:15:48,059
Tetaplah disini.
224
00:15:48,060 --> 00:15:49,479
Kubantu mereka.
225
00:15:50,860 --> 00:15:52,259
Menyerah!
226
00:15:52,580 --> 00:15:54,059
Jangan melawan!
227
00:15:54,060 --> 00:15:55,459
Keluar dan menyerahlah!
228
00:15:56,140 --> 00:15:57,559
Habisi polisi sialan itu!
229
00:15:57,860 --> 00:15:58,979
Granat!
230
00:16:00,580 --> 00:16:01,979
Angkat tangan!
231
00:16:02,260 --> 00:16:03,659
Kalian semua tiarap!
232
00:16:03,940 --> 00:16:05,059
Titik C butuh bantuan!
233
00:16:05,060 --> 00:16:07,059
Ada yang terluka!
Ada yang terluka!
234
00:16:11,980 --> 00:16:13,539
Ming, lewat pintu belakang!
235
00:16:14,460 --> 00:16:15,139
Pergi!
236
00:16:20,740 --> 00:16:21,579
Lewat sini!
237
00:16:30,740 --> 00:16:31,419
Sialan!
238
00:16:31,420 --> 00:16:32,259
Pistolku macet!
239
00:16:32,260 --> 00:16:33,259
Masuk!
240
00:16:33,260 --> 00:16:34,339
Tunggu sampai ada celah!
241
00:16:34,340 --> 00:16:35,659
Jangan tembak Ming!
242
00:16:41,660 --> 00:16:42,339
Chi.
243
00:16:42,460 --> 00:16:43,459
Tetaplah di sini!
244
00:16:48,660 --> 00:16:49,659
Turunkan yang terluka!
245
00:16:49,660 --> 00:16:50,459
Baik, pak!
246
00:16:59,220 --> 00:17:00,779
Young, mundur!
247
00:17:06,260 --> 00:17:07,859
Polisi sialan itu lagi!
248
00:18:21,220 --> 00:18:22,479
Tiger!
Lindungi Roy!
249
00:18:23,580 --> 00:18:25,139
Ledakkan pintu keluarnya!
250
00:18:27,460 --> 00:18:28,859
Roy, lari!
251
00:19:02,860 --> 00:19:04,219
Tahan.
252
00:19:14,140 --> 00:19:14,659
Jalan!
253
00:19:14,660 --> 00:19:15,579
Selamatkan Young!
254
00:19:32,340 --> 00:19:33,059
Pergi!
255
00:19:35,340 --> 00:19:36,979
Pintu keluarnya ditutup.
256
00:19:37,220 --> 00:19:38,339
Terobos saja temboknya.
257
00:19:38,420 --> 00:19:39,059
Ayo!
258
00:19:50,340 --> 00:19:51,219
Ming, turun!
259
00:19:53,780 --> 00:19:54,659
Lewat sini.
260
00:19:56,580 --> 00:19:57,419
Bertahanlah.
261
00:20:03,060 --> 00:20:03,579
Cow!
262
00:20:03,580 --> 00:20:04,459
- Bos.
- Hadang mereka!
263
00:20:04,460 --> 00:20:05,659
Lindungi mereka!
264
00:20:07,580 --> 00:20:08,339
Polisi!
265
00:20:19,580 --> 00:20:20,579
Berdiri!
266
00:20:20,940 --> 00:20:22,059
Berdiri!
267
00:20:22,060 --> 00:20:24,139
Pergi!
268
00:20:24,860 --> 00:20:26,059
Pergi!
269
00:20:31,980 --> 00:20:32,859
Bertahanlah.
270
00:20:33,340 --> 00:20:35,339
Hei!
Kotak P3K!
271
00:20:37,980 --> 00:20:39,259
Bertahanlah!
272
00:20:43,420 --> 00:20:44,959
Young, kita harus pergi!
273
00:21:09,460 --> 00:21:10,439
Tahan!
274
00:21:10,460 --> 00:21:11,259
Baiklah.
275
00:21:14,980 --> 00:21:15,859
Bertahanlah!
276
00:21:18,260 --> 00:21:19,139
Bertahanlah!
277
00:21:22,140 --> 00:21:23,579
Sudah mau selesai.
278
00:21:24,860 --> 00:21:26,139
Sedikit lagi.
279
00:21:28,860 --> 00:21:29,459
Ke rumah sakit.
280
00:21:29,460 --> 00:21:30,459
- Baik, pak!
- Ya, Pak Bond.
281
00:21:30,460 --> 00:21:32,580
Kau harusnya membantu!
Kenapa tinggalkan posmu?!
282
00:21:32,580 --> 00:21:33,459
Titik C dalam bahaya.
283
00:21:33,460 --> 00:21:34,659
Bisanya aku tak bantu?!
284
00:21:34,660 --> 00:21:35,659
Oke!
285
00:21:35,660 --> 00:21:36,339
Hei.
286
00:21:37,220 --> 00:21:38,579
Banyak sekali yang terluka.
287
00:21:38,580 --> 00:21:39,779
Berhentilah bertengkar!
288
00:21:44,300 --> 00:21:46,019
Hei! Bangun!
289
00:21:46,020 --> 00:21:47,819
Jangan tidur di sini!
290
00:21:52,860 --> 00:21:54,099
Aku mau istirahat dulu.
291
00:21:58,020 --> 00:21:58,739
Pak Bond.
292
00:21:58,740 --> 00:21:59,599
Hei.
293
00:21:59,860 --> 00:22:01,179
Roy selamat.
294
00:22:01,180 --> 00:22:03,379
Tapi kakinya putus, dan terbakar parah.
295
00:22:03,380 --> 00:22:05,019
Lebih baik mati saja.
296
00:22:05,020 --> 00:22:06,179
Maksudmu?
297
00:22:06,300 --> 00:22:08,539
Bajingan itu pantas mati.
298
00:22:10,420 --> 00:22:11,299
Halo, Pak Nip.
299
00:22:11,380 --> 00:22:12,979
Bagaimana Roy?
300
00:22:13,380 --> 00:22:14,379
Masih koma.
301
00:22:14,740 --> 00:22:16,099
Kemari sekarang.
302
00:22:16,220 --> 00:22:17,019
Baik, pak.
303
00:22:18,820 --> 00:22:20,619
Tunggu sampai bantuan datang.
304
00:22:20,620 --> 00:22:22,319
Aku ke markas dulu.
/ Baik.
305
00:22:42,620 --> 00:22:43,779
Pak Nip.
306
00:22:44,100 --> 00:22:45,219
Bagaimana kondisi mata-mata itu?
307
00:22:45,740 --> 00:22:47,379
Masih di rumah sakit, tapi dia baik-baik saja.
308
00:22:48,380 --> 00:22:49,899
Apa penyamarannya terbongkar?
309
00:22:51,220 --> 00:22:52,299
Entahlah.
310
00:22:52,820 --> 00:22:55,299
Jika belum, masih ada kesempatan.
311
00:22:56,740 --> 00:22:57,739
Aku mengerti.
312
00:22:57,740 --> 00:22:59,379
Keselamatan teman yang utama.
313
00:22:59,380 --> 00:23:01,379
Tapi kau tahu situasinya.
314
00:23:01,380 --> 00:23:03,019
Kau bisa cari tahu.
315
00:23:03,700 --> 00:23:04,739
Baiklah.
316
00:23:04,900 --> 00:23:05,899
Aku akan bicara dengan mata-mataku.
317
00:23:05,900 --> 00:23:07,099
Agar tahu rencananya.
318
00:23:07,100 --> 00:23:08,819
Kau atasannya.
319
00:23:08,820 --> 00:23:10,619
Semangati dia.
320
00:23:19,620 --> 00:23:20,379
Hei.
321
00:23:21,100 --> 00:23:22,179
Bagaimana keadaanmu?
322
00:23:22,220 --> 00:23:23,299
Ayolah.
323
00:23:23,300 --> 00:23:25,619
Ke rumah sakit tanpa bawa apa-apa?
324
00:23:25,620 --> 00:23:26,899
Menjaga pola makanmu.
325
00:23:28,100 --> 00:23:29,099
Hei.
326
00:23:29,100 --> 00:23:32,979
Kita sudah sepakat kau akan tangkap Cow
saat kami masuk, kan?
327
00:23:32,980 --> 00:23:34,699
Aku tak bisa.
328
00:23:34,700 --> 00:23:35,739
Terus kenapa kau tak menyerah?
329
00:23:36,100 --> 00:23:37,619
Sekarang kau tertembak.
330
00:23:37,900 --> 00:23:41,399
Melihatmu terluka itu sangat menakutiku.
331
00:23:42,100 --> 00:23:45,219
Kejadian yang menimpa Young,
aku tak tahu harus berbuat apa.
332
00:23:48,740 --> 00:23:50,219
Aku juga tak tahu harus bagaimana.
333
00:23:50,540 --> 00:23:51,459
Bosku...
334
00:23:51,460 --> 00:23:52,379
Tunggu.
335
00:23:52,380 --> 00:23:54,619
- Karena aku kau kena masalah?
- Tidak.
336
00:23:54,620 --> 00:23:56,019
Dia juga menanyaimu.
337
00:23:56,180 --> 00:23:57,379
Dia menanyaiku?
338
00:23:57,380 --> 00:23:58,459
Dia senang dengan pekerjaanku?
339
00:23:59,020 --> 00:24:00,379
Dia tanya apa penyamaranmu terbongkar.
340
00:24:00,380 --> 00:24:02,619
Jika tidak, kau harus tetap menyamar.
341
00:24:03,740 --> 00:24:04,899
Cuekin saja dia.
342
00:24:05,180 --> 00:24:06,019
Hei.
343
00:24:06,620 --> 00:24:08,399
Kau tidak tolak, kan?
344
00:24:12,540 --> 00:24:13,819
Kau mau lanjutkan?
345
00:24:14,820 --> 00:24:16,099
Kayaknya...
346
00:24:16,740 --> 00:24:18,219
dia tak mau tepati janjinya.
347
00:24:18,980 --> 00:24:21,219
Aku tak mau 2 tahun ini sia-sia.
348
00:24:22,300 --> 00:24:23,819
Kau masih muda.
349
00:24:23,820 --> 00:24:25,899
Masih panjang perjalanan.
350
00:24:28,820 --> 00:24:30,019
Pak Bond.
351
00:24:30,740 --> 00:24:32,979
Aku sudah punya catatan buruk...
352
00:24:32,980 --> 00:24:34,739
dan mau membersihkan diriku.
353
00:24:35,220 --> 00:24:37,539
Razia ini membuat Young kehilangan banyak uang.
354
00:24:37,540 --> 00:24:39,219
Aku yakin dia akan buat barang baru.
355
00:24:39,620 --> 00:24:40,739
Tangkap dia selagi dia tak berdaya.
356
00:24:40,740 --> 00:24:42,619
Takutnya malah kau yang tak berdaya.
357
00:24:42,820 --> 00:24:45,899
Setelah kejadian senjata itu,
bagaimana caramu kembali?
358
00:24:45,900 --> 00:24:48,379
Yang lain juga memakai senjata itu.
359
00:24:48,380 --> 00:24:49,699
Aku bisa tangani dengan caraku sendiri.
360
00:24:49,700 --> 00:24:51,619
Baik, meski kau bisa...
361
00:24:52,020 --> 00:24:54,779
bagaimana Water King tahu lokasi lab itu?
362
00:24:55,020 --> 00:24:57,019
Semua tahu lokasinya.
363
00:24:58,900 --> 00:25:00,739
Tenang saja.
364
00:25:03,820 --> 00:25:04,679
Bagaimana dia?
365
00:25:04,700 --> 00:25:06,399
Roy sudah siuman.
366
00:25:06,460 --> 00:25:07,619
Tapi dia kehilangan kakinya.
367
00:25:11,900 --> 00:25:14,899
Pokoknya Kita harus selamatkan Roy.
368
00:25:14,900 --> 00:25:16,739
Kawai tahu kita dalam kesulitan.
369
00:25:17,300 --> 00:25:18,459
Katanya...
370
00:25:18,700 --> 00:25:20,579
mau bicara denganmu.
371
00:25:22,900 --> 00:25:28,219
Beritahu Kawai-san, besok aku..
372
00:25:28,220 --> 00:25:30,819
kirimkan uangnya.
373
00:25:32,900 --> 00:25:35,219
Kawai-san bilang...
374
00:25:35,700 --> 00:25:37,299
Bukan uang masalahnya.
375
00:25:38,020 --> 00:25:40,899
Pasokan tidak ada karena pengiriman gagal itu.
376
00:25:40,900 --> 00:25:42,299
Kami akan rugi besar.
377
00:25:43,380 --> 00:25:44,979
Pokoknya...
378
00:25:45,300 --> 00:25:46,979
Kau harus antar kiriman itu.
379
00:25:46,980 --> 00:25:48,099
Waktumu 10 hari.
380
00:25:48,100 --> 00:25:49,619
Cuma itu tolerir dari Kawai-san.
381
00:25:49,740 --> 00:25:51,299
Jika kau gagal antarkan...
382
00:25:51,540 --> 00:25:53,299
habislah kau.
383
00:25:55,380 --> 00:25:56,819
Abang...
384
00:25:56,820 --> 00:25:59,539
Adik, bicaralah dengan Yagyu-san.
385
00:26:00,260 --> 00:26:02,299
Dia yang akan antarkan kiriman Kawai.
386
00:26:03,300 --> 00:26:06,019
Tapi aku akan bebankan biaya tambahan 30%.
387
00:26:06,620 --> 00:26:07,619
Young, menurutku...
388
00:26:07,620 --> 00:26:09,899
Jika dia bisa saingi tawaran Kawai,
389
00:26:10,740 --> 00:26:13,739
kita akan pasok dia secara eksklusif.
390
00:26:14,020 --> 00:26:16,219
Aku akan bicara dengan dia.
391
00:26:16,220 --> 00:26:19,419
Mengkhianti Kawai-san, kita bisa mati.
392
00:26:20,540 --> 00:26:23,379
Tak seorang pun di dunia mau membantumu bertahan.
393
00:26:24,380 --> 00:26:26,899
Mereka cuma akan memerasmu...
394
00:26:26,900 --> 00:26:28,619
lalu membiarkanmu terlantar.
395
00:26:28,620 --> 00:26:30,459
Jika dia mau membunuhku...
396
00:26:30,460 --> 00:26:33,139
aku yang akan duluan membunuhnya.
397
00:26:35,300 --> 00:26:36,979
Semuanya,
kami sudah melewati lampu lantas.
398
00:26:37,020 --> 00:26:39,459
Memasuki terowongan, kira-kira 5 menit.
399
00:26:50,700 --> 00:26:51,819
Semuanya, ingat...
