All language subtitles for ksxndjsjxjdkdndbsj

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,305 --> 00:00:40,297 Are you finished taking a piss? 2 00:00:43,443 --> 00:00:44,741 - Yes. - You are? 3 00:00:45,212 --> 00:00:48,046 - Do you have a problem? Sick of life? - No. 4 00:00:48,348 --> 00:00:49,646 - No problems. - No? 5 00:00:50,884 --> 00:00:55,117 She's mine, and I'm the only one who looks at her. Just me! 6 00:00:55,822 --> 00:00:59,918 You don't look at her. You don't touch her. Got that? 7 00:01:00,527 --> 00:01:01,790 Yeah? 8 00:01:50,277 --> 00:01:52,508 What do you want from me? 9 00:01:56,149 --> 00:01:58,277 - Fuck off, asshole! - What's this about? 10 00:01:58,485 --> 00:02:00,454 You want to fuck my girl? 11 00:02:00,721 --> 00:02:02,485 - Break it up! - What do you want? 12 00:02:02,689 --> 00:02:06,091 - Get lost! - Just leave the idiot alone. 13 00:02:06,760 --> 00:02:09,594 What's your problem? Get lost! 14 00:02:09,796 --> 00:02:12,732 You want me to mess up your face too? 15 00:02:13,033 --> 00:02:14,262 Get lost! 16 00:02:15,435 --> 00:02:17,529 - You're telling me to get lost? - Just go! 17 00:02:17,738 --> 00:02:20,037 Keep cool! He's leaving! 18 00:02:21,908 --> 00:02:23,376 I don't care what you say. 19 00:02:23,543 --> 00:02:24,772 Fuck off! 20 00:02:26,246 --> 00:02:27,737 What do you want? 21 00:02:27,948 --> 00:02:31,885 Listen, why don't you just go home? 22 00:02:32,586 --> 00:02:34,487 Mario, please let's go! 23 00:02:34,688 --> 00:02:38,989 - I want this guy, okay? - Just go and have a beer somewhere. 24 00:02:39,192 --> 00:02:43,027 Go to hell, you piece of shit. You're dead. Your ass is mine. 25 00:02:43,830 --> 00:02:45,492 Stay out of it! 26 00:02:45,666 --> 00:02:48,534 Tell him to get his ass over here! 27 00:02:49,002 --> 00:02:52,871 - I'll get you, I swear. You're dead. - Good-bye. 28 00:02:57,477 --> 00:02:59,469 Have you gone crazy, Mario? 29 00:03:18,699 --> 00:03:19,758 Mario! 30 00:04:09,816 --> 00:04:11,284 - Enough! - What? 31 00:04:12,185 --> 00:04:13,949 Stop! Get off of me. 32 00:04:14,154 --> 00:04:15,349 Go away. 33 00:04:16,356 --> 00:04:17,356 Get lost. 34 00:04:21,695 --> 00:04:24,164 - What's wrong? - You think I'm stupid? 35 00:04:24,898 --> 00:04:27,197 - What? - What do you think you're doing? 36 00:04:28,335 --> 00:04:31,396 - What's wrong with you? - Think I'm stupid or what? 37 00:04:31,571 --> 00:04:35,474 - What's the matter, Mario? - Huh? Answer my question! 38 00:04:37,110 --> 00:04:38,806 Answer my question. 39 00:04:39,746 --> 00:04:41,578 - I said answer me! - No. 40 00:04:42,382 --> 00:04:43,941 What do you mean, "no"? 41 00:04:45,452 --> 00:04:48,718 - You really think I'm stupid, huh? - No. 42 00:04:50,824 --> 00:04:54,090 Is that what you think? 43 00:04:55,462 --> 00:04:57,431 - Tell me! - Stop it, please. 44 00:04:58,732 --> 00:05:00,462 Are you going to answer me? 45 00:05:02,836 --> 00:05:05,931 - Are you going to answer me? - Yes. 46 00:05:06,039 --> 00:05:09,032 Hands off. Are you going to answer? 47 00:05:10,310 --> 00:05:11,471 Are you? 48 00:05:12,813 --> 00:05:14,714 You know what you are? 49 00:05:16,116 --> 00:05:19,280 A filthy, stinking, rotten whore. 50 00:05:19,786 --> 00:05:23,314 Do you think I'd fuck a whore? 51 00:05:24,457 --> 00:05:25,891 You think so? 52 00:05:26,626 --> 00:05:27,753 Claudia! 53 00:05:29,663 --> 00:05:32,792 Is that what you think? 54 00:05:32,966 --> 00:05:34,161 Let go, Mario. 55 00:05:34,334 --> 00:05:36,769 Is that what you think? 56 00:05:37,704 --> 00:05:38,797 Get lost! 57 00:06:10,003 --> 00:06:12,472 DOG DAYS 58 00:08:46,659 --> 00:08:48,184 Hey, stop it! 59 00:08:48,395 --> 00:08:52,162 You drive me crazy with your arguing. 60 00:08:52,665 --> 00:08:57,365 If you don't stop, I'll report you for disturbing the peace. 61 00:09:46,820 --> 00:09:49,915 Remember, I was your secretary, and you were married then, too. 62 00:09:50,123 --> 00:09:52,092 I'm not as stupid as you think. 63 00:10:42,408 --> 00:10:46,004 What did you buy, huh? What did you get? 64 00:10:46,379 --> 00:10:48,473 Ask my wife. I don't know. 65 00:10:48,681 --> 00:10:53,085 That a frankfurter you got there? You know what they put in it? 66 00:10:53,353 --> 00:10:57,882 Sodium nitrite, ascorbic acid, anti-oxidation agents, 67 00:10:58,091 --> 00:11:01,459 Di-, tri-and polysulfides... that's what they put in them. 68 00:11:01,895 --> 00:11:04,490 - That's what's in them. - If you say so. 69 00:11:04,697 --> 00:11:06,689 You know the 10 best grocery stores? 70 00:11:06,866 --> 00:11:08,611 Merkur, Spar, Billa, Hofer, Schlecker, Meindl, 71 00:11:08,635 --> 00:11:11,230 Adeg, Mondo, Löwa, Pam Pam. Did you know that? 72 00:11:11,437 --> 00:11:14,566 Can you name them, too? Can you give me a lift? 73 00:11:15,275 --> 00:11:17,403 Can I have a ride? Where are you going? 74 00:11:17,577 --> 00:11:19,569 Can I have a ride? 75 00:11:24,017 --> 00:11:26,077 Why not? Can't I come along? 76 00:11:36,296 --> 00:11:39,198 - Do you know the 10 most popular pets? - Yes. 77 00:11:39,899 --> 00:11:43,063 - Cat, dog, mouse... - 1. Cats, 2. Dogs, 3. Birds, 78 00:11:43,269 --> 00:11:46,728 4. Aquarium fish, 5. Hamsters, 6. Guinea pigs, 79 00:11:46,906 --> 00:11:50,399 7. Mice, 8. Rabbits, 9. Rats, 10. Turtles. 80 00:11:50,677 --> 00:11:52,737 - You eat lots of marshmallows? - No. 81 00:11:52,946 --> 00:11:57,008 - You like the white or black ones best? - I like the black ones better. 82 00:11:57,217 --> 00:11:59,152 If I get a craving, I'll eat both. 83 00:11:59,652 --> 00:12:03,453 - So what do you eat? - Me? Mostly sausage. 84 00:12:03,723 --> 00:12:05,624 I can eat frankfurters by the pound. 85 00:12:05,825 --> 00:12:08,522 On a good day, like when I used to... 86 00:12:08,861 --> 00:12:12,354 How many pairs do you eat? 87 00:12:13,099 --> 00:12:16,297 What? Pairs of sausages? 88 00:12:16,569 --> 00:12:21,098 Now I eat two, but I used to eat ten on a good day. 89 00:12:21,507 --> 00:12:23,942 - Ten frankfurters? - Ten pairs of frankfurters. 90 00:12:24,110 --> 00:12:27,569 You're so fat, it's unhealthy. It could kill you. 91 00:12:29,215 --> 00:12:31,878 She's a chatterbox, worse than me. 92 00:12:34,754 --> 00:12:38,850 - You're also pretty fat, you know. - 'Cause I'm not too lazy to eat. 93 00:12:39,325 --> 00:12:43,626 It's unhealthy to eat so much. You'll get a heart attack. 94 00:12:43,830 --> 00:12:45,458 Oh, be quiet. 95 00:12:48,034 --> 00:12:51,334 As long as I feel no pain, I can eat what I want. 96 00:12:51,537 --> 00:12:55,565 And once there's pain, you have to stop anyway. 97 00:12:55,875 --> 00:12:59,039 Spareribs with honey, pork chops, steaks. 98 00:12:59,812 --> 00:13:03,647 Try the new Kotányi seasoning mix. 99 00:13:04,951 --> 00:13:07,443 Where would I be without Kotányi? 100 00:13:12,225 --> 00:13:15,821 Do you wake up with a hard-on? Do you? 101 00:13:16,029 --> 00:13:17,861 Don't talk like that. 102 00:13:18,064 --> 00:13:19,498 Do you still have sex? 103 00:13:19,799 --> 00:13:21,859 That's a company secret. 104 00:13:22,035 --> 00:13:24,231 Are you too old? Can you still do it? 105 00:13:24,437 --> 00:13:26,565 I can, I still can. 106 00:13:26,773 --> 00:13:29,572 Earlobes, you have such big earlobes. 107 00:13:31,511 --> 00:13:33,639 And you have such a big tongue! 108 00:15:25,220 --> 00:15:27,314 These sweltering dog days just won't let up. 109 00:15:27,522 --> 00:15:30,287 We've got more subtropical air headed for Austria. 110 00:15:30,458 --> 00:15:35,897 If you’re sensitive to the weather, look forward to headaches... 111 00:17:15,296 --> 00:17:17,697 - Good afternoon. - Very nice, Gerti. 112 00:17:31,913 --> 00:17:33,677 Oh, God. His hair is everywhere. 113 00:17:40,588 --> 00:17:44,047 Gerti, do the sink, please. 114 00:18:11,185 --> 00:18:16,249 The Austrians have obviously practiced and are playing well today. 115 00:19:35,069 --> 00:19:37,129 The traffic update for Lower Austria: 116 00:19:37,338 --> 00:19:41,833 The present heat wave has caused asphalt damage, 117 00:19:42,043 --> 00:19:47,107 leading to numerous problems on highways and other major roads. 118 00:19:47,348 --> 00:19:53,185 The police request all drivers to drive carefully. More delays... 119 00:21:16,637 --> 00:21:18,902 - Are you Mr. Walter? - Yes. 120 00:21:19,106 --> 00:21:22,599 My name's Hruby. I'm a technician for alarm systems engineering. 121 00:21:27,281 --> 00:21:33,016 We are offering consulting on new security systems in your neighborhood. 122 00:21:33,254 --> 00:21:36,190 I'd like to tell you about the different options. 123 00:21:36,390 --> 00:21:40,157 I see you've gotten a start with a video surveillance camera. 124 00:21:40,361 --> 00:21:43,354 For observation and all, great. 125 00:21:43,531 --> 00:21:46,467 But I don't see an alarm system anywhere. 126 00:21:46,667 --> 00:21:50,968 Nowadays we have technology that's affordable and effective. 127 00:21:51,172 --> 00:21:54,768 Radio-controlled devices or a direct link to the police 128 00:21:54,976 --> 00:21:57,468 will let you rest at ease at night. 129 00:21:57,845 --> 00:21:59,837 I assume you have no alarm system? 130 00:22:00,014 --> 00:22:02,813 No, but a good, mean watchdog. 131 00:22:03,351 --> 00:22:05,650 - He's the best. All I need. - May I say this: 132 00:22:05,853 --> 00:22:07,845 A dog may be a man's best friend, 133 00:22:08,055 --> 00:22:10,286 but man is not a dog's best friend. 