Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,080 --> 00:00:20,080
[# NELLA CONFUSIONE]
1
00:00:21,160 --> 00:00:23,920
[# MILIARDI DI PERSONE]
2
00:00:24,920 --> 00:00:27,440
[# SOLO UN'OCCASIONE QUAGGIU'. #]
3
00:00:30,840 --> 00:00:33,840
- Ah, sei tu !
- Ecco, beccato.
4
00:00:33,880 --> 00:00:38,200
Pensavo che fosse uno dei ragazzi,
ma qui vive un altro adolescente.
5
00:00:38,240 --> 00:00:40,200
Ho cercato di non svegliarvi.
6
00:00:40,240 --> 00:00:44,000
Come fanno i ragazzi a sgattaiolare
via senza essere visti ?
7
00:00:44,040 --> 00:00:47,640
- Le mamme se ne accorgono sempre.
- Anche le mogli, a quanto pare.
8
00:00:48,760 --> 00:00:52,320
- A questo punto, preparo il caffè.
- Magari, grazie.
9
00:00:55,160 --> 00:00:58,800
- Ecco.
- Grazie. Io solo un goccio. - Sì.
10
00:00:58,840 --> 00:01:02,000
- Grazie. - Come sta Anita
a casa della sua amica ?
11
00:01:02,040 --> 00:01:04,880
Sta... Sta bene.
12
00:01:04,920 --> 00:01:06,920
E tu ?
13
00:01:08,720 --> 00:01:11,640
Come mi vedi ?
14
00:01:11,680 --> 00:01:14,360
Le hai parlato ?
15
00:01:15,360 --> 00:01:18,960
Volevo farlo,
ma alla fine non le ho detto niente
16
00:01:19,000 --> 00:01:23,040
perché anche lei ha...
la sua vita incasinata.
17
00:01:23,080 --> 00:01:25,560
Vai avanti facendo finta di niente ?
18
00:01:25,600 --> 00:01:29,080
Sto facendo la cosa più importante
da fare nella vita.
19
00:01:29,120 --> 00:01:31,920
- Cioè ?
- Vivere.
20
00:01:31,960 --> 00:01:34,800
Per vivere
bisogna prima sopravvivere.
21
00:01:34,840 --> 00:01:36,800
[SBADIGLIO DI VIRGINIA]
22
00:01:36,840 --> 00:01:40,720
- Ciao, mamma. - Ciao. Buongiorno.
- Ti abbiamo svegliata ?
23
00:01:40,760 --> 00:01:44,720
No, dormo sempre poco.
E' il profumo del caffè.
24
00:01:44,760 --> 00:01:49,400
- Mamma, devo andare. - Il mercoledì
non hai la quarta ora ?
25
00:01:49,440 --> 00:01:53,800
Ma prima ho tante altre cose
da fare. Buona giornata, ciao.
26
00:01:53,840 --> 00:01:57,480
- Ciao.
- Ah. Bah...
27
00:01:57,520 --> 00:01:59,960
Ho interrotto qualcosa ?
28
00:02:00,000 --> 00:02:03,080
No, niente, tranquilla.
Anch'io devo andare.
29
00:02:03,120 --> 00:02:06,640
Il caffè è appena fatto.
Buona giornata, Virginia.
30
00:02:21,200 --> 00:02:23,200
E questo ?
31
00:02:24,600 --> 00:02:29,680
(registrazione) "Manuel ha detto
tutto a Viola, lei l'ha presa male."
32
00:02:29,720 --> 00:02:32,760
- "Lui non sta meglio."
- No ! - "Richiamami."
33
00:02:32,800 --> 00:02:35,920
"Questa cosa dobbiamo risolverla
insieme."
34
00:02:35,960 --> 00:02:38,560
Oh, no, Dio mio...
35
00:02:38,600 --> 00:02:42,120
Ecco fatto, porca miseria !
36
00:02:54,920 --> 00:02:58,200
- Promettimi che stai attento.
- Sì.
37
00:03:19,480 --> 00:03:21,800
Di che mi volevi parlare ?
38
00:03:24,360 --> 00:03:27,040
Non ce l'ho con te.
39
00:03:27,080 --> 00:03:31,040
Tu non c'entri, i casini li hanno
fatti mio padre e tua madre.
40
00:03:31,080 --> 00:03:34,040
- Scuse accettate.
- Non ti ho chiesto scusa.
41
00:03:34,080 --> 00:03:38,720
Che cosa ne pensi tu
di questa cosa di noi, di me e te ?
42
00:03:38,760 --> 00:03:41,080
Abbiamo avuto un destino diverso.
43
00:03:41,120 --> 00:03:45,000
Io non ho una lira, tu hai sempre
avuto tutto ciò che volevi.
44
00:03:45,040 --> 00:03:48,600
- Ho avuto anche questo.
- Dev'essere stato tremendo.
45
00:03:48,640 --> 00:03:51,160
Ti passa la voglia di vivere.
46
00:03:51,200 --> 00:03:56,000
Ti chiedi perché è successo proprio
a te, ma tanto non hai una risposta.
47
00:03:56,040 --> 00:04:00,560
Mi sono ritrovata che non sapevo più
chi ero né perché ero ancora viva.
48
00:04:00,600 --> 00:04:05,480
- Qual è stato il momento peggiore ?
- Quando... mi ero un po' ripresa.
49
00:04:05,520 --> 00:04:08,720
Avevo bisogno di mia madre,
ma lei non c'era.
50
00:04:08,760 --> 00:04:12,680
Era depressa, prendeva
qualsiasi cosa pur di dormire
51
00:04:12,720 --> 00:04:16,680
di non pensare, di non vedermi.
- Mi dispiace.
52
00:04:17,840 --> 00:04:20,800
Come pensi
che avrebbe reagito tua madre ?
53
00:04:20,840 --> 00:04:25,760
Non è una che si tira indietro
davanti a qualcosa o qualcuno.
54
00:04:25,800 --> 00:04:31,560
E' molto coraggiosa. Poi a volte
è anche una stronza e una cacacazzi.
55
00:04:31,600 --> 00:04:36,240
- Sarebbe bello se vi conosceste.
- Aspetta, non so se sono pronta.
56
00:04:36,280 --> 00:04:39,800
Dicevo per dire. Probabilmente,
sono meno pronto di te.
57
00:04:39,840 --> 00:04:43,720
- Ah, sì ? - Ho certi cazzi
per la testa che nemmeno immagini.
58
00:04:43,760 --> 00:04:48,400
Devo ancora parlare con tuo padre...
Con mio... Con nostro padre.
59
00:04:48,440 --> 00:04:51,320
Non so che dirgli,
non so se voglio farlo.
60
00:04:51,360 --> 00:04:54,640
Senti,
ma se facessimo finta di niente ?
61
00:04:56,120 --> 00:05:00,520
- In che senso ? - Come
se non avessimo saputo niente.
62
00:05:00,560 --> 00:05:06,000
- A me andrebbe bene. - Finora
abbiamo vissuto come figli unici...
63
00:05:06,040 --> 00:05:10,000
- Possiamo continuarlo a fare.
- Ci stai ?
64
00:05:11,320 --> 00:05:13,320
Sì.
65
00:05:34,960 --> 00:05:38,320
[VOCE INDISTINTA]
66
00:06:01,120 --> 00:06:05,960
Per farvi capire bene che cosa fosse
il barocco in Italia nel 1600
67
00:06:06,000 --> 00:06:11,080
vi vorrei citare un verso del poeta
napoletano Giovan Battista Marino
68
00:06:11,120 --> 00:06:13,080
che così definisce la luna
69
00:06:13,120 --> 00:06:17,440
"del padellon del ciel
la gran frittata".
70
00:06:17,480 --> 00:06:20,240
Eh ?
[CAMPANELLA]
71
00:06:24,680 --> 00:06:29,000
- Ciao, ragazzi. Ciao.
- Arrivederci. - Ciao.
72
00:06:29,040 --> 00:06:33,040
- De Angelis ? - Sì ?
- Il ragazzo non c'è neanche oggi.
73
00:06:33,080 --> 00:06:37,320
- Sì, avrei dovuto avvisarti.
- Dobbiamo affrontare il problema !
74
00:06:37,360 --> 00:06:40,440
- Certo. - Andiamo.
- Sì. - Però dovevi dirmelo !
75
00:06:40,480 --> 00:06:45,200
- Sarei venuto da te ora.
- Non era Rayan, l'ho pure baciato.
76
00:06:45,240 --> 00:06:47,360
Allora chi è, un maniaco ?
77
00:06:47,400 --> 00:06:49,560
Posso piacere solo a un maniaco ?
78
00:06:49,600 --> 00:06:52,080
No ! Che c'entra ? Non...
79
00:06:52,120 --> 00:06:56,080
- Devo sapere chi è,
quindi lo incontro. - Sei matta ?
80
00:06:56,120 --> 00:07:00,400
- E se è un bavoso di cento anni ?
