Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,470
On the day of shooting.
2
00:00:02,470 --> 00:00:04,640
[First basketball game since they reunited
Dongwook and Dohyun who are rehearsing the 1v1 basketball match]
3
00:00:05,860 --> 00:00:08,039
[Dongwook who blocks Dohyun's attack]
4
00:00:08,700 --> 00:00:10,070
[Successful nice block!]
5
00:00:09,400 --> 00:00:10,450
Cool!
6
00:00:10,450 --> 00:00:11,230
Oh, nice!
7
00:00:10,820 --> 00:00:11,900
[Director: Oh, nice!]
8
00:00:12,030 --> 00:00:13,000
Nice.
9
00:00:12,580 --> 00:00:13,350
A compliment high-five.
10
00:00:13,350 --> 00:00:15,640
[The two people who keep practicing till the filming]
11
00:00:15,640 --> 00:00:18,120
[In order not to get injured, matching every detail]
12
00:00:20,360 --> 00:00:23,450
[Seungjoo and Hyein who are are watching them]
13
00:00:23,790 --> 00:00:25,110
Of course we are cheering for Dongwook.
14
00:00:23,850 --> 00:00:25,370
[Q. Who are you cheering for?
Of course we are cheering for Dongwook.]
15
00:00:25,370 --> 00:00:27,180
[Hyein: After all we have to win this championship.]
16
00:00:25,530 --> 00:00:26,960
After all we have to win this championship.
17
00:00:26,960 --> 00:00:27,840
I'm on Dohyun's side.
18
00:00:27,180 --> 00:00:28,390
[I'm on Dohyun's side]
19
00:00:28,290 --> 00:00:29,320
Why?
20
00:00:28,390 --> 00:00:29,390
[Why?]
21
00:00:29,390 --> 00:00:30,350
[Cold]
22
00:00:30,350 --> 00:00:31,640
[Dohyun is prettier]
23
00:00:30,520 --> 00:00:31,540
Dohyun is prettier.
24
00:00:31,640 --> 00:00:34,100
[Dohyun and Dongwook who are very gentle on the day of the first shoot]
25
00:00:34,100 --> 00:00:36,320
[The tension of 1v1 is gone]
26
00:00:36,320 --> 00:00:38,220
[The two of them are whispering to each other]
27
00:00:38,220 --> 00:00:40,910
[They look pretty just standing there]
28
00:00:40,910 --> 00:00:43,350
[Lovely]
[So cute]
29
00:00:47,890 --> 00:00:49,770
[Q. How similar are you to Dongwook?]
[Dongwook: About half, I think.]
30
00:00:48,480 --> 00:00:49,640
About half, I think.
31
00:00:49,640 --> 00:00:50,990
When I first read the script,
32
00:00:49,770 --> 00:00:51,840
[Dongwook: When I first read the script,]
33
00:00:51,840 --> 00:00:55,210
I thought “Oh, these are what I usually do.”
34
00:00:51,840 --> 00:00:56,030
[Dongwook: I thought “Oh, these are what I usually do.”]
35
00:00:56,030 --> 00:00:58,790
[Dongwook: Thinking about this made me feel happy.]
36
00:00:56,060 --> 00:00:58,140
Thinking about this made me feel happy.
37
00:00:58,790 --> 00:01:02,110
[Dongwook: I might be simple and kind of mean.]
38
00:00:59,190 --> 00:01:00,710
I might be simple and kind of mean.
39
00:01:02,000 --> 00:01:05,129
That might make me feel a little distant.
40
00:01:02,110 --> 00:01:05,550
[Dongwook: That might make me feel a little distant.]
41
00:01:05,780 --> 00:01:07,640
[Director: He's a prince charming.]
42
00:01:05,910 --> 00:01:06,880
He's a prince charming.
43
00:01:07,370 --> 00:01:08,920
-Cold pretty boy.
-Thank you.]
