All language subtitles for Abbott Elementary - 03x09 - Alex.WEB-SuccessfulCrab+DSNP-FLUX.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,760 --> 00:00:02,820 It's too peaceful in here. 2 00:00:02,878 --> 00:00:03,999 That's because these children spend 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,470 all of their time on their phones. 4 00:00:05,520 --> 00:00:08,030 - Hm! - They barely interact with each other. 5 00:00:08,080 --> 00:00:09,770 Isn't that right, Ava? 6 00:00:10,280 --> 00:00:11,790 Huh? Oh, yeah. 7 00:00:11,840 --> 00:00:13,949 It's probably 'cause they don't have hand games anymore. 8 00:00:13,950 --> 00:00:16,170 Hey! Do you guys know Shame? 9 00:00:16,220 --> 00:00:18,300 - Rockin' Robin. - Miss Mary Mack. 10 00:00:18,350 --> 00:00:20,080 ♪ Miss Mary ♪ 11 00:00:20,130 --> 00:00:21,180 ♪ Mack, Mack, Mack ♪ 12 00:00:21,200 --> 00:00:22,970 ♪ All dressed in black, black, black ♪ 13 00:00:23,020 --> 00:00:26,010 Oh, we have those, too! 14 00:00:26,068 --> 00:00:27,520 Let's do it. Okay. 15 00:00:27,570 --> 00:00:29,190 ♪ Girls rule, boys drool ♪ 16 00:00:29,240 --> 00:00:30,630 ♪ We use too much fossil fuels ♪ 17 00:00:30,680 --> 00:00:32,130 ♪ Loser, loser, double loser ♪ 18 00:00:32,180 --> 00:00:33,620 ♪ Biden drives a P.T. Cruiser ♪ 19 00:00:33,670 --> 00:00:35,110 ♪ Know the answer, raise your hand ♪ 20 00:00:35,120 --> 00:00:36,400 ♪ We live on Native Land ♪ 21 00:00:36,453 --> 00:00:37,870 ♪ Don't call me sir, don't call me miss ♪ 22 00:00:37,871 --> 00:00:39,150 ♪ Aliens do exist ♪ 23 00:00:39,206 --> 00:00:40,759 - Oh, my. - ♪ He's too short, she's too tall ♪ 24 00:00:40,760 --> 00:00:43,030 - ♪ When will this country fall? ♪ - Okay. Okay. 25 00:00:43,080 --> 00:00:44,710 Uh... go back to your phones. 26 00:00:44,760 --> 00:00:48,120 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 27 00:00:59,640 --> 00:01:01,970 Mr. Eddie, my tooth is loose. 28 00:01:02,020 --> 00:01:03,070 Mm-hmm. 29 00:01:03,120 --> 00:01:06,233 If it falls out, do I eat it like I did last time? 30 00:01:06,250 --> 00:01:07,720 I'm a little busy right now, okay? 31 00:01:07,770 --> 00:01:09,737 You're coloring a carrot. 32 00:01:11,700 --> 00:01:13,550 Go take a seat for me. Okay? 33 00:01:13,600 --> 00:01:15,300 So, after the teachers' panel, 34 00:01:15,350 --> 00:01:17,590 a man from the Philadelphia Activities Fund approached me 35 00:01:17,600 --> 00:01:20,040 about applying for a grant for the Garden Goofballs program. 36 00:01:20,090 --> 00:01:21,860 That would mean field trips to fields... 37 00:01:21,910 --> 00:01:23,000 seed money for seeds... 38 00:01:23,050 --> 00:01:25,140 and the kids' top request... 39 00:01:25,191 --> 00:01:26,520 matching T-shirts. 40 00:01:26,570 --> 00:01:28,920 So I've been working nonstop on the proposal 41 00:01:28,960 --> 00:01:30,290 to make that happen. 42 00:01:30,340 --> 00:01:31,709 You know, it's really exciting to think 43 00:01:31,710 --> 00:01:34,110 about what the Garden Goofballs program can become, 44 00:01:34,160 --> 00:01:36,850 and to think it all started because of a fart. 45 00:01:37,348 --> 00:01:39,360 Hi. Mr. Eddie? 46 00:01:39,410 --> 00:01:41,560 I'm subbing for Ms. Teagues next door this week. 47 00:01:41,580 --> 00:01:43,770 - Everything alright? - Well, there's a student 48 00:01:43,810 --> 00:01:46,370 who's had unexcused absences the last three days. 49 00:01:46,420 --> 00:01:48,180 Just wondering what the protocol is. 50 00:01:48,233 --> 00:01:49,310 Well, which child? 51 00:01:49,330 --> 00:01:51,400 - Alex. - Alex Perkins? 52 00:01:51,450 --> 00:01:52,570 He was with me last year. 53 00:01:52,580 --> 00:01:55,199 Yes, and I noticed he only came to class twice last week. 54 00:01:55,210 --> 00:01:57,270 Oh, well, that's not like Alex. 55 00:01:57,326 --> 00:01:59,170 So can you just not come to school? 56 00:01:59,220 --> 00:02:01,850 - No. - Sounds like you don't have to. 57 00:02:01,900 --> 00:02:04,330 I can't wait for second grade! 58 00:02:05,540 --> 00:02:07,740 Thanks for letting me know. I'll look into it. 59 00:02:07,790 --> 00:02:10,673 My tooth! I just swallowed my tooth! 60 00:02:13,090 --> 00:02:15,460 Yes. This is incredible. 61 00:02:15,510 --> 00:02:17,960 Okay. Bye, Principal Oldman! 62 00:02:18,013 --> 00:02:20,650 That was Principal Oldman over at Robinson Prep. 63 00:02:20,700 --> 00:02:22,290 He was calling to personally thank me 64 00:02:22,310 --> 00:02:24,420 for the institution of the librarian program. 65 00:02:24,478 --> 00:02:26,270 - That's awesome! - Oh, my God! 66 00:02:26,300 --> 00:02:29,230 Superintendent John Reynolds in my office. Ha ha ha! 67 00:02:29,280 --> 00:02:30,750 Am I being fired? 68 00:02:30,800 --> 00:02:32,260 I was just quoting that joke. 69 00:02:32,319 --> 00:02:34,080 No, you're not being fired, Janine. 