Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:27.870 --> 00:00:28.910
[Wuban Bridge Fish Market]
00:00:36.030 --> 00:00:38.560
[Sun's Fish Sorting]
00:01:20.280 --> 00:01:21.280
Chao.
00:01:32.680 --> 00:01:33.880
Stealing, huh?
00:01:33.960 --> 00:01:35.079
Chao, I won't do it again!
00:01:35.080 --> 00:01:35.880
Chao, I was wrong.
00:01:35.880 --> 00:01:36.280
Chao.
00:01:36.281 --> 00:01:37.400
Aren't you pretty bold!
00:01:43.600 --> 00:01:44.600
Chao,
00:01:44.760 --> 00:01:45.960
that's about enough.
00:01:46.320 --> 00:01:48.320
Do you want others to know
we have the drugs here?
00:01:48.890 --> 00:01:49.430
[Drug dealer, Song Wentao, ]
00:01:49.431 --> 00:01:51.751
[key member of the Sun Hao gang,
muscleman, alert and calm]
00:01:51.840 --> 00:01:54.720
[Drug dealer, Chao, top henchman
of the Sun Hao gang, violent and brutal]
00:02:08.240 --> 00:02:09.360
Chao.
00:02:11.680 --> 00:02:12.250
[Drug lord, Sun Hao,
leader of a drug trafficking gang, ]
00:02:12.250 --> 00:02:13.120
[controls the largest underground
drug network in Dongning City, ]
00:02:13.120 --> 00:02:14.120
[suspicious and crafty]
00:02:19.360 --> 00:02:20.360
Time to eat.
00:02:23.480 --> 00:02:25.520
It's mealtime!
00:02:25.960 --> 00:02:28.080
Wow, quite a feast.
00:02:28.440 --> 00:02:30.880
Hot pot, foreign liquor, and some music.
00:02:31.040 --> 00:02:32.920
Life should be full of joy.
00:03:25.040 --> 00:03:25.840
Attention, all teams.
00:03:25.841 --> 00:03:27.519
[Drug dealer, Zhang Bin, ]
The target has appeared.
00:03:27.520 --> 00:03:28.090
[second in command of the Cobra Gang,
Batu's subordinate]
00:03:28.091 --> 00:03:29.296
Affirmative of drug dealer Zhang Bin.
00:03:29.320 --> 00:03:30.439
They are possibly armed.
00:03:30.440 --> 00:03:31.440
Everyone, be careful.
00:03:53.720 --> 00:03:55.320
How am I supposed to eat if you do this?
00:03:58.000 --> 00:03:59.000
Is that funny to you?
00:03:59.240 --> 00:04:00.320
Yep.
00:04:03.120 --> 00:04:04.240
Cut it out.
00:04:04.520 --> 00:04:05.520
Boss,
00:04:06.120 --> 00:04:07.120
Bin is here.
00:04:11.080 --> 00:04:12.080
Bin!
00:04:13.040 --> 00:04:14.040
Hey.
00:04:38.360 --> 00:04:39.360
Why is he so angry?
00:04:41.240 --> 00:04:42.920
My brother has followed me
since childhood.
00:04:43.560 --> 00:04:45.640
He can't stand
to see me slighted even a bit.
00:04:48.120 --> 00:04:50.880
Well, Bin, you've put
on quite a show today.
00:04:54.640 --> 00:04:56.480
Wait. Aren't you here to buy fish?
00:04:57.000 --> 00:04:58.000
Go!
00:05:00.120 --> 00:05:01.520
I'll give you a discount in a bit.
00:05:18.400 --> 00:05:19.400
Look,
00:05:19.480 --> 00:05:20.600
I've brought the money.
00:05:21.480 --> 00:05:23.000
How about we take a look at the stuff
00:05:23.040 --> 00:05:24.120
and get the business done?
00:05:24.520 --> 00:05:26.920
So I can have something
for Batu when I return.
00:05:28.840 --> 00:05:29.840
No rush.
00:05:30.520 --> 00:05:31.520
Have a drink.
00:05:43.440 --> 00:05:44.440
Let's go.
00:06:13.840 --> 00:06:14.680
Is it all here?
00:06:14.760 --> 00:06:15.760
Yes, it is.
00:06:33.280 --> 00:06:34.400
It's indeed good stuff.
00:06:39.360 --> 00:06:40.480
Li.
00:06:55.200 --> 00:06:56.080
All teams, attention.
00:06:56.081 --> 00:06:57.681
The targets have started
the transaction.
00:06:57.760 --> 00:06:58.960
Prepare to evacuate the crowd.
00:06:59.240 --> 00:06:59.840
Copy that.
00:07:00.080 --> 00:07:00.600
Copy that.
00:07:01.080 --> 00:07:02.879
There are two lookouts in the southwest.
00:07:02.880 --> 00:07:04.000
Be careful to stay hidden.
00:07:17.720 --> 00:07:18.720
Hao,
00:07:18.840 --> 00:07:19.840
is there more?
00:07:21.240 --> 00:07:22.720
Things have been tense lately.
00:07:23.080 --> 00:07:24.679
And the anti-drug efforts are intense.
00:07:24.680 --> 00:07:26.039
You know that,
00:07:26.040 --> 00:07:27.040
right?
00:07:29.240 --> 00:07:30.240
Batu
00:07:30.680 --> 00:07:31.880
wants to pull off a big job.
00:07:35.840 --> 00:07:37.000
Go back and tell Batu
00:07:38.160 --> 00:07:39.360
that Qiao is back
00:07:39.760 --> 00:07:41.600
and there will be plenty
of this kind of stuff.
00:07:43.640 --> 00:07:44.920
Let's go and have another drink.
00:08:00.800 --> 00:08:02.080
It's the police!
00:08:14.960 --> 00:08:16.240
Take this.
00:08:27.720 --> 00:08:28.720
You little punk.
00:08:28.880 --> 00:08:29.880
Hurry up!
00:08:37.040 --> 00:08:38.360
Freeze! Don't move!
00:09:22.480 --> 00:09:23.480
Quick!
00:09:31.240 --> 00:09:32.240
Go!
00:09:32.560 --> 00:09:33.560
Move it!
00:09:33.760 --> 00:09:34.760
Go, boss!
00:09:34.840 --> 00:09:35.840
Go!
00:09:36.240 --> 00:09:36.520
Go!
00:09:36.840 --> 00:09:37.520
Let's go!
00:09:37.640 --> 00:09:38.240
Go!
00:09:38.240 --> 00:09:38.640
Go!
00:09:38.760 --> 00:09:39.760
Go!
00:09:41.960 --> 00:09:42.680
Move quickly!
00:09:42.681 --> 00:09:43.960
Come on! Keep up!
00:09:44.960 --> 00:09:45.960
Get them!
00:11:03.360 --> 00:11:03.760
Hello?
00:11:04.040 --> 00:11:04.480
I'm...
00:11:04.840 --> 00:11:05.840
Hey!
00:11:24.520 --> 00:11:25.520
Captain Zhang,
00:11:25.680 --> 00:11:26.960
Sun Hao has escaped.
00:11:27.920 --> 00:11:29.160
One of his men was found dead
00:11:29.240 --> 00:11:30.240
at the corner.
00:11:34.330 --> 00:11:41.530
[Anti-Drug Operation]
00:11:47.920 --> 00:11:48.920
Behave yourself.
00:11:53.360 --> 00:11:54.360
Let's get started.
00:11:59.600 --> 00:12:00.600
Name?
00:12:01.680 --> 00:12:02.680
Zhang Xiaofei.
00:12:03.360 --> 00:12:04.360
Gender?
00:12:06.120 --> 00:12:07.640
What do you think?
00:12:08.000 --> 00:12:09.360
Answer the questions honestly.
00:12:11.120 --> 00:12:12.120
Male.
00:12:13.440 --> 00:12:14.440
Age?
00:12:15.520 --> 00:12:16.400
Under 40.
00:12:16.520 --> 00:12:17.520
How old are you, exactly?
00:12:19.440 --> 00:12:20.440
Captain Zhang.
