All language subtitles for You.Were.Never.Really.Here.2017.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-Spanish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Anuncie su producto o marca aquí contáctenos www.OpenSubtitles.org hoy 2 00:01:25,500 --> 00:01:28,542 14, 13. 3 00:01:28,792 --> 00:01:29,958 12. 4 00:01:30,125 --> 00:01:31,542 Ponte derecho. 5 00:01:32,083 --> 00:01:33,708 - 11. - Ponte derecho. 6 00:01:33,750 --> 00:01:35,500 - 10. - Que te pongas derecho. 7 00:01:35,667 --> 00:01:37,750 Solo los putos enclenques andan encorvados. 8 00:01:38,042 --> 00:01:39,292 Siete. 9 00:01:39,958 --> 00:01:41,250 Seis. 10 00:01:41,583 --> 00:01:42,583 Cinco. 11 00:01:43,208 --> 00:01:45,042 - Cuatro. - Cuatro. 12 00:01:45,208 --> 00:01:46,292 Tres. 13 00:01:46,417 --> 00:01:49,042 - 39, 38. - Dos, uno. 14 00:01:49,875 --> 00:01:51,375 Tienes que hacerlo mejor. 15 00:01:51,583 --> 00:01:52,708 Tienes que hacerlo mejor. 16 00:01:53,583 --> 00:01:55,875 27, 26. 17 00:01:56,667 --> 00:01:58,000 25. 18 00:01:58,333 --> 00:01:59,417 24. 19 00:02:00,417 --> 00:02:01,417 23. 20 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 22. 21 00:02:03,125 --> 00:02:04,500 21. 22 00:02:04,667 --> 00:02:05,750 Dilo. 23 00:02:06,917 --> 00:02:08,667 Tengo que hacerlo mejor. 24 00:02:15,792 --> 00:02:17,000 Mierda! 25 00:05:52,500 --> 00:05:53,542 Al aeropuerto. 26 00:07:18,625 --> 00:07:19,958 Hola, está contactando con... 27 00:07:20,208 --> 00:07:23,500 - John McCleary. - Deje su mensaje después de la señal. 28 00:07:25,625 --> 00:07:26,667 Hecho. 29 00:08:39,667 --> 00:08:40,875 Vayamos adentro. 30 00:08:41,458 --> 00:08:43,250 - ¿Qué? - Vayamos adentro. Dale, vamos. 31 00:08:48,500 --> 00:08:49,500 ¡Mamá, ya he llegado! 32 00:09:12,958 --> 00:09:14,167 Te alegras de verme, ¿no? 33 00:09:31,833 --> 00:09:33,333 Me sorprendiste. 34 00:09:34,292 --> 00:09:35,958 - Te he sorprendido. - Ya. 35 00:09:36,125 --> 00:09:37,958 - Muy bien. - Te sorprendí, te sorprendí. 36 00:09:38,125 --> 00:09:40,042 ¿Qué mierda estás mirando? 37 00:09:43,583 --> 00:09:46,042 Psicosis. 38 00:09:46,958 --> 00:09:48,292 - Ya. - Sí.. 39 00:09:49,167 --> 00:09:50,542 Me ha dado miedo. 40 00:09:51,250 --> 00:09:52,500 Ya te digo si me lo ha dado. 41 00:09:52,750 --> 00:09:54,292 ¿Por qué la ves sola? 42 00:09:54,792 --> 00:09:57,167 No sé, debería haberte esperado. 43 00:10:13,792 --> 00:10:15,292 - Joe. - Sí. 44 00:10:15,583 --> 00:10:18,042 Quédate un rato más. 45 00:10:18,792 --> 00:10:20,167 Quédate. 46 00:10:22,875 --> 00:10:26,833 - Esas putas películas de terror. - Solo hasta que acabe. 47 00:11:44,625 --> 00:11:45,792 ¿Joe? 48 00:11:50,875 --> 00:11:51,875 ¿Mamá? 49 00:11:52,250 --> 00:11:53,292 ¡Joe! 50 00:11:53,667 --> 00:11:54,667 ¡Sí! 51 00:11:55,042 --> 00:11:57,667 No puedo cerrar el grifo. 52 00:11:59,708 --> 00:12:02,333 No tengo ningún... 53 00:12:02,500 --> 00:12:05,500 No encuentro nada. 54 00:12:05,708 --> 00:12:07,250 ¿Qué estás buscando? 