All language subtitles for antidrugoperation2024

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:27.870 --> 00:00:28.910 [Wuban Bridge Fish Market] 00:00:36.030 --> 00:00:38.560 [Sun's Fish Sorting] 00:01:20.280 --> 00:01:21.280 Chao. 00:01:32.680 --> 00:01:33.880 Stealing, huh? 00:01:33.960 --> 00:01:35.079 Chao, I won't do it again! 00:01:35.080 --> 00:01:35.880 Chao, I was wrong. 00:01:35.880 --> 00:01:36.280 Chao. 00:01:36.281 --> 00:01:37.400 Aren't you pretty bold! 00:01:43.600 --> 00:01:44.600 Chao, 00:01:44.760 --> 00:01:45.960 that's about enough. 00:01:46.320 --> 00:01:48.320 Do you want others to know we have the drugs here? 00:01:48.890 --> 00:01:49.430 [Drug dealer, Song Wentao, ] 00:01:49.431 --> 00:01:51.751 [key member of the Sun Hao gang, muscleman, alert and calm] 00:01:51.840 --> 00:01:54.720 [Drug dealer, Chao, top henchman of the Sun Hao gang, violent and brutal] 00:02:08.240 --> 00:02:09.360 Chao. 00:02:11.680 --> 00:02:12.250 [Drug lord, Sun Hao, leader of a drug trafficking gang, ] 00:02:12.250 --> 00:02:13.120 [controls the largest underground drug network in Dongning City, ] 00:02:13.120 --> 00:02:14.120 [suspicious and crafty] 00:02:19.360 --> 00:02:20.360 Time to eat. 00:02:23.480 --> 00:02:25.520 It's mealtime! 00:02:25.960 --> 00:02:28.080 Wow, quite a feast. 00:02:28.440 --> 00:02:30.880 Hot pot, foreign liquor, and some music. 00:02:31.040 --> 00:02:32.920 Life should be full of joy. 00:03:25.040 --> 00:03:25.840 Attention, all teams. 00:03:25.841 --> 00:03:27.519 [Drug dealer, Zhang Bin, ] The target has appeared. 00:03:27.520 --> 00:03:28.090 [second in command of the Cobra Gang, Batu's subordinate] 00:03:28.091 --> 00:03:29.296 Affirmative of drug dealer Zhang Bin. 00:03:29.320 --> 00:03:30.439 They are possibly armed. 00:03:30.440 --> 00:03:31.440 Everyone, be careful. 00:03:53.720 --> 00:03:55.320 How am I supposed to eat if you do this? 00:03:58.000 --> 00:03:59.000 Is that funny to you? 00:03:59.240 --> 00:04:00.320 Yep. 00:04:03.120 --> 00:04:04.240 Cut it out. 00:04:04.520 --> 00:04:05.520 Boss, 00:04:06.120 --> 00:04:07.120 Bin is here. 00:04:11.080 --> 00:04:12.080 Bin! 00:04:13.040 --> 00:04:14.040 Hey. 00:04:38.360 --> 00:04:39.360 Why is he so angry? 00:04:41.240 --> 00:04:42.920 My brother has followed me since childhood. 00:04:43.560 --> 00:04:45.640 He can't stand to see me slighted even a bit. 00:04:48.120 --> 00:04:50.880 Well, Bin, you've put on quite a show today. 00:04:54.640 --> 00:04:56.480 Wait. Aren't you here to buy fish? 00:04:57.000 --> 00:04:58.000 Go! 00:05:00.120 --> 00:05:01.520 I'll give you a discount in a bit. 00:05:18.400 --> 00:05:19.400 Look, 00:05:19.480 --> 00:05:20.600 I've brought the money. 00:05:21.480 --> 00:05:23.000 How about we take a look at the stuff 00:05:23.040 --> 00:05:24.120 and get the business done? 00:05:24.520 --> 00:05:26.920 So I can have something for Batu when I return. 00:05:28.840 --> 00:05:29.840 No rush. 00:05:30.520 --> 00:05:31.520 Have a drink. 00:05:43.440 --> 00:05:44.440 Let's go. 00:06:13.840 --> 00:06:14.680 Is it all here? 00:06:14.760 --> 00:06:15.760 Yes, it is. 00:06:33.280 --> 00:06:34.400 It's indeed good stuff. 00:06:39.360 --> 00:06:40.480 Li. 00:06:55.200 --> 00:06:56.080 All teams, attention. 00:06:56.081 --> 00:06:57.681 The targets have started the transaction. 00:06:57.760 --> 00:06:58.960 Prepare to evacuate the crowd. 00:06:59.240 --> 00:06:59.840 Copy that. 00:07:00.080 --> 00:07:00.600 Copy that. 00:07:01.080 --> 00:07:02.879 There are two lookouts in the southwest. 00:07:02.880 --> 00:07:04.000 Be careful to stay hidden. 00:07:17.720 --> 00:07:18.720 Hao, 00:07:18.840 --> 00:07:19.840 is there more? 00:07:21.240 --> 00:07:22.720 Things have been tense lately. 00:07:23.080 --> 00:07:24.679 And the anti-drug efforts are intense. 00:07:24.680 --> 00:07:26.039 You know that, 00:07:26.040 --> 00:07:27.040 right? 00:07:29.240 --> 00:07:30.240 Batu 00:07:30.680 --> 00:07:31.880 wants to pull off a big job. 00:07:35.840 --> 00:07:37.000 Go back and tell Batu 00:07:38.160 --> 00:07:39.360 that Qiao is back 00:07:39.760 --> 00:07:41.600 and there will be plenty of this kind of stuff. 00:07:43.640 --> 00:07:44.920 Let's go and have another drink. 00:08:00.800 --> 00:08:02.080 It's the police! 00:08:14.960 --> 00:08:16.240 Take this. 00:08:27.720 --> 00:08:28.720 You little punk. 00:08:28.880 --> 00:08:29.880 Hurry up! 00:08:37.040 --> 00:08:38.360 Freeze! Don't move! 00:09:22.480 --> 00:09:23.480 Quick! 00:09:31.240 --> 00:09:32.240 Go! 00:09:32.560 --> 00:09:33.560 Move it! 00:09:33.760 --> 00:09:34.760 Go, boss! 00:09:34.840 --> 00:09:35.840 Go! 00:09:36.240 --> 00:09:36.520 Go! 00:09:36.840 --> 00:09:37.520 Let's go! 00:09:37.640 --> 00:09:38.240 Go! 00:09:38.240 --> 00:09:38.640 Go! 00:09:38.760 --> 00:09:39.760 Go! 00:09:41.960 --> 00:09:42.680 Move quickly! 00:09:42.681 --> 00:09:43.960 Come on! Keep up! 00:09:44.960 --> 00:09:45.960 Get them! 00:11:03.360 --> 00:11:03.760 Hello? 00:11:04.040 --> 00:11:04.480 I'm... 00:11:04.840 --> 00:11:05.840 Hey! 00:11:24.520 --> 00:11:25.520 Captain Zhang, 00:11:25.680 --> 00:11:26.960 Sun Hao has escaped. 00:11:27.920 --> 00:11:29.160 One of his men was found dead 00:11:29.240 --> 00:11:30.240 at the corner. 00:11:34.330 --> 00:11:41.530 [Anti-Drug Operation] 00:11:47.920 --> 00:11:48.920 Behave yourself. 00:11:53.360 --> 00:11:54.360 Let's get started. 00:11:59.600 --> 00:12:00.600 Name? 00:12:01.680 --> 00:12:02.680 Zhang Xiaofei. 00:12:03.360 --> 00:12:04.360 Gender? 00:12:06.120 --> 00:12:07.640 What do you think? 00:12:08.000 --> 00:12:09.360 Answer the questions honestly. 00:12:11.120 --> 00:12:12.120 Male. 00:12:13.440 --> 00:12:14.440 Age? 00:12:15.520 --> 00:12:16.400 Under 40. 00:12:16.520 --> 00:12:17.520 How old are you, exactly? 00:12:19.440 --> 00:12:20.440 Captain Zhang. 00:12:26.720 --> 00:12:28.040 You are Zhang Xiaofei, right? 00:12:29.520 --> 00:12:30.000 Alright. 