All language subtitles for Bionic Woman S02E04 Road to Nashville.DVDRip.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,869 --> 00:01:45,930 Country fans, it's my pleasure to introduce at this time 2 00:01:46,006 --> 00:01:48,339 a man who's made an unbelievable comeback 3 00:01:48,408 --> 00:01:49,933 in the last couple of years. 4 00:01:50,010 --> 00:01:52,309 Here he is, your dean of country music 5 00:01:52,412 --> 00:01:54,779 the one and only Big Buck Buckley. 6 00:02:28,915 --> 00:02:32,181 Switchboard, this is a code seven scramble call to Oscar Goldman. 7 00:02:42,129 --> 00:02:44,325 Hello. Put him on. 8 00:02:45,866 --> 00:02:46,866 Hello, Bill. 9 00:02:49,736 --> 00:02:51,967 Bill? Bill, are you there? 10 00:03:33,146 --> 00:03:34,590 Okay. Hold on. Hold on. Wait. Wait. Wait. 11 00:03:34,614 --> 00:03:37,083 Someone is not singing and if we don't all sing, 12 00:03:37,150 --> 00:03:39,210 we're not gonna win the school talent contest. 13 00:03:39,286 --> 00:03:40,345 Right, Pam? 14 00:03:41,855 --> 00:03:43,551 Well, we're not gonna win with her help. 15 00:03:43,623 --> 00:03:45,524 Patty. PAM: She's right, Miss Sommers. 16 00:03:45,592 --> 00:03:46,821 I can't sing. 17 00:03:46,893 --> 00:03:48,638 Well, honey, how do you know if you don't try? 18 00:03:48,662 --> 00:03:49,662 I'm tone deaf. 19 00:03:49,863 --> 00:03:51,331 Oh. 20 00:03:51,398 --> 00:03:54,493 Well, that really isn't what's the most important thing though. 21 00:03:55,001 --> 00:03:56,979 You know, I mean, if you sing, so you're contribute your energy, 22 00:03:57,003 --> 00:04:00,098 and then we all have fun and then it sounds great. Right? 23 00:04:01,274 --> 00:04:02,274 Okay? 24 00:04:02,342 --> 00:04:03,366 Yeah. 25 00:04:04,945 --> 00:04:07,710 Uh, come on now. This is everybody's song. Okay? 26 00:04:07,781 --> 00:04:10,893 I want everybody to sing. And I want you to lighten up and let's have some fun. 27 00:04:10,917 --> 00:04:13,250 Okay? From the top of the chorus again. One, two. 28 00:04:41,648 --> 00:04:42,741 Okay. 29 00:04:44,684 --> 00:04:45,811 Pretty bad, huh? 30 00:04:46,353 --> 00:04:48,447 No, I mean it wasn't... 31 00:04:48,522 --> 00:04:50,320 Maybe I could play the tambourine? 32 00:04:50,390 --> 00:04:53,326 That's a great idea. You should play the tambourine. 33 00:04:53,927 --> 00:04:55,156 Okay. 34 00:04:57,230 --> 00:04:59,199 All right, I'm gonna be right back, okay? 35 00:04:59,266 --> 00:05:00,598 On second thought, 36 00:05:00,667 --> 00:05:02,101 if I am not back in 10 minutes, 37 00:05:02,169 --> 00:05:03,446 go ahead and finish your... What? 38 00:05:03,470 --> 00:05:04,870 Your algebra homework, okay? 39 00:05:04,938 --> 00:05:06,804 And, uh, just wait for the bell. 40 00:05:06,873 --> 00:05:08,432 And, Patty, you're in charge. 41 00:05:11,278 --> 00:05:12,576 Oscar. Hello, Jaime. 42 00:05:12,646 --> 00:05:15,343 Hi, Oscar. Listen, whatever it is, can't it wait for another week? 43 00:05:15,415 --> 00:05:17,927 I mean, the kids are getting ready for their school talent contest, 44 00:05:17,951 --> 00:05:19,829 and if they have to go in there with a substitute teacher... 45 00:05:19,853 --> 00:05:23,255 Uh, excuse me, but it don't sound to me like there's much left to be done. 46 00:05:23,423 --> 00:05:25,085 I mean, those kids sing pretty good. 47 00:05:25,192 --> 00:05:27,593 Um, most of them, anyway. 48 00:05:28,161 --> 00:05:30,562 You hear that? Now that's a man that really ought to know. 49 00:05:31,298 --> 00:05:32,994 He's a top pro in country music. 50 00:05:33,066 --> 00:05:36,798 Jaime Sommers, I want you to meet Muffin Calhoon, my old friend. 51 00:05:36,870 --> 00:05:38,361 Howdy! Mighty nice to know you. 52 00:05:38,438 --> 00:05:39,438 How do you do? 53 00:05:42,609 --> 00:05:44,601 He's going to be your ticket to Nashville. 54 00:05:45,212 --> 00:05:46,373 Nashville? 55 00:05:48,849 --> 00:05:49,849 Nashville? 56 00:06:02,963 --> 00:06:05,763 All right. So you and Oscar were in Intelligence together during Korea? 57 00:06:05,832 --> 00:06:06,856 Yeah, that's right. 58 00:06:06,933 --> 00:06:10,267 Only I had the intelligence to get out of this racket after the war. 59 00:06:10,804 --> 00:06:12,170 Hey, can I help you? 60 00:06:12,239 --> 00:06:14,279 No, lady, I can handle it. Oh, come on, let me help. 61 00:06:30,757 --> 00:06:32,089 Uh, thanks a lot, lady. 62 00:06:33,260 --> 00:06:35,923 Doggone it, if I'd... If I'd known you were that strong, 63 00:06:35,996 --> 00:06:37,396 I'd let you carry your own bag. 64 00:06:37,464 --> 00:06:39,330 I'm not in this revolution business, you know. 65 00:06:39,466 --> 00:06:40,832 Okay, let me get this straight now. 66 00:06:40,901 --> 00:06:44,963 Someone is passing top secret information to a contact in Nashville? 67 00:06:45,038 --> 00:06:46,336 You got it. 68 00:06:46,406 --> 00:06:48,341 Trouble is we don't know who the contact is, 69 00:06:48,408 --> 00:06:50,036 or what he does with the information. 70 00:06:50,110 --> 00:06:52,079 Once he gets it, it just disappears. 71 00:06:52,145 --> 00:06:53,738 Well, so we're at a dead end, right? 72 00:06:53,880 --> 00:06:55,348 Well, not quite. 