Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,566 --> 00:01:13,600
You're all clear.
2
00:01:53,840 --> 00:01:55,074
DEA!
3
00:02:28,708 --> 00:02:30,310
Secure the area.
4
00:03:51,791 --> 00:03:53,225
Clear.
5
00:04:39,472 --> 00:04:41,173
Throw down your weapon.
6
00:04:55,220 --> 00:04:57,490
Throw down your weapon!
Throw down your weapon.
7
00:04:58,858 --> 00:04:59,893
Down!
8
00:05:00,860 --> 00:05:03,363
¡Abajo! On your knees.
9
00:05:04,297 --> 00:05:05,665
Hands up.
10
00:05:06,131 --> 00:05:07,467
Turn around.
11
00:05:09,336 --> 00:05:10,770
Turn around!
12
00:05:22,682 --> 00:05:24,149
Cap!
13
00:05:26,853 --> 00:05:28,153
James.
14
00:05:29,055 --> 00:05:30,290
We need him alive.
15
00:05:44,304 --> 00:05:46,506
You gotta check this out.
16
00:07:56,302 --> 00:07:59,239
- Where'd you get that?
- You like it?
17
00:07:59,372 --> 00:08:01,608
- Looks expensive.
- It was.
18
00:08:02,509 --> 00:08:05,979
I mean it is. I...
19
00:08:06,112 --> 00:08:09,449
I got it from a friend.
She didn't need it anymore.
20
00:08:11,184 --> 00:08:12,452
Mom wanted you
to come down.
21
00:08:12,585 --> 00:08:14,654
She said Dad
should be here soon.
22
00:08:14,788 --> 00:08:17,056
All right,
I'll be there in a minute.
23
00:08:48,421 --> 00:08:49,722
Daddy!
24
00:08:51,357 --> 00:08:53,560
Hey, sweetie!
25
00:08:53,693 --> 00:08:55,094
- How are you?
- How you doin'?
26
00:08:55,228 --> 00:08:56,563
I'm good.
27
00:08:56,696 --> 00:08:58,464
Got a little banged up,
though.
28
00:08:58,598 --> 00:09:00,900
- You okay?
- I'll be fine.
29
00:09:04,737 --> 00:09:06,840
- Hey, you.
- Hey.
30
00:09:13,646 --> 00:09:14,881
I remember you.
31
00:09:16,317 --> 00:09:17,750
Why are you limping?
32
00:09:18,418 --> 00:09:20,787
Uh, bug bite.
33
00:09:24,390 --> 00:09:25,758
It'll be okay.
34
00:09:26,359 --> 00:09:27,827
It's nice to have you home.
35
00:09:33,666 --> 00:09:35,468
I feel much better now.
36
00:10:04,864 --> 00:10:06,766
- Watch your back, man.
- Hey, Johnny.
37
00:10:06,900 --> 00:10:08,635
I heard you were
getting out today.
38
00:10:09,836 --> 00:10:11,738
We got some
unfinished business.
39
00:10:12,405 --> 00:10:14,040
Oh, Jesus.
40
00:10:14,173 --> 00:10:15,408
Listen.
41
00:10:15,541 --> 00:10:17,311
I don't wanna have
any trouble, all right?
42
00:10:17,443 --> 00:10:19,946
I'm getting out soon and...
43
00:10:35,695 --> 00:10:37,063
Hey, bitch, here.
44
00:10:38,064 --> 00:10:39,165
Fuck this, man.
45
00:11:05,558 --> 00:11:08,061
I can't wait to get
the fuck out of here.
46
00:11:09,963 --> 00:11:11,064
Jesus.
47
00:11:14,033 --> 00:11:16,903
Aggravated
assault with a deadly weapon,
48
00:11:17,036 --> 00:11:20,173
three counts
of first-degree armed robbery.
49
00:11:20,307 --> 00:11:24,445
Do you take your responsibility
for your actions?
50
00:11:24,577 --> 00:11:27,981
What I feel bad about is, uh...
51
00:11:29,248 --> 00:11:33,052
You know,
I killed somebody's husband.
52
00:11:33,186 --> 00:11:36,689
His name was George
and he had two kids, and...
53
00:11:38,825 --> 00:11:40,893
I took that away from them,
and I'm sorry about it,
54
00:11:41,027 --> 00:11:44,764
but, um, I'll always be
sorry about it.
55
00:11:46,499 --> 00:11:48,935
I'm just...
You know, I just wanna...
56
00:11:50,536 --> 00:11:51,804
I don't know what I wanna do.
57
00:11:51,938 --> 00:11:55,575
I just wanna
be the best man I can be.
58
00:11:55,708 --> 00:12:00,414
You have quite the impressive
military record.
59
00:12:00,546 --> 00:12:03,317
A Silver Star,
two Purple Hearts,
60
00:12:03,450 --> 00:12:05,051
three tours of duty.
61
00:12:05,184 --> 00:12:07,253
Afghanistan. Iraq.
62
00:12:08,955 --> 00:12:12,558
I think that if anyone
deserves another chance,
63
00:12:13,159 --> 00:12:14,328
it's you, sir.
64
00:12:14,461 --> 00:12:18,097
I hope to God
I never see you again.
65
00:12:22,302 --> 00:12:24,804
You know, honestly,
I could kinda tell something was going on.
66
00:12:24,937 --> 00:12:27,073
Like, I could feel it.
67
00:12:27,206 --> 00:12:30,176
And then Tom said
that he liked Serafina,
68
00:12:30,310 --> 00:12:32,145
and I was like...
69
00:12:39,719 --> 00:12:41,087
No, no!
70
00:12:42,588 --> 00:12:43,923
Dad?
71
00:12:48,928 --> 00:12:51,230
Girls, could you excuse us
for a second?
72
00:13:05,279 --> 00:13:06,746
Are you all right?
73
00:13:08,848 --> 00:13:10,249
I'm okay.
74
00:13:14,555 --> 00:13:17,590
I guess you don't wanna talk
about what happened.
75
00:13:17,723 --> 00:13:20,726
Talk about what?
76
00:13:20,860 --> 00:13:23,196
I'm glad you're still
a sarcastic asshole.
77
00:13:23,330 --> 00:13:25,098
Yeah, well, I try.
78
00:13:28,768 --> 00:13:30,136
What's going on?
79
00:13:31,971 --> 00:13:33,739
- Babe...
- Just...
80
00:13:35,975 --> 00:13:37,877
Anybody up for some dessert?
81
00:13:41,381 --> 00:13:42,416
Wow.
82
00:13:42,549 --> 00:13:44,617
Look at that cake.
83
00:13:44,750 --> 00:13:46,919
And I got you guys this.
84
00:13:49,523 --> 00:13:50,790
Open it.
85
00:13:53,926 --> 00:13:55,628
Sunrose Cabins?
86
00:13:55,761 --> 00:13:58,664
At first, I thought we could
all go together this weekend,
87
00:13:58,798 --> 00:13:59,798
like old times.
88
00:13:59,866 --> 00:14:01,734
But now I see that you two
89
00:14:01,868 --> 00:14:03,936
need some "alone" time.
90
00:14:05,606 --> 00:14:07,907
Where did you get
that money?
91
00:14:08,040 --> 00:14:10,544
Serafina's mom got it as
a giveaway at some event,
92
00:14:10,676 --> 00:14:14,013
and they couldn't use it,
so they asked if we wanted it.
93
00:14:14,548 --> 00:14:15,715
Okay. Right?
94
00:14:15,848 --> 00:14:17,783
Yeah, why not?
95
00:14:18,784 --> 00:14:19,784
Thanks, babe.
96
00:14:19,852 --> 00:14:22,088
Well, thank you.
97
00:14:52,486 --> 00:14:53,819
- Oh, goddamn!
- Johnny!
98
00:14:53,953 --> 00:14:56,022
Oh, goddamn,
so nice to see you.
99
00:14:57,123 --> 00:14:58,559
Good to see you,
man.
100
00:14:58,691 --> 00:15:00,693
Oh, it's been so long.
101
00:15:10,671 --> 00:15:12,406
Been a long time.
102
00:15:12,539 --> 00:15:14,106
You look good.
103
00:15:18,312 --> 00:15:19,946
Thanks for the ride.
104
00:15:25,051 --> 00:15:27,053
Let me get
your stuff, man.
105
00:15:27,186 --> 00:15:29,489
- It's good to have you home.
- Johnny's back!
106
00:15:34,193 --> 00:15:36,128
Let's get
the fuck outta here.
107
00:15:50,776 --> 00:15:54,080
Listen, I've heard
what you two have been doin'.
