Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,305 --> 00:00:40,297
Are you finished taking a piss?
2
00:00:43,443 --> 00:00:44,741
- Yes.
- You are?
3
00:00:45,212 --> 00:00:48,046
- Do you have a problem? Sick of life?
- No.
4
00:00:48,348 --> 00:00:49,646
- No problems.
- No?
5
00:00:50,884 --> 00:00:55,117
She's mine, and I'm the only one
who looks at her. Just me!
6
00:00:55,822 --> 00:00:59,918
You don't look at her.
You don't touch her. Got that?
7
00:01:00,527 --> 00:01:01,790
Yeah?
8
00:01:50,277 --> 00:01:52,508
What do you want from me?
9
00:01:56,149 --> 00:01:58,277
- Fuck off, asshole!
- What's this about?
10
00:01:58,485 --> 00:02:00,454
You want to fuck my girl?
11
00:02:00,721 --> 00:02:02,485
- Break it up!
- What do you want?
12
00:02:02,689 --> 00:02:06,091
- Get lost!
- Just leave the idiot alone.
13
00:02:06,760 --> 00:02:09,594
What's your problem? Get lost!
14
00:02:09,796 --> 00:02:12,732
You want me to mess up your face too?
15
00:02:13,033 --> 00:02:14,262
Get lost!
16
00:02:15,435 --> 00:02:17,529
- You're telling me to get lost?
- Just go!
17
00:02:17,738 --> 00:02:20,037
Keep cool! He's leaving!
18
00:02:21,908 --> 00:02:23,376
I don't care what you say.
19
00:02:23,543 --> 00:02:24,772
Fuck off!
20
00:02:26,246 --> 00:02:27,737
What do you want?
21
00:02:27,948 --> 00:02:31,885
Listen, why don't you just go home?
22
00:02:32,586 --> 00:02:34,487
Mario, please let's go!
23
00:02:34,688 --> 00:02:38,989
- I want this guy, okay?
- Just go and have a beer somewhere.
24
00:02:39,192 --> 00:02:43,027
Go to hell, you piece of shit.
You're dead. Your ass is mine.
25
00:02:43,830 --> 00:02:45,492
Stay out of it!
26
00:02:45,666 --> 00:02:48,534
Tell him to get his ass over here!
27
00:02:49,002 --> 00:02:52,871
- I'll get you, I swear. You're dead.
- Good-bye.
28
00:02:57,477 --> 00:02:59,469
Have you gone crazy, Mario?
29
00:03:18,699 --> 00:03:19,758
Mario!
30
00:04:09,816 --> 00:04:11,284
- Enough!
- What?
31
00:04:12,185 --> 00:04:13,949
Stop! Get off of me.
32
00:04:14,154 --> 00:04:15,349
Go away.
33
00:04:16,356 --> 00:04:17,356
Get lost.
34
00:04:21,695 --> 00:04:24,164
- What's wrong?
- You think I'm stupid?
35
00:04:24,898 --> 00:04:27,197
- What?
- What do you think you're doing?
36
00:04:28,335 --> 00:04:31,396
- What's wrong with you?
- Think I'm stupid or what?
37
00:04:31,571 --> 00:04:35,474
- What's the matter, Mario?
- Huh? Answer my question!
38
00:04:37,110 --> 00:04:38,806
Answer my question.
39
00:04:39,746 --> 00:04:41,578
- I said answer me!
- No.
40
00:04:42,382 --> 00:04:43,941
What do you mean, "no"?
41
00:04:45,452 --> 00:04:48,718
- You really think I'm stupid, huh?
- No.
42
00:04:50,824 --> 00:04:54,090
Is that what you think?
43
00:04:55,462 --> 00:04:57,431
- Tell me!
- Stop it, please.
44
00:04:58,732 --> 00:05:00,462
Are you going to answer me?
45
00:05:02,836 --> 00:05:05,931
- Are you going to answer me?
- Yes.
46
00:05:06,039 --> 00:05:09,032
Hands off. Are you going to answer?
47
00:05:10,310 --> 00:05:11,471
Are you?
48
00:05:12,813 --> 00:05:14,714
You know what you are?
49
00:05:16,116 --> 00:05:19,280
A filthy, stinking, rotten whore.
50
00:05:19,786 --> 00:05:23,314
Do you think I'd fuck a whore?
51
00:05:24,457 --> 00:05:25,891
You think so?
52
00:05:26,626 --> 00:05:27,753
Claudia!
53
00:05:29,663 --> 00:05:32,792
Is that what you think?
54
00:05:32,966 --> 00:05:34,161
Let go, Mario.
55
00:05:34,334 --> 00:05:36,769
Is that what you think?
56
00:05:37,704 --> 00:05:38,797
Get lost!
57
00:06:10,003 --> 00:06:12,472
DOG DAYS
58
00:08:46,659 --> 00:08:48,184
Hey, stop it!
59
00:08:48,395 --> 00:08:52,162
You drive me crazy with your arguing.
60
00:08:52,665 --> 00:08:57,365
If you don't stop, I'll report you
for disturbing the peace.
61
00:09:46,820 --> 00:09:49,915
Remember, I was your secretary,
and you were married then, too.
62
00:09:50,123 --> 00:09:52,092
I'm not as stupid as you think.
63
00:10:42,408 --> 00:10:46,004
What did you buy, huh?
What did you get?
64
00:10:46,379 --> 00:10:48,473
Ask my wife. I don't know.
65
00:10:48,681 --> 00:10:53,085
That a frankfurter you got there?
You know what they put in it?
66
00:10:53,353 --> 00:10:57,882
Sodium nitrite, ascorbic acid,
anti-oxidation agents,
67
00:10:58,091 --> 00:11:01,459
Di-, tri-and polysulfides...
that's what they put in them.
68
00:11:01,895 --> 00:11:04,490
- That's what's in them.
- If you say so.
69
00:11:04,697 --> 00:11:06,689
You know the 10 best grocery stores?
70
00:11:06,866 --> 00:11:08,611
Merkur, Spar, Billa, Hofer,
Schlecker, Meindl,
71
00:11:08,635 --> 00:11:11,230
Adeg, Mondo, Löwa, Pam Pam.
Did you know that?
72
00:11:11,437 --> 00:11:14,566
Can you name them, too?
Can you give me a lift?
73
00:11:15,275 --> 00:11:17,403
Can I have a ride?
Where are you going?
74
00:11:17,577 --> 00:11:19,569
Can I have a ride?
75
00:11:24,017 --> 00:11:26,077
Why not? Can't I come along?
76
00:11:36,296 --> 00:11:39,198
- Do you know the 10 most popular pets?
- Yes.
77
00:11:39,899 --> 00:11:43,063
- Cat, dog, mouse...
- 1. Cats, 2. Dogs, 3. Birds,
78
00:11:43,269 --> 00:11:46,728
4. Aquarium fish, 5. Hamsters,
6. Guinea pigs,
79
00:11:46,906 --> 00:11:50,399
7. Mice, 8. Rabbits,
9. Rats, 10. Turtles.
80
00:11:50,677 --> 00:11:52,737
- You eat lots of marshmallows?
- No.
81
00:11:52,946 --> 00:11:57,008
- You like the white or black ones best?
- I like the black ones better.
82
00:11:57,217 --> 00:11:59,152
If I get a craving, I'll eat both.
83
00:11:59,652 --> 00:12:03,453
- So what do you eat?
- Me? Mostly sausage.
84
00:12:03,723 --> 00:12:05,624
I can eat frankfurters by the pound.
85
00:12:05,825 --> 00:12:08,522
On a good day,
like when I used to...
86
00:12:08,861 --> 00:12:12,354
How many pairs do you eat?
87
00:12:13,099 --> 00:12:16,297
What? Pairs of sausages?
88
00:12:16,569 --> 00:12:21,098
Now I eat two,
but I used to eat ten on a good day.
89
00:12:21,507 --> 00:12:23,942
- Ten frankfurters?
- Ten pairs of frankfurters.
90
00:12:24,110 --> 00:12:27,569
You're so fat, it's unhealthy.
It could kill you.
91
00:12:29,215 --> 00:12:31,878
She's a chatterbox, worse than me.
92
00:12:34,754 --> 00:12:38,850
- You're also pretty fat, you know.
- 'Cause I'm not too lazy to eat.
93
00:12:39,325 --> 00:12:43,626
It's unhealthy to eat so much.
You'll get a heart attack.
94
00:12:43,830 --> 00:12:45,458
Oh, be quiet.
95
00:12:48,034 --> 00:12:51,334
As long as I feel no pain,
I can eat what I want.
96
00:12:51,537 --> 00:12:55,565
And once there's pain,
you have to stop anyway.
97
00:12:55,875 --> 00:12:59,039
Spareribs with honey,
pork chops, steaks.
98
00:12:59,812 --> 00:13:03,647
Try the new Kotányi seasoning mix.
99
00:13:04,951 --> 00:13:07,443
Where would I be without Kotányi?
100
00:13:12,225 --> 00:13:15,821
Do you wake up with a hard-on?
Do you?
101
00:13:16,029 --> 00:13:17,861
Don't talk like that.
102
00:13:18,064 --> 00:13:19,498
Do you still have sex?
103
00:13:19,799 --> 00:13:21,859
That's a company secret.
104
00:13:22,035 --> 00:13:24,231
Are you too old?
Can you still do it?
105
00:13:24,437 --> 00:13:26,565
I can, I still can.
106
00:13:26,773 --> 00:13:29,572
Earlobes, you have such big earlobes.
107
00:13:31,511 --> 00:13:33,639
And you have such a big tongue!
108
00:15:25,220 --> 00:15:27,314
These sweltering dog days
just won't let up.
109
00:15:27,522 --> 00:15:30,287
We've got more subtropical air
headed for Austria.
110
00:15:30,458 --> 00:15:35,897
If you’re sensitive to the weather,
look forward to headaches...
111
00:17:15,296 --> 00:17:17,697
- Good afternoon.
- Very nice, Gerti.
112
00:17:31,913 --> 00:17:33,677
Oh, God.
His hair is everywhere.
113
00:17:40,588 --> 00:17:44,047
Gerti, do the sink, please.
114
00:18:11,185 --> 00:18:16,249
The Austrians have obviously practiced
and are playing well today.
115
00:19:35,069 --> 00:19:37,129
The traffic update for Lower Austria:
116
00:19:37,338 --> 00:19:41,833
The present heat wave
has caused asphalt damage,
117
00:19:42,043 --> 00:19:47,107
leading to numerous problems
on highways and other major roads.
118
00:19:47,348 --> 00:19:53,185
The police request all drivers
to drive carefully. More delays...
119
00:21:16,637 --> 00:21:18,902
- Are you Mr. Walter?
- Yes.
120
00:21:19,106 --> 00:21:22,599
My name's Hruby. I'm a technician
for alarm systems engineering.
121
00:21:27,281 --> 00:21:33,016
We are offering consulting on new
security systems in your neighborhood.
122
00:21:33,254 --> 00:21:36,190
I'd like to tell you about
the different options.
123
00:21:36,390 --> 00:21:40,157
I see you've gotten a start
with a video surveillance camera.
124
00:21:40,361 --> 00:21:43,354
For observation and all, great.
125
00:21:43,531 --> 00:21:46,467
But I don't see
an alarm system anywhere.
126
00:21:46,667 --> 00:21:50,968
Nowadays we have technology
that's affordable and effective.
127
00:21:51,172 --> 00:21:54,768
Radio-controlled devices
or a direct link to the police
128
00:21:54,976 --> 00:21:57,468
will let you rest at ease at night.
129
00:21:57,845 --> 00:21:59,837
I assume you have no alarm system?
130
00:22:00,014 --> 00:22:02,813
No, but a good, mean watchdog.
131
00:22:03,351 --> 00:22:05,650
- He's the best. All I need.
- May I say this:
132
00:22:05,853 --> 00:22:07,845
A dog may be a man's best friend,
133
00:22:08,055 --> 00:22:10,286
but man is not a dog's best friend.
134
00:22:10,491 --> 00:22:13,290
A dog needs protection too,
believe me.
135
00:22:13,594 --> 00:22:15,062
My dog is enough.