00:12:26.720 --> 00:12:28.040
You are Zhang Xiaofei, right?
00:12:29.520 --> 00:12:30.000
Alright.
00:12:30.440 --> 00:12:31.080
Well...
00:12:31.320 --> 00:12:32.320
We have all the info.
00:12:32.680 --> 00:12:33.240
No need to question him.
00:12:33.680 --> 00:12:34.120
It's enough to convict him.
00:12:34.440 --> 00:12:35.440
Take him away.
00:12:36.600 --> 00:12:37.840
Wait, sir.
00:12:40.000 --> 00:12:41.320
I have something else to confess.
00:12:44.040 --> 00:12:45.120
You've come to your senses?
00:12:46.880 --> 00:12:47.880
Here, take this.
00:12:57.680 --> 00:12:58.320
Sir,
00:12:58.440 --> 00:12:59.360
if I tell you,
00:12:59.400 --> 00:13:00.440
can I have a plea bargain?
00:13:02.120 --> 00:13:03.640
That depends on what you can offer.
00:13:05.120 --> 00:13:06.120
Tell me,
00:13:06.520 --> 00:13:07.520
who's your boss?
00:13:09.280 --> 00:13:10.280
Batu.
00:13:24.240 --> 00:13:24.600
Boss!
00:13:24.880 --> 00:13:25.240
Boss!
00:13:25.480 --> 00:13:26.480
Boss,
00:13:26.520 --> 00:13:27.520
I didn't do that!
00:13:28.000 --> 00:13:28.600
Boss,
00:13:28.600 --> 00:13:29.600
she seduced me.
00:13:29.960 --> 00:13:30.880
I'm sorry.
00:13:30.881 --> 00:13:32.280
I was wrong. I won't do it again.
00:13:32.960 --> 00:13:34.600
You can stop being a man from now on.
00:13:40.840 --> 00:13:41.840
Boss!
00:13:43.440 --> 00:13:45.120
The cops busted our deal.
00:13:46.000 --> 00:13:47.880
Those cops were clearly prepped
for an ambush.
00:13:48.240 --> 00:13:49.440
There must be a mole among us.
00:13:49.720 --> 00:13:50.720
Where's Zhang Bin?
00:13:51.600 --> 00:13:52.200
Bin
00:13:52.600 --> 00:13:53.880
is probably dead.
00:13:54.200 --> 00:13:55.360
I escaped in the chaos.
00:13:56.680 --> 00:13:58.040
They are all dead.
00:14:00.880 --> 00:14:02.480
And you're the only one who made it out?
00:14:02.720 --> 00:14:03.720
Boss,
00:14:04.640 --> 00:14:06.160
you don't suspect me, do you?
00:14:08.520 --> 00:14:09.520
By the way,
00:14:09.640 --> 00:14:10.640
boss.
00:14:11.000 --> 00:14:12.400
During today's transaction,
00:14:12.600 --> 00:14:13.600
I heard Sun Hao say
00:14:14.000 --> 00:14:15.000
that Qiao is in Dongning.
00:14:15.520 --> 00:14:17.320
Qiao is in Dongning?
00:14:23.920 --> 00:14:25.800
Get in touch with him
as soon as possible.
00:14:26.760 --> 00:14:28.360
Just say I want to meet with him.
00:14:32.720 --> 00:14:33.720
Tell him
00:14:34.480 --> 00:14:35.920
that we have money.
00:14:52.120 --> 00:14:53.800
Did you collude with the police?
00:14:54.600 --> 00:14:55.600
Let go of me.
00:14:58.000 --> 00:14:59.400
I said, let go!
00:15:03.000 --> 00:15:04.400
Are you nuts or something?
00:15:04.480 --> 00:15:04.880
Huh?
00:15:05.000 --> 00:15:06.760
Feeling guilty, aren't you?
00:15:06.800 --> 00:15:08.360
What nonsense are you talking about?
00:15:08.520 --> 00:15:09.920
Are you overdosed?
00:15:10.400 --> 00:15:11.839
You took too many drugs,
00:15:11.840 --> 00:15:12.840
didn't you?
00:15:13.360 --> 00:15:14.160
Don't make another move.
00:15:14.160 --> 00:15:15.160
I'll kill you!
00:15:17.520 --> 00:15:18.720
Have you two had enough?
00:15:27.000 --> 00:15:28.000
Hao,
00:15:28.200 --> 00:15:29.080
he's suspicious.
00:15:29.081 --> 00:15:30.640
You're the one who's suspicious.
00:15:31.200 --> 00:15:32.800
I saw you tapping the glass.
00:15:33.320 --> 00:15:34.320
Bin!
00:15:38.840 --> 00:15:40.360
Were you signaling the police?
00:15:40.600 --> 00:15:42.080
Bro, are you a child?
00:15:43.080 --> 00:15:44.280
Do you even have a brain?
00:15:44.400 --> 00:15:46.560
Speak to me directly
if there's anything in the future.
00:15:55.040 --> 00:15:56.080
Have you had enough fuss?
00:16:05.400 --> 00:16:06.840
Starting now,
00:16:07.200 --> 00:16:08.680
I'll have my eyes on you.
00:16:29.040 --> 00:16:30.040
Come on.
00:16:30.240 --> 00:16:31.240
Tell me.
00:16:31.840 --> 00:16:33.480
We've carefully planned for so long.
00:16:33.880 --> 00:16:35.800
Why did you let Sun Hao go?
00:16:36.280 --> 00:16:37.600
Why did you do that?
00:16:38.080 --> 00:16:39.080
Qiao is here.
00:16:42.840 --> 00:16:44.040
Sun Hao told me
00:16:44.640 --> 00:16:46.080
that Qiao has arrived in Dongning.
00:16:51.480 --> 00:16:52.480
What do you mean?
00:16:53.200 --> 00:16:54.560
You want to follow this lead?
00:16:55.000 --> 00:16:55.400
Forget about it.
00:16:55.880 --> 00:16:56.880
It's too dangerous.
00:16:57.160 --> 00:16:58.160
I won't agree.
00:16:58.240 --> 00:16:59.920
We can redeploy to catch him.
00:17:00.040 --> 00:17:01.040
How will you do that?
00:17:02.760 --> 00:17:04.080
Do you know what Qiao looks like?
00:17:04.800 --> 00:17:06.440
Do you know where he is?
00:17:06.640 --> 00:17:07.640
Listen to me.
00:17:08.200 --> 00:17:09.519
I've been following this lead
for so many years.
00:17:09.520 --> 00:17:10.799
This is our only chance.
00:17:10.800 --> 00:17:12.039
If we miss this chance,
00:17:12.040 --> 00:17:13.599
you might not catch him
even by the time you retire.
00:17:13.600 --> 00:17:15.280
I can wait if the chance is gone.
00:17:15.800 --> 00:17:17.360
But I can't let anything happen to you.
00:17:19.400 --> 00:17:20.400
No need to wait anymore.
00:17:20.800 --> 00:17:22.040
This one chance
00:17:22.920 --> 00:17:23.920
is enough.
00:17:24.520 --> 00:17:25.520
Wait.
00:17:27.680 --> 00:17:28.360
Take this.
00:17:28.600 --> 00:17:29.600
So we can find you.
00:17:30.160 --> 00:17:30.640
Also,
00:17:31.000 --> 00:17:32.080
there's someone named Batu.
00:17:32.360 --> 00:17:33.360
Keep an eye on him.
00:17:34.080 --> 00:17:35.320
Don't contact me recently.
00:17:36.000 --> 00:17:37.000
Sun Hao and his gang
00:17:37.120 --> 00:17:38.120
don't trust me that much.
00:17:38.920 --> 00:17:40.320
I'll find you if there's something.
00:18:05.800 --> 00:18:07.839
School's out!
00:18:07.840 --> 00:18:08.320
Ma'am!
00:18:08.680 --> 00:18:09.680
Yes?
00:18:09.880 --> 00:18:11.800
A pancake, please.
00:18:11.920 --> 00:18:13.280
Sure thing.
00:18:13.680 --> 00:18:15.680
Wait a moment.