70 00:02:34,130 --> 00:02:36,320 I-I came in here to compliment you. 71 00:02:37,400 --> 00:02:40,290 - Oh. - "Oh"? That's it? 72 00:02:40,340 --> 00:02:41,970 Y-You thought you were getting fired, 73 00:02:41,990 --> 00:02:43,290 and now I'm complimenting you, 74 00:02:43,320 --> 00:02:45,290 - and just... "Oh." - Oh. 75 00:02:45,320 --> 00:02:47,870 Anyway, I've been very impressed with your work. 76 00:02:47,890 --> 00:02:51,530 Your ability to problem-solve under pressure is why I think 77 00:02:51,580 --> 00:02:53,966 you should be calling a few more of the shots around here. 78 00:02:55,220 --> 00:02:57,030 - Wow. - "Wow." 79 00:02:57,080 --> 00:02:58,620 That's the reaction I was looking for! 80 00:03:01,080 --> 00:03:02,800 When your fellowship is up, 81 00:03:02,850 --> 00:03:05,130 we really want to offer you a full-time position here. 82 00:03:05,185 --> 00:03:07,560 - A real job here? - Yeah, here. 83 00:03:07,600 --> 00:03:09,910 We think that you have barely scratched the surface. 84 00:03:09,960 --> 00:03:11,817 You have the chance to be a superstar. 85 00:03:12,360 --> 00:03:14,680 Minus the flashing lights and the insane salary. 86 00:03:14,730 --> 00:03:15,777 You would be getting a little bit of a raise. 87 00:03:15,778 --> 00:03:17,531 - Oh! - But you're still a government worker. 88 00:03:17,532 --> 00:03:19,908 - Okay. - Um, but we're gonna give you that chance. 89 00:03:21,535 --> 00:03:24,850 The district has provided us with a new software 90 00:03:24,870 --> 00:03:27,207 to detect the use of A.I. in your work. 91 00:03:27,220 --> 00:03:30,050 You need to understand this growing technology, 92 00:03:30,100 --> 00:03:31,940 and I thought we could try it all together. 93 00:03:31,990 --> 00:03:35,050 So here is a poem by Robert Frost. 94 00:03:35,100 --> 00:03:36,580 And when I hit this button, 95 00:03:36,633 --> 00:03:39,350 it will tell us if Frost was a robot... 96 00:03:39,400 --> 00:03:41,830 and my entire life has been a lie. 97 00:03:41,880 --> 00:03:43,680 _ 98 00:03:43,730 --> 00:03:44,970 Ah! 99 00:03:45,020 --> 00:03:46,550 I knew it was all Bobby. 100 00:03:46,602 --> 00:03:51,400 And here is Javon's paper on World War II. 101 00:03:51,450 --> 00:03:53,960 I-I only used Wikipedia to make sure I spelled the names right. 102 00:03:54,720 --> 00:03:58,480 Ha ha ha! Let's go! Hey. I told you, Mr. C. 103 00:03:58,530 --> 00:03:59,700 I never doubted you, Javon. 104 00:03:59,750 --> 00:04:01,560 Mainly because you got a "D" on it. 105 00:04:01,617 --> 00:04:04,440 So we will need to have a chat about that. 106 00:04:04,495 --> 00:04:07,090 Really, you can use this on any written material... 107 00:04:07,140 --> 00:04:10,210 books, journals, things from your everyday life, even. 108 00:04:10,230 --> 00:04:13,210 For example, here is a lovely e-mail response 109 00:04:13,260 --> 00:04:15,770 from Mrs. Howard to my weekly newsletter. 110 00:04:15,820 --> 00:04:16,859 _ 111 00:04:16,860 --> 00:04:20,030 And, uh... no, that... 112 00:04:20,093 --> 00:04:22,020 Mrs. Howard cold as hell! 113 00:04:22,070 --> 00:04:24,030 Yeah, she must hate your ass. 114 00:04:24,590 --> 00:04:25,840 Stop cursing. 115 00:04:28,280 --> 00:04:29,890 Janine is 10 minutes late, 116 00:04:29,920 --> 00:04:31,099 which means she's 30 minutes late, 117 00:04:31,100 --> 00:04:32,580 'cause I'm always 20 minutes late. 118 00:04:32,630 --> 00:04:33,880 Well, she does better than me 119 00:04:33,900 --> 00:04:35,750 because when I say I'm gonna be a little late, 120 00:04:35,770 --> 00:04:37,379 I usually just don't show up. 121 00:04:37,380 --> 00:04:39,240 Well, well, well! 122 00:04:39,280 --> 00:04:41,156 If it isn't the Autobots. 123 00:04:41,170 --> 00:04:43,650 Or should I say Decepticons. 124 00:04:43,720 --> 00:04:45,169 I'm already not enjoying this conversation. 125 00:04:45,170 --> 00:04:47,040 Jacob, what are you talking about? 126 00:04:47,090 --> 00:04:49,450 Well, you see, I was demonstrating 127 00:04:49,500 --> 00:04:51,540 the new A.I. detection software 128 00:04:51,590 --> 00:04:54,570 to my class this morning, and I thought, "Hmm. 129 00:04:54,620 --> 00:04:56,220 What better test than to use 130 00:04:56,250 --> 00:04:59,310 one of my good friend Barb's e-mail correspondences?" 131 00:04:59,360 --> 00:05:01,100 And I was shocked... 132 00:05:01,150 --> 00:05:03,680 no, heartbroken... 133 00:05:03,730 --> 00:05:08,550 to learn that it was 99% A.I.-generated. 134 00:05:08,600 --> 00:05:11,090 Jacob, I'm sure it was just a glitch. 135 00:05:11,144 --> 00:05:13,300 Dang, Barb. How could you do that? 136 00:05:13,355 --> 00:05:14,990 Funny you say that. 137 00:05:15,000 --> 00:05:17,890 Because then I decided to check your thoughtful review 138 00:05:17,940 --> 00:05:19,669 - of my essay on the hidden dangers... - Ohh. 139 00:05:19,670 --> 00:05:22,364 - ... of espresso martinis. - And I meant every word. 140 00:05:22,380 --> 00:05:23,990 Oh, I bet you did. 141 00:05:24,040 --> 00:05:27,460 100%... A.I.