73 00:06:55,415 --> 00:06:57,577 You see, one of Oscar's men 74 00:06:57,651 --> 00:06:59,483 did get a clue before he got lost. 75 00:07:00,220 --> 00:07:03,247 He seemed to think this whole thing has something to do with Buck Buckley. 76 00:07:03,523 --> 00:07:04,523 The Buck Buckley? 77 00:07:05,191 --> 00:07:06,625 One and the same. 78 00:07:06,726 --> 00:07:08,804 And I guess that's where I come into this whole thing 79 00:07:08,828 --> 00:07:11,093 because, you know, Buck and I grew up together. 80 00:07:11,164 --> 00:07:13,258 Fact, I used to play guitar in his band. 81 00:07:15,568 --> 00:07:18,265 But, you know, I just can't seem to think that 82 00:07:18,405 --> 00:07:20,374 Buck's got anything to do with espionage, 83 00:07:20,440 --> 00:07:22,739 I mean, he's a real patriot. 84 00:07:23,243 --> 00:07:25,212 And he's a good friend, too. 85 00:07:25,278 --> 00:07:26,769 That's one of the reasons I'm on this 86 00:07:26,846 --> 00:07:29,077 is because I want to help prove Buck's innocence, 87 00:07:29,149 --> 00:07:30,981 just as much as I do to help Oscar. 88 00:07:32,619 --> 00:07:35,298 Okay. So you don't think we'll have any trouble getting in to see him, right? 89 00:07:35,322 --> 00:07:36,756 See him? 90 00:07:36,823 --> 00:07:38,382 We're gonna be staying with him. 91 00:07:38,458 --> 00:07:40,927 Ol' Buck Buckley never forgets a friend. 92 00:07:41,361 --> 00:07:43,489 Are you Mr. Calhoon? 93 00:07:44,130 --> 00:07:45,962 Well I was when I woke up this mornin'. 94 00:07:47,400 --> 00:07:48,527 I'm Penn Mathers. 95 00:07:48,601 --> 00:07:50,780 I'm supposed to take you and your guest to Mr. Buckley's spread. 96 00:07:50,804 --> 00:07:52,204 All right. I'll take those bags. 97 00:07:52,372 --> 00:07:53,616 The car's right out here. Thank you. 98 00:07:53,640 --> 00:07:54,640 After you. 99 00:08:20,266 --> 00:08:22,360 Ol' Buck never was the modest type. 100 00:08:22,435 --> 00:08:24,165 He's waiting for you around back. Come on. 101 00:08:28,708 --> 00:08:29,801 This way. 102 00:08:34,848 --> 00:08:36,714 Man, this is some kind of spread here. 103 00:08:36,783 --> 00:08:38,046 Certainly is. 104 00:08:38,251 --> 00:08:41,016 Hey, isn't that the ol' recording studio down there? 105 00:08:41,421 --> 00:08:45,017 Yep. His producer, Tammy Dalton, had it moved in here when they built the house. 106 00:08:45,291 --> 00:08:47,171 Couldn't get the same acoustics in a new studio. 107 00:08:47,227 --> 00:08:49,753 Yeah, Tammy always was one for details. 108 00:08:49,829 --> 00:08:51,525 She never did sing too good. 109 00:08:51,631 --> 00:08:53,042 But it looks like she's doing all right 110 00:08:53,066 --> 00:08:54,377 in the producer end of this thing. 111 00:08:54,401 --> 00:08:56,165 Well, she and Mr. Buckley make a good team. 112 00:08:56,236 --> 00:08:58,467 Six gold albums in two years. 113 00:08:58,538 --> 00:09:01,667 Muffin! Muffin Calhoon, you ol' hound dog. 114 00:09:01,741 --> 00:09:03,741 Buck, you old son of a gun, how are you doin', man? 115 00:09:03,843 --> 00:09:05,539 It's good to see you. You looking good. 116 00:09:05,612 --> 00:09:06,978 It's good to see you! 117 00:09:07,047 --> 00:09:08,687 Nashville ain't been the same without you. 118 00:09:08,815 --> 00:09:10,459 Well, Buck, I'm gonna tell you, I missed it, 119 00:09:10,483 --> 00:09:11,746 and I missed you, too. 120 00:09:11,818 --> 00:09:13,295 Putting on a little weight there, kid. 121 00:09:13,319 --> 00:09:14,446 Yeah, I'm carrying a little. 122 00:09:14,521 --> 00:09:17,218 Hey, I want to introduce you to Miss Jody-Lee Sommers. 123 00:09:17,290 --> 00:09:18,781 She's a good friend of mine. 124 00:09:18,858 --> 00:09:20,870 And a mighty pretty one, too. How you doing, darling? 125 00:09:20,894 --> 00:09:22,419 I'm just fine, Mr. Buckley. Thank you. 126 00:09:22,495 --> 00:09:23,986 Your house is fantastic! 127 00:09:24,264 --> 00:09:26,344 Well, call me Buck. And you're welcome here any time. 128 00:09:26,533 --> 00:09:27,762 Thank you. Hey, Buck, 129 00:09:27,834 --> 00:09:30,201 I see you even got the old studio down there. That's it. 130 00:09:30,270 --> 00:09:32,705 Man, we used to have a ball in that place, didn't we? 131 00:09:32,772 --> 00:09:34,741 Yep. Listen, is it okay if we look inside? 132 00:09:34,808 --> 00:09:36,848 Why sure! Come on. Tammy and the boys are down there 133 00:09:36,876 --> 00:09:38,811 cutting a track for my new album. Mr. Buckley. 134 00:09:39,079 --> 00:09:40,411 What's up, Penn? 135 00:09:41,347 --> 00:09:43,077 The studio may not be a good idea. 136 00:09:45,351 --> 00:09:47,980 Oh, that's right. I forgot about that. Daggum it. 137 00:09:48,054 --> 00:09:49,317 Rules are rules, you know. 138 00:09:49,956 --> 00:09:51,956 Why, what's the matter, Buck? Something wrong here? 139 00:09:52,692 --> 00:09:54,932 Well, no, nothing's wrong, man. We just got a new policy. 140 00:09:55,128 --> 00:09:57,673 We don't allow people in the studio unless they're on company business. 