108
00:15:54,213 --> 00:15:55,515
It's all over the tube.
109
00:15:55,649 --> 00:15:58,184
Everybody knows
y'all are going straight now.
110
00:15:59,620 --> 00:16:03,256
I did promise, uh,
Ma and Pa
111
00:16:03,390 --> 00:16:05,091
I'd keep you
on the straight and narrow,
112
00:16:05,224 --> 00:16:07,893
so you've just gotta,
you know,
113
00:16:08,027 --> 00:16:09,529
do the right thing, lay low.
114
00:16:09,663 --> 00:16:11,331
Keep our shit tight.
115
00:16:12,031 --> 00:16:14,200
Well, you got
the money, right?
116
00:16:15,302 --> 00:16:18,705
I knew you still had it.
Where is it?
117
00:16:19,640 --> 00:16:23,843
Listen, I don't want you two
involved, all right?
118
00:16:23,976 --> 00:16:26,979
We can get it in and out.
No problem at all.
119
00:16:27,113 --> 00:16:28,348
Just tell us
where you put it.
120
00:16:28,482 --> 00:16:30,049
If they catch your ass
with the money,
121
00:16:30,182 --> 00:16:31,984
they're gonna send you
back there.
122
00:16:32,118 --> 00:16:34,220
Oh, I ain't gonna worry
about that.
123
00:16:34,887 --> 00:16:37,023
Ain't nobody gonna find shit.
124
00:16:37,156 --> 00:16:40,394
Listen, I'm hungry.
Let's grab a hot dog somewhere.
125
00:16:40,527 --> 00:16:42,128
Sounds good to us.
126
00:16:48,368 --> 00:16:50,236
Our old house?
127
00:16:50,903 --> 00:16:51,903
Brilliant.
128
00:16:51,971 --> 00:16:53,939
We looked everywhere.
129
00:16:54,073 --> 00:16:56,108
Never thought
you'd put it in there.
130
00:17:29,842 --> 00:17:31,278
You okay?
131
00:17:33,913 --> 00:17:36,416
Yeah. I'm getting there.
132
00:17:39,118 --> 00:17:43,323
Listen, here's a map I drew
where I put everything.
133
00:17:46,660 --> 00:17:47,960
Piece of cake.
134
00:17:48,094 --> 00:17:49,830
We won't let you
down, Johnny.
135
00:17:50,863 --> 00:17:53,767
Listen, boys, the only thing
I really give a fuck about
136
00:17:53,899 --> 00:17:55,402
is that ring.
137
00:17:56,336 --> 00:17:57,604
Okay?
138
00:17:57,738 --> 00:18:00,474
We got some serious shit we
gotta take care of, all right?
139
00:18:01,608 --> 00:18:04,544
Don't let nothing fuck it up,
all right? You hear me?
140
00:18:04,678 --> 00:18:06,078
- We got you.
- We got it.
141
00:18:06,212 --> 00:18:08,849
Just keep it cool
until we get the job done.
142
00:18:08,981 --> 00:18:09,981
- All right?
- Yes, sir.
143
00:18:10,049 --> 00:18:11,284
All right.
144
00:18:47,086 --> 00:18:48,622
What are you doing?
145
00:18:51,023 --> 00:18:53,159
Where are you getting
all this cash from?
146
00:18:57,963 --> 00:18:59,599
Can you keep a secret?
147
00:19:00,966 --> 00:19:01,966
I found it.
148
00:19:02,067 --> 00:19:04,103
You found
all of that money?
149
00:19:06,939 --> 00:19:09,108
- Look.
- Holy shit!
150
00:19:10,310 --> 00:19:13,280
- We have to tell Mom and Dad.
- We can't tell Mom and Dad!
151
00:19:13,413 --> 00:19:15,415
You don't know
who this money belongs to!
152
00:19:15,549 --> 00:19:19,084
Who cares who it belonged to?
It's ours now.
153
00:19:20,687 --> 00:19:22,322
It's probably, like,
really old.
154
00:19:22,456 --> 00:19:25,124
Like when this house
was first built, anyways.
155
00:19:26,393 --> 00:19:29,195
The bank
is AGL Bank and Trust.
156
00:19:30,764 --> 00:19:31,997
What do you mean?
157
00:19:32,131 --> 00:19:33,999
Well, I found it,
so I'm gonna spend it.
158
00:19:34,133 --> 00:19:36,470
It's my money now.
Here, take one.
159
00:19:36,603 --> 00:19:37,771
I don't want it!
160
00:19:37,904 --> 00:19:39,906
And it's not yours,
it's someone else's!
161
00:19:40,039 --> 00:19:42,274
It was someone else's,
but I found it,
162
00:19:42,409 --> 00:19:44,152
- therefore it's now mine.
- I don't want it.
163
00:19:44,176 --> 00:19:46,379
- Just take some, have fun, spend it!
- No!
164
00:19:46,513 --> 00:19:48,381
I have plenty of fun,
thank you very much!
165
00:19:48,515 --> 00:19:49,892
- I'm not gonna steal...
- Doing what?
166
00:19:49,916 --> 00:19:51,016
- What?
- Doing what?
167
00:19:51,150 --> 00:19:52,395
You don't have fun
doing anything.
168
00:19:52,419 --> 00:19:53,699
You're always
being such a prude.
169
00:19:53,753 --> 00:19:55,489
If you don't want it,
I'll take it.
170
00:19:55,622 --> 00:19:56,656
Wow.
171
00:19:57,858 --> 00:19:59,124
Good luck, Jen.
172
00:20:12,339 --> 00:20:13,773
Look at this joint.
173
00:20:14,474 --> 00:20:17,209
- '64 Malibu.
- Yes, sir.
174
00:20:18,311 --> 00:20:20,280
- Nice setup here, bro.
- Thank you very much.
175
00:20:20,413 --> 00:20:21,781
I was hoping
you'd like it.
176
00:20:21,915 --> 00:20:23,683
Wow, this is tits.
177
00:20:23,817 --> 00:20:25,485
- Cool, man.
- Let's have some beers, huh?
178
00:20:25,619 --> 00:20:27,787
Let's go. Hey, brother,
did you get that done yet?
179
00:20:27,921 --> 00:20:31,791
- Hey, you can't rush perfection.
- Yeah, right.
180
00:20:40,199 --> 00:20:42,268
You gotta run
a tight ship, okay?
181
00:20:42,969 --> 00:20:44,671
- Yes, sir.
- Keep everything tight.
182
00:20:45,906 --> 00:20:47,574
As tight as my ex-wife.
183
00:20:47,707 --> 00:20:49,676
From this night on,
184
00:20:49,809 --> 00:20:52,779
no more sticking that shit up your
nose, all right?
185
00:20:52,913 --> 00:20:54,146
Done.
186
00:20:55,815 --> 00:20:57,851
You watch out for your
little brother, huh?
187
00:20:57,984 --> 00:20:59,386
- I will.
- All right.
188
00:20:59,519 --> 00:21:02,322
I promise,
we're not gonna let you down.
189
00:21:03,990 --> 00:21:06,660
So, here's to freedom!
190
00:21:06,793 --> 00:21:09,094
Here's to good-lookin'
snapper, boys.
191
00:21:09,228 --> 00:21:10,262
Cheers.
192
00:21:10,397 --> 00:21:12,131
- All right, little brother.
- Yeah.
193
00:21:12,264 --> 00:21:13,600
Fuckin'-A.
194
00:21:13,733 --> 00:21:16,168
Aren't you a little
young to be drinking?
195
00:21:16,303 --> 00:21:17,771
Oh, go stick it, boy.
196
00:22:16,029 --> 00:22:17,597
You know, babe,
197
00:22:17,731 --> 00:22:20,700
this could really be like
a second honeymoon.
198
00:22:23,202 --> 00:22:24,638
Wow.
199
00:22:25,905 --> 00:22:27,540
This place is really nice.
200
00:22:44,658 --> 00:22:47,394
Is something
on your mind?
201
00:22:51,498 --> 00:22:54,401
I didn't recognize you
when you came home.
202
00:22:55,669 --> 00:22:57,236
James Baker.
203
00:22:59,039 --> 00:23:00,373
And you are?
204
00:23:01,875 --> 00:23:04,176
Lisa Rodriguez.
205
00:23:09,749 --> 00:23:10,917
Nice to meet you.
206
00:23:14,287 --> 00:23:17,357
Babe, I'm still
the same man you married.
207
00:23:19,426 --> 00:23:21,728
I don't want you working
for them anymore.
208
00:23:23,830 --> 00:23:25,432
I'm not.
209
00:23:26,099 --> 00:23:28,233
- Really?
