All language subtitles for a breeze of love (2)_track14_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,920 [English subtitles are available] 2 00:00:02,920 --> 00:00:08,740 [Woo Jihan] 3 00:00:08,780 --> 00:00:16,340 [Shin Jeongyu] 4 00:00:54,190 --> 00:01:00,090 [A Breeze of Love] 5 00:01:00,280 --> 00:01:02,720 I won't take an apology from a dog. 6 00:01:03,760 --> 00:01:05,010 What? 7 00:01:06,630 --> 00:01:09,220 I said I won't accept an apology. 8 00:01:09,220 --> 00:01:10,910 From a dog. 9 00:01:12,500 --> 00:01:14,610 Hey, what are you doing? 10 00:01:14,610 --> 00:01:15,980 What? 11 00:01:15,980 --> 00:01:17,410 He looks like a dog. 12 00:01:17,410 --> 00:01:18,880 A labrador retriever. 13 00:01:18,880 --> 00:01:22,000 Ah... A labrador retriever? 14 00:01:22,000 --> 00:01:26,380 Yes. Dongwook does look like a big dog. Totally a look that attracts many. 15 00:01:28,010 --> 00:01:29,330 Lee Dohyun. 16 00:01:31,160 --> 00:01:32,700 Long time no see. 17 00:01:34,560 --> 00:01:35,780 Yes. 18 00:01:37,460 --> 00:01:39,210 You know each other? 19 00:01:39,210 --> 00:01:40,090 Yes. 20 00:01:40,090 --> 00:01:42,430 What? That's perfect then. 21 00:01:42,430 --> 00:01:43,979 But what's going on? 22 00:01:43,979 --> 00:01:45,190 When did you two meet? 23 00:01:45,190 --> 00:01:47,490 It doesn't matter. 24 00:01:49,080 --> 00:01:50,920 So you want him to be the forward? 25 00:01:50,920 --> 00:01:52,390 Yes. 26 00:01:52,390 --> 00:01:55,670 He said he played basketball in high school. His physique is perfect too. 27 00:01:56,729 --> 00:01:59,820 If one doesn't practice for a day, they would lose the feel for basketball really quickly. 28 00:01:59,820 --> 00:02:01,970 It's not something a high school kid can do. 29 00:02:01,970 --> 00:02:03,650 You'll see. 30 00:02:10,590 --> 00:02:13,520 Then 1v1, first to 10 points. Let's see who's better with the scores. 31 00:02:13,520 --> 00:02:15,460 That's all for the rules. 32 00:02:15,460 --> 00:02:17,540 Hey, do you have to be so strict? 33 00:02:17,540 --> 00:02:18,620 He came to help. 34 00:02:18,620 --> 00:02:20,630 -Making him do a test is a little– -Let's start. 35 00:02:21,620 --> 00:02:22,840 Here. 36 00:02:38,990 --> 00:02:40,770 Darn it. 37 00:02:51,880 --> 00:02:53,440 Damn. 38 00:03:09,430 --> 00:03:11,210 Damn it. 39 00:03:11,720 --> 00:03:14,440 You still can't change that habit. 40 00:03:14,440 --> 00:03:16,990 You can't hesitate when you shoot. 41 00:03:18,790 --> 00:03:21,540 Jump shots shouldn't be done any time too. 42 00:03:21,540 --> 00:03:24,010 Did you forget how badly you lost with that? 43 00:03:49,000 --> 00:03:50,980 Game over! 44 00:03:55,430 --> 00:03:57,270 10 to 8. 45 00:03:59,010 --> 00:04:00,800 Lee Dohyun wins. 46 00:04:04,820 --> 00:04:06,830 We should find someone else then. 47 00:04:06,830 --> 00:04:09,340 Hey, Dohyun. Even so... 48 00:04:09,340 --> 00:04:10,620 That's such a pity. 49 00:04:10,620 --> 00:04:12,590 -Hey. -Hey, Dohyun. 