All language subtitles for a breeze of love (3)_track14_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,920 [English subtitles are available] 2 00:00:02,920 --> 00:00:08,740 [Woo Jihan] 3 00:00:08,780 --> 00:00:16,340 [Shin Jeongyu] 4 00:00:54,190 --> 00:01:00,090 [A Breeze of Love] 5 00:01:15,620 --> 00:01:17,890 Nice! 6 00:01:18,460 --> 00:01:19,350 Just go! 7 00:01:19,350 --> 00:01:20,789 Come on! 8 00:01:28,260 --> 00:01:30,530 Stop number 13! Number 13! 9 00:01:32,500 --> 00:01:33,960 Wow! 10 00:01:33,960 --> 00:01:35,210 Darn it. 11 00:01:43,780 --> 00:01:45,880 All right, goal! 12 00:01:51,190 --> 00:01:52,979 Dohyun. 13 00:02:02,740 --> 00:02:05,650 [Ilye University vs. Wannam University 25:15] 14 00:02:07,490 --> 00:02:09,180 Dohyun. 15 00:02:09,180 --> 00:02:10,169 Ban Dongwook is open! 16 00:02:10,169 --> 00:02:11,910 Dohyun! Dohyun! 17 00:02:17,680 --> 00:02:19,290 Gosh. 18 00:02:41,579 --> 00:02:43,300 -Move. -Let's go. 19 00:02:50,880 --> 00:02:52,400 Awesome! 20 00:03:00,510 --> 00:03:07,460 [Ilye University vs. Wannam University 30:34] 21 00:03:13,570 --> 00:03:15,080 Lee Dohyun. 22 00:03:18,290 --> 00:03:20,079 If you're being blocked, look at me. 23 00:03:22,850 --> 00:03:24,550 I told you to look at me. 24 00:03:28,510 --> 00:03:31,290 If it's not just because you want to win, 25 00:03:32,550 --> 00:03:34,070 look at me. 26 00:03:45,720 --> 00:03:48,260 [Ilye University vs. Wannam University 30:34] 27 00:03:56,110 --> 00:03:58,829 Nice, Ban Dongwook! 28 00:04:13,120 --> 00:04:16,450 -Foul! That's a foul! -Ban Dongwook 29 00:05:10,310 --> 00:05:12,610 [Ilye University vs. Wannam University 70:71] 30 00:05:59,820 --> 00:06:02,020 Hey! Well done. 31 00:06:03,420 --> 00:06:05,190 Good job. 32 00:06:11,100 --> 00:06:12,450 Good job. 33 00:06:28,610 --> 00:06:30,470 Keep sitting. 34 00:06:41,740 --> 00:06:44,030 You have to go to the hospital. 35 00:06:44,030 --> 00:06:45,730 Just in case. 36 00:06:51,070 --> 00:06:52,570 Where's Kim Hyein? 37 00:06:53,830 --> 00:06:57,260 She's coming. She's taking photos with everyone. 38 00:07:46,110 --> 00:07:47,409 Are you sleepy? 39 00:07:48,230 --> 00:07:51,360 Yes. I didn't sleep for even 5 minutes yesterday. 40 00:07:52,760 --> 00:07:55,150 Why don't you get some sleep before they come? 41 00:07:56,350 --> 00:07:57,920 We won today. 42 00:07:59,200 --> 00:08:00,970 I know. 43 00:08:00,970 --> 00:08:03,450 You have to fulfil 44 00:08:03,450 --> 00:08:04,820 my wish. 45 00:08:06,140 --> 00:08:07,530 I know. 46 00:08:09,240 --> 00:08:11,060 Do you know what my wish is? 47 00:08:15,540 --> 00:08:16,660 What? 48 00:08:21,100 --> 00:08:22,570 You... 49 00:08:23,880 --> 00:08:25,010 Oh? 50 00:08:27,390 --> 00:08:28,720 Something's wrong. 51 00:08:46,360 --> 00:08:47,450 Are you okay? Stand up. 52 00:08:47,450 --> 00:08:48,880 -Hey, you're amazing. -You're amazing. -I knew you could do it. 53 00:08:48,880 --> 00:08:51,780 Today's MVP is Ban Dongwook! 54 00:08:54,260 --> 00:08:55,430 Great! 55 00:08:55,430 --> 00:08:57,490 Everyone, I will say "Tap Dunk" and you say "Go for it"! 56 00:08:57,490 --> 00:08:58,890 -Okay! -Get together! 57 00:08:58,890 --> 00:09:00,580 One, two, three. 58 00:09:00,580 --> 00:09:03,070 Tap Dunk! Go for it! 59 00:09:04,070 --> 00:09:05,120 Let's go drink. 60 00:09:05,120 --> 00:09:08,570 Let's go and drink soju bombs. 61 00:09:08,570 --> 00:09:10,620 My leg hurts. Let's go eat something delicious. 