00:12:30.440 --> 00:12:31.080 Well... 00:12:31.320 --> 00:12:32.320 We have all the info. 00:12:32.680 --> 00:12:33.240 No need to question him. 00:12:33.680 --> 00:12:34.120 It's enough to convict him. 00:12:34.440 --> 00:12:35.440 Take him away. 00:12:36.600 --> 00:12:37.840 Wait, sir. 00:12:40.000 --> 00:12:41.320 I have something else to confess. 00:12:44.040 --> 00:12:45.120 You've come to your senses? 00:12:46.880 --> 00:12:47.880 Here, take this. 00:12:57.680 --> 00:12:58.320 Sir, 00:12:58.440 --> 00:12:59.360 if I tell you, 00:12:59.400 --> 00:13:00.440 can I have a plea bargain? 00:13:02.120 --> 00:13:03.640 That depends on what you can offer. 00:13:05.120 --> 00:13:06.120 Tell me, 00:13:06.520 --> 00:13:07.520 who's your boss? 00:13:09.280 --> 00:13:10.280 Batu. 00:13:24.240 --> 00:13:24.600 Boss! 00:13:24.880 --> 00:13:25.240 Boss! 00:13:25.480 --> 00:13:26.480 Boss, 00:13:26.520 --> 00:13:27.520 I didn't do that! 00:13:28.000 --> 00:13:28.600 Boss, 00:13:28.600 --> 00:13:29.600 she seduced me. 00:13:29.960 --> 00:13:30.880 I'm sorry. 00:13:30.881 --> 00:13:32.280 I was wrong. I won't do it again. 00:13:32.960 --> 00:13:34.600 You can stop being a man from now on. 00:13:40.840 --> 00:13:41.840 Boss! 00:13:43.440 --> 00:13:45.120 The cops busted our deal. 00:13:46.000 --> 00:13:47.880 Those cops were clearly prepped for an ambush. 00:13:48.240 --> 00:13:49.440 There must be a mole among us. 00:13:49.720 --> 00:13:50.720 Where's Zhang Bin? 00:13:51.600 --> 00:13:52.200 Bin 00:13:52.600 --> 00:13:53.880 is probably dead. 00:13:54.200 --> 00:13:55.360 I escaped in the chaos. 00:13:56.680 --> 00:13:58.040 They are all dead. 00:14:00.880 --> 00:14:02.480 And you're the only one who made it out? 00:14:02.720 --> 00:14:03.720 Boss, 00:14:04.640 --> 00:14:06.160 you don't suspect me, do you? 00:14:08.520 --> 00:14:09.520 By the way, 00:14:09.640 --> 00:14:10.640 boss. 00:14:11.000 --> 00:14:12.400 During today's transaction, 00:14:12.600 --> 00:14:13.600 I heard Sun Hao say 00:14:14.000 --> 00:14:15.000 that Qiao is in Dongning. 00:14:15.520 --> 00:14:17.320 Qiao is in Dongning? 00:14:23.920 --> 00:14:25.800 Get in touch with him as soon as possible. 00:14:26.760 --> 00:14:28.360 Just say I want to meet with him. 00:14:32.720 --> 00:14:33.720 Tell him 00:14:34.480 --> 00:14:35.920 that we have money. 00:14:52.120 --> 00:14:53.800 Did you collude with the police? 00:14:54.600 --> 00:14:55.600 Let go of me. 00:14:58.000 --> 00:14:59.400 I said, let go! 00:15:03.000 --> 00:15:04.400 Are you nuts or something? 00:15:04.480 --> 00:15:04.880 Huh? 00:15:05.000 --> 00:15:06.760 Feeling guilty, aren't you? 00:15:06.800 --> 00:15:08.360 What nonsense are you talking about? 00:15:08.520 --> 00:15:09.920 Are you overdosed? 00:15:10.400 --> 00:15:11.839 You took too many drugs, 00:15:11.840 --> 00:15:12.840 didn't you? 00:15:13.360 --> 00:15:14.160 Don't make another move. 00:15:14.160 --> 00:15:15.160 I'll kill you! 00:15:17.520 --> 00:15:18.720 Have you two had enough? 00:15:27.000 --> 00:15:28.000 Hao, 00:15:28.200 --> 00:15:29.080 he's suspicious. 00:15:29.081 --> 00:15:30.640 You're the one who's suspicious. 00:15:31.200 --> 00:15:32.800 I saw you tapping the glass. 00:15:33.320 --> 00:15:34.320 Bin! 00:15:38.840 --> 00:15:40.360 Were you signaling the police? 00:15:40.600 --> 00:15:42.080 Bro, are you a child? 00:15:43.080 --> 00:15:44.280 Do you even have a brain? 00:15:44.400 --> 00:15:46.560 Speak to me directly if there's anything in the future. 00:15:55.040 --> 00:15:56.080 Have you had enough fuss? 00:16:05.400 --> 00:16:06.840 Starting now, 00:16:07.200 --> 00:16:08.680 I'll have my eyes on you. 00:16:29.040 --> 00:16:30.040 Come on. 00:16:30.240 --> 00:16:31.240 Tell me. 00:16:31.840 --> 00:16:33.480 We've carefully planned for so long. 00:16:33.880 --> 00:16:35.800 Why did you let Sun Hao go? 00:16:36.280 --> 00:16:37.600 Why did you do that? 00:16:38.080 --> 00:16:39.080 Qiao is here. 00:16:42.840 --> 00:16:44.040 Sun Hao told me 00:16:44.640 --> 00:16:46.080 that Qiao has arrived in Dongning. 00:16:51.480 --> 00:16:52.480 What do you mean? 00:16:53.200 --> 00:16:54.560 You want to follow this lead? 00:16:55.000 --> 00:16:55.400 Forget about it. 00:16:55.880 --> 00:16:56.880 It's too dangerous. 00:16:57.160 --> 00:16:58.160 I won't agree. 00:16:58.240 --> 00:16:59.920 We can redeploy to catch him. 00:17:00.040 --> 00:17:01.040 How will you do that? 00:17:02.760 --> 00:17:04.080 Do you know what Qiao looks like? 00:17:04.800 --> 00:17:06.440 Do you know where he is? 00:17:06.640 --> 00:17:07.640 Listen to me. 00:17:08.200 --> 00:17:09.519 I've been following this lead for so many years. 00:17:09.520 --> 00:17:10.799 This is our only chance. 00:17:10.800 --> 00:17:12.039 If we miss this chance, 00:17:12.040 --> 00:17:13.599 you might not catch him even by the time you retire. 00:17:13.600 --> 00:17:15.280 I can wait if the chance is gone. 00:17:15.800 --> 00:17:17.360 But I can't let anything happen to you. 00:17:19.400 --> 00:17:20.400 No need to wait anymore. 00:17:20.800 --> 00:17:22.040 This one chance 00:17:22.920 --> 00:17:23.920 is enough. 00:17:24.520 --> 00:17:25.520 Wait. 00:17:27.680 --> 00:17:28.360 Take this. 00:17:28.600 --> 00:17:29.600 So we can find you. 00:17:30.160 --> 00:17:30.640 Also, 00:17:31.000 --> 00:17:32.080 there's someone named Batu. 00:17:32.360 --> 00:17:33.360 Keep an eye on him. 00:17:34.080 --> 00:17:35.320 Don't contact me recently. 00:17:36.000 --> 00:17:37.000 Sun Hao and his gang 00:17:37.120 --> 00:17:38.120 don't trust me that much. 00:17:38.920 --> 00:17:40.320 I'll find you if there's something. 00:18:05.800 --> 00:18:07.839 School's out! 00:18:07.840 --> 00:18:08.320 Ma'am! 00:18:08.680 --> 00:18:09.680 Yes? 00:18:09.880 --> 00:18:11.800 A pancake, please. 00:18:11.920 --> 00:18:13.280 Sure thing. 00:18:13.680 --> 00:18:15.680 Wait a moment. 00:18:16.880 --> 00:18:17.440 Alright. 