-generated. 142 00:05:27,510 --> 00:05:28,940 100. Mnh. 143 00:05:28,990 --> 00:05:30,600 So, Ava showed me how to do it, 144 00:05:30,650 --> 00:05:32,210 and then I showed Barbara. 145 00:05:32,240 --> 00:05:34,700 Because, you know, we need to learn A.I. software 146 00:05:34,710 --> 00:05:37,300 to make sure the kids aren't abusing it to do their work. 147 00:05:37,350 --> 00:05:40,330 That privilege is reserved for teachers. 148 00:05:40,382 --> 00:05:43,710 Looks like Alex has seven unexcused absences. 149 00:05:43,760 --> 00:05:44,850 That's not so bad. 150 00:05:44,900 --> 00:05:46,346 Oh. Plus today. So eight. 151 00:05:46,360 --> 00:05:48,630 Eight? Oh, that's very bad. 152 00:05:48,680 --> 00:05:49,840 - It is? - Mm-hmm. 153 00:05:49,870 --> 00:05:51,250 If he misses two more days, 154 00:05:51,300 --> 00:05:52,580 he's got to go to family court 155 00:05:52,620 --> 00:05:54,650 to schedule an appearance at truancy court 156 00:05:54,700 --> 00:05:56,550 and then he gets held back. 157 00:05:56,607 --> 00:05:58,330 - For just two more absences? - Mm-hmm. 158 00:05:58,350 --> 00:05:59,859 Well, has anyone tried calling his house? 159 00:05:59,860 --> 00:06:02,040 The district has an automated phone system 160 00:06:02,050 --> 00:06:03,155 that calls the students' homes. 161 00:06:03,156 --> 00:06:05,700 Well, do we know if anyone's gotten through to his family? 162 00:06:05,750 --> 00:06:07,560 What do we do if Alex still isn't showing up? 163 00:06:07,610 --> 00:06:09,369 Well, that's the extent of our protocol. 164 00:06:12,120 --> 00:06:15,458 Do you know how hurtful it is to know that instead of talking 165 00:06:15,500 --> 00:06:16,950 to some of my closest companions, 166 00:06:17,000 --> 00:06:19,420 I've been talking to WALL-E for the past few months?! 167 00:06:19,440 --> 00:06:20,923 Okay, well, Jacob, you're being rude, 168 00:06:20,924 --> 00:06:22,740 because look... Janine is here to give us 169 00:06:22,790 --> 00:06:24,710 a big, special, important announcement. 170 00:06:24,750 --> 00:06:26,990 - Go ahead, Janine. - Yes, yes. Thank you, Melissa. 171 00:06:27,040 --> 00:06:28,399 - You're welcome. - Yeah. That's correct. 172 00:06:28,400 --> 00:06:31,520 I do have something big to announce, so, um... 173 00:06:31,570 --> 00:06:32,710 Wait. Where's Gregory? 174 00:06:32,768 --> 00:06:35,110 Oh, he's working on his Goofball proposal for the district. 175 00:06:35,160 --> 00:06:36,770 Oh. Okay. 176 00:06:36,820 --> 00:06:39,950 Well, thank you all so much for staying after school. 177 00:06:40,000 --> 00:06:41,560 I have some news about my fellowship. 178 00:06:41,610 --> 00:06:44,060 God sakes. Who cares about your fellowship?! 179 00:06:44,110 --> 00:06:45,910 I got ribs in the slow cooker! 180 00:06:45,930 --> 00:06:47,910 Wait, wait. No, no, no, no. This is important. 181 00:06:47,940 --> 00:06:49,949 You know, as you all know, my fellowship at the district 182 00:06:49,950 --> 00:06:52,570 - is coming to an end. - Ooh, girl, don't remind me. 183 00:06:52,600 --> 00:06:54,872 My doomsday countdown clock is set to the day that you're back. 184 00:06:54,873 --> 00:06:56,150 Stop! 185 00:06:56,920 --> 00:07:00,879 The superintendent offered me a full-time position at the district. 186 00:07:01,720 --> 00:07:04,100 And I'm going to take it. 187 00:07:04,150 --> 00:07:05,580 So I'm leaving Abbott. 188 00:07:07,100 --> 00:07:09,640 Dibs on Janine's classroom as my new office! 189 00:07:09,690 --> 00:07:12,880 Oh, this is officially the worst day ever. 190 00:07:12,933 --> 00:07:14,860 - I am proud of you. - Ohh. 191 00:07:14,910 --> 00:07:18,110 Janine, you have worked so hard, 192 00:07:18,160 --> 00:07:20,640 and they are lucky to get you. 193 00:07:20,690 --> 00:07:22,850 Well, if you're not gonna be here anymore, 194 00:07:22,901 --> 00:07:24,930 then I don't have to know your name, Janice. 195 00:07:26,380 --> 00:07:28,780 And for the record, I-I-I am proud of you. 196 00:07:28,800 --> 00:07:30,720 I'm just having trouble processing... 197 00:07:30,770 --> 00:07:31,868 because I'm a human. 198 00:07:31,880 --> 00:07:33,690 - But, um... - Ohh! 199 00:07:33,740 --> 00:07:36,590 - This is huge. - Oh. Thank you, guys. 200 00:07:36,620 --> 00:07:38,750 This was not an easy decision to make. 201 00:07:38,800 --> 00:07:41,470 I mean, I hemmed and I hawed. 202 00:07:41,520 --> 00:07:43,010 Heck, I almost pussyfooted. 203 00:07:43,060 --> 00:07:45,830 But I want to do it. 204 00:07:45,882 --> 00:07:48,910 I think I can really do some good work there. 