141 00:09:57,697 --> 00:09:59,937 It'll probably be okay for you to come in, Muffin, but... 142 00:10:00,066 --> 00:10:01,534 Well, I'm sorry, Jody-Lee. 143 00:10:03,169 --> 00:10:06,037 Well, wait, wait, wait just a minute here, Buck. Hold on. 144 00:10:06,106 --> 00:10:07,369 Doggone it now. 145 00:10:07,440 --> 00:10:09,452 I mean, that's what I brought Jody-Lee out here for, 146 00:10:09,476 --> 00:10:11,676 so you can get her in the studio and listen to her sing. 147 00:10:11,744 --> 00:10:13,440 I mean, she's really something else. 148 00:10:14,147 --> 00:10:16,343 Pacific Records wanted to sign her up but I said, 149 00:10:16,516 --> 00:10:19,975 "No way, man. I'm gonna take her on out to Nashville, 150 00:10:20,520 --> 00:10:23,149 "let my old buddy's company have first shot at her." 151 00:10:23,289 --> 00:10:24,848 Is that right, Jody-Lee? Can you sing? 152 00:10:26,693 --> 00:10:28,423 That's what some people say. 153 00:10:32,198 --> 00:10:34,167 Well, I think it'll be all right this time, Penn. 154 00:10:35,235 --> 00:10:36,498 All right. 155 00:10:36,569 --> 00:10:37,798 Come on. 156 00:10:44,210 --> 00:10:45,371 Is the drawbridge down? 157 00:10:47,714 --> 00:10:48,714 Yes, sir. 158 00:10:49,015 --> 00:10:50,039 Drawbridge? 159 00:10:50,950 --> 00:10:53,647 Yeah, Tammy had a security system designed for the place 160 00:10:53,720 --> 00:10:57,179 so that no more music thieves get in here and steal my songs. 161 00:10:57,257 --> 00:10:59,089 Yeah, you mean like the Country Opera? 162 00:10:59,159 --> 00:11:00,923 Yeah, we don't want it to happen again. 163 00:11:02,295 --> 00:11:05,129 What kind of a security system is this? 164 00:11:05,598 --> 00:11:08,796 Well, we just walked through an electric eye beam fence there, 10 feet high. 165 00:11:09,402 --> 00:11:11,530 Triggers alarms all over the estate. 166 00:11:11,838 --> 00:11:13,363 And, if anybody gets through that, 167 00:11:13,640 --> 00:11:16,007 the door here is equipped with knockout gas. 168 00:11:16,876 --> 00:11:19,573 Good timing. They'll be listening to a playback now. 169 00:12:06,593 --> 00:12:09,256 I'm gonna need some more top on Slim's mandolin. 170 00:12:09,362 --> 00:12:12,298 Hi, honey. Just give me a minute to re-record this track, okay? 171 00:12:12,465 --> 00:12:13,956 In here, I let her be boss. 172 00:12:15,268 --> 00:12:17,703 Okay, fellas, let's take it from the top of the break. 173 00:12:18,104 --> 00:12:20,164 Tape's rolling, speed. 174 00:12:38,458 --> 00:12:40,256 Okay. Bring it up. Bring it up two. 175 00:12:54,874 --> 00:12:57,901 Okay, fellas, you can take five. We'll do the trio next. 176 00:12:58,578 --> 00:13:00,410 This is the lady who made it all happen. 177 00:13:00,980 --> 00:13:02,073 Hi, Muffin. 178 00:13:02,148 --> 00:13:05,380 Hi, there, Tammy. Say, you're lookin' good. 179 00:13:05,485 --> 00:13:08,455 Even better than I remembered you. And that was real good. 180 00:13:08,988 --> 00:13:11,822 Uh, Tammy, I'd like to introduce you to Miss Jody-Lee Sommers. 181 00:13:12,825 --> 00:13:13,825 Hi, there. 182 00:13:13,893 --> 00:13:14,893 How do you do? 183 00:13:15,094 --> 00:13:17,086 Mr. Calhoon says she's a singer. 184 00:13:18,398 --> 00:13:19,957 Jody-Lee's gonna audition for us. 185 00:13:20,133 --> 00:13:23,126 Muffin tells me Pacific Records wants her real bad. 186 00:13:23,436 --> 00:13:25,871 Oh, well, in that case, since we've got the boys here, 187 00:13:25,938 --> 00:13:28,032 why don't we let her have a go at it right now? 188 00:13:34,280 --> 00:13:36,909 Listen, don't you know anything else? 189 00:13:37,016 --> 00:13:39,952 Hey, man, you're the one that got me into this in the first place. 190 00:13:40,019 --> 00:13:43,353 We'll get by. Now just relax and have a ball. 191 00:13:44,157 --> 00:13:47,127 Muffin, Jody-Lee, ready when you are. 192 00:13:48,461 --> 00:13:50,692 All right, now, let's get up there and sing. 193 00:13:51,264 --> 00:13:52,288 Put it on 'em. 194 00:13:52,365 --> 00:13:53,424 Boys, you ready? 195 00:13:53,499 --> 00:13:54,865 Oh, yeah. Let's do it! 196 00:13:54,934 --> 00:13:56,534 Let's get it on. - All right. 197 00:13:56,736 --> 00:14:01,265 Okay, here we go. And one, two, three, four, one. 198 00:16:20,980 --> 00:16:22,744 I never agreed to murder. 199 00:16:22,815 --> 00:16:24,875 We can let him go just as soon as this is all over. 200 00:16:24,951 --> 00:16:26,044 He knows too much. 201 00:16:26,319 --> 00:16:28,811 Besides, the OSI's going to wonder what happened to him. 202 00:16:29,088 --> 00:16:30,750 Well, do something. 203 00:16:30,857 --> 00:16:32,758 Sell him for interrogation. 204 00:16:32,859 --> 00:16:33,859 Maybe. 205 00:17:42,028 --> 00:17:43,028 All right! 206 00:17:46,032 --> 00:17:47,056 So good. 207 00:17:47,133 --> 00:17:49,034 She's not bad for a greenhorn, huh? 208 00:17:49,168 --> 00:17:51,535 Really good singing. What label was that wanted you? 209 00:17:51,604 --> 00:17:54,267 That was Pacific, Buck. Pacific Records. 210 00:17:54,373 --> 00:17:56,433 Well, we'll have to see about that. 211 00:18:04,717 --> 00:18:07,949 Jody-Lee, I think there's a real future for you in this business. 212 00:18:09,555 --> 00:18:11,649 Well, I'm... I'm confused, you know. 213 00:18:11,891 --> 00:18:13,969 Oh, I mean, I've got all the contract offers coming in 214 00:18:13,993 --> 00:18:15,325 and I've got all the attention. 215 00:18:16,495 --> 00:18:18,987 I just need some down-home advice 216 00:18:19,065 --> 00:18:20,795 as to how to get it going. 