- E' uno di scuola ed è pazzo di me.
81
00:07:01,720 --> 00:07:05,520
Luna, è troppo rischioso.
E' una situazione pericolosa.
82
00:07:05,560 --> 00:07:07,880
Allora aiutami, vieni con me.
83
00:07:07,920 --> 00:07:10,040
Sei scema ? Non ci penso proprio.
84
00:07:10,080 --> 00:07:14,080
Mi accompagni, vedi che è tutto
tranquillo e te ne vai. Dài.
85
00:07:14,120 --> 00:07:20,080
- Non lo so... - E' un'avventura !
Ogni giorno è noioso, che vita è ?
86
00:07:20,120 --> 00:07:23,680
- Ti prego ! - Poi vediamo.
- Dài, sì. - Non ho detto di sì.
87
00:07:23,720 --> 00:07:27,920
- Sì. - Vediamo. - Mi accompagni
e te ne vai. - Non ti lascio sola.
88
00:07:30,680 --> 00:07:32,680
- Simo' !
- Mimmo.
89
00:07:33,760 --> 00:07:37,520
- Sei sicuro di volerlo fare ?
- Sì, dammi lo zaino.
90
00:07:37,560 --> 00:07:40,920
Okay. Io oggi pomeriggio vado
a casa di Lori
91
00:07:40,960 --> 00:07:43,320
per cercare di fotografare quello.
92
00:07:43,360 --> 00:07:47,000
Non posso venire,
l'allenamento di oggi è importante.
93
00:07:47,040 --> 00:07:51,080
- Andiamo in trasferta a breve.
- Non fa niente. - Come ci vai ?
94
00:07:51,120 --> 00:07:54,000
Un modo lo trovo, ci devo andare.
95
00:07:54,040 --> 00:07:57,200
- Io nascondo questo a casa.
- Okay.
96
00:07:57,240 --> 00:08:00,160
- Dài. Grazie.
- Aggiornami.
97
00:08:02,960 --> 00:08:06,320
Mimmo ? Alla buon'ora, eh !
98
00:08:06,360 --> 00:08:10,080
Che cosa sarebbe successo stavolta ?
Sentiamo.
99
00:08:10,120 --> 00:08:13,840
- Professore... - Eh. - La metro era
rotta e non ho potuto...
100
00:08:13,880 --> 00:08:18,200
Sì, sì... Senti, così non va bene,
dobbiamo andare dalla preside.
101
00:08:18,240 --> 00:08:21,320
- Professore...
- No, non è... - Mimmo, scusami !
102
00:08:21,360 --> 00:08:24,600
- Hai visto che non dovevi
preoccuparti ? - Insomma.
103
00:08:24,640 --> 00:08:29,600
- Me lo porto via un'ora. - Stavamo
andando dalla preside. - Un'ora.
104
00:08:29,640 --> 00:08:32,640
- Grazie. Vieni con me.
- Fate come vi pare !
105
00:08:34,560 --> 00:08:39,040
- Che vuoi ? - Ciao, ragazzi.
(insieme) Buongiorno.
106
00:08:39,080 --> 00:08:42,160
Oggi ho portato un uditore.
107
00:08:42,200 --> 00:08:46,080
Mimmo, prendi posto dove vuoi.
C'è un posto libero lì, se vuoi.
108
00:08:46,120 --> 00:08:50,120
Okay ?
[SOSPIRO DI DANTE]
109
00:08:50,160 --> 00:08:53,280
- Come state ?
- Tutto bene, prof. - Bene.
110
00:08:53,320 --> 00:08:57,400
- Invece lei come sta, prof ?
- Eh, come sto ? Ehm...
111
00:08:57,440 --> 00:09:02,560
Questa è una domanda alla quale è
difficile dare una risposta, no ?
112
00:09:02,600 --> 00:09:06,560
Come sapete, i filosofi,
ma anche i professori di filosofia
113
00:09:06,600 --> 00:09:10,760
sono molto bravi a fare domande
e meno a dare risposte.
114
00:09:10,800 --> 00:09:16,000
Il più "domandoso"
di tutti quanti era questo qui.
115
00:09:23,320 --> 00:09:26,200
Che lingua è ?
116
00:09:30,040 --> 00:09:32,440
- Come si pronuncia ?
- "CHIERCHEGAARD".
117
00:09:32,480 --> 00:09:34,640
[RISATE]
118
00:09:34,680 --> 00:09:37,200
- "Kierkegaard".
- Ah.
119
00:09:37,240 --> 00:09:41,040
Filosofo danese vissuto
nella prima metà dell'Ottocento
120
00:09:41,080 --> 00:09:43,360
e morto giovane, a soli 42 anni.
121
00:09:43,400 --> 00:09:47,400
- Una domanda. - Sì. - "Domandoso"
esiste nel vocabolario ?
122
00:09:47,440 --> 00:09:51,320
- No, me lo sono inventato io,
ma rende l'idea, no ? - Sì. - Eh.
123
00:09:51,360 --> 00:09:54,440
- Perché era il più "domandoso" ?
- Giudicate voi.
124
00:09:54,480 --> 00:09:56,960
Questi sono alcuni suoi quesiti.
125
00:09:57,000 --> 00:10:01,400
"Che cos'è questo posto
che gli altri chiamano mondo ?"
126
00:10:01,440 --> 00:10:06,120
- "Che sto a fare io qui ? Chi ha
deciso per me ? Chi ?" - Un grande.
127
00:10:06,160 --> 00:10:10,760
Sì, un gigante del pensiero,
ma anche un uomo molto infelice
128
00:10:10,800 --> 00:10:14,520
perché aveva ricevuto
una rigida educazione religiosa
129
00:10:14,560 --> 00:10:18,520
e perché perse
cinque dei suoi sette fratelli.
130
00:10:18,560 --> 00:10:21,520
- "Mortacci".
- Di se stesso diceva
131
00:10:21,560 --> 00:10:25,240
"Ero un bambino
travestito da vecchio malinconico."
132
00:10:25,280 --> 00:10:29,000
Suo padre pensava che la morte
dei suoi figli fosse dovuta
133
00:10:29,040 --> 00:10:33,240
al fatto che da ragazzo, per rabbia,
aveva maledetto il Signore
134
00:10:33,280 --> 00:10:36,760
e che Dio, vendicativo,
gliel'avesse fatta pagare.
135
00:10:36,800 --> 00:10:41,040
Questa spiegazione non era
sufficiente per Kierkegaard
136
00:10:41,080 --> 00:10:44,200
perché lui si poneva sempre
dei perché.
137
00:10:44,240 --> 00:10:49,280
E' una domanda che tutti noi, magari
in un momento difficile della vita
138
00:10:49,320 --> 00:10:52,720
ci siamo posti:
"Perché capitano tutte a me ?"
139
00:10:54,200 --> 00:10:56,960
No ?
140
00:10:57,000 --> 00:10:59,520
"Perché tutte a me ?"
141
00:11:03,760 --> 00:11:07,440
Per non farvi cadere
in questa angoscia esistenziale
142
00:11:07,480 --> 00:11:10,800
che leggo chiaramente
nel volto di Matteo, vi dirò
143
00:11:10,840 --> 00:11:15,640
che Kierkegaard non aveva trovato
una risposta, anche perché forse...
144
00:11:17,560 --> 00:11:19,920
una risposta non c'è.
145
00:11:29,840 --> 00:11:31,840
[CAMPANELLA]
146
00:11:33,680 --> 00:11:36,880
Guarda questa foto.
Non sono identica a Lilli ?
147
00:11:39,600 --> 00:11:43,160
- Che hai ? - Siete identiche.
Posso farti una domanda ?
148
00:11:43,200 --> 00:11:47,320
- Eh. - Che faresti se scoprissi
di avere un padre e una sorella ?
149
00:11:47,360 --> 00:11:49,320
Che domande sono ?
150
00:11:49,360 --> 00:11:51,560
- Senti, te lo ricordi ?
- Sì.
151
00:11:52,640 --> 00:11:54,840
- Io ho un padre.
- "Un padre" ?
152
00:11:54,880 --> 00:11:56,920
E' spuntato fuori da poco.
153
00:11:56,960 --> 00:11:59,920
Ha una figlia,
quindi ho una sorella.
154
00:11:59,960 --> 00:12:04,560
- E' rispuntato ? - E' tornato
in Italia dopo anni all'estero.
155
00:12:04,600 --> 00:12:09,560
Io andrei a parlarci, per dirgli
che è stato stronzo ad abbandonarmi.
156
00:12:09,600 --> 00:12:12,720
No, non sapeva nemmeno
che io esistessi.
157
00:12:12,760 --> 00:12:17,880
- Tua madre ha deciso di tenerti
senza dirgli niente ? - Già.
158
00:12:17,920 --> 00:12:21,840
- Tua madre dev'essere fantastica.
- Pure pesante, però.