134 00:22:10,491 --> 00:22:13,290 A dog needs protection too, believe me. 135 00:22:13,594 --> 00:22:15,062 My dog is enough. 136 00:22:15,830 --> 00:22:18,425 He's mean. Doesn't trust anyone. 137 00:22:18,633 --> 00:22:22,468 What if something happens to the dog? 138 00:22:22,837 --> 00:22:25,204 Things can happen to people, too. 139 00:22:26,574 --> 00:22:28,270 Come, Girlie. Get in here. 140 00:22:34,815 --> 00:22:35,815 Come. 141 00:22:42,490 --> 00:22:45,688 - You bought everything on the list? - Yes, I did. 142 00:22:46,460 --> 00:22:49,191 I see the laundry is already done. 143 00:22:49,397 --> 00:22:52,333 - The sheets, too? - They're in there now. 144 00:22:52,600 --> 00:22:56,833 But use the old soap please. The new one is bad for my skin. 145 00:22:57,038 --> 00:23:00,736 I still had some of the old soap left. 146 00:23:39,981 --> 00:23:42,678 Again! They cheated me again! 147 00:23:43,184 --> 00:23:44,652 The crooks! 148 00:24:04,338 --> 00:24:07,536 Go ahead and weigh it. You'll see. Check it yourself. 149 00:24:07,742 --> 00:24:09,711 I used a good scale, 150 00:24:09,944 --> 00:24:12,709 a calibrated gram scale. 151 00:24:12,913 --> 00:24:14,108 I don't understand it. 152 00:24:14,315 --> 00:24:19,219 They save a little on each one. Multiply that by 100 packages... 153 00:24:19,420 --> 00:24:21,184 Here you have thousands of them. 154 00:24:21,389 --> 00:24:23,915 I'm sure this is an exception. 155 00:24:24,525 --> 00:24:28,292 That's what you say, but I have to come back like now. 156 00:24:28,496 --> 00:24:31,330 I'm sweating, and I get upset each time. 157 00:24:31,532 --> 00:24:35,594 This is all unnecessary and should be avoided 158 00:24:36,070 --> 00:24:39,040 if you want to keep your regular customers happy. 159 00:24:39,407 --> 00:24:42,377 - You're absolutely right. - How about giving me the money 160 00:24:42,543 --> 00:24:45,513 for all the gas I burn to get here? 161 00:24:46,647 --> 00:24:48,980 How about two cans of dog food? 162 00:24:49,183 --> 00:24:52,415 That won't even cover a liter of gas. 163 00:25:00,127 --> 00:25:02,722 - A beauty of a car. A real beauty. - Yes. 164 00:25:02,963 --> 00:25:07,230 BMW convertible, right? A beauty. What's your name? 165 00:25:07,435 --> 00:25:10,837 - Norbert. - Where're you going? Can I come along? 166 00:25:11,038 --> 00:25:12,802 I'm only going to the supermarket. 167 00:25:13,007 --> 00:25:16,239 Can I have a ride in your convertible? 168 00:25:21,982 --> 00:25:25,544 - That's the melody. You got it already? - Got it, yeah. 169 00:25:31,158 --> 00:25:33,855 - The words aren't hard either. - How do they go? 170 00:25:34,061 --> 00:25:36,826 Oh, Haka furnishes your kitchen 171 00:25:37,031 --> 00:25:40,058 In just nine days Measured to perfection 172 00:25:40,267 --> 00:25:41,291 Hurrah 173 00:25:41,402 --> 00:25:43,530 Ha ha ha ha Haka! 174 00:25:43,738 --> 00:25:47,197 - So, now you know the words? - You'll have to sing it again. 175 00:25:47,408 --> 00:25:50,674 Oh, Haka furnishes your kitchen 176 00:25:50,878 --> 00:25:54,713 In just nine days Measured to perfection 177 00:25:54,915 --> 00:25:55,939 Hurrah 178 00:25:56,117 --> 00:25:57,278 Now you sing it. 179 00:25:57,485 --> 00:26:00,421 Oh, Haka furnishes your kitchen 180 00:26:00,621 --> 00:26:04,717 In just nine days Measured to perfection 181 00:26:05,392 --> 00:26:06,519 Hurrah 182 00:26:07,161 --> 00:26:09,926 And then you go: Ha ha ha ha Haka 183 00:26:10,131 --> 00:26:15,399 Furnishes your kitchen in just nine days Measured to perfection 184 00:26:15,603 --> 00:26:16,798 Hurrah 185 00:26:20,141 --> 00:26:21,803 It's the beginning, not the end? 186 00:26:22,042 --> 00:26:23,101 No, it's the end. 187 00:26:25,546 --> 00:26:27,742 Can I listen to a tape? 188 00:26:27,948 --> 00:26:30,383 Sure. What's on it? Is it good? 189 00:26:30,551 --> 00:26:32,918 Yes, it's got my favorite song. 190 00:26:34,021 --> 00:26:37,719 - It's a great tape. - Then let's hear it. 191 00:26:38,325 --> 00:26:40,658 Here, it's on here. How do you put it in? 192 00:26:40,861 --> 00:26:42,227 My song's on here. 193 00:26:42,830 --> 00:26:44,526 I hope it's the right side. 194 00:26:44,732 --> 00:26:47,099 Where do you turn it on? 195 00:26:49,303 --> 00:26:50,737 Is this the song? 196 00:27:05,519 --> 00:27:08,580 Pretty. You're a romantic, huh? Totally, huh? 197 00:27:11,192 --> 00:27:15,357 The mood is perfect, fine weather, sun. What more could one want? 198 00:27:15,996 --> 00:27:18,329 Monja 199 00:27:34,114 --> 00:27:35,514 Well, come on in. 200 00:28:05,813 --> 00:28:07,247 It's me, your mother. 201 00:28:07,448 --> 00:28:10,282 I'm just calling to tell you I feel lousy. 202 00:28:10,484 --> 00:28:13,318 My heart hurts. I feel like I'm suffocating. 203 00:28:13,487 --> 00:28:18,187 This heat, I can hardly stand it. I can't sleep. 204 00:28:18,359 --> 00:28:21,955 And I don't know if I took enough medicine. 205 00:28:22,162 --> 00:28:24,529 I just don't remember. 206 00:28:24,732 --> 00:28:28,260 My feet ache, and they're real swollen. 207 00:28:28,435 --> 00:28:30,836 When are you going to call me? 208 00:28:42,149 --> 00:28:44,641 Hey, baby. Hi there, my favorite tush. 209 00:28:44,818 --> 00:28:46,912 About tonight, that sounds fine. 210 00:28:47,121 --> 00:28:49,750 I'll be there. This evening is ours. 211 00:28:49,990 --> 00:28:51,356 Just the two of us. 212 00:28:51,558 --> 00:28:54,858 Get yourself prettied up. 213 00:28:55,062 --> 00:28:58,123 All right. See ya. I love you. 214 00:29:51,719 --> 00:29:53,085 Mr. Theodorakis? 215 00:29:53,287 --> 00:29:55,950 - The security man? - That's right, exactly. 216 00:29:57,224 --> 00:29:58,658 The bathroom. 217 00:29:58,859 --> 00:30:01,988 Ah, there's a skylight. That shouldn't be a problem. 218 00:30:02,229 --> 00:30:03,424 Nice, very nice. 219 00:30:04,798 --> 00:30:05,798 And this? 220 00:30:05,833 --> 00:30:08,132 - A closet. - I see. 221 00:30:08,769 --> 00:30:11,603 - No windows, right? - No, no windows. 222 00:30:12,072 --> 00:30:13,540 The room you share with your wife? 223 00:30:13,741 --> 00:30:16,677 I once shared with my ex-wife. 224 00:30:16,877 --> 00:30:19,210 - Now it's just my room. - I see. 225 00:30:19,413 --> 00:30:21,746 - The window's over here. - I see, yes. 226 00:30:24,585 --> 00:30:27,419 Let me just check how high we are. 227 00:30:28,255 --> 00:30:30,224 Another window here. 228 00:30:38,599 --> 00:30:43,401 - Your wife's bedroom? - My ex-wife's "chapel," yes. 229 00:30:43,737 --> 00:30:45,296 Yes, well, to each his own. 230 00:30:45,506 --> 00:30:48,874 Here we've got one window and one skylight. 231 00:30:51,645 --> 00:30:53,079 One window. 232 00:30:54,081 --> 00:30:55,777 One skylight. 233 00:30:56,550 --> 00:31:00,248 The children's bedroom, how nice. Here we have one window. 234 00:31:01,188 --> 00:31:02,188 Adorable. 235 00:31:02,289 --> 00:31:04,815 My God, what a cute child. 236 00:31:06,126 --> 00:31:07,856 How old is your little girl? 237 00:31:08,062 --> 00:31:09,062 She's not here. 238 00:31:09,196 --> 00:31:10,562 Oh... not here. 239 00:31:11,932 --> 00:31:13,491 She's at her grandma's? 240 00:31:13,700 --> 00:31:15,225 No, she's just not here. 241 00:31:15,803 --> 00:31:16,803 I understand. 242 00:31:17,638 --> 00:31:21,097 Is everyone in your profession so nosy? 243 00:31:21,308 --> 00:31:22,799 There's no way around it. 244 00:31:23,010 --> 00:31:25,707 To sell security, I need to know the situation. 245 00:31:25,946 --> 00:31:29,474 I need to give each client exactly what he needs. 246 00:31:29,683 --> 00:31:31,208 Fine. Let's continue. 247 00:31:37,524 --> 00:31:39,891 - What's your name? - My name is Henriette. 248 00:31:41,428 --> 00:31:43,294 - And yours? - Anna. 249 00:31:43,564 --> 00:31:46,762 - Where are you from? - Nice bag you have here. 250 00:31:46,967 --> 00:31:50,062 - Is it a real leather bag? - No, it's plastic. 251 00:31:50,270 --> 00:31:52,205 It's plastic? Looks like leather. 252 00:31:52,406 --> 00:31:54,307 It's a good imitation. 253 00:31:55,042 --> 00:31:58,103 It's pretty, a pretty bag you have. 254 00:31:59,146 --> 00:32:02,344 - Did you take anything out of my bag? - You have sunglasses too? 255 00:32:02,616 --> 00:32:06,383 Why don't you wear them? It's sunny. You have to wear them. 256 00:32:06,587 --> 00:32:08,715 I'm wearing these. I decide that. 257 00:32:10,023 --> 00:32:12,822 This one's real leather though, huh? 258 00:32:13,026 --> 00:32:14,722 I told you it's plastic. 259 00:32:14,928 --> 00:32:17,193 This one? The wallet's plastic too? 260 00:32:17,364 --> 00:32:19,890 Leave it closed. I don't like that! 261 00:32:26,507 --> 00:32:27,907 You have lots of cards in here. 262 00:32:28,108 --> 00:32:30,100 Please close my purse now! 263 00:32:30,310 --> 00:32:32,404 How many times do I have to tell you? 264 00:32:36,283 --> 00:32:38,149 Where are your manners? 265 00:32:38,785 --> 00:32:40,447 I'm going to throw you out right now. 266 00:32:40,654 --> 00:32:43,249 - Are you always so grumpy? - No. But people normally 267 00:32:43,457 --> 00:32:46,859 don't go through my bag. I don't go through yours, after all. 268 00:32:48,028 --> 00:32:50,224 What pretty hair. Pretty hair. 269 00:32:51,598 --> 00:32:53,499 Have you closed my purse now? 270 00:32:59,973 --> 00:33:03,034 - But you're not a good driver, huh? - Who says so? 271 00:33:04,878 --> 00:33:06,312 You don't drive very well. 272 00:33:06,513 --> 00:33:07,845 Who says? 273 00:33:07,948 --> 00:33:08,948 It's so bumpy. 