- Really.
210
00:23:29,302 --> 00:23:30,537
Why?
211
00:23:31,037 --> 00:23:32,739
I'm just not.
212
00:23:32,872 --> 00:23:34,674
What are you gonna do?
213
00:23:36,208 --> 00:23:37,911
I don't know.
214
00:23:40,747 --> 00:23:42,382
But I'm starting
to get an idea.
215
00:23:42,515 --> 00:23:44,784
Come here.
216
00:24:02,001 --> 00:24:04,904
I got a bad fucking
feeling about this.
217
00:24:06,473 --> 00:24:07,774
You'll be all right.
218
00:24:10,376 --> 00:24:12,312
Just stay close
to me.
219
00:24:28,995 --> 00:24:30,363
Four of them.
220
00:24:31,097 --> 00:24:33,867
There's Daddy, Mommy
221
00:24:35,267 --> 00:24:36,903
and their two daughters.
222
00:24:37,971 --> 00:24:38,972
Piece of cake.
223
00:24:39,672 --> 00:24:42,575
But hands off my two cupcakes.
224
00:24:43,343 --> 00:24:45,044
'Cause they're mine.
225
00:24:46,713 --> 00:24:49,549
We're just going in to
make sure it's all there.
226
00:24:51,050 --> 00:24:53,887
We're gonna wait
until they're gone
227
00:24:54,020 --> 00:24:55,221
to actually get it.
228
00:24:55,355 --> 00:24:56,723
Ah, fuck.
229
00:24:57,624 --> 00:24:59,492
Where's the fun in that?
230
00:25:00,894 --> 00:25:04,464
Johnny wants it quiet.
And clean.
231
00:25:09,869 --> 00:25:11,938
What Johnny wants,
Johnny gets.
232
00:25:12,872 --> 00:25:14,874
Yeah. He does.
233
00:25:17,844 --> 00:25:18,978
All right.
234
00:25:20,914 --> 00:25:22,048
Come on.
235
00:26:18,938 --> 00:26:19,973
- Wait!
- What?
236
00:26:24,410 --> 00:26:25,678
Is he asleep?
237
00:26:29,849 --> 00:26:32,418
- Oh, shit! Go, go, go, go!
- Fuck!
238
00:26:40,493 --> 00:26:42,095
James!
239
00:26:50,236 --> 00:26:51,738
- James.
- Mom?
240
00:26:51,871 --> 00:26:54,741
Go back to your rooms,
right now. Right now!
241
00:26:55,475 --> 00:26:56,843
James.
242
00:26:57,677 --> 00:26:59,412
Give me the gun.
243
00:27:01,047 --> 00:27:02,415
Give me the gun.
244
00:27:13,360 --> 00:27:14,694
Baby.
245
00:27:15,662 --> 00:27:17,630
You've gotta get help.
246
00:27:19,400 --> 00:27:20,867
I'm all right.
247
00:27:34,315 --> 00:27:36,449
Oh, what the fuck?
248
00:27:36,582 --> 00:27:38,217
We should have killed him.
249
00:27:38,352 --> 00:27:39,552
I need to think.
250
00:27:39,686 --> 00:27:42,522
Think? You're always
fucking thinking!
251
00:27:42,655 --> 00:27:44,958
Stop thinking! All right?
252
00:27:46,159 --> 00:27:48,227
Now we know who the fuck
we're dealing with.
253
00:27:48,362 --> 00:27:49,662
Right?
254
00:27:50,596 --> 00:27:53,232
So why don't we just
fuck off back home,
255
00:27:54,467 --> 00:27:55,935
think of something else?
256
00:27:56,069 --> 00:27:59,872
We'll come back later
and take care of business.
257
00:28:03,509 --> 00:28:05,478
Fuck.
258
00:28:41,415 --> 00:28:42,682
Baby.
259
00:28:47,421 --> 00:28:48,921
I need help.
260
00:28:53,659 --> 00:28:55,828
What are we gonna do
about this?
261
00:28:58,531 --> 00:29:01,934
I don't think we should keep
that in the house for a while.
262
00:29:07,307 --> 00:29:10,610
Baby, I'd understand it
if you want me to leave.
263
00:29:13,347 --> 00:29:15,048
No, baby, no.
264
00:29:21,522 --> 00:29:23,122
I'm not gonna leave you.
265
00:30:10,069 --> 00:30:11,170
Every night?
266
00:30:12,972 --> 00:30:15,741
I knew you were having
a hard time, but I...
267
00:30:18,177 --> 00:30:19,313
Yeah.
268
00:30:20,179 --> 00:30:22,048
That's why I need you here.
269
00:30:23,116 --> 00:30:25,319
I'm afraid
I'm gonna hurt my family.
270
00:30:26,986 --> 00:30:28,087
Hey.
271
00:30:29,822 --> 00:30:32,091
We're not gonna
let that happen.
272
00:30:32,225 --> 00:30:33,360
You got me?
273
00:30:34,260 --> 00:30:35,895
It'll just be
for a little while,
274
00:30:36,028 --> 00:30:37,763
just till I get this
under control.
275
00:30:37,897 --> 00:30:39,966
I am here
as long as you need.
276
00:30:42,168 --> 00:30:43,236
Appreciate it.
277
00:30:44,471 --> 00:30:47,073
There's
nothing wrong with you, James.
278
00:30:48,274 --> 00:30:49,343
I'm serious.
279
00:30:49,476 --> 00:30:51,978
What you experienced
is a normal reaction
280
00:30:52,111 --> 00:30:55,148
to extremely
abnormal experiences.
281
00:30:59,685 --> 00:31:01,488
So what
am I supposed to do?
282
00:31:01,622 --> 00:31:04,491
How do I tell
from what's real
283
00:31:04,625 --> 00:31:06,826
and what's... you know.
284
00:31:08,328 --> 00:31:11,431
Start with one thing
you can see with your eyes.
285
00:31:12,399 --> 00:31:13,634
The tree.
286
00:31:13,766 --> 00:31:16,969
Then what can you hear
with your ears?
287
00:31:17,103 --> 00:31:19,439
I can hear the buzzing
of my air conditioner.
288
00:31:20,474 --> 00:31:23,009
What can you sense
with your skin?
289
00:31:24,177 --> 00:31:27,381
My collar on my neck.
My watch on my arm.
290
00:31:28,080 --> 00:31:29,782
What do you taste?
291
00:31:30,883 --> 00:31:33,085
The coffee I just drank
on my tongue.
292
00:31:33,686 --> 00:31:36,689
Now, what do you smell?
293
00:31:38,392 --> 00:31:41,562
My perfume. Those flowers.
294
00:31:41,694 --> 00:31:44,797
Focusing on your five senses
will get you out of your head
295
00:31:44,931 --> 00:31:46,799
and back to the present.
296
00:31:47,967 --> 00:31:49,902
Now, you try.
297
00:31:50,671 --> 00:31:52,205
What do you see?
298
00:31:57,578 --> 00:32:00,280
You're going to have to try
a lot harder than that.
299
00:32:03,816 --> 00:32:06,453
Um, Jennifer's drawing.
300
00:32:06,587 --> 00:32:08,322
Good.
301
00:32:08,455 --> 00:32:10,790
Now, what do you hear?
302
00:32:32,845 --> 00:32:34,847
Hey. Talk to me.
303
00:32:36,115 --> 00:32:37,250
What?
304
00:32:39,018 --> 00:32:41,421
I don't understand.
What do you mean, "not yet"?
305
00:32:43,323 --> 00:32:44,924
Look, look,
do what you gotta do.
306
00:32:45,057 --> 00:32:46,158
We went over it, just...
307
00:32:46,293 --> 00:32:48,094
All right.
I'll take care of it.
308
00:32:48,695 --> 00:32:50,162
No worries. We got this.
309
00:32:50,297 --> 00:32:53,099
All right. No, it's cool.
Bye.
310
00:33:08,348 --> 00:33:11,951
Yeah, honey, I got it all written down.
I won't forget the milk.
311
00:33:12,084 --> 00:33:14,521
Milk, butter, cereal.
I got it, honey.
312
00:33:14,655 --> 00:33:16,889
All right, I'll see you soon.
Love you too. Bye.
313
00:33:17,023 --> 00:33:18,425
Wife busting
the chops again, huh?
314
00:33:18,558 --> 00:33:20,860
Let me give you
a little marriage advice.
315
00:33:20,993 --> 00:33:22,828
She's the boss.
Whatever she says goes.
316
00:33:22,962 --> 00:33:24,163
Happy wife, happy life.
317
00:33:24,298 --> 00:33:25,532
Here's the file
you asked for.