00:18:17.441 --> 00:18:18.680 One egg, please. 00:18:19.000 --> 00:18:20.000 Okay. 00:18:22.400 --> 00:18:24.120 There's a shell over there. 00:18:26.440 --> 00:18:27.799 You have sharp eyes. 00:18:27.800 --> 00:18:28.800 Alright. 00:18:31.320 --> 00:18:32.800 And a sausage, please. 00:18:33.720 --> 00:18:34.720 Okay, a sausage. 00:18:54.000 --> 00:18:54.880 What did I tell you? 00:18:54.881 --> 00:18:56.096 You're not allowed to eat her food. 00:18:56.120 --> 00:18:57.240 Let's go. 00:19:01.520 --> 00:19:02.720 What are you doing? 00:19:02.760 --> 00:19:04.839 I've told you so many times not to eat her food. 00:19:04.840 --> 00:19:05.840 You won't listen at all. 00:19:06.120 --> 00:19:06.400 Let's go. 00:19:06.880 --> 00:19:08.599 Her food isn't clean. You can't eat it. 00:19:08.600 --> 00:19:09.600 Let's go home. 00:19:29.840 --> 00:19:30.320 Hey. 00:19:30.400 --> 00:19:30.800 Hey. 00:19:30.920 --> 00:19:33.200 Her man has been out for years and hasn't come back. 00:19:33.680 --> 00:19:34.120 Well. 00:19:34.240 --> 00:19:35.080 Maybe 00:19:35.080 --> 00:19:36.080 he died out there 00:19:36.400 --> 00:19:37.400 from drug trafficking. 00:19:37.640 --> 00:19:39.360 And his son isn't any good either. 00:19:39.560 --> 00:19:40.840 He's completely hypocritical. 00:19:41.080 --> 00:19:42.960 Cow dung is cow dung. 00:19:43.400 --> 00:19:46.080 Adorning it will not change its nature. 00:19:47.080 --> 00:19:48.240 Just look at him. 00:19:48.600 --> 00:19:49.919 He really thinks highly of himself. 00:19:49.920 --> 00:19:51.279 The thing is, 00:19:51.280 --> 00:19:54.479 this kind of guy keeps up appearances so well 00:19:54.480 --> 00:19:56.400 and takes themselves so seriously. 00:19:56.480 --> 00:19:57.599 But deep down, 00:19:57.600 --> 00:19:58.760 they're scum. 00:19:58.880 --> 00:20:00.040 Right? 00:20:00.360 --> 00:20:01.679 Stop talking. 00:20:01.680 --> 00:20:02.960 He's watching us. 00:20:03.000 --> 00:20:04.000 Let's go. 00:20:51.400 --> 00:20:53.080 What's wrong? You look down. 00:20:53.680 --> 00:20:54.680 Chao. 00:20:56.720 --> 00:20:57.720 Come on. 00:20:57.880 --> 00:20:58.960 Have another drink. 00:21:02.560 --> 00:21:03.840 Have a drink. 00:21:12.400 --> 00:21:14.320 Chao, why haven't I seen Li? 00:21:15.080 --> 00:21:16.080 He's dead. 00:21:17.080 --> 00:21:18.399 Stop joking around. 00:21:18.400 --> 00:21:20.400 He said he would come to tip me a few days ago. 00:21:23.240 --> 00:21:26.160 I told you, he's dead! Did you hear me? 00:21:27.400 --> 00:21:28.400 Get lost! 00:21:30.400 --> 00:21:31.240 Hey. 00:21:31.241 --> 00:21:32.600 You are here for fun. 00:21:33.400 --> 00:21:35.080 Forget it. Don't get angry. 00:21:57.440 --> 00:21:58.440 Tao. 00:21:59.160 --> 00:21:59.600 Tao. 00:21:59.600 --> 00:22:00.280 Tao. 00:22:00.280 --> 00:22:01.280 Tao, you are here. 00:22:01.800 --> 00:22:02.280 Chao, 00:22:02.800 --> 00:22:03.960 I have something to tell you. 00:22:09.280 --> 00:22:09.680 Chao, 00:22:09.960 --> 00:22:10.960 sober up. 00:22:14.120 --> 00:22:15.400 Hahaha! 00:22:15.880 --> 00:22:18.000 Hohoho. 00:22:35.760 --> 00:22:37.360 If you are really a cop, 00:22:38.280 --> 00:22:39.880 I'd kill you. 00:22:40.920 --> 00:22:41.960 If I were a cop, 00:22:42.280 --> 00:22:44.040 you wouldn't still be alive doing drugs here. 00:22:44.080 --> 00:22:45.320 Use your brain, 00:22:45.520 --> 00:22:46.520 will you? 00:22:47.880 --> 00:22:49.399 If I really were a cop, 00:22:49.400 --> 00:22:51.120 none of you would have gotten away that day. 00:22:52.200 --> 00:22:54.080 Your little brother is already dead. 00:22:54.960 --> 00:22:55.960 Be smart. 00:22:56.800 --> 00:22:58.800 We are in the same boat. 00:22:59.520 --> 00:23:00.799 You better think carefully 00:23:00.800 --> 00:23:02.200 about how to help Hao. 00:23:24.470 --> 00:23:26.070 [Stay Away From Drugs, Starting With Me] 00:23:29.440 --> 00:23:30.080 Sir, 00:23:30.081 --> 00:23:31.200 has my tea order arrived? 00:23:37.560 --> 00:23:38.840 This doesn't taste good. Here. 00:23:39.240 --> 00:23:39.560 Police! 00:23:39.760 --> 00:23:40.280 Don't move! 00:23:40.640 --> 00:23:41.160 Hands up! 00:23:41.600 --> 00:23:42.000 Freeze! 00:23:42.360 --> 00:23:43.360 Freeze! 00:23:43.720 --> 00:23:44.720 Don't move! 00:23:45.320 --> 00:23:46.320 Don't move! 00:24:22.080 --> 00:24:22.600 Police! 00:24:22.760 --> 00:24:23.280 Police! 00:24:23.360 --> 00:24:24.360 Don't move! 00:24:24.680 --> 00:24:25.680 Don't move! 00:24:26.200 --> 00:24:26.720 Freeze! 00:24:26.800 --> 00:24:27.280 Don't move! 00:24:27.560 --> 00:24:28.040 Get down! 00:24:28.040 --> 00:24:29.040 Freeze! 00:25:00.440 --> 00:25:01.440 Three sixes! 00:25:02.160 --> 00:25:03.160 My turn. 00:25:03.920 --> 00:25:04.720 Three what? 00:25:04.721 --> 00:25:05.960 Three kings with a four. 00:25:06.800 --> 00:25:07.800 You got me, bro. 00:25:07.880 --> 00:25:08.880 Three twos! 00:25:09.040 --> 00:25:09.880 Your turn. 00:25:09.880 --> 00:25:10.400 Pass. 00:25:10.400 --> 00:25:11.200 And now? 00:25:11.280 --> 00:25:11.600 Pass. 00:25:11.920 --> 00:25:12.920 Pass. 00:25:23.480 --> 00:25:25.120 What the heck are you doing? 00:25:26.200 --> 00:25:28.080 The factory is nearly raided. 00:25:28.320 --> 00:25:30.440 And yet you're still playing cards! 00:25:31.640 --> 00:25:32.640 What are you waiting for? 00:25:33.400 --> 00:25:35.560 Think of a solution, guys! 00:25:35.880 --> 00:25:37.920 The stuff is still in our hands. 00:25:40.600 --> 00:25:41.600 Hao, 00:25:43.160 --> 00:25:46.960 I have an idea. But I'm not sure if I should say it. 00:25:47.160 --> 00:25:47.840 Say it. 00:25:48.000 --> 00:25:49.000 Say it. 00:25:50.480 --> 00:25:51.480 Well, 00:25:53.120 --> 00:25:54.480 the police busted us earlier. 00:25:54.920 --> 00:25:55.920 Why? 00:25:56.200 --> 00:25:58.720 Because our previous deals were all big. 00:25:58.880 --> 00:25:59.960 There were too many people, 00:26:00.320 --> 00:26:01.040 too much stuff, 00:26:01.200 --> 00:26:02.200 and too much money. 