44
00:01:07,640 --> 00:01:08,350
[Director: Cold pretty boy]
45
00:01:08,350 --> 00:01:09,460
[Director: Cold pretty boy]
[Thank you]
46
00:01:09,350 --> 00:01:10,820
He's so handsome that one can't speak.
47
00:01:09,460 --> 00:01:12,720
[Director: He's so handsome that one can't speak]
[Shy pretty boy]
48
00:01:12,720 --> 00:01:16,050
[Where did that shy Dongwook go?]
49
00:01:13,220 --> 00:01:14,180
Are we close?
50
00:01:16,050 --> 00:01:18,660
[Handsome even when being mean]
51
00:01:16,440 --> 00:01:17,810
Do you know why I took a leave of absence?
52
00:01:18,660 --> 00:01:21,539
[Hyein who came to look for Dongwook who returned to school]
[Trying to decide how to call him]
53
00:01:19,630 --> 00:01:20,460
I'll walk.
54
00:01:21,539 --> 00:01:22,560
[Tap!]
55
00:01:23,930 --> 00:01:24,850
[Is this better?]
56
00:01:23,980 --> 00:01:24,730
Is this better?
57
00:01:24,850 --> 00:01:25,580
[Yes (nod)]
58
00:01:27,230 --> 00:01:28,760
[Q. How similar are you to Hyein?]
[Hyein: Me?]
59
00:01:27,360 --> 00:01:28,430
Me?
60
00:01:28,430 --> 00:01:29,800
About 60%.
61
00:01:28,760 --> 00:01:30,530
[Q. How similar are you to Hyein?]
[Hyein: About 60%.]
62
00:01:30,520 --> 00:01:35,009
I can be cheerful sometimes. But I'm not the type to be super cheerful everyday.
63
00:01:30,530 --> 00:01:35,960
[Hyein: I can be cheerful sometimes. But I'm not the type to be super cheerful everyday.]
64
00:01:35,940 --> 00:01:38,520
There are times where I don't talk too much too.
65
00:01:35,960 --> 00:01:39,210
[Hyein: There are times where I don't talk too much too.]
66
00:01:39,210 --> 00:01:41,170
[Hehe]
67
00:01:39,740 --> 00:01:40,650
Though I'm not too sure,
68
00:01:41,070 --> 00:01:43,000
I think Hyein is a very outgoing character.
69
00:01:41,170 --> 00:01:44,200
[Hyein: I think Hyein is a very outgoing character.]
70
00:01:43,630 --> 00:01:47,560
I think it's around 60... 70%?
71
00:01:44,200 --> 00:01:49,130
[Hyein: I think it's around 60... 70%?]
72
00:01:53,740 --> 00:01:56,600
[The basketball that keeps dropping]
73
00:01:57,370 --> 00:01:59,009
[Haha] [Haha] [Haha]
74
00:01:58,570 --> 00:01:59,380
I'm sweating.
75
00:01:59,009 --> 00:01:59,789
[I'm sweating]
76
00:01:59,789 --> 00:02:00,730
[(Embarrassed)]
77
00:02:00,730 --> 00:02:02,090
[Director: Action.]
78
00:02:01,110 --> 00:02:01,870
Action.
79
00:02:02,090 --> 00:02:03,530
[How would it be this time?]
80
00:02:03,530 --> 00:02:04,820
[Ta-da!]
81
00:02:04,820 --> 00:02:06,060
[Oh]
82
00:02:06,860 --> 00:02:08,650
[Finally succeeded!]
83
00:02:09,289 --> 00:02:11,380
[While waiting for the camera to be set
Dohyun who is playing by himself]
84
00:02:12,610 --> 00:02:14,250
[Ta-da!]
85
00:02:14,250 --> 00:02:15,250
[Oh?!]
86
00:02:15,250 --> 00:02:16,850
[A sudden success that shocked even himself haha]
87
00:02:16,850 --> 00:02:22,070
[The successful scene that got approved]
88
00:02:21,340 --> 00:02:22,240
Nice pass.
