All language subtitles for The.Commando.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,566 --> 00:01:13,600 You're all clear. 2 00:01:53,840 --> 00:01:55,074 DEA! 3 00:02:28,708 --> 00:02:30,310 Secure the area. 4 00:03:51,791 --> 00:03:53,225 Clear. 5 00:04:39,472 --> 00:04:41,173 Throw down your weapon. 6 00:04:55,220 --> 00:04:57,490 Throw down your weapon! Throw down your weapon. 7 00:04:58,858 --> 00:04:59,893 Down! 8 00:05:00,860 --> 00:05:03,363 ¡Abajo! On your knees. 9 00:05:04,297 --> 00:05:05,665 Hands up. 10 00:05:06,131 --> 00:05:07,467 Turn around. 11 00:05:09,336 --> 00:05:10,770 Turn around! 12 00:05:22,682 --> 00:05:24,149 Cap! 13 00:05:26,853 --> 00:05:28,153 James. 14 00:05:29,055 --> 00:05:30,290 We need him alive. 15 00:05:44,304 --> 00:05:46,506 You gotta check this out. 16 00:07:56,302 --> 00:07:59,239 - Where'd you get that? - You like it? 17 00:07:59,372 --> 00:08:01,608 - Looks expensive. - It was. 18 00:08:02,509 --> 00:08:05,979 I mean it is. I... 19 00:08:06,112 --> 00:08:09,449 I got it from a friend. She didn't need it anymore. 20 00:08:11,184 --> 00:08:12,452 Mom wanted you to come down. 21 00:08:12,585 --> 00:08:14,654 She said Dad should be here soon. 22 00:08:14,788 --> 00:08:17,056 All right, I'll be there in a minute. 23 00:08:48,421 --> 00:08:49,722 Daddy! 24 00:08:51,357 --> 00:08:53,560 Hey, sweetie! 25 00:08:53,693 --> 00:08:55,094 - How are you? - How you doin'? 26 00:08:55,228 --> 00:08:56,563 I'm good. 27 00:08:56,696 --> 00:08:58,464 Got a little banged up, though. 28 00:08:58,598 --> 00:09:00,900 - You okay? - I'll be fine. 29 00:09:04,737 --> 00:09:06,840 - Hey, you. - Hey. 30 00:09:13,646 --> 00:09:14,881 I remember you. 31 00:09:16,317 --> 00:09:17,750 Why are you limping? 32 00:09:18,418 --> 00:09:20,787 Uh, bug bite. 33 00:09:24,390 --> 00:09:25,758 It'll be okay. 34 00:09:26,359 --> 00:09:27,827 It's nice to have you home. 35 00:09:33,666 --> 00:09:35,468 I feel much better now. 36 00:10:04,864 --> 00:10:06,766 - Watch your back, man. - Hey, Johnny. 37 00:10:06,900 --> 00:10:08,635 I heard you were getting out today. 38 00:10:09,836 --> 00:10:11,738 We got some unfinished business. 39 00:10:12,405 --> 00:10:14,040 Oh, Jesus. 40 00:10:14,173 --> 00:10:15,408 Listen. 41 00:10:15,541 --> 00:10:17,311 I don't wanna have any trouble, all right? 42 00:10:17,443 --> 00:10:19,946 I'm getting out soon and... 43 00:10:35,695 --> 00:10:37,063 Hey, bitch, here. 44 00:10:38,064 --> 00:10:39,165 Fuck this, man. 45 00:11:05,558 --> 00:11:08,061 I can't wait to get the fuck out of here. 46 00:11:09,963 --> 00:11:11,064 Jesus. 47 00:11:14,033 --> 00:11:16,903 Aggravated assault with a deadly weapon, 48 00:11:17,036 --> 00:11:20,173 three counts of first-degree armed robbery. 49 00:11:20,307 --> 00:11:24,445 Do you take your responsibility for your actions? 50 00:11:24,577 --> 00:11:27,981 What I feel bad about is, uh... 51 00:11:29,248 --> 00:11:33,052 You know, I killed somebody's husband. 52 00:11:33,186 --> 00:11:36,689 His name was George and he had two kids, and... 53 00:11:38,825 --> 00:11:40,893 I took that away from them, and I'm sorry about it, 54 00:11:41,027 --> 00:11:44,764 but, um, I'll always be sorry about it. 55 00:11:46,499 --> 00:11:48,935 I'm just... You know, I just wanna... 56 00:11:50,536 --> 00:11:51,804 I don't know what I wanna do. 57 00:11:51,938 --> 00:11:55,575 I just wanna be the best man I can be. 58 00:11:55,708 --> 00:12:00,414 You have quite the impressive military record. 59 00:12:00,546 --> 00:12:03,317 A Silver Star, two Purple Hearts, 60 00:12:03,450 --> 00:12:05,051 three tours of duty. 61 00:12:05,184 --> 00:12:07,253 Afghanistan. Iraq. 62 00:12:08,955 --> 00:12:12,558 I think that if anyone deserves another chance, 63 00:12:13,159 --> 00:12:14,328 it's you, sir. 64 00:12:14,461 --> 00:12:18,097 I hope to God I never see you again. 65 00:12:22,302 --> 00:12:24,804 You know, honestly, I could kinda tell something was going on. 66 00:12:24,937 --> 00:12:27,073 Like, I could feel it. 67 00:12:27,206 --> 00:12:30,176 And then Tom said that he liked Serafina, 68 00:12:30,310 --> 00:12:32,145 and I was like... 69 00:12:39,719 --> 00:12:41,087 No, no! 70 00:12:42,588 --> 00:12:43,923 Dad? 71 00:12:48,928 --> 00:12:51,230 Girls, could you excuse us for a second? 72 00:13:05,279 --> 00:13:06,746 Are you all right? 73 00:13:08,848 --> 00:13:10,249 I'm okay. 74 00:13:14,555 --> 00:13:17,590 I guess you don't wanna talk about what happened. 75 00:13:17,723 --> 00:13:20,726 Talk about what? 76 00:13:20,860 --> 00:13:23,196 I'm glad you're still a sarcastic asshole. 77 00:13:23,330 --> 00:13:25,098 Yeah, well, I try. 78 00:13:28,768 --> 00:13:30,136 What's going on? 79 00:13:31,971 --> 00:13:33,739 - Babe... - Just... 80 00:13:35,975 --> 00:13:37,877 Anybody up for some dessert? 81 00:13:41,381 --> 00:13:42,416 Wow. 82 00:13:42,549 --> 00:13:44,617 Look at that cake. 83 00:13:44,750 --> 00:13:46,919 And I got you guys this. 84 00:13:49,523 --> 00:13:50,790 Open it. 85 00:13:53,926 --> 00:13:55,628 Sunrose Cabins? 86 00:13:55,761 --> 00:13:58,664 At first, I thought we could all go together this weekend, 87 00:13:58,798 --> 00:13:59,798 like old times. 88 00:13:59,866 --> 00:14:01,734 But now I see that you two 89 00:14:01,868 --> 00:14:03,936 need some "alone" time. 90 00:14:05,606 --> 00:14:07,907 Where did you get that money? 91 00:14:08,040 --> 00:14:10,544 Serafina's mom got it as a giveaway at some event, 92 00:14:10,676 --> 00:14:14,013 and they couldn't use it, so they asked if we wanted it. 93 00:14:14,548 --> 00:14:15,715 Okay. Right? 94 00:14:15,848 --> 00:14:17,783 Yeah, why not? 95 00:14:18,784 --> 00:14:19,784 Thanks, babe. 96 00:14:19,852 --> 00:14:22,088 Well, thank you. 97 00:14:52,486 --> 00:14:53,819 - Oh, goddamn! - Johnny! 98 00:14:53,953 --> 00:14:56,022 Oh, goddamn, so nice to see you. 99 00:14:57,123 --> 00:14:58,559 Good to see you, man. 100 00:14:58,691 --> 00:15:00,693 Oh, it's been so long. 101 00:15:10,671 --> 00:15:12,406 Been a long time. 102 00:15:12,539 --> 00:15:14,106 You look good. 103 00:15:18,312 --> 00:15:19,946 Thanks for the ride. 104 00:15:25,051 --> 00:15:27,053 Let me get your stuff, man. 105 00:15:27,186 --> 00:15:29,489 - It's good to have you home. - Johnny's back! 106 00:15:34,193 --> 00:15:36,128 Let's get the fuck outta here. 107 00:15:50,776 --> 00:15:54,080 Listen, I've heard what you two have been doin'. 108 00:15:54,213 --> 00:15:55,515 It's all over the tube. 109 00:15:55,649 --> 00:15:58,184 Everybody knows y'all are going straight now. 110 00:15:59,620 --> 00:16:03,256 I did promise, uh, Ma and Pa 111 00:16:03,390 --> 00:16:05,091 I'd keep you on the straight and narrow, 112 00:16:05,224 --> 00:16:07,893 so you've just gotta, you know, 113 00:16:08,027 --> 00:16:09,529 do the right thing, lay low. 114 00:16:09,663 --> 00:16:11,331 Keep our shit tight. 