00:18:16.880 --> 00:18:17.440
Alright.
00:18:17.441 --> 00:18:18.680
One egg, please.
00:18:19.000 --> 00:18:20.000
Okay.
00:18:22.400 --> 00:18:24.120
There's a shell over there.
00:18:26.440 --> 00:18:27.799
You have sharp eyes.
00:18:27.800 --> 00:18:28.800
Alright.
00:18:31.320 --> 00:18:32.800
And a sausage, please.
00:18:33.720 --> 00:18:34.720
Okay, a sausage.
00:18:54.000 --> 00:18:54.880
What did I tell you?
00:18:54.881 --> 00:18:56.096
You're not allowed to eat her food.
00:18:56.120 --> 00:18:57.240
Let's go.
00:19:01.520 --> 00:19:02.720
What are you doing?
00:19:02.760 --> 00:19:04.839
I've told you so many times
not to eat her food.
00:19:04.840 --> 00:19:05.840
You won't listen at all.
00:19:06.120 --> 00:19:06.400
Let's go.
00:19:06.880 --> 00:19:08.599
Her food isn't clean. You can't eat it.
00:19:08.600 --> 00:19:09.600
Let's go home.
00:19:29.840 --> 00:19:30.320
Hey.
00:19:30.400 --> 00:19:30.800
Hey.
00:19:30.920 --> 00:19:33.200
Her man has been out
for years and hasn't come back.
00:19:33.680 --> 00:19:34.120
Well.
00:19:34.240 --> 00:19:35.080
Maybe
00:19:35.080 --> 00:19:36.080
he died out there
00:19:36.400 --> 00:19:37.400
from drug trafficking.
00:19:37.640 --> 00:19:39.360
And his son isn't any good either.
00:19:39.560 --> 00:19:40.840
He's completely hypocritical.
00:19:41.080 --> 00:19:42.960
Cow dung is cow dung.
00:19:43.400 --> 00:19:46.080
Adorning it will not change its nature.
00:19:47.080 --> 00:19:48.240
Just look at him.
00:19:48.600 --> 00:19:49.919
He really thinks highly of himself.
00:19:49.920 --> 00:19:51.279
The thing is,
00:19:51.280 --> 00:19:54.479
this kind of guy
keeps up appearances so well
00:19:54.480 --> 00:19:56.400
and takes themselves so seriously.
00:19:56.480 --> 00:19:57.599
But deep down,
00:19:57.600 --> 00:19:58.760
they're scum.
00:19:58.880 --> 00:20:00.040
Right?
00:20:00.360 --> 00:20:01.679
Stop talking.
00:20:01.680 --> 00:20:02.960
He's watching us.
00:20:03.000 --> 00:20:04.000
Let's go.
00:20:51.400 --> 00:20:53.080
What's wrong? You look down.
00:20:53.680 --> 00:20:54.680
Chao.
00:20:56.720 --> 00:20:57.720
Come on.
00:20:57.880 --> 00:20:58.960
Have another drink.
00:21:02.560 --> 00:21:03.840
Have a drink.
00:21:12.400 --> 00:21:14.320
Chao, why haven't I seen Li?
00:21:15.080 --> 00:21:16.080
He's dead.
00:21:17.080 --> 00:21:18.399
Stop joking around.
00:21:18.400 --> 00:21:20.400
He said he would come
to tip me a few days ago.
00:21:23.240 --> 00:21:26.160
I told you, he's dead! Did you hear me?
00:21:27.400 --> 00:21:28.400
Get lost!
00:21:30.400 --> 00:21:31.240
Hey.
00:21:31.241 --> 00:21:32.600
You are here for fun.
00:21:33.400 --> 00:21:35.080
Forget it. Don't get angry.
00:21:57.440 --> 00:21:58.440
Tao.
00:21:59.160 --> 00:21:59.600
Tao.
00:21:59.600 --> 00:22:00.280
Tao.
00:22:00.280 --> 00:22:01.280
Tao, you are here.
00:22:01.800 --> 00:22:02.280
Chao,
00:22:02.800 --> 00:22:03.960
I have something to tell you.
00:22:09.280 --> 00:22:09.680
Chao,
00:22:09.960 --> 00:22:10.960
sober up.
00:22:14.120 --> 00:22:15.400
Hahaha!
00:22:15.880 --> 00:22:18.000
Hohoho.
00:22:35.760 --> 00:22:37.360
If you are really a cop,
00:22:38.280 --> 00:22:39.880
I'd kill you.
00:22:40.920 --> 00:22:41.960
If I were a cop,
00:22:42.280 --> 00:22:44.040
you wouldn't still be alive
doing drugs here.
00:22:44.080 --> 00:22:45.320
Use your brain,
00:22:45.520 --> 00:22:46.520
will you?
00:22:47.880 --> 00:22:49.399
If I really were a cop,
00:22:49.400 --> 00:22:51.120
none of you
would have gotten away that day.
00:22:52.200 --> 00:22:54.080
Your little brother is already dead.
00:22:54.960 --> 00:22:55.960
Be smart.
00:22:56.800 --> 00:22:58.800
We are in the same boat.
00:22:59.520 --> 00:23:00.799
You better think carefully
00:23:00.800 --> 00:23:02.200
about how to help Hao.
00:23:24.470 --> 00:23:26.070
[Stay Away From Drugs, Starting With Me]
00:23:29.440 --> 00:23:30.080
Sir,
00:23:30.081 --> 00:23:31.200
has my tea order arrived?
00:23:37.560 --> 00:23:38.840
This doesn't taste good. Here.
00:23:39.240 --> 00:23:39.560
Police!
00:23:39.760 --> 00:23:40.280
Don't move!
00:23:40.640 --> 00:23:41.160
Hands up!
00:23:41.600 --> 00:23:42.000
Freeze!
00:23:42.360 --> 00:23:43.360
Freeze!
00:23:43.720 --> 00:23:44.720
Don't move!
00:23:45.320 --> 00:23:46.320
Don't move!
00:24:22.080 --> 00:24:22.600
Police!
00:24:22.760 --> 00:24:23.280
Police!
00:24:23.360 --> 00:24:24.360
Don't move!
00:24:24.680 --> 00:24:25.680
Don't move!
00:24:26.200 --> 00:24:26.720
Freeze!
00:24:26.800 --> 00:24:27.280
Don't move!
00:24:27.560 --> 00:24:28.040
Get down!
00:24:28.040 --> 00:24:29.040
Freeze!
00:25:00.440 --> 00:25:01.440
Three sixes!
00:25:02.160 --> 00:25:03.160
My turn.
00:25:03.920 --> 00:25:04.720
Three what?
00:25:04.721 --> 00:25:05.960
Three kings with a four.
00:25:06.800 --> 00:25:07.800
You got me, bro.
00:25:07.880 --> 00:25:08.880
Three twos!
00:25:09.040 --> 00:25:09.880
Your turn.
00:25:09.880 --> 00:25:10.400
Pass.
00:25:10.400 --> 00:25:11.200
And now?
00:25:11.280 --> 00:25:11.600
Pass.
00:25:11.920 --> 00:25:12.920
Pass.
00:25:23.480 --> 00:25:25.120
What the heck are you doing?
00:25:26.200 --> 00:25:28.080
The factory is nearly raided.
00:25:28.320 --> 00:25:30.440
And yet you're still playing cards!
00:25:31.640 --> 00:25:32.640
What are you waiting for?
00:25:33.400 --> 00:25:35.560
Think of a solution, guys!
00:25:35.880 --> 00:25:37.920
The stuff is still in our hands.
00:25:40.600 --> 00:25:41.600
Hao,
00:25:43.160 --> 00:25:46.960
I have an idea.
But I'm not sure if I should say it.
00:25:47.160 --> 00:25:47.840
Say it.
00:25:48.000 --> 00:25:49.000
Say it.
00:25:50.480 --> 00:25:51.480
Well,
00:25:53.120 --> 00:25:54.480
the police busted us earlier.
00:25:54.920 --> 00:25:55.920
Why?
00:25:56.200 --> 00:25:58.720
Because our previous deals were all big.