159
00:12:21,880 --> 00:12:25,160
- Vorrei vedere te,
era da sola con un figlio. - Eh.
160
00:12:25,200 --> 00:12:29,920
Se vai a parlare con lui, magari
scopri che è meglio di quanto pensi.
161
00:12:36,880 --> 00:12:41,320
Hai fatto caso che in questa scuola
gli studenti si baciano sempre ?
162
00:12:41,360 --> 00:12:45,000
- E' la loro materia preferita.
- Anche la mia.
163
00:12:55,240 --> 00:12:58,760
- Dante ! - Sì ? - Ho pronta
una lettera per il giudice. - Sì.
164
00:12:58,800 --> 00:13:04,000
- Mimmo non è quasi mai da noi.
- Quale lettera ? Me ne occupo io.
165
00:13:04,040 --> 00:13:07,040
- Tranquilla.
- Ah, quindi ti ha detto dove va ?
166
00:13:07,080 --> 00:13:09,040
Certo che me l'ha detto.
167
00:13:09,080 --> 00:13:12,280
Purtroppo è una storia
un po'... triste.
168
00:13:12,320 --> 00:13:14,440
Ha la mamma ricoverata, è grave.
169
00:13:14,480 --> 00:13:17,720
Mi dispiace,
ma non può assentarsi così.
170
00:13:17,760 --> 00:13:22,680
- In due giorni risolvo tutto. - Mh.
- Oggi stai... Dieci anni di meno !
171
00:13:22,720 --> 00:13:26,680
- Che hai fatto ? - Fammi sapere,
sennò la lettera parte. - Oh !
172
00:13:26,720 --> 00:13:29,480
- Dài !
- Sì, certo.
173
00:13:29,520 --> 00:13:32,400
"Dieci anni di meno"...
174
00:13:32,440 --> 00:13:36,800
- Vabbè, devo andare
a parlare con il prof. - Sì.
175
00:13:36,840 --> 00:13:40,560
- Prof, mi scusi.
- Sì ? - Le posso parlare ?
176
00:13:40,600 --> 00:13:45,280
- Laura, che succede ? - Sono...
un po' preoccupata per Luna.
177
00:13:45,320 --> 00:13:49,200
- Mmm. - Ultimamente è cambiata.
- Ci ho fatto caso anch'io.
178
00:13:49,240 --> 00:13:51,960
Si sta sentendo con uno.
179
00:13:52,000 --> 00:13:55,080
- Ah.
- E gli manda delle foto un po'...
180
00:13:55,120 --> 00:13:57,080
Come dire ? Spinte.
181
00:13:57,120 --> 00:14:00,200
- Ah. - Non è per giudicarla !
- No, certo.
182
00:14:00,240 --> 00:14:04,840
- Non è da lei. Per me, lo fa solo
per farlo contento. - Questo chi è ?
183
00:14:04,880 --> 00:14:09,720
Non si sa, non lo sa nemmeno lei !
Non l'ha mai visto.
184
00:14:09,760 --> 00:14:14,560
Vabbè, provo a parlare con Luna.
Cerco di capire che succede.
185
00:14:14,600 --> 00:14:17,560
Il problema è
che ha deciso di incontrarlo.
186
00:14:17,600 --> 00:14:21,600
Non si sa né dove né quando,
ma mi ha chiesto di accompagnarla.
187
00:14:21,640 --> 00:14:26,560
- Non è una buona idea. - Magari
se vado, posso aiutarla. - Come ?
188
00:14:27,840 --> 00:14:30,440
Non lo so, in qualche modo.
189
00:14:32,320 --> 00:14:34,600
Vabbè, fammici pensare un po'.
190
00:14:34,640 --> 00:14:38,240
- Tu stai tranquilla,
ci penso un attimo. - Grazie.
191
00:14:38,280 --> 00:14:40,560
- Devo andare.
- Sì, fammi sapere !
192
00:14:44,880 --> 00:14:47,840
- Ragazze, avete visto Manuel ?
- No.
193
00:14:47,880 --> 00:14:50,880
- Ciao. - Ciao.
- Non l'hai visto, vero ? - No.
194
00:14:53,680 --> 00:14:56,280
- Dante, ciao.
- Ciao.
195
00:14:56,320 --> 00:15:00,560
- Senti, Manuel è già uscito ?
- Sì, da poco.
196
00:15:02,520 --> 00:15:06,240
- Non risponde al telefono,
sto in ansia. - Ieri hai detto
197
00:15:06,280 --> 00:15:10,480
che volevi prendere le cose
con più leggerezza ! - Sì, lo so...
198
00:15:10,520 --> 00:15:13,800
Oggi mi sembra tutto più difficile.
199
00:15:13,840 --> 00:15:17,880
Mi sarò svegliata male.
Mi sarà dispiaciuto non trovarti.
200
00:15:18,920 --> 00:15:22,680
- Te ne sei andato come un ladro.
- Tu te ne sei andata di casa.
201
00:15:22,720 --> 00:15:26,320
Non ricominciare,
ho un sacco di problemi.
202
00:15:26,360 --> 00:15:30,240
Tutti abbiamo dei problemi,
tu, io, Manuel, mio figlio...
203
00:15:30,280 --> 00:15:33,400
- Devo andare avanti ?
- No, va bene così. - Eh.
204
00:15:33,440 --> 00:15:37,040
Non fare il professore con me,
per favore.
205
00:15:49,720 --> 00:15:51,720
[SCATTO DELLA SERRATURA]
206
00:16:18,040 --> 00:16:20,480
[SCATTO DELLA SERRATURA]
207
00:16:23,360 --> 00:16:26,400
Eccolo.
208
00:16:26,440 --> 00:16:28,720
[SCATTI FOTOGRAFICI]
209
00:16:30,160 --> 00:16:33,120
Quest'uomo di merda...
210
00:16:36,920 --> 00:16:39,080
Non ci posso credere.
211
00:16:56,080 --> 00:16:59,480
- Grazie. - Grazie.
- Ciao. - Arrivederci.
212
00:17:09,440 --> 00:17:11,440
Finalmente.
213
00:17:13,360 --> 00:17:15,560
Sono venuta a scuola a cercarti.
214
00:17:26,160 --> 00:17:30,080
Non credevo
che te ne saresti andata.
215
00:17:30,120 --> 00:17:33,560
- Ti sei già stufata del filosofo ?
- No, che dici ?
216
00:17:33,600 --> 00:17:39,160
Sto bene in quella casa, con Simone.
Perché devi sempre rovinare tutto ?
217
00:17:39,200 --> 00:17:42,160
Nei giorni scorsi
abbiamo studiato Freud.
218
00:17:42,200 --> 00:17:44,480
Sei una perversa masochista ?
219
00:17:45,920 --> 00:17:48,720
Mi sa di sì, sai ?
220
00:17:48,760 --> 00:17:52,640
Sopportare te per tutti questi anni
è masochismo.
221
00:17:54,280 --> 00:17:59,040
C'è qualcuno che ancora compra
i libri o il settore è in crisi ?
222
00:18:00,080 --> 00:18:02,280
E' molto in crisi.
223
00:18:02,320 --> 00:18:06,920
- Pure questa libreria ?
- Sì, Ardenzi è pieno di debiti.
224
00:18:06,960 --> 00:18:12,000
Ha chiesto un prestito in banca.
Se non glielo danno, chiude. Fermo !
225
00:18:12,040 --> 00:18:16,240
- E ti ritrovi "in mutande" ?
- Poesia. Ascoltarti è piacevole.
226
00:18:16,280 --> 00:18:21,160
Sì, mi ritrovo disoccupata,
però non ci voglio pensare. Manuel.
227
00:18:23,120 --> 00:18:27,840
Io vorrei che... io e te parlassimo
di qualcos'altro.
228
00:18:27,880 --> 00:18:29,960
Mmm. Tipo ?
229
00:18:31,080 --> 00:18:33,080
"Tipo ?"
230
00:18:36,280 --> 00:18:41,720
Dovevi proprio dirlo tu a Viola ?
Non era meglio se lo faceva Nicola ?
231
00:18:41,760 --> 00:18:44,080
Ho fatto una cazzata, non so perché.
232
00:18:44,120 --> 00:18:47,520
- Sì. - Mi dispiace,
non per lui, ma per lei.
233
00:18:50,440 --> 00:18:53,080
Com'è Viola ? Che carattere ha ?
234
00:18:54,240 --> 00:18:57,960
E' triste... Triste e tosta.
235
00:18:59,760 --> 00:19:02,120
Il padre com'è ?
236
00:19:03,200 --> 00:19:06,200
Mi sembra un uomo
che ha un gran peso sul cuore.
237
00:19:06,240 --> 00:19:08,640
All'epoca perché ti piaceva ?
238
00:19:08,680 --> 00:19:11,040
Io non so perché mi piace uno.
239
00:19:12,640 --> 00:19:16,680
Lui era sicuro di sé,
sapeva quello che voleva fare.