217 00:18:20,900 --> 00:18:22,061 I mean, how did you do it? 218 00:18:22,768 --> 00:18:23,768 It was Tammy. 219 00:18:24,103 --> 00:18:26,902 Tammy? She's only been with you for two years. 220 00:18:27,707 --> 00:18:29,676 Yeah, I guess I did okay on my own. 221 00:18:29,942 --> 00:18:32,138 But after a while there was nobody to write songs for. 222 00:18:32,612 --> 00:18:34,808 My music got old, stale. 223 00:18:35,648 --> 00:18:37,810 I was on my way down and I didn't really care. 224 00:18:40,486 --> 00:18:43,456 Hey, what was that about a Country Opera or something? 225 00:18:44,957 --> 00:18:47,757 Listen, that was the one thing that could've pulled me out of my slump. 226 00:18:47,793 --> 00:18:49,694 I put two years of my life into it, 227 00:18:49,762 --> 00:18:51,230 then I lost it all overnight. 228 00:18:51,831 --> 00:18:52,855 How? 229 00:18:52,932 --> 00:18:55,243 The night before we were supposed to go into the studio and record it, 230 00:18:55,267 --> 00:18:57,065 somebody broke in and stole everything. 231 00:18:57,570 --> 00:18:59,562 Two months later it came out as a Rock Opera. 232 00:19:00,139 --> 00:19:01,801 Well you could sue for that, couldn't you? 233 00:19:02,441 --> 00:19:03,534 No, we checked it out. 234 00:19:03,609 --> 00:19:05,921 They changed just enough of it so that our hands were tied. 235 00:19:05,945 --> 00:19:07,038 But it was mine. 236 00:19:09,248 --> 00:19:10,944 And that's when I started drinking. 237 00:19:11,684 --> 00:19:14,984 Tammy found me in a flophouse guzzlin' hair tonic. 238 00:19:15,054 --> 00:19:16,317 Rock bottom. 239 00:19:17,023 --> 00:19:18,867 I'm sorry, Buck. You know, I didn't mean to pry. 240 00:19:18,891 --> 00:19:20,202 I'm always sticking my foot in my mouth. 241 00:19:20,226 --> 00:19:22,195 Hey, nothing to be sorry about. 242 00:19:22,261 --> 00:19:24,506 As a matter of fact, that's when things started getting better. 243 00:19:24,530 --> 00:19:26,260 Tammy gave me love. 244 00:19:27,299 --> 00:19:29,530 She gave me someone to write songs for. 245 00:19:30,136 --> 00:19:33,732 Somehow she got the money, produced an album, 246 00:19:34,306 --> 00:19:37,208 and six months later we were number one on the charts. 247 00:19:37,276 --> 00:19:42,271 That is what I call a very romantic American success story. 248 00:19:43,783 --> 00:19:47,743 Well, I guess it is. But it's the truth, and I owe it all to Tammy. 249 00:19:49,689 --> 00:19:52,022 I guess that's my down-home advice, Jody-Lee. 250 00:19:52,892 --> 00:19:55,225 Find somebody to help you over the rough spots. 251 00:19:55,494 --> 00:19:58,430 Somebody to care for. And... 252 00:19:59,899 --> 00:20:00,958 Yes? 253 00:20:01,600 --> 00:20:04,297 You forget about Pacific Records. Buckley's a better label. 254 00:20:08,174 --> 00:20:09,584 I don't know what to think, Oscar. 255 00:20:09,608 --> 00:20:11,770 My instincts tell me that Buck isn't involved. 256 00:20:12,445 --> 00:20:15,847 All I know is that I heard Penn and Tammy talking about the OSI. 257 00:20:15,915 --> 00:20:18,248 And it sounded to me like they're holding your agent. 258 00:20:18,484 --> 00:20:19,747 Bill Womullun. Where? 259 00:20:20,252 --> 00:20:22,531 I don't know. But if it's anywhere, they've got to be holding him 260 00:20:22,555 --> 00:20:25,491 in that recording studio because the security's incredible! 261 00:20:25,558 --> 00:20:26,924 Have you got his picture, Jaime? 262 00:20:27,093 --> 00:20:28,493 Yeah, I've got it here. 263 00:20:28,761 --> 00:20:30,195 Oscar, I've got to tell you, 264 00:20:30,262 --> 00:20:32,040 this poor guy, if you sent him in here looking like this, 265 00:20:32,064 --> 00:20:34,144 it's no wonder he got caught. He looks just like you. 266 00:20:34,467 --> 00:20:36,800 But that's an OSI requirement, Jaime. 267 00:20:36,969 --> 00:20:38,335 We all look alike. 268 00:20:38,604 --> 00:20:41,164 No, don't worry. It was an old picture. 269 00:20:41,240 --> 00:20:44,210 He was as country as an ear of corn when we sent him out. 270 00:20:44,710 --> 00:20:46,406 Oh, oh, oh, okay, there's one more thing. 271 00:20:46,479 --> 00:20:49,108 Now, I heard a beeping sound while they were recording. 272 00:20:49,348 --> 00:20:51,544 Now, it was very high pitched, even for me. 273 00:20:52,718 --> 00:20:56,348 Well, maybe it was your bionic ear reacting to the studio electronics. 274 00:20:56,689 --> 00:21:00,182 Oh, no. It had a definite pattern to it. It was like a code. 275 00:21:00,593 --> 00:21:01,593 Hmm. 276 00:21:02,061 --> 00:21:04,826 Maybe that's what Bill found out before he disappeared. 277 00:21:05,698 --> 00:21:08,862 Well, we'll see. I'm gonna go back in there tonight and find out. 278 00:21:09,001 --> 00:21:10,333 All right, Jaime, 279 00:21:10,669 --> 00:21:11,932 but be careful. 280 00:21:12,538 --> 00:21:14,837 I don't want to lose a rising star. 281 00:21:16,509 --> 00:21:18,102 Goodbye, Oscar. 282 00:23:28,841 --> 00:23:31,276 Womullun? Bill? 283 00:23:51,363 --> 00:23:52,363 Bill? 284 00:24:05,411 --> 00:24:06,845 Here's the one they did today. 285 00:24:26,231 --> 00:24:28,325 This looked so easy this afternoon. 286 00:24:47,886 --> 00:24:50,321 Okay. Now what? 287 00:24:53,993 --> 00:24:54,993 Power. 