115 00:16:12,031 --> 00:16:14,200 Well, you got the money, right? 116 00:16:15,302 --> 00:16:18,705 I knew you still had it. Where is it? 117 00:16:19,640 --> 00:16:23,843 Listen, I don't want you two involved, all right? 118 00:16:23,976 --> 00:16:26,979 We can get it in and out. No problem at all. 119 00:16:27,113 --> 00:16:28,348 Just tell us where you put it. 120 00:16:28,482 --> 00:16:30,049 If they catch your ass with the money, 121 00:16:30,182 --> 00:16:31,984 they're gonna send you back there. 122 00:16:32,118 --> 00:16:34,220 Oh, I ain't gonna worry about that. 123 00:16:34,887 --> 00:16:37,023 Ain't nobody gonna find shit. 124 00:16:37,156 --> 00:16:40,394 Listen, I'm hungry. Let's grab a hot dog somewhere. 125 00:16:40,527 --> 00:16:42,128 Sounds good to us. 126 00:16:48,368 --> 00:16:50,236 Our old house? 127 00:16:50,903 --> 00:16:51,903 Brilliant. 128 00:16:51,971 --> 00:16:53,939 We looked everywhere. 129 00:16:54,073 --> 00:16:56,108 Never thought you'd put it in there. 130 00:17:29,842 --> 00:17:31,278 You okay? 131 00:17:33,913 --> 00:17:36,416 Yeah. I'm getting there. 132 00:17:39,118 --> 00:17:43,323 Listen, here's a map I drew where I put everything. 133 00:17:46,660 --> 00:17:47,960 Piece of cake. 134 00:17:48,094 --> 00:17:49,830 We won't let you down, Johnny. 135 00:17:50,863 --> 00:17:53,767 Listen, boys, the only thing I really give a fuck about 136 00:17:53,899 --> 00:17:55,402 is that ring. 137 00:17:56,336 --> 00:17:57,604 Okay? 138 00:17:57,738 --> 00:18:00,474 We got some serious shit we gotta take care of, all right? 139 00:18:01,608 --> 00:18:04,544 Don't let nothing fuck it up, all right? You hear me? 140 00:18:04,678 --> 00:18:06,078 - We got you. - We got it. 141 00:18:06,212 --> 00:18:08,849 Just keep it cool until we get the job done. 142 00:18:08,981 --> 00:18:09,981 - All right? - Yes, sir. 143 00:18:10,049 --> 00:18:11,284 All right. 144 00:18:47,086 --> 00:18:48,622 What are you doing? 145 00:18:51,023 --> 00:18:53,159 Where are you getting all this cash from? 146 00:18:57,963 --> 00:18:59,599 Can you keep a secret? 147 00:19:00,966 --> 00:19:01,966 I found it. 148 00:19:02,067 --> 00:19:04,103 You found all of that money? 149 00:19:06,939 --> 00:19:09,108 - Look. - Holy shit! 150 00:19:10,310 --> 00:19:13,280 - We have to tell Mom and Dad. - We can't tell Mom and Dad! 151 00:19:13,413 --> 00:19:15,415 You don't know who this money belongs to! 152 00:19:15,549 --> 00:19:19,084 Who cares who it belonged to? It's ours now. 153 00:19:20,687 --> 00:19:22,322 It's probably, like, really old. 154 00:19:22,456 --> 00:19:25,124 Like when this house was first built, anyways. 155 00:19:26,393 --> 00:19:29,195 The bank is AGL Bank and Trust. 156 00:19:30,764 --> 00:19:31,997 What do you mean? 157 00:19:32,131 --> 00:19:33,999 Well, I found it, so I'm gonna spend it. 158 00:19:34,133 --> 00:19:36,470 It's my money now. Here, take one. 159 00:19:36,603 --> 00:19:37,771 I don't want it! 160 00:19:37,904 --> 00:19:39,906 And it's not yours, it's someone else's! 161 00:19:40,039 --> 00:19:42,274 It was someone else's, but I found it, 162 00:19:42,409 --> 00:19:44,152 - therefore it's now mine. - I don't want it. 163 00:19:44,176 --> 00:19:46,379 - Just take some, have fun, spend it! - No! 164 00:19:46,513 --> 00:19:48,381 I have plenty of fun, thank you very much! 165 00:19:48,515 --> 00:19:49,892 - I'm not gonna steal... - Doing what? 166 00:19:49,916 --> 00:19:51,016 - What? - Doing what? 167 00:19:51,150 --> 00:19:52,395 You don't have fun doing anything. 168 00:19:52,419 --> 00:19:53,699 You're always being such a prude. 169 00:19:53,753 --> 00:19:55,489 If you don't want it, I'll take it. 170 00:19:55,622 --> 00:19:56,656 Wow. 171 00:19:57,858 --> 00:19:59,124 Good luck, Jen. 172 00:20:12,339 --> 00:20:13,773 Look at this joint. 173 00:20:14,474 --> 00:20:17,209 - '64 Malibu. - Yes, sir. 174 00:20:18,311 --> 00:20:20,280 - Nice setup here, bro. - Thank you very much. 175 00:20:20,413 --> 00:20:21,781 I was hoping you'd like it. 176 00:20:21,915 --> 00:20:23,683 Wow, this is tits. 177 00:20:23,817 --> 00:20:25,485 - Cool, man. - Let's have some beers, huh? 178 00:20:25,619 --> 00:20:27,787 Let's go. Hey, brother, did you get that done yet? 179 00:20:27,921 --> 00:20:31,791 - Hey, you can't rush perfection. - Yeah, right. 180 00:20:40,199 --> 00:20:42,268 You gotta run a tight ship, okay? 181 00:20:42,969 --> 00:20:44,671 - Yes, sir. - Keep everything tight. 182 00:20:45,906 --> 00:20:47,574 As tight as my ex-wife. 183 00:20:47,707 --> 00:20:49,676 From this night on, 184 00:20:49,809 --> 00:20:52,779 no more sticking that shit up your nose, all right? 185 00:20:52,913 --> 00:20:54,146 Done. 186 00:20:55,815 --> 00:20:57,851 You watch out for your little brother, huh? 187 00:20:57,984 --> 00:20:59,386 - I will. - All right. 188 00:20:59,519 --> 00:21:02,322 I promise, we're not gonna let you down. 189 00:21:03,990 --> 00:21:06,660 So, here's to freedom! 190 00:21:06,793 --> 00:21:09,094 Here's to good-lookin' snapper, boys. 191 00:21:09,228 --> 00:21:10,262 Cheers. 192 00:21:10,397 --> 00:21:12,131 - All right, little brother. - Yeah. 193 00:21:12,264 --> 00:21:13,600 Fuckin'-A. 194 00:21:13,733 --> 00:21:16,168 Aren't you a little young to be drinking? 195 00:21:16,303 --> 00:21:17,771 Oh, go stick it, boy. 196 00:22:16,029 --> 00:22:17,597 You know, babe, 197 00:22:17,731 --> 00:22:20,700 this could really be like a second honeymoon. 198 00:22:23,202 --> 00:22:24,638 Wow. 199 00:22:25,905 --> 00:22:27,540 This place is really nice. 200 00:22:44,658 --> 00:22:47,394 Is something on your mind? 201 00:22:51,498 --> 00:22:54,401 I didn't recognize you when you came home. 202 00:22:55,669 --> 00:22:57,236 James Baker. 203 00:22:59,039 --> 00:23:00,373 And you are? 204 00:23:01,875 --> 00:23:04,176 Lisa Rodriguez. 205 00:23:09,749 --> 00:23:10,917 Nice to meet you. 206 00:23:14,287 --> 00:23:17,357 Babe, I'm still the same man you married. 207 00:23:19,426 --> 00:23:21,728 I don't want you working for them anymore. 208 00:23:23,830 --> 00:23:25,432 I'm not. 209 00:23:26,099 --> 00:23:28,233 - Really? - Really. 210 00:23:29,302 --> 00:23:30,537 Why? 211 00:23:31,037 --> 00:23:32,739 I'm just not. 212 00:23:32,872 --> 00:23:34,674 What are you gonna do? 213 00:23:36,208 --> 00:23:37,911 I don't know. 214 00:23:40,747 --> 00:23:42,382 But I'm starting to get an idea. 215 00:23:42,515 --> 00:23:44,784 Come here. 216 00:24:02,001 --> 00:24:04,904 I got a bad fucking feeling about this. 217 00:24:06,473 --> 00:24:07,774 You'll be all right. 218 00:24:10,376 --> 00:24:12,312 Just stay close to me. 219 00:24:28,995 --> 00:24:30,363 Four of them. 220 00:24:31,097 --> 00:24:33,867 There's Daddy, Mommy 221 00:24:35,267 --> 00:24:36,903 and their two daughters. 222 00:24:37,971 --> 00:24:38,972 Piece of cake. 223 00:24:39,672 --> 00:24:42,575 But hands off my two cupcakes. 