205 00:07:50,180 --> 00:07:52,440 - No reaction from you, Ava? - Oh, sorry. 206 00:07:52,460 --> 00:07:54,559 I'm just going through the mental list of Janine replacements 207 00:07:54,560 --> 00:07:57,400 that I started the day I met you. 208 00:07:57,450 --> 00:07:59,760 Ooh! It's on! 209 00:07:59,813 --> 00:08:02,250 And since you don't work here anymore, you're trespassing. 210 00:08:02,300 --> 00:08:04,840 Security! Security! 211 00:08:05,820 --> 00:08:07,821 Singular noun or a plural noun? 212 00:08:09,200 --> 00:08:11,510 Day nine, and he's still not here. 213 00:08:11,520 --> 00:08:13,190 I mean, Alex was in my class last year, 214 00:08:13,200 --> 00:08:14,860 and he had perfect attendance. 215 00:08:14,900 --> 00:08:17,880 He's the type of kid who likes when recess gets rained out 216 00:08:17,920 --> 00:08:19,710 so he can stay inside and read. 217 00:08:19,760 --> 00:08:21,210 Something has to be going on. 218 00:08:21,251 --> 00:08:22,369 Hello? 219 00:08:22,370 --> 00:08:25,200 Hi. This is Abbott Elementary calling to check on Alex Perkins. 220 00:08:25,250 --> 00:08:27,550 You're gonna have to speak up. Who is this? 221 00:08:28,300 --> 00:08:29,960 Uh, this is Gregory Eddie, 222 00:08:30,010 --> 00:08:31,620 um, from Abbott Elementary. 223 00:08:31,670 --> 00:08:33,472 - Is Alex okay? - Oh, hi. 224 00:08:33,480 --> 00:08:36,800 Yeah. He's right here watching "The Price Is Right" with me. 225 00:08:36,850 --> 00:08:38,460 Well, he needs to be in school! 226 00:08:38,510 --> 00:08:41,860 He can't be absent tomorrow, or he will be held back. 227 00:08:41,910 --> 00:08:44,080 No. I already gave him a snack. 228 00:08:44,110 --> 00:08:45,440 No. "Held back!" 229 00:08:45,490 --> 00:08:47,890 If Alex misses one more day of school, 230 00:08:47,900 --> 00:08:49,980 he will have to repeat the second grade! 231 00:08:50,030 --> 00:08:52,660 Can you possibly turn the TV down for me?! 232 00:08:52,700 --> 00:08:56,190 - Sure. It's a commercial. - Oh, okay. Thank you. 233 00:08:56,240 --> 00:08:58,740 We want to know why Alex hasn't been in school. 234 00:08:58,790 --> 00:09:01,080 He said he don't want to go to school, 235 00:09:01,110 --> 00:09:03,700 say he miss his old teacher, Ms. Teams. 236 00:09:03,750 --> 00:09:04,850 - Huh? - Ms. Teams? 237 00:09:04,860 --> 00:09:08,130 Oh. Ms. Teagues? He misses her? 238 00:09:08,180 --> 00:09:09,400 He says that's why? 239 00:09:09,450 --> 00:09:11,380 Oh, okay. Goodbye! 240 00:09:11,400 --> 00:09:12,620 No, I... 241 00:09:13,690 --> 00:09:14,960 Damn shame. 242 00:09:15,010 --> 00:09:17,224 The boy live right across the street. 243 00:09:20,080 --> 00:09:21,100 _ 244 00:09:22,810 --> 00:09:24,800 So you're telling me that we can see 245 00:09:24,820 --> 00:09:26,830 as many movies as we want? 246 00:09:26,850 --> 00:09:28,200 Mm-hmm. 247 00:09:30,487 --> 00:09:34,150 Jacob, seems like a perfect opportunity 248 00:09:34,200 --> 00:09:36,650 for you to tell us about that movie membership thing 249 00:09:36,690 --> 00:09:38,700 - you're always proselytizing about. - Yeah. 250 00:09:38,750 --> 00:09:40,330 How's that... How's that work again? 251 00:09:40,380 --> 00:09:42,250 Well, while I would love to fill you in 252 00:09:42,300 --> 00:09:44,350 and explain Nicole Kidman's role in all of it, 253 00:09:44,360 --> 00:09:45,829 I think you'd probably prefer to consult 254 00:09:45,830 --> 00:09:48,050 - some of your robot friends. - Oh. 255 00:09:48,100 --> 00:09:50,200 So we used A.I. 256 00:09:50,250 --> 00:09:51,860 At least we responded. 257 00:09:51,880 --> 00:09:55,130 Do you have any idea how much time and love and time 258 00:09:55,180 --> 00:09:56,320 I put into my e-mails? 259 00:09:56,370 --> 00:09:58,880 Have you no respect for my emotional labor? 260 00:09:58,932 --> 00:10:01,351 - You just ask for so much feedback. - Oh. So much. 261 00:10:01,370 --> 00:10:04,100 And Barb's typing speed is a sentence per hour. 262 00:10:04,150 --> 00:10:05,539 There isn't enough time in the day. 263 00:10:05,540 --> 00:10:08,180 Okay, look, if we were trying to be mean, 264 00:10:08,230 --> 00:10:10,930 we would say that your e-mails are super-long and boring, 265 00:10:10,960 --> 00:10:12,582 add zero value to our lives, 266 00:10:12,630 --> 00:10:14,150 and please stop sending them. 267 00:10:14,200 --> 00:10:16,020 - We're being nice! - Yeah. 268 00:10:16,050 --> 00:10:18,560 Nice? A.I. cannot be nice. 269 00:10:18,610 --> 00:10:19,780 Okay. 270 00:10:19,830 --> 00:10:23,940 Okay. Okay. I can see where this would be upsetting. 271 00:10:24,630 --> 00:10:25,709 We're sorry. 272 00:10:25,720 --> 00:10:28,630 - No more generative e-mails. - Mnh-mnh. 273 00:10:28,680 --> 00:10:31,700 And we will do our best to respond. 