55 00:12:07,375 --> 00:12:09,375 Mi cepillo de dientes. 56 00:12:09,500 --> 00:12:12,000 - Está detrás del espejo. - Un momento. 57 00:12:13,125 --> 00:12:14,500 Sí, sí. 58 00:12:18,167 --> 00:12:19,167 ¿Mamá? 59 00:12:19,500 --> 00:12:20,500 ¡Vamos! 60 00:12:20,583 --> 00:12:22,500 - ¡No, no! - Vamos. Voy a abrir. 61 00:12:22,875 --> 00:12:25,208 - Para. - Voy a abrir la puerta. 62 00:12:25,375 --> 00:12:26,792 ¡No, no! 63 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 ¿Qué estás haciendo? ¿Qué carajo has tocado? 64 00:12:29,208 --> 00:12:30,792 - Está todo inundado. - No... 65 00:12:31,000 --> 00:12:32,500 no he tocado nada. - Sí. 66 00:12:32,583 --> 00:12:34,792 No dejas de reorganizar... Sal de aquí. 67 00:12:34,917 --> 00:12:36,583 Necesito mi espacio. 68 00:12:36,792 --> 00:12:38,583 - ¿Tu qué? - Mi espacio. 69 00:12:38,958 --> 00:12:40,792 De acuerdo, ve a buscar tu espacio abajo. 70 00:12:41,917 --> 00:12:43,500 Necesitaba una ducha. 71 00:12:43,708 --> 00:12:45,208 ¿Seguro que puedes tú sola? 72 00:12:45,500 --> 00:12:47,042 ¿Qué? Sí. 73 00:12:47,250 --> 00:12:50,083 Sí. Bajaré muy despacio. 74 00:12:50,792 --> 00:12:52,667 Sé lo que me hago. 75 00:15:50,208 --> 00:15:51,333 Alguien llamó. 76 00:15:51,667 --> 00:15:52,792 Quería verte. 77 00:15:52,958 --> 00:15:54,042 Inmediatamente. 78 00:16:00,042 --> 00:16:01,792 ¿Tu hijo te dijo que me vio? 79 00:16:05,917 --> 00:16:08,042 Estaba con un amigo, ya sabes. 80 00:16:08,417 --> 00:16:09,750 Es una coincidencia. 81 00:16:11,083 --> 00:16:12,583 ¿Te dijo dónde me vio? 82 00:16:13,625 --> 00:16:14,625 No. 83 00:16:15,917 --> 00:16:18,500 Sé que no querrías que lo supiera. 84 00:16:19,833 --> 00:16:23,042 - No tenía intención de verte. - No me conoces. 85 00:16:23,333 --> 00:16:25,042 Es solo un crío estúpido. 86 00:16:26,625 --> 00:16:27,750 Lo sé, pero... 87 00:16:29,958 --> 00:16:31,375 Hemos terminado. 88 00:16:34,042 --> 00:16:35,625 No tenía intención de verte. 89 00:16:38,375 --> 00:16:39,583 Vamos. 90 00:16:40,375 --> 00:16:41,583 Toma tu dinero. 91 00:16:53,583 --> 00:16:54,583 J. 92 00:16:54,833 --> 00:16:56,750 Somos Jack y Jill. 93 00:16:57,375 --> 00:16:58,417 K. 94 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 Tus besos me desmayan. 95 00:17:02,000 --> 00:17:03,000 L. 96 00:17:04,167 --> 00:17:05,750 Es la luz del amor 97 00:17:06,208 --> 00:17:07,500 en tus ojos. 98 00:17:09,375 --> 00:17:12,292 M, N, O, P. 99 00:17:13,208 --> 00:17:16,000 Podría seguir así todo el día. 100 00:17:16,667 --> 00:17:18,292 Sé que podrías. 101 00:17:19,083 --> 00:17:20,125 Q, 102 00:17:20,417 --> 00:17:22,583 R, S, T. 103 00:17:22,792 --> 00:17:25,500 Hablando alfabéticamente. 104 00:17:25,750 --> 00:17:27,500 Estás bien. 105 00:17:29,750 --> 00:17:31,750 Haces que mi vida esté completa. 106 00:17:33,000 --> 00:17:34,750 V de verdaderamente dulce. 