224 00:24:43,343 --> 00:24:45,044 'Cause they're mine. 225 00:24:46,713 --> 00:24:49,549 We're just going in to make sure it's all there. 226 00:24:51,050 --> 00:24:53,887 We're gonna wait until they're gone 227 00:24:54,020 --> 00:24:55,221 to actually get it. 228 00:24:55,355 --> 00:24:56,723 Ah, fuck. 229 00:24:57,624 --> 00:24:59,492 Where's the fun in that? 230 00:25:00,894 --> 00:25:04,464 Johnny wants it quiet. And clean. 231 00:25:09,869 --> 00:25:11,938 What Johnny wants, Johnny gets. 232 00:25:12,872 --> 00:25:14,874 Yeah. He does. 233 00:25:17,844 --> 00:25:18,978 All right. 234 00:25:20,914 --> 00:25:22,048 Come on. 235 00:26:18,938 --> 00:26:19,973 - Wait! - What? 236 00:26:24,410 --> 00:26:25,678 Is he asleep? 237 00:26:29,849 --> 00:26:32,418 - Oh, shit! Go, go, go, go! - Fuck! 238 00:26:40,493 --> 00:26:42,095 James! 239 00:26:50,236 --> 00:26:51,738 - James. - Mom? 240 00:26:51,871 --> 00:26:54,741 Go back to your rooms, right now. Right now! 241 00:26:55,475 --> 00:26:56,843 James. 242 00:26:57,677 --> 00:26:59,412 Give me the gun. 243 00:27:01,047 --> 00:27:02,415 Give me the gun. 244 00:27:13,360 --> 00:27:14,694 Baby. 245 00:27:15,662 --> 00:27:17,630 You've gotta get help. 246 00:27:19,400 --> 00:27:20,867 I'm all right. 247 00:27:34,315 --> 00:27:36,449 Oh, what the fuck? 248 00:27:36,582 --> 00:27:38,217 We should have killed him. 249 00:27:38,352 --> 00:27:39,552 I need to think. 250 00:27:39,686 --> 00:27:42,522 Think? You're always fucking thinking! 251 00:27:42,655 --> 00:27:44,958 Stop thinking! All right? 252 00:27:46,159 --> 00:27:48,227 Now we know who the fuck we're dealing with. 253 00:27:48,362 --> 00:27:49,662 Right? 254 00:27:50,596 --> 00:27:53,232 So why don't we just fuck off back home, 255 00:27:54,467 --> 00:27:55,935 think of something else? 256 00:27:56,069 --> 00:27:59,872 We'll come back later and take care of business. 257 00:28:03,509 --> 00:28:05,478 Fuck. 258 00:28:41,415 --> 00:28:42,682 Baby. 259 00:28:47,421 --> 00:28:48,921 I need help. 260 00:28:53,659 --> 00:28:55,828 What are we gonna do about this? 261 00:28:58,531 --> 00:29:01,934 I don't think we should keep that in the house for a while. 262 00:29:07,307 --> 00:29:10,610 Baby, I'd understand it if you want me to leave. 263 00:29:13,347 --> 00:29:15,048 No, baby, no. 264 00:29:21,522 --> 00:29:23,122 I'm not gonna leave you. 265 00:30:10,069 --> 00:30:11,170 Every night? 266 00:30:12,972 --> 00:30:15,741 I knew you were having a hard time, but I... 267 00:30:18,177 --> 00:30:19,313 Yeah. 268 00:30:20,179 --> 00:30:22,048 That's why I need you here. 269 00:30:23,116 --> 00:30:25,319 I'm afraid I'm gonna hurt my family. 270 00:30:26,986 --> 00:30:28,087 Hey. 271 00:30:29,822 --> 00:30:32,091 We're not gonna let that happen. 272 00:30:32,225 --> 00:30:33,360 You got me? 273 00:30:34,260 --> 00:30:35,895 It'll just be for a little while, 274 00:30:36,028 --> 00:30:37,763 just till I get this under control. 275 00:30:37,897 --> 00:30:39,966 I am here as long as you need. 276 00:30:42,168 --> 00:30:43,236 Appreciate it. 277 00:30:44,471 --> 00:30:47,073 There's nothing wrong with you, James. 278 00:30:48,274 --> 00:30:49,343 I'm serious. 279 00:30:49,476 --> 00:30:51,978 What you experienced is a normal reaction 280 00:30:52,111 --> 00:30:55,148 to extremely abnormal experiences. 281 00:30:59,685 --> 00:31:01,488 So what am I supposed to do? 282 00:31:01,622 --> 00:31:04,491 How do I tell from what's real 283 00:31:04,625 --> 00:31:06,826 and what's... you know. 284 00:31:08,328 --> 00:31:11,431 Start with one thing you can see with your eyes. 285 00:31:12,399 --> 00:31:13,634 The tree. 286 00:31:13,766 --> 00:31:16,969 Then what can you hear with your ears? 287 00:31:17,103 --> 00:31:19,439 I can hear the buzzing of my air conditioner. 288 00:31:20,474 --> 00:31:23,009 What can you sense with your skin? 289 00:31:24,177 --> 00:31:27,381 My collar on my neck. My watch on my arm. 290 00:31:28,080 --> 00:31:29,782 What do you taste? 291 00:31:30,883 --> 00:31:33,085 The coffee I just drank on my tongue. 292 00:31:33,686 --> 00:31:36,689 Now, what do you smell? 293 00:31:38,392 --> 00:31:41,562 My perfume. Those flowers. 294 00:31:41,694 --> 00:31:44,797 Focusing on your five senses will get you out of your head 295 00:31:44,931 --> 00:31:46,799 and back to the present. 296 00:31:47,967 --> 00:31:49,902 Now, you try. 297 00:31:50,671 --> 00:31:52,205 What do you see? 298 00:31:57,578 --> 00:32:00,280 You're going to have to try a lot harder than that. 299 00:32:03,816 --> 00:32:06,453 Um, Jennifer's drawing. 300 00:32:06,587 --> 00:32:08,322 Good. 301 00:32:08,455 --> 00:32:10,790 Now, what do you hear? 302 00:32:32,845 --> 00:32:34,847 Hey. Talk to me. 303 00:32:36,115 --> 00:32:37,250 What? 304 00:32:39,018 --> 00:32:41,421 I don't understand. What do you mean, "not yet"? 305 00:32:43,323 --> 00:32:44,924 Look, look, do what you gotta do. 306 00:32:45,057 --> 00:32:46,158 We went over it, just... 307 00:32:46,293 --> 00:32:48,094 All right. I'll take care of it. 308 00:32:48,695 --> 00:32:50,162 No worries. We got this. 309 00:32:50,297 --> 00:32:53,099 All right. No, it's cool. Bye. 310 00:33:08,348 --> 00:33:11,951 Yeah, honey, I got it all written down. I won't forget the milk. 311 00:33:12,084 --> 00:33:14,521 Milk, butter, cereal. I got it, honey. 312 00:33:14,655 --> 00:33:16,889 All right, I'll see you soon. Love you too. Bye. 313 00:33:17,023 --> 00:33:18,425 Wife busting the chops again, huh? 314 00:33:18,558 --> 00:33:20,860 Let me give you a little marriage advice. 315 00:33:20,993 --> 00:33:22,828 She's the boss. Whatever she says goes. 316 00:33:22,962 --> 00:33:24,163 Happy wife, happy life. 317 00:33:24,298 --> 00:33:25,532 Here's the file you asked for. 318 00:33:25,666 --> 00:33:28,335 - You take care of that. I gotta run. - All right. 319 00:33:37,744 --> 00:33:38,745 Hey. 320 00:33:38,878 --> 00:33:41,147 Well, goddamn! Goddamn! 321 00:33:41,281 --> 00:33:43,883 Oh! What you doin'? Oh! 322 00:33:44,016 --> 00:33:46,486 - Are you sneakin' up on me? Huh? - Yeah. 323 00:33:46,620 --> 00:33:48,588 - Mr. Policeman! Yeah. - Yeah, well, look at you. 324 00:33:48,722 --> 00:33:52,091 - Look at you, man. Filled out. - Yeah, little bit. 325 00:33:52,224 --> 00:33:54,795 - You look like a million bucks, brother. - And you do too. 326 00:33:54,927 --> 00:33:57,764 - Well, they finally let you out, huh? - Yeah. 327 00:33:57,930 --> 00:34:00,833 I was beginning to think they were gonna keep your ass locked up forever. 328 00:34:00,966 --> 00:34:04,236 Yeah, well, you know, it felt like forever. 329 00:34:05,672 --> 00:34:07,239 Listen, coz, uh, 330 00:34:08,007 --> 00:34:09,842 I need your help on something. 331 00:34:11,345 --> 00:34:15,247 Well, must be serious, huh? What's in it for me? 332 00:34:18,318 --> 00:34:21,822 More money than you're making doing what you're doing, bro. 333 00:34:21,954 --> 00:34:23,357 - Yeah? - Yeah. 334 00:34:23,490 --> 00:34:28,227 I can cut your ass in for 2% of three million. 