Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:05,799
Zeynep abla Sürprizin ne olduğunu
2
00:00:02,879 --> 00:00:10,400
biliyor musun Sen Halil Abin sana çok
3
00:00:05,799 --> 00:00:10,400
seveceğim bir şey aldı sadece o kadarını
4
00:00:11,559 --> 00:00:16,960
biliyorum
5
00:00:13,679 --> 00:00:21,039
ablası Hadi getir Aliyi
6
00:00:16,960 --> 00:00:21,039
bize hadi gel bakalım
7
00:00:24,480 --> 00:00:30,240
dur Gel
8
00:00:27,039 --> 00:00:32,399
gel Aliciğim
9
00:00:30,240 --> 00:00:34,920
hazırsan açıyoruz
10
00:00:32,399 --> 00:00:37,320
gözlerini Bu nasıl
11
00:00:34,920 --> 00:00:42,200
sürpriz sürpriz bu
12
00:00:37,320 --> 00:00:42,200
değil sürpriz örtünün altında
13
00:00:42,680 --> 00:00:52,359
el Eğer hazırsan örtüyü de
14
00:00:46,520 --> 00:00:54,239
açıyoruz sayalım mı 3'e kadar hadi
15
00:00:52,359 --> 00:00:59,480
birlikte
16
00:00:54,239 --> 00:00:59,480
1 2 3
17
00:01:00,079 --> 00:01:08,660
a bisiklet Sen bana Bisiklet mi
18
00:01:16,520 --> 00:01:23,798
aldın bu benim hayalimdeki
19
00:01:20,600 --> 00:01:28,079
aynısı teşekkür ederim Çok teşekkür
20
00:01:23,799 --> 00:01:28,079
ederim Rica ederim
21
00:01:32,360 --> 00:01:39,320
ama bak Zeynep Abla'nın benden daha
22
00:01:35,640 --> 00:01:44,119
fazla emeği var bir teşekkür de
23
00:01:39,320 --> 00:01:47,000
ona teşekkür ederim ne demek canım benim
24
00:01:44,119 --> 00:01:50,680
Sen yeter ki mutlu ol
25
00:01:47,000 --> 00:01:50,680
Ali gel bakayım
26
00:01:50,840 --> 00:01:54,920
bana bana bir söz vermeni
27
00:01:56,200 --> 00:02:05,039
istiyorum bu hayatan
28
00:02:00,320 --> 00:02:05,038
Hayallerinden vazgeçmeyeceksin Bu
29
00:02:05,360 --> 00:02:12,239
bir seni bu hayatta hiçbir şeyin ne
30
00:02:09,160 --> 00:02:13,560
olursa olsun üzmesine izin vermeyeceksin
31
00:02:12,239 --> 00:02:16,160
bu
32
00:02:13,560 --> 00:02:20,200
iki
33
00:02:16,160 --> 00:02:24,959
üçüncüsü bu hayata karşı dimdik
34
00:02:20,200 --> 00:02:27,440
duracaksın ve sözünün eribi Derik kanlı
35
00:02:24,959 --> 00:02:30,440
olacaksın ama en önemlisi de ne biliyor
36
00:02:27,440 --> 00:02:30,440
musun
37
00:02:30,560 --> 00:02:36,519
kendine verdiğin
38
00:02:32,280 --> 00:02:36,519
sözden asla vazgeçmeyeceksin
39
00:02:38,000 --> 00:02:44,920
Söz mü
40
00:02:40,879 --> 00:02:44,920
Söz Aferin
41
00:02:45,560 --> 00:02:50,979
sana koçum
42
00:02:53,319 --> 00:02:59,799
benim bisiklet sürebilir miyim
43
00:02:56,120 --> 00:03:01,010
sürebilirsin tabii bu bisiklet ık senin
44
00:02:59,800 --> 00:03:09,460
istediğin kadar
45
00:03:15,519 --> 00:03:20,440