136
00:22:15,830 --> 00:22:18,425
He's mean. Doesn't trust anyone.
137
00:22:18,633 --> 00:22:22,468
What if something happens to the dog?
138
00:22:22,837 --> 00:22:25,204
Things can happen to people, too.
139
00:22:26,574 --> 00:22:28,270
Come, Girlie. Get in here.
140
00:22:34,815 --> 00:22:35,815
Come.
141
00:22:42,490 --> 00:22:45,688
- You bought everything on the list?
- Yes, I did.
142
00:22:46,460 --> 00:22:49,191
I see the laundry is already done.
143
00:22:49,397 --> 00:22:52,333
- The sheets, too?
- They're in there now.
144
00:22:52,600 --> 00:22:56,833
But use the old soap please.
The new one is bad for my skin.
145
00:22:57,038 --> 00:23:00,736
I still had some of the old soap left.
146
00:23:39,981 --> 00:23:42,678
Again! They cheated me again!
147
00:23:43,184 --> 00:23:44,652
The crooks!
148
00:24:04,338 --> 00:24:07,536
Go ahead and weigh it. You'll see.
Check it yourself.
149
00:24:07,742 --> 00:24:09,711
I used a good scale,
150
00:24:09,944 --> 00:24:12,709
a calibrated gram scale.
151
00:24:12,913 --> 00:24:14,108
I don't understand it.
152
00:24:14,315 --> 00:24:19,219
They save a little on each one.
Multiply that by 100 packages...
153
00:24:19,420 --> 00:24:21,184
Here you have thousands of them.
154
00:24:21,389 --> 00:24:23,915
I'm sure this is an exception.
155
00:24:24,525 --> 00:24:28,292
That's what you say,
but I have to come back like now.
156
00:24:28,496 --> 00:24:31,330
I'm sweating,
and I get upset each time.
157
00:24:31,532 --> 00:24:35,594
This is all unnecessary
and should be avoided
158
00:24:36,070 --> 00:24:39,040
if you want to keep
your regular customers happy.
159
00:24:39,407 --> 00:24:42,377
- You're absolutely right.
- How about giving me the money
160
00:24:42,543 --> 00:24:45,513
for all the gas I burn to get here?
161
00:24:46,647 --> 00:24:48,980
How about two cans of dog food?
162
00:24:49,183 --> 00:24:52,415
That won't even cover a liter of gas.
163
00:25:00,127 --> 00:25:02,722
- A beauty of a car. A real beauty.
- Yes.
164
00:25:02,963 --> 00:25:07,230
BMW convertible, right?
A beauty. What's your name?
165
00:25:07,435 --> 00:25:10,837
- Norbert.
- Where're you going? Can I come along?
166
00:25:11,038 --> 00:25:12,802
I'm only going to the supermarket.
167
00:25:13,007 --> 00:25:16,239
Can I have a ride in your convertible?
168
00:25:21,982 --> 00:25:25,544
- That's the melody. You got it already?
- Got it, yeah.
169
00:25:31,158 --> 00:25:33,855
- The words aren't hard either.
- How do they go?
170
00:25:34,061 --> 00:25:36,826
Oh, Haka furnishes your kitchen
171
00:25:37,031 --> 00:25:40,058
In just nine days
Measured to perfection
172
00:25:40,267 --> 00:25:41,291
Hurrah
173
00:25:41,402 --> 00:25:43,530
Ha ha ha ha Haka!
174
00:25:43,738 --> 00:25:47,197
- So, now you know the words?
- You'll have to sing it again.
175
00:25:47,408 --> 00:25:50,674
Oh, Haka furnishes your kitchen
176
00:25:50,878 --> 00:25:54,713
In just nine days
Measured to perfection
177
00:25:54,915 --> 00:25:55,939
Hurrah
178
00:25:56,117 --> 00:25:57,278
Now you sing it.
179
00:25:57,485 --> 00:26:00,421
Oh, Haka furnishes your kitchen
180
00:26:00,621 --> 00:26:04,717
In just nine days
Measured to perfection
181
00:26:05,392 --> 00:26:06,519
Hurrah
182
00:26:07,161 --> 00:26:09,926
And then you go:
Ha ha ha ha Haka
183
00:26:10,131 --> 00:26:15,399
Furnishes your kitchen in just nine days
Measured to perfection
184
00:26:15,603 --> 00:26:16,798
Hurrah
185
00:26:20,141 --> 00:26:21,803
It's the beginning, not the end?
186
00:26:22,042 --> 00:26:23,101
No, it's the end.
187
00:26:25,546 --> 00:26:27,742
Can I listen to a tape?
188
00:26:27,948 --> 00:26:30,383
Sure. What's on it? Is it good?
189
00:26:30,551 --> 00:26:32,918
Yes, it's got my favorite song.
190
00:26:34,021 --> 00:26:37,719
- It's a great tape.
- Then let's hear it.
191
00:26:38,325 --> 00:26:40,658
Here, it's on here.
How do you put it in?
192
00:26:40,861 --> 00:26:42,227
My song's on here.
193
00:26:42,830 --> 00:26:44,526
I hope it's the right side.
194
00:26:44,732 --> 00:26:47,099
Where do you turn it on?
195
00:26:49,303 --> 00:26:50,737
Is this the song?
196
00:27:05,519 --> 00:27:08,580
Pretty. You're a romantic, huh?
Totally, huh?
197
00:27:11,192 --> 00:27:15,357
The mood is perfect, fine weather, sun.
What more could one want?
198
00:27:15,996 --> 00:27:18,329
Monja
199
00:27:34,114 --> 00:27:35,514
Well, come on in.
200
00:28:05,813 --> 00:28:07,247
It's me, your mother.
201
00:28:07,448 --> 00:28:10,282
I'm just calling
to tell you I feel lousy.
202
00:28:10,484 --> 00:28:13,318
My heart hurts.
I feel like I'm suffocating.
203
00:28:13,487 --> 00:28:18,187
This heat, I can hardly stand it.
I can't sleep.
204
00:28:18,359 --> 00:28:21,955
And I don't know
if I took enough medicine.
205
00:28:22,162 --> 00:28:24,529
I just don't remember.
206
00:28:24,732 --> 00:28:28,260
My feet ache,
and they're real swollen.
207
00:28:28,435 --> 00:28:30,836
When are you going to call me?
208
00:28:42,149 --> 00:28:44,641
Hey, baby.
Hi there, my favorite tush.
209
00:28:44,818 --> 00:28:46,912
About tonight, that sounds fine.
210
00:28:47,121 --> 00:28:49,750
I'll be there. This evening is ours.
211
00:28:49,990 --> 00:28:51,356
Just the two of us.
212
00:28:51,558 --> 00:28:54,858
Get yourself prettied up.
213
00:28:55,062 --> 00:28:58,123
All right. See ya. I love you.
214
00:29:51,719 --> 00:29:53,085
Mr. Theodorakis?
215
00:29:53,287 --> 00:29:55,950
- The security man?
- That's right, exactly.
216
00:29:57,224 --> 00:29:58,658
The bathroom.
217
00:29:58,859 --> 00:30:01,988
Ah, there's a skylight.
That shouldn't be a problem.
218
00:30:02,229 --> 00:30:03,424
Nice, very nice.
219
00:30:04,798 --> 00:30:05,798
And this?
220
00:30:05,833 --> 00:30:08,132
- A closet.
- I see.
221
00:30:08,769 --> 00:30:11,603
- No windows, right?
- No, no windows.
222
00:30:12,072 --> 00:30:13,540
The room you share with your wife?
223
00:30:13,741 --> 00:30:16,677
I once shared with my ex-wife.
224
00:30:16,877 --> 00:30:19,210
- Now it's just my room.
- I see.
225
00:30:19,413 --> 00:30:21,746
- The window's over here.
- I see, yes.
226
00:30:24,585 --> 00:30:27,419
Let me just check how high we are.
227
00:30:28,255 --> 00:30:30,224
Another window here.
228
00:30:38,599 --> 00:30:43,401
- Your wife's bedroom?
- My ex-wife's "chapel," yes.
229
00:30:43,737 --> 00:30:45,296
Yes, well, to each his own.
230
00:30:45,506 --> 00:30:48,874
Here we've got one window
and one skylight.
231
00:30:51,645 --> 00:30:53,079
One window.
232
00:30:54,081 --> 00:30:55,777
One skylight.
233
00:30:56,550 --> 00:31:00,248
The children's bedroom, how nice.
Here we have one window.
234
00:31:01,188 --> 00:31:02,188
Adorable.
235
00:31:02,289 --> 00:31:04,815
My God, what a cute child.
236
00:31:06,126 --> 00:31:07,856
How old is your little girl?
237
00:31:08,062 --> 00:31:09,062
She's not here.
238
00:31:09,196 --> 00:31:10,562
Oh... not here.
239
00:31:11,932 --> 00:31:13,491
She's at her grandma's?
240
00:31:13,700 --> 00:31:15,225
No, she's just not here.
241
00:31:15,803 --> 00:31:16,803
I understand.
242
00:31:17,638 --> 00:31:21,097
Is everyone in your profession
so nosy?
243
00:31:21,308 --> 00:31:22,799
There's no way around it.
244
00:31:23,010 --> 00:31:25,707
To sell security,
I need to know the situation.
245
00:31:25,946 --> 00:31:29,474
I need to give each client
exactly what he needs.
246
00:31:29,683 --> 00:31:31,208
Fine. Let's continue.
247
00:31:37,524 --> 00:31:39,891
- What's your name?
- My name is Henriette.
248
00:31:41,428 --> 00:31:43,294
- And yours?
- Anna.
249
00:31:43,564 --> 00:31:46,762
- Where are you from?
- Nice bag you have here.
250
00:31:46,967 --> 00:31:50,062
- Is it a real leather bag?
- No, it's plastic.
251
00:31:50,270 --> 00:31:52,205
It's plastic? Looks like leather.
252
00:31:52,406 --> 00:31:54,307
It's a good imitation.
253
00:31:55,042 --> 00:31:58,103
It's pretty, a pretty bag you have.
254
00:31:59,146 --> 00:32:02,344
- Did you take anything out of my bag?
- You have sunglasses too?
255
00:32:02,616 --> 00:32:06,383
Why don't you wear them?
It's sunny. You have to wear them.
256
00:32:06,587 --> 00:32:08,715
I'm wearing these. I decide that.
257
00:32:10,023 --> 00:32:12,822
This one's real leather though, huh?
258
00:32:13,026 --> 00:32:14,722
I told you it's plastic.
259
00:32:14,928 --> 00:32:17,193
This one? The wallet's plastic too?
260
00:32:17,364 --> 00:32:19,890
Leave it closed. I don't like that!
261
00:32:26,507 --> 00:32:27,907
You have lots of cards in here.
262
00:32:28,108 --> 00:32:30,100
Please close my purse now!
263
00:32:30,310 --> 00:32:32,404
How many times do I have to tell you?
264
00:32:36,283 --> 00:32:38,149
Where are your manners?
265
00:32:38,785 --> 00:32:40,447
I'm going to throw you out right now.
266
00:32:40,654 --> 00:32:43,249
- Are you always so grumpy?
- No. But people normally
267
00:32:43,457 --> 00:32:46,859
don't go through my bag.
I don't go through yours, after all.
268
00:32:48,028 --> 00:32:50,224
What pretty hair. Pretty hair.
269
00:32:51,598 --> 00:32:53,499
Have you closed my purse now?
270
00:32:59,973 --> 00:33:03,034
- But you're not a good driver, huh?
- Who says so?
271
00:33:04,878 --> 00:33:06,312
You don't drive very well.
272
00:33:06,513 --> 00:33:07,845
Who says?
273
00:33:07,948 --> 00:33:08,948
It's so bumpy.
274
00:33:10,184 --> 00:33:10,810
Got it?
275
00:33:11,185 --> 00:33:12,710
You have to get out.
276
00:33:12,886 --> 00:33:17,051
- How old are you? You're old, huh?
- I already told you. Come on.
277
00:33:17,224 --> 00:33:18,749
Anna, get out please.
278
00:33:20,194 --> 00:33:22,390
Do you still get your period?