50 00:04:12,590 --> 00:04:14,550 We have to go to the game. 51 00:04:14,550 --> 00:04:16,459 We don't have any other backups. 52 00:04:17,930 --> 00:04:20,980 I don't think it's easy to find someone like him. 53 00:04:20,980 --> 00:04:23,910 Exactly, the game is in less than ten days. 54 00:04:33,250 --> 00:04:35,360 Darn it. 55 00:04:36,220 --> 00:04:39,600 We practice from 7 to 9 a.m. everyday. 56 00:04:39,600 --> 00:04:43,000 Practice after class is self practice. But it's compulsory. 57 00:04:46,310 --> 00:04:50,050 -Nice! -Yeah! 58 00:04:50,050 --> 00:04:53,520 Champion! Champion! 59 00:04:53,520 --> 00:04:55,150 I'm sorry. 60 00:04:59,690 --> 00:05:01,090 Puppy. 61 00:05:16,110 --> 00:05:17,940 Darn it. 62 00:05:37,510 --> 00:05:39,260 Darn it. 63 00:05:52,250 --> 00:05:53,900 Why? Do you want some? 64 00:05:55,060 --> 00:05:57,180 Leave some for me after you finish. 65 00:05:58,850 --> 00:06:01,040 Is there something between you and Ban Dongwook? 66 00:06:02,410 --> 00:06:03,160 Why? 67 00:06:03,160 --> 00:06:05,580 You seem to have emotions towards him. 68 00:06:05,580 --> 00:06:07,780 We're just high school classmates. We're not close. 69 00:06:07,780 --> 00:06:11,110 For classmates who you're not close to, you went a little far. 70 00:06:11,110 --> 00:06:14,070 It's just that this match is important. That's why. 71 00:06:22,370 --> 00:06:25,090 Hey, Seungjoo. 72 00:06:28,870 --> 00:06:30,910 Do you think he's better than me? 73 00:06:33,040 --> 00:06:35,220 You play in different positions. 74 00:06:38,159 --> 00:06:39,780 I'm done eating. 75 00:06:39,780 --> 00:06:41,140 You eat. 76 00:06:43,560 --> 00:06:45,390 Thank you. 77 00:06:56,180 --> 00:06:59,400 Do you want to go somewhere if you win the game? 78 00:07:00,780 --> 00:07:01,730 Where to? 79 00:07:01,730 --> 00:07:04,350 You said you wanted to go to the East Sea. 80 00:07:04,350 --> 00:07:05,290 Yes. 81 00:07:05,290 --> 00:07:07,620 If everyone can go together, it'd be fun. After the semester is over. 82 00:07:07,620 --> 00:07:09,430 No, not with them. 83 00:07:12,820 --> 00:07:15,380 Th-that's fine too. 84 00:08:06,920 --> 00:08:12,330 [April 19, can't sleep April 20, 1 hour April 21, can't sleep April 23, can't sleep April 24, can't sleep April 26, 2 hours April 27, can't sleep April 29, can't sleep April 30, 2 hours] 85 00:08:15,120 --> 00:08:15,440 [May 1, can't sleep May 2, 3 hours May 3, 2 hours May 4, can't sleep May 5, can't sleep May 6, 4 hours] 86 00:08:15,480 --> 00:08:23,280 [June 12, 2 hours June 13, can't sleep June 14, 20 minutes June 15, 1 hour June 16, 2 hours June 17, can't sleep June 18, 10 minutes] 87 00:08:49,560 --> 00:08:51,090 Thank you. 88 00:08:57,160 --> 00:08:58,710 Faster. 