00:25:58.880 --> 00:25:59.960
There were too many people,
00:26:00.320 --> 00:26:01.040
too much stuff,
00:26:01.200 --> 00:26:02.200
and too much money.
00:26:02.360 --> 00:26:03.960
All those caught the police's attention.
00:26:08.200 --> 00:26:09.200
I think we should
00:26:09.640 --> 00:26:11.760
distribute the drugs
00:26:12.720 --> 00:26:13.720
in our hands.
00:26:14.320 --> 00:26:15.320
Retail them.
00:26:15.720 --> 00:26:16.720
Spread them out.
00:26:17.120 --> 00:26:19.160
Let's sell the drugs
directly to the addicts.
00:26:20.600 --> 00:26:21.920
Chao has men under him.
00:26:21.960 --> 00:26:23.320
Call them all over here.
00:26:23.480 --> 00:26:24.600
Song Wentao,
00:26:24.920 --> 00:26:26.480
you are breaking the rules.
00:26:27.000 --> 00:26:29.000
I haven't finished. Hear me out.
00:26:29.720 --> 00:26:32.040
Let's produce
a batch of finished goods first.
00:26:32.080 --> 00:26:33.720
I'll distribute with our men.
00:26:38.200 --> 00:26:39.560
And we can get rid
00:26:39.840 --> 00:26:40.920
of those middlemen
00:26:41.360 --> 00:26:42.360
for good.
00:26:45.680 --> 00:26:46.680
The rest
00:26:47.000 --> 00:26:48.280
is all ours.
00:26:48.400 --> 00:26:49.960
We don't need to give them a cut.
00:26:53.720 --> 00:26:54.720
Let's do it your way.
00:27:15.120 --> 00:27:16.120
Quickly.
00:27:16.600 --> 00:27:17.600
Hurry up.
00:27:23.680 --> 00:27:24.680
Quickly.
00:27:25.480 --> 00:27:26.760
Hahaha.
00:28:30.600 --> 00:28:31.600
A bit over here.
00:28:36.360 --> 00:28:36.920
Hold on.
00:28:36.920 --> 00:28:37.920
Okay.
00:28:44.280 --> 00:28:45.280
See?
00:30:24.560 --> 00:30:25.840
The products made by the factory
00:30:26.560 --> 00:30:27.560
have all been sold.
00:30:31.160 --> 00:30:32.280
I love you to death.
00:30:32.680 --> 00:30:33.360
Hey, wait.
00:30:33.361 --> 00:30:34.520
I love you so much.
00:30:35.000 --> 00:30:36.000
Sit.
00:30:39.240 --> 00:30:39.800
Come on.
00:30:39.840 --> 00:30:40.840
Here's to you.
00:30:41.160 --> 00:30:42.360
I will toast to you.
00:30:55.920 --> 00:30:56.920
Wait.
00:30:57.480 --> 00:30:58.920
You didn't touch the drugs, did you?
00:30:59.600 --> 00:31:00.600
I didn't.
00:31:00.720 --> 00:31:01.720
Listen,
00:31:01.880 --> 00:31:03.160
never touch that stuff.
00:31:04.440 --> 00:31:05.440
Rest assured.
00:31:12.600 --> 00:31:13.880
When I was young,
00:31:14.040 --> 00:31:15.040
I did drugs.
00:31:15.840 --> 00:31:16.920
And it nearly cost my life.
00:31:17.440 --> 00:31:19.120
If it hadn't been for your dad
back then...
00:31:19.320 --> 00:31:20.320
Hey.
00:31:20.800 --> 00:31:21.840
Let's not talk about this.
00:31:24.440 --> 00:31:25.640
Just tell me
00:31:26.040 --> 00:31:27.880
what I should do next.
00:31:36.000 --> 00:31:37.000
I'll take you to Qiao.
00:31:40.320 --> 00:31:41.320
Thanks, Hao.
00:33:31.400 --> 00:33:32.799
We can finally take a break.
00:33:32.800 --> 00:33:33.800
Indeed.
00:33:34.680 --> 00:33:35.680
Hey, Gao Feng.
00:33:36.840 --> 00:33:37.640
Captain.
00:33:37.641 --> 00:33:38.680
What's up, Captain Zhang?
00:33:38.960 --> 00:33:39.960
Well,
00:33:40.400 --> 00:33:41.600
I want to ask you something.
00:33:41.680 --> 00:33:42.840
In the eastern suburb,
00:33:43.160 --> 00:33:44.599
next to Century Avenue,
00:33:44.600 --> 00:33:46.480
there's a small alley. What's it called?
00:33:47.120 --> 00:33:48.376
Isn't that the red-light district?
00:33:48.400 --> 00:33:48.920
Is it?
00:33:48.960 --> 00:33:49.480
Yes, it is.
00:33:49.800 --> 00:33:50.840
Captain,
00:33:51.000 --> 00:33:53.160
we're not in charge
of the anti-vice operation, are we?
00:33:53.400 --> 00:33:54.400
It's not anti-vice.
00:33:55.600 --> 00:33:57.240
The small-scale drug dealings over there
00:33:57.480 --> 00:33:59.520
have become quite frequent lately.
00:33:59.560 --> 00:34:00.560
Go check it out for me.
00:34:00.600 --> 00:34:01.600
Okay.
00:34:05.280 --> 00:34:06.600
Have a foot bath, sir.
00:34:07.880 --> 00:34:10.000
Come in and relax, sir.
00:34:10.560 --> 00:34:11.880
Get a foot massage.
00:34:12.480 --> 00:34:13.480
Here you are.
00:34:13.800 --> 00:34:15.400
Handsome, come on in.
00:34:17.200 --> 00:34:18.560
Leaving? Come again next time.
00:34:18.600 --> 00:34:20.120
Take care.
00:34:20.200 --> 00:34:21.216
Alright. Come back next time.
00:34:21.240 --> 00:34:22.320
Have another hair wash.
00:34:22.760 --> 00:34:24.080
Bye.
00:34:24.600 --> 00:34:25.799
Come over.
00:34:25.800 --> 00:34:26.880
It's fun here.
00:34:27.200 --> 00:34:28.080
Come on.
00:34:28.080 --> 00:34:29.080
Come on.
00:34:30.520 --> 00:34:31.560
Did you miss me?
00:34:32.360 --> 00:34:33.520
See you in a couple of days.
00:34:34.000 --> 00:34:34.960
Tao, come and have fun.
00:34:34.961 --> 00:34:36.319
I'll introduce you
to some handsome guys later.
00:34:36.320 --> 00:34:37.320
Thanks.
00:34:51.640 --> 00:34:52.080
Sir,
00:34:52.080 --> 00:34:53.080
hi.
00:34:55.320 --> 00:34:56.360
What's your name?
00:34:57.760 --> 00:34:58.760
Lu.
00:35:01.960 --> 00:35:03.320
Lu?
00:35:05.280 --> 00:35:06.800
How come I've never seen you before?
00:35:07.760 --> 00:35:08.360
I'm new here.
00:35:08.640 --> 00:35:09.640
I'm helping my girl out.
00:35:15.480 --> 00:35:16.920
Helping out, huh?
00:35:17.240 --> 00:35:18.240
Sir,
00:35:18.560 --> 00:35:19.720
I'm not available.
00:35:19.800 --> 00:35:20.959
The girls are all inside.
00:35:20.960 --> 00:35:21.960
Go take a look inside.
00:35:22.520 --> 00:35:24.600
But I think you're pretty good.
00:35:25.200 --> 00:35:25.880
Sir,
00:35:25.880 --> 00:35:26.880
I'm really not available.
00:35:27.360 --> 00:35:28.440
Listen to me.
00:35:28.720 --> 00:35:30.160
Your acting is lame.
00:35:32.240 --> 00:35:33.399
Sir,
00:35:33.400 --> 00:35:34.120
what are you talking about?
00:35:34.121 --> 00:35:35.281
I don't understand it at all.
00:35:35.480 --> 00:35:36.840
You don't understand?
00:35:37.800 --> 00:35:38.800
Then I...