107 00:17:35,917 --> 00:17:37,083 W, 108 00:17:38,167 --> 00:17:39,917 X, Y, Z. 109 00:17:43,917 --> 00:17:44,958 Mamá. 110 00:17:45,500 --> 00:17:46,500 ¿Qué? 111 00:17:47,208 --> 00:17:48,667 Esta nevera da asco. 112 00:17:49,500 --> 00:17:50,583 ¿Qué pasa? 113 00:17:54,083 --> 00:17:56,208 Toda esta mierda está caducada. 114 00:17:57,250 --> 00:17:59,208 Carajo, ¿qué estás buscando? 115 00:18:01,542 --> 00:18:03,708 Este queso de untar es de 1972. 116 00:18:04,667 --> 00:18:06,833 Yo lo uso, déjalo. 117 00:18:15,167 --> 00:18:16,500 ¿Cómo está Janice? 118 00:18:17,375 --> 00:18:18,500 ¿Qué Janice? 119 00:18:20,500 --> 00:18:23,875 Dale, vamos. Sabes a qué Janice me refiero. 120 00:18:28,375 --> 00:18:30,500 ¿Mi novia de hace 20 años? 121 00:18:33,500 --> 00:18:35,250 Habrá sido una buena madre. 122 00:18:48,500 --> 00:18:49,500 ¿Joe? 123 00:18:52,500 --> 00:18:53,625 ¡Ya voy! 124 00:19:47,250 --> 00:19:48,333 ¿Sube? 125 00:20:07,500 --> 00:20:08,583 ¿Y esto? 126 00:20:12,792 --> 00:20:14,000 De la chica de Cincinnati. 127 00:20:14,750 --> 00:20:16,000 Sus padres son floristas. 128 00:20:20,042 --> 00:20:24,250 Su más sincero agradecimiento por devolverles a su hija sana y salva. 129 00:20:25,500 --> 00:20:26,500 Flores. 130 00:20:27,333 --> 00:20:28,958 Josephine adoraba las flores. 131 00:20:30,292 --> 00:20:31,958 Yo no les encuentro sentido. 132 00:20:32,750 --> 00:20:35,583 Las malditas se marchitan y apestan todo el despacho. 133 00:20:37,208 --> 00:20:38,208 Que Dios la bendiga. 134 00:20:40,958 --> 00:20:41,958 Esto... 135 00:20:43,292 --> 00:20:45,250 Tenemos que olvidar el número de... 136 00:20:45,958 --> 00:20:47,750 Encontraré un nuevo servicio. 137 00:20:48,250 --> 00:20:49,250 Está bien. 138 00:20:50,375 --> 00:20:51,375 Ningún problema. 139 00:20:52,917 --> 00:20:54,042 Así que... 140 00:20:56,208 --> 00:20:59,000 Podrías llamarme directamente, ¿sabes? 141 00:20:59,875 --> 00:21:01,292 Como las personas normales. 142 00:21:09,292 --> 00:21:10,375 No hay verdes. 143 00:21:12,083 --> 00:21:13,292 Me gustan las verdes. 144 00:21:15,000 --> 00:21:16,250 Eres un imbécil. 145 00:21:16,792 --> 00:21:17,792 ¿Qué hago aquí? 146 00:21:19,875 --> 00:21:22,333 El senador Albert Votto. 147 00:21:23,958 --> 00:21:26,500 Manejé la seguridad de su padre a finales de los 80. 148 00:21:27,625 --> 00:21:29,708 Le perdí la pista después del juicio. 149 00:21:30,000 --> 00:21:31,708 He encontrado una verde. 150 00:21:32,000 --> 00:21:33,000 La mujer, 151 00:21:33,250 --> 00:21:34,625 la mujer de Votto hijo, 152 00:21:35,792 --> 00:21:37,583 se suicidó hace un par de años. 153 00:21:38,500 --> 00:21:41,625 Su hija adolescente lleva escapándose desde entonces. 154 00:21:48,375 --> 00:21:49,375 Te escucho. 155 00:21:51,208 --> 00:21:52,583 Votto ha llamado esta mañana. 156 00:21:53,333 --> 00:21:55,208 Lleva desaparecida todo el fin de semana. 157 00:21:55,917 --> 00:21:59,750 No involucraré a la policía estando en la lista del gobernador Williams. 