274 00:10:31,756 --> 00:10:32,923 - Thank you. - Yes. 275 00:10:32,924 --> 00:10:35,100 To the ones that aren't super-long and boring. 276 00:10:38,300 --> 00:10:40,130 Hey, Gregory. Um... 277 00:10:40,180 --> 00:10:41,960 I was just about to text you, 278 00:10:42,000 --> 00:10:43,309 but I'm guessing you heard already. 279 00:10:43,310 --> 00:10:45,090 So you already know about Alex Perkins? 280 00:10:45,145 --> 00:10:47,020 Alex Perkins? From my class? 281 00:10:47,030 --> 00:10:48,523 What's going on with him? Everything okay? 282 00:10:48,524 --> 00:10:51,260 Oh, um, yeah. He hasn't been coming to class. 283 00:10:51,300 --> 00:10:52,942 He has nine absences. One more... 284 00:10:52,943 --> 00:10:54,350 He has to go to truancy court 285 00:10:54,360 --> 00:10:56,323 - and he gets held back a year. - Yeah. 286 00:10:56,330 --> 00:10:58,459 Can you imagine having to go to court as a second grader? 287 00:10:58,460 --> 00:11:00,240 Oh, my God. How is this happening? 288 00:11:00,260 --> 00:11:02,080 This is very out-of-character for him. 289 00:11:02,130 --> 00:11:04,206 - Something must be going on. - I know. Um... 290 00:11:04,220 --> 00:11:06,350 We just found out he lives right across the street. 291 00:11:06,370 --> 00:11:07,791 I was thinking about going to his house. 292 00:11:07,792 --> 00:11:09,590 We cannot go to his house. 293 00:11:09,630 --> 00:11:12,700 I mean, that's strictly against district policy. 294 00:11:12,750 --> 00:11:14,490 The protocol says we call. 295 00:11:14,540 --> 00:11:16,509 Yeah, yeah, yeah, we went through all the district protocols. 296 00:11:16,510 --> 00:11:18,640 I then called his house, I spoke to his grandma, 297 00:11:18,670 --> 00:11:20,619 who I think heard one of every three words I said, 298 00:11:20,620 --> 00:11:23,880 but his grandma did say that he's not coming to school 299 00:11:23,920 --> 00:11:25,477 because he misses his old teacher. 300 00:11:25,490 --> 00:11:27,400 - That's me. - Or me. 301 00:11:27,430 --> 00:11:29,180 - Or me. - Okay. 302 00:11:29,231 --> 00:11:31,230 Um, so, I was thinking that after school, 303 00:11:31,280 --> 00:11:32,700 we could get together, 304 00:11:32,750 --> 00:11:35,160 go to the house, see what's going on. 305 00:11:36,613 --> 00:11:38,865 - Jacob. - Ah. 306 00:11:38,880 --> 00:11:40,230 One of my real friends. 307 00:11:40,260 --> 00:11:41,560 You'd never use a robot. 308 00:11:41,618 --> 00:11:42,690 You're damn right. 309 00:11:42,740 --> 00:11:45,150 I wanted you to know I'm eagerly awaiting your feedback 310 00:11:45,180 --> 00:11:47,810 on my latest newsletter about the history of spring cleaning. 311 00:11:47,860 --> 00:11:49,990 Oh. Yeah. I was, um... 312 00:11:50,040 --> 00:11:52,070 I was working all weekend on that. 313 00:11:52,120 --> 00:11:54,180 You shall have my detailed response soon. 314 00:11:54,200 --> 00:11:56,160 Great. For every paragraph I wrote, 315 00:11:56,210 --> 00:11:58,520 I expect at least three paragraphs back. 316 00:12:01,470 --> 00:12:05,340 We here at Abbott hold our teachers to a high standard. 317 00:12:05,360 --> 00:12:09,510 Therefore, we will be conducting a rigorous selection process 318 00:12:09,540 --> 00:12:13,720 to ensure that only the most qualified educator gets the job. 319 00:12:14,100 --> 00:12:15,140 Having said that, 320 00:12:15,190 --> 00:12:17,612 if you are 5'5" and under, please step forward. 321 00:12:19,489 --> 00:12:21,270 You are dismissed. 322 00:12:21,290 --> 00:12:23,900 If you are a go-getter who is always prompt, 323 00:12:23,952 --> 00:12:25,110 please step forward. 324 00:12:26,640 --> 00:12:28,400 Thank you. You are dismissed. 325 00:12:30,340 --> 00:12:33,190 Congratulations on making it to the final round. 326 00:12:33,200 --> 00:12:36,040 You are only one question away from landing this job. 327 00:12:37,424 --> 00:12:38,717 Do you own a jelly-bean belt? 328 00:12:42,340 --> 00:12:44,480 Seriously?! Dismissed! 329 00:12:44,530 --> 00:12:45,840 Send in the next batch. 330 00:12:45,890 --> 00:12:48,970 Okay, so, under no circumstances do we enter the house. 331 00:12:49,000 --> 00:12:51,640 We're already, you know, pushing the boundaries of district policy. 332 00:12:51,690 --> 00:12:53,499 Right. Going up to the door is already bad enough. 333 00:12:53,500 --> 00:12:54,719 We don't want to cross any more lines. 334 00:12:54,720 --> 00:12:56,029 Exactly. We'll just explain the gravity 335 00:12:56,030 --> 00:12:57,880 of the situation to Grandma, be on our way. 336 00:12:57,900 --> 00:12:58,960 - Sounds good. - Yes. 337 00:13:00,460 --> 00:13:02,770 Oh. You here to fix the refrigerator? 338 00:13:02,824 --> 00:13:04,325 Oh, no. What's wrong with the refrigerator? 339 00:13:04,326 --> 00:13:05,680 What's not wrong with the fridge? 