274 00:33:10,184 --> 00:33:10,810 Got it? 275 00:33:11,185 --> 00:33:12,710 You have to get out. 276 00:33:12,886 --> 00:33:17,051 - How old are you? You're old, huh? - I already told you. Come on. 277 00:33:17,224 --> 00:33:18,749 Anna, get out please. 278 00:33:20,194 --> 00:33:22,390 Do you still get your period? 279 00:33:22,663 --> 00:33:24,188 Anna, get out! 280 00:33:25,332 --> 00:33:29,064 Do you still have sex? Do you still have a boyfriend? 281 00:33:29,303 --> 00:33:31,135 You don't, huh? You're too old. 282 00:33:31,338 --> 00:33:32,670 Will you get out now! 283 00:35:00,193 --> 00:35:02,321 You've got something here. 284 00:35:02,863 --> 00:35:05,458 A sore muscle, neuralgia, hmm? 285 00:37:03,550 --> 00:37:04,813 Here you are. 286 00:37:07,320 --> 00:37:12,554 I'd like to ask a favor. You've been smoking again. I smell it. 287 00:37:12,993 --> 00:37:14,962 No, you smell something else. 288 00:37:15,162 --> 00:37:17,529 - Have you ever caught me smoking? - No, I haven't, 289 00:37:17,731 --> 00:37:20,394 but I can smell it. 290 00:37:20,700 --> 00:37:23,329 Who knows what you're smelling? 291 00:37:26,440 --> 00:37:27,635 Don't forget my money. 292 00:37:27,841 --> 00:37:29,537 I haven't. 293 00:37:30,076 --> 00:37:33,478 I have it all ready for you. Here you go. 294 00:37:33,680 --> 00:37:36,081 Now I'd like to ask you a favor. 295 00:37:36,283 --> 00:37:39,014 I'd like you to stay here tonight. 296 00:37:40,454 --> 00:37:43,947 I can't today, unfortunately. I've already made plans. 297 00:37:45,225 --> 00:37:46,693 With a man? 298 00:37:46,893 --> 00:37:49,988 That's none of your business. No, I really can't today, 299 00:37:50,197 --> 00:37:52,291 but how about if I come tomorrow? 300 00:37:52,799 --> 00:37:56,167 Sure, that wouldn't be bad either. 301 00:37:56,369 --> 00:38:01,501 You can make us a nice meal, a nice pork roast, with dumplings, 302 00:38:02,075 --> 00:38:05,170 maybe some sauerkraut, some tasty gravy. 303 00:38:10,383 --> 00:38:13,842 - You know the ten sexiest TV show hosts? - How would I know? 304 00:38:14,054 --> 00:38:16,990 No. 1. Marie Christine Giuliani, 2. Arabella Kiesbauer, 305 00:38:17,190 --> 00:38:19,386 3. Barbara Stöckl, 4. Ricarda Reinisch, 306 00:38:19,593 --> 00:38:21,892 5. Daniela Spera, 6. Vera Russwurm, 307 00:38:22,095 --> 00:38:24,462 7. Lizzi Engstler, 8. Karin Resetaris, 308 00:38:24,664 --> 00:38:26,462 9. Ingrid Thurnher, 10. Hannelore Veith. 309 00:38:26,666 --> 00:38:29,158 - Did you know them? - Yeah, a few of them. 310 00:38:30,937 --> 00:38:34,374 Need a break 'cause your boss is mad? 311 00:38:34,574 --> 00:38:37,271 He always is, so you must have a snack, a Fruchtikus. 312 00:38:37,477 --> 00:38:39,207 'Cause afternoons are twice as bad. 313 00:38:39,412 --> 00:38:42,678 D'Arbo Fruchtikus, a between-meal fruity plus. 314 00:38:44,317 --> 00:38:46,837 - You watch a lot of TV, right? - Shopping never was much fun... 315 00:38:46,920 --> 00:38:49,981 till I spied it: Fruchtikus, it's the one! 316 00:38:50,357 --> 00:38:51,825 D'Arbo Fruchtikus! 317 00:38:52,025 --> 00:38:55,689 A between-meal fruity plus. 318 00:38:55,896 --> 00:39:00,027 Stop talking or you'll be walking! 319 00:39:02,335 --> 00:39:06,204 You reach for banana-pear, and soon you find that you don't care. 320 00:39:06,373 --> 00:39:08,968 D'Arbo Fruchtikus, a between-meal fruity must. 321 00:39:09,175 --> 00:39:13,112 - You know the 10 best supermarkets? - I don't want to know. 322 00:39:13,313 --> 00:39:15,908 Merkur, Spar, Billa, Hofer, Schlecker, Meindl, Adeg, Mondo, 323 00:39:16,082 --> 00:39:17,209 Löwa, Pam Pam. 324 00:39:18,318 --> 00:39:20,651 Can you be quiet a few minutes? Unbelievable! 325 00:39:24,758 --> 00:39:27,626 What's all this stuff you have in your bag? 326 00:39:29,129 --> 00:39:30,620 There you go again! 327 00:39:30,830 --> 00:39:34,597 - What kind of pen is this? - None of your business! Put it back! 328 00:39:34,935 --> 00:39:37,734 - Okay, I've had it with you, you moron. - Are you sick? You sick? 329 00:39:37,938 --> 00:39:39,138 She's a pain in the neck, man! 330 00:39:39,372 --> 00:39:42,308 You know the 10 most common diseases? 331 00:39:42,509 --> 00:39:46,469 1. Allergies, 2. Migraine, 3. Gastritis, 4. Arthritis, 332 00:39:46,680 --> 00:39:50,139 5. Diabetes, 6. Asthma, 7. Heart disease, 333 00:39:50,483 --> 00:39:53,942 8. Cancer, 9. Liver cirrhosis, 10. Stroke. 334 00:39:54,120 --> 00:39:56,487 Do you have any of them? 335 00:39:56,690 --> 00:39:58,955 If you keep on like this, a stroke. 336 00:39:59,125 --> 00:40:00,650 You have that one, huh? 337 00:40:00,894 --> 00:40:02,760 You're absolutely impossible. 338 00:40:03,463 --> 00:40:06,524 Can't you just sit there and be quiet? 339 00:40:07,033 --> 00:40:09,764 - That can't be too hard. - You have pills in here too. 340 00:40:09,970 --> 00:40:11,632 Hey, leave the bag alone! 341 00:40:12,138 --> 00:40:15,597 - You know the 10 most used pills? - Put it down right now! 342 00:40:19,112 --> 00:40:22,207 I've had it. Out with you this minute! 343 00:40:22,482 --> 00:40:24,246 Get out! Out with you! 344 00:40:24,551 --> 00:40:26,816 I'll dump water on you. 345 00:40:28,455 --> 00:40:31,289 8. Renault Twingo, 9. VW Lupo... 346 00:40:33,760 --> 00:40:35,820 Get out and get lost, fucking moron! 347 00:40:36,930 --> 00:40:39,525 What a pain in the ass! 348 00:40:56,750 --> 00:40:59,219 Scratched here on the side. 349 00:41:00,186 --> 00:41:01,814 I can't believe it. 350 00:41:02,656 --> 00:41:06,752 And it's black too. I'm speechless. Just look at this. 351 00:41:06,960 --> 00:41:08,861 It's terrible. 352 00:41:09,062 --> 00:41:12,260 Looks like modern art. Probably a screwdriver. 353 00:41:12,432 --> 00:41:14,333 If he had at least signed his name. 354 00:41:14,534 --> 00:41:16,093 I can imagine who it was. 355 00:41:16,302 --> 00:41:19,636 Now we can do something good. Not like last time. 356 00:41:20,073 --> 00:41:22,565 Wait a second. Last time was all right. 357 00:41:22,842 --> 00:41:25,607 Not my fault he didn't do anything. 358 00:41:25,845 --> 00:41:27,643 You should have been more patient. 359 00:41:27,881 --> 00:41:30,908 - It's a scandal. Now it's hit us. - Yes, it's terrible. 360 00:41:31,117 --> 00:41:34,519 Every month they destroy a car, 361 00:41:34,721 --> 00:41:35,950 but only the new ones. 362 00:41:36,156 --> 00:41:38,455 They don't touch the old ones. 363 00:41:41,528 --> 00:41:44,521 On both sides. It must have been a gang. 364 00:41:44,731 --> 00:41:47,963 It's not as if someone would go along and then stop. 365 00:41:48,168 --> 00:41:51,104 One on the left, one on the right. 366 00:41:51,438 --> 00:41:52,438 If we catch them... 367 00:41:52,605 --> 00:41:54,665 They deserve it. It would be good 368 00:41:54,874 --> 00:41:55,898 to wring their necks. 369 00:41:56,076 --> 00:41:58,944 We must catch them. 370 00:41:59,713 --> 00:42:03,480 We can't just sit and wait for them, can we? 371 00:42:04,417 --> 00:42:06,613 I don't make money on those cases. 372 00:42:06,820 --> 00:42:08,812 I'm doing it mainly for the prestige. 373 00:42:09,756 --> 00:42:12,954 Since we're alone, I'm going to be open with you. 374 00:42:13,159 --> 00:42:16,425 I feel you're making a fool of me. I hired you... 375 00:42:16,629 --> 00:42:18,564 - How do you mean? - It cost money, didn't it? 376 00:42:18,765 --> 00:42:22,293 Now I'm hiring you again, more money. Let me say it like this: 377 00:42:22,502 --> 00:42:25,631 If nothing happens this time, I'm turning it over to a lawyer. 378 00:42:25,839 --> 00:42:29,435 Or I'll take a hammer and smash that car to pieces, 379 00:42:29,642 --> 00:42:31,543 and probably someone's head too. 380 00:42:32,545 --> 00:42:33,569 Let me do my work. 381 00:43:00,240 --> 00:43:01,765 Hello, Hruby speaking. 382 00:43:02,942 --> 00:43:04,638 Please, honey. Not again! 383 00:43:05,612 --> 00:43:08,741 I'm in some parking lot, in the middle of changing clothes. 384 00:43:10,150 --> 00:43:13,177 I'm sweaty, that's why. Stupid question. 385 00:43:13,386 --> 00:43:15,821 Why do you think I always take an extra shirt? 386 00:43:16,022 --> 00:43:17,217 No, today's impossible. 387 00:43:17,423 --> 00:43:20,655 I won't be able to get home today. Same as last time. 388 00:43:21,060 --> 00:43:25,054 I have to work all night. I'm getting the equipment now. 389 00:44:56,456 --> 00:44:57,617 Yasou. 390 00:44:57,824 --> 00:44:59,690 Ya.. ya.. What? 391 00:45:02,228 --> 00:45:03,228 Yasou. 392 00:45:03,329 --> 00:45:07,824 I'm going to sing you a Greek drinking song. 393 00:45:23,983 --> 00:45:25,144 That's it? 394 00:45:59,185 --> 00:46:01,120 Come on, let's go inside. 395 00:46:01,621 --> 00:46:03,681 Really? It's so nice out here. 396 00:46:04,791 --> 00:46:08,159 Honey, with me it's nice indoors, too. Let's go. 397 00:46:32,218 --> 00:46:36,918 Oh, how good I feel at night 398 00:46:40,159 --> 00:46:44,859 When the bells ring at last light 399 00:46:47,734 --> 00:46:49,794 Ding-dong 400 00:46:50,303 --> 00:46:54,707 Oh, how good I feel at night 401 00:46:57,510 --> 00:47:01,311 When the bells ring at last light 402 00:47:28,074 --> 00:47:29,508 Hop, hop, hop 403 00:47:33,780 --> 00:47:35,646 Horseygoes gallop 404 00:47:35,848 --> 00:47:38,079 Through the fields And through the woods 405 00:47:38,484 --> 00:47:39,975 Hop, hop, hop 406 00:47:40,319 --> 00:47:42,151 Horseygoes gallop 407 00:48:19,759 --> 00:48:21,660 Hop, hop, hop 408 00:48:41,347 --> 00:48:43,509 Are you a princess? A real princess? 