00:26:02.360 --> 00:26:03.960 All those caught the police's attention. 00:26:08.200 --> 00:26:09.200 I think we should 00:26:09.640 --> 00:26:11.760 distribute the drugs 00:26:12.720 --> 00:26:13.720 in our hands. 00:26:14.320 --> 00:26:15.320 Retail them. 00:26:15.720 --> 00:26:16.720 Spread them out. 00:26:17.120 --> 00:26:19.160 Let's sell the drugs directly to the addicts. 00:26:20.600 --> 00:26:21.920 Chao has men under him. 00:26:21.960 --> 00:26:23.320 Call them all over here. 00:26:23.480 --> 00:26:24.600 Song Wentao, 00:26:24.920 --> 00:26:26.480 you are breaking the rules. 00:26:27.000 --> 00:26:29.000 I haven't finished. Hear me out. 00:26:29.720 --> 00:26:32.040 Let's produce a batch of finished goods first. 00:26:32.080 --> 00:26:33.720 I'll distribute with our men. 00:26:38.200 --> 00:26:39.560 And we can get rid 00:26:39.840 --> 00:26:40.920 of those middlemen 00:26:41.360 --> 00:26:42.360 for good. 00:26:45.680 --> 00:26:46.680 The rest 00:26:47.000 --> 00:26:48.280 is all ours. 00:26:48.400 --> 00:26:49.960 We don't need to give them a cut. 00:26:53.720 --> 00:26:54.720 Let's do it your way. 00:27:15.120 --> 00:27:16.120 Quickly. 00:27:16.600 --> 00:27:17.600 Hurry up. 00:27:23.680 --> 00:27:24.680 Quickly. 00:27:25.480 --> 00:27:26.760 Hahaha. 00:28:30.600 --> 00:28:31.600 A bit over here. 00:28:36.360 --> 00:28:36.920 Hold on. 00:28:36.920 --> 00:28:37.920 Okay. 00:28:44.280 --> 00:28:45.280 See? 00:30:24.560 --> 00:30:25.840 The products made by the factory 00:30:26.560 --> 00:30:27.560 have all been sold. 00:30:31.160 --> 00:30:32.280 I love you to death. 00:30:32.680 --> 00:30:33.360 Hey, wait. 00:30:33.361 --> 00:30:34.520 I love you so much. 00:30:35.000 --> 00:30:36.000 Sit. 00:30:39.240 --> 00:30:39.800 Come on. 00:30:39.840 --> 00:30:40.840 Here's to you. 00:30:41.160 --> 00:30:42.360 I will toast to you. 00:30:55.920 --> 00:30:56.920 Wait. 00:30:57.480 --> 00:30:58.920 You didn't touch the drugs, did you? 00:30:59.600 --> 00:31:00.600 I didn't. 00:31:00.720 --> 00:31:01.720 Listen, 00:31:01.880 --> 00:31:03.160 never touch that stuff. 00:31:04.440 --> 00:31:05.440 Rest assured. 00:31:12.600 --> 00:31:13.880 When I was young, 00:31:14.040 --> 00:31:15.040 I did drugs. 00:31:15.840 --> 00:31:16.920 And it nearly cost my life. 00:31:17.440 --> 00:31:19.120 If it hadn't been for your dad back then... 00:31:19.320 --> 00:31:20.320 Hey. 00:31:20.800 --> 00:31:21.840 Let's not talk about this. 00:31:24.440 --> 00:31:25.640 Just tell me 00:31:26.040 --> 00:31:27.880 what I should do next. 00:31:36.000 --> 00:31:37.000 I'll take you to Qiao. 00:31:40.320 --> 00:31:41.320 Thanks, Hao. 00:33:31.400 --> 00:33:32.799 We can finally take a break. 00:33:32.800 --> 00:33:33.800 Indeed. 00:33:34.680 --> 00:33:35.680 Hey, Gao Feng. 00:33:36.840 --> 00:33:37.640 Captain. 00:33:37.641 --> 00:33:38.680 What's up, Captain Zhang? 00:33:38.960 --> 00:33:39.960 Well, 00:33:40.400 --> 00:33:41.600 I want to ask you something. 00:33:41.680 --> 00:33:42.840 In the eastern suburb, 00:33:43.160 --> 00:33:44.599 next to Century Avenue, 00:33:44.600 --> 00:33:46.480 there's a small alley. What's it called? 00:33:47.120 --> 00:33:48.376 Isn't that the red-light district? 00:33:48.400 --> 00:33:48.920 Is it? 00:33:48.960 --> 00:33:49.480 Yes, it is. 00:33:49.800 --> 00:33:50.840 Captain, 00:33:51.000 --> 00:33:53.160 we're not in charge of the anti-vice operation, are we? 00:33:53.400 --> 00:33:54.400 It's not anti-vice. 00:33:55.600 --> 00:33:57.240 The small-scale drug dealings over there 00:33:57.480 --> 00:33:59.520 have become quite frequent lately. 00:33:59.560 --> 00:34:00.560 Go check it out for me. 00:34:00.600 --> 00:34:01.600 Okay. 00:34:05.280 --> 00:34:06.600 Have a foot bath, sir. 00:34:07.880 --> 00:34:10.000 Come in and relax, sir. 00:34:10.560 --> 00:34:11.880 Get a foot massage. 00:34:12.480 --> 00:34:13.480 Here you are. 00:34:13.800 --> 00:34:15.400 Handsome, come on in. 00:34:17.200 --> 00:34:18.560 Leaving? Come again next time. 00:34:18.600 --> 00:34:20.120 Take care. 00:34:20.200 --> 00:34:21.216 Alright. Come back next time. 00:34:21.240 --> 00:34:22.320 Have another hair wash. 00:34:22.760 --> 00:34:24.080 Bye. 00:34:24.600 --> 00:34:25.799 Come over. 00:34:25.800 --> 00:34:26.880 It's fun here. 00:34:27.200 --> 00:34:28.080 Come on. 00:34:28.080 --> 00:34:29.080 Come on. 00:34:30.520 --> 00:34:31.560 Did you miss me? 00:34:32.360 --> 00:34:33.520 See you in a couple of days. 00:34:34.000 --> 00:34:34.960 Tao, come and have fun. 00:34:34.961 --> 00:34:36.319 I'll introduce you to some handsome guys later. 00:34:36.320 --> 00:34:37.320 Thanks. 00:34:51.640 --> 00:34:52.080 Sir, 00:34:52.080 --> 00:34:53.080 hi. 00:34:55.320 --> 00:34:56.360 What's your name? 00:34:57.760 --> 00:34:58.760 Lu. 00:35:01.960 --> 00:35:03.320 Lu? 00:35:05.280 --> 00:35:06.800 How come I've never seen you before? 00:35:07.760 --> 00:35:08.360 I'm new here. 00:35:08.640 --> 00:35:09.640 I'm helping my girl out. 00:35:15.480 --> 00:35:16.920 Helping out, huh? 00:35:17.240 --> 00:35:18.240 Sir, 00:35:18.560 --> 00:35:19.720 I'm not available. 00:35:19.800 --> 00:35:20.959 The girls are all inside. 00:35:20.960 --> 00:35:21.960 Go take a look inside. 00:35:22.520 --> 00:35:24.600 But I think you're pretty good. 00:35:25.200 --> 00:35:25.880 Sir, 00:35:25.880 --> 00:35:26.880 I'm really not available. 00:35:27.360 --> 00:35:28.440 Listen to me. 00:35:28.720 --> 00:35:30.160 Your acting is lame. 00:35:32.240 --> 00:35:33.399 Sir, 00:35:33.400 --> 00:35:34.120 what are you talking about? 00:35:34.121 --> 00:35:35.281 I don't understand it at all. 00:35:35.480 --> 00:35:36.840 You don't understand? 00:35:37.800 --> 00:35:38.800 Then I... 00:35:56.360 --> 00:35:57.360 Hao. 00:35:57.600 --> 00:35:58.600 What a coincidence! 00:36:02.040 --> 00:36:03.120 You two know each other? 