00:35:56.360 --> 00:35:57.360
Hao.
00:35:57.600 --> 00:35:58.600
What a coincidence!
00:36:02.040 --> 00:36:03.120
You two know each other?
00:36:05.520 --> 00:36:06.520
She is the new girl.
00:36:08.240 --> 00:36:09.760
Do you fancy this type?
00:36:11.440 --> 00:36:12.440
Well, I'm a man.
00:36:18.160 --> 00:36:19.160
The new girl?
00:36:29.520 --> 00:36:30.640
Pretty tall.
00:36:56.520 --> 00:36:58.080
Too little, maybe?
00:37:05.360 --> 00:37:06.920
I will get you a bigger pack.
00:37:07.240 --> 00:37:09.320
If you're going to have fun,
enjoy it to the fullest.
00:37:09.680 --> 00:37:10.680
Got it?
00:37:20.080 --> 00:37:21.280
Aren't you going to thank Hao?
00:37:22.600 --> 00:37:23.640
Thanks, Hao.
00:37:25.680 --> 00:37:26.680
I'm leaving then.
00:37:28.080 --> 00:37:29.600
Take care.
00:37:32.400 --> 00:37:33.400
I'm off.
00:37:34.240 --> 00:37:35.320
Take care, Hao.
00:37:43.400 --> 00:37:44.920
Go home early if there's nothing else.
00:38:15.480 --> 00:38:16.560
I'm not available.
00:38:19.160 --> 00:38:20.360
I'm really not available.
00:38:31.920 --> 00:38:32.920
Captain!
00:38:33.880 --> 00:38:34.880
Captain!
00:38:37.200 --> 00:38:38.600
It's me. Zhao Lu.
00:38:39.360 --> 00:38:40.360
Well.
00:38:42.610 --> 00:38:44.399
[Batu will make a move soon.
The big catch may show up.]
00:38:44.400 --> 00:38:45.440
That brat.
00:38:46.560 --> 00:38:47.560
Any instructions?
00:38:48.760 --> 00:38:50.079
Hurry up and change your clothes.
00:38:50.080 --> 00:38:51.080
That's my instruction.
00:38:51.120 --> 00:38:52.200
Hurry up.
00:40:09.000 --> 00:40:09.560
Tao,
00:40:09.880 --> 00:40:10.999
make sure there are no mistakes
00:40:11.000 --> 00:40:12.160
with the stuff for Batu.
00:40:12.680 --> 00:40:13.800
Don't worry, Hao.
00:40:15.600 --> 00:40:17.120
Hurry up.
00:40:18.080 --> 00:40:19.080
Make it quick.
00:40:29.800 --> 00:40:31.120
Everybody, move it.
00:40:34.640 --> 00:40:35.640
Almost done, right?
00:40:36.200 --> 00:40:37.200
It's done.
00:40:40.680 --> 00:40:41.680
Let's go.
00:41:03.120 --> 00:41:04.120
Captain Zhang.
00:41:04.840 --> 00:41:05.840
Batu has made a move.
00:41:06.360 --> 00:41:07.360
Okay.
00:41:07.680 --> 00:41:08.680
As expected.
00:41:10.680 --> 00:41:11.680
Attention.
00:41:12.000 --> 00:41:13.360
According to reliable information,
00:41:14.160 --> 00:41:16.456
suspect Batu will conduct a drug deal
inside an abandoned factory
00:41:16.480 --> 00:41:18.120
in the southern suburbs
00:41:18.280 --> 00:41:19.536
at two o'clock in the afternoon.
00:41:19.560 --> 00:41:20.560
There's a high chance
00:41:20.640 --> 00:41:21.776
they will carry lethal weapons
00:41:21.800 --> 00:41:22.960
with them.
00:41:23.440 --> 00:41:24.880
Our target for the arrest this time
00:41:25.000 --> 00:41:25.600
is Batu,
00:41:25.840 --> 00:41:26.280
male,
00:41:26.560 --> 00:41:27.360
46 years old.
00:41:27.361 --> 00:41:29.679
He drives a black Audi
00:41:29.680 --> 00:41:30.839
with the license plate number
00:41:30.840 --> 00:41:32.440
Dong E27762.
00:41:32.880 --> 00:41:34.760
We need to capture him before he arrives
00:41:34.960 --> 00:41:35.640
at the transaction site.
00:41:35.960 --> 00:41:37.000
Let me add something.
00:41:37.800 --> 00:41:40.016
The big catch behind the scenes
will likely show up this time.
00:41:40.040 --> 00:41:41.000
Do you understand?
00:41:41.000 --> 00:41:42.000
Yes!
00:41:44.200 --> 00:41:44.640
Zhao Lu,
00:41:44.640 --> 00:41:45.640
notify the SWAT Team
00:41:45.960 --> 00:41:46.999
to support us at the destination.
00:41:47.000 --> 00:41:48.000
Right.
00:42:02.600 --> 00:42:04.000
This time, we will meet Qiao.
00:42:04.240 --> 00:42:05.520
Be extra alert, all of you.
00:42:47.760 --> 00:42:48.760
Target vehicle spotted.
00:42:49.040 --> 00:42:50.256
It's heading towards Huilun Road.
00:42:50.280 --> 00:42:51.200
No. 3 and No. 4,
00:42:51.201 --> 00:42:52.241
flank them from the front.
00:42:56.800 --> 00:42:57.800
Boss,
00:42:58.360 --> 00:42:59.360
we've got a tail.
00:43:07.040 --> 00:43:08.040
Shake them off.
00:43:13.440 --> 00:43:14.080
We've been made.
00:43:14.320 --> 00:43:15.320
Car No. 2, follow up.
00:43:15.960 --> 00:43:17.560
Directly intercept
the suspect's vehicle.
00:43:17.920 --> 00:43:18.920
Copy that.
00:43:27.720 --> 00:43:28.720
Police!
00:43:29.440 --> 00:43:29.920
Police!
00:43:30.080 --> 00:43:31.080
Pull over!
00:43:32.440 --> 00:43:33.440
Pull over!
00:43:33.600 --> 00:43:33.960
Stop the car!
00:43:33.960 --> 00:43:34.400
Ignore him!
00:43:34.840 --> 00:43:35.280
Ram them!
00:43:35.440 --> 00:43:36.440
Let's go.
00:43:44.000 --> 00:43:45.000
Ram them!
00:43:45.240 --> 00:43:46.240
Quickly!
00:43:49.400 --> 00:43:50.400
Watch the car!
00:44:10.920 --> 00:44:12.920
The suspect ahead has been involved
in an accident.
00:44:12.960 --> 00:44:14.040
Civilians might be injured.
00:44:14.160 --> 00:44:14.560
Get them!
00:44:14.720 --> 00:44:15.480
Send men
00:44:15.720 --> 00:44:17.120
to check on the people in that car.
00:44:25.920 --> 00:44:27.640
Be careful.
00:44:32.880 --> 00:44:33.880
It's Batu.
00:44:34.200 --> 00:44:35.200
Get him.
00:44:36.640 --> 00:44:37.640
Get up.
00:44:40.120 --> 00:44:41.319
Proceed as originally planned.
00:44:41.320 --> 00:44:42.720
Our men go to the transaction site.
00:45:18.600 --> 00:45:19.600
Ba!
00:45:26.640 --> 00:45:27.640
Ba.
00:45:30.520 --> 00:45:32.200
So you're Song Wentao.
00:45:32.560 --> 00:45:33.960
Yes. Pleasure to meet you.
00:45:39.280 --> 00:45:40.280
Where is Qiao?
00:45:40.720 --> 00:45:42.039
What's the rush?
00:45:42.040 --> 00:45:43.040
Just wait.
00:46:00.080 --> 00:46:01.800
The man standing in front of you
is Pu Baqi,
00:46:01.920 --> 00:46:02.920
nicknamed Ba.
00:46:08.360 --> 00:46:08.920
Hold on.
00:46:08.920 --> 00:46:09.600
Don't be afraid.
00:46:09.800 --> 00:46:10.936
Make the transaction
as soon as possible.