340 00:13:05,700 --> 00:13:06,799 No, no, we're not here for that. 341 00:13:06,800 --> 00:13:08,200 - Oh. - Yes. I'm Janine Teagues 342 00:13:08,250 --> 00:13:10,139 from the school district, and this is Gregory Eddie 343 00:13:10,140 --> 00:13:11,470 - from Abbott Elementary. - Hello. 344 00:13:11,500 --> 00:13:14,650 And we came to let you know that your grandson, Alex, 345 00:13:14,680 --> 00:13:17,120 is one absence away from being held back. 346 00:13:17,172 --> 00:13:18,540 He's fine. 347 00:13:18,590 --> 00:13:20,750 He's inside watching "The Price Is Right." 348 00:13:20,800 --> 00:13:24,130 - That ain't never hurt nobody. - Um, but he won't be fine 349 00:13:24,150 --> 00:13:25,790 if he misses class tomorrow... 350 00:13:25,810 --> 00:13:27,910 or another day this year. 351 00:13:27,930 --> 00:13:29,149 There will be repercussions that will affect him 352 00:13:29,150 --> 00:13:30,180 for the rest of his life. 353 00:13:30,200 --> 00:13:33,370 Back in my day, we came to school when we could, 354 00:13:33,430 --> 00:13:35,400 and we all turned out just fine. 355 00:13:35,450 --> 00:13:37,180 Right. But that won't work here. 356 00:13:37,233 --> 00:13:39,640 - Oh. - This is a very serious matter. 357 00:13:39,694 --> 00:13:41,870 We wouldn't be here otherwise. 358 00:13:41,920 --> 00:13:44,350 So, please, could you just make sure 359 00:13:44,360 --> 00:13:45,658 that Alex makes it to class? 360 00:13:45,670 --> 00:13:47,270 Well, I just don't see the point 361 00:13:47,300 --> 00:13:49,580 in making the boy go somewhere he hates so bad 362 00:13:49,630 --> 00:13:52,320 when he can stay home and just hang out with me and Drew Carey. 363 00:13:52,374 --> 00:13:54,120 - Hm. - Um... 364 00:13:54,160 --> 00:13:56,240 Janine, I think it's time to go. 365 00:13:59,089 --> 00:14:00,490 And Rona. Hi. 366 00:14:00,540 --> 00:14:02,390 - $1,100. - $1,100... 367 00:14:02,440 --> 00:14:03,910 Actually, can we come inside? 368 00:14:03,968 --> 00:14:06,080 - Huh? - Sure. 369 00:14:06,137 --> 00:14:07,700 But don't be making no guesses 370 00:14:07,730 --> 00:14:09,100 during Showcase Showdown. 371 00:14:09,940 --> 00:14:12,480 - You keep them to yourself. - Okay. 372 00:14:12,520 --> 00:14:13,603 - Janine? - Gregory. 373 00:14:17,190 --> 00:14:18,960 You're gonna be playing Plinko! 374 00:14:18,980 --> 00:14:21,650 Alex, we want to know why you haven't been coming to school. 375 00:14:21,700 --> 00:14:25,230 - I'm gonna miss Plinko. - ... thousand dollars! 376 00:14:25,280 --> 00:14:28,580 - Alex. Hey. - Yes! There you go! 377 00:14:28,600 --> 00:14:29,828 Tell us what's been going on. 378 00:14:29,840 --> 00:14:32,120 Well, Ms. Teagues doesn't go to school, 379 00:14:32,160 --> 00:14:34,130 so I don't need to go, either. 380 00:14:34,165 --> 00:14:37,490 Alex, you have to go to school 381 00:14:37,540 --> 00:14:39,212 whether I'm there or not, okay? 382 00:14:39,230 --> 00:14:40,700 School is something you cannot miss. 383 00:14:40,755 --> 00:14:41,798 You do. 384 00:14:41,810 --> 00:14:44,400 When are you coming back to be my teacher again? 385 00:14:44,430 --> 00:14:45,710 Well, that's the good news. 386 00:14:45,740 --> 00:14:48,320 Ms. Teagues is almost done at the district, 387 00:14:48,340 --> 00:14:50,130 so she'll be back at Abbott very soon. 388 00:14:51,780 --> 00:14:53,670 I know you're not sick in my house. 389 00:14:53,720 --> 00:14:54,880 No. 390 00:14:56,180 --> 00:14:57,500 Um... 391 00:14:58,400 --> 00:15:01,040 So, I actually just accepted 392 00:15:01,060 --> 00:15:03,100 a full-time position at the district. 393 00:15:03,150 --> 00:15:04,550 - What? - What?! 394 00:15:04,570 --> 00:15:06,930 She says she's working full-time at the district. 395 00:15:06,960 --> 00:15:08,270 Y'all can't hear? 396 00:15:08,320 --> 00:15:10,300 ... price starts with a 3 or ends with a 5? 397 00:15:11,119 --> 00:15:12,440 Welcome to your future! 398 00:15:13,320 --> 00:15:14,440 Yeah. 399 00:15:14,497 --> 00:15:15,999 Ooh. I'mma save so much money from the chiropractor 400 00:15:16,000 --> 00:15:17,374 from not having to look down at you. 401 00:15:17,375 --> 00:15:18,630 Hmm! 402 00:15:18,680 --> 00:15:21,690 So, after formally interviewing 536 applicants, 403 00:15:21,720 --> 00:15:23,740 I found a perfect replacement for Janine. 404 00:15:23,780 --> 00:15:26,540 She has great fashion sense, went to Penn State, 405 00:15:26,590 --> 00:15:29,830 and says her best skill is creative problem ignoring. 406 00:15:29,880 --> 00:15:32,040 I can't wait to introduce her to the rest of the staff. 407 00:15:32,090 --> 00:15:34,560 I hope you get a nude from the T-800! 