288 00:25:13,579 --> 00:25:15,844 Earphones. Okay. 289 00:25:33,098 --> 00:25:35,863 It is a code. It's a high frequency code. 290 00:25:38,170 --> 00:25:39,604 What're you doin' in here? 291 00:25:43,275 --> 00:25:45,220 Well, I guess you already know the answer to that, don't you? 292 00:25:45,244 --> 00:25:46,321 I ought to tear you limb from limb. 293 00:25:46,345 --> 00:25:48,337 Coming in here with my old friend and using us. 294 00:25:48,414 --> 00:25:50,406 Trying to get your grubby hands on my music. 295 00:25:51,116 --> 00:25:54,177 Who do you work for? Same people who stole my music the last time, don't you? 296 00:25:54,853 --> 00:25:57,846 Punk kids in leather pants, trying to turn it into rock 'n' roll. 297 00:25:57,956 --> 00:25:59,116 Wait a minute. Wait a minute. 298 00:25:59,158 --> 00:26:01,650 You think I came here to steal your music? 299 00:26:01,727 --> 00:26:04,253 Don't play dumb with me. Why else would you be here? 300 00:26:08,100 --> 00:26:11,332 I'm here because the OSI sent me here. 301 00:26:12,204 --> 00:26:15,333 The OSI? "Jaime Sommers." 302 00:26:19,044 --> 00:26:20,822 What do you want with me? I haven't done anything. 303 00:26:20,846 --> 00:26:24,339 Well, maybe not. But somebody who works with you has. 304 00:26:25,084 --> 00:26:26,916 And I think you'd better listen to something. 305 00:26:35,060 --> 00:26:37,996 The codes have been transferred onto every one of your records. 306 00:26:38,063 --> 00:26:39,087 They're too high to hear 307 00:26:39,164 --> 00:26:41,690 unless you slow the tape or the record down to this speed. 308 00:26:43,202 --> 00:26:44,966 And these codes are stolen information? 309 00:26:45,571 --> 00:26:47,005 Top secret. 310 00:26:47,206 --> 00:26:50,768 All an enemy agent has to do is to walk into any record store, 311 00:26:50,843 --> 00:26:53,836 buy one of your records, and there's nothing our guys can do about it. 312 00:26:56,348 --> 00:26:57,509 Who did this? 313 00:27:00,552 --> 00:27:02,180 Penn and... I knew it! 314 00:27:02,754 --> 00:27:06,282 I knew it! There's always been something wrong with that man. 315 00:27:07,092 --> 00:27:08,856 Like he's been hiding things from us. 316 00:27:10,796 --> 00:27:12,424 Tammy never caught it but I did. 317 00:27:12,798 --> 00:27:14,198 Something wrong. 318 00:27:16,301 --> 00:27:17,633 Anybody else? 319 00:27:19,438 --> 00:27:20,438 Uh, yes. 320 00:27:21,940 --> 00:27:23,374 Well, come on. Who is it? 321 00:27:24,977 --> 00:27:25,977 Tammy. 322 00:27:27,713 --> 00:27:30,410 Uh-uh. Uh-uh. No, I don't believe it. 323 00:27:30,816 --> 00:27:32,079 Sorry, Buck, it's true. 324 00:27:32,251 --> 00:27:33,851 I don't believe it. She wouldn't do that. 325 00:27:34,486 --> 00:27:35,486 Tammy? 326 00:27:36,655 --> 00:27:38,317 No, I don't believe it. 327 00:27:39,358 --> 00:27:40,690 Look, do you see this? 328 00:27:41,293 --> 00:27:43,338 Tammy game me this the week after she got me out of that hotel 329 00:27:43,362 --> 00:27:44,362 and sobered me up. 330 00:27:46,198 --> 00:27:49,066 It's a little tin star, a little sheriff's badge, like kids wear. 331 00:27:49,968 --> 00:27:52,961 She said, "That's what you are, Buck. A star." 332 00:27:53,772 --> 00:27:55,035 And she was right. 333 00:27:55,941 --> 00:27:57,603 And I love her for that. 334 00:27:58,277 --> 00:27:59,745 I love her. 335 00:28:05,250 --> 00:28:07,014 Oh, Buck, I'm sorry. 336 00:28:08,220 --> 00:28:09,220 No! 337 00:28:16,662 --> 00:28:18,563 I'm gonna have to call Washington now, Buck. 338 00:28:24,736 --> 00:28:26,102 Put it down, Jaime. 339 00:28:31,910 --> 00:28:34,141 I mean it. Put it down. 340 00:28:41,620 --> 00:28:42,620 No, wait. 341 00:28:42,988 --> 00:28:45,355 Call Tammy up at the house and ask her to come down here. 342 00:28:47,192 --> 00:28:49,752 No matter what her reasons were for doing this, 343 00:28:49,828 --> 00:28:51,854 I'm gonna stand by her like she stood by me. 344 00:29:07,913 --> 00:29:09,404 I don't know. 345 00:29:09,514 --> 00:29:11,540 One minute I'm upstairs, snoozing away, 346 00:29:11,617 --> 00:29:13,457 and the next minute, I'm being hauled down here 347 00:29:13,518 --> 00:29:14,958 by a couple of my ol' buddy's guards. 348 00:29:15,854 --> 00:29:17,550 I'm gonna tell you, sweetheart, 349 00:29:17,623 --> 00:29:20,024 you sure know how to make enemies out of friends. 350 00:29:20,192 --> 00:29:21,922 Don't rub it in, all right? 351 00:29:23,195 --> 00:29:25,824 I don't know. I just can't understand how ol' Buck could be 352 00:29:25,897 --> 00:29:27,456 behind something like this. 353 00:29:35,707 --> 00:29:37,801 Tammy, don't you see how dangerous this is? 354 00:29:37,943 --> 00:29:39,571 Why did you do it? 355 00:29:39,645 --> 00:29:41,079 I did it for you! 356 00:29:41,146 --> 00:29:43,741 For me? How can you say that? 357 00:29:43,849 --> 00:29:45,977 No one would take you, Buck. 358 00:29:46,151 --> 00:29:50,885 When I found you and got you started again, no one would take you. 359 00:29:51,456 --> 00:29:52,696 They all said you were a drunk. 360 00:29:53,191 --> 00:29:55,183 Said you couldn't write music anymore. 361 00:29:55,460 --> 00:29:56,621 Well, they were wrong. 