240
00:19:16,720 --> 00:19:20,560
Io nemmeno adesso lo so.
Lasciamo stare, Manuel.
241
00:19:23,320 --> 00:19:26,240
- Dante ha fatto
una lezione sui padri. - Mmm ?
242
00:19:26,280 --> 00:19:28,520
Era per me, ormai lo conosco.
243
00:19:28,560 --> 00:19:33,280
Dice che chi non fa i conti
con il padre non diventa adulto.
244
00:19:34,320 --> 00:19:38,000
Io mi sono chiesto:
"Ne vale la pena diventare adulti ?"
245
00:19:40,240 --> 00:19:43,880
- Vuoi restare "pischello"
tutta la vita ? - Perché no ?
246
00:19:43,920 --> 00:19:46,120
"Perché no ?"
247
00:19:46,160 --> 00:19:48,400
Quanto sei bello...
248
00:19:51,280 --> 00:19:53,720
Io che c'entro con questo Nicola ?
249
00:19:53,760 --> 00:19:55,720
E' uscito fuori dal nulla.
250
00:19:55,760 --> 00:19:58,920
Dovrei incontrarlo
e dirgli che gli voglio bene ?
251
00:19:58,960 --> 00:20:01,120
Non credo che si aspetti questo.
252
00:20:01,160 --> 00:20:05,560
- Non è stupido.
- E che si aspetta ? - Chiediglielo.
253
00:20:06,720 --> 00:20:09,000
Ti va ?
254
00:20:12,200 --> 00:20:14,200
Che bello che sei tornato !
255
00:20:16,400 --> 00:20:18,720
Mi sei mancato tanto tanto.
256
00:20:20,360 --> 00:20:22,840
[SCATTO DELLA SERRATURA]
257
00:20:22,880 --> 00:20:25,600
Vado a lavorare.
258
00:20:29,320 --> 00:20:31,880
- Buongiorno.
- Sì, buongiorno.
259
00:20:46,120 --> 00:20:48,080
- Buongiorno.
- Buongiorno.
260
00:20:48,120 --> 00:20:51,160
Un ragazzo chiede
con insistenza di vederla.
261
00:20:53,160 --> 00:20:55,240
- Ci penso io.
- Va bene.
262
00:21:11,720 --> 00:21:13,680
Manuel.
263
00:21:13,720 --> 00:21:15,720
Ciao.
264
00:21:18,480 --> 00:21:20,480
Buongiorno.
265
00:21:24,720 --> 00:21:26,720
Vieni.
266
00:21:36,080 --> 00:21:40,720
- Quando ha fatto l'incidente ?
- Aveva iniziato le superiori.
267
00:21:43,240 --> 00:21:47,400
- E' forte Viola. - Sembra forte,
ma si è costruita una corazza.
268
00:21:47,440 --> 00:21:51,040
Se ne sta sempre chiusa lì dentro
e non è una cosa buona.
269
00:21:52,080 --> 00:21:57,160
Che dovrebbe fare, secondo lei ?
Secondo te... Non so come chiamarti.
270
00:21:57,200 --> 00:22:00,400
- Per me il "tu" va bene.
- Va bene pure per me.
271
00:22:02,400 --> 00:22:04,640
Perché hai due computer vicini ?
272
00:22:04,680 --> 00:22:08,800
Per controllare mercati diversi.
Vuoi provare a sederti ?
273
00:22:10,520 --> 00:22:13,280
- E' di pelle umana ?
- Ovvio.
274
00:22:15,960 --> 00:22:19,560
- Che cosa sono questi numeri ?
- Quotazioni di borsa.
275
00:22:19,600 --> 00:22:21,880
Londra, New York, Milano...
276
00:22:21,920 --> 00:22:26,080
- C'è anche Tokyo ? Sono fissato
con Tokyo. - E' chiusa ora.
277
00:22:27,960 --> 00:22:30,920
- Ti posso fare una domanda ?
- Certo.
278
00:22:30,960 --> 00:22:33,520
Che bisogna fare
per avere un posto del genere ?
279
00:22:33,560 --> 00:22:35,600
Prepararsi e studiare.
280
00:22:35,640 --> 00:22:40,200
Secondo alcuni, ci vogliono 9.000
ore per diventare un buon manager.
281
00:22:40,240 --> 00:22:43,960
- 10.000 per essere un fuoriclasse.
- Quante ne hai fatte tu ?
282
00:22:44,000 --> 00:22:46,760
- 12.000.
- "12.000" ? - Eh.
283
00:22:46,800 --> 00:22:52,000
- Siamo sicuri che sei mio padre ?
- Anita dice così. Io le credo, tu ?
284
00:22:52,040 --> 00:22:56,200
Sì... però io e te oltre al Dna
che abbiamo in comune ?
285
00:22:56,240 --> 00:23:00,040
Io sto tutto sbrindellato
e tu metti la cravatta pure a letto.
286
00:23:00,080 --> 00:23:03,720
- Giudichi la gente da come
si veste ? - Pure dalle scarpe.
287
00:23:03,760 --> 00:23:07,520
- Quelle sono inglesi ? - Americane.
- Marca ? - Fatte a mano.
288
00:23:07,560 --> 00:23:10,760
- Scherzi ? - Da un artigiano
italiano a Brooklyn.
289
00:23:11,840 --> 00:23:16,240
Siediti al posto tuo,
te lo sei meritato. 12.000 ore...
290
00:23:16,280 --> 00:23:19,640
Sto bene qui, grazie.
291
00:23:19,680 --> 00:23:24,440
- Pure tu ti siedi sulle scrivanie ?
- Chi altro ? - Uno che conosco.
292
00:23:26,080 --> 00:23:29,440
- Vieni da scuola ? - Sì.
- Hai mangiato ? - No.
293
00:23:29,480 --> 00:23:33,440
- Hai fame ? - Ho sempre fame.
- Faccio portare qui qualcosa ?
294
00:23:34,680 --> 00:23:37,000
Va bene.
295
00:23:38,560 --> 00:23:40,880
Licia ?
296
00:23:40,920 --> 00:23:42,920
[VOCIARE INDISTINTO]
297
00:23:54,120 --> 00:23:56,120
Lavati i piedi !
298
00:23:58,080 --> 00:24:00,080
Strofina !
299
00:24:03,080 --> 00:24:05,080
Passami la saponetta !
300
00:24:22,600 --> 00:24:24,720
Antonio Palamito ?
301
00:24:26,200 --> 00:24:28,240
Non può essere.
302
00:24:37,320 --> 00:24:40,520
Io lo ammazzo, lo ammazzo...
303
00:24:42,520 --> 00:24:44,760
ma prima gli faccio sputare sangue.
304
00:24:48,960 --> 00:24:53,560
La multinazionale si occupa di reti
energetiche in tutte le sue forme.
305
00:24:53,600 --> 00:24:57,600
- Carbone, petrolio,
le rinnovabili... - E il nucleare ?
306
00:24:57,640 --> 00:25:00,040
Anche. E' energia pulita.
307
00:25:00,080 --> 00:25:02,360
Beh, dillo a quelli di Chernobyl.
308
00:25:02,400 --> 00:25:06,200
- Che sai di Chernobyl ? - Ho visto
la serie. - Ah, ho capito.
309
00:25:06,240 --> 00:25:09,320
Avevano un nucleare
di vecchia generazione.
310
00:25:13,040 --> 00:25:16,920
Senti, so
che avrei dovuto cercarti prima io
311
00:25:16,960 --> 00:25:21,640
però già ero in difficoltà con Viola
e non ce l'ho fatta.
312
00:25:22,720 --> 00:25:25,760
Vorrei provare
a fare un discorso serio.
313
00:25:29,520 --> 00:25:33,040
Da uomo a uomo.
Io non so niente di te.
314
00:25:33,080 --> 00:25:36,960
Anita mi ha detto che ce l'hai
con noi, so solo questo.
315
00:25:37,000 --> 00:25:41,280
Ve la giocate alla grande.
Lei non ti ha detto che era incinta.
316
00:25:41,320 --> 00:25:46,360
- Te ne sei andato come gli altri.
- E' un po' diversa la storia.
317
00:25:46,400 --> 00:25:50,800
Lasciare tua madre è stata la scelta
più difficile della mia vita.
318
00:25:51,800 --> 00:25:56,960
Io le volevo bene, molto bene.
Mi credi ?
319
00:25:58,680 --> 00:26:00,680
Non lo so, non ti conosco.
320
00:26:00,720 --> 00:26:05,440
Conosciamoci meglio. Ripartiamo
da qui, da oggi, dal presente.
321
00:26:05,480 --> 00:26:09,480
Poi se vogliamo, se va bene,
domani ci viviamo anche un futuro.
322
00:26:10,720 --> 00:26:13,080
No ?
323
00:26:14,760 --> 00:26:17,080
Posso fare qualcosa per te ?