408 00:15:34,590 --> 00:15:35,880 Ooh. What's going on here? 409 00:15:35,900 --> 00:15:39,000 Jacob responded to my newsletter using a chat bot. 410 00:15:39,050 --> 00:15:40,510 I ran it through that program, 411 00:15:40,520 --> 00:15:42,330 and the only thing real was some corny joke 412 00:15:42,340 --> 00:15:44,444 about if you spring-cleaned my head, 413 00:15:44,460 --> 00:15:46,613 you'd probably see your reflection in it. 414 00:15:46,630 --> 00:15:48,310 What the hell, Jacob?! 415 00:15:48,364 --> 00:15:50,350 You gave us a hard time for using it, 416 00:15:50,408 --> 00:15:52,730 but then you go and do the same thing to Mr. Johnson! 417 00:15:52,780 --> 00:15:55,230 I'm sorry. I've been completely underwater this week. 418 00:15:55,240 --> 00:15:58,400 - Ha! - Mr. Johnson is single-handedly responsible 419 00:15:58,420 --> 00:16:00,420 for keeping most of the toilets in this joint 420 00:16:00,440 --> 00:16:01,660 running some of the time. 421 00:16:01,710 --> 00:16:03,640 Yet he still found the time 422 00:16:03,690 --> 00:16:06,320 to put his heart and soul into that newsletter. 423 00:16:07,060 --> 00:16:09,050 Wait. So you authentically respond 424 00:16:09,100 --> 00:16:10,540 to his newsletter, but not mine? 425 00:16:10,595 --> 00:16:12,720 - Yeah. - He sends one e-mail 426 00:16:12,740 --> 00:16:14,730 per quarter, and it is usually filled 427 00:16:14,750 --> 00:16:17,840 with delightful anecdotes and musings. 428 00:16:17,890 --> 00:16:20,320 Mm-hmm. You send 10 e-mails a day. And you know what? 429 00:16:20,340 --> 00:16:22,524 I rarely feel like I'm learning a thing about you. 430 00:16:22,540 --> 00:16:24,059 Oh, and you feel like you learn something 431 00:16:24,060 --> 00:16:25,599 about Mr. Johnson from that newsletter? 432 00:16:25,600 --> 00:16:27,195 I think we all know he likes to clean! 433 00:16:27,210 --> 00:16:29,200 Actually, it's more than about spring cleaning 434 00:16:29,220 --> 00:16:32,260 and explores its origins in the Iranian culture. 435 00:16:32,290 --> 00:16:33,743 I learned a lot about the Iranian people 436 00:16:33,744 --> 00:16:36,480 since their problematic depiction in the film "300." 437 00:16:36,538 --> 00:16:38,498 - Great read. - Very insightful. 438 00:16:38,500 --> 00:16:39,519 And you would've known that 439 00:16:39,520 --> 00:16:41,690 if you had read my newsletter, you ignorant fool! 440 00:16:41,720 --> 00:16:42,770 - Ooh! - Mm-hmm. 441 00:16:42,790 --> 00:16:45,780 - Y'all fightin'?! - Everyone, please meet Mercedes... 442 00:16:45,830 --> 00:16:48,220 Janine's more evolved replacement. 443 00:16:49,020 --> 00:16:50,470 So, who's winning? 444 00:16:50,520 --> 00:16:51,930 Oh, I got 10 on the plumber. 445 00:16:54,680 --> 00:16:56,808 - Ends with a 4. - It can't... It can't end... 446 00:16:56,809 --> 00:16:59,080 I wanted to tell you earlier with everyone else, 447 00:16:59,130 --> 00:17:01,800 but you weren't there, and then you told me about Alex, so... 448 00:17:01,850 --> 00:17:04,290 I mean, it's... it's, uh... it's wild. 449 00:17:04,320 --> 00:17:06,810 But, um, congrats? 450 00:17:06,860 --> 00:17:08,520 Thanks. 451 00:17:08,570 --> 00:17:10,130 - Yeah. Congrats. - Thank you. 452 00:17:10,200 --> 00:17:11,810 - Congrats. - Hello? 453 00:17:11,860 --> 00:17:13,690 - Right. Okay. - Yeah. Oh. Right. 454 00:17:13,740 --> 00:17:16,400 Um, Alex... 455 00:17:16,452 --> 00:17:18,370 Just because I'm not there 456 00:17:18,420 --> 00:17:21,730 doesn't mean that the school isn't filled with great teachers. 457 00:17:21,760 --> 00:17:23,300 A-And Mr. Eddie is right next door 458 00:17:23,310 --> 00:17:24,586 in case you ever need anything. 459 00:17:25,520 --> 00:17:27,500 - Right? - Yeah. 460 00:17:27,530 --> 00:17:29,790 I'll be right there if you ever need me. 461 00:17:30,280 --> 00:17:31,910 I don't know. 462 00:17:33,160 --> 00:17:35,080 Alex, what do you want to be when you grow up? 463 00:17:35,130 --> 00:17:37,599 I want to be on "The Price Is Right." 464 00:17:38,420 --> 00:17:40,300 - Okay. - Mm-hmm. 465 00:17:40,330 --> 00:17:44,030 Well, then you need to learn math 466 00:17:44,060 --> 00:17:47,010 - in order to make your guesses. - Hm! 467 00:17:47,060 --> 00:17:48,979 - Not to mention communication skills... - Mm-hmm. 468 00:17:48,980 --> 00:17:49,990 ... critical thinking, 469 00:17:50,020 --> 00:17:51,890 and understanding of socioeconomic inflation. 470 00:17:51,940 --> 00:17:53,320 And you have to take P.E. 471 00:17:53,360 --> 00:17:55,540 to spin the big wheel, which is fun. 472 00:17:55,570 --> 00:17:56,720 - Yeah. That, too. - Right? 473 00:17:56,750 --> 00:17:58,860 And you have to learn all that stuff in school. 474 00:18:01,680 --> 00:18:02,780 Look. 475 00:18:03,700 --> 00:18:06,250 Teachers are gonna come and go in your life. 476 00:18:06,300 --> 00:18:08,260 Heck, people, for that matter. 477 00:18:10,080 --> 00:18:11,750 You'd still play Plinko 478 00:18:11,800 --> 00:18:13,885 even if Drew Carey wasn't the host, right? 