158 00:22:01,875 --> 00:22:04,125 Te pagaré 50 de los grandes. 159 00:22:05,000 --> 00:22:06,125 ¿Cuál es la pista? 160 00:22:07,000 --> 00:22:09,875 Le llegó un mensaje anónimo con una dirección. 161 00:22:12,208 --> 00:22:14,625 Ve a verlo a Union Club, a las dos de la tarde. 162 00:22:19,417 --> 00:22:22,250 El Josephine II saldrá del dique seco gracias a esto. 163 00:22:23,333 --> 00:22:27,750 Lo sacará del puerto con una puta exhibición de fuegos artificiales. 164 00:22:30,042 --> 00:22:31,042 Hombre, yo... 165 00:22:31,375 --> 00:22:32,625 Un par de filetes. 166 00:22:32,917 --> 00:22:35,042 Cervezas frías, la puesta de sol. 167 00:22:35,500 --> 00:22:36,500 ¿Qué me dices? 168 00:22:38,500 --> 00:22:39,500 ¿Qué? 169 00:23:00,250 --> 00:23:02,417 Calle 235 este con la 21. 170 00:23:04,875 --> 00:23:06,250 Eso decía el mensaje. 171 00:23:13,042 --> 00:23:14,167 ¿Tienes hijos, Joe? 172 00:23:17,583 --> 00:23:18,583 No. 173 00:23:22,667 --> 00:23:23,667 Nina. 174 00:23:24,000 --> 00:23:25,083 Se llama Nina. 175 00:23:29,125 --> 00:23:30,833 He oído hablar de esos sitios. 176 00:23:33,750 --> 00:23:35,083 Niñas menores de edad. 177 00:23:36,083 --> 00:23:37,542 Senador, si está allí, 178 00:23:38,708 --> 00:23:39,708 me la llevaré. 179 00:23:44,500 --> 00:23:46,083 McCleary me ha dicho que eres cruel. 180 00:23:50,625 --> 00:23:51,667 Puedo serlo. 181 00:24:09,875 --> 00:24:10,917 Necesitaré esto. 182 00:24:24,042 --> 00:24:26,083 Nos vemos aquí a las tres. 183 00:24:26,667 --> 00:24:28,833 Hotel Caribe, habitación 701. 184 00:24:29,083 --> 00:24:30,083 Harlem. 185 00:24:31,958 --> 00:24:32,958 Vaya solo. 186 00:24:40,417 --> 00:24:41,625 Quiero que les hagas daño. 187 00:24:58,417 --> 00:24:59,958 - Gracias. - Que tenga un buen día. 188 00:26:56,583 --> 00:26:59,167 Disculpe, ¿podría tomarnos una foto? 189 00:27:01,917 --> 00:27:02,917 ¿Qué? 190 00:27:03,167 --> 00:27:05,000 Si nos puede hacer una foto. 191 00:27:09,500 --> 00:27:10,625 Muchas gracias. 192 00:27:19,458 --> 00:27:21,083 Espera, espera, espera. 193 00:27:27,167 --> 00:27:29,500 No se mueve nadie hasta que tengamos el dinero. 194 00:27:29,583 --> 00:27:30,875 Espera, espera, espera. 195 00:27:35,375 --> 00:27:36,750 ¿Qué carajo estamos haciendo? 196 00:28:02,750 --> 00:28:04,833 El chico no sabe nada. 197 00:28:05,917 --> 00:28:07,583 No tiene ni idea. 198 00:28:19,792 --> 00:28:22,583 - He esperado 20 minutos. - Relájate, hombre, relájate. 199 00:28:22,708 --> 00:28:23,750 Cálmate, maldición. 200 00:28:44,542 --> 00:28:45,833 ¡No me hagas esperar! 201 00:28:54,083 --> 00:28:56,125 Cierra la puta boca... 202 00:31:30,500 --> 00:31:32,083 A de adorable. 203 00:31:33,042 --> 00:31:35,083 B de bella. 204 00:31:36,542 --> 00:31:40,083 C de coqueta encantadora. 205 00:31:42,500 --> 00:31:44,250 D de deliciosa y... 206 00:31:45,167 --> 00:31:47,042 E de emocionada. 