89 00:08:58,710 --> 00:09:00,220 Faster. 90 00:09:00,220 --> 00:09:01,960 Lower your body. 91 00:09:01,960 --> 00:09:04,640 Oh, good. 92 00:09:04,640 --> 00:09:07,060 Mingyu and Dongwook, lower your body a little bit more. 93 00:09:07,060 --> 00:09:08,330 Good. 94 00:09:14,360 --> 00:09:16,030 Let's take a 10-minute break. 95 00:09:17,780 --> 00:09:19,490 Gosh. So tired. 96 00:09:24,770 --> 00:09:27,360 Oh, thank you. 97 00:09:35,010 --> 00:09:37,770 Were you close to Dohyun? 98 00:09:40,500 --> 00:09:43,670 Well, kind of. 99 00:09:43,670 --> 00:09:45,920 Is that so? 100 00:09:45,920 --> 00:09:48,260 Is there a grudge between you two? 101 00:09:50,530 --> 00:09:51,760 Why? 102 00:09:54,090 --> 00:09:55,390 Nothing. 103 00:11:13,480 --> 00:11:14,980 Hey. 104 00:11:14,980 --> 00:11:16,970 Go home and sleep. 105 00:11:16,970 --> 00:11:18,380 Okay. 106 00:11:25,540 --> 00:11:26,650 Ban Dongwook. 107 00:11:26,650 --> 00:11:28,270 What? 108 00:11:28,270 --> 00:11:31,590 This isn't a game that'll end after it's played. 109 00:11:31,590 --> 00:11:33,610 It's important to me. 110 00:11:35,840 --> 00:11:38,180 -So? -Play well. 111 00:11:39,950 --> 00:11:41,500 Why should I? 112 00:11:41,500 --> 00:11:42,960 What? 113 00:11:42,960 --> 00:11:45,910 I came cause I was asked to. 114 00:11:45,910 --> 00:11:48,090 Whether we win or not has nothing to do with me. 115 00:11:49,070 --> 00:11:51,420 So you're just going to play wishfully? 116 00:11:51,420 --> 00:11:53,710 What's in it for me? 117 00:11:59,590 --> 00:12:01,790 If you win the game, 118 00:12:01,790 --> 00:12:03,360 I'll consider letting you join the team. 119 00:12:03,360 --> 00:12:05,770 I don't have to join the basketball club. 120 00:12:08,010 --> 00:12:10,350 If we win, you'll grant me a wish. 121 00:12:12,880 --> 00:12:14,400 Why? 122 00:12:14,400 --> 00:12:16,210 Are you afraid of winning? 123 00:12:19,010 --> 00:12:21,630 20 points on top of that. 124 00:12:21,630 --> 00:12:24,290 If I get 20 points on my own, then grant me 125 00:12:24,290 --> 00:12:25,670 a wish. 126 00:12:27,210 --> 00:12:29,030 Do you think it's that easy? 127 00:12:30,220 --> 00:12:32,110 You'll know when you see it. 128 00:12:50,120 --> 00:12:51,660 Do whatever you want. 129 00:13:07,720 --> 00:13:09,130 [Lee Dohyun] 130 00:13:09,570 --> 00:13:10,670 [Ban Dongwook] 131 00:13:15,030 --> 00:13:17,090 [Yang Seungjoo] 132 00:13:17,130 --> 00:13:17,900 [Jeon Mingyu] 133 00:13:35,280 --> 00:13:37,680 If we lose today, we won't meet again. 134 00:13:39,640 --> 00:13:41,080 20 points. 135 00:13:41,970 --> 00:13:43,560 Grant me my wish. 136 00:13:44,210 --> 00:13:45,720 Play properly. 137 00:14:09,440 --> 00:14:11,180 [Lee Dohyun] 138 00:14:13,990 --> 00:14:15,520 Lee Dohyun? 