335 00:34:30,297 --> 00:34:32,898 Two percent of three million. Let's see... 336 00:34:33,567 --> 00:34:35,335 That's $60,000. 337 00:34:36,969 --> 00:34:39,105 Well, it must be something serious, huh? 338 00:34:39,238 --> 00:34:41,073 Well, this is my career we're talking about. 339 00:34:41,207 --> 00:34:44,110 I'm gonna have to ask for about 10% on that. 340 00:34:46,847 --> 00:34:48,114 Deal. 341 00:34:49,549 --> 00:34:50,549 You got it. 342 00:34:50,650 --> 00:34:53,152 All right, man. Let's make some money. 343 00:34:53,286 --> 00:34:55,288 - Let's make some money. - All right. Welcome back. 344 00:34:55,422 --> 00:34:57,724 Let's make some noise, bro. Let's go have a beer. 345 00:34:57,858 --> 00:34:59,459 Yeah. Come on. 346 00:34:59,593 --> 00:35:02,295 Let's go find us a supermodel or two. 347 00:35:03,330 --> 00:35:04,531 Now we're talking. 348 00:35:16,041 --> 00:35:17,042 Sometimes I... 349 00:35:17,176 --> 00:35:20,547 I can't tell what's real... 350 00:35:21,882 --> 00:35:23,617 or what's in my head. 351 00:35:23,750 --> 00:35:27,554 There's nothing to be ashamed of with PTSD. 352 00:35:27,687 --> 00:35:30,290 You just have to take it one day at a time. 353 00:35:30,923 --> 00:35:32,426 It takes time. 354 00:35:32,559 --> 00:35:36,061 Your brain is still processing a traumatic experience. 355 00:35:36,195 --> 00:35:38,063 The next time you're in that compound, 356 00:35:38,197 --> 00:35:40,199 here's an exercise you can do. 357 00:35:40,333 --> 00:35:42,234 Every time you look at your thumb, 358 00:35:42,369 --> 00:35:46,205 ask yourself, "Is this real 359 00:35:47,273 --> 00:35:48,809 or is this fake?" 360 00:35:48,941 --> 00:35:50,477 Say it out loud. 361 00:35:57,082 --> 00:35:58,585 Is this real? 362 00:35:59,251 --> 00:36:01,455 Or is this fake? 363 00:36:01,588 --> 00:36:03,490 Or is this fake? 364 00:36:03,623 --> 00:36:04,990 Well? 365 00:36:05,659 --> 00:36:06,460 Real. 366 00:36:06,593 --> 00:36:09,094 Good. That's a good start. 367 00:36:09,228 --> 00:36:11,964 Keep doing it until it becomes a habit. 368 00:36:15,635 --> 00:36:18,538 You're still going on vacation with your wife? 369 00:36:19,339 --> 00:36:21,775 I don't know. 370 00:36:21,908 --> 00:36:25,211 You should. I think it'd be good for you two. 371 00:36:25,345 --> 00:36:27,213 She needs you too, James. 372 00:36:27,347 --> 00:36:29,716 Just as much as you need her right now. 373 00:36:29,850 --> 00:36:31,518 Don't shut her out. 374 00:36:37,924 --> 00:36:39,526 Mr. James Baker? 375 00:36:44,230 --> 00:36:46,165 - Hello. - Hey. 376 00:36:46,299 --> 00:36:48,535 Well, I appreciate you coming down here, sir. 377 00:36:48,668 --> 00:36:50,370 Yeah. So how can I help you, Sheriff? 378 00:36:50,504 --> 00:36:52,873 Well, it seems we've got ourselves a little problem. 379 00:36:53,005 --> 00:36:54,307 What kinda problem? 380 00:36:54,441 --> 00:36:56,877 Well, it's probably not gonna amount to much. 381 00:36:57,009 --> 00:36:59,245 I know you're DEA and all that. 382 00:36:59,379 --> 00:37:02,081 Well, I got a warrant here with your name on it. 383 00:37:03,082 --> 00:37:04,784 James Baker, yeah? 384 00:37:09,689 --> 00:37:12,191 "Breach of Peace"? This is bullshit. 385 00:37:12,325 --> 00:37:14,561 - I just got here. - Well... 386 00:37:14,694 --> 00:37:17,229 it must have followed you from San Antone. 387 00:37:18,130 --> 00:37:20,199 - This makes no sense. - Hmm. 388 00:37:20,333 --> 00:37:22,802 Listen, I got a buddy in the government. 389 00:37:22,936 --> 00:37:24,671 He sent me your record. Hope you don't mind. 390 00:37:24,804 --> 00:37:27,206 But I gotta tell ya, I'm very impressed. 391 00:37:27,741 --> 00:37:29,476 DEA, military. Phew. 392 00:37:30,744 --> 00:37:35,448 But it also says that you were just diagnosed with PTSD. 393 00:37:36,716 --> 00:37:38,250 Post-Traumatic Stress. 394 00:37:38,385 --> 00:37:40,921 That's a terrible thing. 395 00:37:41,053 --> 00:37:44,256 See, I was in the service myself, 396 00:37:44,391 --> 00:37:46,326 and, well, let's say I knew a lot of guys 397 00:37:46,459 --> 00:37:48,461 who pretended they were sick 398 00:37:48,595 --> 00:37:51,298 so they could get a little extra on their pension. 399 00:37:52,332 --> 00:37:53,934 That's a shameful thing to do. 400 00:37:54,066 --> 00:37:55,669 What the fuck? 401 00:37:56,670 --> 00:37:58,605 This is signed by the attorney's office. 402 00:37:58,738 --> 00:38:00,907 There's no judge's signature on this. 403 00:38:01,041 --> 00:38:02,375 There's not? 404 00:38:02,509 --> 00:38:04,243 No. No. 405 00:38:04,377 --> 00:38:06,513 Let me see that goddamn thing. 406 00:38:09,816 --> 00:38:13,118 Well, I'll be damned. You're right. 407 00:38:14,521 --> 00:38:16,121 I don't know what you're trying to pull, 408 00:38:16,255 --> 00:38:18,257 but next time you try to bring me down here, 409 00:38:18,391 --> 00:38:20,961 you contact my superiors, my RAC, 410 00:38:21,093 --> 00:38:22,662 and don't waste my time. 411 00:38:24,831 --> 00:38:27,734 Deputy, will you show this gentleman out? 412 00:38:27,867 --> 00:38:31,404 What the fuck did you have me come down here for anyway? 413 00:38:52,826 --> 00:38:54,361 Yeah, he just left. 414 00:38:55,295 --> 00:38:57,297 Yeah. 415 00:39:12,479 --> 00:39:14,146 They're leaving. 416 00:39:16,116 --> 00:39:18,551 This is an in-and-out job. 417 00:39:19,953 --> 00:39:21,655 No more problems. 418 00:39:22,922 --> 00:39:25,659 This ain't your average snatch and grab, boys. 419 00:39:25,792 --> 00:39:28,193 We gotta make this one calculated. 420 00:39:29,329 --> 00:39:32,264 - We'll see about that. - Yeah, we fucking will. 421 00:39:33,633 --> 00:39:35,835 You gotta keep your head in this one, man. 422 00:39:36,936 --> 00:39:38,838 Well, let's fucking see. 423 00:40:28,788 --> 00:40:30,457 Ho! Let's go! 424 00:40:30,590 --> 00:40:33,258 What are we waitin' for now? Fucking Christmas? 425 00:40:33,393 --> 00:40:36,096 Dominic, relax. What if they forgot something? 426 00:40:36,228 --> 00:40:39,899 Forgot something? What the fuck are they gonna forget? 427 00:40:40,033 --> 00:40:41,901 Let's fucking do this! 428 00:40:42,035 --> 00:40:44,771 Man. Keep your fucking head. 429 00:40:45,672 --> 00:40:47,941 Ah. Fucking head! 430 00:41:51,471 --> 00:41:53,807 You wanna knock that the fuck off? 431 00:42:12,525 --> 00:42:14,394 Mom and Dad are gonna be pissed. 432 00:42:14,527 --> 00:42:15,762 They'll never know. 433 00:42:16,930 --> 00:42:19,599 Isn't that what they say in the movies before they get caught? 434 00:42:19,732 --> 00:42:21,768 Then they won't be surprised when they catch us. 435 00:42:21,901 --> 00:42:23,269 You. Catch you. 436 00:42:23,403 --> 00:42:25,505 Catch me. Whatever. 437 00:42:26,539 --> 00:42:27,941 I had nothing to do with this. 438 00:42:28,074 --> 00:42:30,076 It's not like I invited the whole school. 