318
00:33:25,666 --> 00:33:28,335
- You take care of that. I gotta run.
- All right.
319
00:33:37,744 --> 00:33:38,745
Hey.
320
00:33:38,878 --> 00:33:41,147
Well, goddamn! Goddamn!
321
00:33:41,281 --> 00:33:43,883
Oh! What you doin'? Oh!
322
00:33:44,016 --> 00:33:46,486
- Are you sneakin' up on me? Huh?
- Yeah.
323
00:33:46,620 --> 00:33:48,588
- Mr. Policeman! Yeah.
- Yeah, well, look at you.
324
00:33:48,722 --> 00:33:52,091
- Look at you, man. Filled out.
- Yeah, little bit.
325
00:33:52,224 --> 00:33:54,795
- You look like a million bucks, brother.
- And you do too.
326
00:33:54,927 --> 00:33:57,764
- Well, they finally let you out, huh?
- Yeah.
327
00:33:57,930 --> 00:34:00,833
I was beginning to think they were
gonna keep your ass locked up forever.
328
00:34:00,966 --> 00:34:04,236
Yeah, well, you know,
it felt like forever.
329
00:34:05,672 --> 00:34:07,239
Listen, coz, uh,
330
00:34:08,007 --> 00:34:09,842
I need your help
on something.
331
00:34:11,345 --> 00:34:15,247
Well, must be serious, huh?
What's in it for me?
332
00:34:18,318 --> 00:34:21,822
More money than you're making
doing what you're doing, bro.
333
00:34:21,954 --> 00:34:23,357
- Yeah?
- Yeah.
334
00:34:23,490 --> 00:34:28,227
I can cut your ass in
for 2% of three million.
335
00:34:30,297 --> 00:34:32,898
Two percent of three million.
Let's see...
336
00:34:33,567 --> 00:34:35,335
That's $60,000.
337
00:34:36,969 --> 00:34:39,105
Well, it must be
something serious, huh?
338
00:34:39,238 --> 00:34:41,073
Well, this is my career
we're talking about.
339
00:34:41,207 --> 00:34:44,110
I'm gonna have to ask
for about 10% on that.
340
00:34:46,847 --> 00:34:48,114
Deal.
341
00:34:49,549 --> 00:34:50,549
You got it.
342
00:34:50,650 --> 00:34:53,152
All right, man.
Let's make some money.
343
00:34:53,286 --> 00:34:55,288
- Let's make some money.
- All right. Welcome back.
344
00:34:55,422 --> 00:34:57,724
Let's make some noise, bro.
Let's go have a beer.
345
00:34:57,858 --> 00:34:59,459
Yeah. Come on.
346
00:34:59,593 --> 00:35:02,295
Let's go find us
a supermodel or two.
347
00:35:03,330 --> 00:35:04,531
Now we're talking.
348
00:35:16,041 --> 00:35:17,042
Sometimes I...
349
00:35:17,176 --> 00:35:20,547
I can't tell what's real...
350
00:35:21,882 --> 00:35:23,617
or what's in my head.
351
00:35:23,750 --> 00:35:27,554
There's nothing to
be ashamed of with PTSD.
352
00:35:27,687 --> 00:35:30,290
You just have to take it
one day at a time.
353
00:35:30,923 --> 00:35:32,426
It takes time.
354
00:35:32,559 --> 00:35:36,061
Your brain is still processing
a traumatic experience.
355
00:35:36,195 --> 00:35:38,063
The next time
you're in that compound,
356
00:35:38,197 --> 00:35:40,199
here's an exercise you can do.
357
00:35:40,333 --> 00:35:42,234
Every time
you look at your thumb,
358
00:35:42,369 --> 00:35:46,205
ask yourself, "Is this real
359
00:35:47,273 --> 00:35:48,809
or is this fake?"
360
00:35:48,941 --> 00:35:50,477
Say it out loud.
361
00:35:57,082 --> 00:35:58,585
Is this real?
362
00:35:59,251 --> 00:36:01,455
Or is this fake?
363
00:36:01,588 --> 00:36:03,490
Or is this fake?
364
00:36:03,623 --> 00:36:04,990
Well?
365
00:36:05,659 --> 00:36:06,460
Real.
366
00:36:06,593 --> 00:36:09,094
Good. That's a good start.
367
00:36:09,228 --> 00:36:11,964
Keep doing it
until it becomes a habit.
368
00:36:15,635 --> 00:36:18,538
You're still going
on vacation with your wife?
369
00:36:19,339 --> 00:36:21,775
I don't know.
370
00:36:21,908 --> 00:36:25,211
You should. I think
it'd be good for you two.
371
00:36:25,345 --> 00:36:27,213
She needs you too, James.
372
00:36:27,347 --> 00:36:29,716
Just as much as you need her
right now.
373
00:36:29,850 --> 00:36:31,518
Don't shut her out.
374
00:36:37,924 --> 00:36:39,526
Mr. James Baker?
375
00:36:44,230 --> 00:36:46,165
- Hello.
- Hey.
376
00:36:46,299 --> 00:36:48,535
Well, I appreciate you
coming down here, sir.
377
00:36:48,668 --> 00:36:50,370
Yeah.
So how can I help you, Sheriff?
378
00:36:50,504 --> 00:36:52,873
Well, it seems we've got
ourselves a little problem.
379
00:36:53,005 --> 00:36:54,307
What kinda problem?
380
00:36:54,441 --> 00:36:56,877
Well, it's probably
not gonna amount to much.
381
00:36:57,009 --> 00:36:59,245
I know you're DEA
and all that.
382
00:36:59,379 --> 00:37:02,081
Well, I got a warrant here
with your name on it.
383
00:37:03,082 --> 00:37:04,784
James Baker, yeah?
384
00:37:09,689 --> 00:37:12,191
"Breach of Peace"?
This is bullshit.
385
00:37:12,325 --> 00:37:14,561
- I just got here.
- Well...
386
00:37:14,694 --> 00:37:17,229
it must have followed you
from San Antone.
387
00:37:18,130 --> 00:37:20,199
- This makes no sense.
- Hmm.
388
00:37:20,333 --> 00:37:22,802
Listen, I got a buddy
in the government.
389
00:37:22,936 --> 00:37:24,671
He sent me your record.
Hope you don't mind.
390
00:37:24,804 --> 00:37:27,206
But I gotta tell ya,
I'm very impressed.
391
00:37:27,741 --> 00:37:29,476
DEA, military. Phew.
392
00:37:30,744 --> 00:37:35,448
But it also says that you
were just diagnosed with PTSD.
393
00:37:36,716 --> 00:37:38,250
Post-Traumatic Stress.
394
00:37:38,385 --> 00:37:40,921
That's a terrible thing.
395
00:37:41,053 --> 00:37:44,256
See, I was in
the service myself,
396
00:37:44,391 --> 00:37:46,326
and, well, let's say
I knew a lot of guys
397
00:37:46,459 --> 00:37:48,461
who pretended they were sick
398
00:37:48,595 --> 00:37:51,298
so they could get a little
extra on their pension.
399
00:37:52,332 --> 00:37:53,934
That's a shameful thing
to do.
400
00:37:54,066 --> 00:37:55,669
What the fuck?
401
00:37:56,670 --> 00:37:58,605
This is signed
by the attorney's office.
402
00:37:58,738 --> 00:38:00,907
There's no judge's signature
on this.
403
00:38:01,041 --> 00:38:02,375
There's not?
404
00:38:02,509 --> 00:38:04,243
No. No.
405
00:38:04,377 --> 00:38:06,513
Let me see
that goddamn thing.
406
00:38:09,816 --> 00:38:13,118
Well, I'll be damned.
You're right.
407
00:38:14,521 --> 00:38:16,121
I don't know
what you're trying to pull,
408
00:38:16,255 --> 00:38:18,257
but next time you try
to bring me down here,
409
00:38:18,391 --> 00:38:20,961
you contact my superiors,
my RAC,
410
00:38:21,093 --> 00:38:22,662
and don't waste my time.
411
00:38:24,831 --> 00:38:27,734
Deputy, will you show
this gentleman out?
412
00:38:27,867 --> 00:38:31,404
What the fuck did you have me
come down here for anyway?
413
00:38:52,826 --> 00:38:54,361
Yeah, he just left.
414
00:38:55,295 --> 00:38:57,297
Yeah.
415
00:39:12,479 --> 00:39:14,146
They're leaving.
416
00:39:16,116 --> 00:39:18,551
This is
an in-and-out job.
417
00:39:19,953 --> 00:39:21,655
No more problems.
418
00:39:22,922 --> 00:39:25,659
This ain't your average
snatch and grab, boys.