207 00:31:49,417 --> 00:31:51,542 F por lo frágil que eres en mis brazos. 208 00:33:33,917 --> 00:33:37,667 106,7 Lite FM. 209 00:33:37,708 --> 00:33:40,750 Desde Times Square a Southstreet Seaport. 210 00:33:40,792 --> 00:33:44,333 Y ahora Bon Jovi, Livin' on a Prayer. 211 00:34:17,792 --> 00:34:20,458 - Espera, espera. - ¿Qué carajo estamos haciendo? 212 00:34:56,458 --> 00:34:57,458 Perdona. 213 00:34:58,542 --> 00:35:00,250 ¿Sabes dónde está el 239? 214 00:35:08,833 --> 00:35:09,833 Relájate. 215 00:35:10,292 --> 00:35:11,292 ¿Cómo te llamas? 216 00:35:13,250 --> 00:35:14,250 Scott. 217 00:35:14,792 --> 00:35:15,833 Yo, señor Rogers. 218 00:35:16,500 --> 00:35:18,958 Tengo algunas preguntas. Sé sincero conmigo. 219 00:35:20,500 --> 00:35:22,167 Seguridad. ¿Cuántos hay? 220 00:35:23,500 --> 00:35:24,875 ¿Hay uno? ¿Más de uno? 221 00:35:25,125 --> 00:35:26,792 - ¿Dos, tres? Vamos, habla. - Dos. 222 00:35:27,083 --> 00:35:28,417 ¿Dos? ¿Dónde? 223 00:35:29,083 --> 00:35:30,250 ¿En qué zona de la casa? 224 00:35:31,708 --> 00:35:32,708 Hay uno en... 225 00:35:33,083 --> 00:35:35,583 la puerta principal y otro en la del último piso. 226 00:35:36,625 --> 00:35:37,833 ¿Dónde está el recreo? 227 00:35:38,583 --> 00:35:39,667 ¿El recreo? 228 00:35:40,125 --> 00:35:41,750 Busco a las menores de edad. 229 00:35:42,542 --> 00:35:43,542 Tercer piso. 230 00:35:44,375 --> 00:35:45,458 Yo solo... 231 00:35:46,250 --> 00:35:48,250 Solo trabajo aquí, hago recados. 232 00:35:49,417 --> 00:35:50,417 Están locos, hombre. 233 00:35:50,542 --> 00:35:51,583 Tranquilo. 234 00:35:52,042 --> 00:35:53,083 ¿Tienes las llaves? 235 00:35:55,500 --> 00:35:56,750 Dime el código de la puerta. 236 00:35:59,542 --> 00:36:01,375 - 4392. - ¿Cómo? 237 00:36:02,292 --> 00:36:03,583 No me mate. 238 00:36:03,875 --> 00:36:05,083 Dime el puto código. 239 00:36:05,375 --> 00:36:06,625 4392. 240 00:36:06,792 --> 00:36:07,875 Buen chico. 241 00:37:54,042 --> 00:37:55,125 35. 242 00:37:55,667 --> 00:37:56,917 34. 243 00:37:57,500 --> 00:37:58,583 33. 244 00:37:59,250 --> 00:38:00,375 32. 245 00:38:00,875 --> 00:38:01,917 31. 246 00:38:02,875 --> 00:38:03,875 30. 247 00:38:04,375 --> 00:38:05,458 29. 248 00:38:05,958 --> 00:38:06,958 28. 249 00:38:07,917 --> 00:38:09,000 27. 250 00:38:09,625 --> 00:38:10,792 26. 251 00:38:11,500 --> 00:38:12,500 25. 252 00:38:12,958 --> 00:38:14,000 24. 253 00:38:14,042 --> 00:38:14,750 ¿Nina? 254 00:38:14,792 --> 00:38:15,833 23. 255 00:38:16,125 --> 00:38:17,500 - ¿Nina Votto? - 22. 256 00:38:19,000 --> 00:38:20,125 21. 257 00:38:20,875 --> 00:38:21,958 20. 258 00:38:22,167 --> 00:38:23,708 - Me llamo Joe. - 19. 259 00:38:25,375 --> 00:38:26,583 Nina, ¿puedes oírme? 260 00:38:26,750 --> 00:38:28,000 Me llamo Joe. 261 00:38:30,875 --> 00:38:32,000 No te muevas. 262 00:38:32,375 --> 00:38:33,458 No te muevas. 