00:46:10.960 --> 00:46:12.400
Confirm if the big catch is present.
00:46:15.600 --> 00:46:17.280
Just stop there and talk!
00:46:18.280 --> 00:46:19.280
Ba,
00:46:19.960 --> 00:46:21.400
what do you mean by that?
00:46:23.680 --> 00:46:24.400
Ba,
00:46:24.640 --> 00:46:25.640
he's one of us.
00:46:26.880 --> 00:46:27.880
Where's the money?
00:46:38.440 --> 00:46:39.840
Where is the stuff?
00:46:55.120 --> 00:46:56.120
Ba,
00:46:56.560 --> 00:46:58.560
the money is here
and the stuff has been inspected.
00:46:58.600 --> 00:46:59.680
Let's make the transaction.
00:47:02.080 --> 00:47:03.080
Wait.
00:47:04.920 --> 00:47:06.280
As I've said,
00:47:06.600 --> 00:47:08.120
I only deal with Qiao.
00:47:15.760 --> 00:47:17.720
Honesty is the basis for businessmen.
00:47:18.440 --> 00:47:19.960
I do what I say.
00:47:23.360 --> 00:47:24.360
Qiao.
00:47:30.640 --> 00:47:31.640
It's Qiao Yunfei.
00:47:33.520 --> 00:47:34.200
Attention, all teams.
00:47:34.320 --> 00:47:35.320
Attention, all teams.
00:47:35.360 --> 00:47:36.520
The big catch has appeared.
00:47:43.440 --> 00:47:44.440
Qiao,
00:47:44.560 --> 00:47:46.280
it's really hard
to get a meeting with you.
00:47:47.520 --> 00:47:49.520
Caution makes the vessel sail long.
00:47:49.920 --> 00:47:51.480
At my age,
00:47:51.920 --> 00:47:53.920
one must be cautious in their actions.
00:47:54.040 --> 00:47:55.160
Team One and Team Two,
00:47:55.240 --> 00:47:56.440
proceed as planned.
00:48:24.560 --> 00:48:25.560
Don't move.
00:48:36.560 --> 00:48:37.520
Qiao.
00:48:37.521 --> 00:48:38.760
Police outside.
00:48:42.840 --> 00:48:43.840
SWAT Team is in position.
00:48:43.841 --> 00:48:45.041
Ready to assist in the arrest.
00:48:50.160 --> 00:48:51.160
Qiao,
00:48:51.360 --> 00:48:52.600
I've brought all the money.
00:48:55.640 --> 00:48:56.640
Batu,
00:48:56.880 --> 00:48:58.320
aren't you going to check the stuff?
00:48:59.800 --> 00:49:01.080
I trust you, Qiao.
00:49:03.760 --> 00:49:04.840
You trust me?
00:49:05.080 --> 00:49:07.360
And you brought so many friends.
00:49:09.840 --> 00:49:10.840
Hao,
00:49:11.000 --> 00:49:12.360
are you blind?
00:49:12.720 --> 00:49:14.400
Can't you see he's fake?
00:49:17.800 --> 00:49:18.800
SWAT Team, go!
00:49:30.160 --> 00:49:30.360
Quick!
00:49:30.560 --> 00:49:31.560
Go support!
00:50:18.440 --> 00:50:19.640
Trash...
00:51:22.840 --> 00:51:23.840
Qiao,
00:51:25.120 --> 00:51:26.360
what do you mean by this?
00:51:36.080 --> 00:51:37.080
Speak.
00:51:38.520 --> 00:51:40.600
How are you two
going to explain it to me?
00:51:42.640 --> 00:51:43.640
Qiao,
00:51:44.800 --> 00:51:45.800
I'm sorry.
00:51:46.320 --> 00:51:47.760
Please give me another chance.
00:51:49.040 --> 00:51:50.240
We'll compensate for your loss
00:51:50.400 --> 00:51:51.480
as soon as possible.
00:51:52.240 --> 00:51:53.240
Qiao,
00:51:53.400 --> 00:51:54.879
please give us one more chance.
00:51:54.880 --> 00:51:55.680
We can do it.
00:51:55.680 --> 00:51:56.400
We really can.
00:51:56.401 --> 00:51:58.720
Only the two of you knew
about this transaction.
00:51:59.040 --> 00:52:01.200
How did the word get out?
00:52:02.280 --> 00:52:03.520
Are you suspecting me?
00:52:04.960 --> 00:52:06.360
I've checked it out.
00:52:07.000 --> 00:52:09.880
That night, you met with that woman.
00:52:10.920 --> 00:52:13.560
That's the night the word was leaked.
00:52:14.840 --> 00:52:15.840
Who?
00:52:22.480 --> 00:52:23.520
The new girl.
00:52:24.400 --> 00:52:25.400
The tall one.
00:52:27.520 --> 00:52:28.280
I'm new here.
00:52:28.400 --> 00:52:29.600
I'm helping my girl out.
00:52:31.640 --> 00:52:32.799
The one I found?
00:52:32.800 --> 00:52:33.800
Right.
00:52:35.280 --> 00:52:36.280
Qiao,
00:52:36.320 --> 00:52:38.040
she was new.
00:52:38.320 --> 00:52:40.240
She was covering
someone else's shift that night.
00:52:40.840 --> 00:52:42.680
You gave her a pack.
00:52:43.000 --> 00:52:44.000
What was that?
00:52:47.840 --> 00:52:48.840
The stuff.
00:52:48.960 --> 00:52:50.080
Our stuff.
00:52:50.320 --> 00:52:51.320
That's right, Qiao.
00:52:51.480 --> 00:52:52.480
I've checked.
00:52:52.680 --> 00:52:53.360
There's nothing else
00:52:53.520 --> 00:52:54.520
inside it at all.
00:52:55.000 --> 00:52:56.720
I even switched it
to a bigger pack for her.
00:52:57.280 --> 00:52:58.280
Sun Hao,
00:52:58.960 --> 00:53:00.600
you went back later.
00:53:01.440 --> 00:53:02.480
Why did you do that?
00:53:09.360 --> 00:53:10.560
You went back?
00:53:12.680 --> 00:53:13.680
Sun Hao,
00:53:14.640 --> 00:53:16.040
did you suspect me?
00:53:16.360 --> 00:53:17.360
No.
00:53:17.600 --> 00:53:18.560
Did you suspect me?
00:53:18.561 --> 00:53:19.800
I said no!
00:53:23.440 --> 00:53:24.440
Qiao,
00:53:25.160 --> 00:53:26.616
I've been with you for so many years,
00:53:26.640 --> 00:53:27.640
risking my life
00:53:27.800 --> 00:53:29.160
and running around for you.
00:53:30.040 --> 00:53:31.760
How could I possibly betray you?
00:53:33.800 --> 00:53:34.800
Qiao,
00:53:35.280 --> 00:53:36.800
we have never met in person,
00:53:37.160 --> 00:53:39.800
but I've been working
for you all these years.
00:53:40.080 --> 00:53:41.080
Right?
00:53:41.320 --> 00:53:42.680
I've sold quite a lot of drugs
00:53:42.720 --> 00:53:43.856
and made quite a lot of money for you.
00:53:43.880 --> 00:53:44.480
Right?
00:53:44.520 --> 00:53:45.680
You know all this.
00:53:46.120 --> 00:53:48.120
Tao, I've known
about you for a long time.
00:53:48.520 --> 00:53:50.560
You are bold and decisive.
00:53:51.840 --> 00:53:54.240
I really appreciate
a young man like you.
00:53:55.400 --> 00:53:57.720
As long as you explain this,
00:53:58.360 --> 00:54:00.800
Sun Hao's position will be yours.
00:54:06.080 --> 00:54:07.080
I understand.
00:54:08.800 --> 00:54:09.800
Qiao,
00:54:11.080 --> 00:54:12.800
neither Hao nor I
could possibly betray you.
00:54:13.960 --> 00:54:15.400
And I certainly wouldn't betray Hao.
00:54:16.680 --> 00:54:18.080
If you don't speak up,
00:54:18.400 --> 00:54:20.040
someone must
00:54:20.160 --> 00:54:21.560
take the fall for this.