324
00:26:18,360 --> 00:26:21,320
Per me niente.
325
00:26:21,360 --> 00:26:24,960
- Per mia madre avrei un'idea,
invece. - Dimmi.
326
00:26:27,160 --> 00:26:29,120
Non so se mi convinceva.
327
00:26:29,160 --> 00:26:33,040
- Dovevi prendere quel top,
ti stava bene. - Era appariscente.
328
00:26:33,080 --> 00:26:35,240
[NOTIFICA DI CELLULARE]
Aspetta.
329
00:26:36,280 --> 00:26:38,280
E' lui. Tieni un attimo.
330
00:26:39,360 --> 00:26:43,600
"Perché non rispondi
ai miei messaggi ?"
331
00:26:43,640 --> 00:26:47,840
- "Perché mi hai presa in giro."
- Sì.
332
00:26:47,880 --> 00:26:52,840
"Non è vero che sei in classe mia."
333
00:26:52,880 --> 00:26:55,440
- Giusto ?
- Sì, giusto.
334
00:27:07,480 --> 00:27:11,280
"Mi sono stancata."
335
00:27:11,320 --> 00:27:15,840
"Se non ti fai vedere, finisce qui."
336
00:27:15,880 --> 00:27:17,880
- Va bene ?
- Brava, sì.
337
00:27:26,920 --> 00:27:31,280
- Non è troppo presto stasera ?
- No, era ora che si svegliasse.
338
00:27:31,320 --> 00:27:35,360
"Okay, mandami la posizione."
339
00:27:35,400 --> 00:27:37,400
- Okay ?
- Mmm.
340
00:27:39,920 --> 00:27:42,880
Se hai cambiato idea,
puoi pure non venire.
341
00:27:42,920 --> 00:27:45,960
- No, certo che ti accompagno.
- Grazie.
342
00:27:48,120 --> 00:27:51,880
- Vado, stasera devo essere
perfetta. - Sì. - Ciao. - Ciao.
343
00:28:07,280 --> 00:28:11,960
- Pronto, prof ? - Dimmi. - Stasera
Luna si incontra con il tipo.
344
00:28:12,000 --> 00:28:15,120
Tu stai tranquilla,
mandami l'indirizzo.
345
00:28:22,760 --> 00:28:25,800
Guaglio' !
346
00:28:25,840 --> 00:28:28,840
Levati quei cosi,
sto parlando con te !
347
00:28:30,480 --> 00:28:33,880
Uno di questi giorni viene a Roma
Palommo, mio cugino.
348
00:28:33,920 --> 00:28:36,240
- Portalo da mia moglie.
- Va bene.
349
00:28:36,280 --> 00:28:39,960
Lui ci parla e si fa spiegare tutto.
350
00:28:40,000 --> 00:28:44,920
- A te non deve importare, fallo
entrare e vattene. Chiaro ? - Sì.
351
00:28:58,920 --> 00:29:02,760
- Dov'è l'appuntamento ?
- Là, dietro l'angolo. - Mmm.
352
00:29:02,800 --> 00:29:04,760
Non è troppo buio laggiù ?
353
00:29:04,800 --> 00:29:07,440
No. Perché è buio ?
354
00:29:09,320 --> 00:29:13,520
Io resto un po' per vedere
che faccia ha, poi me ne vado.
355
00:29:13,560 --> 00:29:18,000
- Okay ? - Va bene. Ha detto
che dopo andiamo a ballare.
356
00:29:18,040 --> 00:29:20,480
Speriamo che sia bello.
357
00:29:20,520 --> 00:29:23,040
- Come sto ?
- Una bomba.
358
00:29:23,080 --> 00:29:26,320
- Questo lo tolgo ? - Eh...
- Lo tolgo. - Okay.
359
00:29:27,560 --> 00:29:29,640
- Stai attenta, va bene ?
- Mmm.
360
00:29:31,040 --> 00:29:33,840
Grazie.
361
00:29:33,880 --> 00:29:35,920
- A domani.
- Ciao. - Ciao.
362
00:29:47,600 --> 00:29:51,160
- Ciao, Zucca sexy.
- Ciao, Invisibile.
363
00:29:51,200 --> 00:29:53,400
Continuo a non capire chi sei.
364
00:29:55,920 --> 00:30:00,240
Ho capito ! Sei di quinto, vero ?
Ti vedo spesso nei corridoi.
365
00:30:00,280 --> 00:30:02,960
Dal vivo sei ancora più bella.
366
00:30:08,960 --> 00:30:11,600
Dài, vieni, sali.
367
00:30:19,080 --> 00:30:22,320
- Ehi ! - Ciao.
- Scusa, questi chi sono ?
368
00:30:22,360 --> 00:30:25,960
Amici. Gli ho parlato di te
e ti volevano conoscere.
369
00:30:29,480 --> 00:30:33,520
- Non dovevamo essere solo io e te ?
- Ci beviamo qualcosa insieme.
370
00:30:33,560 --> 00:30:35,680
- No, non voglio stare qui.
- Dài.
371
00:30:35,720 --> 00:30:37,920
- Rilassati.
- Non voglio bere.
372
00:30:37,960 --> 00:30:42,120
- Fai la timida adesso ?
- Veramente, non voglio, grazie.
373
00:30:44,440 --> 00:30:48,440
- Che cazzo fai ? Togliti !
- Loro sono come fratelli per me.
374
00:30:48,480 --> 00:30:51,960
- Noi condividiamo le cose belle.
- Non sono una cosa.
375
00:30:52,000 --> 00:30:56,040
- Prendi la pasticca. - Lasciami !
- Dove vai ? - Stai zitta.
376
00:30:56,080 --> 00:31:01,080
No ! Vaffanculo ! Lasciami !
377
00:31:01,120 --> 00:31:03,480
Professore ! Qui !
378
00:31:05,640 --> 00:31:09,240
- Qui !
- Tranquilla, Laura. - Lasciami !
379
00:31:09,280 --> 00:31:11,760
Luna, vai ! Vai !
380
00:31:11,800 --> 00:31:15,160
- Esci fuori da questa macchina.
- Luna !
381
00:31:15,200 --> 00:31:17,240
Vieni qui.
382
00:31:17,280 --> 00:31:19,960
E adesso ? E adesso ?
383
00:31:20,000 --> 00:31:23,160
Che cazzo vuoi fare ?
Entra dentro la macchina.
384
00:31:23,200 --> 00:31:26,080
Vattene a casa ! Vattene a casa !
385
00:31:27,280 --> 00:31:30,520
- Fai una foto alla targa.
- Sì. - Parti.
386
00:31:31,920 --> 00:31:35,880
- Come stai ?
- Luna, va tutto bene.
387
00:31:35,920 --> 00:31:39,720
E' finita.
Simone ha fatto una foto alla targa.
388
00:31:39,760 --> 00:31:42,720
Laura ci ha avvertiti.
Adesso va tutto bene.
389
00:31:42,760 --> 00:31:46,320
Mi dispiace, prof.
Mi dispiace tanto.
390
00:31:46,360 --> 00:31:49,160
Va tutto bene, tranquilla.
391
00:32:09,960 --> 00:32:13,800
Buongiorno. Ho fatto confusione ?
Non dovevo aprire io ?
392
00:32:13,840 --> 00:32:18,400
- No, nessuna confusione.
- Ah.
393
00:32:18,440 --> 00:32:20,560
E' che ti dovevo parlare.
394
00:32:22,520 --> 00:32:25,160
Che è successo ?
[SOSPIRO DI ARDENZI]
395
00:32:25,200 --> 00:32:28,880
- Ieri la banca mi ha rifiutato
il prestito. - No !
396
00:32:30,120 --> 00:32:34,400
Però ho ricevuto un'offerta
per cedere l'attività.
397
00:32:34,440 --> 00:32:39,000
- Davvero ? - E' un'offerta molto
generosa, che non posso rifiutare.
398
00:32:39,040 --> 00:32:43,760
- Certo. - Te l'ho detto di persona,
perché so che tieni a questo posto.
399
00:32:43,800 --> 00:32:47,520
- Grazie. - Però l'acquirente
non vuole chiuderla.
400
00:32:47,560 --> 00:32:50,880
Non vuole chiudere ?
Sul serio ? E' fantastico !
401
00:32:50,920 --> 00:32:53,920
- Chi è l'acquirente ?
- Un certo...
402
00:32:53,960 --> 00:32:57,920
Nicola Brandi,
uno che fa tutt'altra professione.
403
00:32:57,960 --> 00:33:01,000
E' curioso che voglia investire qui.
404
00:33:02,360 --> 00:33:04,560
Boh, davvero strano.
405
00:33:06,120 --> 00:33:09,960
Sì... E' davvero strano.
406
00:33:23,920 --> 00:33:27,520
- Manuel !
- Mamma ! Che ci fai qua ?
407
00:33:28,880 --> 00:33:33,440
Hai detto a Nicola della libreria,
che rischiavo di perdere il lavoro ?