409 00:48:43,716 --> 00:48:45,207 No, unfortunately not. 410 00:48:45,952 --> 00:48:47,580 Not a princess. 411 00:48:47,787 --> 00:48:50,848 My family had a title, though. "Von Kroneck." 412 00:48:51,657 --> 00:48:55,492 But titles of nobility were abolished in Austria in 1918. 413 00:48:55,928 --> 00:48:59,524 Now they're just normal last names. 414 00:49:00,366 --> 00:49:03,336 After all, we're about to enter the 21st century. 415 00:49:05,805 --> 00:49:08,741 But you used to be a real princess? 416 00:49:09,208 --> 00:49:13,509 No, but I would have had a position at court. 417 00:49:14,046 --> 00:49:15,344 As it is, I get by. 418 00:49:15,715 --> 00:49:17,274 Do you go to church? Do you? 419 00:49:17,450 --> 00:49:18,782 Of course. 420 00:49:18,951 --> 00:49:21,944 - I always go to church, too. - Are you Catholic? 421 00:49:22,121 --> 00:49:23,646 I know some hymns. 422 00:49:23,856 --> 00:49:26,883 They often sing "Holy God, We Praise Thy Name" in church. 423 00:49:27,093 --> 00:49:28,823 - You know that one? - Of course. 424 00:49:28,995 --> 00:49:32,796 Holy God, we praise Thy name 425 00:49:33,266 --> 00:49:38,000 Lord of all, we bow before Thee 426 00:49:38,838 --> 00:49:43,606 All on Earth Thy scepter claim 427 00:49:44,577 --> 00:49:50,244 All in heaven above adore Thee 428 00:49:51,150 --> 00:49:56,054 Infinite Thy vast domain 429 00:49:57,190 --> 00:50:02,094 Everlasting is Thy reign 430 00:50:02,495 --> 00:50:03,793 Do you like church? 431 00:50:03,963 --> 00:50:04,963 Yes, very much. 432 00:50:05,097 --> 00:50:07,623 I like to sing, and it's so nice there. 433 00:50:07,833 --> 00:50:10,894 I'm not going to church anymore because it all lasts so long. 434 00:50:11,070 --> 00:50:13,130 You can do what you want. 435 00:50:13,306 --> 00:50:14,774 We have freedom of religion. 436 00:50:14,974 --> 00:50:19,241 I like the Virgin Mary and the baby Jesus. I like them. 437 00:50:19,512 --> 00:50:23,210 I've got a statuette at home and "Lordes" water... 438 00:50:23,416 --> 00:50:24,748 from Our Lady of "Lordes." 439 00:50:24,951 --> 00:50:28,410 - Have you ever been to Lourdes? - The bottle looks like the Virgin Mary. 440 00:50:28,621 --> 00:50:31,420 And you can unscrew her head, and the "Lordes" water is inside. 441 00:50:31,624 --> 00:50:32,922 It's pronounced Lourdes. 442 00:50:33,125 --> 00:50:35,026 - Have you been there? - No, never. 443 00:50:35,228 --> 00:50:37,288 There's holy water there. 444 00:50:37,496 --> 00:50:39,522 I know. 445 00:50:39,699 --> 00:50:42,396 But people who go to Lourdes are mostly sick. 446 00:50:42,568 --> 00:50:46,005 You're sick already? You're a bit old. 447 00:50:46,172 --> 00:50:48,835 - You've got weird teeth. - I'm not that old. 448 00:50:49,008 --> 00:50:49,737 Weird teeth. 449 00:50:49,942 --> 00:50:52,207 Nothing unusual. Everyone has teeth. 450 00:50:52,545 --> 00:50:56,312 - But yours are kind of weird. - So what? Everyone is the way he is. 451 00:50:56,515 --> 00:50:57,847 And we can change too. 452 00:50:58,050 --> 00:50:59,484 Do you ever leak a little? 453 00:50:59,652 --> 00:51:03,851 Because often old women wet their pants and have to use diapers. 454 00:51:04,023 --> 00:51:06,618 I told you I'm only 50. 455 00:51:06,826 --> 00:51:09,057 Often they pee in their pants, 456 00:51:09,228 --> 00:51:10,890 and then they have to wear diapers. 457 00:51:11,464 --> 00:51:13,490 - They can't help it. - Oh, dear. That's sad. 458 00:51:13,733 --> 00:51:17,465 - They pee in their pants. Do you? - I don't like conversations like this. 459 00:51:17,703 --> 00:51:20,070 They're not interesting at all. 460 00:51:20,273 --> 00:51:21,070 You don't do that too? 461 00:51:21,274 --> 00:51:24,733 My goodness, I'm a well-groomed young woman. 462 00:51:25,711 --> 00:51:27,339 You know "Star of the Sea"? 463 00:51:27,546 --> 00:51:29,037 I sing it a lot at home. 464 00:51:29,248 --> 00:51:32,878 Star of the sea, I praise thee 465 00:51:33,152 --> 00:51:36,418 Oh, help me, Mary 466 00:51:37,323 --> 00:51:41,192 Sweet mother of God 467 00:51:42,261 --> 00:51:45,857 Oh, help me, Mary 468 00:52:50,563 --> 00:52:52,657 My favorite little piece of ass! 469 00:52:57,370 --> 00:52:59,965 Yes, my horny little nympho. 470 00:53:03,442 --> 00:53:07,777 Chef's surprise: batter-fried calamari rings. 471 00:53:08,047 --> 00:53:11,176 Oh, yes, my little cunt. 472 00:53:11,884 --> 00:53:13,512 You've been waiting for me, hmm? 473 00:53:13,719 --> 00:53:16,052 You naughty little girl. 474 00:53:18,224 --> 00:53:20,625 A vagina "lick-toris." 475 00:53:22,661 --> 00:53:24,357 You wild little thing... 476 00:53:24,530 --> 00:53:29,025 Your juices are dripping into your stockings. 477 00:53:31,570 --> 00:53:35,701 They're about to slip, you're dripping wet... 478 00:53:36,075 --> 00:53:40,911 As soon as you smell my little friend, you go crazy with anticipation. 479 00:53:42,381 --> 00:53:46,614 Pussy's meowing now. It knows what's about to come. 480 00:53:48,721 --> 00:53:52,180 And here comes Edward Scissorhands. 481 00:53:54,393 --> 00:53:56,089 Freddy Krueger. 482 00:53:58,197 --> 00:53:59,790 What? Are you crazy? 483 00:54:00,900 --> 00:54:02,960 What do you mean, "ow," you idiot? 484 00:54:03,235 --> 00:54:05,898 - How dare you? - How dare I? Bullshit. 485 00:54:06,105 --> 00:54:07,505 - Who's he? - That's Lucky. 486 00:54:07,706 --> 00:54:09,106 How do you do? I'm Lucky. 487 00:54:09,275 --> 00:54:11,437 Didn't you hear? "I'm Lucky." 488 00:54:11,811 --> 00:54:13,404 Can't you shake his hand? 489 00:54:13,612 --> 00:54:15,740 - Be good and shake hands. - How dare you? 490 00:54:15,948 --> 00:54:18,543 Hello. Name's Lucky, ma'am. 491 00:54:18,751 --> 00:54:21,152 How can you humiliate me so? 492 00:54:21,353 --> 00:54:24,619 You're humiliating yourself! 493 00:54:25,257 --> 00:54:26,418 What an asshole. 494 00:54:54,253 --> 00:54:57,155 Listen, let's play a drinking game. 495 00:54:57,823 --> 00:55:01,760 You say a word, I repeat your word 496 00:55:01,961 --> 00:55:03,987 and say another one. 497 00:55:04,763 --> 00:55:08,996 Then she repeats both of our words and says a new one. 498 00:55:09,201 --> 00:55:10,726 And we keep going like that. 499 00:55:10,936 --> 00:55:14,100 And if you make a mistake, you have to drink a shot of vodka. 500 00:55:14,273 --> 00:55:16,299 Two words that make sense? 501 00:55:16,509 --> 00:55:17,509 No, one. 502 00:55:17,776 --> 00:55:18,937 You start. 503 00:55:19,945 --> 00:55:21,072 "Go..." 504 00:55:21,280 --> 00:55:22,680 "Go shit..." 505 00:55:22,982 --> 00:55:24,575 Exactly. That's what I meant. 506 00:55:24,783 --> 00:55:26,445 Shut the fuck up. 507 00:55:27,520 --> 00:55:29,546 - I can't shut the fuck up. - "Go shit..." 508 00:55:29,755 --> 00:55:31,018 You go shit! 509 00:55:31,223 --> 00:55:32,247 Wrong! 510 00:55:32,658 --> 00:55:34,092 "Go shit, you..." 511 00:55:34,260 --> 00:55:35,694 If at all. 512 00:55:35,895 --> 00:55:38,592 Now you have to drink a shot of vodka. 513 00:55:39,298 --> 00:55:41,995 Yes, sir, a shot o' vodka. 514 00:55:42,401 --> 00:55:44,870 Lucky, if you were as tall as you are stupid, 515 00:55:45,037 --> 00:55:47,836 you could drink out of a skyscraper's rain gutter. 516 00:55:48,040 --> 00:55:50,032 She made a mistake! 517 00:55:51,510 --> 00:55:53,479 Pour the vodka and shut up. 518 00:55:56,248 --> 00:55:58,877 She's got to drink a shot of vodka. 519 00:56:00,619 --> 00:56:02,554 Sit down and shut up. 520 00:56:02,755 --> 00:56:03,995 Make her drink a shot of vodka. 521 00:56:04,189 --> 00:56:06,681 Sit down and shut up. 522 00:56:06,892 --> 00:56:09,487 She has to drink a shot of vodka! 523 00:56:11,130 --> 00:56:12,792 Teddy bear, calm down. 524 00:56:12,998 --> 00:56:14,830 Don't get all worked up. 525 00:56:15,668 --> 00:56:17,296 She said it wrong. 526 00:56:17,570 --> 00:56:20,563 Are we playing by the rules 527 00:56:20,739 --> 00:56:21,739 or aren't we? 528 00:56:23,909 --> 00:56:25,639 Let's start over: 529 00:56:26,345 --> 00:56:28,507 Wickerl, you say a word. 530 00:56:28,681 --> 00:56:30,411 I repeat the word 531 00:56:30,616 --> 00:56:32,244 and say another word on top of it. 532 00:56:32,451 --> 00:56:35,080 She says your word, my word, 533 00:56:35,287 --> 00:56:37,085 and another word on top of that. 534 00:56:37,256 --> 00:56:39,623 You say your word, my word, her word, 535 00:56:39,825 --> 00:56:41,794 and another one. 536 00:56:41,994 --> 00:56:44,429 I say your word, my word, her word, 537 00:56:44,630 --> 00:56:46,895 your word, and another word. 538 00:56:47,099 --> 00:56:48,226 I start. 539 00:56:49,768 --> 00:56:50,929 "I..." 540 00:56:53,572 --> 00:56:56,098 "Gaius Julius Caesar." 541 00:56:56,308 --> 00:56:57,867 Come on, Wickerl: 542 00:56:59,411 --> 00:57:01,277 - "I..." - "Go..." 543 00:57:01,780 --> 00:57:03,214 - "Shit..." - Yes! 544 00:57:04,917 --> 00:57:06,180 "I go..." 545 00:57:07,486 --> 00:57:08,920 Are you going to go shit now 546 00:57:09,121 --> 00:57:11,090 so we can have a drink in peace? 547 00:57:11,357 --> 00:57:12,791 Wrong, Wickerl. Drink! 548 00:57:12,958 --> 00:57:14,085 Because you have to say 549 00:57:14,259 --> 00:57:16,490 the two words: "Go shit." 550 00:57:16,895 --> 00:57:18,193 You have to repeat mine, too. 551 00:57:18,397 --> 00:57:21,231 Okay, now we're playing right. 552 00:57:21,800 --> 00:57:23,428 If you make a mistake, 553 00:57:23,602 --> 00:57:24,602 you drink. 