139 00:14:19,450 --> 00:14:20,780 How... 140 00:14:20,780 --> 00:14:23,220 did you know my name? 141 00:14:23,220 --> 00:14:25,440 Name tag. 142 00:14:25,440 --> 00:14:27,180 Ah... 143 00:14:29,360 --> 00:14:30,850 [Ban Dongwook] 144 00:14:30,300 --> 00:14:31,890 Ban Dongwook. 145 00:14:35,090 --> 00:14:36,340 Are you going to play basketball? 146 00:14:36,340 --> 00:14:39,060 Yes, I'm going to play basketball with my friends. 147 00:14:39,060 --> 00:14:40,540 Oh... 148 00:14:45,370 --> 00:14:46,820 Well... 149 00:14:49,650 --> 00:14:53,230 Why did you sleep next to me last time? 150 00:14:53,230 --> 00:14:54,460 What? 151 00:14:56,450 --> 00:14:58,240 I mean... 152 00:14:58,240 --> 00:15:01,340 That was my seat. 153 00:15:02,530 --> 00:15:04,460 Count me in. 154 00:15:04,460 --> 00:15:05,800 Basketball. 155 00:15:08,730 --> 00:15:11,290 Pass the ball here. Give it to me. 156 00:15:12,640 --> 00:15:14,260 Shoot! 157 00:15:15,440 --> 00:15:17,480 Nice shot! 158 00:15:19,580 --> 00:15:20,800 Hey! 159 00:15:21,690 --> 00:15:23,590 What are you doing? 160 00:15:36,730 --> 00:15:38,730 Should we play again tomorrow? 161 00:15:38,730 --> 00:15:40,270 What? 162 00:15:40,270 --> 00:15:41,820 What's the use of playing well alone? 163 00:15:41,820 --> 00:15:44,530 No one's backing you up. 164 00:15:44,530 --> 00:15:46,720 Let's team up next time. 165 00:15:47,730 --> 00:15:49,440 Oh, sure. 166 00:15:55,750 --> 00:15:57,430 Is it hot? 167 00:15:57,430 --> 00:15:58,610 What? 168 00:15:59,460 --> 00:16:01,230 Your face's turning red. 169 00:16:04,470 --> 00:16:06,280 Why is it so hot? 170 00:16:12,100 --> 00:16:13,360 Hey, Lee Dohyun. 171 00:16:13,360 --> 00:16:14,540 What? 172 00:16:14,940 --> 00:16:16,720 Hey! 173 00:16:17,650 --> 00:16:18,990 Hey Ban Dongwook! 174 00:16:18,990 --> 00:16:20,340 What? 175 00:16:20,340 --> 00:16:21,380 Do you want to die? 176 00:16:21,380 --> 00:16:23,170 No. 177 00:16:23,170 --> 00:16:26,610 You're dead. 178 00:16:28,660 --> 00:16:29,880 Hey! 179 00:16:31,490 --> 00:16:32,870 Hey! 180 00:17:23,069 --> 00:17:28,920 [A Breeze of Love] 181 00:17:28,920 --> 00:17:30,850 Lee Dohyun, pass the ball! 182 00:17:30,850 --> 00:17:32,030 Ban Dongwook's open! 183 00:17:32,030 --> 00:17:34,560 If it's not just because you want to beat me, 184 00:17:34,560 --> 00:17:36,070 look at me. 185 00:17:39,580 --> 00:17:41,760 I said look at me. 186 00:17:41,760 --> 00:17:43,570 Are you so nice to everyone? 187 00:17:43,570 --> 00:17:45,020 -No. -Then why are you so nice to me? 188 00:17:45,020 --> 00:17:46,740 So? You don't like it? 189 00:17:46,740 --> 00:17:47,850 Hey, what are you doing? 190 00:17:47,850 --> 00:17:49,300 Don't speak. 191 00:17:49,300 --> 00:17:50,740 You... 192 00:17:51,890 --> 00:17:53,290 Weird. 193 00:17:54,300 --> 00:17:57,680 I have something to ask you. 194 00:17:57,680 --> 00:17:59,620 Live with me. 195 00:17:59,620 --> 00:18:00,780 What? 12266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.