00:36:05.520 --> 00:36:06.520 She is the new girl. 00:36:08.240 --> 00:36:09.760 Do you fancy this type? 00:36:11.440 --> 00:36:12.440 Well, I'm a man. 00:36:18.160 --> 00:36:19.160 The new girl? 00:36:29.520 --> 00:36:30.640 Pretty tall. 00:36:56.520 --> 00:36:58.080 Too little, maybe? 00:37:05.360 --> 00:37:06.920 I will get you a bigger pack. 00:37:07.240 --> 00:37:09.320 If you're going to have fun, enjoy it to the fullest. 00:37:09.680 --> 00:37:10.680 Got it? 00:37:20.080 --> 00:37:21.280 Aren't you going to thank Hao? 00:37:22.600 --> 00:37:23.640 Thanks, Hao. 00:37:25.680 --> 00:37:26.680 I'm leaving then. 00:37:28.080 --> 00:37:29.600 Take care. 00:37:32.400 --> 00:37:33.400 I'm off. 00:37:34.240 --> 00:37:35.320 Take care, Hao. 00:37:43.400 --> 00:37:44.920 Go home early if there's nothing else. 00:38:15.480 --> 00:38:16.560 I'm not available. 00:38:19.160 --> 00:38:20.360 I'm really not available. 00:38:31.920 --> 00:38:32.920 Captain! 00:38:33.880 --> 00:38:34.880 Captain! 00:38:37.200 --> 00:38:38.600 It's me. Zhao Lu. 00:38:39.360 --> 00:38:40.360 Well. 00:38:42.610 --> 00:38:44.399 [Batu will make a move soon. The big catch may show up.] 00:38:44.400 --> 00:38:45.440 That brat. 00:38:46.560 --> 00:38:47.560 Any instructions? 00:38:48.760 --> 00:38:50.079 Hurry up and change your clothes. 00:38:50.080 --> 00:38:51.080 That's my instruction. 00:38:51.120 --> 00:38:52.200 Hurry up. 00:40:09.000 --> 00:40:09.560 Tao, 00:40:09.880 --> 00:40:10.999 make sure there are no mistakes 00:40:11.000 --> 00:40:12.160 with the stuff for Batu. 00:40:12.680 --> 00:40:13.800 Don't worry, Hao. 00:40:15.600 --> 00:40:17.120 Hurry up. 00:40:18.080 --> 00:40:19.080 Make it quick. 00:40:29.800 --> 00:40:31.120 Everybody, move it. 00:40:34.640 --> 00:40:35.640 Almost done, right? 00:40:36.200 --> 00:40:37.200 It's done. 00:40:40.680 --> 00:40:41.680 Let's go. 00:41:03.120 --> 00:41:04.120 Captain Zhang. 00:41:04.840 --> 00:41:05.840 Batu has made a move. 00:41:06.360 --> 00:41:07.360 Okay. 00:41:07.680 --> 00:41:08.680 As expected. 00:41:10.680 --> 00:41:11.680 Attention. 00:41:12.000 --> 00:41:13.360 According to reliable information, 00:41:14.160 --> 00:41:16.456 suspect Batu will conduct a drug deal inside an abandoned factory 00:41:16.480 --> 00:41:18.120 in the southern suburbs 00:41:18.280 --> 00:41:19.536 at two o'clock in the afternoon. 00:41:19.560 --> 00:41:20.560 There's a high chance 00:41:20.640 --> 00:41:21.776 they will carry lethal weapons 00:41:21.800 --> 00:41:22.960 with them. 00:41:23.440 --> 00:41:24.880 Our target for the arrest this time 00:41:25.000 --> 00:41:25.600 is Batu, 00:41:25.840 --> 00:41:26.280 male, 00:41:26.560 --> 00:41:27.360 46 years old. 00:41:27.361 --> 00:41:29.679 He drives a black Audi 00:41:29.680 --> 00:41:30.839 with the license plate number 00:41:30.840 --> 00:41:32.440 Dong E27762. 00:41:32.880 --> 00:41:34.760 We need to capture him before he arrives 00:41:34.960 --> 00:41:35.640 at the transaction site. 00:41:35.960 --> 00:41:37.000 Let me add something. 00:41:37.800 --> 00:41:40.016 The big catch behind the scenes will likely show up this time. 00:41:40.040 --> 00:41:41.000 Do you understand? 00:41:41.000 --> 00:41:42.000 Yes! 00:41:44.200 --> 00:41:44.640 Zhao Lu, 00:41:44.640 --> 00:41:45.640 notify the SWAT Team 00:41:45.960 --> 00:41:46.999 to support us at the destination. 00:41:47.000 --> 00:41:48.000 Right. 00:42:02.600 --> 00:42:04.000 This time, we will meet Qiao. 00:42:04.240 --> 00:42:05.520 Be extra alert, all of you. 00:42:47.760 --> 00:42:48.760 Target vehicle spotted. 00:42:49.040 --> 00:42:50.256 It's heading towards Huilun Road. 00:42:50.280 --> 00:42:51.200 No. 3 and No. 4, 00:42:51.201 --> 00:42:52.241 flank them from the front. 00:42:56.800 --> 00:42:57.800 Boss, 00:42:58.360 --> 00:42:59.360 we've got a tail. 00:43:07.040 --> 00:43:08.040 Shake them off. 00:43:13.440 --> 00:43:14.080 We've been made. 00:43:14.320 --> 00:43:15.320 Car No. 2, follow up. 00:43:15.960 --> 00:43:17.560 Directly intercept the suspect's vehicle. 00:43:17.920 --> 00:43:18.920 Copy that. 00:43:27.720 --> 00:43:28.720 Police! 00:43:29.440 --> 00:43:29.920 Police! 00:43:30.080 --> 00:43:31.080 Pull over! 00:43:32.440 --> 00:43:33.440 Pull over! 00:43:33.600 --> 00:43:33.960 Stop the car! 00:43:33.960 --> 00:43:34.400 Ignore him! 00:43:34.840 --> 00:43:35.280 Ram them! 00:43:35.440 --> 00:43:36.440 Let's go. 00:43:44.000 --> 00:43:45.000 Ram them! 00:43:45.240 --> 00:43:46.240 Quickly! 00:43:49.400 --> 00:43:50.400 Watch the car! 00:44:10.920 --> 00:44:12.920 The suspect ahead has been involved in an accident. 00:44:12.960 --> 00:44:14.040 Civilians might be injured. 00:44:14.160 --> 00:44:14.560 Get them! 00:44:14.720 --> 00:44:15.480 Send men 00:44:15.720 --> 00:44:17.120 to check on the people in that car. 00:44:25.920 --> 00:44:27.640 Be careful. 00:44:32.880 --> 00:44:33.880 It's Batu. 00:44:34.200 --> 00:44:35.200 Get him. 00:44:36.640 --> 00:44:37.640 Get up. 00:44:40.120 --> 00:44:41.319 Proceed as originally planned. 00:44:41.320 --> 00:44:42.720 Our men go to the transaction site. 00:45:18.600 --> 00:45:19.600 Ba! 00:45:26.640 --> 00:45:27.640 Ba. 00:45:30.520 --> 00:45:32.200 So you're Song Wentao. 00:45:32.560 --> 00:45:33.960 Yes. Pleasure to meet you. 00:45:39.280 --> 00:45:40.280 Where is Qiao? 00:45:40.720 --> 00:45:42.039 What's the rush? 00:45:42.040 --> 00:45:43.040 Just wait. 00:46:00.080 --> 00:46:01.800 The man standing in front of you is Pu Baqi, 00:46:01.920 --> 00:46:02.920 nicknamed Ba. 00:46:08.360 --> 00:46:08.920 Hold on. 00:46:08.920 --> 00:46:09.600 Don't be afraid. 00:46:09.800 --> 00:46:10.936 Make the transaction as soon as possible. 00:46:10.960 --> 00:46:12.400 Confirm if the big catch is present. 00:46:15.600 --> 00:46:17.280 Just stop there and talk! 00:46:18.280 --> 00:46:19.280 Ba, 00:46:19.960 --> 00:46:21.400 what do you mean by that? 00:46:23.680 --> 00:46:24.400 Ba, 00:46:24.640 --> 00:46:25.640 he's one of us. 00:46:26.880 --> 00:46:27.880 Where's the money? 