All language subtitles for a breeze of love (7)_track14_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,920 [English subtitles are available] 2 00:00:02,920 --> 00:00:08,740 [Woo Jihan] 3 00:00:08,780 --> 00:00:16,340 [Shin Jeongyu] 4 00:00:54,190 --> 00:01:00,090 [A Breeze of Love] 5 00:01:03,050 --> 00:01:04,310 Ban Dongwook. 6 00:01:06,930 --> 00:01:09,530 Jerks like you who play with other people's feelings... 7 00:01:11,770 --> 00:01:13,720 disgust me. 8 00:01:20,900 --> 00:01:22,260 Lee Dohyun. 9 00:01:27,830 --> 00:01:30,120 If you don't go, I will. 10 00:01:33,680 --> 00:01:34,820 Let go of me. 11 00:03:07,340 --> 00:03:08,770 Hey. 12 00:03:08,770 --> 00:03:10,170 Are you okay? 13 00:03:11,820 --> 00:03:13,030 Oh? 14 00:03:13,920 --> 00:03:15,750 It's Yang Seungjoo. 15 00:03:15,750 --> 00:03:17,920 Why did you drink so much? 16 00:03:17,920 --> 00:03:19,150 Oh... 17 00:03:19,150 --> 00:03:20,420 I'm just... 18 00:03:21,470 --> 00:03:23,320 going through some stuff. 19 00:03:24,030 --> 00:03:26,700 Do you want a drink too? 20 00:03:35,780 --> 00:03:38,840 It's been a while since we had a drink, just the two of us. 21 00:03:41,320 --> 00:03:42,950 I know. 22 00:03:42,950 --> 00:03:45,100 We used to do this a lot in freshman year. 23 00:03:57,110 --> 00:03:59,290 That thing you said is bothering you... 24 00:03:59,290 --> 00:04:00,990 Is it not working out well? 25 00:04:10,000 --> 00:04:11,260 Yes. 26 00:04:15,790 --> 00:04:17,640 Is it... 27 00:04:19,660 --> 00:04:21,250 about Ban Dongwook? 28 00:04:22,950 --> 00:04:24,190 Huh? 29 00:04:24,830 --> 00:04:27,730 Have you been upset these days because of Ban Dongwook? 30 00:04:33,200 --> 00:04:34,500 No. 31 00:04:38,380 --> 00:04:40,020 Are you sure? 32 00:04:51,909 --> 00:04:53,530 How did you know? 33 00:05:03,770 --> 00:05:05,110 But... 34 00:05:10,080 --> 00:05:12,300 it's all over now. 35 00:05:54,980 --> 00:05:55,710 What's going on? 36 00:05:55,710 --> 00:05:57,000 What's wrong with him? 37 00:05:57,000 --> 00:05:59,670 One, two, three, four, five. 38 00:05:59,670 --> 00:06:02,750 Did you two lightweights drink all this? 39 00:06:04,570 --> 00:06:07,950 What happened? I know he doesn't like to drink. 40 00:06:09,640 --> 00:06:12,070 Hey, don't pour yourself a drink. 41 00:06:12,070 --> 00:06:13,980 I'm right in front of you. 42 00:06:14,750 --> 00:06:15,970 There you go. 43 00:06:24,360 --> 00:06:25,650 Cheers. 44 00:06:32,850 --> 00:06:34,850 Thank you. 45 00:06:34,850 --> 00:06:36,260 Come on. 46 00:06:40,970 --> 00:06:43,550 Why did you join our basketball club again? 47 00:06:43,550 --> 00:06:46,100 Because Lee Dohyun's in it. 48 00:06:46,100 --> 00:06:48,860 That was a quick response. 49 00:06:48,860 --> 00:06:50,880 Do you like Lee Dohyun? 50 00:06:50,880 --> 00:06:52,040 Yes. 51 00:06:55,400 --> 00:06:58,280 I was just kidding. Why are you so serious? 