554 00:57:25,270 --> 00:57:26,465 "I..." 555 00:57:30,943 --> 00:57:31,967 "I go..." 556 00:57:32,311 --> 00:57:33,472 "I go..." 557 00:57:33,646 --> 00:57:35,444 Come on, say something. 558 00:57:37,249 --> 00:57:38,444 Come on. 559 00:57:39,151 --> 00:57:40,551 "I go..." 560 00:57:41,620 --> 00:57:42,883 "Shit..." 561 00:57:48,293 --> 00:57:52,230 That's all I can think of when I look at you two sorry creatures. 562 00:57:52,431 --> 00:57:55,629 You have to say"I go shit," not just "shit." 563 00:57:56,268 --> 00:58:00,228 Don't you get it? Are you that dense? 564 00:58:00,873 --> 00:58:03,502 - Say: "I go shit." - Go on, say it. 565 00:58:03,676 --> 00:58:07,113 "I go shit. From the look of you, you have to go shit too." 566 00:58:09,148 --> 00:58:12,812 "I go shit. From the look of you, I have to go shit too." 567 00:58:13,419 --> 00:58:16,583 "I go shit. From the look of you, I have to go shit too." 568 00:58:17,656 --> 00:58:18,656 "If..." 569 00:58:20,926 --> 00:58:23,361 "If nothing better comes along." 570 00:58:24,129 --> 00:58:26,155 He's so stupid. 571 00:58:28,300 --> 00:58:30,929 Don't you get it, or is it too hard? 572 00:58:31,837 --> 00:58:35,535 - It's a stupid game. - Bunch of idiots. 573 00:58:36,275 --> 00:58:39,905 I don't feel like playing this dumb game anymore. 574 00:58:40,612 --> 00:58:41,612 I don't feel like 575 00:58:41,680 --> 00:58:43,410 playing this anymore. 576 00:58:52,758 --> 00:58:56,593 Listen! I told you I'd probably be gone all night. 577 00:58:57,896 --> 00:59:00,866 How should I know? I'm observing the lot 578 00:59:01,066 --> 00:59:02,864 where they scratched the cars. 579 00:59:03,569 --> 00:59:06,198 I really hope I catch him this time. 580 00:59:06,405 --> 00:59:08,306 Otherwise it's another wasted night. 581 00:59:09,074 --> 00:59:10,508 I know, I know. 582 00:59:10,709 --> 00:59:14,874 No, I haven't forgotten. I don't forget things. 583 00:59:15,848 --> 00:59:17,146 Don't worry. 584 00:59:19,651 --> 00:59:21,586 Look, it's late. 585 00:59:22,521 --> 00:59:24,217 Go to bed and sleep. 586 00:59:24,389 --> 00:59:26,620 And stop bothering me at work. 587 00:59:27,226 --> 00:59:29,991 Okay, then. Go to sleep. Bye. 588 00:59:53,919 --> 00:59:56,081 - Disgusting. - Look at that. 589 00:59:56,588 --> 00:59:58,489 Tell him he can't do that. 590 00:59:58,657 --> 01:00:00,319 With us anything goes. 591 01:00:01,026 --> 01:00:02,995 Please stop it, Wickerl. 592 01:00:03,262 --> 01:00:05,094 - Drink. - I can't drink that. 593 01:00:05,297 --> 01:00:07,163 - I said drink! - Vodka and wine, I can't... 594 01:00:07,366 --> 01:00:08,698 Drink it! 595 01:00:09,935 --> 01:00:11,460 I already feel sick. 596 01:00:12,204 --> 01:00:14,435 Then we'll have a group vomiting session. 597 01:00:17,009 --> 01:00:20,537 Stop it! Drink this shit, and do it quick! 598 01:00:21,213 --> 01:00:22,374 Down with it! 599 01:00:28,554 --> 01:00:31,752 Come on, sing something for me. 600 01:00:33,559 --> 01:00:34,559 No. 601 01:00:35,260 --> 01:00:37,525 I told you to sing for me now! 602 01:00:38,063 --> 01:00:41,227 - I don't feel like it! - You never feel like doing anything. 603 01:00:41,466 --> 01:00:45,494 You're a boring, joyless creature. Start singing and you'll feel like it. 604 01:00:45,671 --> 01:00:49,438 - I don't feel like singing, that's all. - You won't when you're dead. 605 01:00:49,641 --> 01:00:53,043 But till you stop breathing, you're going to sing for me. 606 01:00:54,112 --> 01:00:55,603 I told you to sing, damn it! 607 01:00:56,148 --> 01:00:57,148 Sing! 608 01:00:59,585 --> 01:01:01,144 Sing or bleed! 609 01:01:01,954 --> 01:01:04,549 Come on, sing. Let's hear it. Sing! 610 01:01:05,157 --> 01:01:10,152 Oh, Love has brightly colored wings 611 01:01:10,662 --> 01:01:15,657 A bird so fine is hard to seize 612 01:01:17,836 --> 01:01:20,635 - Keep going. - "Love has brightly colored wings." 613 01:01:21,607 --> 01:01:24,543 - Come on, let's hear it! - Sing, you dumb idiot. 614 01:01:25,711 --> 01:01:28,943 Come on, let's have a little more feeling, asshole. 615 01:01:29,581 --> 01:01:31,550 Like the Negro bitches 616 01:01:31,750 --> 01:01:33,480 with baskets on their heads 617 01:01:33,685 --> 01:01:37,383 of bananas, oranges, pineapples... 618 01:01:37,689 --> 01:01:40,215 La Cucaracha 619 01:01:42,394 --> 01:01:45,489 La Cucaracha 620 01:01:47,966 --> 01:01:50,902 Come on, let's hear it. 621 01:01:52,371 --> 01:01:55,500 We want to hear "La Cucaracha." 622 01:01:55,874 --> 01:01:56,967 Now! 623 01:01:59,111 --> 01:02:01,376 Or we'll smash your teeth in. 624 01:02:01,713 --> 01:02:06,276 Oh, Love has brightly colored wings 625 01:02:07,252 --> 01:02:11,189 Are you deaf? "La Cucaracha"! 626 01:02:17,963 --> 01:02:20,125 Man, are you lame. 627 01:02:46,758 --> 01:02:50,422 Bonjour l'amour 628 01:02:54,032 --> 01:02:56,024 You're such a drag. 629 01:03:01,740 --> 01:03:04,710 Are you crazy, spitting in my face? 630 01:03:05,210 --> 01:03:08,339 You stinking toilet bowl. You useless bitch! 631 01:03:10,916 --> 01:03:13,579 Come here. You need some mouthwash. 632 01:03:14,886 --> 01:03:18,015 Bon appétit, you bitch. 633 01:03:18,757 --> 01:03:21,989 We'll wash your hair while we're at it. 634 01:06:31,683 --> 01:06:32,946 The phone! 635 01:06:35,887 --> 01:06:36,887 Thanks. 636 01:06:41,693 --> 01:06:43,491 Wait, just a second. 637 01:06:44,896 --> 01:06:47,456 You look awful. Are you crying? 638 01:06:47,666 --> 01:06:50,329 No. Can I get the phone first? 639 01:06:51,469 --> 01:06:52,801 My phone call? 640 01:06:53,004 --> 01:06:54,870 Can't you come down? 641 01:06:55,607 --> 01:06:59,442 Your room is a terrible mess. It's a nightmare. 642 01:07:00,312 --> 01:07:02,178 I don't know what to do anymore. 643 01:07:02,380 --> 01:07:03,973 And you never eat a thing. 644 01:07:05,584 --> 01:07:07,075 But you'll hurry up, right? 645 01:07:07,285 --> 01:07:08,685 - Okay? - Okay. 646 01:07:15,727 --> 01:07:16,727 Yes? 647 01:09:18,416 --> 01:09:20,214 You look good today. 648 01:10:02,394 --> 01:10:05,159 How do you think I'm doing? It's hot, I'm sweating, 649 01:10:05,330 --> 01:10:08,232 I spent the whole night sitting in the car, 650 01:10:08,433 --> 01:10:10,163 and all for nothing. 651 01:10:11,202 --> 01:10:13,865 And just now I got a call from a client. 652 01:10:14,038 --> 01:10:16,405 The guy even threatened me! 653 01:10:16,608 --> 01:10:19,806 I gotta think of something. I'm up against a wall here. 654 01:10:20,545 --> 01:10:22,912 How are things at home? 655 01:10:23,114 --> 01:10:26,949 Did you check on the painters the way I told you? 656 01:10:27,152 --> 01:10:29,815 No, come on. Go down and check on them 657 01:10:30,021 --> 01:10:31,546 or they'll just make a mess. 658 01:10:31,756 --> 01:10:34,282 And don't forget, have a peppermint first. 659 01:10:34,492 --> 01:10:36,120 You're slurring your words again. 660 01:10:36,327 --> 01:10:39,923 You don't have to tell me. I know what's going on. 661 01:10:52,277 --> 01:10:54,542 Can I listen to a tape, can I, huh? 662 01:10:54,712 --> 01:10:57,375 I have a real nice tape here. 663 01:10:57,782 --> 01:10:59,444 A real nice one, huh? 664 01:11:00,919 --> 01:11:03,718 It's got my favorite song on it. 665 01:11:05,657 --> 01:11:07,626 It's on here, on this side right here. 666 01:11:07,826 --> 01:11:08,826 How does yours work? 667 01:11:08,960 --> 01:11:10,121 Let me see. 668 01:11:11,663 --> 01:11:12,858 Monja. 669 01:11:26,678 --> 01:11:27,678 It's not loud enough. 670 01:11:27,779 --> 01:11:30,214 Let's not argue about music. 671 01:11:30,381 --> 01:11:32,680 I'll let you play this and that's it. 672 01:11:37,956 --> 01:11:41,393 I don't know why I keep giving you rides. 673 01:11:41,593 --> 01:11:43,357 I really don't understand it... 674 01:11:43,561 --> 01:11:45,189 You can't hear the words. 675 01:11:45,396 --> 01:11:48,230 Monja 676 01:12:06,150 --> 01:12:07,948 He stuck his tongue out at me. 677 01:12:18,897 --> 01:12:20,627 All my thoughts 678 01:12:27,071 --> 01:12:29,131 My whole life too 679 01:12:30,174 --> 01:12:31,767 I give to you 680 01:12:34,279 --> 01:12:36,111 Because I love you 681 01:12:37,448 --> 01:12:38,814 Just you 682 01:12:40,285 --> 01:12:41,446 Monja 683 01:12:48,593 --> 01:12:51,062 Do you know the most popular sex positions? 684 01:12:51,229 --> 01:12:52,458 Missionary 44%, 685 01:12:52,664 --> 01:12:55,156 Woman on top 33%, Doggie-style 30%, 686 01:12:55,366 --> 01:12:57,460 On your side 25%, Sitting 11%, 687 01:12:57,669 --> 01:13:00,298 Standing 11%, no, it's 8%. 688 01:13:28,700 --> 01:13:31,192 The sauce didn't have much flavor. 689 01:13:31,402 --> 01:13:34,304 With roast pork, the sauce has to be nice and tasty. 690 01:13:34,505 --> 01:13:36,565 Not too greasy, but flavorful. 691 01:13:41,245 --> 01:13:42,907 So it wasn't enough...? 692 01:13:43,181 --> 01:13:46,117 No, it's not that. It just doesn't have enough flavor. 693 01:13:53,124 --> 01:13:55,719 With my dentures I can't chew the crust. 694 01:13:59,097 --> 01:14:01,566 It's got a slip too. Be careful. 695 01:14:01,766 --> 01:14:03,667 Yes, I see it. They all have one. 696 01:14:05,470 --> 01:14:08,736 She was particular. Didn't want it to be see-through. 697 01:14:09,741 --> 01:14:10,741 A modest one, huh? 698 01:14:10,842 --> 01:14:12,868 Yes, she was plenty modest. 699 01:14:13,211 --> 01:14:15,203 But she didn't hide anything. 