00:46:38.440 --> 00:46:39.840 Where is the stuff? 00:46:55.120 --> 00:46:56.120 Ba, 00:46:56.560 --> 00:46:58.560 the money is here and the stuff has been inspected. 00:46:58.600 --> 00:46:59.680 Let's make the transaction. 00:47:02.080 --> 00:47:03.080 Wait. 00:47:04.920 --> 00:47:06.280 As I've said, 00:47:06.600 --> 00:47:08.120 I only deal with Qiao. 00:47:15.760 --> 00:47:17.720 Honesty is the basis for businessmen. 00:47:18.440 --> 00:47:19.960 I do what I say. 00:47:23.360 --> 00:47:24.360 Qiao. 00:47:30.640 --> 00:47:31.640 It's Qiao Yunfei. 00:47:33.520 --> 00:47:34.200 Attention, all teams. 00:47:34.320 --> 00:47:35.320 Attention, all teams. 00:47:35.360 --> 00:47:36.520 The big catch has appeared. 00:47:43.440 --> 00:47:44.440 Qiao, 00:47:44.560 --> 00:47:46.280 it's really hard to get a meeting with you. 00:47:47.520 --> 00:47:49.520 Caution makes the vessel sail long. 00:47:49.920 --> 00:47:51.480 At my age, 00:47:51.920 --> 00:47:53.920 one must be cautious in their actions. 00:47:54.040 --> 00:47:55.160 Team One and Team Two, 00:47:55.240 --> 00:47:56.440 proceed as planned. 00:48:24.560 --> 00:48:25.560 Don't move. 00:48:36.560 --> 00:48:37.520 Qiao. 00:48:37.521 --> 00:48:38.760 Police outside. 00:48:42.840 --> 00:48:43.840 SWAT Team is in position. 00:48:43.841 --> 00:48:45.041 Ready to assist in the arrest. 00:48:50.160 --> 00:48:51.160 Qiao, 00:48:51.360 --> 00:48:52.600 I've brought all the money. 00:48:55.640 --> 00:48:56.640 Batu, 00:48:56.880 --> 00:48:58.320 aren't you going to check the stuff? 00:48:59.800 --> 00:49:01.080 I trust you, Qiao. 00:49:03.760 --> 00:49:04.840 You trust me? 00:49:05.080 --> 00:49:07.360 And you brought so many friends. 00:49:09.840 --> 00:49:10.840 Hao, 00:49:11.000 --> 00:49:12.360 are you blind? 00:49:12.720 --> 00:49:14.400 Can't you see he's fake? 00:49:17.800 --> 00:49:18.800 SWAT Team, go! 00:49:30.160 --> 00:49:30.360 Quick! 00:49:30.560 --> 00:49:31.560 Go support! 00:50:18.440 --> 00:50:19.640 Trash... 00:51:22.840 --> 00:51:23.840 Qiao, 00:51:25.120 --> 00:51:26.360 what do you mean by this? 00:51:36.080 --> 00:51:37.080 Speak. 00:51:38.520 --> 00:51:40.600 How are you two going to explain it to me? 00:51:42.640 --> 00:51:43.640 Qiao, 00:51:44.800 --> 00:51:45.800 I'm sorry. 00:51:46.320 --> 00:51:47.760 Please give me another chance. 00:51:49.040 --> 00:51:50.240 We'll compensate for your loss 00:51:50.400 --> 00:51:51.480 as soon as possible. 00:51:52.240 --> 00:51:53.240 Qiao, 00:51:53.400 --> 00:51:54.879 please give us one more chance. 00:51:54.880 --> 00:51:55.680 We can do it. 00:51:55.680 --> 00:51:56.400 We really can. 00:51:56.401 --> 00:51:58.720 Only the two of you knew about this transaction. 00:51:59.040 --> 00:52:01.200 How did the word get out? 00:52:02.280 --> 00:52:03.520 Are you suspecting me? 00:52:04.960 --> 00:52:06.360 I've checked it out. 00:52:07.000 --> 00:52:09.880 That night, you met with that woman. 00:52:10.920 --> 00:52:13.560 That's the night the word was leaked. 00:52:14.840 --> 00:52:15.840 Who? 00:52:22.480 --> 00:52:23.520 The new girl. 00:52:24.400 --> 00:52:25.400 The tall one. 00:52:27.520 --> 00:52:28.280 I'm new here. 00:52:28.400 --> 00:52:29.600 I'm helping my girl out. 00:52:31.640 --> 00:52:32.799 The one I found? 00:52:32.800 --> 00:52:33.800 Right. 00:52:35.280 --> 00:52:36.280 Qiao, 00:52:36.320 --> 00:52:38.040 she was new. 00:52:38.320 --> 00:52:40.240 She was covering someone else's shift that night. 00:52:40.840 --> 00:52:42.680 You gave her a pack. 00:52:43.000 --> 00:52:44.000 What was that? 00:52:47.840 --> 00:52:48.840 The stuff. 00:52:48.960 --> 00:52:50.080 Our stuff. 00:52:50.320 --> 00:52:51.320 That's right, Qiao. 00:52:51.480 --> 00:52:52.480 I've checked. 00:52:52.680 --> 00:52:53.360 There's nothing else 00:52:53.520 --> 00:52:54.520 inside it at all. 00:52:55.000 --> 00:52:56.720 I even switched it to a bigger pack for her. 00:52:57.280 --> 00:52:58.280 Sun Hao, 00:52:58.960 --> 00:53:00.600 you went back later. 00:53:01.440 --> 00:53:02.480 Why did you do that? 00:53:09.360 --> 00:53:10.560 You went back? 00:53:12.680 --> 00:53:13.680 Sun Hao, 00:53:14.640 --> 00:53:16.040 did you suspect me? 00:53:16.360 --> 00:53:17.360 No. 00:53:17.600 --> 00:53:18.560 Did you suspect me? 00:53:18.561 --> 00:53:19.800 I said no! 00:53:23.440 --> 00:53:24.440 Qiao, 00:53:25.160 --> 00:53:26.616 I've been with you for so many years, 00:53:26.640 --> 00:53:27.640 risking my life 00:53:27.800 --> 00:53:29.160 and running around for you. 00:53:30.040 --> 00:53:31.760 How could I possibly betray you? 00:53:33.800 --> 00:53:34.800 Qiao, 00:53:35.280 --> 00:53:36.800 we have never met in person, 00:53:37.160 --> 00:53:39.800 but I've been working for you all these years. 00:53:40.080 --> 00:53:41.080 Right? 00:53:41.320 --> 00:53:42.680 I've sold quite a lot of drugs 00:53:42.720 --> 00:53:43.856 and made quite a lot of money for you. 00:53:43.880 --> 00:53:44.480 Right? 00:53:44.520 --> 00:53:45.680 You know all this. 00:53:46.120 --> 00:53:48.120 Tao, I've known about you for a long time. 00:53:48.520 --> 00:53:50.560 You are bold and decisive. 00:53:51.840 --> 00:53:54.240 I really appreciate a young man like you. 00:53:55.400 --> 00:53:57.720 As long as you explain this, 00:53:58.360 --> 00:54:00.800 Sun Hao's position will be yours. 00:54:06.080 --> 00:54:07.080 I understand. 00:54:08.800 --> 00:54:09.800 Qiao, 00:54:11.080 --> 00:54:12.800 neither Hao nor I could possibly betray you. 00:54:13.960 --> 00:54:15.400 And I certainly wouldn't betray Hao. 00:54:16.680 --> 00:54:18.080 If you don't speak up, 00:54:18.400 --> 00:54:20.040 someone must 00:54:20.160 --> 00:54:21.560 take the fall for this. 00:54:24.240 --> 00:54:25.240 Qiao, 00:54:25.960 --> 00:54:27.320 do you mean 00:54:28.080 --> 00:54:29.160 that one of us 00:54:30.280 --> 00:54:31.920 must die here? 00:54:35.520 --> 00:54:36.520 Fine. 00:54:38.720 --> 00:54:39.720 Let Hao go. 00:54:40.160 --> 00:54:41.160 Kill me. 00:54:41.240 --> 00:54:42.240 Are you insane? 