419
00:39:25,792 --> 00:39:28,193
We gotta make this one
calculated.
420
00:39:29,329 --> 00:39:32,264
- We'll see about that.
- Yeah, we fucking will.
421
00:39:33,633 --> 00:39:35,835
You gotta keep your head
in this one, man.
422
00:39:36,936 --> 00:39:38,838
Well, let's fucking see.
423
00:40:28,788 --> 00:40:30,457
Ho! Let's go!
424
00:40:30,590 --> 00:40:33,258
What are we waitin' for now?
Fucking Christmas?
425
00:40:33,393 --> 00:40:36,096
Dominic, relax. What if
they forgot something?
426
00:40:36,228 --> 00:40:39,899
Forgot something? What the fuck
are they gonna forget?
427
00:40:40,033 --> 00:40:41,901
Let's fucking do this!
428
00:40:42,035 --> 00:40:44,771
Man.
Keep your fucking head.
429
00:40:45,672 --> 00:40:47,941
Ah. Fucking head!
430
00:41:51,471 --> 00:41:53,807
You wanna knock
that the fuck off?
431
00:42:12,525 --> 00:42:14,394
Mom and Dad
are gonna be pissed.
432
00:42:14,527 --> 00:42:15,762
They'll never know.
433
00:42:16,930 --> 00:42:19,599
Isn't that what they say in the
movies before they get caught?
434
00:42:19,732 --> 00:42:21,768
Then they won't be surprised
when they catch us.
435
00:42:21,901 --> 00:42:23,269
You. Catch you.
436
00:42:23,403 --> 00:42:25,505
Catch me. Whatever.
437
00:42:26,539 --> 00:42:27,941
I had nothing to do
with this.
438
00:42:28,074 --> 00:42:30,076
It's not like I invited
the whole school.
439
00:42:37,951 --> 00:42:39,385
Hit that shit!
440
00:42:46,693 --> 00:42:48,361
Didn't get the invite.
441
00:42:49,662 --> 00:42:51,130
It's melon ice.
442
00:42:51,264 --> 00:42:53,700
Yo, yo, yo.
Kiwi's the best flavor, no cap.
443
00:42:53,833 --> 00:42:56,102
Tom, that's so cap, bro.
444
00:42:56,236 --> 00:42:59,138
You're like 50% cap,
50%...
445
00:42:59,272 --> 00:43:01,074
What?
446
00:43:01,207 --> 00:43:02,442
Naughty!
447
00:43:03,610 --> 00:43:06,145
Let's go! Let's go!
Let's fucking go!
448
00:43:06,280 --> 00:43:07,447
Let's go, let's go!
449
00:43:07,580 --> 00:43:09,983
We're doing this,
Tommy boy! Whoo!
450
00:43:10,116 --> 00:43:11,618
Why you so riled up,
Tom?
451
00:43:11,751 --> 00:43:13,953
Why you so riled up
right now?
452
00:43:14,087 --> 00:43:15,622
Good job, bitch!
453
00:43:16,357 --> 00:43:19,025
- So, uh...
- Her parents are gone.
454
00:43:19,158 --> 00:43:21,861
- But what about Natalie?
- Don't worry about her.
455
00:43:23,129 --> 00:43:26,733
Look, I'll handle her,
you handle Dyana.
456
00:43:26,866 --> 00:43:27,934
All right.
457
00:43:32,438 --> 00:43:33,673
I'll be in my room.
458
00:43:33,806 --> 00:43:36,042
You know, maybe
if you were nicer to people,
459
00:43:36,175 --> 00:43:37,277
you'd have more friends.
460
00:43:37,410 --> 00:43:38,611
Maybe if you weren't,
461
00:43:38,745 --> 00:43:40,413
people wouldn't think
you were so vapid.
462
00:43:43,249 --> 00:43:44,951
Hey!
463
00:43:46,452 --> 00:43:48,821
Okay, okay.
464
00:43:48,955 --> 00:43:50,957
Somebody gonna get it
in tonight!
465
00:43:51,090 --> 00:43:53,526
Somebody gonna get it in!
466
00:43:54,093 --> 00:43:55,895
The more, the merrier.
467
00:44:17,750 --> 00:44:20,453
Is this real? Is this real?
468
00:44:31,564 --> 00:44:33,499
Are you gonna tell me
what happened?
469
00:44:38,671 --> 00:44:40,441
Are you sure you wanna know?
470
00:44:40,573 --> 00:44:42,208
Of course I wanna know.
471
00:44:45,078 --> 00:44:47,046
If we can...
472
00:44:47,180 --> 00:44:48,548
James.
473
00:44:48,681 --> 00:44:51,084
Just tell me.
474
00:44:54,321 --> 00:44:55,655
Okay.
475
00:44:56,222 --> 00:44:57,557
Pull over.
476
00:45:28,154 --> 00:45:29,756
Are you kidding me?
477
00:45:49,275 --> 00:45:50,777
Damn it.
478
00:45:55,248 --> 00:45:56,582
What?
479
00:47:14,461 --> 00:47:16,829
There was a firefight.
480
00:47:20,967 --> 00:47:23,202
We exchanged gunfire.
481
00:47:27,740 --> 00:47:32,879
After we'd taken the...
the men down...
482
00:47:40,454 --> 00:47:42,021
...there was...
483
00:47:44,591 --> 00:47:46,192
We saw blood
484
00:47:47,693 --> 00:47:50,897
coming from
underneath a closet.
485
00:47:57,304 --> 00:48:00,173
And when we opened the closet,
there...
486
00:48:04,444 --> 00:48:05,778
there were...
487
00:48:07,648 --> 00:48:10,816
a mother
and two daughters.
488
00:48:12,718 --> 00:48:16,356
They had been killed
by our gunfire.
489
00:48:18,991 --> 00:48:21,428
Babe, I see them.
490
00:48:22,596 --> 00:48:23,996
I see them.
491
00:48:24,665 --> 00:48:26,165
It was an accident.
492
00:48:28,801 --> 00:48:30,736
It's not your fault.
493
00:48:32,939 --> 00:48:36,343
That's just it.
It was. I...
494
00:48:38,878 --> 00:48:41,013
- Baby...
- It was just a mistake.
495
00:48:44,518 --> 00:48:46,152
It was my mistake.
496
00:48:57,230 --> 00:48:59,932
I love you.
You know that, right?
497
00:49:01,867 --> 00:49:03,135
I love you too, babe.
498
00:49:06,806 --> 00:49:10,276
I'm sorry I didn't tell you.
499
00:49:13,680 --> 00:49:14,914
It's okay.
500
00:49:16,048 --> 00:49:18,150
Ah, come over here.
501
00:50:03,664 --> 00:50:05,031
Fuck!
502
00:50:37,597 --> 00:50:39,231
Who is she?
503
00:50:40,400 --> 00:50:42,536
There's a bit of totty for me.
504
00:50:50,310 --> 00:50:52,044
What the fuck?
505
00:50:57,384 --> 00:50:59,786
You just scared me.
506
00:51:00,754 --> 00:51:04,524
What are you doing hanging out outside?
507
00:51:07,126 --> 00:51:08,595
I see you weren't expecting me.
508
00:51:08,729 --> 00:51:12,031
He just looked at me.
Did he just fucking look at me?
509
00:51:12,164 --> 00:51:13,300
You okay?
510
00:51:13,433 --> 00:51:14,867
Yeah.
511
00:51:16,168 --> 00:51:18,638
Your dad just asked me
to check on you, so...
512
00:51:20,841 --> 00:51:22,041
That's not my fault.
513
00:51:22,174 --> 00:51:24,910
Oh, now we're blaming
our sister?
514
00:51:25,044 --> 00:51:26,346
You know me.
515
00:51:26,480 --> 00:51:27,514
I know.
516
00:51:28,948 --> 00:51:30,584
Can I show you something?
517
00:51:30,717 --> 00:51:32,586
- Yeah.
- Okay.
518
00:51:37,123 --> 00:51:38,859
I'll fucking rub you,
you fuckin' cunt!
519
00:51:38,991 --> 00:51:41,193
We need to figure
this shit out, man.
520
00:51:49,369 --> 00:51:51,605
Natalie, what's going on?
521
00:52:02,883 --> 00:52:04,016
Where did you get this?
522
00:52:04,150 --> 00:52:06,653
I found it
under the floorboards.
523
00:52:08,120 --> 00:52:10,657
I think my sister
found some money too.
524
00:52:14,394 --> 00:52:16,663
I was doing some research,
525
00:52:17,163 --> 00:52:18,632
and I found this.