362 00:29:56,695 --> 00:29:59,859 I knew it but they wouldn't give me the cash to prove it. 363 00:30:02,134 --> 00:30:03,830 I couldn't get the money! 364 00:30:03,902 --> 00:30:06,804 Where did you get the $100,000 to do the first album, then? 365 00:30:06,872 --> 00:30:08,170 I gave it to her, Buck. 366 00:30:11,743 --> 00:30:13,177 I believed in you, too. 367 00:30:13,278 --> 00:30:14,278 You? 368 00:30:14,579 --> 00:30:16,241 In exchange for a few favors. 369 00:30:16,381 --> 00:30:17,849 Yeah, treason. 370 00:30:17,916 --> 00:30:21,614 Oh, come on, Buck. The United States hasn't crumbled. 371 00:30:22,120 --> 00:30:23,850 The flag's colors are still the same. 372 00:30:23,922 --> 00:30:25,857 These kind of things go on all the time. 373 00:30:25,924 --> 00:30:27,984 Yeah, well, not where I come from, buddy. 374 00:30:31,697 --> 00:30:33,893 Buck, I'm sorry. 375 00:30:35,534 --> 00:30:37,196 I did it for us, honey. 376 00:30:37,669 --> 00:30:40,070 I didn't think it'd come to this. 377 00:30:40,672 --> 00:30:43,699 Look, this is the last record we have to do for him. 378 00:30:43,909 --> 00:30:45,537 Penn promised me. 379 00:30:45,644 --> 00:30:47,078 Only it won't be a record. 380 00:30:49,915 --> 00:30:52,680 How can you be listening to something that you can't even hear? 381 00:30:53,151 --> 00:30:55,143 I read lips. 382 00:30:55,687 --> 00:30:57,280 The OSI is getting too close. 383 00:30:57,356 --> 00:30:58,833 We've got to get the code out tonight. 384 00:30:58,857 --> 00:31:01,102 All of the information we've sent out in the last two years 385 00:31:01,126 --> 00:31:02,846 won't make any sense without the final data. 386 00:31:02,961 --> 00:31:04,589 It's the key to the entire operation. 387 00:31:04,696 --> 00:31:05,755 We can't wait any longer. 388 00:31:06,098 --> 00:31:08,242 Why don't you use the telephone and leave us out of it? 389 00:31:08,266 --> 00:31:09,344 It's too high pitched. 390 00:31:09,368 --> 00:31:12,600 A telephone doesn't have the fidelity. And it's traceable. 391 00:31:13,305 --> 00:31:14,671 The radio's a better way. 392 00:31:15,173 --> 00:31:16,173 The radio? 393 00:31:16,842 --> 00:31:18,470 You mean the music-house broadcast? 394 00:31:19,077 --> 00:31:22,104 I'm installing an ultrasonic playback unit in your guitar. 395 00:31:22,180 --> 00:31:23,341 Oh, I don't like it. 396 00:31:23,415 --> 00:31:25,384 Look, let's hear him out, honey, okay? 397 00:31:26,351 --> 00:31:28,115 When you play it on the radio tonight, 398 00:31:28,820 --> 00:31:30,260 the code will come through the music. 399 00:31:30,322 --> 00:31:32,052 It won't have the same fidelity as a record, 400 00:31:32,591 --> 00:31:34,560 but I figure 80% should come through. 401 00:31:37,462 --> 00:31:39,340 What about them? What are you gonna do? Kill 'em? 402 00:31:39,364 --> 00:31:40,388 Of course not. 403 00:31:40,799 --> 00:31:42,392 The people I work for have drugs 404 00:31:42,467 --> 00:31:44,587 that can make them forget everything about this place. 405 00:31:44,770 --> 00:31:47,103 They'll show up in a month or two without their memory. 406 00:31:47,973 --> 00:31:49,100 That's all. 407 00:31:50,942 --> 00:31:52,274 I promise. 408 00:31:55,280 --> 00:31:59,081 Look, Buck, it's the last thing we got to do for him. 409 00:31:59,418 --> 00:32:01,011 Then we're free. 410 00:32:03,789 --> 00:32:05,314 Please, Buck. Do it. 411 00:32:07,859 --> 00:32:09,521 Trust me, honey. 412 00:32:11,797 --> 00:32:13,197 You know I will, baby. 413 00:32:15,000 --> 00:32:16,400 Good, Buck. 414 00:32:17,569 --> 00:32:20,835 Why don't you get down to the music-house and get ready for the show? 415 00:32:22,040 --> 00:32:23,770 We'll come along later, 416 00:32:24,109 --> 00:32:25,873 after I cable my contacts. 417 00:32:26,745 --> 00:32:28,270 Yeah, you go on. 418 00:32:53,972 --> 00:32:56,203 Muffin, we've got to get out of here. 419 00:32:56,274 --> 00:32:59,335 Well, you tell me how and I'll be right behind you. 420 00:32:59,744 --> 00:33:02,976 Tell you, I'm as squirmy as a snake in a frying pan. 421 00:33:07,552 --> 00:33:09,248 How fast can you make it to that door? 422 00:33:09,855 --> 00:33:11,084 The door? 423 00:33:11,156 --> 00:33:13,853 Hey, those boys over there got real guns. 424 00:33:13,925 --> 00:33:15,587 Count me out of this one. 425 00:33:15,660 --> 00:33:18,773 Come on. It's better than sitting around here waiting for them to get rid of us. 426 00:33:18,797 --> 00:33:21,242 Listen, they're just as tired as we are. We could surprise 'em. 427 00:33:21,266 --> 00:33:24,345 Yeah, well, how about those gas jets on that door over there. You know, Buck... 428 00:33:24,369 --> 00:33:25,513 Buck just walked out the door, 429 00:33:25,537 --> 00:33:27,130 which means the security system is off. 430 00:33:27,205 --> 00:33:28,673 Now are you gonna do it? 431 00:33:29,241 --> 00:33:30,504 Okay. 432 00:33:33,612 --> 00:33:34,910 Okay. You ready? 433 00:33:34,980 --> 00:33:36,107 Am I what? 434 00:33:36,181 --> 00:33:37,181 Go! 435 00:33:48,994 --> 00:33:50,519 Muffin, come on! 436 00:33:50,595 --> 00:33:51,756 Penn! 437 00:34:06,311 --> 00:34:09,145 Take 'em to the control room. And get the other agent, Womullun. 438 00:34:09,214 --> 00:34:11,080 Might as well take care of all of 'em at once. 439 00:34:15,620 --> 00:34:18,749 That's good. Now put her arms up on that console control. 