279
00:33:22,663 --> 00:33:24,188
Anna, get out!
280
00:33:25,332 --> 00:33:29,064
Do you still have sex?
Do you still have a boyfriend?
281
00:33:29,303 --> 00:33:31,135
You don't, huh? You're too old.
282
00:33:31,338 --> 00:33:32,670
Will you get out now!
283
00:35:00,193 --> 00:35:02,321
You've got something here.
284
00:35:02,863 --> 00:35:05,458
A sore muscle, neuralgia, hmm?
285
00:37:03,550 --> 00:37:04,813
Here you are.
286
00:37:07,320 --> 00:37:12,554
I'd like to ask a favor.
You've been smoking again. I smell it.
287
00:37:12,993 --> 00:37:14,962
No, you smell something else.
288
00:37:15,162 --> 00:37:17,529
- Have you ever caught me smoking?
- No, I haven't,
289
00:37:17,731 --> 00:37:20,394
but I can smell it.
290
00:37:20,700 --> 00:37:23,329
Who knows what you're smelling?
291
00:37:26,440 --> 00:37:27,635
Don't forget my money.
292
00:37:27,841 --> 00:37:29,537
I haven't.
293
00:37:30,076 --> 00:37:33,478
I have it all ready for you.
Here you go.
294
00:37:33,680 --> 00:37:36,081
Now I'd like to ask you a favor.
295
00:37:36,283 --> 00:37:39,014
I'd like you to stay here tonight.
296
00:37:40,454 --> 00:37:43,947
I can't today, unfortunately.
I've already made plans.
297
00:37:45,225 --> 00:37:46,693
With a man?
298
00:37:46,893 --> 00:37:49,988
That's none of your business.
No, I really can't today,
299
00:37:50,197 --> 00:37:52,291
but how about if I come tomorrow?
300
00:37:52,799 --> 00:37:56,167
Sure, that wouldn't be bad either.
301
00:37:56,369 --> 00:38:01,501
You can make us a nice meal,
a nice pork roast, with dumplings,
302
00:38:02,075 --> 00:38:05,170
maybe some sauerkraut,
some tasty gravy.
303
00:38:10,383 --> 00:38:13,842
- You know the ten sexiest TV show hosts?
- How would I know?
304
00:38:14,054 --> 00:38:16,990
No. 1. Marie Christine Giuliani,
2. Arabella Kiesbauer,
305
00:38:17,190 --> 00:38:19,386
3. Barbara Stöckl,
4. Ricarda Reinisch,
306
00:38:19,593 --> 00:38:21,892
5. Daniela Spera,
6. Vera Russwurm,
307
00:38:22,095 --> 00:38:24,462
7. Lizzi Engstler,
8. Karin Resetaris,
308
00:38:24,664 --> 00:38:26,462
9. Ingrid Thurnher,
10. Hannelore Veith.
309
00:38:26,666 --> 00:38:29,158
- Did you know them?
- Yeah, a few of them.
310
00:38:30,937 --> 00:38:34,374
Need a break
'cause your boss is mad?
311
00:38:34,574 --> 00:38:37,271
He always is, so you must
have a snack, a Fruchtikus.
312
00:38:37,477 --> 00:38:39,207
'Cause afternoons are twice as bad.
313
00:38:39,412 --> 00:38:42,678
D'Arbo Fruchtikus,
a between-meal fruity plus.
314
00:38:44,317 --> 00:38:46,837
- You watch a lot of TV, right?
- Shopping never was much fun...
315
00:38:46,920 --> 00:38:49,981
till I spied it:
Fruchtikus, it's the one!
316
00:38:50,357 --> 00:38:51,825
D'Arbo Fruchtikus!
317
00:38:52,025 --> 00:38:55,689
A between-meal fruity plus.
318
00:38:55,896 --> 00:39:00,027
Stop talking or you'll be walking!
319
00:39:02,335 --> 00:39:06,204
You reach for banana-pear,
and soon you find that you don't care.
320
00:39:06,373 --> 00:39:08,968
D'Arbo Fruchtikus,
a between-meal fruity must.
321
00:39:09,175 --> 00:39:13,112
- You know the 10 best supermarkets?
- I don't want to know.
322
00:39:13,313 --> 00:39:15,908
Merkur, Spar, Billa, Hofer,
Schlecker, Meindl, Adeg, Mondo,
323
00:39:16,082 --> 00:39:17,209
Löwa, Pam Pam.
324
00:39:18,318 --> 00:39:20,651
Can you be quiet a few minutes?
Unbelievable!
325
00:39:24,758 --> 00:39:27,626
What's all this stuff
you have in your bag?
326
00:39:29,129 --> 00:39:30,620
There you go again!
327
00:39:30,830 --> 00:39:34,597
- What kind of pen is this?
- None of your business! Put it back!
328
00:39:34,935 --> 00:39:37,734
- Okay, I've had it with you, you moron.
- Are you sick? You sick?
329
00:39:37,938 --> 00:39:39,138
She's a pain in the neck, man!
330
00:39:39,372 --> 00:39:42,308
You know
the 10 most common diseases?
331
00:39:42,509 --> 00:39:46,469
1. Allergies, 2. Migraine,
3. Gastritis, 4. Arthritis,
332
00:39:46,680 --> 00:39:50,139
5. Diabetes, 6. Asthma,
7. Heart disease,
333
00:39:50,483 --> 00:39:53,942
8. Cancer, 9. Liver cirrhosis,
10. Stroke.
334
00:39:54,120 --> 00:39:56,487
Do you have any of them?
335
00:39:56,690 --> 00:39:58,955
If you keep on like this, a stroke.
336
00:39:59,125 --> 00:40:00,650
You have that one, huh?
337
00:40:00,894 --> 00:40:02,760
You're absolutely impossible.
338
00:40:03,463 --> 00:40:06,524
Can't you just sit there
and be quiet?
339
00:40:07,033 --> 00:40:09,764
- That can't be too hard.
- You have pills in here too.
340
00:40:09,970 --> 00:40:11,632
Hey, leave the bag alone!
341
00:40:12,138 --> 00:40:15,597
- You know the 10 most used pills?
- Put it down right now!
342
00:40:19,112 --> 00:40:22,207
I've had it. Out with you this minute!
343
00:40:22,482 --> 00:40:24,246
Get out! Out with you!
344
00:40:24,551 --> 00:40:26,816
I'll dump water on you.
345
00:40:28,455 --> 00:40:31,289
8. Renault Twingo, 9. VW Lupo...
346
00:40:33,760 --> 00:40:35,820
Get out and get lost, fucking moron!
347
00:40:36,930 --> 00:40:39,525
What a pain in the ass!
348
00:40:56,750 --> 00:40:59,219
Scratched here on the side.
349
00:41:00,186 --> 00:41:01,814
I can't believe it.
350
00:41:02,656 --> 00:41:06,752
And it's black too. I'm speechless.
Just look at this.
351
00:41:06,960 --> 00:41:08,861
It's terrible.
352
00:41:09,062 --> 00:41:12,260
Looks like modern art.
Probably a screwdriver.
353
00:41:12,432 --> 00:41:14,333
If he had at least signed his name.
354
00:41:14,534 --> 00:41:16,093
I can imagine who it was.
355
00:41:16,302 --> 00:41:19,636
Now we can do something good.
Not like last time.
356
00:41:20,073 --> 00:41:22,565
Wait a second.
Last time was all right.
357
00:41:22,842 --> 00:41:25,607
Not my fault he didn't do anything.
358
00:41:25,845 --> 00:41:27,643
You should have been more patient.
359
00:41:27,881 --> 00:41:30,908
- It's a scandal. Now it's hit us.
- Yes, it's terrible.
360
00:41:31,117 --> 00:41:34,519
Every month they destroy a car,
361
00:41:34,721 --> 00:41:35,950
but only the new ones.
362
00:41:36,156 --> 00:41:38,455
They don't touch the old ones.
363
00:41:41,528 --> 00:41:44,521
On both sides.
It must have been a gang.
364
00:41:44,731 --> 00:41:47,963
It's not as if someone
would go along and then stop.
365
00:41:48,168 --> 00:41:51,104
One on the left, one on the right.
366
00:41:51,438 --> 00:41:52,438
If we catch them...
367
00:41:52,605 --> 00:41:54,665
They deserve it. It would be good
368
00:41:54,874 --> 00:41:55,898
to wring their necks.
369
00:41:56,076 --> 00:41:58,944
We must catch them.
370
00:41:59,713 --> 00:42:03,480
We can't just sit
and wait for them, can we?
371
00:42:04,417 --> 00:42:06,613
I don't make money on those cases.
372
00:42:06,820 --> 00:42:08,812
I'm doing it mainly for the prestige.
373
00:42:09,756 --> 00:42:12,954
Since we're alone,
I'm going to be open with you.
374
00:42:13,159 --> 00:42:16,425
I feel you're making a fool of me.
I hired you...
375
00:42:16,629 --> 00:42:18,564
- How do you mean?
- It cost money, didn't it?
376
00:42:18,765 --> 00:42:22,293
Now I'm hiring you again, more money.
Let me say it like this:
377
00:42:22,502 --> 00:42:25,631
If nothing happens this time,
I'm turning it over to a lawyer.
378
00:42:25,839 --> 00:42:29,435
Or I'll take a hammer
and smash that car to pieces,
379
00:42:29,642 --> 00:42:31,543
and probably someone's head too.
380
00:42:32,545 --> 00:42:33,569
Let me do my work.
381
00:43:00,240 --> 00:43:01,765
Hello, Hruby speaking.
382
00:43:02,942 --> 00:43:04,638
Please, honey. Not again!
383
00:43:05,612 --> 00:43:08,741
I'm in some parking lot,
in the middle of changing clothes.
384
00:43:10,150 --> 00:43:13,177
I'm sweaty, that's why.
Stupid question.
385
00:43:13,386 --> 00:43:15,821
Why do you think
I always take an extra shirt?
386
00:43:16,022 --> 00:43:17,217
No, today's impossible.
387
00:43:17,423 --> 00:43:20,655
I won't be able to get home today.
Same as last time.
388
00:43:21,060 --> 00:43:25,054
I have to work all night.
I'm getting the equipment now.
389
00:44:56,456 --> 00:44:57,617
Yasou.
390
00:44:57,824 --> 00:44:59,690
Ya.. ya.. What?
391
00:45:02,228 --> 00:45:03,228
Yasou.
392
00:45:03,329 --> 00:45:07,824
I'm going to sing you
a Greek drinking song.
393
00:45:23,983 --> 00:45:25,144
That's it?
394
00:45:59,185 --> 00:46:01,120
Come on, let's go inside.
395
00:46:01,621 --> 00:46:03,681
Really? It's so nice out here.
396
00:46:04,791 --> 00:46:08,159
Honey, with me it's nice indoors, too.
Let's go.
397
00:46:32,218 --> 00:46:36,918
Oh, how good I feel at night
398
00:46:40,159 --> 00:46:44,859
When the bells ring at last light
399
00:46:47,734 --> 00:46:49,794
Ding-dong
400
00:46:50,303 --> 00:46:54,707
Oh, how good I feel at night
401
00:46:57,510 --> 00:47:01,311
When the bells ring at last light
402
00:47:28,074 --> 00:47:29,508
Hop, hop, hop
403
00:47:33,780 --> 00:47:35,646
Horseygoes gallop
404
00:47:35,848 --> 00:47:38,079
Through the fields
And through the woods
405
00:47:38,484 --> 00:47:39,975
Hop, hop, hop
406
00:47:40,319 --> 00:47:42,151
Horseygoes gallop
407
00:48:19,759 --> 00:48:21,660
Hop, hop, hop
408
00:48:41,347 --> 00:48:43,509
Are you a princess? A real princess?
409
00:48:43,716 --> 00:48:45,207
No, unfortunately not.
410
00:48:45,952 --> 00:48:47,580
Not a princess.
411
00:48:47,787 --> 00:48:50,848
My family had a title, though.
"Von Kroneck."
412
00:48:51,657 --> 00:48:55,492
But titles of nobility
were abolished in Austria in 1918.