400
00:26:51,820 --> 00:26:54,099
begitu dia keluar, tahan dulu pasukan EU.
401
00:26:55,300 --> 00:26:57,379
Chi, saatnya.
402
00:26:59,740 --> 00:27:00,739
Rem!
403
00:27:07,180 --> 00:27:08,379
Tembak!
404
00:27:08,380 --> 00:27:09,179
Keluar!
405
00:27:11,700 --> 00:27:13,539
Hei!
Jangan tembak!
406
00:27:13,540 --> 00:27:14,819
Hati-hati pejalan kaki!
407
00:27:14,820 --> 00:27:16,819
Hati-hati, kawan.
408
00:27:16,820 --> 00:27:17,739
Hati-hati.
409
00:27:17,740 --> 00:27:20,539
Peluru kosong saja masih sakit
jika ditembakkan jarak dekat.
410
00:27:20,540 --> 00:27:21,899
Aku tahu.
Khawatirkan dirimu saja.
411
00:27:21,900 --> 00:27:23,299
Ming!
Buang senjatamu!
412
00:27:23,540 --> 00:27:24,299
Kesana!
413
00:27:25,900 --> 00:27:26,659
Angkat tangan!
414
00:27:27,540 --> 00:27:28,379
Cow!
415
00:27:34,820 --> 00:27:35,699
Jatuhkan senjatanya!
416
00:27:35,700 --> 00:27:37,019
Jangan bergerak!
417
00:27:38,900 --> 00:27:40,019
Akan kubunuh dia!
418
00:27:40,020 --> 00:27:41,739
- Ming, jangan main-main!
- Masuk!
419
00:27:50,740 --> 00:27:51,819
Hebat sekali!
420
00:27:53,820 --> 00:27:55,619
Lukamu berdarah, kawan.
421
00:27:56,020 --> 00:27:57,219
Kau tak apa, nak!
422
00:27:57,700 --> 00:27:58,899
Saatnya pergi!
423
00:28:05,220 --> 00:28:07,379
Pak Bond, speedboat mendekat.
424
00:28:38,380 --> 00:28:39,419
Bos!
425
00:28:43,100 --> 00:28:44,819
Cow, tetap di sini.
426
00:28:45,100 --> 00:28:46,019
Cow.
427
00:28:46,620 --> 00:28:48,379
Senjata itu palsu.
428
00:28:48,620 --> 00:28:49,619
Kenapa?
429
00:28:51,820 --> 00:28:52,739
Bos.
430
00:28:55,380 --> 00:28:56,299
Dasar bodoh!
431
00:28:56,460 --> 00:28:57,899
Tidak ada yang periksa senjata itu?
432
00:28:58,460 --> 00:29:00,299
Pegas magazinnya sudah dipotong.
433
00:29:00,300 --> 00:29:01,739
Kenapa tidak ada yang tahu?!
434
00:29:02,100 --> 00:29:03,819
Tanggung jawabku hanya senjata Young.
435
00:29:03,820 --> 00:29:05,219
Paket itu tak ada masalah.
436
00:29:05,220 --> 00:29:06,459
Kalau paket Fais?
437
00:29:07,380 --> 00:29:08,619
Kau tak periksa?
438
00:29:08,620 --> 00:29:09,899
Itu dia!
439
00:29:10,180 --> 00:29:12,739
Dia yang membongkar senjata itu.
440
00:29:12,740 --> 00:29:15,899
Belum pernah terjadi pada Fais sebelumnya.
441
00:29:15,900 --> 00:29:16,699
Itu pasti dia!
442
00:29:16,700 --> 00:29:18,099
Ngawur!
443
00:29:27,740 --> 00:29:28,739
Ya, Sha?
444
00:29:29,540 --> 00:29:33,099
Bos, sinyalnya mati dekat Pulau Selatan.
445
00:29:33,700 --> 00:29:35,899
Mungkin mereka di sana.
Perintahnya?
446
00:29:38,740 --> 00:29:39,539
Tetap waspada.
447
00:29:39,540 --> 00:29:40,979
Hubungi aku jika ada apa-apa.
448
00:29:41,820 --> 00:29:44,539
Jika bukan karena dia, aku sudah dipenjara!
449
00:29:45,020 --> 00:29:46,739
Mau menjebaknya?!
450
00:29:49,020 --> 00:29:51,699
Siapa saja yang mengacaukannya,
akan menerima akibatnya!
451
00:29:57,700 --> 00:29:59,199
Ada suara tembakan di pulau itu!
452
00:29:59,220 --> 00:30:00,299
Kami masuk?
453
00:30:04,180 --> 00:30:05,299
Perintahkan Polisi Laut.
454
00:30:08,100 --> 00:30:08,899
Cow...
455
00:30:09,380 --> 00:30:10,619
Jawablah.
456
00:30:11,956 --> 00:30:13,856
Aku memang ceroboh.
457
00:30:13,900 --> 00:30:15,619
Mungkin pemasok senjatanya.
458
00:30:16,300 --> 00:30:17,899
Yang kumau cuma jawaban.
459
00:30:18,900 --> 00:30:20,019
Aku mengerti.
460
00:30:29,020 --> 00:30:30,699
Bos, ada beberapa kapal.
461
00:30:30,700 --> 00:30:32,299
Kita cegat?
462
00:30:32,300 --> 00:30:33,539
Tetap diposisimu.
463
00:30:36,300 --> 00:30:37,459
Suruh mereka mundur.
464
00:30:38,020 --> 00:30:38,899
Baik.
465
00:30:40,220 --> 00:30:41,459
Bagaimana, Tiger?
466
00:30:44,020 --> 00:30:45,379
Katanya...
467
00:30:46,100 --> 00:30:48,199
Cow rugi saat melindungi fluktuasi kontrak harga minyak.
468
00:30:49,460 --> 00:30:50,899
Dia bangkrut.
469
00:31:00,580 --> 00:31:03,259
Bos Nguyen, Young barusan menelepon.
470
00:31:03,620 --> 00:31:06,099
Tidak apa, biarlah dulu dia merenung.
471
00:31:08,620 --> 00:31:09,539
Bro.
472
00:31:09,820 --> 00:31:10,899
Sudah lama ya.
473
00:31:11,820 --> 00:31:12,379
Ya.
474
00:31:16,020 --> 00:31:17,019
Oke?
475
00:31:17,180 --> 00:31:18,299
Uangnya cukup.
476
00:31:18,700 --> 00:31:19,619
Oke.
477
00:31:20,460 --> 00:31:21,339
Daah.
478
00:31:34,100 --> 00:31:34,739
Hei.
479
00:31:34,740 --> 00:31:36,979
Nguyen, kenapa lama sekali?
480
00:31:36,980 --> 00:31:39,819
Kau dari tadi menelpon.
Diburu waktu?
481
00:31:39,820 --> 00:31:41,299
Aku bisa bantu apa?
482
00:31:41,300 --> 00:31:43,099
Aku butuh bahan baku lagi.
483
00:31:43,100 --> 00:31:45,179
Kapan paket berikutnya tiba?
484
00:31:45,380 --> 00:31:46,899
Secepatnya?
485
00:31:47,180 --> 00:31:49,739
Klien dari Macau sudah pesan.
486
00:31:51,020 --> 00:31:53,379
Karena kau dalam kesulitan...
487
00:31:53,380 --> 00:31:54,899
bisa kuberikan.
488
00:31:55,380 --> 00:31:55,819
Lagian...
489
00:31:55,820 --> 00:31:59,299
Untuk paket berikutmu senilai $300 juta....
490
00:32:00,100 --> 00:32:02,219
Aku mau setengahnya.
491
00:32:02,220 --> 00:32:04,619
Paketku sudah dipesan.
492
00:32:04,620 --> 00:32:06,739
Harus kuganti rugi pembeliku.
493
00:32:07,020 --> 00:32:10,119
Jika kau anggap aku salah,
tunggulah pengiriman berikutnya.
494
00:32:10,180 --> 00:32:11,219
Oh iya,
495
00:32:11,540 --> 00:32:14,619
apa yang dialami adikmu
membuatku khawatir padamu.
496
00:32:15,100 --> 00:32:17,379
Dia sahabat yang baik.
497
00:32:17,820 --> 00:32:19,539
Ada rencana mencari murid?
498
00:32:20,380 --> 00:32:21,979
Ada yang...
499
00:32:21,980 --> 00:32:23,819
sangat mengagumimu.
500
00:32:24,020 --> 00:32:25,619
Kasih dia kesempatan.
501
00:32:25,620 --> 00:32:27,019
Kau harus mengajarinya.
502
00:32:27,020 --> 00:32:28,979
Jangan memaksanya!
503
00:32:28,980 --> 00:32:30,539
Ini memaksa?
504
00:32:30,540 --> 00:32:32,539
Bisa kupaksa lagi!
505
00:32:32,540 --> 00:32:36,819
Berikan resepnya
dan barangnya akan tiba 3 hari lagi.
506
00:32:36,820 --> 00:32:39,179
Hubungi aku jika barangnya tiba!
507
00:33:07,540 --> 00:33:08,299
Hai, Calvin.
508
00:33:08,820 --> 00:33:09,619
Pak Bond.
509
00:33:09,620 --> 00:33:12,399
Pas sekali.
Versi terbaru, baru keluar.
510
00:33:13,020 --> 00:33:14,459
Kusiapkan dua buatmu.
511
00:33:14,460 --> 00:33:15,619
Minta saja jika butuh lagi.
512
00:33:15,620 --> 00:33:16,699
Baik, makasih.
513
00:33:17,380 --> 00:33:20,699
Ming, konsolnya ada sama Paman Fire.
514
00:33:26,540 --> 00:33:27,379
Paman Fire!
515
00:33:28,020 --> 00:33:28,899
Hei!
516
00:33:44,020 --> 00:33:48,739
Menurut interpol pembuat obat itu dari Segitiga Emas.
517
00:33:48,740 --> 00:33:49,699
Kau sudah dengar?
518
00:33:49,740 --> 00:33:51,019
Belum.
519
00:33:51,020 --> 00:33:52,019
Aku akan waspada.
520
00:33:52,540 --> 00:33:55,259
Pesan nasi gulung!
521
00:33:55,980 --> 00:33:57,379
- Baik.
- Bakso ikannya juga.
522
00:33:57,380 --> 00:33:58,019
Yang pedas!
523
00:33:58,020 --> 00:33:59,019
Hei.
524
00:33:59,020 --> 00:34:00,219
Ada yang mengawasimu.
525
00:34:00,540 --> 00:34:01,979
Joe membuntutimu.
526
00:34:01,980 --> 00:34:04,219
Dia menguntitku kayak orang gila.
527
00:34:04,620 --> 00:34:06,019
Akan kujauhi dia darimu.
528
00:34:06,020 --> 00:34:07,899
Ada info mata-mata untuk Cow.
529
00:34:08,540 --> 00:34:10,819
Buat jaga-jaga, aku minta tim IT...
530
00:34:10,820 --> 00:34:13,539
memasang pesan palsu di konsol.
531
00:34:13,540 --> 00:34:16,059
“Jika kau dalam bahaya, itu bisa menyelamatkanmu.
532
00:34:17,620 --> 00:34:19,219
Kayak aksi James Bond.
533
00:34:20,740 --> 00:34:21,899
Warnai hitam rambutmu...
534
00:34:21,900 --> 00:34:24,299
dan berpakaianlah saat tidur.
535
00:34:24,300 --> 00:34:25,539
Mungkin bisa bermimpi.
536
00:34:25,540 --> 00:34:27,899
Kalau begitu aku mau tidur sekarang.
537
00:34:27,980 --> 00:34:28,899
Ya, selamat malam.
538
00:34:30,020 --> 00:34:31,179
Ya, Sha?
539
00:34:31,540 --> 00:34:32,219
Bos.
540
00:34:32,220 --> 00:34:33,539
Roy bunuh diri.
541
00:34:36,900 --> 00:34:37,459
Halo?
542
00:34:37,460 --> 00:34:38,099
Young.
543
00:34:38,380 --> 00:34:40,299
Roy bunuh diri.
544
00:34:40,300 --> 00:34:41,619
Dia tak bisa diselamatkan.
545
00:34:50,950 --> 00:34:53,950
Pemakaman Distrik Utara
546
00:34:54,380 --> 00:34:56,099
Bill, sudah selesai.
547
00:35:02,700 --> 00:35:03,459
Chi.
548
00:35:14,220 --> 00:35:15,219
Jalan!
549
00:35:19,540 --> 00:35:20,539
Young.
550
00:35:21,220 --> 00:35:23,619
Nares membawa jenazah Roy ke krematorium.
551
00:35:23,620 --> 00:35:24,539
Cepat ke sana!
552
00:35:31,020 --> 00:35:33,539
Chi tak bisa membalaskan dendammu.
553
00:35:35,220 --> 00:35:37,619
Tapi setidaknya kami sudah bakar bajingan itu!
554
00:35:39,180 --> 00:35:40,819
Tinggal satu orang lagi.
555
00:35:40,900 --> 00:35:42,379
Jagalah anakmu...
556
00:35:42,900 --> 00:35:44,539
Agar dia bisa balaskan dendammu!
557
00:35:45,805 --> 00:35:46,805
Bill!
558
00:35:48,380 --> 00:35:49,739
Tenang saja.
559
00:35:49,900 --> 00:35:51,619
Pak Bond, biar dia selesaikan.
560
00:35:51,620 --> 00:35:52,539
Apa ini?!
561
00:35:53,020 --> 00:35:53,979
Tahu perbuatan kalian?
562
00:35:53,980 --> 00:35:55,619
Itu ideku, bukan dia.
563
00:35:55,620 --> 00:35:56,899
Biarkan dia selesaikan.
564
00:35:57,380 --> 00:35:58,739
Kau ini polisi senior.
565
00:35:58,740 --> 00:36:00,019
Jangan bodoh!
566
00:36:00,020 --> 00:36:01,539
Anak itu bisa terbunuh.
567
00:36:34,372 --> 00:36:36,072
Bill!
Jangan!
568
00:37:21,980 --> 00:37:23,019
Jangan, Chi!
569
00:37:27,180 --> 00:37:28,739
Kau bakar adikku...
570
00:37:29,900 --> 00:37:32,899
Akan kubakar semua timmu juga.
571
00:37:33,100 --> 00:37:37,379
Jika kau sentuh timku,
kau akan mati lebih parah dari adikmu!
572
00:37:54,420 --> 00:37:57,539
Bond, ada informasi dari Ming dan Interpol.
573
00:37:57,540 --> 00:37:58,299
Ada di mejamu.
574
00:37:59,180 --> 00:38:02,419
Gembong narkoba
yang bekerja dengan Young itu Nguyen.
575
00:38:02,420 --> 00:38:04,019
Pembuat obat yang dia tugaskan...