479 00:18:13,900 --> 00:18:15,430 I'd still play. 480 00:18:15,470 --> 00:18:18,800 Okay. So... can we expect you at school tomorrow? 481 00:18:18,830 --> 00:18:20,800 $500, so you got $1,500... 482 00:18:20,830 --> 00:18:21,851 Okay. 483 00:18:21,870 --> 00:18:23,580 - Good. Okay. - Okay. 484 00:18:23,630 --> 00:18:26,890 And maybe, one day, you can go on a game show 485 00:18:26,940 --> 00:18:29,100 and win a new refrigerator for your grandma. 486 00:18:30,150 --> 00:18:32,220 That boy better at least win me a Kia! 487 00:18:32,270 --> 00:18:34,640 Good luck! Good luck! Come on! Ugh! 488 00:18:34,690 --> 00:18:37,980 So, how do we make sure he actually shows up every day? 489 00:18:38,860 --> 00:18:39,920 Um, 490 00:18:40,630 --> 00:18:42,759 you know, maybe the Goofballs can help keep an eye on him. 491 00:18:42,760 --> 00:18:44,464 Part of my proposal is about keeping the students 492 00:18:44,465 --> 00:18:46,345 accountable for each other while in the program. 493 00:18:47,620 --> 00:18:49,640 That's a really good idea. 494 00:18:50,400 --> 00:18:52,970 I look forward to seeing the proposal at the district. 495 00:18:53,716 --> 00:18:55,790 Congratulations on taking the job. 496 00:18:55,840 --> 00:18:57,290 No one deserves it more. 497 00:18:57,340 --> 00:19:00,340 Thanks. Still hasn't really hit me yet. 498 00:19:00,390 --> 00:19:02,290 Yeah, I don't think it's hit me yet, either. 499 00:19:10,940 --> 00:19:13,720 "And with that in mind, I ask but one question... 500 00:19:13,770 --> 00:19:15,600 Are any of us clean?" 501 00:19:15,650 --> 00:19:16,740 Huh! 502 00:19:16,770 --> 00:19:19,400 It's breathtaking, Mr. Johnson. 503 00:19:19,450 --> 00:19:21,020 I apologize, truly. 504 00:19:21,077 --> 00:19:22,270 I accept... 505 00:19:22,320 --> 00:19:24,740 twenties or gift cards of the same value. 506 00:19:26,880 --> 00:19:28,100 Upon self-reflection, 507 00:19:28,120 --> 00:19:30,160 perhaps I did overdo it with my e-mails. 508 00:19:30,210 --> 00:19:32,820 I am so sorry for getting so upset with you both. 509 00:19:32,850 --> 00:19:33,950 It is okay. 510 00:19:34,000 --> 00:19:35,700 We shouldn't have used technology 511 00:19:35,720 --> 00:19:38,580 to mislead you into thinking that we care. 512 00:19:38,600 --> 00:19:41,240 Yeah, from now on, we'll just delete your e-mails 513 00:19:41,260 --> 00:19:42,660 like normal people do. 514 00:19:42,700 --> 00:19:44,220 I am so grateful for that. 515 00:19:44,240 --> 00:19:46,650 Thank you for your humanity. 516 00:19:54,819 --> 00:19:56,370 Hey, Gregory. 517 00:19:56,404 --> 00:19:59,140 Hey. I'm just calling to let you know that Alex is back in school. 518 00:19:59,198 --> 00:20:00,400 He's even early. 519 00:20:00,450 --> 00:20:02,730 Ohh. Good. That's great news. 520 00:20:02,780 --> 00:20:04,070 Yeah. It is. 521 00:20:05,380 --> 00:20:06,910 You know, we make a really good team. 522 00:20:09,450 --> 00:20:10,660 Yeah, we do. 523 00:20:13,960 --> 00:20:16,630 - Have a great day. - You too. 524 00:20:23,720 --> 00:20:25,900 Hey, there! 525 00:20:25,930 --> 00:20:28,370 So, they tell me you're gonna be here full-time! Hmm! 526 00:20:28,420 --> 00:20:29,859 - Yeah. - So I'm just here to drop off 527 00:20:29,860 --> 00:20:33,640 - your start paperwork. - Oh, um... 528 00:20:33,690 --> 00:20:35,810 You know what? Can I have a day? 529 00:20:35,840 --> 00:20:37,100 I'm just so swamped. 530 00:20:37,153 --> 00:20:38,571 Oh, and the rest of us aren't? 531 00:20:38,590 --> 00:20:41,199 But, of course! Take your time. 532 00:20:42,070 --> 00:20:43,160 Mm-hmm. 533 00:20:53,920 --> 00:20:55,139 Farrah's gonna come right back to me 534 00:20:55,140 --> 00:20:56,850 after I give her these flowers. 535 00:20:56,900 --> 00:20:59,790 Dude, that's cabbage! 536 00:20:59,842 --> 00:21:01,480 Hey, guys, we have a new Goofball. 537 00:21:01,500 --> 00:21:03,140 I want everyone to say hi to Alex. 538 00:21:03,160 --> 00:21:05,630 What's up? Let me bring you up to speed, Alex. 539 00:21:05,680 --> 00:21:08,392 First rule of Goofballs... We don't talk about Goofballs. 540 00:21:08,410 --> 00:21:10,670 - That's not true. - Second rule of Goofballs... 541 00:21:10,728 --> 00:21:12,040 We don't call it Goofballs. 542 00:21:12,060 --> 00:21:14,100 Okay, stop it. I need you to be older and mature, 543 00:21:14,140 --> 00:21:15,530 'cause we're trying to ke... 544 00:21:15,560 --> 00:21:17,289 We gotta keep an eye on him! Okay, Alex! Hold on! 545 00:21:17,290 --> 00:21:18,989 No, no, no, no! Wait! Wait, wait, wait! Okay. 546 00:21:18,990 --> 00:21:20,446 Alright. Look. "Price Is Right" is not even on. 547 00:21:20,447 --> 00:21:22,140 It's not even on! You're so fast! 548 00:21:23,574 --> 00:21:28,579 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 41338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.