413
00:48:55,928 --> 00:48:59,524
Now they're just normal last names.
414
00:49:00,366 --> 00:49:03,336
After all, we're about
to enter the 21st century.
415
00:49:05,805 --> 00:49:08,741
But you used to be a real princess?
416
00:49:09,208 --> 00:49:13,509
No, but I would have had
a position at court.
417
00:49:14,046 --> 00:49:15,344
As it is, I get by.
418
00:49:15,715 --> 00:49:17,274
Do you go to church? Do you?
419
00:49:17,450 --> 00:49:18,782
Of course.
420
00:49:18,951 --> 00:49:21,944
- I always go to church, too.
- Are you Catholic?
421
00:49:22,121 --> 00:49:23,646
I know some hymns.
422
00:49:23,856 --> 00:49:26,883
They often sing "Holy God,
We Praise Thy Name" in church.
423
00:49:27,093 --> 00:49:28,823
- You know that one?
- Of course.
424
00:49:28,995 --> 00:49:32,796
Holy God, we praise Thy name
425
00:49:33,266 --> 00:49:38,000
Lord of all, we bow before Thee
426
00:49:38,838 --> 00:49:43,606
All on Earth Thy scepter claim
427
00:49:44,577 --> 00:49:50,244
All in heaven above adore Thee
428
00:49:51,150 --> 00:49:56,054
Infinite Thy vast domain
429
00:49:57,190 --> 00:50:02,094
Everlasting is Thy reign
430
00:50:02,495 --> 00:50:03,793
Do you like church?
431
00:50:03,963 --> 00:50:04,963
Yes, very much.
432
00:50:05,097 --> 00:50:07,623
I like to sing, and it's so nice there.
433
00:50:07,833 --> 00:50:10,894
I'm not going to church anymore
because it all lasts so long.
434
00:50:11,070 --> 00:50:13,130
You can do what you want.
435
00:50:13,306 --> 00:50:14,774
We have freedom of religion.
436
00:50:14,974 --> 00:50:19,241
I like the Virgin Mary
and the baby Jesus. I like them.
437
00:50:19,512 --> 00:50:23,210
I've got a statuette at home
and "Lordes" water...
438
00:50:23,416 --> 00:50:24,748
from Our Lady of "Lordes."
439
00:50:24,951 --> 00:50:28,410
- Have you ever been to Lourdes?
- The bottle looks like the Virgin Mary.
440
00:50:28,621 --> 00:50:31,420
And you can unscrew her head,
and the "Lordes" water is inside.
441
00:50:31,624 --> 00:50:32,922
It's pronounced Lourdes.
442
00:50:33,125 --> 00:50:35,026
- Have you been there?
- No, never.
443
00:50:35,228 --> 00:50:37,288
There's holy water there.
444
00:50:37,496 --> 00:50:39,522
I know.
445
00:50:39,699 --> 00:50:42,396
But people who go to Lourdes
are mostly sick.
446
00:50:42,568 --> 00:50:46,005
You're sick already? You're a bit old.
447
00:50:46,172 --> 00:50:48,835
- You've got weird teeth.
- I'm not that old.
448
00:50:49,008 --> 00:50:49,737
Weird teeth.
449
00:50:49,942 --> 00:50:52,207
Nothing unusual. Everyone has teeth.
450
00:50:52,545 --> 00:50:56,312
- But yours are kind of weird.
- So what? Everyone is the way he is.
451
00:50:56,515 --> 00:50:57,847
And we can change too.
452
00:50:58,050 --> 00:50:59,484
Do you ever leak a little?
453
00:50:59,652 --> 00:51:03,851
Because often old women
wet their pants and have to use diapers.
454
00:51:04,023 --> 00:51:06,618
I told you I'm only 50.
455
00:51:06,826 --> 00:51:09,057
Often they pee in their pants,
456
00:51:09,228 --> 00:51:10,890
and then they have to wear diapers.
457
00:51:11,464 --> 00:51:13,490
- They can't help it.
- Oh, dear. That's sad.
458
00:51:13,733 --> 00:51:17,465
- They pee in their pants. Do you?
- I don't like conversations like this.
459
00:51:17,703 --> 00:51:20,070
They're not interesting at all.
460
00:51:20,273 --> 00:51:21,070
You don't do that too?
461
00:51:21,274 --> 00:51:24,733
My goodness,
I'm a well-groomed young woman.
462
00:51:25,711 --> 00:51:27,339
You know "Star of the Sea"?
463
00:51:27,546 --> 00:51:29,037
I sing it a lot at home.
464
00:51:29,248 --> 00:51:32,878
Star of the sea, I praise thee
465
00:51:33,152 --> 00:51:36,418
Oh, help me, Mary
466
00:51:37,323 --> 00:51:41,192
Sweet mother of God
467
00:51:42,261 --> 00:51:45,857
Oh, help me, Mary
468
00:52:50,563 --> 00:52:52,657
My favorite little piece of ass!
469
00:52:57,370 --> 00:52:59,965
Yes, my horny little nympho.
470
00:53:03,442 --> 00:53:07,777
Chef's surprise:
batter-fried calamari rings.
471
00:53:08,047 --> 00:53:11,176
Oh, yes, my little cunt.
472
00:53:11,884 --> 00:53:13,512
You've been waiting for me, hmm?
473
00:53:13,719 --> 00:53:16,052
You naughty little girl.
474
00:53:18,224 --> 00:53:20,625
A vagina "lick-toris."
475
00:53:22,661 --> 00:53:24,357
You wild little thing...
476
00:53:24,530 --> 00:53:29,025
Your juices are dripping
into your stockings.
477
00:53:31,570 --> 00:53:35,701
They're about to slip,
you're dripping wet...
478
00:53:36,075 --> 00:53:40,911
As soon as you smell my little friend,
you go crazy with anticipation.
479
00:53:42,381 --> 00:53:46,614
Pussy's meowing now.
It knows what's about to come.
480
00:53:48,721 --> 00:53:52,180
And here comes Edward Scissorhands.
481
00:53:54,393 --> 00:53:56,089
Freddy Krueger.
482
00:53:58,197 --> 00:53:59,790
What? Are you crazy?
483
00:54:00,900 --> 00:54:02,960
What do you mean,
"ow," you idiot?
484
00:54:03,235 --> 00:54:05,898
- How dare you?
- How dare I? Bullshit.
485
00:54:06,105 --> 00:54:07,505
- Who's he?
- That's Lucky.
486
00:54:07,706 --> 00:54:09,106
How do you do? I'm Lucky.
487
00:54:09,275 --> 00:54:11,437
Didn't you hear? "I'm Lucky."
488
00:54:11,811 --> 00:54:13,404
Can't you shake his hand?
489
00:54:13,612 --> 00:54:15,740
- Be good and shake hands.
- How dare you?
490
00:54:15,948 --> 00:54:18,543
Hello. Name's Lucky, ma'am.
491
00:54:18,751 --> 00:54:21,152
How can you humiliate me so?
492
00:54:21,353 --> 00:54:24,619
You're humiliating yourself!
493
00:54:25,257 --> 00:54:26,418
What an asshole.
494
00:54:54,253 --> 00:54:57,155
Listen, let's play a drinking game.
495
00:54:57,823 --> 00:55:01,760
You say a word, I repeat your word
496
00:55:01,961 --> 00:55:03,987
and say another one.
497
00:55:04,763 --> 00:55:08,996
Then she repeats both of our words
and says a new one.
498
00:55:09,201 --> 00:55:10,726
And we keep going like that.
499
00:55:10,936 --> 00:55:14,100
And if you make a mistake,
you have to drink a shot of vodka.
500
00:55:14,273 --> 00:55:16,299
Two words that make sense?
501
00:55:16,509 --> 00:55:17,509
No, one.
502
00:55:17,776 --> 00:55:18,937
You start.
503
00:55:19,945 --> 00:55:21,072
"Go..."
504
00:55:21,280 --> 00:55:22,680
"Go shit..."
505
00:55:22,982 --> 00:55:24,575
Exactly. That's what I meant.
506
00:55:24,783 --> 00:55:26,445
Shut the fuck up.
507
00:55:27,520 --> 00:55:29,546
- I can't shut the fuck up.
- "Go shit..."
508
00:55:29,755 --> 00:55:31,018
You go shit!
509
00:55:31,223 --> 00:55:32,247
Wrong!
510
00:55:32,658 --> 00:55:34,092
"Go shit, you..."
511
00:55:34,260 --> 00:55:35,694
If at all.
512
00:55:35,895 --> 00:55:38,592
Now you have to drink a shot of vodka.
513
00:55:39,298 --> 00:55:41,995
Yes, sir, a shot o' vodka.
514
00:55:42,401 --> 00:55:44,870
Lucky, if you were as tall
as you are stupid,
515
00:55:45,037 --> 00:55:47,836
you could drink
out of a skyscraper's rain gutter.
516
00:55:48,040 --> 00:55:50,032
She made a mistake!
517
00:55:51,510 --> 00:55:53,479
Pour the vodka and shut up.
518
00:55:56,248 --> 00:55:58,877
She's got to drink a shot of vodka.
519
00:56:00,619 --> 00:56:02,554
Sit down and shut up.
520
00:56:02,755 --> 00:56:03,995
Make her drink a shot of vodka.
521
00:56:04,189 --> 00:56:06,681
Sit down and shut up.
522
00:56:06,892 --> 00:56:09,487
She has to drink a shot of vodka!
523
00:56:11,130 --> 00:56:12,792
Teddy bear, calm down.
524
00:56:12,998 --> 00:56:14,830
Don't get all worked up.
525
00:56:15,668 --> 00:56:17,296
She said it wrong.
526
00:56:17,570 --> 00:56:20,563
Are we playing by the rules
527
00:56:20,739 --> 00:56:21,739
or aren't we?
528
00:56:23,909 --> 00:56:25,639
Let's start over:
529
00:56:26,345 --> 00:56:28,507
Wickerl, you say a word.
530
00:56:28,681 --> 00:56:30,411
I repeat the word
531
00:56:30,616 --> 00:56:32,244
and say another word on top of it.
532
00:56:32,451 --> 00:56:35,080
She says your word, my word,
533
00:56:35,287 --> 00:56:37,085
and another word on top of that.
534
00:56:37,256 --> 00:56:39,623
You say your word, my word, her word,
535
00:56:39,825 --> 00:56:41,794
and another one.
536
00:56:41,994 --> 00:56:44,429
I say your word, my word, her word,
537
00:56:44,630 --> 00:56:46,895
your word, and another word.
538
00:56:47,099 --> 00:56:48,226
I start.
539
00:56:49,768 --> 00:56:50,929
"I..."
540
00:56:53,572 --> 00:56:56,098
"Gaius Julius Caesar."
541
00:56:56,308 --> 00:56:57,867
Come on, Wickerl:
542
00:56:59,411 --> 00:57:01,277
- "I..."
- "Go..."
543
00:57:01,780 --> 00:57:03,214
- "Shit..."
- Yes!
544
00:57:04,917 --> 00:57:06,180
"I go..."
545
00:57:07,486 --> 00:57:08,920
Are you going to go shit now
546
00:57:09,121 --> 00:57:11,090
so we can have a drink in peace?
547
00:57:11,357 --> 00:57:12,791
Wrong, Wickerl. Drink!
548
00:57:12,958 --> 00:57:14,085
Because you have to say
549
00:57:14,259 --> 00:57:16,490
the two words: "Go shit."
550
00:57:16,895 --> 00:57:18,193
You have to repeat mine, too.
551
00:57:18,397 --> 00:57:21,231
Okay, now we're playing right.
552
00:57:21,800 --> 00:57:23,428
If you make a mistake,
553
00:57:23,602 --> 00:57:24,602
you drink.
554
00:57:25,270 --> 00:57:26,465
"I..."
555
00:57:30,943 --> 00:57:31,967
"I go..."
556
00:57:32,311 --> 00:57:33,472
"I go..."
557
00:57:33,646 --> 00:57:35,444
Come on, say something.
558
00:57:37,249 --> 00:57:38,444
Come on.
559
00:57:39,151 --> 00:57:40,551
"I go..."