00:54:42.320 --> 00:54:43.320 Hao, 00:54:44.000 --> 00:54:45.000 you are my big boss. 00:54:46.000 --> 00:54:47.000 You have to survive. 00:54:47.320 --> 00:54:48.840 What nonsense are you spouting? 00:54:49.440 --> 00:54:50.760 Just hurry up and go. 00:54:51.400 --> 00:54:52.640 You can decide who goes 00:54:52.920 --> 00:54:54.460 and who stays on your own. 00:55:09.790 --> 00:55:12.480 Sorry, the subscriber you have dialed is not available. 00:55:32.000 --> 00:55:33.800 Make your choice. 00:55:34.160 --> 00:55:35.960 Whoever gets the gun lives. 00:56:14.600 --> 00:56:15.600 Qiao Yunfei, 00:56:16.280 --> 00:56:18.440 you just want to get rid of us as we have done our job. 00:56:19.280 --> 00:56:20.680 You've done well recently. 00:56:21.080 --> 00:56:22.320 Enjoy yourself. 00:56:23.040 --> 00:56:25.440 We're gonna do great things. 00:56:27.480 --> 00:56:30.640 You were the one who forced Jun into drugs back then. 00:56:32.480 --> 00:56:33.280 Qiao, 00:56:33.320 --> 00:56:34.640 Jun isn't out yet! 00:56:34.880 --> 00:56:35.800 Run quickly! 00:56:35.801 --> 00:56:37.681 If we don't run now, we won't be able to escape. 00:56:42.280 --> 00:56:42.920 Hao, 00:56:43.040 --> 00:56:44.080 leave me alone. 00:56:44.160 --> 00:56:45.160 You go first. 00:56:45.360 --> 00:56:46.360 Go. 00:56:48.920 --> 00:56:51.120 With him, none of us can escape. 00:56:53.120 --> 00:56:54.920 If it hadn't been for Jun saving me back then, 00:56:55.200 --> 00:56:56.280 I would have died long ago. 00:56:57.080 --> 00:56:58.120 You want to get rid of us 00:56:58.240 --> 00:57:00.679 just like you got rid of Jun back then. 00:57:00.680 --> 00:57:01.680 Right? 00:57:11.440 --> 00:57:12.720 You're such a disappointment. 00:57:38.600 --> 00:57:40.120 Wentao, go! 00:57:40.760 --> 00:57:41.640 Jun, 00:57:41.640 --> 00:57:42.560 I now 00:57:42.561 --> 00:57:43.920 avenge you! 00:58:03.200 --> 00:58:04.240 Captain Zhang, 00:58:04.840 --> 00:58:05.880 a few minutes ago, 00:58:05.960 --> 00:58:08.119 an abandoned factory in the West Ring exploded. 00:58:08.120 --> 00:58:10.320 A suspicious vehicle left the scene after the explosion. 00:58:10.440 --> 00:58:11.840 Where is its destination? 00:58:11.960 --> 00:58:13.119 Still unknown. 00:58:13.120 --> 00:58:14.800 The tech department is still working on it. 00:58:18.520 --> 00:58:20.160 Let me know immediately once there's news. 00:58:20.320 --> 00:58:21.320 Okay. 00:58:31.200 --> 00:58:34.160 You were the one who forced Jun into drugs back then. 00:58:37.800 --> 00:58:38.920 Your dad was a cop. 00:58:38.960 --> 00:58:40.120 He was killed. 00:58:41.400 --> 00:58:42.280 Jun, 00:58:42.320 --> 00:58:43.920 I now avenge you! 00:58:47.680 --> 00:58:48.680 Who is it? 00:58:50.800 --> 00:58:51.800 Are you okay? 00:58:56.960 --> 00:58:58.040 It's good that you're fine. 00:59:04.080 --> 00:59:05.080 Sun Hao is dead. 00:59:06.000 --> 00:59:07.039 What about Qiao Yunfei? 00:59:07.040 --> 00:59:08.040 I don't know! 00:59:16.720 --> 00:59:17.720 Here. 00:59:40.880 --> 00:59:42.520 What kind of person was my dad? 00:59:45.720 --> 00:59:49.040 A very outstanding police officer. 00:59:49.840 --> 00:59:51.280 In that operation back then, 00:59:52.360 --> 00:59:55.120 your dad almost caught Qiao Yunfei. 00:59:55.360 --> 00:59:56.920 It was so close. 01:00:01.760 --> 01:00:02.760 Song, 01:00:03.280 --> 01:00:04.600 your mission is already complete. 01:00:04.800 --> 01:00:06.280 Leave the arrest to us. 01:00:06.320 --> 01:00:07.640 My cover has not been blown. 01:00:07.800 --> 01:00:08.840 I'm the best fit to go. 01:00:09.200 --> 01:00:10.240 Song! 01:00:10.880 --> 01:00:12.280 If the arrest went smoothly, 01:00:13.600 --> 01:00:15.920 he'd be able to return safely to you and your mom. 01:00:18.080 --> 01:00:19.080 Sadly... 01:00:31.360 --> 01:00:33.480 I am responsible for his death. 01:00:34.320 --> 01:00:36.440 Do you know why I like to chew bubble gum? 01:00:39.440 --> 01:00:40.960 Do you know what he's like to me? 01:00:44.400 --> 01:00:45.600 To me, 01:00:46.240 --> 01:00:47.720 he's like the bubble gum. 01:00:48.160 --> 01:00:49.640 So colorful. 01:00:50.880 --> 01:00:53.320 But if you ask me what color he is exactly, 01:00:54.040 --> 01:00:55.040 I don't know either. 01:00:56.680 --> 01:00:58.120 I want to get close to him 01:00:59.680 --> 01:01:00.720 and understand him. 01:01:03.160 --> 01:01:05.319 But the closer I get, 01:01:05.320 --> 01:01:06.680 the further he goes. 01:01:09.120 --> 01:01:10.520 Just like blowing bubbles. 01:01:11.400 --> 01:01:12.479 The harder I try, 01:01:12.480 --> 01:01:13.840 the more likely they are to burst. 01:01:19.800 --> 01:01:20.800 Zhang. 01:01:22.360 --> 01:01:23.400 Do you believe it? 01:01:24.880 --> 01:01:25.880 I've been feeling 01:01:26.560 --> 01:01:28.120 that he's so close to me these years 01:01:29.600 --> 01:01:30.920 that I can almost sense him. 01:01:32.400 --> 01:01:33.400 Really. 01:01:34.640 --> 01:01:36.080 I feel like he's right beside me. 01:01:38.240 --> 01:01:39.240 Son, 01:01:42.400 --> 01:01:43.400 it's almost over. 01:01:51.260 --> 01:01:53.530 [Glass Factory] 01:01:54.320 --> 01:01:54.840 Chief Chen, 01:01:55.200 --> 01:01:56.680 we've located Qiao Yunfei's position. 01:01:56.920 --> 01:01:58.040 Please give us instructions. 01:01:58.230 --> 01:02:02.490 [Command Center of Dongning Police Department] 01:02:07.320 --> 01:02:08.320 Chief Chen. 01:02:09.120 --> 01:02:10.080 Time is pressing. 01:02:10.080 --> 01:02:10.920 Let me give you a brief introduction. 01:02:10.921 --> 01:02:11.960 This is Zhang Wenkai. 01:02:12.080 --> 01:02:14.440 He's our undercover officer on Sun Hao's side. 01:02:14.640 --> 01:02:15.760 He's Zhang's son. 01:02:16.120 --> 01:02:17.120 Chief Chen, 01:02:17.160 --> 01:02:17.720 I'm Zhang Wenkai, 01:02:17.760 --> 01:02:18.720 reporting to duty. 01:02:18.721 --> 01:02:20.016 I'm requesting to return to the team. 01:02:20.040 --> 01:02:21.799 You had hidden yourself quite deeply. 