263 00:38:33,708 --> 00:38:34,708 No pasa nada. 264 00:38:35,458 --> 00:38:36,500 No pasa nada, ven. 265 00:38:36,625 --> 00:38:37,625 Ven, ven. 266 00:38:39,083 --> 00:38:40,333 Date la vuelta. 267 00:38:41,333 --> 00:38:42,500 Dame el teléfono. 268 00:38:43,500 --> 00:38:44,583 Seis. 269 00:38:44,833 --> 00:38:45,875 Cinco. 270 00:38:46,333 --> 00:38:47,333 Cuatro. 271 00:38:47,917 --> 00:38:48,958 Tres. 272 00:38:49,625 --> 00:38:50,792 Dos. 273 00:38:51,083 --> 00:38:52,333 Uno. 274 00:39:26,583 --> 00:39:27,708 Cierra los ojos. 275 00:40:33,000 --> 00:40:34,250 50. 276 00:40:35,333 --> 00:40:36,458 49. 277 00:40:37,042 --> 00:40:38,083 48. 278 00:40:38,792 --> 00:40:39,917 47. 279 00:40:40,500 --> 00:40:41,500 46. 280 00:41:26,000 --> 00:41:27,333 Oye, ¿quieres beber algo? 281 00:41:33,167 --> 00:41:34,542 Agua o... 282 00:41:34,667 --> 00:41:35,750 un refresco. 283 00:41:36,083 --> 00:41:37,167 ¿Tienes sed? 284 00:41:37,792 --> 00:41:40,417 No toques eso, es asqueroso. 285 00:41:43,583 --> 00:41:44,833 Está bien. 286 00:41:45,333 --> 00:41:46,333 Está bien. 287 00:41:49,792 --> 00:41:51,500 No, no. 288 00:41:53,125 --> 00:41:54,500 No tienes que hacer eso. 289 00:42:07,083 --> 00:42:08,500 Te llevo a casa con tu padre. 290 00:42:11,250 --> 00:42:13,375 Solo tendremos que esperar un rato aquí. 291 00:42:26,333 --> 00:42:27,458 Tengo que ir al baño. 292 00:42:34,375 --> 00:42:35,625 ¿Cómo te llamas? 293 00:42:37,750 --> 00:42:38,833 Joe. 294 00:42:41,500 --> 00:42:43,083 Ya he terminado, Joe. 295 00:43:32,208 --> 00:43:34,333 ¿Sabes lo que dicen los mexicanos del Pacífico? 296 00:43:37,083 --> 00:43:38,708 Que no tiene memoria. 297 00:43:46,792 --> 00:43:49,500 No te preocupes, enseguida llega tu padre. 298 00:43:51,000 --> 00:43:52,708 Abrir un pequeño hotel... 299 00:43:55,375 --> 00:43:56,500 ¿Estás bien? 300 00:44:25,375 --> 00:44:26,895 Una noticia sorprendente esta noche. 301 00:44:27,458 --> 00:44:32,375 Han hallado muerto al senador Albert Votto, parecería ser un suicidio. 302 00:44:32,917 --> 00:44:37,000 El cuerpo se encontró detrás del Tower Hotel, en Manhattan. 303 00:44:37,125 --> 00:44:40,625 Supuestamente, saltó de su habitación, en el piso 22. 304 00:44:41,875 --> 00:44:45,583 Votto estaba en la ciudad haciendo campaña con el gobernador Williams 305 00:44:45,708 --> 00:44:47,875 para las elecciones del próximo mes. 306 00:44:48,500 --> 00:44:51,208 No pasa nada. No pasa nada, ven aquí. 307 00:45:19,500 --> 00:45:20,625 Los tenemos. 308 00:45:28,458 --> 00:45:29,500 ¡Joe! 309 00:45:31,917 --> 00:45:32,917 Qué linda. 310 00:45:33,417 --> 00:45:34,458 Viejo... 311 00:45:35,667 --> 00:45:38,208 escucha... no se qué carajo está pasando aquí. 312 00:45:39,333 --> 00:45:41,125 Yo solo soy un hombre contratado. 313 00:45:42,083 --> 00:45:43,417 Me importa una mierda... 314 00:46:10,625 --> 00:46:12,500 No hay duda de que lo que hice... 315 00:46:12,542 --> 00:46:13,583 estuvo mal. 316 00:46:14,333 --> 00:46:16,208 He dejado atrás ese comportamiento. 