700 01:14:16,848 --> 01:14:19,784 That one's pretty. It looks very nice. 701 01:14:20,318 --> 01:14:22,150 A cute little dress. 702 01:14:22,387 --> 01:14:23,719 Yes. 703 01:14:24,922 --> 01:14:27,858 - Let me see how it fits. - Aren't you rushing things a bit? 704 01:14:28,059 --> 01:14:30,221 Well, I have to check and see, right? 705 01:14:30,428 --> 01:14:31,555 We see with our eyes. 706 01:14:31,763 --> 01:14:34,062 You have to feel to know if it fits. 707 01:14:34,232 --> 01:14:37,031 - So you like it? - I'd say it fits. 708 01:14:37,935 --> 01:14:39,233 It looks nice. 709 01:14:39,437 --> 01:14:40,530 I like it too. 710 01:14:44,108 --> 01:14:47,977 Try the one that used to be my wife's favorite dress. 711 01:14:48,179 --> 01:14:50,341 - Which one? - The green one. 712 01:14:50,548 --> 01:14:53,245 - This one? - Yes, try that one on. 713 01:14:56,421 --> 01:14:57,787 Cold. Cold. 714 01:15:00,591 --> 01:15:01,650 Cold. 715 01:15:16,174 --> 01:15:17,642 Very cold. 716 01:15:18,476 --> 01:15:20,274 Getting warmer. 717 01:15:21,546 --> 01:15:22,639 Cold. 718 01:15:22,847 --> 01:15:23,871 What now, cold or warm? 719 01:15:24,082 --> 01:15:25,846 - Cold. - Still cold? 720 01:15:26,617 --> 01:15:27,744 Cold. 721 01:15:31,489 --> 01:15:32,821 Ice-cold. 722 01:15:35,793 --> 01:15:37,591 Getting lukewarm now. 723 01:15:39,931 --> 01:15:41,490 You hid it quite well. 724 01:15:42,433 --> 01:15:43,662 Lukewarm. 725 01:15:43,868 --> 01:15:45,268 Getting warmer? 726 01:15:45,803 --> 01:15:47,567 Getting even warmer. 727 01:15:47,772 --> 01:15:49,570 Then I'm on the right track. 728 01:15:50,074 --> 01:15:51,372 Yes, you are. 729 01:15:56,414 --> 01:15:57,712 Lukewarm. 730 01:15:58,483 --> 01:15:59,951 Getting warmer. 731 01:16:00,818 --> 01:16:02,548 Even warmer. 732 01:16:03,254 --> 01:16:04,779 Now it's getting hot. 733 01:16:05,089 --> 01:16:07,115 Now it's very hot. 734 01:16:10,228 --> 01:16:12,026 Oh, I've got it. 735 01:16:13,197 --> 01:16:14,563 I've got it! 736 01:16:16,200 --> 01:16:18,362 Well, I have something to celebrate. 737 01:16:19,737 --> 01:16:24,607 Today would have been our 50th anniversary for my wife and me. 738 01:16:25,676 --> 01:16:26,803 That's why I told you 739 01:16:27,011 --> 01:16:30,413 to put on my late wife's dress 740 01:16:30,615 --> 01:16:33,278 and show me you deserve it. 741 01:16:33,751 --> 01:16:36,482 - Do you at least like me in it? - Yes, you look good. 742 01:17:53,264 --> 01:17:54,664 Hi, is Wickerl here? 743 01:17:54,866 --> 01:17:55,492 No. 744 01:17:55,700 --> 01:17:57,566 Can I come in for a minute, please? 745 01:17:58,202 --> 01:18:01,434 I forgot my key last night. I can't get in the apartment. 746 01:18:08,613 --> 01:18:12,106 I just wanted to say that I'm awfully sorry about yesterday. 747 01:18:12,316 --> 01:18:14,114 I won't make a big apology out of it. 748 01:18:14,318 --> 01:18:16,685 I can't undo what happened, but... 749 01:18:19,090 --> 01:18:22,527 It just happened. But I'm not this way normally, really. 750 01:18:25,630 --> 01:18:28,099 I want... This may sound stupid, 751 01:18:28,299 --> 01:18:30,859 and I don't want to sound cynical either, but... 752 01:18:34,739 --> 01:18:38,198 there hasn't been a woman in the last three years... 753 01:18:39,777 --> 01:18:42,906 that I had so many feelings for as for you yesterday. 754 01:18:44,382 --> 01:18:48,513 Even if it was the wrong kind, or too heavy, or whatever... 755 01:18:49,987 --> 01:18:52,923 But I also enjoyed it some of the time, 756 01:18:54,392 --> 01:18:55,985 I have to admit. 757 01:18:56,360 --> 01:18:58,989 That was heavy. Nothing like this 758 01:18:59,163 --> 01:19:01,860 ever happened to me before, you know. 759 01:19:03,868 --> 01:19:06,337 And somehow I liked it in a way, 760 01:19:06,771 --> 01:19:10,230 to see how some people 761 01:19:11,575 --> 01:19:13,567 can act toward other people. 762 01:19:17,181 --> 01:19:19,173 That's why I... 763 01:19:20,751 --> 01:19:23,983 encouraged him at times. Yes, I egged him on. 764 01:19:25,523 --> 01:19:28,493 Anyway, now I'm really sorry. 765 01:19:31,529 --> 01:19:34,363 As I said, because of the sins of all women, 766 01:19:35,900 --> 01:19:39,029 you probably had to take a lot of shit yesterday. 767 01:19:43,741 --> 01:19:46,404 I was never very lucky with the girls. 768 01:19:50,247 --> 01:19:51,943 It was always painful. 769 01:19:54,185 --> 01:19:56,654 At first it hurts when you fall in love. 770 01:19:57,688 --> 01:20:00,886 Then it hurts when you fall out of love again, 771 01:20:01,092 --> 01:20:04,392 and you don't know where you stand 772 01:20:04,562 --> 01:20:07,691 or whether she likes you or if you like her. 773 01:20:07,999 --> 01:20:10,901 Then it hurts when you break up. 774 01:20:11,102 --> 01:20:16,541 And then afterwards you realize you really liked her a lot after all. 775 01:20:20,544 --> 01:20:22,012 Love sucks. 776 01:20:23,180 --> 01:20:26,947 Every woman I ever had just hurt me, every single one. 777 01:20:27,551 --> 01:20:30,282 The last one managed to make me hate 778 01:20:30,921 --> 01:20:32,549 all women. 779 01:20:39,797 --> 01:20:42,790 She's got my son locked up like a hostage, you know? 780 01:20:46,570 --> 01:20:49,039 He's defenseless, and she's hurting him 781 01:20:49,273 --> 01:20:50,605 just like she hurt me. 782 01:20:51,342 --> 01:20:53,311 She doesn't understand that. 783 01:20:54,879 --> 01:20:56,643 I'm not even allowed to see him. 784 01:20:56,847 --> 01:20:59,078 Last time I saw him was two years ago. 785 01:21:00,384 --> 01:21:03,684 I'd really like to be there for him and... 786 01:21:04,588 --> 01:21:06,580 I would teach him things and... 787 01:21:10,428 --> 01:21:12,988 She's hurting him like she hurt me. 788 01:21:13,731 --> 01:21:15,666 He can't defend himself. 789 01:21:35,986 --> 01:21:38,956 I'm sorry I'm burdening you with all this. 790 01:21:42,993 --> 01:21:46,521 But what I wanted to say is just that I'm sorry about yesterday. 791 01:21:50,434 --> 01:21:52,164 No, I don't want that. 792 01:21:53,370 --> 01:21:54,565 No, please... 793 01:21:57,408 --> 01:21:58,933 No, I don't want that. 794 01:22:16,327 --> 01:22:18,660 Wickerl doesn't have to know. 795 01:22:18,863 --> 01:22:21,094 No, no. Don't you tell him anything. 796 01:22:24,168 --> 01:22:25,534 I won't say anything. 797 01:22:25,736 --> 01:22:27,830 No, don't. I don't want that. 798 01:22:30,574 --> 01:22:32,008 Please stop it. 799 01:22:45,789 --> 01:22:47,917 Do you want me to stab him? 800 01:22:48,425 --> 01:22:50,189 If you want, I'll kill him. 801 01:22:58,536 --> 01:22:59,663 I'm not kidding. 802 01:22:59,870 --> 01:23:02,965 Just give me the word, and I'll get rid of him. 803 01:23:04,341 --> 01:23:06,333 Then he won't bother you anymore. 804 01:23:40,211 --> 01:23:41,509 My towel. 805 01:23:42,980 --> 01:23:44,141 Her towel. 806 01:24:20,751 --> 01:24:21,810 Come on. 807 01:24:22,152 --> 01:24:23,245 Get up. 808 01:24:23,954 --> 01:24:24,954 Get up. 809 01:24:25,990 --> 01:24:28,391 - Get up! - All right, I heard you. 810 01:24:30,594 --> 01:24:32,893 Go to the refrigerator. 811 01:24:33,430 --> 01:24:35,331 You already know where it is, hmm? 812 01:24:35,633 --> 01:24:38,467 The refrigerator with my beer. There it is. 813 01:24:38,769 --> 01:24:39,930 Open it. 814 01:24:40,604 --> 01:24:42,334 Open the refrigerator. 815 01:24:42,539 --> 01:24:44,337 Now take a beer. 816 01:24:44,975 --> 01:24:46,204 Take a beer! 817 01:24:48,312 --> 01:24:49,905 Close the refrigerator. 818 01:24:50,381 --> 01:24:52,850 Very good. Now open the beer. 819 01:24:53,484 --> 01:24:54,782 Open it. 820 01:24:57,688 --> 01:24:58,917 Very good. 821 01:24:59,990 --> 01:25:02,118 No, no, for you. Take a drink. 822 01:25:02,993 --> 01:25:04,427 Take a drink! 823 01:25:06,196 --> 01:25:07,926 Okay. Very good. 824 01:25:08,399 --> 01:25:10,197 Take another one out. 825 01:25:10,601 --> 01:25:12,069 Get one out for me. 826 01:25:14,805 --> 01:25:15,898 Open it. 827 01:25:24,148 --> 01:25:25,343 Thanks. 828 01:25:25,549 --> 01:25:26,744 Very good. 829 01:25:27,318 --> 01:25:28,377 Cheers. 830 01:26:33,584 --> 01:26:35,052 I can't stay. 831 01:26:36,186 --> 01:26:39,179 My family is waiting. My wife is waiting at home. 832 01:27:09,787 --> 01:27:11,722 Okay, what was that all about? 833 01:27:13,590 --> 01:27:14,590 Huh? 834 01:27:15,959 --> 01:27:18,121 What's this shit you're pulling again? 835 01:27:18,796 --> 01:27:22,255 I thought we had cleared up this shit last time. 836 01:27:22,466 --> 01:27:23,559 What is this? 837 01:27:24,001 --> 01:27:27,768 You spent an hour talking to that blond asshole of an ex-boyfriend. 838 01:27:30,374 --> 01:27:31,899 Answer me! 839 01:27:33,977 --> 01:27:36,071 What's this shit again? You think I'm stupid? 840 01:27:36,246 --> 01:27:38,579 Listen, do you think I'm stupid? 841 01:27:43,187 --> 01:27:46,214 You made me watch you with that idiot for an hour. 842 01:27:46,857 --> 01:27:49,691 Don't you hear what I'm saying? 843 01:27:52,229 --> 01:27:56,599 I really believed you weren't like the rest of them. I really did. 844 01:27:56,800 --> 01:28:00,168 But you're just like every other bitch I ever met. 845 01:28:00,471 --> 01:28:03,964 Every relationship, every woman screwed me over from the start. 846 01:28:04,141 --> 01:28:05,769 I'm telling you, every one. 847 01:28:05,976 --> 01:28:08,207 Do you hear me? Every single one. 848 01:28:08,545 --> 01:28:10,571 Did you get that? Did you? 849 01:28:10,814 --> 01:28:12,646 - I don't hear you. - Yes. 850 01:28:15,219 --> 01:28:16,243 When I met you, 851 01:28:16,420 --> 01:28:19,390 I thought you were different from the rest, special. 