01:02:21.800 --> 01:02:23.000 Even I had no idea. 01:02:23.440 --> 01:02:24.480 Welcome back to the team. 01:02:24.600 --> 01:02:25.600 Yes, sir. 01:02:26.330 --> 01:02:27.240 [Glass Factory] 01:02:27.241 --> 01:02:29.440 According to the map coordinates, 01:02:29.680 --> 01:02:31.120 Qiao Yunfei's location 01:02:31.160 --> 01:02:33.800 is at an abandoned glass factory in the south of Dongning. 01:02:33.960 --> 01:02:36.120 It's 35 kilometers from the city center 01:02:36.320 --> 01:02:37.880 of about a 30-minute drive. 01:02:41.600 --> 01:02:42.600 Guys, 01:02:43.040 --> 01:02:44.880 I know you've been working hard recently. 01:02:46.840 --> 01:02:48.480 The drug dealers we're facing 01:02:49.000 --> 01:02:50.200 are extremely vicious 01:02:50.560 --> 01:02:52.360 and seriously endangering social safety. 01:02:53.920 --> 01:02:56.520 They are the malignant tumors lurking among us. 01:02:56.840 --> 01:02:59.240 We must eradicate them completely 01:02:59.480 --> 01:03:01.120 and restore peace to the people. 01:03:02.400 --> 01:03:03.400 Remember. 01:03:04.240 --> 01:03:05.359 The government and the people 01:03:05.360 --> 01:03:07.880 will not forget what we do today. 01:03:08.440 --> 01:03:10.120 As long as drugs exist, 01:03:10.320 --> 01:03:12.120 the fight will not cease. 01:03:12.880 --> 01:03:13.880 All units, 01:03:14.320 --> 01:03:15.080 move out! 01:03:15.160 --> 01:03:16.160 Yes, sir! 01:04:11.760 --> 01:04:13.960 What's the rush? 01:04:14.160 --> 01:04:15.600 We've been located by the police. 01:04:16.240 --> 01:04:17.240 I'm sorry. 01:04:17.920 --> 01:04:18.920 It's my fault. 01:04:27.480 --> 01:04:28.520 Quickly leave this place. 01:04:33.880 --> 01:04:36.200 SWAT Team, split into two teams, and enter the target area. 01:04:47.480 --> 01:04:48.639 Rapidly neutralize the enemy's sentries 01:04:48.640 --> 01:04:50.640 and secure the target area. 01:05:48.480 --> 01:05:49.480 They're here! 01:05:58.640 --> 01:06:00.000 We can see the surveillance image. 01:06:00.360 --> 01:06:01.480 Qiao Yunfei is running away. 01:06:02.000 --> 01:06:02.640 Stop! 01:06:02.641 --> 01:06:04.120 Your mission is already complete. 01:06:04.480 --> 01:06:05.440 We haven't captured Qiao Yunfei yet. 01:06:05.441 --> 01:06:06.601 So my mission isn't complete. 01:06:07.080 --> 01:06:08.080 That's an order! 01:06:20.480 --> 01:06:21.920 There's no time. 01:06:23.240 --> 01:06:24.240 Captain Zhang, 01:06:25.800 --> 01:06:26.800 you can punish me later! 01:06:27.320 --> 01:06:28.320 Zhang Wenkai! 01:06:31.480 --> 01:06:32.480 You better be careful. 01:07:03.720 --> 01:07:04.720 Qiao Yunfei! 01:07:09.800 --> 01:07:10.800 Kill him. 01:07:19.960 --> 01:07:20.960 Get him! 01:08:06.640 --> 01:08:07.920 Qiao Yunfei! 01:08:12.920 --> 01:08:14.080 Escort Qiao out first. 01:08:17.600 --> 01:08:18.600 Don't move! 01:08:19.400 --> 01:08:20.080 Police! 01:08:20.120 --> 01:08:21.120 Don't move! 01:08:25.960 --> 01:08:26.440 Go! 01:08:26.440 --> 01:08:27.440 Hurry, Qiao! 01:10:09.120 --> 01:10:10.120 Lina? 01:10:10.280 --> 01:10:11.280 Lina? 01:10:43.400 --> 01:10:44.560 Die! 01:10:49.840 --> 01:10:50.840 Don't move. 01:11:34.320 --> 01:11:35.320 Zhang, 01:11:35.640 --> 01:11:37.960 how have you considered what I told you? 01:11:38.600 --> 01:11:39.640 Do you know what it means 01:11:40.800 --> 01:11:41.880 to be an undercover cop? 01:11:44.280 --> 01:11:45.520 You will lose your friends, 01:11:46.840 --> 01:11:47.919 your family, 01:11:47.920 --> 01:11:49.360 and even your life. 01:11:49.600 --> 01:11:50.720 Have you thought it through? 01:11:57.320 --> 01:11:58.520 [Personal File] From now on, 01:11:59.160 --> 01:12:00.200 you are 01:12:00.480 --> 01:12:01.720 no longer Zhang Wenkai. 01:12:10.200 --> 01:12:11.440 Wenkai? 01:12:12.520 --> 01:12:13.760 Wenkai! 01:12:15.320 --> 01:12:17.320 Wenkai, time to go home. 01:13:23.200 --> 01:13:24.200 Salute! 01:13:45.600 --> 01:13:46.640 My son. 01:14:10.600 --> 01:14:11.600 My son, 01:14:12.840 --> 01:14:13.840 Zhang Wenkai, 01:14:16.800 --> 01:14:17.800 is brave. 01:14:19.520 --> 01:14:20.559 My son 01:14:20.560 --> 01:14:22.120 has not let 01:14:22.800 --> 01:14:24.280 his father down. 01:14:33.530 --> 01:14:38.809 [Suspect Qiao Yunfei was sentenced to death immediately] 01:14:38.810 --> 01:14:41.310 [with all his political rights deprived for life.] 01:14:50.650 --> 01:14:52.820 [Tomb of Zhang Wenkai] 01:14:58.300 --> 01:14:59.640 [Anti-Drug Hero] 01:15:01.530 --> 01:15:02.940 [Certificate of Honor] 01:15:32.760 --> 01:15:33.880 Remove the hats. 01:15:35.040 --> 01:15:36.040 Salute! 01:15:37.720 --> 01:15:38.440 I swear 01:15:38.441 --> 01:15:40.039 that I'll volunteer to become 01:15:40.040 --> 01:15:42.840 a police officer of the People's Republic of China. 01:15:42.880 --> 01:15:43.680 I pledge 01:15:43.720 --> 01:15:45.479 to be loyal to the Communist Party of China, 01:15:45.480 --> 01:15:46.480 to the country, 01:15:46.520 --> 01:15:47.520 to the people, 01:15:47.520 --> 01:15:48.520 and to the law. 01:15:48.560 --> 01:15:49.560 I'll obey orders, 01:15:49.640 --> 01:15:50.640 follow commands, 01:15:50.720 --> 01:15:51.680 strictly observe discipline, 01:15:51.680 --> 01:15:52.680 keep secrets, 01:15:52.840 --> 01:15:53.856 uphold justice and enforce the law, 01:15:53.880 --> 01:15:54.976 be honest and incorruptible, 01:15:55.000 --> 01:15:56.000 be dedicated to my duties, 01:15:56.000 --> 01:15:57.000 fear no death, 01:15:57.320 --> 01:15:59.560 and serve the people wholeheartedly. 01:15:59.800 --> 01:16:02.879 I am willing to dedicate myself to the noble cause of public security 01:16:02.880 --> 01:16:06.160 and strive to fulfill my oath. 01:16:12.440 --> 01:16:16.660 [Anti-Drug Operation]51231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.