89
00:02:22,070 --> 00:02:23,930
[Q. How similar are you to Dohyun?]
[Dohyun: 80%?]
90
00:02:22,240 --> 00:02:23,070
80%?
91
00:02:23,930 --> 00:02:27,870
[Dohyun: I think I have a good mindset.]
92
00:02:24,440 --> 00:02:27,340
I think I have a good mindset.
93
00:02:27,870 --> 00:02:29,880
[Dohyun: That's the mentality I have.]
94
00:02:27,900 --> 00:02:29,050
That's the mentality I have.
95
00:02:29,880 --> 00:02:31,970
[Dohyun: I just smile and go on with life.]
96
00:02:29,910 --> 00:02:30,970
I just smile and go on with life.
97
00:02:31,880 --> 00:02:34,980
Dohyun is a little more straightforward, and says everything on his mind.
98
00:02:31,970 --> 00:02:35,770
[Dohyun: Dohyun is a little more straightforward, and says everything on his mind.]
99
00:02:35,770 --> 00:02:38,579
[Dohyun: That's a little different from my personality.]
100
00:02:36,079 --> 00:02:37,540
That's a little different from my personality.
101
00:02:38,579 --> 00:02:40,110
[Q. How similar are you to Seungjoo?]
[Seungjoo: Uh...]
102
00:02:38,600 --> 00:02:39,570
Uh...
103
00:02:40,000 --> 00:02:40,940
30%.
104
00:02:40,110 --> 00:02:42,900
[Q. How similar are you to Seungjoo?]
[Seungjoo: 30%.]
105
00:02:41,740 --> 00:02:42,530
Why?
106
00:02:42,820 --> 00:02:45,120
I'm the type who can't be playful when I should be.
107
00:02:42,900 --> 00:02:46,390
[Seungjoo: I'm the type who can't be playful when I should be.]
108
00:02:48,550 --> 00:02:50,890
[This is awkward
Stop it]
109
00:02:48,560 --> 00:02:50,030
This is awkward. Stop it.
110
00:02:50,890 --> 00:02:52,490
[Hehe]
111
00:02:53,220 --> 00:02:55,040
[Where did the awkward guy from just now go?]
112
00:02:59,680 --> 00:03:04,190
[Preparing for the first basketball shoot
The two people who are fooling around when the camera is being set up]
113
00:03:08,390 --> 00:03:10,320
[They suddenly kick the basketball like soccer haha]
114
00:03:13,140 --> 00:03:15,790
[Dohyun can't give up either!]
115
00:03:17,600 --> 00:03:18,630
[Hey!]
116
00:03:18,630 --> 00:03:20,010
[Cute Dohyun hehe]
117
00:03:20,010 --> 00:03:20,960
[Q. Dongwook wearing school uniform vs jersey]
118
00:03:20,860 --> 00:03:21,640
Jersey!
119
00:03:20,960 --> 00:03:23,579
[Q. Dongwook wearing school uniform vs jersey]
[Dongwook: Jersey!]
120
00:03:22,260 --> 00:03:23,040
Why?
121
00:03:23,820 --> 00:03:26,500
Dongwook's arm muscles.
122
00:03:24,650 --> 00:03:27,350
[Dohyun: Dongwook's arm muscles. (You get it right? Hehe)]
123
00:03:28,020 --> 00:03:28,750
Jersey!
124
00:03:28,040 --> 00:03:30,160
[Dohyun: Jersey!]
125
00:03:29,480 --> 00:03:31,240
It'd be a pity if it's hidden by the uniform.
126
00:03:30,160 --> 00:03:32,130
[Dohyun: It'd be a pity if it's hidden by the uniform.]
127
00:03:32,240 --> 00:03:32,790
[Q. Dohyun wearing school uniform vs jersey]
128
00:03:32,520 --> 00:03:34,060
Which one is better?
129
00:03:32,790 --> 00:03:35,430
[Q. Dohyun wearing school uniform vs jersey]
[Dongwook: Which one is better?]