439 00:42:37,951 --> 00:42:39,385 Hit that shit! 440 00:42:46,693 --> 00:42:48,361 Didn't get the invite. 441 00:42:49,662 --> 00:42:51,130 It's melon ice. 442 00:42:51,264 --> 00:42:53,700 Yo, yo, yo. Kiwi's the best flavor, no cap. 443 00:42:53,833 --> 00:42:56,102 Tom, that's so cap, bro. 444 00:42:56,236 --> 00:42:59,138 You're like 50% cap, 50%... 445 00:42:59,272 --> 00:43:01,074 What? 446 00:43:01,207 --> 00:43:02,442 Naughty! 447 00:43:03,610 --> 00:43:06,145 Let's go! Let's go! Let's fucking go! 448 00:43:06,280 --> 00:43:07,447 Let's go, let's go! 449 00:43:07,580 --> 00:43:09,983 We're doing this, Tommy boy! Whoo! 450 00:43:10,116 --> 00:43:11,618 Why you so riled up, Tom? 451 00:43:11,751 --> 00:43:13,953 Why you so riled up right now? 452 00:43:14,087 --> 00:43:15,622 Good job, bitch! 453 00:43:16,357 --> 00:43:19,025 - So, uh... - Her parents are gone. 454 00:43:19,158 --> 00:43:21,861 - But what about Natalie? - Don't worry about her. 455 00:43:23,129 --> 00:43:26,733 Look, I'll handle her, you handle Dyana. 456 00:43:26,866 --> 00:43:27,934 All right. 457 00:43:32,438 --> 00:43:33,673 I'll be in my room. 458 00:43:33,806 --> 00:43:36,042 You know, maybe if you were nicer to people, 459 00:43:36,175 --> 00:43:37,277 you'd have more friends. 460 00:43:37,410 --> 00:43:38,611 Maybe if you weren't, 461 00:43:38,745 --> 00:43:40,413 people wouldn't think you were so vapid. 462 00:43:43,249 --> 00:43:44,951 Hey! 463 00:43:46,452 --> 00:43:48,821 Okay, okay. 464 00:43:48,955 --> 00:43:50,957 Somebody gonna get it in tonight! 465 00:43:51,090 --> 00:43:53,526 Somebody gonna get it in! 466 00:43:54,093 --> 00:43:55,895 The more, the merrier. 467 00:44:17,750 --> 00:44:20,453 Is this real? Is this real? 468 00:44:31,564 --> 00:44:33,499 Are you gonna tell me what happened? 469 00:44:38,671 --> 00:44:40,441 Are you sure you wanna know? 470 00:44:40,573 --> 00:44:42,208 Of course I wanna know. 471 00:44:45,078 --> 00:44:47,046 If we can... 472 00:44:47,180 --> 00:44:48,548 James. 473 00:44:48,681 --> 00:44:51,084 Just tell me. 474 00:44:54,321 --> 00:44:55,655 Okay. 475 00:44:56,222 --> 00:44:57,557 Pull over. 476 00:45:28,154 --> 00:45:29,756 Are you kidding me? 477 00:45:49,275 --> 00:45:50,777 Damn it. 478 00:45:55,248 --> 00:45:56,582 What? 479 00:47:14,461 --> 00:47:16,829 There was a firefight. 480 00:47:20,967 --> 00:47:23,202 We exchanged gunfire. 481 00:47:27,740 --> 00:47:32,879 After we'd taken the... the men down... 482 00:47:40,454 --> 00:47:42,021 ...there was... 483 00:47:44,591 --> 00:47:46,192 We saw blood 484 00:47:47,693 --> 00:47:50,897 coming from underneath a closet. 485 00:47:57,304 --> 00:48:00,173 And when we opened the closet, there... 486 00:48:04,444 --> 00:48:05,778 there were... 487 00:48:07,648 --> 00:48:10,816 a mother and two daughters. 488 00:48:12,718 --> 00:48:16,356 They had been killed by our gunfire. 489 00:48:18,991 --> 00:48:21,428 Babe, I see them. 490 00:48:22,596 --> 00:48:23,996 I see them. 491 00:48:24,665 --> 00:48:26,165 It was an accident. 492 00:48:28,801 --> 00:48:30,736 It's not your fault. 493 00:48:32,939 --> 00:48:36,343 That's just it. It was. I... 494 00:48:38,878 --> 00:48:41,013 - Baby... - It was just a mistake. 495 00:48:44,518 --> 00:48:46,152 It was my mistake. 496 00:48:57,230 --> 00:48:59,932 I love you. You know that, right? 497 00:49:01,867 --> 00:49:03,135 I love you too, babe. 498 00:49:06,806 --> 00:49:10,276 I'm sorry I didn't tell you. 499 00:49:13,680 --> 00:49:14,914 It's okay. 500 00:49:16,048 --> 00:49:18,150 Ah, come over here. 501 00:50:03,664 --> 00:50:05,031 Fuck! 502 00:50:37,597 --> 00:50:39,231 Who is she? 503 00:50:40,400 --> 00:50:42,536 There's a bit of totty for me. 504 00:50:50,310 --> 00:50:52,044 What the fuck? 505 00:50:57,384 --> 00:50:59,786 You just scared me. 506 00:51:00,754 --> 00:51:04,524 What are you doing hanging out outside? 507 00:51:07,126 --> 00:51:08,595 I see you weren't expecting me. 508 00:51:08,729 --> 00:51:12,031 He just looked at me. Did he just fucking look at me? 509 00:51:12,164 --> 00:51:13,300 You okay? 510 00:51:13,433 --> 00:51:14,867 Yeah. 511 00:51:16,168 --> 00:51:18,638 Your dad just asked me to check on you, so... 512 00:51:20,841 --> 00:51:22,041 That's not my fault. 513 00:51:22,174 --> 00:51:24,910 Oh, now we're blaming our sister? 514 00:51:25,044 --> 00:51:26,346 You know me. 515 00:51:26,480 --> 00:51:27,514 I know. 516 00:51:28,948 --> 00:51:30,584 Can I show you something? 517 00:51:30,717 --> 00:51:32,586 - Yeah. - Okay. 518 00:51:37,123 --> 00:51:38,859 I'll fucking rub you, you fuckin' cunt! 519 00:51:38,991 --> 00:51:41,193 We need to figure this shit out, man. 520 00:51:49,369 --> 00:51:51,605 Natalie, what's going on? 521 00:52:02,883 --> 00:52:04,016 Where did you get this? 522 00:52:04,150 --> 00:52:06,653 I found it under the floorboards. 523 00:52:08,120 --> 00:52:10,657 I think my sister found some money too. 524 00:52:14,394 --> 00:52:16,663 I was doing some research, 525 00:52:17,163 --> 00:52:18,632 and I found this. 526 00:52:20,132 --> 00:52:21,735 "Was arrested for a string of robberies 527 00:52:21,868 --> 00:52:24,404 that terrorized the city and sentenced to 15 years, 528 00:52:24,538 --> 00:52:25,971 maximum federal penitentiary." 529 00:52:26,105 --> 00:52:27,808 None of the money was ever recovered. 530 00:52:27,940 --> 00:52:29,609 Okay, okay. 531 00:52:29,743 --> 00:52:31,043 We don't know it's his. 532 00:52:31,177 --> 00:52:32,512 Let's not jump to any conclusions. 533 00:52:32,646 --> 00:52:34,681 This money has been here for a long time. 534 00:52:34,815 --> 00:52:38,785 We don't know any of that. We don't know anything. 535 00:52:38,919 --> 00:52:40,219 Put it back. 536 00:52:40,787 --> 00:52:42,289 Just put it back. 537 00:52:43,924 --> 00:52:45,892 - Have you told anyone else? - No. 538 00:52:46,025 --> 00:52:48,060 Good. Have you spent any of it? 539 00:52:48,194 --> 00:52:50,297 Seriously? I mean, what are we gonna do? 540 00:52:50,430 --> 00:52:52,097 Mom and Dad aren't even here right now. 541 00:52:52,231 --> 00:52:54,066 And she's downstairs acting like a crazy... 542 00:52:54,200 --> 00:52:56,570 - Calm. Nat... Natalie. - ...wild child! 543 00:52:56,703 --> 00:52:58,805 It's not against the law to find money. 544 00:52:59,739 --> 00:53:02,509 Okay? We're gonna figure this out. Not a problem. 545 00:53:02,642 --> 00:53:05,244 Just put it back. Let's go talk to Jen. 546 00:53:06,379 --> 00:53:08,548 - It's gonna be okay. - Okay. 547 00:53:26,867 --> 00:53:29,068 What the fuck are you doing? 548 00:53:32,739 --> 00:53:34,441 Fueling the fire. 549 00:53:34,975 --> 00:53:37,076 Fueling my calm. 550 00:53:38,043 --> 00:53:39,446 See, this 551 00:53:40,280 --> 00:53:42,449 is the calm before the storm. 552 00:53:43,583 --> 00:53:46,018 And it's gonna be a big fucking storm. 