576
00:38:04,020 --> 00:38:05,899
seorang wanita bernama Xiu.
577
00:38:05,900 --> 00:38:07,739
Dia punya adik, Han.
578
00:38:08,620 --> 00:38:10,819
Dia dulu buat narkoba bersama suaminya.
579
00:38:10,820 --> 00:38:14,419
Namanya Zheng, guru kimia.
580
00:38:14,820 --> 00:38:18,099
Obat-obatan kimia sangat laku saat itu.
581
00:38:18,420 --> 00:38:20,419
Karena dipaksa Nguyen,
582
00:38:20,740 --> 00:38:23,419
Zheng mengajak Xiu.
583
00:38:23,620 --> 00:38:27,419
Saat polisi malakukan razia, Zheng ditangkap...
584
00:38:27,620 --> 00:38:29,099
dan dihukum 10 tahun penjara.
585
00:38:30,020 --> 00:38:33,219
Dia meninggal di penjara setahun kemudian.
586
00:38:33,420 --> 00:38:35,939
Nguyen kemudian memaksa Xiu...
587
00:38:36,420 --> 00:38:38,019
sebagai pembuat obat.
588
00:38:48,220 --> 00:38:49,699
Lari!
Cepat!
589
00:38:49,723 --> 00:38:50,723
Lari!
590
00:38:56,820 --> 00:38:57,699
Cepat!
591
00:38:57,700 --> 00:38:59,099
Mereka mengejar kita.
592
00:38:59,100 --> 00:39:00,499
- Cepat!
- Hati-hati!
593
00:39:20,940 --> 00:39:23,299
Kenapa polisi menggerebek pabrikku?
594
00:39:23,780 --> 00:39:26,179
Bukannya sudah ada kesepakatan dengan kepala baru?
595
00:39:26,220 --> 00:39:27,299
Memang.
596
00:39:27,300 --> 00:39:29,199
Kok bisa begini!
597
00:39:31,100 --> 00:39:32,939
Xiu, Han, duluanlah ke Hong Kong.
598
00:39:33,540 --> 00:39:34,539
Yong.
599
00:39:35,100 --> 00:39:37,819
Pergilah ke Macau dan siapkan bahan untuk Young.
600
00:39:39,380 --> 00:39:41,019
Hong Kong adalah daerah kekuasaannya.
601
00:39:41,220 --> 00:39:42,819
Kami bisa bahaya.
602
00:39:43,220 --> 00:39:45,419
Ada yang akan membantumu di sana.
603
00:39:46,900 --> 00:39:47,739
Ingat...
604
00:39:48,540 --> 00:39:51,419
Terima dulu $70 juta itu sebelum kau berikan barangnya.
605
00:39:52,060 --> 00:39:54,619
Ling berulah belakangan ini, dia...
606
00:39:54,620 --> 00:39:56,299
Bawa putrimu.
607
00:39:56,540 --> 00:39:58,219
Baiknya kau bawa anakmu.
608
00:39:58,220 --> 00:39:59,699
Tidak ada yang akan curiga.
609
00:39:59,740 --> 00:40:02,299
Melanconglah kayak ibu-anak.
610
00:40:05,300 --> 00:40:06,099
Ya?
611
00:40:06,100 --> 00:40:07,619
Bu, tolong pulanglah.
612
00:40:07,620 --> 00:40:09,299
Nona Ling melawan gurunya!
613
00:40:09,300 --> 00:40:11,419
Gurunya bilang Ling makai ekstasi!
614
00:40:11,420 --> 00:40:12,739
Dia memukuliku.
615
00:40:14,180 --> 00:40:15,619
Usir dia!
616
00:40:18,660 --> 00:40:20,819
Mobilku!
617
00:40:23,020 --> 00:40:25,299
Tolong padamkan apinya!
618
00:40:28,420 --> 00:40:30,219
Ling!
619
00:40:30,740 --> 00:40:32,179
Menjauhlah!
620
00:40:33,420 --> 00:40:35,039
Jangan dekat-dekat!
621
00:40:42,420 --> 00:40:43,619
Naik!
622
00:40:45,100 --> 00:40:46,299
Sini!
623
00:40:49,940 --> 00:40:51,739
Lepaskan!
624
00:40:51,740 --> 00:40:54,019
Kau mau apa?
625
00:40:54,300 --> 00:40:57,299
Kau sudah gila?
626
00:40:57,300 --> 00:40:58,619
Kau sudah kesurupan.
627
00:40:58,620 --> 00:41:01,379
Jika kau ditangkap, Ibu tak bisa bantu!
628
00:41:04,540 --> 00:41:06,619
Ibu takut kalau aku akan mengadukanmu....
629
00:41:06,940 --> 00:41:08,219
Ling!
630
00:41:08,540 --> 00:41:10,299
Cerita lama terulang kembali.
631
00:41:10,300 --> 00:41:12,539
Aku harus tinggal karena pekerjaanmu.
632
00:41:12,940 --> 00:41:14,819
Aku sudah suruh berhenti.
633
00:41:14,820 --> 00:41:16,379
Ibu tak pernah dengar!
634
00:41:17,100 --> 00:41:18,739
Ibu tak punya pilihan.
635
00:41:19,380 --> 00:41:21,299
Mungkin Ibu tak punya pilihan...
636
00:41:21,300 --> 00:41:22,819
Tapi aku ingin pilihan!
637
00:41:25,100 --> 00:41:27,699
Ibu tak punya pilihan.
638
00:41:27,700 --> 00:41:30,419
Karena Ibumu pengedar narkoba!
639
00:42:13,020 --> 00:42:14,219
Zheng...
640
00:42:15,100 --> 00:42:16,739
Aku takut sekali.
641
00:42:17,220 --> 00:42:21,019
Jika aku kena masalah, entah bagaimana nasib Ling.
642
00:42:25,100 --> 00:42:28,299
Aku tak mau meninggalkan rumah kami.
643
00:42:30,100 --> 00:42:34,099
Tapi Ling, dan aku,
kami mau memulai hidup baru.
644
00:42:35,940 --> 00:42:37,739
Ini kesempatan kami.
645
00:42:38,420 --> 00:42:40,099
Jagalah kami.
646
00:42:46,740 --> 00:42:47,819
Kak.
647
00:42:48,180 --> 00:42:49,419
Ling baik-baik saja.
648
00:42:50,220 --> 00:42:52,419
Sudah kubilang kita akan ke Hong Kong.
649
00:42:55,020 --> 00:42:56,019
Han.
650
00:42:56,180 --> 00:42:58,299
Ini kesempatan kita meninggalkan Nguyen.
651
00:42:58,820 --> 00:43:00,939
Yong akan menerima pembayarannya di sana.
652
00:43:01,620 --> 00:43:02,899
Itu $70 juta?
653
00:43:02,940 --> 00:43:05,379
Kita harus ambil hak kita.
654
00:43:13,880 --> 00:43:16,780
Suntikan Deksametason Natrium Fosfat
655
00:43:32,620 --> 00:43:35,619
Wei, kapan kantong darahnya tiba?
Aku...
656
00:43:35,620 --> 00:43:38,379
Bosku mau bertemu.
657
00:43:39,540 --> 00:43:41,859
Kutunggu di dermaga.
658
00:44:17,300 --> 00:44:19,419
Kawai-san mau sampaikan sesuatu.
659
00:44:19,940 --> 00:44:22,019
Aku yang selamatkan...
660
00:44:22,020 --> 00:44:24,099
kau dan adikmu.
661
00:44:25,220 --> 00:44:26,939
Ternyata kau orangnya tak bersyukur.
662
00:44:28,100 --> 00:44:29,379
Kau mau mengkhianatiku?
663
00:44:29,380 --> 00:44:32,219
Mau membunuhku
dengan menjual narkoba ke sainganku?!
664
00:44:32,220 --> 00:44:33,019
Hari ini...
665
00:44:33,020 --> 00:44:34,739
Aku akan ambil kembali nyawamu!
666
00:45:57,020 --> 00:45:57,999
Kau tak apa?
667
00:45:58,180 --> 00:45:59,099
Kau terluka?
668
00:45:59,100 --> 00:45:59,819
Aku tak apa.
669
00:46:00,380 --> 00:46:01,099
Tak apa.
670
00:46:02,540 --> 00:46:03,219
Ayo pergi.
671
00:46:18,220 --> 00:46:19,179
Young...
672
00:46:19,820 --> 00:46:20,739
Kau tak apa?
673
00:46:20,740 --> 00:46:21,819
Aku tak apa.
674
00:46:21,940 --> 00:46:23,739
Mereka membuat kita terpojok.
675
00:46:23,900 --> 00:46:25,619
Kita harus bertindak sekarang.
676
00:46:26,380 --> 00:46:29,939
Tapi aku harus habisi polisi-polisi itu dulu.
677
00:46:31,420 --> 00:46:33,819
Pak Bond, Ming sms..
678
00:46:33,820 --> 00:46:35,819
kalau bahan bakunya tak diantar lewat laut.
679
00:46:36,020 --> 00:46:37,179
Suruh pasukan kita mundur.
680
00:46:41,420 --> 00:46:42,539
Chi, bicaralah.
681
00:46:42,540 --> 00:46:45,619
Pak Bond,
kantong darah di lokasi perkelahian Young....
682
00:46:45,620 --> 00:46:47,819
adalah RH negatif, sangat jarang.
683
00:46:48,300 --> 00:46:50,939
Ada juga ampul di kapal.
684
00:46:50,940 --> 00:46:52,819
Obat ini untuk gangguan trombosit.
685
00:46:52,940 --> 00:46:53,819
Maksudnya?
686
00:46:53,940 --> 00:46:59,099
Maksudnya meski tak terluka, trombositnya
akan berkurang dan butuh darah.
687
00:46:59,100 --> 00:47:00,939
Juga, pembuat obat itu tiba sore nanti.
688
00:47:00,940 --> 00:47:02,419
Suave dan aku akan ke bandara.
689
00:47:02,420 --> 00:47:03,219
Oke.
690
00:47:06,180 --> 00:47:08,619
Bond, barusan kantor polisi menelpon...
691
00:47:08,620 --> 00:47:11,079
kalau ada yang mengacak rumah mantan istrimu.
692
00:47:11,100 --> 00:47:12,619
Aku tak tau apa-apa.
693
00:47:13,100 --> 00:47:15,739
Dia tak bilang apa-apa saat dia pulang.
694
00:47:16,220 --> 00:47:18,419
Kapan terakhir kali kau melihatnya?
695
00:47:19,540 --> 00:47:20,819
Kemarin sore.
696
00:47:21,100 --> 00:47:22,939
Dia belum pulang sejak itu.
697
00:47:23,940 --> 00:47:24,739
Bond.
698
00:47:25,300 --> 00:47:26,539
Bagaimana ini?
699
00:47:26,740 --> 00:47:28,919
- Ketemu dia?
- Belum.
700
00:47:32,380 --> 00:47:33,539
Pergi dari sini.
701
00:47:33,820 --> 00:47:35,019
Kau punya rumah?
702
00:47:35,100 --> 00:47:36,739
Kami bisa tinggal di gereja.
703
00:47:45,380 --> 00:47:49,419
Sha, periksa plat mobil ini, UH6180.
704
00:47:49,540 --> 00:47:51,379
Hubungi aku kembali.
705
00:47:54,380 --> 00:47:56,099
Pak Bond,
kami sedang buntuti mereka.
706
00:47:56,100 --> 00:47:57,299
Mereka bersama...
707
00:47:57,300 --> 00:47:58,419
gadis kecil.
708
00:47:59,180 --> 00:48:02,299
Oke, mereka kemana.
709
00:48:11,180 --> 00:48:14,179
Kujemput nanti di hotel jam 8 malam
710
00:48:18,100 --> 00:48:19,179
Halo, Hung?
711
00:48:20,140 --> 00:48:20,739
Baik.
712
00:48:20,740 --> 00:48:22,739
Sampai ketemu di kafe.
713
00:48:25,540 --> 00:48:27,219
Kami sudah lama tak bertemu Hung.
714
00:48:27,220 --> 00:48:28,539
Apa dia bisa dipercaya?
715
00:48:29,020 --> 00:48:30,939
Dulu kami berdua tentara.
716
00:48:31,100 --> 00:48:33,219
Aku percaya dia.
Jangan khawatir.
717
00:48:37,740 --> 00:48:39,539
Baik. Terima kasih.
718
00:48:39,540 --> 00:48:42,099
Kantor polisi distrik bilang plat mobil itu palsu.
719
00:48:42,100 --> 00:48:44,699
Dan mereka sedang mencari geng itu.
720
00:48:46,900 --> 00:48:48,399
Bos, itu putramu.
721
00:48:48,540 --> 00:48:49,419
Berhenti!
722
00:48:49,900 --> 00:48:51,219
Berhenti!
723
00:48:51,220 --> 00:48:52,539
Jangan lari!
724
00:48:54,300 --> 00:48:55,779
Kami akan menangkapmu!
725
00:49:02,020 --> 00:49:02,899
Cegat dia!
726
00:49:04,820 --> 00:49:05,539
Minggir!
727
00:49:16,740 --> 00:49:17,819
Berhenti!
728
00:49:40,300 --> 00:49:41,099
Howard!
729
00:49:41,380 --> 00:49:42,699
Hei, hentikan!
730
00:49:53,523 --> 00:50:01,523
MAIN DI BEBAS69, BEBAS GANGGUAN DAN BEBAS PINDAH SALDO.
WD PASTI DI BAYAR TEMUKAN KAMI DI GOOGLE.
731
00:50:01,547 --> 00:50:09,547
KETIK BEBAS69 ATAU
https://cutt.ly/bbs_login
732
00:50:30,380 --> 00:50:31,419
Berhenti!
733
00:50:32,940 --> 00:50:33,819
Hentikan!
734
00:50:34,020 --> 00:50:35,019
Polisi!
735
00:50:41,620 --> 00:50:43,099
Berhenti, atau kutembak!
736
00:50:48,420 --> 00:50:49,419
Jangan, Howard!
737
00:50:50,420 --> 00:50:53,379
Jika kau tikam, masa depanmu akan hancur!
738
00:50:59,540 --> 00:51:00,539
Masa depan?
739
00:51:01,100 --> 00:51:04,319
Saat kau campakkan kami,
kau pikirkan masa depan kami?!
740
00:51:08,020 --> 00:51:10,219
Aku tak punya ayah!
741
00:51:18,820 --> 00:51:19,919
Ada info?
742
00:51:20,020 --> 00:51:22,299
Ya, mereka menyewa senjata.
743
00:51:22,620 --> 00:51:26,679
Putramu berkelahi di klub
dan mematahkan tangan seseorang.
744
00:51:28,100 --> 00:51:33,019
Masalahnya, korbannya anak Bos Geng Wah.