[(Detailed)]
130
00:03:35,430 --> 00:03:36,700
[(Curious)]
[Thought we can't see it but it's Dohyun with a curious look]
131
00:03:36,670 --> 00:03:37,910
I think he looks better in the school uniform.
132
00:03:36,700 --> 00:03:38,160
[Dongwook: Because...]
133
00:03:37,910 --> 00:03:38,620
Because...
134
00:03:38,160 --> 00:03:39,160
[Dongwook: the past was quite nice.]
135
00:03:39,079 --> 00:03:41,630
the past was quite nice.
136
00:03:39,160 --> 00:03:42,329
[Dongwook: And now we meet again…]
137
00:03:42,329 --> 00:03:44,290
[Dongwook: And now we meet again…]
[Hehe]
138
00:03:42,430 --> 00:03:43,890
And now we meet again…
139
00:03:44,960 --> 00:03:46,110
I feel like someone's laughing.
140
00:03:44,980 --> 00:03:46,329
[I feel like someone's laughing]
141
00:03:46,329 --> 00:03:48,450
[Hahahahahaha]
142
00:03:48,450 --> 00:03:52,460
[Dongwook: There were more]
143
00:03:48,490 --> 00:03:50,770
There were more
144
00:03:52,460 --> 00:03:55,290
[Dongwook: happy moments back then.]
145
00:03:52,480 --> 00:03:53,980
happy moments back then.
146
00:03:55,270 --> 00:03:56,590
School uniform is a little more youthful
147
00:03:55,290 --> 00:03:57,640
[Dongwook: School uniform is a little more youthful]
148
00:03:57,450 --> 00:03:58,420
and looks better.
149
00:03:57,640 --> 00:03:59,840
[Dongwook: and looks better.]
150
00:04:04,310 --> 00:04:09,340
[The place that belongs to only the two of them
Dongwook and Dohyun who are laying in the gym room]
151
00:04:10,760 --> 00:04:11,650
Our camera.
152
00:04:10,800 --> 00:04:12,490
[Our camera]
153
00:04:11,650 --> 00:04:13,620
-You know what it means, right?
-We should get closer.
154
00:04:12,490 --> 00:04:14,360
[We should get closer (to the camera)]
155
00:04:15,010 --> 00:04:15,770
Let's call her Soojung.
156
00:04:15,020 --> 00:04:16,600
[(Camera's name)
How about Soojung?]
157
00:04:16,579 --> 00:04:17,570
The camera's name?
158
00:04:16,600 --> 00:04:17,790
[The camera's name?]
159
00:04:17,570 --> 00:04:18,279
Yeah.
160
00:04:17,790 --> 00:04:20,860
[Yeah]
[Hahahahaha]
161
00:04:20,860 --> 00:04:22,800
[Soojung... Hello?]
162
00:04:20,990 --> 00:04:21,620
Soojung... Hello?
163
00:04:21,620 --> 00:04:23,140
Eh? Could it be...
164
00:04:22,800 --> 00:04:25,260
[Eh? Could it be
(The making film cameraman's name?)]
165
00:04:24,500 --> 00:04:26,470
I don't know.
166
00:04:25,260 --> 00:04:26,630
[I don't know
Haha]
167
00:04:26,470 --> 00:04:27,650
Just a fictional character.
168
00:04:26,630 --> 00:04:27,820
[Just a fictional character]
169
00:04:27,820 --> 00:04:30,300
[Being playful even in a small space]
170
00:04:31,030 --> 00:04:32,920
[Dohyun who comes closer in a heart fluttering manner]
171
00:04:31,680 --> 00:04:33,420
Why are you here?
172
00:04:32,920 --> 00:04:34,159
[Why are you here? (Sweet)]
173
00:04:34,159 --> 00:04:35,480
[Soojung sitcom that started again]
174
00:04:35,480 --> 00:04:36,320
[What?]