560
00:57:41,620 --> 00:57:42,883
"Shit..."
561
00:57:48,293 --> 00:57:52,230
That's all I can think of
when I look at you two sorry creatures.
562
00:57:52,431 --> 00:57:55,629
You have to say"I go shit,"
not just "shit."
563
00:57:56,268 --> 00:58:00,228
Don't you get it? Are you that dense?
564
00:58:00,873 --> 00:58:03,502
- Say: "I go shit."
- Go on, say it.
565
00:58:03,676 --> 00:58:07,113
"I go shit. From the look of you,
you have to go shit too."
566
00:58:09,148 --> 00:58:12,812
"I go shit. From the look of you,
I have to go shit too."
567
00:58:13,419 --> 00:58:16,583
"I go shit. From the look of you,
I have to go shit too."
568
00:58:17,656 --> 00:58:18,656
"If..."
569
00:58:20,926 --> 00:58:23,361
"If nothing better comes along."
570
00:58:24,129 --> 00:58:26,155
He's so stupid.
571
00:58:28,300 --> 00:58:30,929
Don't you get it, or is it too hard?
572
00:58:31,837 --> 00:58:35,535
- It's a stupid game.
- Bunch of idiots.
573
00:58:36,275 --> 00:58:39,905
I don't feel like playing
this dumb game anymore.
574
00:58:40,612 --> 00:58:41,612
I don't feel like
575
00:58:41,680 --> 00:58:43,410
playing this anymore.
576
00:58:52,758 --> 00:58:56,593
Listen! I told you
I'd probably be gone all night.
577
00:58:57,896 --> 00:59:00,866
How should I know?
I'm observing the lot
578
00:59:01,066 --> 00:59:02,864
where they scratched the cars.
579
00:59:03,569 --> 00:59:06,198
I really hope I catch him this time.
580
00:59:06,405 --> 00:59:08,306
Otherwise it's another wasted night.
581
00:59:09,074 --> 00:59:10,508
I know, I know.
582
00:59:10,709 --> 00:59:14,874
No, I haven't forgotten.
I don't forget things.
583
00:59:15,848 --> 00:59:17,146
Don't worry.
584
00:59:19,651 --> 00:59:21,586
Look, it's late.
585
00:59:22,521 --> 00:59:24,217
Go to bed and sleep.
586
00:59:24,389 --> 00:59:26,620
And stop bothering me at work.
587
00:59:27,226 --> 00:59:29,991
Okay, then. Go to sleep. Bye.
588
00:59:53,919 --> 00:59:56,081
- Disgusting.
- Look at that.
589
00:59:56,588 --> 00:59:58,489
Tell him he can't do that.
590
00:59:58,657 --> 01:00:00,319
With us anything goes.
591
01:00:01,026 --> 01:00:02,995
Please stop it, Wickerl.
592
01:00:03,262 --> 01:00:05,094
- Drink.
- I can't drink that.
593
01:00:05,297 --> 01:00:07,163
- I said drink!
- Vodka and wine, I can't...
594
01:00:07,366 --> 01:00:08,698
Drink it!
595
01:00:09,935 --> 01:00:11,460
I already feel sick.
596
01:00:12,204 --> 01:00:14,435
Then we'll have
a group vomiting session.
597
01:00:17,009 --> 01:00:20,537
Stop it!
Drink this shit, and do it quick!
598
01:00:21,213 --> 01:00:22,374
Down with it!
599
01:00:28,554 --> 01:00:31,752
Come on, sing something for me.
600
01:00:33,559 --> 01:00:34,559
No.
601
01:00:35,260 --> 01:00:37,525
I told you to sing for me now!
602
01:00:38,063 --> 01:00:41,227
- I don't feel like it!
- You never feel like doing anything.
603
01:00:41,466 --> 01:00:45,494
You're a boring, joyless creature.
Start singing and you'll feel like it.
604
01:00:45,671 --> 01:00:49,438
- I don't feel like singing, that's all.
- You won't when you're dead.
605
01:00:49,641 --> 01:00:53,043
But till you stop breathing,
you're going to sing for me.
606
01:00:54,112 --> 01:00:55,603
I told you to sing, damn it!
607
01:00:56,148 --> 01:00:57,148
Sing!
608
01:00:59,585 --> 01:01:01,144
Sing or bleed!
609
01:01:01,954 --> 01:01:04,549
Come on, sing. Let's hear it. Sing!
610
01:01:05,157 --> 01:01:10,152
Oh, Love has brightly colored wings
611
01:01:10,662 --> 01:01:15,657
A bird so fine is hard to seize
612
01:01:17,836 --> 01:01:20,635
- Keep going.
- "Love has brightly colored wings."
613
01:01:21,607 --> 01:01:24,543
- Come on, let's hear it!
- Sing, you dumb idiot.
614
01:01:25,711 --> 01:01:28,943
Come on, let's have
a little more feeling, asshole.
615
01:01:29,581 --> 01:01:31,550
Like the Negro bitches
616
01:01:31,750 --> 01:01:33,480
with baskets on their heads
617
01:01:33,685 --> 01:01:37,383
of bananas, oranges, pineapples...
618
01:01:37,689 --> 01:01:40,215
La Cucaracha
619
01:01:42,394 --> 01:01:45,489
La Cucaracha
620
01:01:47,966 --> 01:01:50,902
Come on, let's hear it.
621
01:01:52,371 --> 01:01:55,500
We want to hear "La Cucaracha."
622
01:01:55,874 --> 01:01:56,967
Now!
623
01:01:59,111 --> 01:02:01,376
Or we'll smash your teeth in.
624
01:02:01,713 --> 01:02:06,276
Oh, Love has brightly colored wings
625
01:02:07,252 --> 01:02:11,189
Are you deaf? "La Cucaracha"!
626
01:02:17,963 --> 01:02:20,125
Man, are you lame.
627
01:02:46,758 --> 01:02:50,422
Bonjour l'amour
628
01:02:54,032 --> 01:02:56,024
You're such a drag.
629
01:03:01,740 --> 01:03:04,710
Are you crazy, spitting in my face?
630
01:03:05,210 --> 01:03:08,339
You stinking toilet bowl.
You useless bitch!
631
01:03:10,916 --> 01:03:13,579
Come here.
You need some mouthwash.
632
01:03:14,886 --> 01:03:18,015
Bon appétit, you bitch.
633
01:03:18,757 --> 01:03:21,989
We'll wash your hair
while we're at it.
634
01:06:31,683 --> 01:06:32,946
The phone!
635
01:06:35,887 --> 01:06:36,887
Thanks.
636
01:06:41,693 --> 01:06:43,491
Wait, just a second.
637
01:06:44,896 --> 01:06:47,456
You look awful. Are you crying?
638
01:06:47,666 --> 01:06:50,329
No.
Can I get the phone first?
639
01:06:51,469 --> 01:06:52,801
My phone call?
640
01:06:53,004 --> 01:06:54,870
Can't you come down?
641
01:06:55,607 --> 01:06:59,442
Your room is a terrible mess.
It's a nightmare.
642
01:07:00,312 --> 01:07:02,178
I don't know what to do anymore.
643
01:07:02,380 --> 01:07:03,973
And you never eat a thing.
644
01:07:05,584 --> 01:07:07,075
But you'll hurry up, right?
645
01:07:07,285 --> 01:07:08,685
- Okay?
- Okay.
646
01:07:15,727 --> 01:07:16,727
Yes?
647
01:09:18,416 --> 01:09:20,214
You look good today.
648
01:10:02,394 --> 01:10:05,159
How do you think I'm doing?
It's hot, I'm sweating,
649
01:10:05,330 --> 01:10:08,232
I spent the whole night
sitting in the car,
650
01:10:08,433 --> 01:10:10,163
and all for nothing.
651
01:10:11,202 --> 01:10:13,865
And just now I got a call from a client.
652
01:10:14,038 --> 01:10:16,405
The guy even threatened me!
653
01:10:16,608 --> 01:10:19,806
I gotta think of something.
I'm up against a wall here.
654
01:10:20,545 --> 01:10:22,912
How are things at home?
655
01:10:23,114 --> 01:10:26,949
Did you check on the painters
the way I told you?
656
01:10:27,152 --> 01:10:29,815
No, come on.
Go down and check on them
657
01:10:30,021 --> 01:10:31,546
or they'll just make a mess.
658
01:10:31,756 --> 01:10:34,282
And don't forget,
have a peppermint first.
659
01:10:34,492 --> 01:10:36,120
You're slurring your words again.
660
01:10:36,327 --> 01:10:39,923
You don't have to tell me.
I know what's going on.
661
01:10:52,277 --> 01:10:54,542
Can I listen to a tape, can I, huh?
662
01:10:54,712 --> 01:10:57,375
I have a real nice tape here.
663
01:10:57,782 --> 01:10:59,444
A real nice one, huh?
664
01:11:00,919 --> 01:11:03,718
It's got my favorite song on it.
665
01:11:05,657 --> 01:11:07,626
It's on here, on this side right here.
666
01:11:07,826 --> 01:11:08,826
How does yours work?
667
01:11:08,960 --> 01:11:10,121
Let me see.
668
01:11:11,663 --> 01:11:12,858
Monja.
669
01:11:26,678 --> 01:11:27,678
It's not loud enough.
670
01:11:27,779 --> 01:11:30,214
Let's not argue about music.
671
01:11:30,381 --> 01:11:32,680
I'll let you play this and that's it.
672
01:11:37,956 --> 01:11:41,393
I don't know
why I keep giving you rides.
673
01:11:41,593 --> 01:11:43,357
I really don't understand it...
674
01:11:43,561 --> 01:11:45,189
You can't hear the words.
675
01:11:45,396 --> 01:11:48,230
Monja
676
01:12:06,150 --> 01:12:07,948
He stuck his tongue out at me.
677
01:12:18,897 --> 01:12:20,627
All my thoughts
678
01:12:27,071 --> 01:12:29,131
My whole life too
679
01:12:30,174 --> 01:12:31,767
I give to you
680
01:12:34,279 --> 01:12:36,111
Because I love you
681
01:12:37,448 --> 01:12:38,814
Just you
682
01:12:40,285 --> 01:12:41,446
Monja
683
01:12:48,593 --> 01:12:51,062
Do you know
the most popular sex positions?
684
01:12:51,229 --> 01:12:52,458
Missionary 44%,
685
01:12:52,664 --> 01:12:55,156
Woman on top 33%, Doggie-style 30%,
686
01:12:55,366 --> 01:12:57,460
On your side 25%, Sitting 11%,
687
01:12:57,669 --> 01:13:00,298
Standing 11%, no, it's 8%.
688
01:13:28,700 --> 01:13:31,192
The sauce didn't have much flavor.
689
01:13:31,402 --> 01:13:34,304
With roast pork,
the sauce has to be nice and tasty.
690
01:13:34,505 --> 01:13:36,565
Not too greasy, but flavorful.
691
01:13:41,245 --> 01:13:42,907
So it wasn't enough...?
692
01:13:43,181 --> 01:13:46,117
No, it's not that.
It just doesn't have enough flavor.
693
01:13:53,124 --> 01:13:55,719
With my dentures
I can't chew the crust.
694
01:13:59,097 --> 01:14:01,566
It's got a slip too. Be careful.
695
01:14:01,766 --> 01:14:03,667
Yes, I see it. They all have one.
696
01:14:05,470 --> 01:14:08,736
She was particular.
Didn't want it to be see-through.
697
01:14:09,741 --> 01:14:10,741
A modest one, huh?
698
01:14:10,842 --> 01:14:12,868
Yes, she was plenty modest.
699
01:14:13,211 --> 01:14:15,203
But she didn't hide anything.
700
01:14:16,848 --> 01:14:19,784
That one's pretty. It looks very nice.
701
01:14:20,318 --> 01:14:22,150
A cute little dress.
702
01:14:22,387 --> 01:14:23,719
Yes.
703
01:14:24,922 --> 01:14:27,858
- Let me see how it fits.
- Aren't you rushing things a bit?
704
01:14:28,059 --> 01:14:30,221
Well, I have to check and see, right?
705
01:14:30,428 --> 01:14:31,555
We see with our eyes.