745
00:51:43,220 --> 00:51:44,219
Hei, Fire.
746
00:51:44,220 --> 00:51:45,539
Ada apa, Bond?
747
00:51:46,220 --> 00:51:48,539
Aku mau minta tolong.
748
00:51:48,540 --> 00:51:49,739
Katakan.
749
00:51:51,540 --> 00:51:53,099
Kau pernah di Anti-triad, kan?
750
00:51:53,100 --> 00:51:54,939
Masih ada teman di sana?
751
00:51:55,220 --> 00:51:56,939
Ada.
752
00:51:57,100 --> 00:51:59,219
Ada apa?
Separah apa?
753
00:51:59,620 --> 00:52:00,939
Ini anakku.
754
00:52:17,740 --> 00:52:19,939
Aku tak punya ayah!
755
00:52:24,620 --> 00:52:25,619
Hei!
756
00:52:39,300 --> 00:52:40,699
Kurang $10.000.
757
00:52:43,420 --> 00:52:44,299
Lihat.
758
00:52:44,620 --> 00:52:46,019
Dia bertemu anak ini di internet...
759
00:52:46,180 --> 00:52:47,939
sebelum datang ke Hong Kong.
760
00:52:49,740 --> 00:52:51,099
Takutnya dia kenapa-napa.
761
00:53:10,100 --> 00:53:12,099
Siapa yang pesan ini?
Aku tak bisa beli!
762
00:53:12,100 --> 00:53:13,619
Siapa yang pesan!
763
00:53:13,740 --> 00:53:14,819
Buat teman baruku...
764
00:53:14,820 --> 00:53:16,419
Minuman aku yang traktir!
765
00:53:16,420 --> 00:53:18,819
Ling, ayo segarkan diri.
Ling, ayo mandi.
766
00:53:28,940 --> 00:53:31,819
Katanya,
dia bersama Ibunya ke luar kota.
767
00:53:32,620 --> 00:53:34,219
Dia pasti kaya.
768
00:53:34,220 --> 00:53:36,179
Kau beruntung....
769
00:53:36,180 --> 00:53:38,019
pacaran sama gadis kaya.
770
00:53:38,180 --> 00:53:40,179
Berinvestasilah jangka panjang...
771
00:53:40,180 --> 00:53:41,739
dan kau akan kaya.
772
00:53:41,740 --> 00:53:43,099
Jangka panjang?
773
00:53:44,820 --> 00:53:46,179
Aku lebih suka yang instan.
774
00:54:18,020 --> 00:54:19,299
Satu juta dolar...
775
00:54:19,300 --> 00:54:21,179
untuk putrimu dan video ini.
776
00:54:21,180 --> 00:54:23,099
Nanti kuberitahukan lokasinya.
777
00:54:23,300 --> 00:54:24,619
Jangan hubungi polisi.
778
00:54:34,620 --> 00:54:37,939
Boss, Ming dan Cow ada di lokasi penjemputan.
779
00:54:41,620 --> 00:54:43,619
Tinggal dua palet lagi, Ming!
780
00:54:44,180 --> 00:54:45,199
Ming.
781
00:54:52,380 --> 00:54:53,539
Minumlah.
782
00:55:03,300 --> 00:55:04,099
Hei.
783
00:55:05,420 --> 00:55:06,539
Aku hancur.
784
00:55:07,540 --> 00:55:08,699
Aku dalam bahaya.
785
00:55:09,180 --> 00:55:10,219
Apa yang terjadi?
786
00:55:11,820 --> 00:55:13,739
Sebelum penggerebekan di kontainer itu,
787
00:55:14,820 --> 00:55:16,539
aku lagi bertukar saham.
788
00:55:16,540 --> 00:55:20,219
Aku mau menebus kerugianku,
malah menambah masalah.
789
00:55:21,820 --> 00:55:23,619
Fluktuasi kontrak harga minyak mentah...
790
00:55:24,420 --> 00:55:26,419
Lalu terjadilah perang.
791
00:55:26,420 --> 00:55:27,939
Aku begitu marah.
792
00:55:27,940 --> 00:55:29,819
Mereka bikin keributan semaunya.
793
00:55:29,820 --> 00:55:31,919
Tapi jangan libatkan aku!
794
00:55:33,100 --> 00:55:33,939
Berapa kerugianmu?
795
00:55:33,940 --> 00:55:35,299
Jangan bicarakan itu sekarang.
796
00:55:37,900 --> 00:55:39,899
Uang yang kuberikan.
797
00:55:40,540 --> 00:55:42,099
Boleh aku pinjam?
798
00:55:42,300 --> 00:55:43,899
Pasti akan kulunasi.
799
00:55:44,620 --> 00:55:45,419
Oke?
800
00:55:47,820 --> 00:55:48,739
Baik.
801
00:55:49,660 --> 00:55:51,019
Jangan terlalu acuh.
802
00:55:52,180 --> 00:55:52,939
Aku serius.
803
00:55:52,940 --> 00:55:54,219
Dulu itu uangmu.
804
00:55:55,180 --> 00:55:56,379
Tentu saja.
805
00:55:58,900 --> 00:55:59,819
Baiklah.
806
00:55:59,940 --> 00:56:00,619
Berapa kerugianmu?
807
00:56:01,820 --> 00:56:02,819
Bersiaplah.
808
00:56:02,820 --> 00:56:04,099
Mereka akan keluar.
809
00:56:04,100 --> 00:56:04,899
Kui, kau duluan.
810
00:56:04,900 --> 00:56:05,379
Baik.
811
00:56:05,620 --> 00:56:06,419
Jalan!
812
00:56:09,620 --> 00:56:11,819
Bos, mereka sudah jalan.
813
00:56:11,820 --> 00:56:14,939
Ikuti barangnya
dan apa ada orang lain yang datang.
814
00:56:14,940 --> 00:56:16,459
Buntuti sebisamu.
815
00:56:26,780 --> 00:56:28,179
Berhenti.
816
00:56:30,860 --> 00:56:32,699
Wendy, kirimkan lokasinya ke Pak Bond.
817
00:56:33,700 --> 00:56:37,159
Ambil uangnya, keluar dari mobil,
dan masuklah ke pabrik.
818
00:56:38,140 --> 00:56:40,579
Han, aku sudah masuk.
819
00:57:06,180 --> 00:57:07,579
Kemarikan uangnya!
820
00:57:16,780 --> 00:57:18,859
Kutemukan Ling.
Lantai 4.
821
00:57:20,060 --> 00:57:21,859
Lepaskan dia dulu, baru ambil uangnya.
822
00:57:21,860 --> 00:57:23,859
Kubilang satu juta untuk video itu.
823
00:57:23,860 --> 00:57:24,979
Taruh tasnya di situ.
824
00:57:24,980 --> 00:57:26,939
Bawakan sejuta lagi, baru kulepaskan dia.
825
00:57:26,940 --> 00:57:27,859
Mengerti.
826
00:57:27,860 --> 00:57:28,779
Serahkan uangnya!
827
00:57:33,140 --> 00:57:34,419
Ada masalah di bawah!
828
00:57:52,980 --> 00:57:54,699
Jalang, kau mau mati?
829
00:58:01,260 --> 00:58:02,979
Ling!
830
00:58:03,860 --> 00:58:06,659
Ling!
831
00:58:07,140 --> 00:58:09,859
Ibu!
832
00:58:25,860 --> 00:58:26,579
Kak!
833
00:58:33,780 --> 00:58:35,579
Berani memukulku?
834
00:58:40,060 --> 00:58:40,979
Pak Bond.
835
00:58:41,060 --> 00:58:43,459
Sedikit lagi, Bill.
Apa yang terjadi?
836
00:58:43,460 --> 00:58:44,739
Kudengar suara keributan.
837
00:59:12,060 --> 00:59:13,419
Kenapa kau memukulku?
838
00:59:14,780 --> 00:59:16,419
Kami lagi bersenang-senang!
839
00:59:18,180 --> 00:59:20,059
Menangislah!
840
00:59:26,340 --> 00:59:27,859
Wendy, naiklah!
841
00:59:55,260 --> 00:59:57,419
Wendy, larikan gadis itu ke rumah sakit.
842
00:59:57,860 --> 01:00:00,259
Bawa anak satunya ke Unit Kejahatan Serius.
843
01:00:00,580 --> 01:00:03,619
Kami akan bawa kakak adik ini ke markas.
844
01:00:22,860 --> 01:00:24,459
Dia mati?
845
01:00:25,980 --> 01:00:28,139
Ya, mati.
846
01:00:31,860 --> 01:00:34,059
Putriku tak tahu apa-apa.
847
01:00:34,060 --> 01:00:36,859
Dia memerasku, minta tebusan.
848
01:00:36,860 --> 01:00:38,339
Mereka berkelahi...
849
01:00:38,340 --> 01:00:39,939
dan dia terjatuh.
850
01:00:40,460 --> 01:00:42,979
Putrimu yang mendorongnya.
851
01:00:43,140 --> 01:00:44,459
Tidak.
852
01:00:45,420 --> 01:00:48,659
Dia mau menyelamatkanku.
853
01:00:55,780 --> 01:00:56,939
Menepi.
854
01:01:13,060 --> 01:01:16,179
Aku Bond, dari tim narkotika Hong Kong.
855
01:01:17,980 --> 01:01:20,259
Sejak kau meninggalkan bandara,
856
01:01:20,580 --> 01:01:21,979
kami mengikutimu.
857
01:01:25,180 --> 01:01:26,659
Namamu Ying Xiu.
858
01:01:27,580 --> 01:01:29,779
Pembuat obat dari Segitiga Emas.
859
01:01:30,460 --> 01:01:33,459
Kau mau membuat narkoba bersama Young.
860
01:01:41,780 --> 01:01:42,859
Bantu aku...
861
01:01:43,940 --> 01:01:45,139
Dan kubantu putrimu.
862
01:01:46,340 --> 01:01:47,779
Aku akan bicara dengan hakim.
863
01:01:48,460 --> 01:01:49,859
Menurut hukum Hong Kong,
864
01:01:50,460 --> 01:01:54,779
jika kau mau jadi informan polisi,
dan kasus ini terselesaikan,
865
01:01:55,420 --> 01:01:58,059
hakim bisa meringankan hukumanmu.
866
01:02:01,060 --> 01:02:02,659
Kantor polisi di sebelah kiri.
867
01:02:02,940 --> 01:02:04,699
Hotelmu di sebelah kanan.
868
01:02:04,860 --> 01:02:06,179
Terserah pilihanmu.
869
01:02:11,420 --> 01:02:12,579
Mau pilih mana?
870
01:02:14,620 --> 01:02:15,339
Baiklah.
871
01:02:15,780 --> 01:02:16,859
Akan kubantu.
872
01:02:16,860 --> 01:02:18,459
Tapi bantu putriku.
873
01:02:21,060 --> 01:02:21,859
Tenang saja.
874
01:02:22,260 --> 01:02:24,139
Kami akan jaga dengan baik.
875
01:02:36,340 --> 01:02:40,139
Ming dan Cow ada di mal Tsuen Wan.
876
01:02:42,180 --> 01:02:44,339
Mobil 2, mobil 3, siaga.
877
01:02:59,420 --> 01:03:00,459
Cepatlah!
878
01:03:19,140 --> 01:03:19,979
Tunggu!
879
01:03:28,660 --> 01:03:30,259
Young mau bicara.
880
01:03:47,916 --> 01:03:49,016
Kakak.
881
01:03:49,860 --> 01:03:52,859
Kita bisa menculik polisi itu
dan membebaskan Ling.
882
01:03:53,460 --> 01:03:54,979
Resikonya terlalu besar, Han.
883
01:03:54,980 --> 01:03:56,339
Aku tak mau melibatkanmu.
884
01:03:57,140 --> 01:03:58,179
Bukan begitu, Kak...
885
01:03:58,180 --> 01:03:59,579
Jangan ngebantah.
886
01:03:59,580 --> 01:04:01,339
Ikuti rencananya.
887
01:04:01,340 --> 01:04:03,419
Saat mereka bertransaksi, ambil uangnya.
888
01:04:03,860 --> 01:04:05,579
Lalu, lari sejauh-jauhnya.
889
01:04:06,420 --> 01:04:07,779
Jika kita tidak lari kali ini,
890
01:04:08,180 --> 01:04:09,999
kita takkan punya kesempatan lagi.
891
01:04:11,180 --> 01:04:15,059
Kita sudah menderita saat masih kecil,
dan masih hidup.
892
01:04:16,180 --> 01:04:17,699
Kita pasti bisa...
893
01:04:17,860 --> 01:04:19,779
melalui ini juga.
894
01:04:21,340 --> 01:04:22,779
Aku yakin.
895
01:04:30,980 --> 01:04:31,979
Fire, ada apa?
896
01:04:31,980 --> 01:04:32,939
Bond.
897
01:04:33,180 --> 01:04:34,699
Ada yang harus kuberitahu.
898
01:04:35,060 --> 01:04:36,419
Tapi jangan panik.
899
01:04:36,780 --> 01:04:39,059
Howard ditangkap oleh anak buah Wah.
900
01:04:40,700 --> 01:04:42,699
Aku sudah bicara dengan Wah.
901
01:04:43,140 --> 01:04:45,179
Dia mau bicara denganmu.
902
01:04:45,460 --> 01:04:46,699
Kau bisa sekarang?
903
01:04:48,980 --> 01:04:49,979
Aku ke sana.
904
01:04:51,580 --> 01:04:52,419
Bill.
905
01:04:52,420 --> 01:04:53,179
Aku keluar sebentar.
906
01:04:53,660 --> 01:04:56,705
Beritahu Sha agar tetap melapor padaku.
907
01:04:56,860 --> 01:04:57,699
Baik, Pak Bond.
908
01:05:07,620 --> 01:05:09,259
Hei.
Itu Young.
909
01:05:12,980 --> 01:05:13,779
Hei, Sha.
910
01:05:13,860 --> 01:05:14,699
Bill.
911
01:05:15,060 --> 01:05:15,939
Dimana Bond?
912
01:05:16,260 --> 01:05:17,939
Pak Bond lagi ada urusan.
913
01:05:17,963 --> 01:05:18,756
Dia barusan pergi.
914
01:05:18,780 --> 01:05:19,339
Sudahlah.
915
01:05:19,340 --> 01:05:20,639
Jangan ganggu dia.
916
01:05:21,580 --> 01:05:23,339
Panggil yang lain, ayo masuk.
917
01:05:23,820 --> 01:05:24,859
Mobil 2 dan 3.
918
01:05:25,340 --> 01:05:26,459
Bersiaplah untuk masuk.
919
01:05:26,700 --> 01:05:27,339
Baik.
920
01:05:28,340 --> 01:05:28,979
Young.