52 00:06:58,280 --> 00:06:59,850 I like Lee Dohyun too. 53 00:06:59,850 --> 00:07:03,430 He's good at basketball and he's a poor drinker. 54 00:07:03,430 --> 00:07:05,170 He's so cute. 55 00:07:15,140 --> 00:07:17,070 Should I pretend 56 00:07:17,070 --> 00:07:19,420 like I don't know? 57 00:07:19,420 --> 00:07:20,640 Yes. 58 00:07:21,600 --> 00:07:22,810 Oh, well. 59 00:07:24,060 --> 00:07:27,640 -Can we get one more bottle of soju? -Coming right up. 60 00:08:00,660 --> 00:08:03,490 [Ban Dongwook: Missed call] 61 00:08:06,910 --> 00:08:08,930 Darn it. 62 00:08:08,930 --> 00:08:12,750 Gosh. 63 00:08:14,790 --> 00:08:16,700 Lee Dohyun, are you feeling okay? 64 00:08:16,700 --> 00:08:17,630 Hey. 65 00:08:17,630 --> 00:08:18,610 When did you get here? 66 00:08:18,610 --> 00:08:21,290 Why did you drink so much yesterday? 67 00:08:23,270 --> 00:08:24,290 Oh no. 68 00:08:24,290 --> 00:08:26,460 I have to go to class! 69 00:08:26,460 --> 00:08:28,670 Let’s talk later. 70 00:08:49,300 --> 00:08:51,080 Hey, Ban Dongwook! 71 00:08:53,780 --> 00:08:56,120 Where are you going? We have class in this building. 72 00:09:13,240 --> 00:09:14,810 Yang Seungjoo. 73 00:09:15,740 --> 00:09:17,710 Do you know where Lee Dohyun is? 74 00:09:20,400 --> 00:09:22,410 Why should I tell you? 75 00:09:25,300 --> 00:09:27,430 Class will start soon. 76 00:09:27,430 --> 00:09:29,100 Are you going to keep standing there? 77 00:10:07,500 --> 00:10:09,660 I'm sad you're leaving 78 00:10:09,660 --> 00:10:11,560 when your senior year is almost over. 79 00:10:11,560 --> 00:10:12,890 Sorry. 80 00:10:12,890 --> 00:10:15,280 Are you moving next week? 81 00:10:15,280 --> 00:10:17,190 Yes. 82 00:10:17,190 --> 00:10:19,450 The transfer procedure is done, 83 00:10:19,450 --> 00:10:22,250 so you can say goodbye to your friends now. 84 00:10:22,250 --> 00:10:24,290 Take care at your new school. 85 00:10:26,460 --> 00:10:27,660 Thank you. 86 00:10:50,510 --> 00:10:51,970 Hey, wait. 87 00:10:52,660 --> 00:10:53,850 You've got something on your hair. 88 00:10:53,850 --> 00:10:56,070 -Is it dirt? -Yes. 89 00:10:56,070 --> 00:10:58,170 -Thanks. -Don't mention it. 90 00:11:01,510 --> 00:11:04,960 When I saw you smiling at someone other than me, 91 00:11:03,300 --> 00:11:05,800 [Lee Dohyun] 92 00:11:06,150 --> 00:11:09,460 I wanted to become the only one to see your smile. 93 00:11:13,300 --> 00:11:15,490 Don't you have anything to say to me? 94 00:11:16,530 --> 00:11:17,810 No. 95 00:11:20,860 --> 00:11:22,140 Right. 96 00:11:25,030 --> 00:11:26,880 Let's stop seeing each other. 97 00:11:27,380 --> 00:11:29,770 Did I do something wrong? 98 00:11:29,770 --> 00:11:32,490 No, there's no reason. 99 00:11:33,210 --> 00:11:35,400 I lost interest 100 00:11:35,400 --> 00:11:37,220 in basketball, too. 101 00:11:51,810 --> 00:11:53,410 Jerk. 102 00:11:59,700 --> 00:12:02,100 And my selfish feelings 103 00:12:03,510 --> 00:12:05,450 ruined everything. 