553 00:53:59,031 --> 00:54:01,001 You gotta be fucking kidding me. 554 00:54:01,133 --> 00:54:03,470 Johnny wanted us to bring this guy? 555 00:54:04,638 --> 00:54:07,106 Are you gonna keep it together? 556 00:54:07,239 --> 00:54:10,677 - Rip off your beard! - Get the fuck off me, bro. 557 00:54:11,611 --> 00:54:15,214 - Chill the fuck out. - You'll be okay. 558 00:54:19,352 --> 00:54:22,822 Bro, are you gonna be the fuck all right? 559 00:54:22,956 --> 00:54:24,591 We got shit to do, 560 00:54:24,724 --> 00:54:27,394 and you gotta have your fucking brain together, man. 561 00:54:32,432 --> 00:54:34,133 Let's fucking do it. 562 00:54:34,266 --> 00:54:37,236 Let's fucking do it. Let's go. Let's go, let's go. 563 00:54:38,405 --> 00:54:40,239 It's time to play. 564 00:54:41,106 --> 00:54:42,642 Can we fucking play? 565 00:54:43,610 --> 00:54:45,110 Please. 566 00:54:55,522 --> 00:54:56,790 Hey! 567 00:54:57,390 --> 00:54:58,390 Where's Jen? 568 00:54:58,458 --> 00:54:59,926 What's your problem? 569 00:55:00,060 --> 00:55:01,328 Where's my sister? 570 00:55:01,461 --> 00:55:03,797 I don't know. I think they went to her room. 571 00:55:04,364 --> 00:55:05,364 I'll get her. 572 00:55:05,432 --> 00:55:07,266 I'll check the back. 573 00:55:17,010 --> 00:55:18,243 Jen. 574 00:55:21,246 --> 00:55:22,716 I need to talk to you. 575 00:55:22,849 --> 00:55:23,917 I'm kinda busy. 576 00:55:24,050 --> 00:55:25,685 It's important. 577 00:55:25,819 --> 00:55:27,320 - Can it wait? - No. 578 00:55:27,988 --> 00:55:29,489 Fine. What is it? 579 00:55:32,292 --> 00:55:33,927 I found something in my room. 580 00:55:34,060 --> 00:55:36,329 Congratulations. You found something in your room. 581 00:55:36,463 --> 00:55:39,733 I'm so proud of you. Now get the fuck out my room. 582 00:55:40,900 --> 00:55:42,435 Where were we? 583 00:55:42,569 --> 00:55:44,738 Let's see what everyone else is doing. 584 00:55:45,204 --> 00:55:46,640 But, Jen... 585 00:55:46,773 --> 00:55:48,942 There's more important things going on right now. 586 00:55:49,075 --> 00:55:50,777 - Like what? - Put your clothes on. 587 00:55:50,910 --> 00:55:53,212 Look, Jen, just 30 minutes. 588 00:55:53,346 --> 00:55:55,415 Like you can last that long. 589 00:55:56,616 --> 00:55:58,284 Why not? 590 00:55:58,418 --> 00:55:59,886 There's nothing going on downstairs. 591 00:56:00,020 --> 00:56:02,254 I have stuff to do. Get dressed! 592 00:56:03,123 --> 00:56:04,924 - Are you serious? - Yes. 593 00:56:05,058 --> 00:56:06,126 And your boxers? 594 00:56:06,258 --> 00:56:08,595 Fireworks, dude? Are you, like, 12? 595 00:56:11,831 --> 00:56:13,232 But... 596 00:56:13,366 --> 00:56:14,834 But I love you! 597 00:56:20,473 --> 00:56:23,242 Pick up. 598 00:56:23,376 --> 00:56:25,645 This is Captain James Baker. Please leave a message. 599 00:56:25,779 --> 00:56:28,815 Dad. Call me. I need to talk to you. 600 00:56:28,948 --> 00:56:30,450 It's important. 601 00:56:38,892 --> 00:56:41,828 Fuck it. It's time. 602 00:56:42,996 --> 00:56:44,297 Finally. 603 00:56:45,765 --> 00:56:46,800 Come on. 604 00:56:57,477 --> 00:56:58,611 Hey. 605 00:56:58,745 --> 00:56:59,879 Look at me. 606 00:57:00,013 --> 00:57:03,016 Look at me. 607 00:57:03,149 --> 00:57:05,318 Have I ever let you down? 608 00:57:05,452 --> 00:57:07,954 Pills or no pills? 609 00:57:10,657 --> 00:57:12,425 No. 610 00:57:12,559 --> 00:57:14,427 ...problem. What are you worried about? 611 00:57:14,561 --> 00:57:16,629 Lighten up. Have a bit of fun. 612 00:57:17,897 --> 00:57:20,433 For my brother, man. You gotta take it cool. 613 00:57:20,567 --> 00:57:22,302 Brother, shmother. 614 00:57:22,435 --> 00:57:25,205 Let's just fucking have a bit of a laugh, eh? 615 00:57:25,338 --> 00:57:26,639 Fuck it. 616 00:58:22,262 --> 00:58:24,831 Hey, y'all. I'm here for the ménage à trois! 617 00:58:28,301 --> 00:58:29,669 Stop! 618 00:58:31,805 --> 00:58:33,706 What? Who the fuck? 619 00:58:33,840 --> 00:58:36,009 - Who the fuck are you? - Shut the fuck up! 620 00:58:36,142 --> 00:58:37,644 What? Run! 621 00:58:37,777 --> 00:58:39,045 - No! - Run! 622 00:58:39,179 --> 00:58:40,380 No! 623 00:58:41,114 --> 00:58:43,516 - Run! - No! No! 624 00:58:45,852 --> 00:58:48,021 Another one hits the dust. 625 00:58:48,154 --> 00:58:50,089 No! 626 00:58:51,057 --> 00:58:52,458 No! 627 00:58:53,359 --> 00:58:55,028 You're a sick fuck, you know that? 628 00:58:55,161 --> 00:58:56,930 No! 629 00:58:59,666 --> 00:59:01,868 Really? Aren't you gonna tell me? 630 00:59:03,102 --> 00:59:04,637 He's playing hard to get. 631 00:59:05,371 --> 00:59:07,473 - So annoying. - I know. 632 00:59:09,175 --> 00:59:10,243 Where's Tom? 633 00:59:10,376 --> 00:59:11,978 He went outside to pee. 634 00:59:12,111 --> 00:59:14,681 - Why didn't he just use the bathroom? - Boys. 635 00:59:14,814 --> 00:59:16,449 He's been gone for a while now. 636 00:59:16,583 --> 00:59:20,086 Hey, hey. Party's over. Go home, go home. 637 00:59:20,220 --> 00:59:21,487 We need to talk. 638 00:59:39,806 --> 00:59:40,840 Hey. 639 00:59:41,774 --> 00:59:44,811 - Who the fuck are you? - I'm here for the party. 640 00:59:46,212 --> 00:59:48,715 You dirty bastard! 641 00:59:50,450 --> 00:59:51,551 Fuck! 642 00:59:51,684 --> 00:59:54,954 Keep that in your pants next time! 643 00:59:55,421 --> 00:59:56,656 Fuck! 644 00:59:58,391 --> 01:00:00,460 Pretty thoughtful, a refreshment. 645 01:00:03,096 --> 01:00:04,530 Not bad, son. Not bad. 646 01:00:04,664 --> 01:00:06,165 Off to the party. 647 01:00:14,440 --> 01:00:16,109 Nobody fucking move! 648 01:00:16,242 --> 01:00:18,177 - Who the hell are... - Sebastian! 649 01:00:20,647 --> 01:00:22,181 You psycho piece of shit! 650 01:00:22,316 --> 01:00:24,550 I'm gonna fucking kill you! 651 01:00:24,684 --> 01:00:26,753 Why did you do that? 652 01:00:27,253 --> 01:00:28,322 It helps. 653 01:00:35,061 --> 01:00:37,530 You could've fucking shot me, man! 654 01:00:51,811 --> 01:00:53,380 Can't leave the ladies waiting. 655 01:00:59,619 --> 01:01:00,987 Matthew. 656 01:01:02,155 --> 01:01:05,591 Why don't you come over here and help me clean this shit up? 657 01:01:20,173 --> 01:01:23,076 Could you answer that? That's Natalie. 658 01:01:23,209 --> 01:01:24,445 Okay. 659 01:01:24,577 --> 01:01:25,578 Hello? 660 01:01:25,712 --> 01:01:29,082 Dad! Dad, you have to come home. 661 01:01:29,849 --> 01:01:31,117 Hello? 662 01:01:31,250 --> 01:01:32,618 - Hello? - Dad! Dad! 663 01:01:32,752 --> 01:01:34,587 Hey, Nat, I can't hear you. I'll call you back 664 01:01:34,721 --> 01:01:36,789 - when I can get some reception. - Fuck! Fuck! 665 01:01:38,491 --> 01:01:39,792 Hello? 666 01:01:40,560 --> 01:01:42,862 - Try again. - No service. 667 01:01:49,702 --> 01:01:51,671 Daddy, Daddy. 668 01:01:53,039 --> 01:01:54,674 Hi, this is Lisa. You missed me. 669 01:01:54,807 --> 01:01:56,609 Leave me a message. 670 01:01:56,743 --> 01:01:58,745 Dad! Dad, you need to come home. 671 01:01:58,878 --> 01:02:00,747 There's some guys in the house. 