921
01:05:29,780 --> 01:05:31,459
Bos mereka tidak ada.
922
01:05:32,460 --> 01:05:34,259
Jika kita bunuh anak buahnya,
923
01:05:34,780 --> 01:05:36,339
makin sulit lagi menangkapnya nanti.
924
01:05:37,180 --> 01:05:38,859
Cari tahu dia punya keluarga.
925
01:05:57,460 --> 01:05:59,579
Saat kau bawa barang itu,
926
01:05:59,940 --> 01:06:02,339
polisi sudah membuntutimu.
927
01:06:06,660 --> 01:06:07,699
Malam ini...
928
01:06:08,180 --> 01:06:10,579
mereka semua harus dihabisi.
929
01:06:36,860 --> 01:06:38,259
Bajingan!
930
01:06:38,340 --> 01:06:39,259
Hei, Bond.
931
01:06:39,260 --> 01:06:40,459
Jangan naik dulu.
932
01:06:40,460 --> 01:06:42,699
Kuminta dulu teman-temanku
di Anti-triad untuk datang.
933
01:06:44,580 --> 01:06:45,579
Brengsek.
934
01:06:46,700 --> 01:06:48,339
Orang dari toko game itu.
935
01:06:48,700 --> 01:06:49,859
Mereka saling kenal?
936
01:06:50,340 --> 01:06:53,259
Aku mau naik karena itu anakku.
937
01:06:53,260 --> 01:06:56,139
Bagaimana jika temanmu terluka?
938
01:06:56,700 --> 01:06:59,579
- Tak usah, aku bisa sendiri.
- Bagaimana jika kau terluka?
939
01:06:59,580 --> 01:07:00,179
Apa yang akan terjadi?
940
01:07:00,180 --> 01:07:01,179
Mana aku tahu?
941
01:07:01,180 --> 01:07:02,059
Mereka menggigit?
942
01:07:03,060 --> 01:07:04,699
Hubungi aku jika ada masalah.
943
01:07:04,940 --> 01:07:06,059
Polisi itu naik ke atas.
944
01:07:20,260 --> 01:07:21,779
Sudah makan malam?
Duduk.
945
01:07:21,980 --> 01:07:22,779
Tak usah.
946
01:07:23,860 --> 01:07:26,179
Aku sudah sangat menghormati Fire kali ini.
947
01:07:26,460 --> 01:07:29,419
Kau mau bicara sebagai seorang ayah...
948
01:07:29,580 --> 01:07:31,699
Atau sebagai polisi?
949
01:07:31,780 --> 01:07:33,179
Sebagai seorang ayah.
950
01:07:34,420 --> 01:07:36,459
Kita berdua seorang ayah.
951
01:07:37,140 --> 01:07:39,779
Cuma pertengkaran anak-anak,
952
01:07:40,740 --> 01:07:43,339
tapi putramu sudah kelewatan.
953
01:07:43,340 --> 01:07:45,059
Dia melukai anakku sangat parah.
954
01:07:45,700 --> 01:07:47,259
Aku marah sekali.
955
01:07:49,180 --> 01:07:50,979
Kau tak pernah didik anakmu?
956
01:07:52,060 --> 01:07:54,059
Harusnya kau menelepon polisi.
957
01:07:55,180 --> 01:07:56,059
Hubungi polisi?
958
01:07:58,380 --> 01:08:01,579
Jika kulaporkan,
kau akan menangkap anakmu?
959
01:08:01,580 --> 01:08:03,879
Jika memang bersalah, pasti kutangkap.
960
01:08:08,460 --> 01:08:10,339
Kau di unit narkotika.
961
01:08:11,940 --> 01:08:15,959
Jujur saja,
aku agak tertarik dengan perdagangan narkoba.
962
01:08:16,180 --> 01:08:18,259
Tapi aku tak punya teman di situ.
963
01:08:20,060 --> 01:08:21,339
Mau berteman?
964
01:08:21,660 --> 01:08:22,419
Kau gak pantes.
965
01:08:22,460 --> 01:08:23,859
Teman tak boleh berkata begitu...
966
01:08:23,860 --> 01:08:25,939
Aku tak berteman sama orang jahat.
967
01:08:30,780 --> 01:08:32,979
Maka tidak ada yang perlu dibicarakan.
968
01:08:34,180 --> 01:08:36,639
Berapa, akan kuganti rugi.
969
01:08:36,900 --> 01:08:38,779
Uangku banyak!
970
01:08:39,980 --> 01:08:41,659
Terus apa anakku yang kau mau?
971
01:08:42,980 --> 01:08:44,179
Anak apanya?
972
01:08:45,060 --> 01:08:46,659
Kenapa kau kemari demi putramu?
973
01:08:46,660 --> 01:08:48,339
Aku tak kenal anakmu.
974
01:08:48,780 --> 01:08:50,859
Kenapa kau tanyakan anakmu?
975
01:08:51,700 --> 01:08:52,579
Semua pada tahu...
976
01:08:52,580 --> 01:08:55,259
anakmu itu pecandu berat.
977
01:08:56,260 --> 01:08:58,579
Mungkin aku akan menangkapnya.
978
01:09:07,880 --> 01:09:09,179
Balas dia dulu.
979
01:09:09,180 --> 01:09:11,579
Pukul 10 menit, lalu keluarkan dia.
980
01:09:11,580 --> 01:09:12,579
Baik.
981
01:09:12,780 --> 01:09:15,899
Berapapun hutangnya akan kulunasi.
982
01:09:35,260 --> 01:09:39,699
Jadi seorang ayah itu gak gampang.
983
01:09:52,980 --> 01:09:55,179
Pak Sha, barang itu di lantai 3.
984
01:10:22,420 --> 01:10:23,179
Bata merah?
985
01:10:23,503 --> 01:10:24,503
Lari!
986
01:10:27,660 --> 01:10:28,459
Bensin!
987
01:10:30,780 --> 01:10:32,339
Lari!
Cepat!
988
01:10:47,180 --> 01:10:48,459
Bertahanlah. Panggil bantuan!
989
01:10:48,460 --> 01:10:50,779
Mobil 1, Mobil 2, Mobil 3!
990
01:10:50,780 --> 01:10:51,899
Kalian dengar?
991
01:10:51,980 --> 01:10:52,859
Hubungi ambulans!
992
01:10:55,420 --> 01:10:56,699
Bond.
993
01:10:59,700 --> 01:11:00,979
Tak usah, tak apa.
994
01:11:00,980 --> 01:11:02,259
Tapi dirimu.
995
01:11:02,420 --> 01:11:03,459
Tak usah.
996
01:11:11,060 --> 01:11:11,779
Howard.
997
01:11:13,700 --> 01:11:14,939
Jangan sentuh aku!
998
01:11:14,940 --> 01:11:17,780
Kau ini kenapa?
Ayahmu rela dipukuli demi kau.
999
01:11:17,780 --> 01:11:18,979
Kau tahu?
1000
01:11:18,980 --> 01:11:21,739
Nak, kau harus tanggung jawab.
1001
01:11:22,860 --> 01:11:24,339
Ikut ke kantor.
1002
01:11:27,780 --> 01:11:28,859
Tim narkotika, Pak Lee!
1003
01:11:28,860 --> 01:11:31,779
- Apa putramu melawan triad?
- Berhenti!
1004
01:11:31,780 --> 01:11:33,699
Dan dia membakar toko seseorang.
Benarkah?
1005
01:11:33,700 --> 01:11:36,979
Kau bernegosiasi dengan triad sebagai pegawai negeri?
1006
01:11:38,180 --> 01:11:40,179
Di sini buntu!
1007
01:11:44,180 --> 01:11:46,139
Lewat sini!
1008
01:11:47,340 --> 01:11:49,659
Berhenti! Kembali!
1009
01:11:49,980 --> 01:11:51,859
Ayo, Chi!
1010
01:11:56,140 --> 01:11:57,339
Kejar mereka!
1011
01:12:04,580 --> 01:12:05,779
Cepat, Chi!
1012
01:12:07,540 --> 01:12:08,179
Chi!
1013
01:12:09,700 --> 01:12:11,339
Jangan keluar, Cow!
1014
01:12:13,340 --> 01:12:14,579
Bunuh mereka semua!
1015
01:12:17,260 --> 01:12:18,339
Chi!
1016
01:12:18,340 --> 01:12:20,179
Chi, di sini.
1017
01:12:20,260 --> 01:12:20,819
Chi!
1018
01:12:20,860 --> 01:12:22,859
Carilah jalan keluar, akan kucoba lewat sini.
1019
01:12:23,220 --> 01:12:24,459
Mereka datang!
Masuklah duluan!
1020
01:12:24,460 --> 01:12:25,939
Masuk!
1021
01:12:27,140 --> 01:12:27,779
Ming.
1022
01:12:27,780 --> 01:12:29,359
Bawa dua orang dan ikuti dia.
1023
01:12:38,060 --> 01:12:40,179
Jalan buntu.
1024
01:12:41,780 --> 01:12:43,859
Akan kuperiksa di atas.
Bertahanlah!
1025
01:13:04,660 --> 01:13:05,739
Periksa di sana!
1026
01:13:32,260 --> 01:13:33,259
Sialan.
1027
01:13:44,340 --> 01:13:45,259
Pelurunya habis!
1028
01:13:45,260 --> 01:13:45,979
Ayo keluar!
1029
01:13:46,260 --> 01:13:47,939
Cepat hadang mereka.
1030
01:13:48,180 --> 01:13:49,459
Apinya menyebar, cepat!
1031
01:13:49,460 --> 01:13:51,459
Tat, bawa itu kemari.
1032
01:13:51,460 --> 01:13:53,259
Aku tak bisa menghadangnya!
1033
01:13:53,700 --> 01:13:55,459
Hei, jalan keluarnya ketemu!
1034
01:13:55,460 --> 01:13:56,059
Ayo!
1035
01:13:56,260 --> 01:13:57,179
Cepat!
1036
01:13:57,180 --> 01:13:58,339
Ada jalan keluar!
1037
01:13:58,340 --> 01:13:59,339
Naiklah!
1038
01:14:02,180 --> 01:14:03,579
Kui, ada apa?
1039
01:14:04,220 --> 01:14:04,619
Kui!
1040
01:14:04,980 --> 01:14:05,939
Aku tak apa!
1041
01:14:06,180 --> 01:14:07,339
Cepat!
1042
01:14:18,340 --> 01:14:19,579
Bertahanlah.
1043
01:14:21,180 --> 01:14:22,459
Aku akan menjatuhkanmu.
1044
01:14:22,460 --> 01:14:23,979
Masih ada kesempatan bagimu.
1045
01:14:32,740 --> 01:14:34,319
Turun!
1046
01:14:39,660 --> 01:14:40,579
Pergi.
1047
01:14:40,580 --> 01:14:41,579
Lewat sini.
1048
01:14:42,940 --> 01:14:43,939
Bertahanlah.
1049
01:14:54,060 --> 01:14:55,859
Buntu!
1050
01:14:56,700 --> 01:14:57,659
Masuklah duluan.
1051
01:14:57,700 --> 01:14:58,700
Jangan kemari.
1052
01:14:58,700 --> 01:14:59,259
Pergi!
1053
01:15:00,340 --> 01:15:02,059
Kalian kemarilah.
1054
01:15:02,060 --> 01:15:02,859
Bediri!
1055
01:15:02,860 --> 01:15:03,699
Suave!
1056
01:15:03,700 --> 01:15:04,859
Lari!
1057
01:15:05,340 --> 01:15:06,179
Lewat sini!
1058
01:15:07,580 --> 01:15:09,259
Kui!
1059
01:15:09,840 --> 01:15:10,959
Kui!
1060
01:15:13,980 --> 01:15:14,819
Pergi!
1061
01:15:14,843 --> 01:15:17,243
- Kui!
- Pergi!
1062
01:15:17,340 --> 01:15:18,939
Kebakaran. Lari!
1063
01:15:26,980 --> 01:15:28,179
Bakar mereka!
1064
01:15:39,180 --> 01:15:40,179
Dia ke sana.
1065
01:15:40,860 --> 01:15:42,339
Di bawah, sekarang!
1066
01:16:12,980 --> 01:16:14,099
Bakar dia.
1067
01:17:35,020 --> 01:17:37,619
Ming, kau akan mati.
1068
01:17:48,780 --> 01:17:50,639
Kenapa polisi mengikuti kami?
1069
01:17:52,540 --> 01:17:56,179
Hei!
Bagaimana polisi temukan kita?
1070
01:17:56,900 --> 01:17:58,299
Ada apa?
1071
01:17:59,820 --> 01:18:00,899
Tidak ada apa-apa.
1072
01:18:07,180 --> 01:18:07,699
Hei.
1073
01:18:07,700 --> 01:18:09,619
Cow, ini Joe.
1074
01:18:09,620 --> 01:18:11,979
Pengkhianat, berani juga kau!
1075
01:18:11,980 --> 01:18:14,099
Si brengsek Ming itu mata-mata!
1076
01:18:14,100 --> 01:18:16,619
Buktinya ada, temui aku di Jembatan Air Besar.
1077
01:18:22,460 --> 01:18:23,979
Ke Jembatan Air Besar.
1078
01:18:36,620 --> 01:18:38,419
Kenapa kau begitu bingung?
1079
01:18:41,300 --> 01:18:42,999
Kau sakit?
1080
01:18:48,300 --> 01:18:50,279
Ada rahasia yang kau sembunyikan?
1081
01:18:56,820 --> 01:18:58,259
Jawab!
1082
01:19:04,700 --> 01:19:05,539
Benar.
1083
01:19:06,820 --> 01:19:08,379
Aku seorang polisi.
1084
01:19:10,820 --> 01:19:12,299
Bekerjasamalah denganku.
1085
01:19:12,820 --> 01:19:14,379
Belum terlambat.
1086
01:19:16,900 --> 01:19:17,899
Ayo, tikam!
1087
01:19:18,620 --> 01:19:20,399
Tikam, atau aku yang tikam!
1088
01:19:35,700 --> 01:19:37,259
Bajingan!
1089
01:19:38,020 --> 01:19:41,299
Aku selalu baik padamu, malah mengkhianatiku.
1090
01:19:42,900 --> 01:19:44,459
Mati saja kau!
1091
01:21:29,900 --> 01:21:32,179
8 orang tewas dan 3 orang kritis di mal.
1092
01:21:32,300 --> 01:21:34,179
Kenapa kau biarkan mereka masuk?
1093
01:21:36,020 --> 01:21:37,299
Maaf, Pak.
1094
01:21:37,620 --> 01:21:38,699
Ini tanggung jawabku.
1095
01:21:38,900 --> 01:21:41,619
Kenapa kau menemui bos triad?
1096
01:21:44,020 --> 01:21:45,539
Aku sudah bicara dengan para petinggi.