104 00:13:28,930 --> 00:13:33,460 [2013.7.4 Lee Dohyun] 105 00:13:42,700 --> 00:13:44,140 What are you doing? 106 00:13:45,680 --> 00:13:47,390 Are you leaving the basketball club? 107 00:13:48,750 --> 00:13:51,780 If I stay, Lee Dohyun won't come. 108 00:13:51,780 --> 00:13:54,300 You come and go so easily. 109 00:13:55,570 --> 00:13:56,860 What? 110 00:13:59,980 --> 00:14:01,760 Ever since high school, 111 00:14:01,760 --> 00:14:04,330 you just run away from Lee Dohyun when things go south. 112 00:14:07,100 --> 00:14:07,790 Shut up. 113 00:14:07,790 --> 00:14:10,430 Apologize to him before you leave. 114 00:14:10,430 --> 00:14:11,940 Don't hurt him. 115 00:14:12,970 --> 00:14:15,090 Don't you dare say one more word. 116 00:14:19,610 --> 00:14:22,250 Lee Dohyun's at his high school right now. 117 00:14:22,250 --> 00:14:24,690 If you're going to leave, at least explain everything to him before that. 118 00:14:42,610 --> 00:14:45,110 Pass it to me! 119 00:14:46,350 --> 00:14:48,240 Nice shot! 120 00:14:49,310 --> 00:14:50,620 Okay! 121 00:14:51,420 --> 00:14:52,940 Shoot! Shoot! 122 00:14:53,500 --> 00:14:56,410 Nice shot! 123 00:15:08,410 --> 00:15:09,570 I mean... 124 00:15:09,570 --> 00:15:12,870 How could he play like that? 125 00:15:12,870 --> 00:15:14,450 Jeez... 126 00:15:18,910 --> 00:15:21,290 That's so frustrating. 127 00:15:22,130 --> 00:15:24,210 Hey, you shouldn't... 128 00:15:26,380 --> 00:15:28,060 Hey, Lee Dohyun. 129 00:15:28,060 --> 00:15:29,210 What? 130 00:15:51,740 --> 00:15:53,320 What was that? 131 00:17:00,130 --> 00:17:01,530 Lee Dohyun. 132 00:17:20,369 --> 00:17:22,540 I told you to get lost. 133 00:17:25,670 --> 00:17:27,030 I'm sorry. 134 00:17:49,490 --> 00:17:52,370 Whenever I was able to fall asleep, 135 00:17:55,080 --> 00:17:57,330 I'm glad you were 136 00:18:00,610 --> 00:18:02,390 the person in front of me. 137 00:18:36,320 --> 00:18:42,330 [In the next episode] 138 00:18:42,480 --> 00:18:44,180 When I woke up from a good sleep, 139 00:18:44,180 --> 00:18:45,910 I'm glad it was you who I saw. 140 00:18:46,630 --> 00:18:48,820 Do you get sleepy when I'm with you? 141 00:18:48,820 --> 00:18:49,870 Yes. 142 00:18:51,610 --> 00:18:54,210 You guys skipped practice and played basketball together? 143 00:18:54,210 --> 00:18:55,100 It seems so. 144 00:18:55,100 --> 00:18:58,130 Hey, let go! 145 00:18:58,130 --> 00:18:59,840 You looked like you needed this. 146 00:18:59,840 --> 00:19:01,290 Thanks. 147 00:19:01,290 --> 00:19:04,530 I've always wanted to say hi to you. 148 00:19:04,530 --> 00:19:06,930 I can sleep without you now. 149 00:19:06,930 --> 00:19:08,930 But stay here with me. 150 00:19:10,030 --> 00:19:11,380 Do you want to check? 151 00:19:11,380 --> 00:19:12,190 Yes. 152 00:19:12,190 --> 00:19:13,430 Why? 153 00:19:13,430 --> 00:19:14,580 Can't I? 9358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.