672 01:02:01,814 --> 01:02:04,217 Dad, please hurry! There's... 673 01:02:04,351 --> 01:02:06,819 Ah! The bedroom. 674 01:02:40,653 --> 01:02:42,289 There you are! 675 01:02:49,996 --> 01:02:53,333 - I'll be your daddy! - No, no, no! 676 01:02:53,467 --> 01:02:55,835 No! No! 677 01:03:08,681 --> 01:03:10,983 Finally, some reception. 678 01:03:12,251 --> 01:03:14,187 Dad! Dad, you need to come home. 679 01:03:14,321 --> 01:03:17,424 There's some guys in the house. 680 01:03:17,558 --> 01:03:19,692 Dad, please hurry! There's... 681 01:03:20,561 --> 01:03:21,761 I see them. 682 01:03:21,894 --> 01:03:23,963 There you are! 683 01:03:26,632 --> 01:03:28,701 It was my mistake. 684 01:03:32,738 --> 01:03:34,640 What's wrong? 685 01:03:37,210 --> 01:03:38,845 Leather. 686 01:03:38,978 --> 01:03:41,415 The smell. You're here. 687 01:03:41,548 --> 01:03:43,249 What happened, James? 688 01:03:45,084 --> 01:03:46,119 Babe. 689 01:03:47,787 --> 01:03:49,755 Dad! Dad, you need to come home. 690 01:03:49,889 --> 01:03:51,991 There's some guys in the house. 691 01:03:52,825 --> 01:03:54,328 Dad, please hurry! There's... 692 01:03:54,461 --> 01:03:55,761 - This is real? - Yeah. 693 01:03:55,895 --> 01:03:56,963 You can hear this? 694 01:03:57,096 --> 01:03:59,466 Yeah, yeah, yeah. What... Okay... 695 01:03:59,600 --> 01:04:01,634 What... 696 01:04:03,202 --> 01:04:05,372 - Call Sebastian! - I'm calling Sebastian. 697 01:04:07,307 --> 01:04:09,108 He's not answering. 698 01:04:11,010 --> 01:04:12,812 We gotta turn back. 699 01:04:14,680 --> 01:04:16,383 Stop the car and let me drive. 700 01:04:25,691 --> 01:04:26,959 We need to call the cops! 701 01:04:27,093 --> 01:04:30,129 Cops get hostages killed. Get in. 702 01:05:52,111 --> 01:05:54,113 We got a fucking problem. 703 01:05:54,247 --> 01:05:56,283 This doesn't look like a problem. 704 01:05:57,917 --> 01:05:59,151 Yeah, it's a fucking problem. 705 01:05:59,286 --> 01:06:01,488 Because we don't have Johnny's ring. 706 01:06:01,622 --> 01:06:04,691 Who gives a shit about a ring when you got all this money? 707 01:06:04,824 --> 01:06:06,660 It's his fucking dead wife's ring. 708 01:06:06,792 --> 01:06:09,028 She died when he was overseas. 709 01:06:09,161 --> 01:06:11,365 And we're a hundred grand short. 710 01:06:13,833 --> 01:06:16,802 I'll find the money, you find the ring. 711 01:06:19,772 --> 01:06:21,441 - Yeah. - Come on. 712 01:06:21,575 --> 01:06:25,479 It's the only fucking thing he has left of her. 713 01:06:36,456 --> 01:06:37,957 Where's the money? 714 01:06:41,428 --> 01:06:42,962 You live here, right? 715 01:06:43,896 --> 01:06:46,733 Tell me where the money is. 716 01:06:46,866 --> 01:06:48,402 I swear, I only took a few hundred. 717 01:06:48,535 --> 01:06:51,305 No, no, there's more than a few hundred missing. 718 01:06:52,539 --> 01:06:53,839 All right, listen. 719 01:06:53,973 --> 01:06:56,809 I don't wanna hurt you, okay? I don't. 720 01:06:56,942 --> 01:06:58,578 But my brother and Dominic 721 01:06:58,712 --> 01:07:01,023 won't think twice about puttin' a fucking bullet in your head. 722 01:07:01,047 --> 01:07:04,950 They're upstairs right now doing God knows what with your fucking sister. 723 01:07:06,118 --> 01:07:07,953 One more chance. 724 01:07:08,722 --> 01:07:10,524 Where's the money? 725 01:08:04,977 --> 01:08:06,446 Get the fuck off! 726 01:08:45,985 --> 01:08:47,219 Hey. 727 01:08:49,356 --> 01:08:51,257 Hey, Johnny. 728 01:08:53,360 --> 01:08:55,328 It's Matthew, man. He's, uh... 729 01:08:59,265 --> 01:09:00,966 He got fucked up, bro. 730 01:09:01,601 --> 01:09:03,002 What? 731 01:09:07,541 --> 01:09:09,342 Holy shit. 732 01:09:26,426 --> 01:09:30,229 What are you fucking smirking at, you fucking scrawny prick? 733 01:09:39,339 --> 01:09:41,541 Your sister's a fucking fat cow. 734 01:09:44,143 --> 01:09:46,746 All right. Let's go, motherfucker. 735 01:09:48,448 --> 01:09:49,483 Come on. 736 01:09:56,690 --> 01:09:58,157 Ray. Come on now, Ray! 737 01:09:58,291 --> 01:10:00,560 Who's a faggot right now, you skinny prick? 738 01:10:15,342 --> 01:10:17,577 Come on. Hit that fucking fat bastard! 739 01:10:41,066 --> 01:10:44,169 Come on. Lay that motherfucker out! 740 01:10:57,384 --> 01:10:59,753 Fuck! Are you fucking kidding me? 741 01:10:59,886 --> 01:11:01,888 I know. It's been a little bit too long. 742 01:11:02,022 --> 01:11:04,324 I know. Come here! Hey, brother. 743 01:11:04,457 --> 01:11:06,426 You always knew how to make an entrance. 744 01:11:06,560 --> 01:11:09,261 Oh, shit, wow. It's good to see ya. 745 01:11:09,396 --> 01:11:11,096 What's going on over here? 746 01:11:12,599 --> 01:11:15,835 Remember my little brother Ray? He ain't so little anymore. 747 01:11:29,516 --> 01:11:30,850 Come on! 748 01:11:35,422 --> 01:11:36,856 Hey, Ray. 749 01:11:36,990 --> 01:11:37,990 Hey, Ray! 750 01:11:38,090 --> 01:11:39,158 Ray. 751 01:11:39,292 --> 01:11:41,093 - Remember me? - What's up, amigo? 752 01:11:41,226 --> 01:11:43,396 Hey, you ain't skinny little Ray no more! 753 01:11:43,530 --> 01:11:45,365 - Look at your ass, man. - How you been? 754 01:11:45,498 --> 01:11:47,343 Wow. You been taking care of your little brother? 755 01:11:47,367 --> 01:11:50,704 Oh, yeah. He's doing good, man. 756 01:11:50,837 --> 01:11:52,639 - Still fightin' every day, huh? - I'm tryin'. 757 01:11:52,772 --> 01:11:55,308 Fuckin'-A. Gotta do something for a living. 758 01:11:55,442 --> 01:11:58,778 So, listen, you ain't exactly supposed to be here. 759 01:11:58,912 --> 01:12:01,748 You just got out. This is the last place you should be. 760 01:12:02,549 --> 01:12:03,583 Yeah. 761 01:12:04,417 --> 01:12:07,787 Oh, shit, you know. Shit went sideways. 762 01:12:07,921 --> 01:12:09,422 Matthew got killed. 763 01:12:10,323 --> 01:12:12,626 Matthew? Your brother Matthew? 764 01:12:13,125 --> 01:12:14,125 When? 765 01:12:14,193 --> 01:12:15,862 Who killed Matthew? 766 01:12:15,996 --> 01:12:18,632 Let's go. We got some business to take care of. 767 01:12:20,100 --> 01:12:21,100 Come on, come on. 768 01:14:33,066 --> 01:14:34,434 Is this Daddy? 769 01:14:34,567 --> 01:14:36,136 Who the fuck is this? 770 01:14:36,268 --> 01:14:38,304 I swear to God, man, 771 01:14:39,439 --> 01:14:41,541 you put one hand on my daughters, 772 01:14:41,674 --> 01:14:43,743 I will fucking make sure you die. 773 01:14:43,877 --> 01:14:46,679 Well, it's a little too late for that. 774 01:14:50,683 --> 01:14:51,985 Here's the deal. 775 01:14:52,118 --> 01:14:55,255 You walk away right now, and I won't kill you. 776 01:14:55,388 --> 01:14:58,792 Well, like I said, you're just gonna have to kill me then, boy. 777 01:14:58,925 --> 01:15:00,927 You got something that belongs to me. 778 01:15:17,310 --> 01:15:18,978 Baby, don't worry. 779 01:15:19,112 --> 01:15:21,681 I'll get our daughters, and I'll make this motherfucker pay. 780 01:15:21,815 --> 01:15:24,250 Are you sure it's not gonna... 