62 00:09:10,620 --> 00:09:12,530 Let's go. 63 00:09:12,530 --> 00:09:13,390 -Hey! -Are you crazy? 64 00:09:13,340 --> 00:09:18,520 [Tap Dunk] 65 00:09:13,390 --> 00:09:15,440 Let's go eat something delicious. 66 00:09:15,440 --> 00:09:16,930 Let's go. Hurry up. 67 00:09:18,750 --> 00:09:19,800 Ta-da! 68 00:09:19,800 --> 00:09:21,950 Today is the day to open your wallets.. 69 00:09:21,950 --> 00:09:23,160 Empty your brains. 70 00:09:23,160 --> 00:09:25,990 Don't think about anything and just drink, okay? 71 00:09:25,990 --> 00:09:30,450 Cheers! 72 00:09:32,310 --> 00:09:34,190 Gosh, it's so sweet. 73 00:09:34,190 --> 00:09:37,140 Nice. 74 00:09:37,140 --> 00:09:38,790 Wannan University is quite cute. 75 00:09:41,660 --> 00:09:43,790 You've joined the basketball club officially now right? 76 00:09:44,570 --> 00:09:45,750 Well... 77 00:09:46,580 --> 00:09:49,080 How can a MVP not come? 78 00:09:49,080 --> 00:09:50,530 How could he not come? 79 00:09:50,530 --> 00:09:51,650 What do you think? 80 00:09:55,940 --> 00:09:58,960 He's already at the formal afterparty. Why bother asking? 81 00:10:02,810 --> 00:10:05,320 Let's drink. 82 00:10:05,320 --> 00:10:07,790 Cheers! 83 00:10:07,790 --> 00:10:10,480 -It's good. -It's really good. 84 00:10:10,480 --> 00:10:12,450 This beer is the best. 85 00:10:13,960 --> 00:10:17,460 Cheers! 86 00:10:17,460 --> 00:10:19,090 Hurry up. 87 00:10:19,090 --> 00:10:20,830 Captain. 88 00:10:20,830 --> 00:10:23,820 Why did you go crazy? 89 00:10:24,520 --> 00:10:25,590 What? 90 00:10:27,210 --> 00:10:30,950 Why are you so crazy for basketball? 91 00:10:30,950 --> 00:10:32,100 Whoa... 92 00:10:32,100 --> 00:10:33,530 Basketball. 93 00:10:35,670 --> 00:10:38,180 The defence and formation 94 00:10:38,180 --> 00:10:41,570 changes for more than ten times in just a minute. 95 00:10:43,260 --> 00:10:45,810 Even if they were defending, 96 00:10:45,810 --> 00:10:49,930 they can attack at any minute. This feeling like water and fire... 97 00:10:49,930 --> 00:10:52,160 That's just... 98 00:10:52,160 --> 00:10:53,990 Well, I like this feeling. 99 00:10:55,800 --> 00:10:58,220 Water and fire. 100 00:10:58,220 --> 00:11:02,760 As expected of our basketball maniac, Lee Dohyun. 101 00:11:02,760 --> 00:11:04,900 Then today's... 102 00:11:04,900 --> 00:11:06,950 Drum roll... 103 00:11:06,950 --> 00:11:08,980 MVP! 104 00:11:08,980 --> 00:11:11,700 Ban Dongwook, is there something 105 00:11:11,700 --> 00:11:16,230 you would fight with your life for? 106 00:11:21,620 --> 00:11:23,810 I don't have anything like that. 107 00:11:23,810 --> 00:11:25,330 You don't? 108 00:11:27,290 --> 00:11:28,980 It's okay. 109 00:11:28,980 --> 00:11:31,610 It's also romantic if you don't have one. 110 00:11:31,610 --> 00:11:35,250 I'm cheering on for everyone's youth. 111 00:11:35,250 --> 00:11:37,240 Yeah! 112 00:11:37,240 --> 00:11:39,030 That's cheesy. Stop it. 113 00:11:39,030 --> 00:11:41,180 Fine. 114 00:11:41,180 --> 00:11:42,480 Even so, cheers with me. 115 00:11:42,480 --> 00:11:46,650 -Okay. -Cheers. 116 00:11:52,770 --> 00:11:54,350 You're pouring alcohol with a dropper? 117 00:11:54,350 --> 00:11:56,620 Don't drink too much. 118 00:11:56,620 --> 00:11:58,320 You drink less. 119 00:12:05,500 --> 00:12:07,040 Do you want a drink? 120 00:12:20,720 --> 00:12:23,690 Guys. Today is a really memorable day. 121 00:12:23,690 --> 00:12:25,460 Gather around, everyone. 122 00:12:25,460 --> 00:12:28,250 Let's take a photo together. Gather around. 