526
00:52:20,132 --> 00:52:21,735
"Was arrested
for a string of robberies
527
00:52:21,868 --> 00:52:24,404
that terrorized the city
and sentenced to 15 years,
528
00:52:24,538 --> 00:52:25,971
maximum federal
penitentiary."
529
00:52:26,105 --> 00:52:27,808
None of the money
was ever recovered.
530
00:52:27,940 --> 00:52:29,609
Okay, okay.
531
00:52:29,743 --> 00:52:31,043
We don't know it's his.
532
00:52:31,177 --> 00:52:32,512
Let's not jump
to any conclusions.
533
00:52:32,646 --> 00:52:34,681
This money has been here
for a long time.
534
00:52:34,815 --> 00:52:38,785
We don't know any of that.
We don't know anything.
535
00:52:38,919 --> 00:52:40,219
Put it back.
536
00:52:40,787 --> 00:52:42,289
Just put it back.
537
00:52:43,924 --> 00:52:45,892
- Have you told anyone else?
- No.
538
00:52:46,025 --> 00:52:48,060
Good.
Have you spent any of it?
539
00:52:48,194 --> 00:52:50,297
Seriously?
I mean, what are we gonna do?
540
00:52:50,430 --> 00:52:52,097
Mom and Dad aren't
even here right now.
541
00:52:52,231 --> 00:52:54,066
And she's downstairs
acting like a crazy...
542
00:52:54,200 --> 00:52:56,570
- Calm. Nat... Natalie.
- ...wild child!
543
00:52:56,703 --> 00:52:58,805
It's not against the law
to find money.
544
00:52:59,739 --> 00:53:02,509
Okay? We're gonna figure
this out. Not a problem.
545
00:53:02,642 --> 00:53:05,244
Just put it back.
Let's go talk to Jen.
546
00:53:06,379 --> 00:53:08,548
- It's gonna be okay.
- Okay.
547
00:53:26,867 --> 00:53:29,068
What the fuck
are you doing?
548
00:53:32,739 --> 00:53:34,441
Fueling the fire.
549
00:53:34,975 --> 00:53:37,076
Fueling my calm.
550
00:53:38,043 --> 00:53:39,446
See, this
551
00:53:40,280 --> 00:53:42,449
is the calm
before the storm.
552
00:53:43,583 --> 00:53:46,018
And it's gonna be
a big fucking storm.
553
00:53:59,031 --> 00:54:01,001
You gotta be fucking
kidding me.
554
00:54:01,133 --> 00:54:03,470
Johnny wanted us
to bring this guy?
555
00:54:04,638 --> 00:54:07,106
Are you gonna
keep it together?
556
00:54:07,239 --> 00:54:10,677
- Rip off your beard!
- Get the fuck off me, bro.
557
00:54:11,611 --> 00:54:15,214
- Chill the fuck out.
- You'll be okay.
558
00:54:19,352 --> 00:54:22,822
Bro, are you gonna be
the fuck all right?
559
00:54:22,956 --> 00:54:24,591
We got shit to do,
560
00:54:24,724 --> 00:54:27,394
and you gotta have your
fucking brain together, man.
561
00:54:32,432 --> 00:54:34,133
Let's fucking do it.
562
00:54:34,266 --> 00:54:37,236
Let's fucking do it. Let's go.
Let's go, let's go.
563
00:54:38,405 --> 00:54:40,239
It's time to play.
564
00:54:41,106 --> 00:54:42,642
Can we fucking play?
565
00:54:43,610 --> 00:54:45,110
Please.
566
00:54:55,522 --> 00:54:56,790
Hey!
567
00:54:57,390 --> 00:54:58,390
Where's Jen?
568
00:54:58,458 --> 00:54:59,926
What's your problem?
569
00:55:00,060 --> 00:55:01,328
Where's my sister?
570
00:55:01,461 --> 00:55:03,797
I don't know.
I think they went to her room.
571
00:55:04,364 --> 00:55:05,364
I'll get her.
572
00:55:05,432 --> 00:55:07,266
I'll check the back.
573
00:55:17,010 --> 00:55:18,243
Jen.
574
00:55:21,246 --> 00:55:22,716
I need to talk to you.
575
00:55:22,849 --> 00:55:23,917
I'm kinda busy.
576
00:55:24,050 --> 00:55:25,685
It's important.
577
00:55:25,819 --> 00:55:27,320
- Can it wait?
- No.
578
00:55:27,988 --> 00:55:29,489
Fine. What is it?
579
00:55:32,292 --> 00:55:33,927
I found
something in my room.
580
00:55:34,060 --> 00:55:36,329
Congratulations. You found
something in your room.
581
00:55:36,463 --> 00:55:39,733
I'm so proud of you.
Now get the fuck out my room.
582
00:55:40,900 --> 00:55:42,435
Where were we?
583
00:55:42,569 --> 00:55:44,738
Let's see what
everyone else is doing.
584
00:55:45,204 --> 00:55:46,640
But, Jen...
585
00:55:46,773 --> 00:55:48,942
There's more important
things going on right now.
586
00:55:49,075 --> 00:55:50,777
- Like what?
- Put your clothes on.
587
00:55:50,910 --> 00:55:53,212
Look, Jen, just 30 minutes.
588
00:55:53,346 --> 00:55:55,415
Like you can last that long.
589
00:55:56,616 --> 00:55:58,284
Why not?
590
00:55:58,418 --> 00:55:59,886
There's nothing going on
downstairs.
591
00:56:00,020 --> 00:56:02,254
I have stuff to do.
Get dressed!
592
00:56:03,123 --> 00:56:04,924
- Are you serious?
- Yes.
593
00:56:05,058 --> 00:56:06,126
And your boxers?
594
00:56:06,258 --> 00:56:08,595
Fireworks, dude?
Are you, like, 12?
595
00:56:11,831 --> 00:56:13,232
But...
596
00:56:13,366 --> 00:56:14,834
But I love you!
597
00:56:20,473 --> 00:56:23,242
Pick up.
598
00:56:23,376 --> 00:56:25,645
This is Captain James Baker.
Please leave a message.
599
00:56:25,779 --> 00:56:28,815
Dad. Call me.
I need to talk to you.
600
00:56:28,948 --> 00:56:30,450
It's important.
601
00:56:38,892 --> 00:56:41,828
Fuck it. It's time.
602
00:56:42,996 --> 00:56:44,297
Finally.
603
00:56:45,765 --> 00:56:46,800
Come on.
604
00:56:57,477 --> 00:56:58,611
Hey.
605
00:56:58,745 --> 00:56:59,879
Look at me.
606
00:57:00,013 --> 00:57:03,016
Look at me.
607
00:57:03,149 --> 00:57:05,318
Have I ever let you down?
608
00:57:05,452 --> 00:57:07,954
Pills or no pills?
609
00:57:10,657 --> 00:57:12,425
No.
610
00:57:12,559 --> 00:57:14,427
...problem.
What are you worried about?
611
00:57:14,561 --> 00:57:16,629
Lighten up. Have a bit of fun.
612
00:57:17,897 --> 00:57:20,433
For my brother, man.
You gotta take it cool.
613
00:57:20,567 --> 00:57:22,302
Brother, shmother.
614
00:57:22,435 --> 00:57:25,205
Let's just fucking
have a bit of a laugh, eh?
615
00:57:25,338 --> 00:57:26,639
Fuck it.
616
00:58:22,262 --> 00:58:24,831
Hey, y'all. I'm here
for the ménage à trois!
617
00:58:28,301 --> 00:58:29,669
Stop!
618
00:58:31,805 --> 00:58:33,706
What? Who the fuck?
619
00:58:33,840 --> 00:58:36,009
- Who the fuck are you?
- Shut the fuck up!
620
00:58:36,142 --> 00:58:37,644
What? Run!
621
00:58:37,777 --> 00:58:39,045
- No!
- Run!
622
00:58:39,179 --> 00:58:40,380
No!
623
00:58:41,114 --> 00:58:43,516
- Run!
- No! No!
624
00:58:45,852 --> 00:58:48,021
Another one
hits the dust.
625
00:58:48,154 --> 00:58:50,089
No!
626
00:58:51,057 --> 00:58:52,458
No!
627
00:58:53,359 --> 00:58:55,028
You're a sick fuck,
you know that?
628
00:58:55,161 --> 00:58:56,930
No!
629
00:58:59,666 --> 00:59:01,868
Really?
Aren't you gonna tell me?
630
00:59:03,102 --> 00:59:04,637
He's playing hard to get.
631
00:59:05,371 --> 00:59:07,473
- So annoying.
- I know.