781 01:15:24,384 --> 01:15:26,686 No. I'm built for this. 782 01:15:26,820 --> 01:15:29,290 It's civilian life I'm not used to. 783 01:15:29,422 --> 01:15:31,958 - Okay. - You still have the gun in the house? 784 01:15:32,091 --> 01:15:33,294 I got rid of it. 785 01:15:33,426 --> 01:15:34,928 Shit. 786 01:15:35,428 --> 01:15:36,629 Fuck. 787 01:15:37,163 --> 01:15:38,431 Don't worry. 788 01:15:39,165 --> 01:15:40,934 I'll get this motherfucker. 789 01:16:00,186 --> 01:16:01,888 Shit! Get the fuck in here! 790 01:16:02,021 --> 01:16:03,523 Where is it? 791 01:16:05,258 --> 01:16:06,993 Enough with the games, sweetheart. 792 01:16:08,161 --> 01:16:09,596 Give it up. 793 01:16:12,932 --> 01:16:15,336 Today! Come on. 794 01:17:00,513 --> 01:17:03,816 Let's go. Come on. Get the fuck out! Move! 795 01:17:29,542 --> 01:17:31,911 Okay, babe. I'm gonna go in from here. 796 01:17:33,212 --> 01:17:35,715 - You stay outta sight, okay? - Okay, babe. 797 01:17:37,016 --> 01:17:38,184 Be safe. 798 01:17:55,501 --> 01:17:57,036 Did you see that? 799 01:17:58,104 --> 01:17:59,772 I don't see shit. 800 01:18:00,573 --> 01:18:02,208 I'm gonna check it out. 801 01:18:25,064 --> 01:18:27,100 Hey, what's going on back there? 802 01:19:15,782 --> 01:19:18,918 I think I'm gonna go outside and check on the boys. 803 01:19:19,986 --> 01:19:22,221 Well, I hope you're fucking quick about it. 804 01:20:11,170 --> 01:20:12,306 Shit. 805 01:20:20,447 --> 01:20:22,316 Shit, shit, shit. 806 01:20:26,686 --> 01:20:29,188 All right, let's find the rest of it. 807 01:20:36,129 --> 01:20:37,230 Yeah? 808 01:20:38,664 --> 01:20:40,099 You're kiddin' me. 809 01:20:42,235 --> 01:20:44,003 All right, I'll be right there. 810 01:20:44,137 --> 01:20:45,372 Shit. 811 01:20:53,846 --> 01:20:55,014 Dad! 812 01:21:03,923 --> 01:21:06,893 - Where's your sister? - She's upstairs with them. 813 01:21:07,026 --> 01:21:09,296 Okay. Where's Sebastian? 814 01:21:09,429 --> 01:21:10,429 They killed him. 815 01:21:10,531 --> 01:21:12,865 They stabbed him over and over. 816 01:21:13,600 --> 01:21:15,034 My friends! 817 01:21:15,168 --> 01:21:18,338 - How many are there? - Like five or six. 818 01:21:18,472 --> 01:21:20,607 Okay. Your mother's waiting in the car. 819 01:21:20,740 --> 01:21:22,942 I want you to run as fast as you can. 820 01:21:24,444 --> 01:21:25,945 Go, now. 821 01:21:49,769 --> 01:21:51,505 All right, they're here. 822 01:21:52,238 --> 01:21:55,041 Let's go. Let's kill 'em all. 823 01:21:55,174 --> 01:21:56,174 You got it. 824 01:21:56,242 --> 01:21:58,811 Get this shit and get out of here. 825 01:22:16,463 --> 01:22:18,130 Missed me, motherfucker! 826 01:22:33,212 --> 01:22:34,481 Oh, God! 827 01:23:31,003 --> 01:23:32,539 Oh, shit! 828 01:23:46,620 --> 01:23:49,556 Motherfucker! Move the fuck... Come on! 829 01:23:51,758 --> 01:23:54,394 Fuckin' bitch! Are you fuckin' kidding me? 830 01:23:54,528 --> 01:23:55,895 Don't fucking move! 831 01:23:56,028 --> 01:23:57,497 Gun down! 832 01:23:57,631 --> 01:23:59,666 I said put the fucking gun down! 833 01:24:02,001 --> 01:24:03,470 It'd be a real shame to put a hole 834 01:24:03,603 --> 01:24:05,572 in her pretty little face, wouldn't it? 835 01:24:10,209 --> 01:24:12,011 You killed my fucking brother. 836 01:24:12,144 --> 01:24:14,448 Know what the difference is between you and me? 837 01:24:20,454 --> 01:24:22,522 I got nothin' to... 838 01:24:28,628 --> 01:24:29,895 It's okay. 839 01:24:30,029 --> 01:24:32,031 It's okay. Okay. 840 01:24:33,232 --> 01:24:37,371 Sweetie, sweetie. Listen. Listen. 841 01:24:37,504 --> 01:24:39,306 I'm gonna need you to be strong, okay? 842 01:24:39,439 --> 01:24:42,108 Now, your mother's downstairs. I need you to go to her. 843 01:24:42,241 --> 01:24:44,276 - No. - Yes, and I want you to use this, 844 01:24:44,411 --> 01:24:46,245 if you need to, to get away. You can do it. 845 01:24:46,380 --> 01:24:48,981 - Dad, no. - Baby, baby, just go downstairs. 846 01:24:49,115 --> 01:24:50,484 You can do it. You can do it. 847 01:24:50,617 --> 01:24:51,852 - Okay? - Okay. 848 01:24:51,984 --> 01:24:54,421 Are you ready? Okay. Go to your mom, all right? 849 01:24:54,554 --> 01:24:55,622 Go on. You can do it. 850 01:24:55,756 --> 01:24:57,990 Go ahead, baby. All right. 851 01:25:04,364 --> 01:25:05,399 Hey, Johnny! 852 01:25:08,668 --> 01:25:10,236 It's James. 853 01:25:11,203 --> 01:25:13,272 It's just you and me now. 854 01:25:15,742 --> 01:25:17,209 Are you listening to me? 855 01:25:18,244 --> 01:25:20,112 Let's make a deal. 856 01:25:22,883 --> 01:25:24,551 I know what you want. 857 01:25:25,619 --> 01:25:28,422 I'm comin' in. Don't shoot. 858 01:25:38,732 --> 01:25:40,065 Drop that shit. 859 01:25:43,570 --> 01:25:44,570 Don't worry. 860 01:25:44,638 --> 01:25:47,641 Some things bullets won't satisfy. 861 01:26:06,125 --> 01:26:07,694 Hey, we could make a plan. 862 01:26:22,107 --> 01:26:23,976 All right, motherfucker. 863 01:26:26,746 --> 01:26:28,582 This is for my wife 864 01:26:30,249 --> 01:26:32,319 and my daughters... 865 01:26:34,287 --> 01:26:36,088 and Sebastian! 866 01:26:36,723 --> 01:26:38,391 You gotta go. 867 01:26:39,593 --> 01:26:41,461 I wouldn't do that. 868 01:26:49,703 --> 01:26:50,871 Shoot him. 869 01:26:51,638 --> 01:26:54,374 Goddamn it, motherfucker, shoot him! 870 01:26:56,510 --> 01:26:58,345 You work for me. Shoot him! 871 01:26:59,178 --> 01:27:01,681 I don't think you're getting it, Johnny. 872 01:27:01,815 --> 01:27:05,117 I think that silencer says he works for himself. 873 01:27:05,251 --> 01:27:06,486 Ain't that right? 874 01:27:06,620 --> 01:27:08,822 That's not a department-issue gun, is it? 875 01:27:08,955 --> 01:27:12,659 And that's your money he's got right there in that bag, Johnny. 876 01:27:12,792 --> 01:27:14,427 Am I right? 877 01:27:15,595 --> 01:27:18,498 With everybody dead, you get all the money. 878 01:27:18,632 --> 01:27:20,700 All you gotta do is kill one more. 879 01:27:22,369 --> 01:27:25,170 But if you kill me, there's gonna be an investigation. 880 01:27:25,305 --> 01:27:27,239 But if you take out poor Johnny here, 881 01:27:27,374 --> 01:27:29,676 well, the good guys win. 882 01:27:30,477 --> 01:27:32,979 "Local sheriff and DEA agent take out 883 01:27:33,112 --> 01:27:35,448 criminal home invaders." 884 01:27:35,582 --> 01:27:39,218 All we gotta do is figure out how to split up the money. 885 01:27:39,352 --> 01:27:42,355 The money that nobody but you and me knows about. 886 01:27:46,258 --> 01:27:48,428 You piece of shit, I'll kill you! 887 01:27:53,767 --> 01:27:56,603 Now, let's talk about that deal. 888 01:27:59,271 --> 01:28:02,174 Sheriff. 889 01:28:05,045 --> 01:28:06,813 I see you found our gun. 890 01:28:07,781 --> 01:28:09,316 Among other things. 891 01:29:05,232 --> 01:29:10,232 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 60191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.