408
00:33:33,480 --> 00:33:37,240
- Sì, perché ?
- Se la sta comprando ! - Ah...
409
00:33:37,280 --> 00:33:41,040
No ! Io gli ho detto
che non volevo niente da lui !
410
00:33:41,080 --> 00:33:44,320
Mi hai messo
in una situazione scomoda, capisci ?
411
00:33:44,360 --> 00:33:47,800
La situazione scomoda è restare
senza lavoro. O no ?
412
00:33:47,840 --> 00:33:51,800
Qualcosa mi inventavo,
senza chiedere niente a nessuno.
413
00:33:51,840 --> 00:33:54,480
Per te chiedere aiuto è un peccato.
414
00:33:54,520 --> 00:33:56,600
Posso andare ? Ho una verifica.
415
00:34:00,320 --> 00:34:03,960
Ora devo pure abbozzare.
Guarda tu come vanno le cose !
416
00:34:07,600 --> 00:34:10,200
Professore !
417
00:34:10,240 --> 00:34:13,680
- Mimmo.
- Buongiorno. - Ciao.
418
00:34:13,720 --> 00:34:15,800
Che state leggendo ?
419
00:34:15,840 --> 00:34:19,960
- Nietzsche. - Mi ricordo
quando lo avete spiegato in classe.
420
00:34:20,000 --> 00:34:22,600
- Sì ?
- Era quello del pensiero...
421
00:34:22,640 --> 00:34:26,720
"Solo se hai un caos interiore
puoi partorire una stella cadente."
422
00:34:26,760 --> 00:34:32,480
- "Danzante". - Sempre un pensiero
poetico, ma poco vero, secondo me.
423
00:34:32,520 --> 00:34:38,360
Se uno ha il caos dentro, come fa
a partorire qualcosa di buono ?
424
00:34:38,400 --> 00:34:42,720
Soprattutto se questo caos è
nella testa. Cioè, come fa ?
425
00:34:42,760 --> 00:34:45,440
Come succede a te ?
426
00:34:46,960 --> 00:34:49,000
Eh, sì.
427
00:34:50,960 --> 00:34:54,080
Mimmo,
non facciamo tanti giri di parole.
428
00:34:55,880 --> 00:34:58,120
L'altro giorno ti ho seguito.
429
00:34:59,160 --> 00:35:02,400
Ti ho visto entrare e uscire
dai posti più strani.
430
00:35:02,440 --> 00:35:05,440
Poi ho visto che il tuo zaino
ce l'aveva Simone
431
00:35:05,480 --> 00:35:10,000
ma non so che ci ha fatto.
Che state combinando ?
432
00:35:12,120 --> 00:35:17,200
- Che c'era nello zaino ? Droga ?
- Ma che droga ! - Mmm. Beh ?
433
00:35:20,000 --> 00:35:25,240
Allora... io sto facendo dei favori
a uno che sta in cella con me.
434
00:35:25,280 --> 00:35:28,000
- Devo tenermelo buono.
- Perché ?
435
00:35:28,040 --> 00:35:32,640
- Perché mi protegge.
- In che consistono questi favori ?
436
00:35:32,680 --> 00:35:35,160
Eh, io faccio il postino.
437
00:35:35,200 --> 00:35:37,280
- "Il postino" ?
- Sì.
438
00:35:37,320 --> 00:35:42,560
Mi danno queste buste
e le devo portare a una signorina.
439
00:35:42,600 --> 00:35:47,680
Visto che sennò starei
troppe ore via da scuola...
440
00:35:47,720 --> 00:35:51,600
Simone mi aiuta e qualche volta
questo servizio lo fa lui.
441
00:35:54,920 --> 00:35:57,880
- Mi dici la verità ?
- Ve lo giuro.
442
00:36:00,320 --> 00:36:04,240
[NOTIFICA DI CELLULARE]
Mi sa che è per te.
443
00:36:09,320 --> 00:36:11,320
Sì, ma...
444
00:36:41,640 --> 00:36:44,320
Possiamo tornare come prima ?
445
00:36:44,360 --> 00:36:46,760
Perché, come eravamo prima ?
446
00:36:46,800 --> 00:36:49,560
Non lo so, ma qualcosa eravamo.
447
00:36:49,600 --> 00:36:52,880
E' meglio così,
tanto non puoi capire la situazione.
448
00:36:52,920 --> 00:36:55,200
Davvero mi credi così cretino ?
449
00:36:55,240 --> 00:37:00,360
No, è che tu stai in questo corpo
stupendo e io sto in questa gabbia
450
00:37:00,400 --> 00:37:03,160
e non penso
che tu capisca come ci si sente.
451
00:37:08,600 --> 00:37:11,800
Qui c'è Luna, che voleva dirti
452
00:37:11,840 --> 00:37:14,840
che io l'altro giorno ero...
innocente.
453
00:37:16,080 --> 00:37:19,680
Viola, mi dispiace,
io mi sono comportata da stronza.
454
00:37:19,720 --> 00:37:23,240
Sapevo che gli andavi dietro
e non me ne è fregato niente.
455
00:37:23,280 --> 00:37:26,920
Pensavo che fosse lui
quello con cui mi scrivevo.
456
00:37:26,960 --> 00:37:30,360
- Io non gli andavo dietro.
- Io stavo fuori di testa.
457
00:37:30,400 --> 00:37:34,840
Volevo per forza piacere a qualcuno.
Poi ieri sera...
458
00:37:34,880 --> 00:37:37,880
- Non so se Laura ti ha raccontato.
- Sì.
459
00:37:40,000 --> 00:37:44,600
Adesso che succede ? Niente più
minigonne e trucco pesante ?
460
00:37:44,640 --> 00:37:48,880
- Torna la vecchia Luna ? - Non
esageriamo, quella Luna non torna.
461
00:37:51,200 --> 00:37:55,440
Poiché è la giornata mondiale delle
scuse, vi chiedo scusa anche io.
462
00:37:55,480 --> 00:37:58,440
Lo so
che a volte sono insopportabile.
463
00:37:58,480 --> 00:38:01,800
- Quindi... pace fatta ?
- Pace fatta.
464
00:38:04,600 --> 00:38:09,960
Dite agli altri di raggiungermi
al bar ? Ci vediamo tutti lì, okay ?
465
00:38:10,000 --> 00:38:14,080
- Ci offre la colazione ? Ha vinto
al "SuperEnalotto" ? - Magari.
466
00:38:14,120 --> 00:38:18,560
- Ci raduniamo lì e vi porto fuori.
Andiamo a San Lorenzo. - Okay.
467
00:38:18,600 --> 00:38:22,720
- Lei conosce San Lorenzo ? - Nonno
era di San Lorenzo. - Immaginavo.
468
00:38:28,680 --> 00:38:31,840
Avete letto sul manuale
le note su Kierkegaard ?
469
00:38:31,880 --> 00:38:35,680
Si dovrebbe pronunciare
"Kirkeguurd", ma vi risparmio.
470
00:38:35,720 --> 00:38:40,640
(insieme) Sì. - Ho fatto ricerche.
- Bene. - Un tristone come lui
471
00:38:40,680 --> 00:38:43,680
ha scritto
"Diario di un seduttore" ? - Certo.
472
00:38:43,720 --> 00:38:48,680
Per lui, il seduttore è l'uomo nella
fase in cui è dominato dal desiderio
473
00:38:48,720 --> 00:38:53,000
e cerca il piacere, che poi è
la fase nella quale siete voi.
474
00:38:53,040 --> 00:38:58,120
Poi viene sostituita dalla fase
etica e infine dalla fase religiosa.
475
00:38:58,160 --> 00:39:00,520
Lui aveva un problema con le donne.
476
00:39:00,560 --> 00:39:05,520
La grande tragedia della sua vita fu
il suo amore per Regina Olsen
477
00:39:05,560 --> 00:39:09,080
una donna che lo adorava
e che anche lui adorava
478
00:39:09,120 --> 00:39:12,640
ma che lasciò prima del matrimonio.
- Perché ?
479
00:39:12,680 --> 00:39:16,000
Lui aveva capito
che la vita in due non era per lui
480
00:39:16,040 --> 00:39:18,080
e che avrebbe finito per odiarla.
481
00:39:18,120 --> 00:39:21,080
Quando si odia una donna
che si è amata
482
00:39:21,120 --> 00:39:24,960
e che si finisce per detestare
per il suo desiderio di libertà
483
00:39:25,000 --> 00:39:31,040
può succedere esattamente... questo.
484
00:39:32,680 --> 00:39:37,880
Vedete questo murale ? E' dedicato
alle donne vittime di femminicidio.
485
00:39:37,920 --> 00:39:41,480
In Italia sono migliaia,
nel mondo sono milioni.
486
00:39:41,520 --> 00:39:45,320
Succede perché per secoli
la cultura ha relegato la donna
487
00:39:45,360 --> 00:39:49,480
quasi esclusivamente al ruolo
di madre, di corpo, di oggetto.