175
00:04:36,570 --> 00:04:37,659
[You're asking how many millimeters it is?]
176
00:04:36,700 --> 00:04:38,159
You're asking how many millimeters it is?
177
00:04:38,159 --> 00:04:40,420
[Hahahahahahaha]
178
00:04:39,250 --> 00:04:40,240
What's going on?
179
00:04:40,420 --> 00:04:42,390
[Dohyun who falls from laughing too hard]
180
00:04:42,390 --> 00:04:43,770
[(Laughing without any sound hahaha)]
181
00:04:42,840 --> 00:04:44,590
I might be Sha Wujing.
182
00:04:43,770 --> 00:04:44,970
[I might be Sha Wujing]
183
00:04:44,970 --> 00:04:48,040
[Dohyun, breathe hahaha]
184
00:04:45,550 --> 00:04:46,470
Just now too.
185
00:04:46,470 --> 00:04:47,850
Soft... Softlan, right?
186
00:04:48,040 --> 00:04:51,140
[Dongwook who's taking a photo for Dohyun]
187
00:04:51,140 --> 00:04:53,190
[Since you're already taking, you two take one too!]
188
00:04:53,190 --> 00:04:56,210
[Just the two of them standing together is heartfluttering]
189
00:04:56,210 --> 00:04:59,210
[Guys, aren't they so good looking?]
190
00:05:03,830 --> 00:05:07,190
[Filming the water fight scene
To take the scene with their faces at the start, acting without water first]
191
00:05:07,190 --> 00:05:08,510
[It was supposed to be the time to splash water!]
192
00:05:08,510 --> 00:05:09,360
What should we do now?
193
00:05:09,360 --> 00:05:10,660
[Ehhh]
194
00:05:09,370 --> 00:05:11,080
Eh.
195
00:05:10,660 --> 00:05:12,140
[Hahahahahaha]
196
00:05:11,960 --> 00:05:13,050
Hey!
197
00:05:12,140 --> 00:05:13,190
[Hey!]
198
00:05:13,190 --> 00:05:14,630
[Dohyun who's acting like he got splashed haha]
199
00:05:13,600 --> 00:05:14,420
What are you doing?
200
00:05:14,420 --> 00:05:15,420
Wait.
201
00:05:14,630 --> 00:05:15,460
[Director: Wait]
202
00:05:15,420 --> 00:05:16,340
Again.
203
00:05:15,460 --> 00:05:17,300
[Hahahahahaha]
204
00:05:17,300 --> 00:05:18,590
[What is "Eh"? Hahaha]
205
00:05:17,500 --> 00:05:18,520
What is "Eh"?
206
00:05:18,830 --> 00:05:19,570
I'm sorry.
207
00:05:19,880 --> 00:05:21,110
It was so awkward.
208
00:05:19,960 --> 00:05:21,430
[It was so awkward]
209
00:05:22,100 --> 00:05:24,620
This is the real fight!
210
00:05:23,870 --> 00:05:25,060
Hey, Lee Dohyun!
211
00:05:25,060 --> 00:05:26,050
Hey!
212
00:05:27,400 --> 00:05:29,670
Dongwook who splashes water refreshingly.
213
00:05:27,970 --> 00:05:28,920
Ban Dongwook, hey!
214
00:05:29,980 --> 00:05:30,770
What?
215
00:05:31,890 --> 00:05:32,870
Do you want to die?
216
00:05:35,580 --> 00:05:37,170
You're dead.
217
00:05:37,500 --> 00:05:38,390
Hey!
218
00:05:38,530 --> 00:05:41,120
[They're playing so seriously]
219
00:05:40,360 --> 00:05:41,150
Hey.
220
00:05:42,420 --> 00:05:43,600
One more time.
221
00:05:42,550 --> 00:05:43,710
[Director: One more time]
222
00:05:43,600 --> 00:05:44,560
Cut.
223
00:05:44,890 --> 00:05:46,600
Hey! He didn't get splashed on at all!