317 00:46:16,500 --> 00:46:18,292 Me disculpo ante mi mujer. 318 00:46:18,458 --> 00:46:23,292 Y le agradezco que me haya ayudado a superar estos problemas. 319 00:48:00,833 --> 00:48:02,333 Hola, se ha contactado con... 320 00:48:02,500 --> 00:48:03,583 John McCleary. 321 00:48:03,750 --> 00:48:05,917 Deje su mensaje después de la señal. 322 00:48:07,500 --> 00:48:08,875 John, atiende el teléfono. 323 00:48:09,750 --> 00:48:10,750 Atiende. 324 00:48:11,125 --> 00:48:12,292 ¡John! 325 00:48:12,500 --> 00:48:13,833 ¿Qué carajo está pasando? 326 00:48:24,375 --> 00:48:26,792 - Hola, se ha contactado con... - John McCleary. 327 00:48:27,417 --> 00:48:29,708 Deje su mensaje después de la señal. 328 00:48:30,792 --> 00:48:32,833 John, atiende el maldito teléfono, viejo. 329 00:48:33,833 --> 00:48:36,750 Estoy en shock, mierda. 330 00:50:42,583 --> 00:50:43,792 ¿Y tu papá? 331 00:51:04,583 --> 00:51:06,083 Maldito idiota. 332 00:51:40,375 --> 00:51:45,083 Ponte derecho, ponte derecho. 333 00:51:46,042 --> 00:51:48,792 Solo los putos enclenques andan encorvados. 334 00:52:48,917 --> 00:52:50,750 Se ha contactado con... 335 00:53:04,083 --> 00:53:07,917 - Tranquila, mamá, yo te ayudo. - Ponte derecho. 336 00:53:10,708 --> 00:53:12,333 Ponte derecho. 337 00:53:12,375 --> 00:53:13,708 Ponte derecho. 338 00:53:13,750 --> 00:53:15,083 Ponte derecho. 339 00:53:22,042 --> 00:53:23,333 ¡Salgan del medio, maldición! 340 00:57:30,875 --> 00:57:32,042 ¿Has matado a mi madre? 341 00:57:35,458 --> 00:57:36,875 ¿Fuiste tú o el otro tipo? 342 00:57:39,292 --> 00:57:40,333 ¿Adónde vas? 343 00:57:47,833 --> 00:57:48,875 ¿Sabes una cosa? 344 00:57:53,500 --> 00:57:54,583 ¡Para! 345 00:57:54,833 --> 00:57:56,792 ¿Vienes a mi puta casa? 346 00:57:58,500 --> 00:57:59,792 ¡Maldición! 347 00:58:16,333 --> 00:58:17,333 Maldición... 348 00:58:20,458 --> 00:58:21,583 Acércate. 349 00:58:21,833 --> 00:58:22,875 Tómate esto. 350 00:58:29,250 --> 00:58:32,000 ¿Quieres más? De acuerdo. 351 00:58:37,125 --> 00:58:38,500 ¿Así que mataron a Votto? 352 00:58:38,667 --> 00:58:40,250 Mataron a Votto, ¿no? 353 00:58:52,750 --> 00:58:53,833 Votto quería dejarlo. 354 00:58:56,583 --> 00:58:57,917 Siempre estaba llorando. 355 00:58:58,458 --> 00:59:00,333 - ¿Dejar qué? - No lo sé. 356 00:59:04,792 --> 00:59:06,292 Todo. Maldición. 357 00:59:08,125 --> 00:59:09,292 Muy bien. 358 00:59:09,583 --> 00:59:10,792 Son unos malditos... 359 00:59:14,833 --> 00:59:16,000 De acuerdo. 360 00:59:16,500 --> 00:59:17,583 ¿Dónde está la chica? 361 00:59:20,333 --> 00:59:21,500 ¿Dónde está Nina? 362 00:59:27,792 --> 00:59:28,792 Con Williams. 363 00:59:30,250 --> 00:59:31,417 ¿El gobernador Williams? 364 00:59:33,417 --> 00:59:35,042 Es su favorita. 365 00:59:37,333 --> 00:59:38,917 Se las intercambian. 366 01:00:01,875 --> 01:00:03,708 ¿Mi madre pasó miedo? 367 01:00:08,250 --> 01:00:09,333 Estaba dormida. 368 01:04:42,083 --> 01:04:43,375 29. 