852 01:28:19,590 --> 01:28:23,721 But you're just like the rest of them. Listen to me. 853 01:28:23,927 --> 01:28:26,522 You're just like all the other bitches. 854 01:28:27,798 --> 01:28:30,825 Only shit, only bitches. That's all I ever got. 855 01:28:31,001 --> 01:28:34,438 Every relationship was nothing but shit. 856 01:28:35,272 --> 01:28:36,740 Every single one. 857 01:28:38,275 --> 01:28:39,834 Can you imagine that? 858 01:28:40,444 --> 01:28:41,173 Yeah? 859 01:28:41,345 --> 01:28:43,337 I just don't know how to... 860 01:28:43,647 --> 01:28:44,945 You have no idea. 861 01:28:45,148 --> 01:28:46,480 No idea at all. 862 01:28:47,184 --> 01:28:49,380 You want to hear my story? 863 01:28:49,620 --> 01:28:50,747 Shall I tell you my story? 864 01:28:50,954 --> 01:28:53,651 What it's like to keep falling on your nose? 865 01:28:55,526 --> 01:28:57,893 The last one, Anita, was just great. 866 01:28:58,095 --> 01:28:59,358 Cheated on me left and right. 867 01:28:59,563 --> 01:29:03,967 She let every asshole with a dick go at her. 868 01:29:04,167 --> 01:29:07,535 Or the next one, Doris. She was just like you. 869 01:29:07,738 --> 01:29:11,334 She thought she could do what she wanted. She was always late. 870 01:29:11,542 --> 01:29:14,740 You kept me waiting there like a fool. 871 01:29:16,113 --> 01:29:19,208 You, Miss Lower Austria, show up 10 minutes late. 872 01:29:19,383 --> 01:29:23,047 Please explain that to me instead of just sitting there. 873 01:29:23,253 --> 01:29:26,189 I'm starting to think you don't care. 874 01:29:26,356 --> 01:29:27,847 Don't you care? 875 01:29:28,091 --> 01:29:29,091 What? 876 01:29:32,195 --> 01:29:33,663 What's wrong with you? 877 01:29:33,864 --> 01:29:34,991 You want to go home? 878 01:29:51,181 --> 01:29:52,672 What's wrong with you? 879 01:29:54,885 --> 01:29:55,885 Get out! 880 01:29:56,053 --> 01:29:57,053 Come here! 881 01:29:59,489 --> 01:30:00,548 Get out! 882 01:30:02,359 --> 01:30:03,918 What's wrong with you? 883 01:30:06,697 --> 01:30:09,030 What do you think I'm going to do to you? 884 01:30:10,100 --> 01:30:12,899 What do you expect me to do with you? 885 01:30:13,236 --> 01:30:15,501 What do you think I'm going to do to you? 886 01:30:17,407 --> 01:30:19,808 Enough. Get lost! Get lost! 887 01:30:20,043 --> 01:30:22,569 Fuck off! Just fuck off! Right now. 888 01:30:23,447 --> 01:30:26,417 You're a fucking asshole... 889 01:30:47,104 --> 01:30:48,402 Can I have a ride? 890 01:30:55,379 --> 01:30:56,972 Ah, the crazy girl. 891 01:31:08,392 --> 01:31:10,384 Can I have a ride again, can I? 892 01:31:10,594 --> 01:31:11,594 Yes, get in. 893 01:31:15,132 --> 01:31:17,033 Are you going to throw me out again? 894 01:31:17,234 --> 01:31:19,328 Wait, I need to concentrate. 895 01:31:19,536 --> 01:31:22,062 You won't kick me out again? 896 01:31:22,239 --> 01:31:24,037 No, no. We're going for a ride. 897 01:31:25,976 --> 01:31:27,842 It's hot in here. Real hot. 898 01:31:28,011 --> 01:31:29,411 Want to know how hot... 899 01:31:29,613 --> 01:31:30,808 Yes, tell me. 900 01:31:31,882 --> 01:31:35,410 - Jesus, she's got a thermometer. - It's 34°C in here. 34°. 901 01:32:11,722 --> 01:32:13,486 Don't you have doors at home? 902 01:32:13,657 --> 01:32:15,250 It's dirty down there. 903 01:32:15,459 --> 01:32:17,792 - Is this your house? - Come with me. 904 01:32:17,994 --> 01:32:19,826 Did you build it? Is it yours? 905 01:32:20,030 --> 01:32:21,896 - Do you own it? - Come, let's have a look. 906 01:32:22,099 --> 01:32:25,399 Look how dirty it is here in front. 907 01:32:27,604 --> 01:32:28,902 Come on inside. 908 01:32:29,740 --> 01:32:31,038 Look. Come. 909 01:32:31,308 --> 01:32:33,903 A nice door you have here. 910 01:32:34,111 --> 01:32:35,443 Wait till you see this one. 911 01:32:35,645 --> 01:32:36,645 Come along. 912 01:32:36,680 --> 01:32:39,650 A great house you got here. 913 01:32:41,251 --> 01:32:45,245 You've got lots of naked women here. 914 01:32:45,789 --> 01:32:48,258 Do you know all these naked ladies? Do you? 915 01:32:48,458 --> 01:32:52,020 You got a new TV too. Is it a new TV? 916 01:32:52,229 --> 01:32:55,199 Do you know the 10 newest plasma television sets? 917 01:32:55,398 --> 01:32:57,890 1. Philips 42PF, 918 01:32:58,068 --> 01:33:00,003 2. Grundig Planatron 2, 919 01:33:00,170 --> 01:33:01,900 3. Panasonic TC, 920 01:33:02,205 --> 01:33:04,902 4. Sony PF... A nice kitchen you've got here too. 921 01:33:05,108 --> 01:33:08,306 - Come with me. - Nice ice compartment. Do you have ice? 922 01:33:08,512 --> 01:33:09,878 Come, I'll show you something. 923 01:33:10,080 --> 01:33:11,605 Do you have ice in there? 924 01:33:12,349 --> 01:33:13,476 Come with me. 925 01:33:13,750 --> 01:33:16,276 What's down there? Is it the basement? 926 01:33:17,554 --> 01:33:19,147 I'll show you. Come on. 927 01:33:19,389 --> 01:33:22,188 A big basement. There's lots of room. 928 01:33:22,592 --> 01:33:25,289 What's this you have in here? 929 01:33:25,495 --> 01:33:27,293 You have a bed in here. 930 01:33:27,697 --> 01:33:29,359 You have a bed in here. 931 01:33:30,500 --> 01:33:34,028 - Is this the bedroom? - Of course. 932 01:33:34,237 --> 01:33:36,502 - And the wardrobes? - We don't need any. 933 01:33:36,706 --> 01:33:38,868 - Didn't you buy any? - Look here, try this. 934 01:33:39,075 --> 01:33:41,169 Come here. Look how soft. 935 01:33:41,378 --> 01:33:42,971 Yeah, it sure is a great bed. 936 01:33:43,246 --> 01:33:46,614 Lie down. You can rest a while. 937 01:33:48,251 --> 01:33:49,378 Expensive? 938 01:33:49,553 --> 01:33:51,385 Did it cost a lot, the bed? 939 01:33:51,721 --> 01:33:53,246 Did you pay a lot? 940 01:34:11,942 --> 01:34:13,205 She's in there. 941 01:34:17,581 --> 01:34:20,847 - What? It was you? - Are you his wife? 942 01:34:22,219 --> 01:34:25,587 You're the monster who goes around ruining cars? 943 01:34:25,789 --> 01:34:29,453 - Listen when I'm talking to you! - Your throat has tons of wrinkles. 944 01:34:29,659 --> 01:34:32,094 Why did you ruin my car? Why? 945 01:34:33,129 --> 01:34:35,758 Look, I'm doing the talking, you idiot! 946 01:34:35,932 --> 01:34:38,094 You belong in the psychiatric ward! 947 01:34:38,301 --> 01:34:39,667 Why did you ruin my car? 948 01:35:09,499 --> 01:35:11,161 Can you hear me, Mr. Schiel? 949 01:35:11,534 --> 01:35:13,002 Hello, this is Hruby. 950 01:35:13,503 --> 01:35:15,165 Don't get all hysterical. 951 01:35:15,372 --> 01:35:16,704 Just wait a second. 952 01:35:17,774 --> 01:35:21,370 Like I promised, I have the guilty one. 953 01:35:36,426 --> 01:35:37,860 I'm here. What's going on? 954 01:35:38,061 --> 01:35:39,120 Come on in. 955 01:35:52,542 --> 01:35:55,102 So you're the slut who ruined my car. 956 01:35:55,779 --> 01:35:58,271 Not quite right in the head, you moron? 957 01:36:00,283 --> 01:36:02,650 You'll see what you get for that. 958 01:36:14,931 --> 01:36:18,493 Why are you taking your pants off? I don't like it when you're naked! 959 01:36:18,702 --> 01:36:20,534 Put them back on! 960 01:38:25,195 --> 01:38:26,891 Let's talk to each other. 961 01:38:30,133 --> 01:38:31,133 Hey. 962 01:38:36,806 --> 01:38:38,104 Talk to me. 963 01:38:40,844 --> 01:38:42,437 Let me talk to you! 964 01:38:42,912 --> 01:38:43,971 Hey, you! 965 01:38:44,447 --> 01:38:48,578 Speak to me for once, damn it! 966 01:40:41,331 --> 01:40:43,994 Hail, Mary, full of grace. The Lord is with Thee. 967 01:40:44,200 --> 01:40:45,896 Blessed art Thou amongst women, 968 01:40:46,102 --> 01:40:48,936 and blessed Is the fruit of Thy womb, Jesus. 969 01:40:49,105 --> 01:40:52,132 Holy Mary, mother of God, pray for us sinners now 970 01:40:52,342 --> 01:40:54,937 and at the hour of our death, amen. 971 01:40:55,278 --> 01:40:57,304 Hail Mary, full of grace... 972 01:43:35,905 --> 01:43:37,498 Well done. 973 01:43:38,274 --> 01:43:40,937 Well done, just like in the Orient. 974 01:44:07,703 --> 01:44:09,103 Is Wickerl here? 975 01:44:10,573 --> 01:44:11,905 What do you want? 976 01:44:12,842 --> 01:44:13,935 Is he here? 977 01:44:25,621 --> 01:44:26,816 What's wrong? 978 01:44:30,493 --> 01:44:31,493 What's up? 979 01:44:32,728 --> 01:44:34,026 Nothing new. 980 01:44:39,068 --> 01:44:40,068 And? 981 01:44:40,837 --> 01:44:42,601 Have you apologized yet? 982 01:44:43,473 --> 01:44:45,066 Apologized for what? 983 01:44:50,246 --> 01:44:51,475 For everything. 984 01:44:52,315 --> 01:44:54,045 Lucky, put that away. 985 01:44:54,250 --> 01:44:56,515 Time for some serious apologizing. 986 01:44:57,119 --> 01:44:59,281 I want to hear a big apology. 987 01:45:00,556 --> 01:45:01,556 Put that away! 988 01:45:01,724 --> 01:45:03,522 It's payback time. 989 01:45:05,328 --> 01:45:06,887 Where did you get the gun? 990 01:45:07,063 --> 01:45:09,396 Tell him to apologize to you. 991 01:45:10,066 --> 01:45:12,058 Tell him to apologize for all 992 01:45:12,268 --> 01:45:14,635 he's done to you in the last two years. 993 01:45:17,173 --> 01:45:19,039 Tell him now! 994 01:45:26,649 --> 01:45:29,642 Apologize for all 995 01:45:30,186 --> 01:45:32,246 you've done to me in the last two years. 996 01:45:34,023 --> 01:45:35,651 Okay, I apologize 997 01:45:35,858 --> 01:45:38,350 for all I've done to you in the last two years. 