123 00:12:28,820 --> 00:12:30,280 Come on. 124 00:12:35,410 --> 00:12:37,260 Are you ready? 125 00:12:37,260 --> 00:12:38,590 Here we go. 126 00:12:38,590 --> 00:12:42,600 One, two, three. 127 00:12:41,230 --> 00:12:46,930 [Champion 5,000,000] 128 00:12:44,630 --> 00:12:46,170 I closed my eyes. 129 00:12:46,170 --> 00:12:47,310 -It's not coming out. -Really? 130 00:12:47,310 --> 00:12:48,840 Can't we take another one? 131 00:12:50,030 --> 00:12:52,010 Cheers. 132 00:12:52,010 --> 00:12:54,320 Thank you everyone. 133 00:13:05,310 --> 00:13:07,070 Go back and rest early. 134 00:13:09,210 --> 00:13:11,080 I'm not interested in basketball. 135 00:13:13,060 --> 00:13:16,580 I don't like sweating, and it's tiring. 136 00:13:16,580 --> 00:13:18,470 It makes it more difficult for me to fall asleep. 137 00:13:19,710 --> 00:13:21,040 Then don't play. 138 00:13:21,040 --> 00:13:23,180 But running along with you 139 00:13:23,180 --> 00:13:24,660 feels not bad. 140 00:13:26,820 --> 00:13:29,550 That's why I'm going to play it, basketball. 141 00:13:31,740 --> 00:13:34,380 I got 21 points. 142 00:13:37,860 --> 00:13:42,570 I want to check the answer to my question. If it is still you? 143 00:13:43,600 --> 00:13:44,890 Lee Dohyun. 144 00:13:49,180 --> 00:13:50,910 Live with me. 145 00:13:52,860 --> 00:13:53,910 What? 146 00:13:54,840 --> 00:13:56,390 Let's live together. 147 00:14:16,530 --> 00:14:18,240 The doctor's not here again. 148 00:14:26,410 --> 00:14:27,580 Lee Dohyun. 149 00:14:33,140 --> 00:14:35,830 Hey, what are you doing here? 150 00:14:35,830 --> 00:14:37,980 I came to sleep. 151 00:14:37,980 --> 00:14:39,320 Did you skip class? 152 00:14:49,550 --> 00:14:51,170 Hey. Let me do it. 153 00:14:51,170 --> 00:14:52,790 Don't move. 154 00:15:00,790 --> 00:15:01,810 Ah... 155 00:15:14,510 --> 00:15:16,250 Were you always 156 00:15:17,510 --> 00:15:20,010 so nice to everyone? 157 00:15:20,630 --> 00:15:21,860 No. 158 00:15:23,470 --> 00:15:25,710 Then why are you so nice to me? 159 00:15:27,020 --> 00:15:28,640 So? 160 00:15:28,640 --> 00:15:30,560 You don't like it? 161 00:15:30,560 --> 00:15:32,370 That's not it... 162 00:15:32,370 --> 00:15:32,770 Oh, 163 00:15:32,770 --> 00:15:33,720 I'm sorry. 164 00:15:33,720 --> 00:15:35,290 Sorry. 165 00:15:54,650 --> 00:15:56,130 Ban Dongwook. 166 00:16:02,480 --> 00:16:04,730 I have something to ask you. 167 00:16:04,730 --> 00:16:06,110 Don't talk. 168 00:16:39,940 --> 00:16:45,880 [A Breeze of Love] 169 00:16:45,940 --> 00:16:46,970 You're really troublesome. 170 00:16:46,970 --> 00:16:48,870 I did it on purpose. 171 00:16:48,870 --> 00:16:50,180 You still remember? 172 00:16:50,180 --> 00:16:51,770 Remember to bring an umbrella around. 173 00:16:51,770 --> 00:16:52,830 No. 174 00:16:52,830 --> 00:16:54,870 I just need you to hold up an umbrella for me. 175 00:16:57,780 --> 00:16:59,430 When can I go to your house? 176 00:16:59,430 --> 00:17:00,510 I'll think about it. 177 00:17:00,510 --> 00:17:03,240 Will anything change if you think about it? 178 00:17:03,240 --> 00:17:05,089 Let's not see each other again. 179 00:17:05,089 --> 00:17:06,990 Did I do something wrong? 180 00:17:07,869 --> 00:17:09,260 Why are you here? 181 00:17:09,260 --> 00:17:11,050 Do you know how reckless you are being now? 182 00:17:11,050 --> 00:17:12,720 12.01 AM. 183 00:17:12,720 --> 00:17:14,400 I can go in now, right? 11170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.