369 01:04:45,000 --> 01:04:46,125 28. 370 01:04:47,625 --> 01:04:48,708 27. 371 01:04:50,625 --> 01:04:51,708 26. 372 01:04:53,167 --> 01:04:54,167 25. 373 01:04:55,125 --> 01:04:56,125 24. 374 01:04:56,750 --> 01:04:57,917 23. 375 01:04:58,417 --> 01:04:59,667 22. 376 01:05:01,333 --> 01:05:02,542 21. 377 01:05:05,292 --> 01:05:06,333 20. 378 01:05:07,625 --> 01:05:08,667 19. 379 01:05:09,875 --> 01:05:11,000 18. 380 01:05:11,500 --> 01:05:12,708 17. 381 01:05:13,875 --> 01:05:14,917 16. 382 01:05:16,542 --> 01:05:17,750 15. 383 01:05:20,625 --> 01:05:21,958 14. 384 01:05:24,500 --> 01:05:25,542 37. 385 01:05:26,375 --> 01:05:27,500 - 11. - 36. 386 01:05:28,125 --> 01:05:29,292 - Diez. - 37. 387 01:05:29,917 --> 01:05:31,167 - Nueve. - 36. 388 01:05:31,458 --> 01:05:32,708 - 35. - Ocho. 389 01:05:33,250 --> 01:05:34,542 34. 390 01:05:34,917 --> 01:05:36,125 33. 391 01:05:36,708 --> 01:05:38,000 32. 392 01:05:38,375 --> 01:05:39,417 31. 393 01:05:39,958 --> 01:05:41,750 30, 29. 394 01:05:42,417 --> 01:05:43,500 28. 395 01:05:44,292 --> 01:05:45,542 27. 396 01:05:46,250 --> 01:05:47,542 26. 397 01:05:48,125 --> 01:05:49,958 25, 24. 398 01:05:51,292 --> 01:05:52,542 23. 399 01:05:53,292 --> 01:05:54,500 22. 400 01:05:55,500 --> 01:05:56,625 21. 401 01:05:57,583 --> 01:05:58,625 20. 402 01:05:59,417 --> 01:06:00,458 19. 403 01:06:00,875 --> 01:06:02,125 18. 404 01:06:02,292 --> 01:06:03,292 17. 405 01:06:03,833 --> 01:06:05,083 16. 406 01:06:05,250 --> 01:06:06,375 15. 407 01:06:07,167 --> 01:06:08,292 14. 408 01:07:24,417 --> 01:07:25,417 12. 409 01:07:26,000 --> 01:07:27,000 11. 410 01:07:27,833 --> 01:07:28,833 10. 411 01:07:29,458 --> 01:07:30,500 Nueve. 412 01:07:36,167 --> 01:07:37,250 Ocho. 413 01:07:37,750 --> 01:07:38,917 Siete. 414 01:07:38,958 --> 01:07:39,958 Seis. 415 01:07:40,167 --> 01:07:41,208 Cinco. 416 01:07:41,333 --> 01:07:42,333 Cuatro. 417 01:07:42,708 --> 01:07:43,708 Tres. 418 01:08:26,750 --> 01:08:30,375 REELECCIÓN AL GOBERNADOR WILLIAMS 419 01:17:44,625 --> 01:17:45,625 No pasa nada, Joe. 420 01:17:48,708 --> 01:17:49,708 No pasa nada. 421 01:18:40,458 --> 01:18:41,458 ¿Adónde vamos? 422 01:18:47,417 --> 01:18:48,708 No lo sé. 423 01:18:52,875 --> 01:18:54,208 Podemos ir donde quieras. 424 01:18:58,417 --> 01:18:59,542 ¿Dónde quieres ir? 425 01:19:04,875 --> 01:19:05,875 No lo sé. 426 01:19:10,667 --> 01:19:11,833 Yo tampoco. 427 01:20:39,000 --> 01:20:40,542 Que tenga un buen día. 428 01:20:53,750 --> 01:20:54,750 ¿Hola? 429 01:20:55,750 --> 01:20:57,292 Joe, despierta. 430 01:21:17,833 --> 01:21:18,917 ¿Qué? 431 01:21:19,750 --> 01:21:20,792 Vámonos. 432 01:21:22,667 --> 01:21:24,292 Hoy es un día precioso. 433 01:21:32,417 --> 01:21:34,292 Hoy es un día precioso. 433 01:21:35,305 --> 01:21:41,754 Apóyanos y conviértete en miembro VIP Para eliminar todos los anuncios www.OpenSubtitles.org 26871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.