440 00:34:19,124 --> 00:34:21,068 That way it looks like they were fiddlin' with the equipment. 441 00:34:21,092 --> 00:34:23,065 It's all set. They announced Buck's special 442 00:34:23,089 --> 00:34:25,086 performance on the radio about an hour ago. 443 00:34:25,897 --> 00:34:27,263 Did you give 'em the drug? 444 00:34:27,332 --> 00:34:28,425 What drug? 445 00:34:28,500 --> 00:34:29,991 The one to make them forget. 446 00:34:30,235 --> 00:34:32,466 You didn't think I was serious about that now, did you? 447 00:34:33,638 --> 00:34:35,004 Penn, that's murder. 448 00:34:35,073 --> 00:34:36,166 Now you promised me... 449 00:34:36,241 --> 00:34:38,142 Sometimes I make promises I can't keep. 450 00:34:38,877 --> 00:34:40,087 All right, boys, you know what to do. 451 00:34:40,111 --> 00:34:42,239 Overload the console and get out fast. 452 00:34:42,314 --> 00:34:44,476 The fire's gonna destroy more than the tapes and them. 453 00:34:44,783 --> 00:34:47,981 I won't do it. And Buck won't do it. When he finds out that... 454 00:34:48,053 --> 00:34:49,715 He doesn't have to know. 455 00:34:51,856 --> 00:34:55,452 Look, Tammy, these people can send Buck to prison. 456 00:34:57,195 --> 00:34:58,686 He's up to his neck. 457 00:34:58,897 --> 00:35:02,129 Do you want to ruin his career? Ruin his life? 458 00:35:02,901 --> 00:35:05,063 Ruin everything you ever built for him? 459 00:35:05,136 --> 00:35:06,331 No! 460 00:35:07,572 --> 00:35:08,904 It's the only way. 461 00:35:16,748 --> 00:35:18,182 Make sure they can't get out. 462 00:35:18,416 --> 00:35:20,009 I'll meet you at the music-house. 463 00:35:21,453 --> 00:35:23,319 Get yourself dressed for the show. 464 00:35:23,955 --> 00:35:25,116 Go on. 465 00:35:26,324 --> 00:35:27,417 Move! 466 00:35:40,805 --> 00:35:42,603 Get out of here. I'm right behind you. 467 00:36:18,109 --> 00:36:19,270 Something wrong, honey? 468 00:36:28,153 --> 00:36:31,282 Well, look, I understand why you did it, and I still love you. 469 00:36:34,693 --> 00:36:36,423 Oh, I know, Buck. 470 00:36:37,662 --> 00:36:39,790 Okay, Buck, it's all set. 471 00:36:41,299 --> 00:36:42,665 The tape's inside. 472 00:36:43,468 --> 00:36:45,937 All you have to do is turn on the guitar and strum. 473 00:36:46,805 --> 00:36:48,433 And this is the last time? 474 00:36:48,506 --> 00:36:50,202 I haven't lied to you yet, Buck. 475 00:37:06,958 --> 00:37:08,517 Muffin? Muffin? 476 00:37:08,593 --> 00:37:09,720 Yeah. 477 00:37:09,794 --> 00:37:11,524 Are you all right? I'm okay. 478 00:37:12,130 --> 00:37:14,099 Jaime, my God, it's Womullun. 479 00:37:14,165 --> 00:37:15,765 He's alive. Get him out of here! Come on! 480 00:37:16,000 --> 00:37:18,526 Let me take him! Come on! Open the door! 481 00:37:18,903 --> 00:37:19,903 Open the door! 482 00:37:19,971 --> 00:37:21,599 Come on. 483 00:37:22,040 --> 00:37:24,009 I can't! It's locked! 484 00:37:24,075 --> 00:37:25,755 Come hold him for a second! Come on! 485 00:37:32,383 --> 00:37:34,352 The heat must be getting to me. 486 00:37:35,720 --> 00:37:36,744 Come on! 487 00:37:43,261 --> 00:37:44,638 Wait a minute. Hold on. Hold it. Hold it. 488 00:37:44,662 --> 00:37:45,806 Can you hold him for a second? 489 00:37:45,830 --> 00:37:46,923 I got him. I got him. 490 00:37:59,344 --> 00:38:00,869 Please work. 491 00:38:02,881 --> 00:38:04,645 Come on, Muffin, the gas is off. 492 00:38:15,360 --> 00:38:16,658 Womullun? 493 00:38:17,962 --> 00:38:19,522 Are you all right? Yeah. Where... Where? 494 00:38:20,865 --> 00:38:22,128 Who are you? 495 00:38:22,200 --> 00:38:26,900 I'm Jaime Sommers, and the guy in the pajamas here is Muffin Calhoon. 496 00:38:27,238 --> 00:38:28,536 We're from the OSI. 497 00:38:28,773 --> 00:38:30,639 I thought Oscar had given up on me. 498 00:38:31,376 --> 00:38:33,038 The code. 499 00:38:33,111 --> 00:38:35,022 Oh, they're sending it out over the radio tonight. 500 00:38:35,046 --> 00:38:36,757 Muffin, we've got to get to the music-house. 501 00:38:36,781 --> 00:38:37,908 Right. 502 00:38:37,982 --> 00:38:39,693 Well, Buck's got to have a spare car I can hotwire. 503 00:38:39,717 --> 00:38:41,310 Come on. Let's get out of here. 504 00:38:43,721 --> 00:38:44,799 Ladies and gentlemen, 505 00:38:44,823 --> 00:38:46,655 country music lovers all over the world, 506 00:38:46,758 --> 00:38:49,489 it's broadcast time in Nashville! 507 00:38:49,594 --> 00:38:52,723 Welcome to the world famous Country Land Music-House. 508 00:39:05,210 --> 00:39:06,701 Oh, the show's started already! 509 00:39:06,778 --> 00:39:09,942 Don't worry, honey. This ol' country boy knows all the shortcuts. 510 00:39:10,148 --> 00:39:11,741 Hold on! Here we go! 511 00:39:48,186 --> 00:39:50,485 The Red Mountain Boys! Aren't they wonderful? 512 00:39:52,891 --> 00:39:54,860 And now we have a very special treat for you. 513 00:39:55,159 --> 00:39:57,094 The moment we've all been waiting for. 514 00:39:57,161 --> 00:39:59,995 Here to sing all the hits from his new, unreleased album. 515 00:40:00,064 --> 00:40:01,692 Oh, we're not gonna make it! 516 00:40:01,766 --> 00:40:03,701 All of you listeners know and love. 517 00:40:03,835 --> 00:40:07,328 The original, the one and only dean of country music, 518 00:40:07,472 --> 00:40:08,472 Big Buck Buckley! 