1097
01:21:45,540 --> 01:21:48,019
Kau memang orangnya hati-hati.
1098
01:21:48,020 --> 01:21:52,299
Karena kau masih menangani kasus ini
dan penangan UC...
1099
01:21:52,620 --> 01:21:53,979
Waktumu tiga hari.
1100
01:21:54,020 --> 01:21:57,179
Kalau keadaannya sudah tenang.
Aku akan menggantimu.
1101
01:21:57,180 --> 01:21:59,699
Kau akan diskors sambil menunggu penyelidikan.
1102
01:22:00,180 --> 01:22:01,099
Siap, pak.
1103
01:22:02,020 --> 01:22:02,899
Bubar.
1104
01:22:03,540 --> 01:22:04,619
Sampai jumpa, Pak.
1105
01:22:29,020 --> 01:22:29,899
Bicaralah.
1106
01:22:30,180 --> 01:22:32,819
Ada rekaman seorang polisi membunuh.
1107
01:22:32,820 --> 01:22:34,179
Seharga berapa?
1108
01:22:35,300 --> 01:22:38,299
Berapa tambahannya untuk menjebakku?
1109
01:22:39,900 --> 01:22:41,319
Tidak tahu?
1110
01:22:41,380 --> 01:22:42,619
Akan kuhitungkan.
1111
01:22:42,780 --> 01:22:43,619
5 juta.
1112
01:22:48,700 --> 01:22:50,019
Beri aku waktu.
1113
01:22:50,780 --> 01:22:52,819
Baiklah, kuberi waktu.
1114
01:22:52,980 --> 01:22:54,179
Sampai besok.
1115
01:23:25,820 --> 01:23:26,899
Aku disini.
1116
01:23:27,540 --> 01:23:28,459
Kau di mana?
1117
01:23:29,300 --> 01:23:30,539
Ada mau yang kuberitahu?
1118
01:23:30,540 --> 01:23:31,779
Aku sudah bunuh Cow.
1119
01:23:32,900 --> 01:23:34,099
Kau ngomong apa?
1120
01:23:35,900 --> 01:23:37,379
Saat di dalam mobil,
1121
01:23:37,820 --> 01:23:39,179
Cow menerima telepon.
1122
01:23:39,860 --> 01:23:41,979
Kudengar dia berdebat di telepon...
1123
01:23:42,460 --> 01:23:44,379
tentang dia membunuh rekan-rekannya.
1124
01:23:45,300 --> 01:23:47,819
Cow tahu aku mendengarnya dan mau membunuhku.
1125
01:23:47,980 --> 01:23:49,019
Jadi aku membunuhnya.
1126
01:23:51,020 --> 01:23:52,379
Kau kira aku percaya?
1127
01:23:53,620 --> 01:23:56,379
Cow ada di bagasi mobil di parkiran 3075.
1128
01:23:59,460 --> 01:24:02,379
Periksa bagasi mobil itu.
1129
01:24:06,620 --> 01:24:08,179
Ponselnya juga ada disitu.
1130
01:24:08,900 --> 01:24:11,099
Percakapan dia dengan polisi itu.
1131
01:24:13,540 --> 01:24:14,779
Ada ponselnya?
1132
01:24:14,780 --> 01:24:15,539
Ya.
1133
01:24:15,540 --> 01:24:16,899
Berikan padaku.
1134
01:24:20,465 --> 01:24:21,365
Tiger.
1135
01:24:21,460 --> 01:24:22,179
Tiger.
1136
01:24:23,260 --> 01:24:24,819
Kau mungkin tak percaya,
1137
01:24:25,820 --> 01:24:27,179
tapi aku sudah membunuh Cow.
1138
01:24:27,380 --> 01:24:28,819
Aku bukan mata-mata.
1139
01:24:29,980 --> 01:24:31,579
Aku tidak minta muluk2.
1140
01:24:31,980 --> 01:24:34,019
Cuma mau bekerja bersamamu.
1141
01:24:34,100 --> 01:24:35,459
Aku tahu kalau Young tak mempercayaiku.
1142
01:24:35,460 --> 01:24:36,699
Aku tak bisa merubah itu.
1143
01:24:37,820 --> 01:24:39,259
Tapi aku cuma mau bilang.
1144
01:24:39,540 --> 01:24:41,179
Aku tidak mengkhianati kalian.
1145
01:24:45,260 --> 01:24:46,539
Kau tak perlu bilang itu.
1146
01:24:47,260 --> 01:24:48,379
Nanti aku telpon lagi.
1147
01:25:18,380 --> 01:25:19,619
Kurang ajar kau!
1148
01:25:19,700 --> 01:25:20,699
Jadi?
1149
01:25:21,020 --> 01:25:23,099
Menarik sekali, kan?
1150
01:25:24,100 --> 01:25:25,579
Seorang polisi membunuh.
1151
01:25:25,820 --> 01:25:28,379
Hukumannya pasti lama.
1152
01:25:28,540 --> 01:25:29,779
Maumu apa?
1153
01:25:31,180 --> 01:25:32,379
5 juta.
1154
01:25:32,380 --> 01:25:33,819
Bayar besok!
1155
01:25:41,820 --> 01:25:42,979
Pak Bond.
1156
01:25:43,020 --> 01:25:45,179
Kau di mana?
Semuanya baik-baik saja?
1157
01:25:45,620 --> 01:25:46,819
Baik saja.
1158
01:25:47,620 --> 01:25:49,099
Ayo ketemuan.
1159
01:25:49,100 --> 01:25:50,379
Ketemu di gym.
1160
01:26:23,100 --> 01:26:23,619
Ya?
1161
01:26:23,620 --> 01:26:26,019
Pak Bond, Sha tewas.
1162
01:26:26,020 --> 01:26:27,699
Dia baru saja mati.
1163
01:26:31,540 --> 01:26:33,019
Sha sudah mati.
1164
01:26:34,700 --> 01:26:36,179
Bajingan itu!
1165
01:26:38,020 --> 01:26:39,819
Akan kutangkap mereka semuanya.
1166
01:26:41,900 --> 01:26:43,619
Young yang merencanakan ini...
1167
01:26:44,180 --> 01:26:45,699
karena dia tak mempercayaimu.
1168
01:26:48,780 --> 01:26:51,699
Kupindahkan dataku ke ponsel Cow.
1169
01:26:52,900 --> 01:26:54,699
Dia mau bertanggung jawab.
1170
01:27:00,900 --> 01:27:02,179
Sudahi saja tugas ini.
1171
01:27:04,540 --> 01:27:05,979
Begitu?
1172
01:27:06,540 --> 01:27:07,699
Kita masih bisa balas balik!
1173
01:27:07,700 --> 01:27:09,539
Kau bunuh Cow.
1174
01:27:10,180 --> 01:27:11,699
Kau kehabisan peluru!
1175
01:27:18,180 --> 01:27:19,699
Joe memerasku.
1176
01:27:21,540 --> 01:27:23,179
Video aslinya tidak begini.
1177
01:27:24,380 --> 01:27:26,299
Bagian pertamanya sudah diedit.
1178
01:27:27,020 --> 01:27:28,699
Cow yang menyerang duluan.
1179
01:27:29,300 --> 01:27:30,539
Aku membela diri.
1180
01:27:30,540 --> 01:27:31,819
Aku mempercayaimu.
1181
01:27:31,820 --> 01:27:33,619
Tapi kenapa kau tidak laporkan?
1182
01:27:33,620 --> 01:27:35,819
Kau direkam saat pindahkan mayatnya.
1183
01:27:37,540 --> 01:27:40,379
Aku harus lanjutkan operasinya.
1184
01:27:45,100 --> 01:27:46,299
Tak apa.
1185
01:27:47,540 --> 01:27:49,019
Serahkan saja dirimu dulu.
1186
01:27:52,380 --> 01:27:53,539
Pak Bond.
1187
01:27:55,180 --> 01:27:56,979
Akan kuselesaikan pekerjaan ini.
1188
01:27:57,700 --> 01:28:00,179
Baru aku terima hukumannya, oke?
1189
01:28:01,020 --> 01:28:02,539
Selesaikan pekerjaan ini?
1190
01:28:03,460 --> 01:28:05,179
Kasus ini tak lama lagi terungkap.
1191
01:28:05,820 --> 01:28:08,099
Bukan cuma kau dalam masalah.
1192
01:28:09,020 --> 01:28:10,259
Pikirkan ini.
1193
01:28:10,260 --> 01:28:12,619
Mata-mata polisi
menutupi pembunuhan saat bertugas.
1194
01:28:13,020 --> 01:28:15,299
Kau dan semua pasukan akan dihabisi!
1195
01:28:22,900 --> 01:28:24,379
Jangan paksa aku menangkapmu.
1196
01:28:24,380 --> 01:28:25,539
Ikutlah.
1197
01:28:38,900 --> 01:28:41,099
Pak Bond, kasih aku kesempatan.
1198
01:28:48,900 --> 01:28:50,099
Jangan ngelawan.
1199
01:28:50,100 --> 01:28:51,839
Aku tak mau dipenjara!
1200
01:29:30,020 --> 01:29:31,119
Aku sudah tiba.
1201
01:29:32,100 --> 01:29:34,179
Lantai 8, nomor 5.
1202
01:29:35,900 --> 01:29:37,019
Dimana video itu?
1203
01:29:37,020 --> 01:29:39,459
Buang uangnya, lalu kuberikan videonya.
1204
01:29:39,460 --> 01:29:40,899
Kau punya pilihan lain?
1205
01:29:54,020 --> 01:29:54,899
Aku datang.
1206
01:29:54,900 --> 01:29:56,299
Aku harus berikan uangnya dimana?
1207
01:29:56,620 --> 01:29:59,019
Lantai 8, nomor 5.
1208
01:30:01,980 --> 01:30:05,379
Karena kau sangat kooperatif,
kuberikan hadiah.
1209
01:30:05,380 --> 01:30:07,899
Ada yang mau kau temui.
1210
01:30:09,180 --> 01:30:11,539
Kejutan!
1211
01:30:16,180 --> 01:30:18,859
Kalian berdua sudah merusak kredibilitasku.
1212
01:30:19,020 --> 01:30:19,699
Jadi?
1213
01:30:19,700 --> 01:30:21,179
Pembunuhnya ada di depanmu.
1214
01:30:21,180 --> 01:30:22,459
Kau akan menangkapnya?
1215
01:30:22,940 --> 01:30:23,459
Oh iya,
1216
01:30:23,820 --> 01:30:25,819
aku lupa beritahu...
1217
01:30:25,820 --> 01:30:28,899
sudah kuupload video pembunuhanmu.
1218
01:30:30,020 --> 01:30:32,299
Polisi tak lama lagi datang.
1219
01:30:40,620 --> 01:30:42,979
Tersangka turun lewat tangga 2, hadang dia!
1220
01:30:49,380 --> 01:30:50,899
Dia di atas, ayo!
1221
01:30:51,020 --> 01:30:52,019
Baik!
1222
01:30:57,300 --> 01:30:58,779
Dia di atas.
1223
01:31:00,980 --> 01:31:03,539
Hei! Berhenti!
1224
01:31:04,020 --> 01:31:06,099
Jangan lari!
Unit Krimimal Berat!
1225
01:31:19,460 --> 01:31:20,819
Awas!
1226
01:31:40,020 --> 01:31:41,539
Minggir!
1227
01:32:25,700 --> 01:32:26,539
Bentar.
1228
01:32:27,780 --> 01:32:29,219
Masuklah ke kamar.
1229
01:32:37,540 --> 01:32:39,699
Hei, kamar mandimu kebocoran.
1230
01:32:39,700 --> 01:32:41,979
Ada yang komplain, dia sangat marah.
1231
01:32:42,020 --> 01:32:43,259
Biar kulihat.
1232
01:32:45,300 --> 01:32:47,079
- Di mana?
- Di sini.
1233
01:32:53,780 --> 01:32:55,379
Hei, berhenti!
1234
01:32:56,700 --> 01:32:57,899
Jangan lari!
1235
01:33:14,380 --> 01:33:15,679
Bagaimana keadaan dia?
1236
01:33:15,700 --> 01:33:16,819
Sedang dioperasi.
1237
01:33:16,820 --> 01:33:18,379
Tapi dokter pesimis.
1238
01:33:20,260 --> 01:33:21,379
Maaf, pak.
1239
01:33:21,380 --> 01:33:23,259
Aku tak mengawasinya baik-baik.
1240
01:33:24,460 --> 01:33:25,619
Hubungi Bill.
1241
01:33:26,820 --> 01:33:28,019
Bawa Ibunya kemari.
1242
01:33:28,300 --> 01:33:29,339
Baik, pak.
1243
01:33:36,980 --> 01:33:38,059
Bagaimana putriku?
1244
01:33:38,060 --> 01:33:39,139
Yang benar saja?
1245
01:33:39,140 --> 01:33:40,639
Sudah berapa lama dia di dalam?
1246
01:33:41,180 --> 01:33:42,699
3 jam.
1247
01:33:45,020 --> 01:33:46,139
Kau janji!
1248
01:33:46,460 --> 01:33:49,979
Kau janji akan melindunginya!
1249
01:33:49,980 --> 01:33:51,579
Tenanglah.
1250
01:33:52,460 --> 01:33:56,079
Aku mau lihat putriku!
1251
01:34:08,140 --> 01:34:09,059
Perawat, bagaimana kondisinya?
1252
01:34:09,060 --> 01:34:10,259
Dia sudah aman.
1253
01:34:10,460 --> 01:34:11,899
Tapi masih harus tetap diawasi.
1254
01:34:12,980 --> 01:34:13,899
Ling.
1255
01:34:15,380 --> 01:34:17,579
Bu, jangan ganggu.
1256
01:34:18,980 --> 01:34:20,179
Maaf, Bu.
1257
01:34:20,180 --> 01:34:20,899
Permisi.
1258
01:34:20,980 --> 01:34:21,979
Tunggu disini.
1259
01:34:39,580 --> 01:34:41,179
Tolong aku.
1260
01:34:42,140 --> 01:34:43,699
Jangan tuntut putriku.
1261
01:34:43,780 --> 01:34:45,259
Aku bohong.
1262
01:34:45,980 --> 01:34:47,979
Anak yang didorong itu tidak mati.
1263
01:34:49,460 --> 01:34:50,859
Maafkan aku.
1264
01:34:50,860 --> 01:34:52,259
Dia belum mati?
1265
01:34:53,780 --> 01:34:55,379
Jadi, putriku dibebaskan?
1266
01:34:55,980 --> 01:34:57,259
Dia sudah bebas.
1267
01:34:57,900 --> 01:34:59,179
Kau juga bebas.
1268
01:35:00,180 --> 01:35:01,959
Tak usah membantuku lagi.