632
00:59:09,175 --> 00:59:10,243
Where's Tom?
633
00:59:10,376 --> 00:59:11,978
He went outside to pee.
634
00:59:12,111 --> 00:59:14,681
- Why didn't he just use the bathroom?
- Boys.
635
00:59:14,814 --> 00:59:16,449
He's been gone
for a while now.
636
00:59:16,583 --> 00:59:20,086
Hey, hey. Party's over.
Go home, go home.
637
00:59:20,220 --> 00:59:21,487
We need to talk.
638
00:59:39,806 --> 00:59:40,840
Hey.
639
00:59:41,774 --> 00:59:44,811
- Who the fuck are you?
- I'm here for the party.
640
00:59:46,212 --> 00:59:48,715
You dirty bastard!
641
00:59:50,450 --> 00:59:51,551
Fuck!
642
00:59:51,684 --> 00:59:54,954
Keep that in your pants
next time!
643
00:59:55,421 --> 00:59:56,656
Fuck!
644
00:59:58,391 --> 01:00:00,460
Pretty thoughtful,
a refreshment.
645
01:00:03,096 --> 01:00:04,530
Not bad, son. Not bad.
646
01:00:04,664 --> 01:00:06,165
Off to the party.
647
01:00:14,440 --> 01:00:16,109
Nobody fucking move!
648
01:00:16,242 --> 01:00:18,177
- Who the hell are...
- Sebastian!
649
01:00:20,647 --> 01:00:22,181
You psycho piece of shit!
650
01:00:22,316 --> 01:00:24,550
I'm gonna fucking kill you!
651
01:00:24,684 --> 01:00:26,753
Why did you do that?
652
01:00:27,253 --> 01:00:28,322
It helps.
653
01:00:35,061 --> 01:00:37,530
You could've fucking
shot me, man!
654
01:00:51,811 --> 01:00:53,380
Can't leave
the ladies waiting.
655
01:00:59,619 --> 01:01:00,987
Matthew.
656
01:01:02,155 --> 01:01:05,591
Why don't you come over here
and help me clean this shit up?
657
01:01:20,173 --> 01:01:23,076
Could you answer that?
That's Natalie.
658
01:01:23,209 --> 01:01:24,445
Okay.
659
01:01:24,577 --> 01:01:25,578
Hello?
660
01:01:25,712 --> 01:01:29,082
Dad! Dad, you have to come home.
661
01:01:29,849 --> 01:01:31,117
Hello?
662
01:01:31,250 --> 01:01:32,618
- Hello?
- Dad! Dad!
663
01:01:32,752 --> 01:01:34,587
Hey, Nat, I can't hear you.
I'll call you back
664
01:01:34,721 --> 01:01:36,789
- when I can get some reception.
- Fuck! Fuck!
665
01:01:38,491 --> 01:01:39,792
Hello?
666
01:01:40,560 --> 01:01:42,862
- Try again.
- No service.
667
01:01:49,702 --> 01:01:51,671
Daddy, Daddy.
668
01:01:53,039 --> 01:01:54,674
Hi, this is Lisa.
You missed me.
669
01:01:54,807 --> 01:01:56,609
Leave me a message.
670
01:01:56,743 --> 01:01:58,745
Dad! Dad, you need to come home.
671
01:01:58,878 --> 01:02:00,747
There's some guys in the house.
672
01:02:01,814 --> 01:02:04,217
Dad, please hurry! There's...
673
01:02:04,351 --> 01:02:06,819
Ah! The bedroom.
674
01:02:40,653 --> 01:02:42,289
There you are!
675
01:02:49,996 --> 01:02:53,333
- I'll be your daddy!
- No, no, no!
676
01:02:53,467 --> 01:02:55,835
No! No!
677
01:03:08,681 --> 01:03:10,983
Finally, some reception.
678
01:03:12,251 --> 01:03:14,187
Dad!
Dad, you need to come home.
679
01:03:14,321 --> 01:03:17,424
There's some guys
in the house.
680
01:03:17,558 --> 01:03:19,692
Dad, please hurry! There's...
681
01:03:20,561 --> 01:03:21,761
I see them.
682
01:03:21,894 --> 01:03:23,963
There you are!
683
01:03:26,632 --> 01:03:28,701
It was my mistake.
684
01:03:32,738 --> 01:03:34,640
What's wrong?
685
01:03:37,210 --> 01:03:38,845
Leather.
686
01:03:38,978 --> 01:03:41,415
The smell. You're here.
687
01:03:41,548 --> 01:03:43,249
What happened, James?
688
01:03:45,084 --> 01:03:46,119
Babe.
689
01:03:47,787 --> 01:03:49,755
Dad! Dad,
you need to come home.
690
01:03:49,889 --> 01:03:51,991
There's some guys
in the house.
691
01:03:52,825 --> 01:03:54,328
Dad, please hurry! There's...
692
01:03:54,461 --> 01:03:55,761
- This is real?
- Yeah.
693
01:03:55,895 --> 01:03:56,963
You can hear this?
694
01:03:57,096 --> 01:03:59,466
Yeah, yeah, yeah.
What... Okay...
695
01:03:59,600 --> 01:04:01,634
What...
696
01:04:03,202 --> 01:04:05,372
- Call Sebastian!
- I'm calling Sebastian.
697
01:04:07,307 --> 01:04:09,108
He's not answering.
698
01:04:11,010 --> 01:04:12,812
We gotta turn back.
699
01:04:14,680 --> 01:04:16,383
Stop the car
and let me drive.
700
01:04:25,691 --> 01:04:26,959
We need to call the cops!
701
01:04:27,093 --> 01:04:30,129
Cops get
hostages killed. Get in.
702
01:05:52,111 --> 01:05:54,113
We got a fucking problem.
703
01:05:54,247 --> 01:05:56,283
This doesn't look
like a problem.
704
01:05:57,917 --> 01:05:59,151
Yeah, it's a fucking problem.
705
01:05:59,286 --> 01:06:01,488
Because we don't have
Johnny's ring.
706
01:06:01,622 --> 01:06:04,691
Who gives a shit about a ring
when you got all this money?
707
01:06:04,824 --> 01:06:06,660
It's his fucking
dead wife's ring.
708
01:06:06,792 --> 01:06:09,028
She died when he
was overseas.
709
01:06:09,161 --> 01:06:11,365
And we're
a hundred grand short.
710
01:06:13,833 --> 01:06:16,802
I'll find the money,
you find the ring.
711
01:06:19,772 --> 01:06:21,441
- Yeah.
- Come on.
712
01:06:21,575 --> 01:06:25,479
It's the only fucking
thing he has left of her.
713
01:06:36,456 --> 01:06:37,957
Where's the money?
714
01:06:41,428 --> 01:06:42,962
You live here, right?
715
01:06:43,896 --> 01:06:46,733
Tell me where the money is.
716
01:06:46,866 --> 01:06:48,402
I swear, I only took
a few hundred.
717
01:06:48,535 --> 01:06:51,305
No, no, there's more
than a few hundred missing.
718
01:06:52,539 --> 01:06:53,839
All right, listen.
719
01:06:53,973 --> 01:06:56,809
I don't wanna hurt you, okay?
I don't.
720
01:06:56,942 --> 01:06:58,578
But my brother and Dominic
721
01:06:58,712 --> 01:07:01,023
won't think twice about puttin'
a fucking bullet in your head.
722
01:07:01,047 --> 01:07:04,950
They're upstairs right now doing God
knows what with your fucking sister.
723
01:07:06,118 --> 01:07:07,953
One more chance.
724
01:07:08,722 --> 01:07:10,524
Where's the money?
725
01:08:04,977 --> 01:08:06,446
Get the fuck off!
726
01:08:45,985 --> 01:08:47,219
Hey.
727
01:08:49,356 --> 01:08:51,257
Hey, Johnny.
728
01:08:53,360 --> 01:08:55,328
It's Matthew, man. He's, uh...
729
01:08:59,265 --> 01:09:00,966
He got fucked up, bro.
730
01:09:01,601 --> 01:09:03,002
What?
731
01:09:07,541 --> 01:09:09,342
Holy shit.
732
01:09:26,426 --> 01:09:30,229
What are you fucking smirking
at, you fucking scrawny prick?
733
01:09:39,339 --> 01:09:41,541
Your sister's
a fucking fat cow.
734
01:09:44,143 --> 01:09:46,746
All right.
Let's go, motherfucker.
735
01:09:48,448 --> 01:09:49,483
Come on.
736
01:09:56,690 --> 01:09:58,157
Ray. Come on now, Ray!
737
01:09:58,291 --> 01:10:00,560
Who's a faggot right now,
you skinny prick?