224
00:05:44,920 --> 00:05:46,550
[Hey! He didn't get splashed on at all!]
[Angry shouting haha]
225
00:05:46,550 --> 00:05:49,170
[Staff: I saw you splashing pretty happily]
[Working hard to dry him off]
226
00:05:47,190 --> 00:05:48,230
I saw you splashing pretty happily.
227
00:05:48,930 --> 00:05:49,860
He wouldn't stop.
228
00:05:49,170 --> 00:05:50,500
[He wouldn't stop]
229
00:05:52,140 --> 00:05:53,990
[This is really not easy]
230
00:05:52,190 --> 00:05:53,790
This is really not easy.
231
00:05:53,990 --> 00:05:56,720
[Dongwook who looks very dry as compared to Dohyun]
232
00:05:58,680 --> 00:05:59,900
We have to film it again.
233
00:05:58,680 --> 00:06:00,110
[Staff: We have to film it again]
234
00:05:59,900 --> 00:06:01,000
Okay.
235
00:06:00,110 --> 00:06:01,670
[Okay]
236
00:06:02,730 --> 00:06:03,570
It's time for revenge.
237
00:06:03,570 --> 00:06:05,460
Dohyun, I won't give you any chance this time.
238
00:06:03,630 --> 00:06:05,360
[Dohyun, I won't give you any chance this time]
239
00:06:05,360 --> 00:06:07,570
[Dohyun is determined to take revenge]
240
00:06:05,460 --> 00:06:06,290
It's time for revenge.
241
00:06:06,290 --> 00:06:07,720
Go straight up. The one above...
242
00:06:08,660 --> 00:06:09,330
This time...
243
00:06:08,770 --> 00:06:09,490
[This time]
244
00:06:09,330 --> 00:06:10,130
This time.
245
00:06:09,490 --> 00:06:10,280
[This time, I]
246
00:06:10,130 --> 00:06:11,050
This time, I...
247
00:06:10,280 --> 00:06:11,040
[This time, I]
248
00:06:11,040 --> 00:06:11,760
[I won't miss it!]
249
00:06:11,050 --> 00:06:11,940
I won't miss it!
250
00:06:11,760 --> 00:06:12,900
[I'm sorry]
251
00:06:11,940 --> 00:06:12,770
I'm sorry.
252
00:06:12,900 --> 00:06:16,120
[Can Dohyun get his revenge?]
253
00:06:13,780 --> 00:06:15,860
Hey!
254
00:06:15,860 --> 00:06:17,040
Hey!
255
00:06:17,040 --> 00:06:18,300
Hey Ban Dongwook!
256
00:06:20,350 --> 00:06:21,230
Do you want to die?
257
00:06:24,020 --> 00:06:25,470
You're dead.
258
00:06:25,490 --> 00:06:27,460
[Donhyun who turned off the tap, much less taking revenge]
259
00:06:30,330 --> 00:06:32,240
[Dongwook doesn't give in at all]
260
00:06:32,240 --> 00:06:34,610
[Sad amount of water as compared to Dongwook haha]
261
00:06:33,060 --> 00:06:34,100
Hey, stop it.
262
00:06:36,300 --> 00:06:39,030
[Yes, the two of them are serious, everyone]
263
00:06:41,550 --> 00:06:43,560
[Dohyun finally retreated!]
264
00:06:43,560 --> 00:06:44,450
[Hahahahahaha]
265
00:06:44,340 --> 00:06:45,250
Cut. It's okay.
266
00:06:44,450 --> 00:06:45,710
[Director: Cut. It's okay.]
267
00:06:45,250 --> 00:06:46,320
Cut. It's okay.
268
00:06:47,310 --> 00:06:48,830
[The last blow of anger!]
269
00:06:48,830 --> 00:06:50,280
[Let's cheer for these two people's sincerity in the future too!]
270
00:06:55,270 --> 00:06:59,470
[A Breeze of Love]
18891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.