706
01:14:31,763 --> 01:14:34,062
You have to feel to know if it fits.
707
01:14:34,232 --> 01:14:37,031
- So you like it?
- I'd say it fits.
708
01:14:37,935 --> 01:14:39,233
It looks nice.
709
01:14:39,437 --> 01:14:40,530
I like it too.
710
01:14:44,108 --> 01:14:47,977
Try the one that used to be
my wife's favorite dress.
711
01:14:48,179 --> 01:14:50,341
- Which one?
- The green one.
712
01:14:50,548 --> 01:14:53,245
- This one?
- Yes, try that one on.
713
01:14:56,421 --> 01:14:57,787
Cold. Cold.
714
01:15:00,591 --> 01:15:01,650
Cold.
715
01:15:16,174 --> 01:15:17,642
Very cold.
716
01:15:18,476 --> 01:15:20,274
Getting warmer.
717
01:15:21,546 --> 01:15:22,639
Cold.
718
01:15:22,847 --> 01:15:23,871
What now, cold or warm?
719
01:15:24,082 --> 01:15:25,846
- Cold.
- Still cold?
720
01:15:26,617 --> 01:15:27,744
Cold.
721
01:15:31,489 --> 01:15:32,821
Ice-cold.
722
01:15:35,793 --> 01:15:37,591
Getting lukewarm now.
723
01:15:39,931 --> 01:15:41,490
You hid it quite well.
724
01:15:42,433 --> 01:15:43,662
Lukewarm.
725
01:15:43,868 --> 01:15:45,268
Getting warmer?
726
01:15:45,803 --> 01:15:47,567
Getting even warmer.
727
01:15:47,772 --> 01:15:49,570
Then I'm on the right track.
728
01:15:50,074 --> 01:15:51,372
Yes, you are.
729
01:15:56,414 --> 01:15:57,712
Lukewarm.
730
01:15:58,483 --> 01:15:59,951
Getting warmer.
731
01:16:00,818 --> 01:16:02,548
Even warmer.
732
01:16:03,254 --> 01:16:04,779
Now it's getting hot.
733
01:16:05,089 --> 01:16:07,115
Now it's very hot.
734
01:16:10,228 --> 01:16:12,026
Oh, I've got it.
735
01:16:13,197 --> 01:16:14,563
I've got it!
736
01:16:16,200 --> 01:16:18,362
Well, I have something to celebrate.
737
01:16:19,737 --> 01:16:24,607
Today would have been
our 50th anniversary for my wife and me.
738
01:16:25,676 --> 01:16:26,803
That's why I told you
739
01:16:27,011 --> 01:16:30,413
to put on my late wife's dress
740
01:16:30,615 --> 01:16:33,278
and show me you deserve it.
741
01:16:33,751 --> 01:16:36,482
- Do you at least like me in it?
- Yes, you look good.
742
01:17:53,264 --> 01:17:54,664
Hi, is Wickerl here?
743
01:17:54,866 --> 01:17:55,492
No.
744
01:17:55,700 --> 01:17:57,566
Can I come in for a minute, please?
745
01:17:58,202 --> 01:18:01,434
I forgot my key last night.
I can't get in the apartment.
746
01:18:08,613 --> 01:18:12,106
I just wanted to say that
I'm awfully sorry about yesterday.
747
01:18:12,316 --> 01:18:14,114
I won't make a big apology out of it.
748
01:18:14,318 --> 01:18:16,685
I can't undo what happened, but...
749
01:18:19,090 --> 01:18:22,527
It just happened.
But I'm not this way normally, really.
750
01:18:25,630 --> 01:18:28,099
I want...
This may sound stupid,
751
01:18:28,299 --> 01:18:30,859
and I don't want
to sound cynical either, but...
752
01:18:34,739 --> 01:18:38,198
there hasn't been a woman
in the last three years...
753
01:18:39,777 --> 01:18:42,906
that I had so many feelings for
as for you yesterday.
754
01:18:44,382 --> 01:18:48,513
Even if it was the wrong kind,
or too heavy, or whatever...
755
01:18:49,987 --> 01:18:52,923
But I also enjoyed it some of the time,
756
01:18:54,392 --> 01:18:55,985
I have to admit.
757
01:18:56,360 --> 01:18:58,989
That was heavy.
Nothing like this
758
01:18:59,163 --> 01:19:01,860
ever happened to me before, you know.
759
01:19:03,868 --> 01:19:06,337
And somehow I liked it in a way,
760
01:19:06,771 --> 01:19:10,230
to see how some people
761
01:19:11,575 --> 01:19:13,567
can act toward other people.
762
01:19:17,181 --> 01:19:19,173
That's why I...
763
01:19:20,751 --> 01:19:23,983
encouraged him at times.
Yes, I egged him on.
764
01:19:25,523 --> 01:19:28,493
Anyway, now I'm really sorry.
765
01:19:31,529 --> 01:19:34,363
As I said,
because of the sins of all women,
766
01:19:35,900 --> 01:19:39,029
you probably had to take
a lot of shit yesterday.
767
01:19:43,741 --> 01:19:46,404
I was never very lucky with the girls.
768
01:19:50,247 --> 01:19:51,943
It was always painful.
769
01:19:54,185 --> 01:19:56,654
At first it hurts
when you fall in love.
770
01:19:57,688 --> 01:20:00,886
Then it hurts
when you fall out of love again,
771
01:20:01,092 --> 01:20:04,392
and you don't know where you stand
772
01:20:04,562 --> 01:20:07,691
or whether she likes you
or if you like her.
773
01:20:07,999 --> 01:20:10,901
Then it hurts when you break up.
774
01:20:11,102 --> 01:20:16,541
And then afterwards you realize
you really liked her a lot after all.
775
01:20:20,544 --> 01:20:22,012
Love sucks.
776
01:20:23,180 --> 01:20:26,947
Every woman I ever had just hurt me,
every single one.
777
01:20:27,551 --> 01:20:30,282
The last one managed
to make me hate
778
01:20:30,921 --> 01:20:32,549
all women.
779
01:20:39,797 --> 01:20:42,790
She's got my son locked up
like a hostage, you know?
780
01:20:46,570 --> 01:20:49,039
He's defenseless,
and she's hurting him
781
01:20:49,273 --> 01:20:50,605
just like she hurt me.
782
01:20:51,342 --> 01:20:53,311
She doesn't understand that.
783
01:20:54,879 --> 01:20:56,643
I'm not even allowed to see him.
784
01:20:56,847 --> 01:20:59,078
Last time I saw him was two years ago.
785
01:21:00,384 --> 01:21:03,684
I'd really like
to be there for him and...
786
01:21:04,588 --> 01:21:06,580
I would teach him things and...
787
01:21:10,428 --> 01:21:12,988
She's hurting him like she hurt me.
788
01:21:13,731 --> 01:21:15,666
He can't defend himself.
789
01:21:35,986 --> 01:21:38,956
I'm sorry I'm burdening you
with all this.
790
01:21:42,993 --> 01:21:46,521
But what I wanted to say is just
that I'm sorry about yesterday.
791
01:21:50,434 --> 01:21:52,164
No, I don't want that.
792
01:21:53,370 --> 01:21:54,565
No, please...
793
01:21:57,408 --> 01:21:58,933
No, I don't want that.
794
01:22:16,327 --> 01:22:18,660
Wickerl doesn't have to know.
795
01:22:18,863 --> 01:22:21,094
No, no. Don't you tell him anything.
796
01:22:24,168 --> 01:22:25,534
I won't say anything.
797
01:22:25,736 --> 01:22:27,830
No, don't. I don't want that.
798
01:22:30,574 --> 01:22:32,008
Please stop it.
799
01:22:45,789 --> 01:22:47,917
Do you want me to stab him?
800
01:22:48,425 --> 01:22:50,189
If you want, I'll kill him.
801
01:22:58,536 --> 01:22:59,663
I'm not kidding.
802
01:22:59,870 --> 01:23:02,965
Just give me the word,
and I'll get rid of him.
803
01:23:04,341 --> 01:23:06,333
Then he won't bother you anymore.
804
01:23:40,211 --> 01:23:41,509
My towel.
805
01:23:42,980 --> 01:23:44,141
Her towel.
806
01:24:20,751 --> 01:24:21,810
Come on.
807
01:24:22,152 --> 01:24:23,245
Get up.
808
01:24:23,954 --> 01:24:24,954
Get up.
809
01:24:25,990 --> 01:24:28,391
- Get up!
- All right, I heard you.
810
01:24:30,594 --> 01:24:32,893
Go to the refrigerator.
811
01:24:33,430 --> 01:24:35,331
You already know where it is, hmm?
812
01:24:35,633 --> 01:24:38,467
The refrigerator with my beer.
There it is.
813
01:24:38,769 --> 01:24:39,930
Open it.
814
01:24:40,604 --> 01:24:42,334
Open the refrigerator.
815
01:24:42,539 --> 01:24:44,337
Now take a beer.
816
01:24:44,975 --> 01:24:46,204
Take a beer!
817
01:24:48,312 --> 01:24:49,905
Close the refrigerator.
818
01:24:50,381 --> 01:24:52,850
Very good. Now open the beer.
819
01:24:53,484 --> 01:24:54,782
Open it.
820
01:24:57,688 --> 01:24:58,917
Very good.
821
01:24:59,990 --> 01:25:02,118
No, no, for you. Take a drink.
822
01:25:02,993 --> 01:25:04,427
Take a drink!
823
01:25:06,196 --> 01:25:07,926
Okay. Very good.
824
01:25:08,399 --> 01:25:10,197
Take another one out.
825
01:25:10,601 --> 01:25:12,069
Get one out for me.
826
01:25:14,805 --> 01:25:15,898
Open it.
827
01:25:24,148 --> 01:25:25,343
Thanks.
828
01:25:25,549 --> 01:25:26,744
Very good.
829
01:25:27,318 --> 01:25:28,377
Cheers.
830
01:26:33,584 --> 01:26:35,052
I can't stay.
831
01:26:36,186 --> 01:26:39,179
My family is waiting.
My wife is waiting at home.
832
01:27:09,787 --> 01:27:11,722
Okay, what was that all about?
833
01:27:13,590 --> 01:27:14,590
Huh?
834
01:27:15,959 --> 01:27:18,121
What's this shit you're pulling again?
835
01:27:18,796 --> 01:27:22,255
I thought we had cleared up
this shit last time.
836
01:27:22,466 --> 01:27:23,559
What is this?
837
01:27:24,001 --> 01:27:27,768
You spent an hour talking
to that blond asshole of an ex-boyfriend.
838
01:27:30,374 --> 01:27:31,899
Answer me!
839
01:27:33,977 --> 01:27:36,071
What's this shit again?
You think I'm stupid?
840
01:27:36,246 --> 01:27:38,579
Listen, do you think I'm stupid?
841
01:27:43,187 --> 01:27:46,214
You made me watch you
with that idiot for an hour.
842
01:27:46,857 --> 01:27:49,691
Don't you hear what I'm saying?
843
01:27:52,229 --> 01:27:56,599
I really believed you weren't like
the rest of them. I really did.
844
01:27:56,800 --> 01:28:00,168
But you're just like
every other bitch I ever met.
845
01:28:00,471 --> 01:28:03,964
Every relationship, every woman
screwed me over from the start.
846
01:28:04,141 --> 01:28:05,769
I'm telling you, every one.
847
01:28:05,976 --> 01:28:08,207
Do you hear me?
Every single one.
848
01:28:08,545 --> 01:28:10,571
Did you get that? Did you?
849
01:28:10,814 --> 01:28:12,646
- I don't hear you.
- Yes.
850
01:28:15,219 --> 01:28:16,243
When I met you,
851
01:28:16,420 --> 01:28:19,390
I thought you were different
from the rest, special.
852
01:28:19,590 --> 01:28:23,721
But you're just like the rest of them.
Listen to me.
853
01:28:23,927 --> 01:28:26,522
You're just like
all the other bitches.
854
01:28:27,798 --> 01:28:30,825
Only shit, only bitches.
That's all I ever got.
855
01:28:31,001 --> 01:28:34,438
Every relationship
was nothing but shit.