519 00:40:11,142 --> 00:40:12,940 No, Buck! Don't do it! 520 00:40:13,244 --> 00:40:16,271 He left Muffin and Jaime in the studio. He's burning it down. 521 00:40:17,949 --> 00:40:20,919 Oh, Penn murdered them, honey, and he lied to me. 522 00:40:23,922 --> 00:40:25,254 Muffin and Jody-Lee? 523 00:40:25,623 --> 00:40:26,818 It was for your own good. 524 00:40:27,625 --> 00:40:28,625 I'm calling the police. 525 00:40:28,693 --> 00:40:29,693 Buck! 526 00:40:31,763 --> 00:40:33,425 Get back out there. 527 00:40:34,866 --> 00:40:37,097 No, Buck. Don't. 528 00:40:38,603 --> 00:40:41,664 We just can't let him run our lives like this. 529 00:40:43,107 --> 00:40:44,473 I'll kill her. 530 00:40:47,979 --> 00:40:50,039 It doesn't matter anymore. 531 00:40:54,719 --> 00:40:56,278 Buck! 532 00:40:56,354 --> 00:40:57,617 Shut up! 533 00:41:47,572 --> 00:41:50,440 Dang! They started the code already. 534 00:41:50,742 --> 00:41:52,643 How in the devil can you tell? 535 00:41:53,277 --> 00:41:55,007 Oh, forget I asked. 536 00:42:23,274 --> 00:42:24,274 Hold it! 537 00:42:27,011 --> 00:42:28,946 Now raise your hands over your heads. 538 00:42:33,985 --> 00:42:35,977 Back up nice and easy. 539 00:42:42,226 --> 00:42:43,319 That's far enough. 540 00:43:00,478 --> 00:43:01,639 Stop right there. 541 00:43:05,917 --> 00:43:07,078 Keep playin', Buck. 542 00:43:14,325 --> 00:43:16,123 Put the gun down, Penn. 543 00:43:18,429 --> 00:43:19,897 I'll shoot her, Sommers. 544 00:43:30,708 --> 00:43:32,336 Boy, you're full of surprises. 545 00:43:32,410 --> 00:43:34,606 Yeah, just chalk one up for the ol' Muffin. 546 00:43:34,679 --> 00:43:36,580 All right, Penn, let's get out of here. Come on. 547 00:43:52,230 --> 00:43:54,131 Oh, Buck. 548 00:43:55,199 --> 00:43:57,259 It's okay, honey. It's okay. 549 00:43:59,570 --> 00:44:01,596 Oh, Buck, I'm sorry. 550 00:44:02,240 --> 00:44:03,731 It's all over. 551 00:44:11,782 --> 00:44:13,011 Thanks, Jody-Lee. 552 00:44:13,818 --> 00:44:14,979 Jaime. 553 00:44:19,056 --> 00:44:22,322 We Want Buck. We want Buck. 554 00:44:22,393 --> 00:44:25,625 We want Buck. We want Buck. 555 00:44:26,797 --> 00:44:29,289 I guess you'd better get out there and sing something. 556 00:44:29,367 --> 00:44:31,427 Oh, no, I'm not leaving you. 557 00:44:32,803 --> 00:44:34,999 Oh, you're gonna have to, honey. 558 00:44:35,907 --> 00:44:36,966 Why? 559 00:44:42,513 --> 00:44:43,981 Prison, Buck. 560 00:44:50,388 --> 00:44:52,414 It's all right though, honey. 561 00:44:52,490 --> 00:44:57,952 You know, for the first time in almost two whole years, I feel really free. 562 00:45:02,800 --> 00:45:03,844 We want Buck. 563 00:45:03,868 --> 00:45:06,108 Big Buck will be back in just a second, folks. 564 00:45:06,170 --> 00:45:07,468 Just a small technical problem. 565 00:45:07,538 --> 00:45:09,200 We'll have it straightened out right away. 566 00:45:10,241 --> 00:45:11,573 Sing it for them. 567 00:45:12,476 --> 00:45:13,808 Please. 568 00:45:15,646 --> 00:45:17,114 Sing it for me. 569 00:45:18,382 --> 00:45:20,442 Well, I'm gonna need some help. 570 00:45:22,753 --> 00:45:24,346 Oh, Buck. 571 00:45:26,324 --> 00:45:27,451 Come on. 572 00:45:28,826 --> 00:45:31,660 Well, Buck, just so long as you don't ask me to sing 573 00:45:31,729 --> 00:45:33,698 'cause you know I ain't no singer. 574 00:45:33,831 --> 00:45:35,231 Come on. 575 00:45:50,948 --> 00:45:52,439 This is Tammy Dalton. 576 00:45:52,516 --> 00:45:53,956 I think you all know that I love her. 577 00:47:30,147 --> 00:47:31,911 Will you be at Tammy and Buck's hearing? 578 00:47:32,083 --> 00:47:34,484 You'll get a full report but it won't be good. 579 00:47:34,585 --> 00:47:35,951 The charges are serious, Jaime. 580 00:47:36,020 --> 00:47:39,184 I know that. I think they'll just be so glad to get it over with. 581 00:47:39,256 --> 00:47:41,589 You know, they'll be relieved. Going to prison? 582 00:47:41,659 --> 00:47:43,127 Well, Tammy said to me that 583 00:47:43,194 --> 00:47:46,358 this is the first time she's felt really free in the last two years. 584 00:47:50,468 --> 00:47:51,766 They're strong people. 585 00:47:52,570 --> 00:47:53,799 I think they'll make it. 586 00:47:56,941 --> 00:47:58,432 You got that, Patty? Uh-huh. 587 00:47:58,509 --> 00:48:01,069 Okay, grab hold now and don't lose it. 588 00:48:02,980 --> 00:48:03,980 Oh, hi, there. 589 00:48:05,249 --> 00:48:06,444 Come on in. 590 00:48:08,219 --> 00:48:11,951 All right, kids, now this next number we're gonna do here 591 00:48:12,590 --> 00:48:16,425 is about the freedom you get from doing things on your own. 592 00:48:17,094 --> 00:48:20,656 It's mighty important to a good friend of mine about now. 593 00:48:21,465 --> 00:48:23,627 As a matter of fact, he wrote it. 594 00:48:24,335 --> 00:48:27,931 Now if you all know the words, just sing along. 595 00:48:28,339 --> 00:48:29,705 Even you, Pam. 596 00:48:32,376 --> 00:48:34,436 A one, two, three. 597 00:48:44,388 --> 00:48:45,788 That's Buck Buckley's song. 598 00:49:18,989 --> 00:49:20,514 All right! 45103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.