1269
01:35:03,460 --> 01:35:04,899
Tapi jika kau buat narkoba,
1270
01:35:05,780 --> 01:35:07,259
aku akan menangkapmu.
1271
01:35:15,900 --> 01:35:17,579
Uangku sudah tak ada, brengsek!
1272
01:35:17,700 --> 01:35:19,139
Semuanya sudah kuberikan.
1273
01:35:19,380 --> 01:35:20,779
Kau mau apa lagi?
1274
01:35:21,060 --> 01:35:22,379
Aku tak peduli.
1275
01:35:22,380 --> 01:35:25,059
Berikan sebanyaknya.
1276
01:35:25,060 --> 01:35:26,459
Aku mau berangkat malam ini.
1277
01:35:26,580 --> 01:35:30,179
Begitu aku pergi,
aku takkan menemuimu lagi.
1278
01:35:30,980 --> 01:35:32,059
Tapi masalahnya...
1279
01:35:32,700 --> 01:35:34,459
Aku menunggu jawaban Tiger.
1280
01:35:34,900 --> 01:35:38,699
Jika aku bisa gabung lagi,
hutangku padamu kulipat gandakan.
1281
01:35:39,380 --> 01:35:40,339
Dengar.
1282
01:35:40,340 --> 01:35:41,699
Jangan balik lagi.
1283
01:35:44,460 --> 01:35:46,779
Putri kita lagi tidur,
jangan sampai dia bangun.
1284
01:35:46,860 --> 01:35:48,459
Baik, sana pergi.
1285
01:36:12,060 --> 01:36:13,859
Selamat melarikan diri.
1286
01:36:13,860 --> 01:36:18,059
Berapa tambahan biayanya
agar bebas puluhan tahun?
1287
01:36:18,180 --> 01:36:20,459
Pikirkan lagi dan hubungi aku.
1288
01:37:16,060 --> 01:37:17,059
Ayah.
1289
01:37:27,580 --> 01:37:29,059
Berikan ponselmu!
1290
01:37:29,900 --> 01:37:31,259
Kutikam dia!
1291
01:37:35,700 --> 01:37:37,899
Dia putrimu, bajingan!
1292
01:37:39,060 --> 01:37:41,379
Ambil pengikat!
1293
01:37:41,380 --> 01:37:42,659
Ikat dirimu!
1294
01:37:51,980 --> 01:37:53,859
Semoga berhasil membersihkan namamu!
1295
01:37:54,780 --> 01:37:55,979
Semuanya terhapus!
1296
01:37:56,060 --> 01:37:57,879
Sudah kuhapus semuanya!
1297
01:37:58,380 --> 01:37:59,899
Brengsek!
1298
01:39:24,260 --> 01:39:25,379
Jalan Fan Kam.
1299
01:39:25,700 --> 01:39:27,179
Bengkel Mobil Lik Fung.
1300
01:39:27,380 --> 01:39:29,179
Ada anak kecil ditikam.
1301
01:39:29,180 --> 01:39:31,099
Kirim ambulans secepatnya!
1302
01:39:32,900 --> 01:39:33,859
Hei, nak.
1303
01:39:34,060 --> 01:39:34,899
Jangan tidur.
1304
01:39:38,380 --> 01:39:39,379
Sadarlah!
1305
01:39:41,700 --> 01:39:43,259
Jangan takut.
1306
01:39:57,700 --> 01:39:59,899
Tiger: Young memberimu kesempatan sekali lagi.
1307
01:39:59,900 --> 01:40:03,059
Chungking Mansions besok pagi.
1308
01:40:08,380 --> 01:40:09,979
Ini hasil curiannya.
1309
01:40:09,980 --> 01:40:13,379
Buat Pak Bond,
Satuan Narkotika Hong Kong.
1310
01:40:18,900 --> 01:40:19,979
Gadis kecil itu di dalam.
1311
01:40:27,780 --> 01:40:30,339
Pak Bond, jaminan anakmu sudah diproses.
1312
01:40:30,340 --> 01:40:31,879
Dia bisa bebas sekarang.
1313
01:40:34,060 --> 01:40:38,179
Juga, Xiu dan Han berencana mau pergi.
1314
01:40:39,580 --> 01:40:42,579
Aku sudah tiba.
Besok ketemuan di toko 2046 Chungking.
1315
01:40:42,700 --> 01:40:43,699
Baik, Yong.
1316
01:40:43,700 --> 01:40:45,179
Jangan telat!
/ Ya.
1317
01:40:45,260 --> 01:40:46,179
Jadi?
1318
01:40:48,180 --> 01:40:50,779
Hung sudah siapkan mobil di hotelmu.
1319
01:40:50,780 --> 01:40:52,699
Nomor plat XZ5731.
1320
01:40:52,980 --> 01:40:55,379
Saat kau tiba, kau akan dipersenjatai.
1321
01:40:55,980 --> 01:40:57,179
Kalau Ling?
1322
01:40:58,140 --> 01:40:59,859
Aku sudah bereskan dengan Hung.
1323
01:41:00,140 --> 01:41:06,059
Saat kita di Chungking Mansions,
dia akan dibawa ke tempat aman.
1324
01:41:06,700 --> 01:41:09,479
Setelah Yong bertransksi,
kita ambil uangnya.
1325
01:41:13,860 --> 01:41:16,259
Apa itu Hung yang kita lihat terakhir kali?
1326
01:41:16,260 --> 01:41:17,339
Kayaknya.
1327
01:41:18,180 --> 01:41:19,699
Kirim fotonya ke Intelijen.
1328
01:41:20,060 --> 01:41:21,659
Siapkan regu penembak di rumah sakit.
1329
01:41:21,660 --> 01:41:22,259
Siap, pak.
1330
01:41:24,380 --> 01:41:25,179
Baiklah.
1331
01:41:27,580 --> 01:41:28,379
Pak Bond.
1332
01:41:29,180 --> 01:41:30,859
Joe tewas.
1333
01:41:31,380 --> 01:41:33,979
Petugas medis melihat seseorang kabur dari TKP.
1334
01:41:34,380 --> 01:41:35,779
Ciri-cirinya,
1335
01:41:36,260 --> 01:41:37,859
mirip Ming.
1336
01:41:42,700 --> 01:41:44,679
Berikan foto Ming ke dia untuk memastikannya.
1337
01:41:44,700 --> 01:41:46,059
Baik, pak.
1338
01:41:53,260 --> 01:41:56,339
Pak Bond, tim pengintai dan penembak sudah siap.
1339
01:41:56,340 --> 01:41:58,059
Pak Ho menunggu pengarahan.
1340
01:42:07,060 --> 01:42:07,499
Ho.
1341
01:42:08,140 --> 01:42:09,059
Hei, Bond.
1342
01:42:11,340 --> 01:42:12,259
Semuanya dengar.
1343
01:42:12,260 --> 01:42:13,659
Xiu sudah tiba.
1344
01:42:24,700 --> 01:42:26,579
Han dan Xiu baru saja lewat A1.
1345
01:42:29,700 --> 01:42:31,139
Baru saja lewat A3.
1346
01:42:31,140 --> 01:42:32,259
A5, bersiaplah.
1347
01:42:32,780 --> 01:42:35,379
Kakak beradik Ying
akan menemui Young untuk pertukaran...
1348
01:42:35,700 --> 01:42:36,899
dan mengambil uangnya.
1349
01:42:37,260 --> 01:42:38,699
Mungkin terjadi baku tembak.
1350
01:42:38,980 --> 01:42:41,899
Selama masyarakat tak dalam bahaya,
tetap ditempat saja.
1351
01:42:42,060 --> 01:42:44,899
Jika kita perlu bertindak,
Pak Ho dan aku akan perintahkan.
1352
01:42:45,580 --> 01:42:47,339
Setelah barangnya dipindahkan,
1353
01:42:47,363 --> 01:42:52,263
tangkap semuanya
selama pengedar narkoba itu tidak kehilangan jejak.
1354
01:42:52,340 --> 01:42:55,139
Beritahu tim penembak.
Jika rencana aksi di area ramai.
1355
01:42:55,180 --> 01:42:56,859
Semuanya harus pakai pistol.
1356
01:42:56,980 --> 01:42:57,779
Siap, pak.
1357
01:42:58,900 --> 01:43:01,579
Yong, kami di toko 2046.
1358
01:43:10,700 --> 01:43:13,459
Pak Bond,
mobil Hung sudah di rumah sakit.
1359
01:43:13,900 --> 01:43:14,899
Kami masuk?
1360
01:43:16,180 --> 01:43:16,979
Masuklah.
1361
01:43:37,380 --> 01:43:38,779
Polisi, jangan bergerak!
1362
01:43:40,700 --> 01:43:44,579
Yang di mobil, angkat tangan!
Pelan-pelan!
1363
01:43:44,900 --> 01:43:46,219
Hung dalam bahaya.
1364
01:43:46,700 --> 01:43:48,099
Polisi menangkapnya.
1365
01:44:00,180 --> 01:44:01,459
Jangan takut.
1366
01:44:01,460 --> 01:44:02,899
Aku akan pikirkan caranya.
1367
01:44:04,060 --> 01:44:05,859
Ling tidak berbuat kejahatan.
1368
01:44:06,140 --> 01:44:07,779
Dia tidak akan ditangkap.
1369
01:44:08,060 --> 01:44:10,379
Kita ke Hong Kong untuk melarikan diri.
1370
01:44:11,380 --> 01:44:13,779
Mereka pasti akan mengembalikan Ling.
1371
01:44:16,060 --> 01:44:16,899
Han.
1372
01:44:17,260 --> 01:44:18,579
Dengar.
1373
01:44:18,980 --> 01:44:20,459
Jaga dirimu.
1374
01:44:21,340 --> 01:44:22,899
Ambil uangnya dan lari.
1375
01:44:24,260 --> 01:44:27,459
Selama aku bekerja dengan polisi,
Ling punya kesempatan.
1376
01:44:27,780 --> 01:44:28,499
Kak...
1377
01:44:39,380 --> 01:44:40,179
Halo?
1378
01:44:41,140 --> 01:44:43,859
Aku tahu kau menahan orang
yang menyelamatkan putriku.
1379
01:44:44,460 --> 01:44:46,179
Aku bisa bekerja sama denganmu.
1380
01:44:46,780 --> 01:44:49,579
Aku di Chungking Mansions, mau ke lab obat.
1381
01:44:50,260 --> 01:44:52,899
Jika aku bantu, kau harus juga membantuku.
1382
01:44:54,580 --> 01:44:56,979
Jangan bawa putriku kembali ke Segitiga Emas.
1383
01:44:57,980 --> 01:44:58,859
Oke.
1384
01:44:58,980 --> 01:45:00,699
Akan kuusahakan.
1385
01:45:05,340 --> 01:45:06,699
Barangnya sudah datang.
1386
01:45:19,180 --> 01:45:21,139
Kau bisa bawa semua itu sendirian?
1387
01:45:32,580 --> 01:45:33,579
Ho, ambil alih komando.
1388
01:45:33,660 --> 01:45:35,059
Aku akan memeriksanya.
1389
01:46:23,060 --> 01:46:24,179
Sudah waktunya.
1390
01:46:24,380 --> 01:46:25,579
Persiapkan untuk smayaannya.
1391
01:46:37,260 --> 01:46:38,899
Bikin apa kau di sini?
1392
01:46:39,700 --> 01:46:41,179
Kukira kau sudah mati.
1393
01:46:42,580 --> 01:46:43,779
Kenapa?
1394
01:46:45,260 --> 01:46:46,699
Usir dia.
1395
01:46:46,780 --> 01:46:47,899
Jika Ayah melihat ini...
1396
01:46:47,900 --> 01:46:48,899
- Katakan!
- Kau akan dalam bahaya.
1397
01:46:48,900 --> 01:46:50,059
Kenapa kau di sini?!
1398
01:46:50,980 --> 01:46:53,779
Ayahku membebaskannya.
1399
01:46:54,180 --> 01:46:55,459
Sekarang kau sudah tahu.
1400
01:46:55,460 --> 01:46:56,899
Tolong pergilah.
1401
01:46:56,900 --> 01:46:58,139
- Liu.
- Keluar!
1402
01:47:04,180 --> 01:47:05,859
Aku dipenjara 10 tahun.
1403
01:47:07,660 --> 01:47:09,139
Aku tak tahan.
1404
01:47:19,260 --> 01:47:20,179
Maafkan aku.
1405
01:47:22,060 --> 01:47:23,399
Tolong pergilah!
1406
01:47:25,580 --> 01:47:27,699
Tahu putrimu di rumah sakit?
1407
01:47:29,700 --> 01:47:31,759
Putrimu lagi di rumah sakit!
1408
01:47:46,060 --> 01:47:46,899
Pergi.
1409
01:47:54,060 --> 01:47:54,979
Pergi!
1410
01:47:54,980 --> 01:47:55,899
Pergilah!
1411
01:47:56,860 --> 01:47:58,059
Pergilah!
1412
01:48:37,180 --> 01:48:38,059
OP, OP.
1413
01:48:38,060 --> 01:48:38,999
Target 2 sudah ditempat.
1414
01:48:39,060 --> 01:48:40,139
Masuk lewat pintu masuk.
1415
01:48:58,980 --> 01:48:59,699
Pak Bond.
1416
01:48:59,700 --> 01:49:01,699
Kulihat Ming. Lantai 1, posisi C.
1417
01:49:03,900 --> 01:49:05,779
Suruh Pak Ho mengirim tim untuk mengintainya.
1418
01:49:05,780 --> 01:49:07,059
Jangan sampai dia kacaukan operasinya.
1419
01:49:07,580 --> 01:49:09,979
Jika terjadi apa-apa, ringkus dia.
1420
01:49:10,580 --> 01:49:12,099
Begitu pertukarannya selesai,
1421
01:49:12,180 --> 01:49:13,179
ringkus dia.
1422
01:49:26,980 --> 01:49:27,859
Mana uangnya?
1423
01:49:29,140 --> 01:49:31,379
Yong, dia bilang bayar ditempat.
1424
01:49:36,700 --> 01:49:37,659
Kau di mana sekarang?
1425
01:49:38,380 --> 01:49:39,579
Aku sudah dekat.
1426
01:49:39,980 --> 01:49:42,779
Jika tidak ada uangnya,
jangan harap barangnya.
1427
01:49:43,900 --> 01:49:46,139
Uangmu ada di mobil di Middle Road.
1428
01:49:46,780 --> 01:49:48,179
Ambillah.
1429
01:49:48,180 --> 01:49:50,579
Ayo, ikut aku ke lab.
1430
01:49:51,580 --> 01:49:52,379
Baik.
1431
01:49:59,780 --> 01:50:00,699
Young.
1432
01:50:01,060 --> 01:50:02,699
Anak polisi itu ketemu.