488
00:39:49,520 --> 00:39:51,960
Noi gli oggetti li usiamo
489
00:39:52,000 --> 00:39:55,640
pensiamo di poterci fare
quello che vogliamo
490
00:39:55,680 --> 00:39:58,000
e alla fine li gettiamo via.
491
00:39:58,040 --> 00:40:00,640
Gli uomini sono delle merde umane.
492
00:40:00,680 --> 00:40:02,800
Per fortuna non tutti, Luna
493
00:40:03,800 --> 00:40:07,000
ma tutti noi dobbiamo cercare
di liberarci...
494
00:40:08,320 --> 00:40:13,680
dal condizionamento...
che la cultura ha su di noi.
495
00:40:13,720 --> 00:40:19,600
E' quel condizionamento che rende
alcuni di noi, solo alcuni di noi...
496
00:40:21,080 --> 00:40:23,080
delle merde umane.
497
00:40:24,120 --> 00:40:26,120
Grazie.
498
00:40:43,440 --> 00:40:47,880
Non capisco questa indignazione.
Sognavi di gestire una libreria.
499
00:40:47,920 --> 00:40:51,160
- Manuel ha detto...
- Lui apre bocca e le dà fiato.
500
00:40:51,200 --> 00:40:54,720
Se ha un pensiero,
lo dice senza riflettere.
501
00:40:54,760 --> 00:40:59,520
- Non mi sembra che non rifletta.
- Con lui già me la sono presa.
502
00:40:59,560 --> 00:41:03,480
Ora lo dico a te, questa storia
della libreria non va bene.
503
00:41:03,520 --> 00:41:08,120
Tu avresti la libreria, Ardenzi
avrebbe il suo meritato riposo...
504
00:41:08,160 --> 00:41:11,640
- Sì, e vissero tutti felici
e contenti. - Esatto !
505
00:41:11,680 --> 00:41:16,160
Nicola, io già te l'ho detto,
i tuoi soldi non li voglio.
506
00:41:16,200 --> 00:41:20,280
- Che vuoi che ti dica ?
La intesterò a Manuel. - Che cosa ?
507
00:41:20,320 --> 00:41:24,640
- Che dici ? - E' mio figlio.
Farebbe parte dei miei diritti.
508
00:41:24,680 --> 00:41:28,480
Se vuoi, ci lavori, sennò lui la dà
in gestione a un altro.
509
00:41:32,520 --> 00:41:37,360
- E' meglio che me ne vada.
- Dove vai ? Anita ? - Ciao !
510
00:41:55,520 --> 00:41:57,840
Guaglio' ! Sei tu Mimmo ?
511
00:41:57,880 --> 00:42:01,560
- Sì.
- Sali.
512
00:42:20,320 --> 00:42:22,360
Quella è la casa.
513
00:42:25,000 --> 00:42:27,280
Hai capito Loredana ?
514
00:42:27,320 --> 00:42:31,720
La signora fa la bella vita.
Scendi e fai quello che devi fare.
515
00:42:46,560 --> 00:42:48,520
- Chi è ?
- Sono Mimmo.
516
00:42:48,560 --> 00:42:52,680
Dov'eri finito ?
Non sei più venuto, che è successo ?
517
00:42:52,720 --> 00:42:57,200
Ho avuto dei problemi, ma ora è
tutto risolto. Me ne devo andare ?
518
00:42:57,240 --> 00:42:59,640
No, aspetta, ti apro.
519
00:43:02,840 --> 00:43:05,960
Guaglio' !
Te ne puoi andare, penso io a lei.
520
00:43:06,000 --> 00:43:08,520
- Non devo entrare ?
- Stai zitto.
521
00:43:08,560 --> 00:43:10,880
- Che fai ?
- Zitto, muto.
522
00:43:10,920 --> 00:43:13,000
Muto.
523
00:43:13,040 --> 00:43:15,240
E poi non ti preoccupare.
524
00:43:15,280 --> 00:43:18,480
Alla signora faccio
solo uno sfregio
525
00:43:18,520 --> 00:43:22,920
ma se c'è quell'uomo di merda di
Palamito, lo mando al campo santo.
526
00:43:24,120 --> 00:43:26,120
Vattene.
527
00:43:56,200 --> 00:43:58,400
Ah...
528
00:44:14,480 --> 00:44:16,560
Ah...
529
00:44:23,080 --> 00:44:26,000
Dante ?
530
00:44:26,040 --> 00:44:28,000
- Ciao.
- Ciao.
531
00:44:28,040 --> 00:44:31,560
- Come... Come stai ? - Bene,
ho fatto la spesa. - Lo vedo.
532
00:44:31,600 --> 00:44:36,120
Come va ? Come procede la convivenza
con quello scimmione di mio figlio ?
533
00:44:36,160 --> 00:44:39,120
Diciamo che porta allegria in villa.
534
00:44:39,160 --> 00:44:44,400
- Ti spiace stia con noi ? - Siete
passati al "noi" tu e Floriana ?
535
00:44:44,440 --> 00:44:47,680
No, intendevo io e Simone !
536
00:44:47,720 --> 00:44:50,960
- Scusa. - No, vabbè.
- E' una giornata complicata.
537
00:44:51,000 --> 00:44:55,040
- Problemi con Manuel ? - No,
con suo padre. - Che ha fatto ?
538
00:44:55,080 --> 00:44:57,040
Credendo di farmi un favore
539
00:44:57,080 --> 00:45:00,040
ha fatto saltare
un prestito ad Ardenzi
540
00:45:00,080 --> 00:45:05,680
e vuole acquistare la libreria.
- E' tipico. - In che senso ?
541
00:45:05,720 --> 00:45:09,240
E' la logica del capitale.
Ne ha parlato Marx.
542
00:45:09,280 --> 00:45:12,280
- Che c'entra ?
- Se la democrazia non funziona
543
00:45:12,320 --> 00:45:18,480
fai saltare il banco e prendi tutto.
- Non capisco. - Mi capisco da solo.
544
00:45:18,520 --> 00:45:24,080
- Ti sei accorto che ogni volta
che ci vediamo, discutiamo ? - Sì.
545
00:45:25,960 --> 00:45:29,200
Non ci diciamo più le cose,
siamo lontani.
546
00:45:30,320 --> 00:45:32,280
Che succede, Dante ?
547
00:45:32,320 --> 00:45:36,960
- Se lo sapessi, non saremmo
a questo punto. - Allora parliamo !
548
00:45:38,640 --> 00:45:41,880
Magari un'altra volta,
ho un forte mal di testa.
549
00:45:43,040 --> 00:45:46,720
- Ti dispiace ?
- No, figurati.
550
00:45:46,760 --> 00:45:49,560
- Va bene. Ciao.
- Ciao.
551
00:45:51,880 --> 00:45:53,880
Ah...
552
00:46:07,760 --> 00:46:10,000
- C'è nessuno ?
- Ci sono io.
553
00:46:10,040 --> 00:46:14,840
- Ciao. - Ti aiuto ? - No, lascia
stare. - Li mettiamo in biblioteca ?
554
00:46:14,880 --> 00:46:19,160
No, ho tutto un mio ordine
particolare, ho svuotato l'auto.
555
00:46:19,200 --> 00:46:23,320
- Non c'è nessuno ? - Simone ha
la trasferta con la squadra.
556
00:46:23,360 --> 00:46:27,280
- Già. - Tua madre è a una prima
a teatro e Manuel dalla ragazza.
557
00:46:27,320 --> 00:46:31,800
- Ecco fatto. Okay. - E se stasera
noi ci facciamo una pizza ?
558
00:46:31,840 --> 00:46:36,800
- Okay. - C'è ancora il posto
dove la prendevamo ? - Sì. - C'è ?
559
00:46:36,840 --> 00:46:41,520
- Poi ci vediamo un film. - Mmm.
- Ti ricordi come facevamo... - Sì.
560
00:46:41,560 --> 00:46:45,840
- Però una commedia, che non ho
voglia di cose tristi. - Perfetto.
561
00:46:45,880 --> 00:46:49,040
- Faccio una doccia,
che faccio schifo. - Okay.
562
00:46:50,120 --> 00:46:52,720
Devo sistemarli, è più forte di me.
563
00:47:02,800 --> 00:47:05,280
A che pensi ?
564
00:47:05,320 --> 00:47:09,520
Alle parole di oggi
del professore sulle donne...
565
00:47:09,560 --> 00:47:13,360
che per la società o sono oggetti
o sono madri.
566
00:47:13,400 --> 00:47:19,040
- Tanto meglio se sono
brave madri. - Beh, tu lo sei. - No.
567
00:47:19,080 --> 00:47:24,320
Prima di questa assistente sociale,
tutti mi reputavano una nullità.
568
00:47:27,360 --> 00:47:32,680
Per diventare madri bisogna volerlo,
invece a me è successo per caso.