00:54:24.240 --> 00:54:25.240
Qiao,
00:54:25.960 --> 00:54:27.320
do you mean
00:54:28.080 --> 00:54:29.160
that one of us
00:54:30.280 --> 00:54:31.920
must die here?
00:54:35.520 --> 00:54:36.520
Fine.
00:54:38.720 --> 00:54:39.720
Let Hao go.
00:54:40.160 --> 00:54:41.160
Kill me.
00:54:41.240 --> 00:54:42.240
Are you insane?
00:54:42.320 --> 00:54:43.320
Hao,
00:54:44.000 --> 00:54:45.000
you are my big boss.
00:54:46.000 --> 00:54:47.000
You have to survive.
00:54:47.320 --> 00:54:48.840
What nonsense are you spouting?
00:54:49.440 --> 00:54:50.760
Just hurry up and go.
00:54:51.400 --> 00:54:52.640
You can decide who goes
00:54:52.920 --> 00:54:54.460
and who stays on your own.
00:55:09.790 --> 00:55:12.480
Sorry, the subscriber you have dialed
is not available.
00:55:32.000 --> 00:55:33.800
Make your choice.
00:55:34.160 --> 00:55:35.960
Whoever gets the gun lives.
00:56:14.600 --> 00:56:15.600
Qiao Yunfei,
00:56:16.280 --> 00:56:18.440
you just want to get rid of us
as we have done our job.
00:56:19.280 --> 00:56:20.680
You've done well recently.
00:56:21.080 --> 00:56:22.320
Enjoy yourself.
00:56:23.040 --> 00:56:25.440
We're gonna do great things.
00:56:27.480 --> 00:56:30.640
You were the one who forced Jun
into drugs back then.
00:56:32.480 --> 00:56:33.280
Qiao,
00:56:33.320 --> 00:56:34.640
Jun isn't out yet!
00:56:34.880 --> 00:56:35.800
Run quickly!
00:56:35.801 --> 00:56:37.681
If we don't run now,
we won't be able to escape.
00:56:42.280 --> 00:56:42.920
Hao,
00:56:43.040 --> 00:56:44.080
leave me alone.
00:56:44.160 --> 00:56:45.160
You go first.
00:56:45.360 --> 00:56:46.360
Go.
00:56:48.920 --> 00:56:51.120
With him, none of us can escape.
00:56:53.120 --> 00:56:54.920
If it hadn't been for Jun
saving me back then,
00:56:55.200 --> 00:56:56.280
I would have died long ago.
00:56:57.080 --> 00:56:58.120
You want to get rid of us
00:56:58.240 --> 00:57:00.679
just like you got rid of Jun back then.
00:57:00.680 --> 00:57:01.680
Right?
00:57:11.440 --> 00:57:12.720
You're such a disappointment.
00:57:38.600 --> 00:57:40.120
Wentao, go!
00:57:40.760 --> 00:57:41.640
Jun,
00:57:41.640 --> 00:57:42.560
I now
00:57:42.561 --> 00:57:43.920
avenge you!
00:58:03.200 --> 00:58:04.240
Captain Zhang,
00:58:04.840 --> 00:58:05.880
a few minutes ago,
00:58:05.960 --> 00:58:08.119
an abandoned factory
in the West Ring exploded.
00:58:08.120 --> 00:58:10.320
A suspicious vehicle
left the scene after the explosion.
00:58:10.440 --> 00:58:11.840
Where is its destination?
00:58:11.960 --> 00:58:13.119
Still unknown.
00:58:13.120 --> 00:58:14.800
The tech department
is still working on it.
00:58:18.520 --> 00:58:20.160
Let me know immediately
once there's news.
00:58:20.320 --> 00:58:21.320
Okay.
00:58:31.200 --> 00:58:34.160
You were the one who forced Jun
into drugs back then.
00:58:37.800 --> 00:58:38.920
Your dad was a cop.
00:58:38.960 --> 00:58:40.120
He was killed.
00:58:41.400 --> 00:58:42.280
Jun,
00:58:42.320 --> 00:58:43.920
I now avenge you!
00:58:47.680 --> 00:58:48.680
Who is it?
00:58:50.800 --> 00:58:51.800
Are you okay?
00:58:56.960 --> 00:58:58.040
It's good that you're fine.
00:59:04.080 --> 00:59:05.080
Sun Hao is dead.
00:59:06.000 --> 00:59:07.039
What about Qiao Yunfei?
00:59:07.040 --> 00:59:08.040
I don't know!
00:59:16.720 --> 00:59:17.720
Here.
00:59:40.880 --> 00:59:42.520
What kind of person was my dad?
00:59:45.720 --> 00:59:49.040
A very outstanding police officer.
00:59:49.840 --> 00:59:51.280
In that operation back then,
00:59:52.360 --> 00:59:55.120
your dad almost caught Qiao Yunfei.
00:59:55.360 --> 00:59:56.920
It was so close.
01:00:01.760 --> 01:00:02.760
Song,
01:00:03.280 --> 01:00:04.600
your mission is already complete.
01:00:04.800 --> 01:00:06.280
Leave the arrest to us.
01:00:06.320 --> 01:00:07.640
My cover has not been blown.
01:00:07.800 --> 01:00:08.840
I'm the best fit to go.
01:00:09.200 --> 01:00:10.240
Song!
01:00:10.880 --> 01:00:12.280
If the arrest went smoothly,
01:00:13.600 --> 01:00:15.920
he'd be able to return safely
to you and your mom.
01:00:18.080 --> 01:00:19.080
Sadly...
01:00:31.360 --> 01:00:33.480
I am responsible for his death.
01:00:34.320 --> 01:00:36.440
Do you know
why I like to chew bubble gum?
01:00:39.440 --> 01:00:40.960
Do you know what he's like to me?
01:00:44.400 --> 01:00:45.600
To me,
01:00:46.240 --> 01:00:47.720
he's like the bubble gum.
01:00:48.160 --> 01:00:49.640
So colorful.
01:00:50.880 --> 01:00:53.320
But if you ask me
what color he is exactly,
01:00:54.040 --> 01:00:55.040
I don't know either.
01:00:56.680 --> 01:00:58.120
I want to get close to him
01:00:59.680 --> 01:01:00.720
and understand him.
01:01:03.160 --> 01:01:05.319
But the closer I get,
01:01:05.320 --> 01:01:06.680
the further he goes.
01:01:09.120 --> 01:01:10.520
Just like blowing bubbles.
01:01:11.400 --> 01:01:12.479
The harder I try,
01:01:12.480 --> 01:01:13.840
the more likely they are to burst.
01:01:19.800 --> 01:01:20.800
Zhang.
01:01:22.360 --> 01:01:23.400
Do you believe it?
01:01:24.880 --> 01:01:25.880
I've been feeling
01:01:26.560 --> 01:01:28.120
that he's so close to me these years
01:01:29.600 --> 01:01:30.920
that I can almost sense him.
01:01:32.400 --> 01:01:33.400
Really.
01:01:34.640 --> 01:01:36.080
I feel like he's right beside me.
01:01:38.240 --> 01:01:39.240
Son,
01:01:42.400 --> 01:01:43.400
it's almost over.
01:01:51.260 --> 01:01:53.530
[Glass Factory]
01:01:54.320 --> 01:01:54.840
Chief Chen,
01:01:55.200 --> 01:01:56.680
we've located Qiao Yunfei's position.
01:01:56.920 --> 01:01:58.040
Please give us instructions.
01:01:58.230 --> 01:02:02.490
[Command Center
of Dongning Police Department]
01:02:07.320 --> 01:02:08.320
Chief Chen.
01:02:09.120 --> 01:02:10.080
Time is pressing.
01:02:10.080 --> 01:02:10.920
Let me give you a brief introduction.
01:02:10.921 --> 01:02:11.960
This is Zhang Wenkai.
01:02:12.080 --> 01:02:14.440
He's our undercover officer
on Sun Hao's side.
01:02:14.640 --> 01:02:15.760
He's Zhang's son.