998 01:45:39,095 --> 01:45:40,757 Was that so hard? 999 01:45:43,132 --> 01:45:44,498 Do you feel better at least? 1000 01:45:44,700 --> 01:45:47,363 Calm down now and sit down. 1001 01:45:47,637 --> 01:45:51,301 Now tell him to get down on his knees. 1002 01:45:51,507 --> 01:45:52,634 We can talk about it. 1003 01:45:52,808 --> 01:45:56,301 Who do you think I'm doing this for? 1004 01:45:58,915 --> 01:46:01,180 Lucky, put down the gun. 1005 01:46:01,517 --> 01:46:03,986 Tell him I'll blow his brains out. 1006 01:46:04,153 --> 01:46:06,713 I swear I will. I'll blow him away. 1007 01:46:09,825 --> 01:46:12,420 Tell him to get down on his knees! 1008 01:46:15,331 --> 01:46:18,893 Come on, be sensible, Lucky. What good is all this? 1009 01:46:19,735 --> 01:46:21,670 Calm down. Come sit down. 1010 01:46:23,906 --> 01:46:27,104 Do you want stains on your sofa? 1011 01:46:28,344 --> 01:46:30,575 Tell him to kneel down. 1012 01:46:33,449 --> 01:46:34,849 Not like that, damn it! 1013 01:46:35,051 --> 01:46:38,044 Say: "Get down on your knees and sing 'La Cucaracha'!" 1014 01:46:44,126 --> 01:46:46,925 Get down on your knees and sing "La Cucaracha." 1015 01:46:52,501 --> 01:46:53,525 Well? 1016 01:46:54,937 --> 01:46:56,200 Tell him now. 1017 01:46:56,973 --> 01:47:00,705 Tell him he's a dirty bastard and he has to sing "La Cucaracha." 1018 01:47:02,478 --> 01:47:03,571 Say it! 1019 01:47:04,113 --> 01:47:06,981 Say: "Sing 'La Cucaracha, ' you bastard, you." 1020 01:47:11,087 --> 01:47:12,487 Come on, say it! 1021 01:47:14,123 --> 01:47:17,059 Sing "La Cucaracha," you bastard, you. 1022 01:47:19,795 --> 01:47:21,024 No good. Say it again: 1023 01:47:21,230 --> 01:47:23,722 "Sing 'La Cucaracha, ' you bastard, you." 1024 01:47:24,333 --> 01:47:25,562 Say it again, 1025 01:47:27,670 --> 01:47:29,229 but really mean it! 1026 01:47:30,439 --> 01:47:33,170 Sing "La Cucaracha," you bastard, you. 1027 01:47:34,710 --> 01:47:36,736 Sing "La Cucaracha," you bastard, you! 1028 01:47:37,513 --> 01:47:39,379 - That's what I said. - No. 1029 01:47:39,582 --> 01:47:42,177 Tell him: "Sing 'La Cucaracha'!" 1030 01:47:44,153 --> 01:47:46,213 Sing "La Cucaracha." 1031 01:47:46,389 --> 01:47:48,255 I'll blow you away in a minute! 1032 01:47:50,726 --> 01:47:53,355 Sing "La Cucaracha," you bastard! 1033 01:47:55,431 --> 01:47:56,431 Well? 1034 01:47:56,966 --> 01:47:58,457 Didn't you hear? 1035 01:47:59,168 --> 01:48:00,830 Of course I heard. 1036 01:48:15,685 --> 01:48:18,018 Tell him to play the guitar too. 1037 01:48:19,021 --> 01:48:20,045 I can't play the guitar. 1038 01:48:20,256 --> 01:48:21,918 Play the guitar too. 1039 01:48:37,573 --> 01:48:39,508 Now tell him he did a good job. 1040 01:48:40,710 --> 01:48:43,805 Say: "Good, little piggy. You sang nicely." 1041 01:48:44,013 --> 01:48:46,278 Run your fingers through his hair. 1042 01:48:57,426 --> 01:48:59,691 Good, little piggy. You sang nicely. 1043 01:48:59,895 --> 01:49:01,591 Now slap him in the face. 1044 01:49:04,834 --> 01:49:06,200 Slap him in the face. 1045 01:49:07,303 --> 01:49:09,033 And say: "Naughty bear." 1046 01:49:10,806 --> 01:49:11,899 Naughty bear. 1047 01:49:12,108 --> 01:49:13,108 Again. 1048 01:49:16,011 --> 01:49:17,104 Naughty bear. 1049 01:49:17,313 --> 01:49:18,313 Again. 1050 01:49:19,982 --> 01:49:21,507 Naughty bear! 1051 01:49:22,084 --> 01:49:24,918 You don't need to hit so hard. You'll hurt him. 1052 01:49:25,187 --> 01:49:27,816 A few more slaps: "Naughty bear, naughty bear." 1053 01:49:30,893 --> 01:49:32,327 Bad piggy. 1054 01:49:33,429 --> 01:49:35,057 Bad piggy. 1055 01:49:35,498 --> 01:49:36,498 And slap him. 1056 01:49:36,699 --> 01:49:37,962 Naughty piggy. 1057 01:49:39,835 --> 01:49:41,667 Bad, bad Wicky. 1058 01:49:42,104 --> 01:49:43,663 Bad, bad Wicky. 1059 01:49:45,641 --> 01:49:48,839 Bad, bad Wicky. You have a limpy dicky. 1060 01:49:52,314 --> 01:49:54,249 Bad, bad Wicky. 1061 01:49:55,451 --> 01:49:57,317 You have a limpy dicky. 1062 01:49:57,686 --> 01:49:59,552 You have a limpy dicky! 1063 01:50:01,056 --> 01:50:02,820 Bad, bad Wicky. 1064 01:50:03,025 --> 01:50:04,357 You have a limpy dicky. 1065 01:50:04,693 --> 01:50:06,855 Bad, bad Wicky. 1066 01:50:07,062 --> 01:50:08,462 You have a limpy dicky! 1067 01:50:09,131 --> 01:50:11,100 Slap his face at the same time! 1068 01:50:16,405 --> 01:50:17,930 That was pretty good. 1069 01:50:18,307 --> 01:50:19,502 Not bad. 1070 01:50:21,410 --> 01:50:23,106 Now make him turn around. 1071 01:50:23,779 --> 01:50:27,307 Make him kneel on the chair and pull down his pants. 1072 01:50:28,050 --> 01:50:31,179 Kneel on the chair and pull down your pants. 1073 01:50:31,687 --> 01:50:33,155 Tell him to do it! 1074 01:50:34,390 --> 01:50:36,256 Pull down your pants and... 1075 01:50:37,726 --> 01:50:39,285 kneel on the chair. 1076 01:50:43,199 --> 01:50:44,462 You'll pay for this. 1077 01:50:44,667 --> 01:50:47,694 I'll blow your brains all over this apartment, I swear. 1078 01:50:51,173 --> 01:50:52,937 Does that feel good, huh? 1079 01:50:55,110 --> 01:50:58,080 Happy birthday into your new life. 1080 01:50:59,515 --> 01:51:01,541 From now on you fight back. 1081 01:51:02,218 --> 01:51:04,744 If anyone does anything to you, you fight back. 1082 01:51:05,321 --> 01:51:07,119 Happy birthday. 1083 01:51:07,957 --> 01:51:09,550 And now tell him 1084 01:51:10,292 --> 01:51:12,056 to sing "La Cucaracha." 1085 01:51:12,228 --> 01:51:14,493 No, make him sing the national anthem. 1086 01:51:20,703 --> 01:51:22,672 Please sing the national anthem. 1087 01:51:23,405 --> 01:51:25,397 I don't remember the words. 1088 01:51:25,608 --> 01:51:28,908 Land of mountains, Land on the river... 1089 01:51:29,111 --> 01:51:30,477 Bloody Patriot. 1090 01:51:31,180 --> 01:51:32,204 Come on, sing! 1091 01:51:32,414 --> 01:51:33,712 Tell him to sing! 1092 01:51:33,916 --> 01:51:34,916 Wickerl, sing! 1093 01:51:35,284 --> 01:51:39,415 Land of mountains Land on the river 1094 01:51:39,622 --> 01:51:41,818 Land of fields. Land of cathedrals. 1095 01:51:42,191 --> 01:51:43,386 Not you! 1096 01:51:47,396 --> 01:51:49,490 Land of hammers, with a future bright. 1097 01:51:51,834 --> 01:51:54,929 Land of hammers With a future bright 1098 01:51:55,104 --> 01:51:57,198 Native home of many great sons... 1099 01:51:59,708 --> 01:52:03,611 Native home of many great sons 1100 01:52:03,946 --> 01:52:06,142 A people with a gift for beauty... 1101 01:52:06,515 --> 01:52:11,044 A people with a gift for beauty 1102 01:52:12,087 --> 01:52:14,818 Oh, famed 1103 01:52:15,024 --> 01:52:16,583 Austria 1104 01:52:18,427 --> 01:52:22,922 Oh, famed Austria 1105 01:52:25,367 --> 01:52:26,596 Good job. 1106 01:52:50,793 --> 01:52:52,022 Girlie! 1107 01:52:52,861 --> 01:52:53,954 Girlie! 1108 01:53:02,972 --> 01:53:04,907 Girlie, what's the matter? 1109 01:53:15,985 --> 01:53:19,683 What's wrong with my Girlie? 1110 01:53:20,222 --> 01:53:21,918 What is it, Girlie? 1111 01:53:26,095 --> 01:53:27,461 Is something wrong? 1112 01:53:27,796 --> 01:53:31,597 They must have poisoned her. Here, hold the flashlight so I can see. 1113 01:53:37,006 --> 01:53:38,531 Let's get her inside. 1114 01:53:47,349 --> 01:53:49,409 This old dog is heavy. 1115 01:54:03,832 --> 01:54:05,630 - Can you manage? - Yes, yes. 1116 01:54:06,468 --> 01:54:07,629 Heavy, huh? 1117 01:54:20,916 --> 01:54:23,044 Put out the cigarette on his hand. 1118 01:54:24,019 --> 01:54:25,419 Are you crazy? 1119 01:54:26,088 --> 01:54:27,852 You keep your mouth shut. 1120 01:54:28,023 --> 01:54:29,023 He's sick. 1121 01:54:30,426 --> 01:54:31,860 Come on, do it. 1122 01:54:32,394 --> 01:54:33,953 Don't make me angry. 1123 01:54:36,098 --> 01:54:37,930 Seriously, don't make me angry. 1124 01:54:42,738 --> 01:54:45,173 Put it out on his hand. 1125 01:54:46,475 --> 01:54:47,534 Go on! 1126 01:54:51,447 --> 01:54:54,076 Want me to blow him away? You really want that? 1127 01:55:04,259 --> 01:55:05,522 That feel good? 1128 01:55:09,531 --> 01:55:11,762 Harder. Grind it in there real good! 1129 01:55:11,967 --> 01:55:13,196 I did! 1130 01:55:16,238 --> 01:55:17,433 Another one. 1131 01:55:18,073 --> 01:55:19,405 Do it again. 1132 01:55:21,910 --> 01:55:23,674 Good? Does that feel good? 1133 01:55:23,846 --> 01:55:25,474 Is that good, huh? 1134 01:55:32,121 --> 01:55:33,680 That's how it works. 1135 01:55:34,623 --> 01:55:36,114 I love you so much. 1136 01:55:36,525 --> 01:55:38,426 Please forgive me. 1137 01:55:40,762 --> 01:55:43,425 What do you mean you love him so? 1138 01:55:43,832 --> 01:55:45,528 I love you so much! 1139 01:55:47,703 --> 01:55:50,104 Why the hell am I doing this? 1140 01:55:53,909 --> 01:55:55,343 Why did I come back here? 1141 01:55:55,544 --> 01:55:58,605 Why am I even helping you? 1142 01:56:05,354 --> 01:56:07,084 You're the perfect couple. 1143 01:56:11,293 --> 01:56:13,762 Tell me, lady. Why do I come back 1144 01:56:13,929 --> 01:56:15,397 and try to help you? 1145 01:56:21,403 --> 01:56:23,497 Do you really love him? 1146 01:56:25,407 --> 01:56:26,568 Tell me! 1147 01:56:30,012 --> 01:56:31,776 You love him? 1148 01:56:34,183 --> 01:56:35,183 Yes. 1149 01:56:46,295 --> 01:56:49,060 He forced me to. 1150 01:56:52,601 --> 01:56:55,537 I love you so much. I'm so sorry. 1151 01:56:58,073 --> 01:56:59,439 I love you. 1152 01:57:01,910 --> 01:57:03,401 Oh, God! 1153 01:57:45,621 --> 01:57:48,455 People are so cruel. 82172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.