856
01:28:35,272 --> 01:28:36,740
Every single one.
857
01:28:38,275 --> 01:28:39,834
Can you imagine that?
858
01:28:40,444 --> 01:28:41,173
Yeah?
859
01:28:41,345 --> 01:28:43,337
I just don't know how to...
860
01:28:43,647 --> 01:28:44,945
You have no idea.
861
01:28:45,148 --> 01:28:46,480
No idea at all.
862
01:28:47,184 --> 01:28:49,380
You want to hear my story?
863
01:28:49,620 --> 01:28:50,747
Shall I tell you my story?
864
01:28:50,954 --> 01:28:53,651
What it's like to keep falling
on your nose?
865
01:28:55,526 --> 01:28:57,893
The last one, Anita, was just great.
866
01:28:58,095 --> 01:28:59,358
Cheated on me left and right.
867
01:28:59,563 --> 01:29:03,967
She let every asshole
with a dick go at her.
868
01:29:04,167 --> 01:29:07,535
Or the next one, Doris.
She was just like you.
869
01:29:07,738 --> 01:29:11,334
She thought she could do
what she wanted. She was always late.
870
01:29:11,542 --> 01:29:14,740
You kept me waiting there like a fool.
871
01:29:16,113 --> 01:29:19,208
You, Miss Lower Austria,
show up 10 minutes late.
872
01:29:19,383 --> 01:29:23,047
Please explain that to me
instead of just sitting there.
873
01:29:23,253 --> 01:29:26,189
I'm starting to think you don't care.
874
01:29:26,356 --> 01:29:27,847
Don't you care?
875
01:29:28,091 --> 01:29:29,091
What?
876
01:29:32,195 --> 01:29:33,663
What's wrong with you?
877
01:29:33,864 --> 01:29:34,991
You want to go home?
878
01:29:51,181 --> 01:29:52,672
What's wrong with you?
879
01:29:54,885 --> 01:29:55,885
Get out!
880
01:29:56,053 --> 01:29:57,053
Come here!
881
01:29:59,489 --> 01:30:00,548
Get out!
882
01:30:02,359 --> 01:30:03,918
What's wrong with you?
883
01:30:06,697 --> 01:30:09,030
What do you think
I'm going to do to you?
884
01:30:10,100 --> 01:30:12,899
What do you expect me to do with you?
885
01:30:13,236 --> 01:30:15,501
What do you think
I'm going to do to you?
886
01:30:17,407 --> 01:30:19,808
Enough. Get lost! Get lost!
887
01:30:20,043 --> 01:30:22,569
Fuck off! Just fuck off! Right now.
888
01:30:23,447 --> 01:30:26,417
You're a fucking asshole...
889
01:30:47,104 --> 01:30:48,402
Can I have a ride?
890
01:30:55,379 --> 01:30:56,972
Ah, the crazy girl.
891
01:31:08,392 --> 01:31:10,384
Can I have a ride again, can I?
892
01:31:10,594 --> 01:31:11,594
Yes, get in.
893
01:31:15,132 --> 01:31:17,033
Are you going to throw me out again?
894
01:31:17,234 --> 01:31:19,328
Wait, I need to concentrate.
895
01:31:19,536 --> 01:31:22,062
You won't kick me out again?
896
01:31:22,239 --> 01:31:24,037
No, no. We're going for a ride.
897
01:31:25,976 --> 01:31:27,842
It's hot in here. Real hot.
898
01:31:28,011 --> 01:31:29,411
Want to know how hot...
899
01:31:29,613 --> 01:31:30,808
Yes, tell me.
900
01:31:31,882 --> 01:31:35,410
- Jesus, she's got a thermometer.
- It's 34°C in here. 34°.
901
01:32:11,722 --> 01:32:13,486
Don't you have doors at home?
902
01:32:13,657 --> 01:32:15,250
It's dirty down there.
903
01:32:15,459 --> 01:32:17,792
- Is this your house?
- Come with me.
904
01:32:17,994 --> 01:32:19,826
Did you build it? Is it yours?
905
01:32:20,030 --> 01:32:21,896
- Do you own it?
- Come, let's have a look.
906
01:32:22,099 --> 01:32:25,399
Look how dirty it is here in front.
907
01:32:27,604 --> 01:32:28,902
Come on inside.
908
01:32:29,740 --> 01:32:31,038
Look. Come.
909
01:32:31,308 --> 01:32:33,903
A nice door you have here.
910
01:32:34,111 --> 01:32:35,443
Wait till you see this one.
911
01:32:35,645 --> 01:32:36,645
Come along.
912
01:32:36,680 --> 01:32:39,650
A great house you got here.
913
01:32:41,251 --> 01:32:45,245
You've got lots of naked women here.
914
01:32:45,789 --> 01:32:48,258
Do you know all these naked ladies?
Do you?
915
01:32:48,458 --> 01:32:52,020
You got a new TV too. Is it a new TV?
916
01:32:52,229 --> 01:32:55,199
Do you know the 10 newest
plasma television sets?
917
01:32:55,398 --> 01:32:57,890
1. Philips 42PF,
918
01:32:58,068 --> 01:33:00,003
2. Grundig Planatron 2,
919
01:33:00,170 --> 01:33:01,900
3. Panasonic TC,
920
01:33:02,205 --> 01:33:04,902
4. Sony PF...
A nice kitchen you've got here too.
921
01:33:05,108 --> 01:33:08,306
- Come with me.
- Nice ice compartment. Do you have ice?
922
01:33:08,512 --> 01:33:09,878
Come, I'll show you something.
923
01:33:10,080 --> 01:33:11,605
Do you have ice in there?
924
01:33:12,349 --> 01:33:13,476
Come with me.
925
01:33:13,750 --> 01:33:16,276
What's down there? Is it the basement?
926
01:33:17,554 --> 01:33:19,147
I'll show you. Come on.
927
01:33:19,389 --> 01:33:22,188
A big basement.
There's lots of room.
928
01:33:22,592 --> 01:33:25,289
What's this you have in here?
929
01:33:25,495 --> 01:33:27,293
You have a bed in here.
930
01:33:27,697 --> 01:33:29,359
You have a bed in here.
931
01:33:30,500 --> 01:33:34,028
- Is this the bedroom?
- Of course.
932
01:33:34,237 --> 01:33:36,502
- And the wardrobes?
- We don't need any.
933
01:33:36,706 --> 01:33:38,868
- Didn't you buy any?
- Look here, try this.
934
01:33:39,075 --> 01:33:41,169
Come here. Look how soft.
935
01:33:41,378 --> 01:33:42,971
Yeah, it sure is a great bed.
936
01:33:43,246 --> 01:33:46,614
Lie down. You can rest a while.
937
01:33:48,251 --> 01:33:49,378
Expensive?
938
01:33:49,553 --> 01:33:51,385
Did it cost a lot, the bed?
939
01:33:51,721 --> 01:33:53,246
Did you pay a lot?
940
01:34:11,942 --> 01:34:13,205
She's in there.
941
01:34:17,581 --> 01:34:20,847
- What? It was you?
- Are you his wife?
942
01:34:22,219 --> 01:34:25,587
You're the monster
who goes around ruining cars?
943
01:34:25,789 --> 01:34:29,453
- Listen when I'm talking to you!
- Your throat has tons of wrinkles.
944
01:34:29,659 --> 01:34:32,094
Why did you ruin my car? Why?
945
01:34:33,129 --> 01:34:35,758
Look, I'm doing the talking, you idiot!
946
01:34:35,932 --> 01:34:38,094
You belong in the psychiatric ward!
947
01:34:38,301 --> 01:34:39,667
Why did you ruin my car?
948
01:35:09,499 --> 01:35:11,161
Can you hear me, Mr. Schiel?
949
01:35:11,534 --> 01:35:13,002
Hello, this is Hruby.
950
01:35:13,503 --> 01:35:15,165
Don't get all hysterical.
951
01:35:15,372 --> 01:35:16,704
Just wait a second.
952
01:35:17,774 --> 01:35:21,370
Like I promised, I have the guilty one.
953
01:35:36,426 --> 01:35:37,860
I'm here. What's going on?
954
01:35:38,061 --> 01:35:39,120
Come on in.
955
01:35:52,542 --> 01:35:55,102
So you're the slut who ruined my car.
956
01:35:55,779 --> 01:35:58,271
Not quite right in the head, you moron?
957
01:36:00,283 --> 01:36:02,650
You'll see what you get for that.
958
01:36:14,931 --> 01:36:18,493
Why are you taking your pants off?
I don't like it when you're naked!
959
01:36:18,702 --> 01:36:20,534
Put them back on!
960
01:38:25,195 --> 01:38:26,891
Let's talk to each other.
961
01:38:30,133 --> 01:38:31,133
Hey.
962
01:38:36,806 --> 01:38:38,104
Talk to me.
963
01:38:40,844 --> 01:38:42,437
Let me talk to you!
964
01:38:42,912 --> 01:38:43,971
Hey, you!
965
01:38:44,447 --> 01:38:48,578
Speak to me for once, damn it!
966
01:40:41,331 --> 01:40:43,994
Hail, Mary, full of grace.
The Lord is with Thee.
967
01:40:44,200 --> 01:40:45,896
Blessed art Thou amongst women,
968
01:40:46,102 --> 01:40:48,936
and blessed Is the fruit
of Thy womb, Jesus.
969
01:40:49,105 --> 01:40:52,132
Holy Mary, mother of God,
pray for us sinners now
970
01:40:52,342 --> 01:40:54,937
and at the hour of our death, amen.
971
01:40:55,278 --> 01:40:57,304
Hail Mary, full of grace...
972
01:43:35,905 --> 01:43:37,498
Well done.
973
01:43:38,274 --> 01:43:40,937
Well done, just like in the Orient.
974
01:44:07,703 --> 01:44:09,103
Is Wickerl here?
975
01:44:10,573 --> 01:44:11,905
What do you want?
976
01:44:12,842 --> 01:44:13,935
Is he here?
977
01:44:25,621 --> 01:44:26,816
What's wrong?
978
01:44:30,493 --> 01:44:31,493
What's up?
979
01:44:32,728 --> 01:44:34,026
Nothing new.
980
01:44:39,068 --> 01:44:40,068
And?
981
01:44:40,837 --> 01:44:42,601
Have you apologized yet?
982
01:44:43,473 --> 01:44:45,066
Apologized for what?
983
01:44:50,246 --> 01:44:51,475
For everything.
984
01:44:52,315 --> 01:44:54,045
Lucky, put that away.
985
01:44:54,250 --> 01:44:56,515
Time for some serious apologizing.
986
01:44:57,119 --> 01:44:59,281
I want to hear a big apology.
987
01:45:00,556 --> 01:45:01,556
Put that away!
988
01:45:01,724 --> 01:45:03,522
It's payback time.
989
01:45:05,328 --> 01:45:06,887
Where did you get the gun?
990
01:45:07,063 --> 01:45:09,396
Tell him to apologize to you.
991
01:45:10,066 --> 01:45:12,058
Tell him to apologize for all
992
01:45:12,268 --> 01:45:14,635
he's done to you
in the last two years.
993
01:45:17,173 --> 01:45:19,039
Tell him now!
994
01:45:26,649 --> 01:45:29,642
Apologize for all
995
01:45:30,186 --> 01:45:32,246
you've done to me
in the last two years.
996
01:45:34,023 --> 01:45:35,651
Okay, I apologize
997
01:45:35,858 --> 01:45:38,350
for all I've done to you
in the last two years.
998
01:45:39,095 --> 01:45:40,757
Was that so hard?
999
01:45:43,132 --> 01:45:44,498
Do you feel better at least?
1000
01:45:44,700 --> 01:45:47,363
Calm down now and sit down.
1001
01:45:47,637 --> 01:45:51,301
Now tell him to get down on his knees.
1002
01:45:51,507 --> 01:45:52,634
We can talk about it.
1003
01:45:52,808 --> 01:45:56,301
Who do you think I'm doing this for?
1004
01:45:58,915 --> 01:46:01,180
Lucky, put down the gun.
1005
01:46:01,517 --> 01:46:03,986
Tell him I'll blow his brains out.