01:02:16.120 --> 01:02:17.120
Chief Chen,
01:02:17.160 --> 01:02:17.720
I'm Zhang Wenkai,
01:02:17.760 --> 01:02:18.720
reporting to duty.
01:02:18.721 --> 01:02:20.016
I'm requesting to return to the team.
01:02:20.040 --> 01:02:21.799
You had hidden yourself quite deeply.
01:02:21.800 --> 01:02:23.000
Even I had no idea.
01:02:23.440 --> 01:02:24.480
Welcome back to the team.
01:02:24.600 --> 01:02:25.600
Yes, sir.
01:02:26.330 --> 01:02:27.240
[Glass Factory]
01:02:27.241 --> 01:02:29.440
According to the map coordinates,
01:02:29.680 --> 01:02:31.120
Qiao Yunfei's location
01:02:31.160 --> 01:02:33.800
is at an abandoned glass factory
in the south of Dongning.
01:02:33.960 --> 01:02:36.120
It's 35 kilometers from the city center
01:02:36.320 --> 01:02:37.880
of about a 30-minute drive.
01:02:41.600 --> 01:02:42.600
Guys,
01:02:43.040 --> 01:02:44.880
I know you've been
working hard recently.
01:02:46.840 --> 01:02:48.480
The drug dealers we're facing
01:02:49.000 --> 01:02:50.200
are extremely vicious
01:02:50.560 --> 01:02:52.360
and seriously endangering social safety.
01:02:53.920 --> 01:02:56.520
They are the malignant tumors
lurking among us.
01:02:56.840 --> 01:02:59.240
We must eradicate them completely
01:02:59.480 --> 01:03:01.120
and restore peace to the people.
01:03:02.400 --> 01:03:03.400
Remember.
01:03:04.240 --> 01:03:05.359
The government and the people
01:03:05.360 --> 01:03:07.880
will not forget what we do today.
01:03:08.440 --> 01:03:10.120
As long as drugs exist,
01:03:10.320 --> 01:03:12.120
the fight will not cease.
01:03:12.880 --> 01:03:13.880
All units,
01:03:14.320 --> 01:03:15.080
move out!
01:03:15.160 --> 01:03:16.160
Yes, sir!
01:04:11.760 --> 01:04:13.960
What's the rush?
01:04:14.160 --> 01:04:15.600
We've been located by the police.
01:04:16.240 --> 01:04:17.240
I'm sorry.
01:04:17.920 --> 01:04:18.920
It's my fault.
01:04:27.480 --> 01:04:28.520
Quickly leave this place.
01:04:33.880 --> 01:04:36.200
SWAT Team, split into two teams,
and enter the target area.
01:04:47.480 --> 01:04:48.639
Rapidly neutralize the enemy's sentries
01:04:48.640 --> 01:04:50.640
and secure the target area.
01:05:48.480 --> 01:05:49.480
They're here!
01:05:58.640 --> 01:06:00.000
We can see the surveillance image.
01:06:00.360 --> 01:06:01.480
Qiao Yunfei is running away.
01:06:02.000 --> 01:06:02.640
Stop!
01:06:02.641 --> 01:06:04.120
Your mission is already complete.
01:06:04.480 --> 01:06:05.440
We haven't captured Qiao Yunfei yet.
01:06:05.441 --> 01:06:06.601
So my mission isn't complete.
01:06:07.080 --> 01:06:08.080
That's an order!
01:06:20.480 --> 01:06:21.920
There's no time.
01:06:23.240 --> 01:06:24.240
Captain Zhang,
01:06:25.800 --> 01:06:26.800
you can punish me later!
01:06:27.320 --> 01:06:28.320
Zhang Wenkai!
01:06:31.480 --> 01:06:32.480
You better be careful.
01:07:03.720 --> 01:07:04.720
Qiao Yunfei!
01:07:09.800 --> 01:07:10.800
Kill him.
01:07:19.960 --> 01:07:20.960
Get him!
01:08:06.640 --> 01:08:07.920
Qiao Yunfei!
01:08:12.920 --> 01:08:14.080
Escort Qiao out first.
01:08:17.600 --> 01:08:18.600
Don't move!
01:08:19.400 --> 01:08:20.080
Police!
01:08:20.120 --> 01:08:21.120
Don't move!
01:08:25.960 --> 01:08:26.440
Go!
01:08:26.440 --> 01:08:27.440
Hurry, Qiao!
01:10:09.120 --> 01:10:10.120
Lina?
01:10:10.280 --> 01:10:11.280
Lina?
01:10:43.400 --> 01:10:44.560
Die!
01:10:49.840 --> 01:10:50.840
Don't move.
01:11:34.320 --> 01:11:35.320
Zhang,
01:11:35.640 --> 01:11:37.960
how have you considered what I told you?
01:11:38.600 --> 01:11:39.640
Do you know what it means
01:11:40.800 --> 01:11:41.880
to be an undercover cop?
01:11:44.280 --> 01:11:45.520
You will lose your friends,
01:11:46.840 --> 01:11:47.919
your family,
01:11:47.920 --> 01:11:49.360
and even your life.
01:11:49.600 --> 01:11:50.720
Have you thought it through?
01:11:57.320 --> 01:11:58.520
[Personal File]
From now on,
01:11:59.160 --> 01:12:00.200
you are
01:12:00.480 --> 01:12:01.720
no longer Zhang Wenkai.
01:12:10.200 --> 01:12:11.440
Wenkai?
01:12:12.520 --> 01:12:13.760
Wenkai!
01:12:15.320 --> 01:12:17.320
Wenkai, time to go home.
01:13:23.200 --> 01:13:24.200
Salute!
01:13:45.600 --> 01:13:46.640
My son.
01:14:10.600 --> 01:14:11.600
My son,
01:14:12.840 --> 01:14:13.840
Zhang Wenkai,
01:14:16.800 --> 01:14:17.800
is brave.
01:14:19.520 --> 01:14:20.559
My son
01:14:20.560 --> 01:14:22.120
has not let
01:14:22.800 --> 01:14:24.280
his father down.
01:14:33.530 --> 01:14:38.809
[Suspect Qiao Yunfei was sentenced
to death immediately]
01:14:38.810 --> 01:14:41.310
[with all his political rights
deprived for life.]
01:14:50.650 --> 01:14:52.820
[Tomb of Zhang Wenkai]
01:14:58.300 --> 01:14:59.640
[Anti-Drug Hero]
01:15:01.530 --> 01:15:02.940
[Certificate of Honor]
01:15:32.760 --> 01:15:33.880
Remove the hats.
01:15:35.040 --> 01:15:36.040
Salute!
01:15:37.720 --> 01:15:38.440
I swear
01:15:38.441 --> 01:15:40.039
that I'll volunteer to become
01:15:40.040 --> 01:15:42.840
a police officer
of the People's Republic of China.
01:15:42.880 --> 01:15:43.680
I pledge
01:15:43.720 --> 01:15:45.479
to be loyal
to the Communist Party of China,
01:15:45.480 --> 01:15:46.480
to the country,
01:15:46.520 --> 01:15:47.520
to the people,
01:15:47.520 --> 01:15:48.520
and to the law.
01:15:48.560 --> 01:15:49.560
I'll obey orders,
01:15:49.640 --> 01:15:50.640
follow commands,
01:15:50.720 --> 01:15:51.680
strictly observe discipline,
01:15:51.680 --> 01:15:52.680
keep secrets,
01:15:52.840 --> 01:15:53.856
uphold justice and enforce the law,
01:15:53.880 --> 01:15:54.976
be honest and incorruptible,
01:15:55.000 --> 01:15:56.000
be dedicated to my duties,
01:15:56.000 --> 01:15:57.000
fear no death,
01:15:57.320 --> 01:15:59.560
and serve the people wholeheartedly.
01:15:59.800 --> 01:16:02.879
I am willing to dedicate myself
to the noble cause of public security
01:16:02.880 --> 01:16:06.160
and strive to fulfill my oath.
01:16:12.440 --> 01:16:16.660
[Anti-Drug Operation]51231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.