1433
01:50:03,060 --> 01:50:04,639
Lakukan yang kuperintahkan.
1434
01:50:04,660 --> 01:50:05,579
Bunuh dia.
1435
01:50:05,580 --> 01:50:06,339
Baik.
1436
01:50:09,180 --> 01:50:10,979
Kak, dari mana saja?
1437
01:50:13,580 --> 01:50:14,979
Apa yang terjadi?
1438
01:50:19,660 --> 01:50:21,579
Yong datang, ayo pergi.
1439
01:50:24,700 --> 01:50:27,199
Semua unit, perhatian.
Bersiaplah masuk.
1440
01:50:33,340 --> 01:50:35,779
Young, aku di sini bersama Xiu dan Han.
1441
01:50:40,060 --> 01:50:43,059
Bos, tim penembak di posisi.
1442
01:50:50,260 --> 01:50:54,579
Uangnya di mobil terakhir, plat GH7621.
1443
01:50:59,180 --> 01:51:02,059
Perintah bos. Ada orang baru.
1444
01:51:02,260 --> 01:51:03,579
Di belakang Xiu.
1445
01:51:03,660 --> 01:51:04,979
Pria berjenggot.
1446
01:51:08,780 --> 01:51:10,659
Yong, uangnya di dalam mobil.
1447
01:51:10,780 --> 01:51:13,179
Kak, aku tak tahu yang terjadi.
1448
01:51:16,380 --> 01:51:18,779
Tapi jika ini selesai, aku tak mau pergi.
1449
01:51:18,780 --> 01:51:19,979
Jika aku sudah tenang,
1450
01:51:20,380 --> 01:51:22,159
aku akan kembali padamu.
1451
01:51:26,460 --> 01:51:27,139
Hei.
1452
01:51:27,860 --> 01:51:29,059
Dimana barangnya?
1453
01:51:29,180 --> 01:51:31,739
- Aku mau menemuimu dulu.
- Aku disini.
1454
01:51:35,700 --> 01:51:38,379
Bos, Young ada di tempat keramaian.
1455
01:51:38,460 --> 01:51:39,779
Dia ke arahmu.
1456
01:51:44,180 --> 01:51:45,379
Mana kuncinya?
1457
01:51:45,980 --> 01:51:47,699
Di belakang mobil.
1458
01:51:51,260 --> 01:51:52,859
Bisa kuambil barangku sekarang?
1459
01:51:55,380 --> 01:51:57,339
Bawa Tiger ke tempat penyimpanan barang.
1460
01:51:57,900 --> 01:52:01,659
Bos, Target 2 meninggalkan gedung.
1461
01:52:03,780 --> 01:52:05,179
Barang itu tidak ada di dalam.
1462
01:52:05,180 --> 01:52:06,059
Konvoi, siaga.
1463
01:52:06,060 --> 01:52:06,899
Cepatlah!
1464
01:52:10,700 --> 01:52:13,399
Aku akan tinggal bersama uangnya.
Keluarkan Young dari sini.
1465
01:52:24,180 --> 01:52:25,579
Ada tembakan!
Bos, kami masuk?
1466
01:52:25,660 --> 01:52:27,439
Tetap di tempat.
Awasi Young.
1467
01:52:36,460 --> 01:52:38,379
Young kabur menaiki mobil curian.
1468
01:52:38,780 --> 01:52:40,459
Tim Penembak sedang mengejarnya!
1469
01:52:40,460 --> 01:52:41,179
Jalan!
1470
01:52:41,580 --> 01:52:41,899
Jalan!
1471
01:52:41,900 --> 01:52:42,259
Cepat!
1472
01:52:42,300 --> 01:52:42,699
Cepat!
1473
01:52:48,780 --> 01:52:50,139
Jalan!
1474
01:52:50,660 --> 01:52:52,579
Beraninya mencuri barangku?
1475
01:52:52,660 --> 01:52:54,179
Kau akan mati!
1476
01:52:54,260 --> 01:52:55,279
Jalan!
1477
01:53:06,260 --> 01:53:08,179
Semua unit, pergi!
1478
01:53:30,980 --> 01:53:33,759
- Jatuhkan senjata, atau kami tembak!
- Jangan tembak!
1479
01:53:38,380 --> 01:53:40,659
Konvoi, barangnya dalam perjalanan.
1480
01:53:49,380 --> 01:53:50,459
Granat!
1481
01:53:58,380 --> 01:53:59,979
Ming! Berhenti!
1482
01:54:13,660 --> 01:54:14,459
Jangan bergerak!
1483
01:54:14,460 --> 01:54:15,899
Ming! Berhenti!
1484
01:54:31,140 --> 01:54:32,099
Xiu!
1485
01:54:34,580 --> 01:54:36,159
Jangan lukai mereka!
1486
01:55:01,340 --> 01:55:02,379
Ada yang terluka?
1487
01:55:02,900 --> 01:55:04,339
Kami baik-baik saja.
1488
01:55:04,860 --> 01:55:05,659
Menghubungi OP.
1489
01:55:05,660 --> 01:55:06,779
Kirim ambulans, ke Jl. 20 Lock.
1490
01:55:06,860 --> 01:55:07,959
Jalan 20 Lock.
1491
01:55:10,140 --> 01:55:10,979
Pak Bond!
1492
01:55:12,260 --> 01:55:13,479
- Awasi mereka.
- Baik.
1493
01:55:14,060 --> 01:55:15,259
Hati-hati...
1494
01:55:15,340 --> 01:55:17,139
Jaga putriku.
1495
01:55:17,700 --> 01:55:19,099
Jaga putriku.
1496
01:55:20,380 --> 01:55:23,299
Pak Bond, Ming dan barang-barangnya hilang.
1497
01:55:23,740 --> 01:55:25,539
Baik.
OP, kau sudah lacak Young?
1498
01:55:25,620 --> 01:55:26,539
Sudah.
1499
01:55:26,540 --> 01:55:27,619
Bagus! Arah mana?
1500
01:55:28,300 --> 01:55:31,299
Dia balik ke TKP.
1501
01:55:31,740 --> 01:55:33,739
Jalan Nathan, arah selatan menuju Mody.
1502
01:55:37,300 --> 01:55:38,179
Bicaralah.
1503
01:55:38,220 --> 01:55:39,819
Aku mau bicara.
1504
01:55:41,220 --> 01:55:43,019
Mau bicarakan apa?
1505
01:55:43,180 --> 01:55:44,739
Ada informasi.
1506
01:55:45,540 --> 01:55:47,539
Temui aku di Mody, di luar K11.
1507
01:56:02,740 --> 01:56:05,219
OP, Young sudah ada di mobil Bond.
1508
01:56:05,940 --> 01:56:06,819
Jadi?
1509
01:56:06,940 --> 01:56:08,219
Mau sampaikan apa?
1510
01:56:08,220 --> 01:56:09,899
Itu akan membantuku menghancurkanmu?
1511
01:56:09,900 --> 01:56:10,619
Jujur saja...
1512
01:56:11,540 --> 01:56:12,939
Tidak ada yang bisa menghancurkanku.
1513
01:56:12,940 --> 01:56:16,619
Walau aku tak bisa menghancurkanmu,
kau akan kehilangan semuanya.
1514
01:56:16,740 --> 01:56:20,099
Jika kau tak kirimkan obat itu,
kau akan mati.
1515
01:56:20,540 --> 01:56:21,619
Kali ini,
1516
01:56:22,100 --> 01:56:23,419
kau tak bakalan lolos.
1517
01:56:24,700 --> 01:56:26,019
Lihat videonya dulu.
1518
01:56:30,220 --> 01:56:32,419
Kau sayang sekali putramu.
1519
01:56:37,540 --> 01:56:39,619
Jangan buang-buang waktunya.
1520
01:56:42,900 --> 01:56:44,819
Ke area kontainer sekarang.
1521
01:56:45,020 --> 01:56:46,819
Mungkin kau akan tiba tepat waktu.
1522
01:56:46,940 --> 01:56:48,379
Jika kau telat,
1523
01:56:48,940 --> 01:56:50,019
entah apa yang akan terjadi.
1524
01:56:55,540 --> 01:56:57,419
Mobil bos pergi.
1525
01:58:22,220 --> 01:58:26,739
Ming: Pak Bond, Pabriknya ketemu.
Kukirimkan lokasinya sekarang.
1526
01:58:37,100 --> 01:58:38,219
Cepat ambil.
1527
01:58:38,220 --> 01:58:40,299
Cepat! Bawa kemari.
1528
01:58:40,820 --> 01:58:43,899
Kelewat jauh.
Dekatkan kesini.
1529
01:58:44,300 --> 01:58:46,299
- Ingat rasionya.
- Baik.
1530
01:58:55,820 --> 01:58:57,299
Maaf.
1531
01:58:59,940 --> 01:59:02,379
Semua jalan ada polisi.
1532
01:59:03,380 --> 01:59:05,099
Aku tak bisa ambilkan darahnya.
1533
01:59:12,700 --> 01:59:13,619
Wei.
1534
01:59:15,380 --> 01:59:17,819
Aku mau berikan resepnya.
1535
01:59:21,220 --> 01:59:23,099
Kita ini keluarga.
1536
01:59:24,900 --> 01:59:26,739
Berikan resepnya sama adikku.
1537
01:59:27,620 --> 01:59:29,219
Jaga dia baik-baik.
1538
01:59:37,020 --> 01:59:38,419
Di sana sudah selesai.
1539
01:59:38,540 --> 01:59:40,419
Kita istirahat dulu.
1540
01:59:51,620 --> 01:59:54,219
Ingat,
tunggu Young selesai membuat obatnya.
1541
01:59:54,220 --> 01:59:56,939
Lalu ambil dan bunuh semuanya.
1542
02:00:35,420 --> 02:00:40,219
Jadi mata-mata itu kau!
1543
02:00:45,100 --> 02:00:46,679
Aku bukan mata-mata.
1544
02:00:48,020 --> 02:00:50,019
Aku polisi.
1545
02:00:51,260 --> 02:00:52,699
Kau sudah membunuh.
1546
02:00:53,300 --> 02:00:55,139
Yakin kau masih polisi?
1547
02:00:56,420 --> 02:00:58,179
Karena kau bukan polisi sekarang.
1548
02:00:58,940 --> 02:01:00,939
Kuberi kesempatan.
1549
02:01:01,220 --> 02:01:02,539
Menginginkan barangku.
1550
02:01:17,020 --> 02:01:18,299
Kaburlah selagi sempat.
1551
02:01:18,300 --> 02:01:19,739
Aku tak bisa bertahan lagi.
1552
02:01:20,300 --> 02:01:21,819
Berikan resepnya sama adikku.
1553
02:01:40,380 --> 02:01:41,899
Lempar dia!
1554
02:04:57,300 --> 02:05:00,899
Karena obatnya sudah tak ada,
bunuh saja semuanya!
1555
02:06:48,420 --> 02:06:49,379
Ming!
1556
02:07:02,940 --> 02:07:04,099
Bertahanlah, Ming.
1557
02:07:04,300 --> 02:07:05,699
Bertahanlah.
1558
02:07:06,820 --> 02:07:09,819
Bertahanlah sedikit lagi.
1559
02:07:12,420 --> 02:07:13,099
Bertahanlah!
1560
02:07:13,100 --> 02:07:13,739
Pak Bond.
1561
02:07:14,420 --> 02:07:15,819
Bertahanlah...
1562
02:07:21,420 --> 02:07:22,819
Cow...
1563
02:07:25,420 --> 02:07:27,539
Aku tak bermaksud membunuh Cow.
1564
02:07:30,220 --> 02:07:32,019
Aku tak mau membunuh Joe.
1565
02:07:32,420 --> 02:07:34,419
Aku lepas kendali.
1566
02:07:34,780 --> 02:07:36,739
Aku sangat bersalah.
1567
02:07:36,900 --> 02:07:38,299
Maafkan aku.
1568
02:07:38,420 --> 02:07:39,939
Maafkan aku, Pak Bond.
1569
02:07:42,220 --> 02:07:43,619
Bertahanlah.
1570
02:07:55,380 --> 02:07:57,019
Bertahanlah.
1571
02:07:57,020 --> 02:08:00,539
Bertahanlah!
1572
02:08:41,620 --> 02:08:42,619
Wei.
1573
02:08:44,100 --> 02:08:45,099
Wei.
1574
02:09:01,820 --> 02:09:02,179
Wei.
1575
02:09:22,380 --> 02:09:23,939
Semua yang sudah kau lakukan...
1576
02:09:24,300 --> 02:09:25,899
cuma demi dirimu.
1577
02:09:25,900 --> 02:09:27,979
Tapi tak pernah demi diriku.
1578
02:09:31,420 --> 02:09:35,619
Kita ini keluarga.
1579
02:09:38,180 --> 02:09:40,099
Sebuah keluarga...
1580
02:09:55,100 --> 02:09:56,539
Dimana anakku?
1581
02:10:00,540 --> 02:10:02,899
Dimana anakku?!
1582
02:10:05,220 --> 02:10:10,219
Tembak saja aku.
1583
02:10:16,540 --> 02:10:17,939
Tembak aku.
1584
02:10:36,380 --> 02:10:41,819
Keluarga adalah nomor 1.
1585
02:10:43,300 --> 02:10:45,699
Putramu...
1586
02:10:46,540 --> 02:10:48,699
ada di bukit belakang.
1587
02:10:49,223 --> 02:10:57,223
MAIN DI BEBAS69, BEBAS GANGGUAN DAN BEBAS PINDAH SALDO.
WD PASTI DI BAYAR TEMUKAN KAMI DI GOOGLE.
1588
02:10:57,247 --> 02:11:05,247
KETIK
BEBAS69 ATAU
https://cutt.ly/bbs_login
1589
02:12:54,740 --> 02:13:04,299
Seberapa banyak cobaan yang harus dialami seorang pria?
1590
02:13:04,820 --> 02:13:14,739
Berapa kali seorang pria harus kecewa dan takut?
1591
02:13:14,740 --> 02:13:24,959
Aku sudah terbiasa menghadapi
berbagai cobaan dan kesulitan.
1592
02:13:25,300 --> 02:13:35,419
Aku rela menahan sakitnya hatiku,
tapi aku tak bakalan pernah menyerah.
1593
02:13:51,220 --> 02:14:00,719
Seberapa banyak cobaan yang harus dialami seorang pria?
1594
02:14:01,420 --> 02:14:11,299
Berapa kali seorang pria harus kecewa dan takut?
1595
02:14:11,620 --> 02:14:21,539
Setelah berbagai cobaan yang kualami,
diriku makin bersinar terang.
1596
02:14:21,700 --> 02:14:31,819
Hati orang yang bijak
akan tetap menjaga kehormatannya selamanya.
100733