sürebilirsin Hadi O Zaman
46
00:03:18,680 --> 00:03:22,490
sürelim
47
00:03:20,440 --> 00:03:44,539
Tamam sürelim
48
00:03:46,120 --> 00:03:52,120
Hadi bin bakalım Gel bakalım Ali
49
00:03:49,480 --> 00:03:55,920
bendesin
50
00:03:52,120 --> 00:03:58,079
Aferin Ali Kaptan Hazır mıyız uçuşa
51
00:03:55,920 --> 00:04:01,720
Kaptan pilotunuz Ali konuşuyor Kaptan
52
00:03:58,079 --> 00:04:01,720
pilotunuz Ali konuşuyor
53
00:04:02,000 --> 00:04:07,900
açıyoruz Hadi bakalım
54
00:04:04,599 --> 00:04:10,760
Ali bas bas bas bas bas daha
55
00:04:10,760 --> 00:04:51,589
güçlü uçuyoruz
56
00:04:52,880 --> 00:04:59,080
Ali benim şimdi Birkaç işim var siz
57
00:04:57,080 --> 00:05:02,400
Zeynep ablanla devam edin biraz tamam mı
58
00:04:59,080 --> 00:05:06,320
olur Zeynep abla Hadi yarışalım sen
59
00:05:02,400 --> 00:05:06,320
bisikletlinin ama ben sana yetişemem
60
00:05:07,120 --> 00:05:15,759
ki koş
61
00:05:10,199 --> 00:05:15,759
koş dur dikkat et koş koş Ali
62
00:05:22,840 --> 00:05:31,198
dur ay pasta çok güzel olmuş değil mi
63
00:05:27,160 --> 00:05:36,240
oğlum Zeynep'im döktürmüş
64
00:05:31,199 --> 00:05:39,680
öyle Afiyet olsun sağ ol dur Ali Dur dur
65
00:05:36,240 --> 00:05:41,919
dikkat et aah hadi koş koş Bu sesler de
66
00:05:39,680 --> 00:05:41,919
ne
67
00:05:46,720 --> 00:05:55,720
böyle
68
00:05:49,280 --> 00:05:55,719
damat gel gel gel gel bak
69
00:06:00,600 --> 00:06:03,160
şunlara
70
00:06:03,840 --> 00:06:06,840
bak
71
00:06:07,720 --> 00:06:16,280
Ay Zeynep öyle iyi bir anne olacak ki
72
00:06:11,919 --> 00:06:19,240
onun yüreği sevgi dolu evine de evladını
73
00:06:16,280 --> 00:06:19,400
da eksiksiz sarıp sarmalayacak
74
00:06:30,319 --> 00:06:37,840
Sen de çok iyi bir baba olacaksın her
75
00:06:33,479 --> 00:06:41,159
halinden belli evine evladına güven
76
00:06:37,840 --> 00:06:43,520
duygusu vereceksin onların arkasında dağ
77
00:06:41,160 --> 00:06:47,800
gibi duracaksın
78
00:06:43,520 --> 00:06:50,799
Ah Allah'ım size İnşallah böyle bir
79
00:06:47,800 --> 00:06:53,000
oğlan Bana da torunumu görmeyi nasip
80
00:06:50,800 --> 00:06:55,960
eder
81
00:06:53,000 --> 00:06:59,720
inşallah Hayaller Hayatlar
82
00:06:55,960 --> 00:07:01,758
zanım sana torununun çocuğunu değil
83
00:06:59,720 --> 00:07:04,319
arını görmek nasip
84
00:07:01,759 --> 00:07:08,000
olacak Zümrüt
85
00:07:04,319 --> 00:07:11,000
Hanım ben bir Ali'ye yardım edeyim Tamam
86
00:07:08,000 --> 00:07:11,000
oldum
87
00:07:58,440 --> 00:08:02,479
gel i
5614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.