569
00:47:32,720 --> 00:47:36,120
Solo adesso capisco
che cosa significa.
570
00:47:36,160 --> 00:47:41,480
Lo imparo quando... vedo Lilli
e gioco con lei.
571
00:47:44,080 --> 00:47:46,120
Vorrei vedervi giocare.
572
00:47:47,480 --> 00:47:50,040
Magari un giorno vengo anch'io.
573
00:47:51,560 --> 00:47:54,960
- Che c'è ?
- Niente. Non posso ridere ?
574
00:48:03,640 --> 00:48:05,640
Dài.
[VOCIARE INDISTINTO]
575
00:48:08,040 --> 00:48:10,000
Dài che ce la facciamo.
576
00:48:10,040 --> 00:48:14,320
- Che è successo ? - Le ha aperto
la faccia con un coltello. - Piano.
577
00:48:14,360 --> 00:48:18,680
- Rallenta. - La moglie
di Molosso... Quello l'ha sfregiata.
578
00:48:18,720 --> 00:48:23,960
- Che dici ? - Sì, invece
quell'altro lo vogliono uccidere.
579
00:48:24,000 --> 00:48:27,840
Le cose stanno così,
prima o poi Palamito lo ammazzano.
580
00:48:27,880 --> 00:48:32,280
- Sarò pure una testa di cazzo,
ma per me è troppo. - Tirati fuori.
581
00:48:32,320 --> 00:48:37,560
Come ? Dico a Molosso: "Ho le mani
pulite, un tempo ero chierichetto" ?
582
00:48:37,600 --> 00:48:41,120
- Chiediamo a papà. - No.
- Perché ? - Lasciamolo fuori.
583
00:48:41,160 --> 00:48:43,800
- Che facciamo ?
- Non lo so.
584
00:48:45,760 --> 00:48:48,080
Io non dovevo venire qui.
585
00:48:50,840 --> 00:48:53,040
E' che non sapevo dove andare.
586
00:48:57,280 --> 00:48:59,760
Io ho solo te.
587
00:49:03,040 --> 00:49:05,280
- Carichi !
- Solo te.
588
00:49:10,480 --> 00:49:12,680
Basta, hai la partita.
589
00:49:12,720 --> 00:49:15,520
Chi se ne frega, aspetta.
590
00:49:19,720 --> 00:49:21,720
[VOCI INDISTINTE]
591
00:49:26,320 --> 00:49:29,160
[MUSICA DALLA TV]
592
00:49:29,200 --> 00:49:32,640
- Questo film è più scemo
di quanto ricordassi. - Sì.
593
00:49:32,680 --> 00:49:34,880
- L'hai scelto tu.
- E' una cosa...
594
00:49:34,920 --> 00:49:38,000
Invece la pizza era buona
come me la ricordavo.
595
00:49:38,040 --> 00:49:41,800
Sì. Era proprio quello
che mi ci voleva.
596
00:49:45,560 --> 00:49:48,600
E se andiamo un po' fuori ?
Si sta bene stasera.
597
00:49:49,920 --> 00:49:52,720
- Vai.
- Vai, andiamo.
598
00:49:57,040 --> 00:50:00,960
- Ecco fatto.
- Dove l'hai beccato questo telo ?
599
00:50:01,000 --> 00:50:04,440
Questo stava sotterrato
nella cassapanca
600
00:50:04,480 --> 00:50:06,440
chissà da quanti anni.
601
00:50:06,480 --> 00:50:10,440
Potevo trovare di meglio,
ma accontentiamoci.
602
00:50:10,480 --> 00:50:14,320
Ricordi quando ti eri fissato
con le costellazioni e i miti ?
603
00:50:14,360 --> 00:50:17,520
Eh... Aspetta,
vediamo se mi ricordo qualcosa.
604
00:50:17,560 --> 00:50:23,440
Orione, il cavaliere dalla spada
fiammeggiante, ucciso da Artemide.
605
00:50:23,480 --> 00:50:29,080
Castore e Polluce, figli di Leda
e Zeus, trasformato in cigno.
606
00:50:29,120 --> 00:50:31,480
Poi non mi ricordo più niente.
607
00:50:35,040 --> 00:50:37,320
- I gemelli.
- Mmm.
608
00:50:37,360 --> 00:50:39,480
Forse era destino.
609
00:50:44,880 --> 00:50:48,320
Sembrava
che tutto dovesse durare per sempre
610
00:50:48,360 --> 00:50:51,280
anche il nostro amore...
611
00:50:51,320 --> 00:50:54,200
e invece solo le stelle sono
immortali.
612
00:50:54,240 --> 00:50:58,600
- No, purtroppo anche le stelle
finiscono. - Vero. - Eh.
613
00:51:04,720 --> 00:51:06,840
Io devo chiederti scusa.
614
00:51:08,200 --> 00:51:12,960
- Perché ? - Ultimamente sono stata
un po' insistente.
615
00:51:14,440 --> 00:51:17,720
Quando vuoi bene a una persona,
diventi egoista.
616
00:51:17,760 --> 00:51:21,640
Io ti dicevo di fare delle cose
per il tuo bene
617
00:51:21,680 --> 00:51:25,000
ma in fondo sono cose
che farebbero stare bene me.
618
00:51:27,440 --> 00:51:29,560
Che cosa farebbe stare bene te ?
619
00:51:32,640 --> 00:51:37,000
Sapere che ti prendi cura di te,
che non ti lasci andare.
620
00:51:38,680 --> 00:51:42,720
Io ho paura di perderti, Dante,
e non voglio.
621
00:52:11,560 --> 00:52:14,000
[CAMPANELLO]
622
00:52:15,400 --> 00:52:17,400
Chi è ?
623
00:52:31,080 --> 00:52:33,080
Ciao.
624
00:52:34,280 --> 00:52:37,840
Sei venuto a dirmi
che ti sei comprato il quartiere ?
625
00:52:37,880 --> 00:52:40,320
No, sono venuto a chiedere scusa.
626
00:52:40,360 --> 00:52:43,000
Tu che chiedi scusa ? Ma pensa !
627
00:52:43,040 --> 00:52:45,160
Dài, entra.
628
00:52:53,240 --> 00:52:56,240
Non avrei dovuto fare
la proposta per la libreria
629
00:52:56,280 --> 00:52:59,720
senza parlartene.
- No, non avresti dovuto.
630
00:52:59,760 --> 00:53:03,120
Ma se te ne avessi parlato,
tu avresti detto di no.
631
00:53:03,160 --> 00:53:06,320
- E quindi ?
- Quindi ho fatto la cosa giusta
632
00:53:06,360 --> 00:53:11,080
ma capisco e rispetto il tuo punto
di vista. - Lasciamo stare le scuse.
633
00:53:11,120 --> 00:53:15,840
Anita, non voglio invadere
la tua vita o quella di Manuel.
634
00:53:15,880 --> 00:53:19,800
Vorrei solo farne parte,
se me lo permetti.
635
00:53:19,840 --> 00:53:22,920
- Io ho già una vita.
- Un po' incasinata, forse.
636
00:53:22,960 --> 00:53:25,560
Sarà pure incasinata, però ce l'ho.
637
00:53:25,600 --> 00:53:29,520
Invece credo che a Manuel...
638
00:53:29,560 --> 00:53:33,120
sia mancato molto un papà
e che sarebbe molto felice
639
00:53:33,160 --> 00:53:37,080
se tu facessi parte della sua vita,
anche se non lo ammette.
640
00:53:39,480 --> 00:53:42,800
Okay, ho capito. Va bene.
641
00:53:42,840 --> 00:53:45,800
Ciao.
642
00:53:47,560 --> 00:53:50,240
- Buonanotte.
- Buonanotte.
643
00:55:18,360 --> 00:55:20,360
- Ciao.
- Ciao.
644
00:55:21,600 --> 00:55:25,400
- Ma la partita ?
- C'era brutto tempo a Perugia.
645
00:55:25,440 --> 00:55:29,960
- L'hanno rimandata.
Sono tornato stanotte. - Ah, ecco.
646
00:55:32,640 --> 00:55:34,880
Hai dormito con mamma ?
647
00:55:40,200 --> 00:55:42,160
Stai incasinando tutto ?
648
00:55:42,200 --> 00:55:46,640
[# E POI COSI', TU SEI QUI]
649
00:55:46,680 --> 00:55:50,800
[# NATALE IN UN QUALSIASI LUNEDI']
650
00:55:50,840 --> 00:55:55,520
[# HOUDINI CHE TOGLIE
LE CATENE AL MONDO.]
651
00:55:55,560 --> 00:56:00,040
[# IN FONDO, UN INGANNO NON E'.]
652
00:56:00,080 --> 00:56:06,040
[# E' SOLO UNA FOLLIA,
UN SALTO NEL VENTO. #]
653
00:56:06,080 --> 00:56:10,080
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
81986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.