1006
01:46:04,153 --> 01:46:06,713
I swear I will. I'll blow him away.
1007
01:46:09,825 --> 01:46:12,420
Tell him to get down on his knees!
1008
01:46:15,331 --> 01:46:18,893
Come on, be sensible, Lucky.
What good is all this?
1009
01:46:19,735 --> 01:46:21,670
Calm down. Come sit down.
1010
01:46:23,906 --> 01:46:27,104
Do you want stains on your sofa?
1011
01:46:28,344 --> 01:46:30,575
Tell him to kneel down.
1012
01:46:33,449 --> 01:46:34,849
Not like that, damn it!
1013
01:46:35,051 --> 01:46:38,044
Say: "Get down on your knees
and sing 'La Cucaracha'!"
1014
01:46:44,126 --> 01:46:46,925
Get down on your knees
and sing "La Cucaracha."
1015
01:46:52,501 --> 01:46:53,525
Well?
1016
01:46:54,937 --> 01:46:56,200
Tell him now.
1017
01:46:56,973 --> 01:47:00,705
Tell him he's a dirty bastard
and he has to sing "La Cucaracha."
1018
01:47:02,478 --> 01:47:03,571
Say it!
1019
01:47:04,113 --> 01:47:06,981
Say: "Sing 'La Cucaracha, '
you bastard, you."
1020
01:47:11,087 --> 01:47:12,487
Come on, say it!
1021
01:47:14,123 --> 01:47:17,059
Sing "La Cucaracha," you bastard, you.
1022
01:47:19,795 --> 01:47:21,024
No good. Say it again:
1023
01:47:21,230 --> 01:47:23,722
"Sing 'La Cucaracha, ' you bastard, you."
1024
01:47:24,333 --> 01:47:25,562
Say it again,
1025
01:47:27,670 --> 01:47:29,229
but really mean it!
1026
01:47:30,439 --> 01:47:33,170
Sing "La Cucaracha," you bastard, you.
1027
01:47:34,710 --> 01:47:36,736
Sing "La Cucaracha," you bastard, you!
1028
01:47:37,513 --> 01:47:39,379
- That's what I said.
- No.
1029
01:47:39,582 --> 01:47:42,177
Tell him: "Sing 'La Cucaracha'!"
1030
01:47:44,153 --> 01:47:46,213
Sing "La Cucaracha."
1031
01:47:46,389 --> 01:47:48,255
I'll blow you away in a minute!
1032
01:47:50,726 --> 01:47:53,355
Sing "La Cucaracha," you bastard!
1033
01:47:55,431 --> 01:47:56,431
Well?
1034
01:47:56,966 --> 01:47:58,457
Didn't you hear?
1035
01:47:59,168 --> 01:48:00,830
Of course I heard.
1036
01:48:15,685 --> 01:48:18,018
Tell him to play the guitar too.
1037
01:48:19,021 --> 01:48:20,045
I can't play the guitar.
1038
01:48:20,256 --> 01:48:21,918
Play the guitar too.
1039
01:48:37,573 --> 01:48:39,508
Now tell him he did a good job.
1040
01:48:40,710 --> 01:48:43,805
Say: "Good, little piggy.
You sang nicely."
1041
01:48:44,013 --> 01:48:46,278
Run your fingers through his hair.
1042
01:48:57,426 --> 01:48:59,691
Good, little piggy. You sang nicely.
1043
01:48:59,895 --> 01:49:01,591
Now slap him in the face.
1044
01:49:04,834 --> 01:49:06,200
Slap him in the face.
1045
01:49:07,303 --> 01:49:09,033
And say: "Naughty bear."
1046
01:49:10,806 --> 01:49:11,899
Naughty bear.
1047
01:49:12,108 --> 01:49:13,108
Again.
1048
01:49:16,011 --> 01:49:17,104
Naughty bear.
1049
01:49:17,313 --> 01:49:18,313
Again.
1050
01:49:19,982 --> 01:49:21,507
Naughty bear!
1051
01:49:22,084 --> 01:49:24,918
You don't need to hit so hard.
You'll hurt him.
1052
01:49:25,187 --> 01:49:27,816
A few more slaps:
"Naughty bear, naughty bear."
1053
01:49:30,893 --> 01:49:32,327
Bad piggy.
1054
01:49:33,429 --> 01:49:35,057
Bad piggy.
1055
01:49:35,498 --> 01:49:36,498
And slap him.
1056
01:49:36,699 --> 01:49:37,962
Naughty piggy.
1057
01:49:39,835 --> 01:49:41,667
Bad, bad Wicky.
1058
01:49:42,104 --> 01:49:43,663
Bad, bad Wicky.
1059
01:49:45,641 --> 01:49:48,839
Bad, bad Wicky.
You have a limpy dicky.
1060
01:49:52,314 --> 01:49:54,249
Bad, bad Wicky.
1061
01:49:55,451 --> 01:49:57,317
You have a limpy dicky.
1062
01:49:57,686 --> 01:49:59,552
You have a limpy dicky!
1063
01:50:01,056 --> 01:50:02,820
Bad, bad Wicky.
1064
01:50:03,025 --> 01:50:04,357
You have a limpy dicky.
1065
01:50:04,693 --> 01:50:06,855
Bad, bad Wicky.
1066
01:50:07,062 --> 01:50:08,462
You have a limpy dicky!
1067
01:50:09,131 --> 01:50:11,100
Slap his face at the same time!
1068
01:50:16,405 --> 01:50:17,930
That was pretty good.
1069
01:50:18,307 --> 01:50:19,502
Not bad.
1070
01:50:21,410 --> 01:50:23,106
Now make him turn around.
1071
01:50:23,779 --> 01:50:27,307
Make him kneel on the chair
and pull down his pants.
1072
01:50:28,050 --> 01:50:31,179
Kneel on the chair
and pull down your pants.
1073
01:50:31,687 --> 01:50:33,155
Tell him to do it!
1074
01:50:34,390 --> 01:50:36,256
Pull down your pants and...
1075
01:50:37,726 --> 01:50:39,285
kneel on the chair.
1076
01:50:43,199 --> 01:50:44,462
You'll pay for this.
1077
01:50:44,667 --> 01:50:47,694
I'll blow your brains
all over this apartment, I swear.
1078
01:50:51,173 --> 01:50:52,937
Does that feel good, huh?
1079
01:50:55,110 --> 01:50:58,080
Happy birthday into your new life.
1080
01:50:59,515 --> 01:51:01,541
From now on you fight back.
1081
01:51:02,218 --> 01:51:04,744
If anyone does anything to you,
you fight back.
1082
01:51:05,321 --> 01:51:07,119
Happy birthday.
1083
01:51:07,957 --> 01:51:09,550
And now tell him
1084
01:51:10,292 --> 01:51:12,056
to sing "La Cucaracha."
1085
01:51:12,228 --> 01:51:14,493
No, make him sing the national anthem.
1086
01:51:20,703 --> 01:51:22,672
Please sing the national anthem.
1087
01:51:23,405 --> 01:51:25,397
I don't remember the words.
1088
01:51:25,608 --> 01:51:28,908
Land of mountains,
Land on the river...
1089
01:51:29,111 --> 01:51:30,477
Bloody Patriot.
1090
01:51:31,180 --> 01:51:32,204
Come on, sing!
1091
01:51:32,414 --> 01:51:33,712
Tell him to sing!
1092
01:51:33,916 --> 01:51:34,916
Wickerl, sing!
1093
01:51:35,284 --> 01:51:39,415
Land of mountains
Land on the river
1094
01:51:39,622 --> 01:51:41,818
Land of fields.
Land of cathedrals.
1095
01:51:42,191 --> 01:51:43,386
Not you!
1096
01:51:47,396 --> 01:51:49,490
Land of hammers,
with a future bright.
1097
01:51:51,834 --> 01:51:54,929
Land of hammers
With a future bright
1098
01:51:55,104 --> 01:51:57,198
Native home of many great sons...
1099
01:51:59,708 --> 01:52:03,611
Native home of many great sons
1100
01:52:03,946 --> 01:52:06,142
A people with a gift for beauty...
1101
01:52:06,515 --> 01:52:11,044
A people with a gift for beauty
1102
01:52:12,087 --> 01:52:14,818
Oh, famed
1103
01:52:15,024 --> 01:52:16,583
Austria
1104
01:52:18,427 --> 01:52:22,922
Oh, famed Austria
1105
01:52:25,367 --> 01:52:26,596
Good job.
1106
01:52:50,793 --> 01:52:52,022
Girlie!
1107
01:52:52,861 --> 01:52:53,954
Girlie!
1108
01:53:02,972 --> 01:53:04,907
Girlie, what's the matter?
1109
01:53:15,985 --> 01:53:19,683
What's wrong with my Girlie?
1110
01:53:20,222 --> 01:53:21,918
What is it, Girlie?
1111
01:53:26,095 --> 01:53:27,461
Is something wrong?
1112
01:53:27,796 --> 01:53:31,597
They must have poisoned her.
Here, hold the flashlight so I can see.
1113
01:53:37,006 --> 01:53:38,531
Let's get her inside.
1114
01:53:47,349 --> 01:53:49,409
This old dog is heavy.
1115
01:54:03,832 --> 01:54:05,630
- Can you manage?
- Yes, yes.
1116
01:54:06,468 --> 01:54:07,629
Heavy, huh?
1117
01:54:20,916 --> 01:54:23,044
Put out the cigarette on his hand.
1118
01:54:24,019 --> 01:54:25,419
Are you crazy?
1119
01:54:26,088 --> 01:54:27,852
You keep your mouth shut.
1120
01:54:28,023 --> 01:54:29,023
He's sick.
1121
01:54:30,426 --> 01:54:31,860
Come on, do it.
1122
01:54:32,394 --> 01:54:33,953
Don't make me angry.
1123
01:54:36,098 --> 01:54:37,930
Seriously, don't make me angry.
1124
01:54:42,738 --> 01:54:45,173
Put it out on his hand.
1125
01:54:46,475 --> 01:54:47,534
Go on!
1126
01:54:51,447 --> 01:54:54,076
Want me to blow him away?
You really want that?
1127
01:55:04,259 --> 01:55:05,522
That feel good?
1128
01:55:09,531 --> 01:55:11,762
Harder. Grind it in there real good!
1129
01:55:11,967 --> 01:55:13,196
I did!
1130
01:55:16,238 --> 01:55:17,433
Another one.
1131
01:55:18,073 --> 01:55:19,405
Do it again.
1132
01:55:21,910 --> 01:55:23,674
Good? Does that feel good?
1133
01:55:23,846 --> 01:55:25,474
Is that good, huh?
1134
01:55:32,121 --> 01:55:33,680
That's how it works.
1135
01:55:34,623 --> 01:55:36,114
I love you so much.
1136
01:55:36,525 --> 01:55:38,426
Please forgive me.
1137
01:55:40,762 --> 01:55:43,425
What do you mean you love him so?
1138
01:55:43,832 --> 01:55:45,528
I love you so much!
1139
01:55:47,703 --> 01:55:50,104
Why the hell am I doing this?
1140
01:55:53,909 --> 01:55:55,343
Why did I come back here?
1141
01:55:55,544 --> 01:55:58,605
Why am I even helping you?
1142
01:56:05,354 --> 01:56:07,084
You're the perfect couple.
1143
01:56:11,293 --> 01:56:13,762
Tell me, lady. Why do I come back
1144
01:56:13,929 --> 01:56:15,397
and try to help you?
1145
01:56:21,403 --> 01:56:23,497
Do you really love him?
1146
01:56:25,407 --> 01:56:26,568
Tell me!
1147
01:56:30,012 --> 01:56:31,776
You love him?
1148
01:56:34,183 --> 01:56:35,183
Yes.
1149
01:56:46,295 --> 01:56:49,060
He forced me to.
1150
01:56:52,601 --> 01:56:55,537
I love you so much. I'm so sorry.
1151
01:56:58,073 --> 01:56:59,439
I love you.
1152
01:57:01,910 --> 01:57:03,401
Oh, God!
1153
01:57:45,621 --> 01:57:48,455
People are so cruel.
82172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.