738
01:10:15,342 --> 01:10:17,577
Come on. Hit that fucking
fat bastard!
739
01:10:41,066 --> 01:10:44,169
Come on. Lay that
motherfucker out!
740
01:10:57,384 --> 01:10:59,753
Fuck! Are you fucking
kidding me?
741
01:10:59,886 --> 01:11:01,888
I know.
It's been a little bit too long.
742
01:11:02,022 --> 01:11:04,324
I know. Come here!
Hey, brother.
743
01:11:04,457 --> 01:11:06,426
You always knew
how to make an entrance.
744
01:11:06,560 --> 01:11:09,261
Oh, shit, wow.
It's good to see ya.
745
01:11:09,396 --> 01:11:11,096
What's going on over here?
746
01:11:12,599 --> 01:11:15,835
Remember my little brother Ray?
He ain't so little anymore.
747
01:11:29,516 --> 01:11:30,850
Come on!
748
01:11:35,422 --> 01:11:36,856
Hey, Ray.
749
01:11:36,990 --> 01:11:37,990
Hey, Ray!
750
01:11:38,090 --> 01:11:39,158
Ray.
751
01:11:39,292 --> 01:11:41,093
- Remember me?
- What's up, amigo?
752
01:11:41,226 --> 01:11:43,396
Hey, you ain't skinny
little Ray no more!
753
01:11:43,530 --> 01:11:45,365
- Look at your ass, man.
- How you been?
754
01:11:45,498 --> 01:11:47,343
Wow. You been taking care
of your little brother?
755
01:11:47,367 --> 01:11:50,704
Oh, yeah.
He's doing good, man.
756
01:11:50,837 --> 01:11:52,639
- Still fightin' every day, huh?
- I'm tryin'.
757
01:11:52,772 --> 01:11:55,308
Fuckin'-A.
Gotta do something for a living.
758
01:11:55,442 --> 01:11:58,778
So, listen, you ain't exactly
supposed to be here.
759
01:11:58,912 --> 01:12:01,748
You just got out. This is
the last place you should be.
760
01:12:02,549 --> 01:12:03,583
Yeah.
761
01:12:04,417 --> 01:12:07,787
Oh, shit, you know.
Shit went sideways.
762
01:12:07,921 --> 01:12:09,422
Matthew got killed.
763
01:12:10,323 --> 01:12:12,626
Matthew?
Your brother Matthew?
764
01:12:13,125 --> 01:12:14,125
When?
765
01:12:14,193 --> 01:12:15,862
Who killed Matthew?
766
01:12:15,996 --> 01:12:18,632
Let's go. We got some
business to take care of.
767
01:12:20,100 --> 01:12:21,100
Come on, come on.
768
01:14:33,066 --> 01:14:34,434
Is this Daddy?
769
01:14:34,567 --> 01:14:36,136
Who the fuck is this?
770
01:14:36,268 --> 01:14:38,304
I swear to God, man,
771
01:14:39,439 --> 01:14:41,541
you put one hand
on my daughters,
772
01:14:41,674 --> 01:14:43,743
I will fucking make sure
you die.
773
01:14:43,877 --> 01:14:46,679
Well, it's a little too late
for that.
774
01:14:50,683 --> 01:14:51,985
Here's the deal.
775
01:14:52,118 --> 01:14:55,255
You walk away right now,
and I won't kill you.
776
01:14:55,388 --> 01:14:58,792
Well, like I said, you're just
gonna have to kill me then, boy.
777
01:14:58,925 --> 01:15:00,927
You got something
that belongs to me.
778
01:15:17,310 --> 01:15:18,978
Baby, don't worry.
779
01:15:19,112 --> 01:15:21,681
I'll get our daughters,
and I'll make this motherfucker pay.
780
01:15:21,815 --> 01:15:24,250
Are you sure
it's not gonna...
781
01:15:24,384 --> 01:15:26,686
No. I'm built for this.
782
01:15:26,820 --> 01:15:29,290
It's civilian life
I'm not used to.
783
01:15:29,422 --> 01:15:31,958
- Okay.
- You still have the gun in the house?
784
01:15:32,091 --> 01:15:33,294
I got rid of it.
785
01:15:33,426 --> 01:15:34,928
Shit.
786
01:15:35,428 --> 01:15:36,629
Fuck.
787
01:15:37,163 --> 01:15:38,431
Don't worry.
788
01:15:39,165 --> 01:15:40,934
I'll get this motherfucker.
789
01:16:00,186 --> 01:16:01,888
Shit! Get the fuck in here!
790
01:16:02,021 --> 01:16:03,523
Where is it?
791
01:16:05,258 --> 01:16:06,993
Enough with the games,
sweetheart.
792
01:16:08,161 --> 01:16:09,596
Give it up.
793
01:16:12,932 --> 01:16:15,336
Today! Come on.
794
01:17:00,513 --> 01:17:03,816
Let's go. Come on.
Get the fuck out! Move!
795
01:17:29,542 --> 01:17:31,911
Okay, babe.
I'm gonna go in from here.
796
01:17:33,212 --> 01:17:35,715
- You stay outta sight, okay?
- Okay, babe.
797
01:17:37,016 --> 01:17:38,184
Be safe.
798
01:17:55,501 --> 01:17:57,036
Did you see that?
799
01:17:58,104 --> 01:17:59,772
I don't see shit.
800
01:18:00,573 --> 01:18:02,208
I'm gonna check it out.
801
01:18:25,064 --> 01:18:27,100
Hey, what's going
on back there?
802
01:19:15,782 --> 01:19:18,918
I think I'm gonna go outside
and check on the boys.
803
01:19:19,986 --> 01:19:22,221
Well, I hope you're
fucking quick about it.
804
01:20:11,170 --> 01:20:12,306
Shit.
805
01:20:20,447 --> 01:20:22,316
Shit, shit, shit.
806
01:20:26,686 --> 01:20:29,188
All right, let's find
the rest of it.
807
01:20:36,129 --> 01:20:37,230
Yeah?
808
01:20:38,664 --> 01:20:40,099
You're kiddin' me.
809
01:20:42,235 --> 01:20:44,003
All right, I'll be right there.
810
01:20:44,137 --> 01:20:45,372
Shit.
811
01:20:53,846 --> 01:20:55,014
Dad!
812
01:21:03,923 --> 01:21:06,893
- Where's your sister?
- She's upstairs with them.
813
01:21:07,026 --> 01:21:09,296
Okay. Where's Sebastian?
814
01:21:09,429 --> 01:21:10,429
They killed him.
815
01:21:10,531 --> 01:21:12,865
They stabbed him
over and over.
816
01:21:13,600 --> 01:21:15,034
My friends!
817
01:21:15,168 --> 01:21:18,338
- How many are there?
- Like five or six.
818
01:21:18,472 --> 01:21:20,607
Okay. Your mother's
waiting in the car.
819
01:21:20,740 --> 01:21:22,942
I want you to run
as fast as you can.
820
01:21:24,444 --> 01:21:25,945
Go, now.
821
01:21:49,769 --> 01:21:51,505
All right,
they're here.
822
01:21:52,238 --> 01:21:55,041
Let's go.
Let's kill 'em all.
823
01:21:55,174 --> 01:21:56,174
You got it.
824
01:21:56,242 --> 01:21:58,811
Get this shit
and get out of here.
825
01:22:16,463 --> 01:22:18,130
Missed me,
motherfucker!
826
01:22:33,212 --> 01:22:34,481
Oh, God!
827
01:23:31,003 --> 01:23:32,539
Oh, shit!
828
01:23:46,620 --> 01:23:49,556
Motherfucker!
Move the fuck... Come on!
829
01:23:51,758 --> 01:23:54,394
Fuckin' bitch!
Are you fuckin' kidding me?
830
01:23:54,528 --> 01:23:55,895
Don't fucking move!
831
01:23:56,028 --> 01:23:57,497
Gun down!
832
01:23:57,631 --> 01:23:59,666
I said put the fucking gun down!
833
01:24:02,001 --> 01:24:03,470
It'd be a real shame
to put a hole
834
01:24:03,603 --> 01:24:05,572
in her pretty little face,
wouldn't it?
835
01:24:10,209 --> 01:24:12,011
You killed
my fucking brother.
836
01:24:12,144 --> 01:24:14,448
Know what the difference is
between you and me?
837
01:24:20,454 --> 01:24:22,522
I got nothin' to...
838
01:24:28,628 --> 01:24:29,895
It's okay.
839
01:24:30,029 --> 01:24:32,031
It's okay. Okay.
840
01:24:33,232 --> 01:24:37,371
Sweetie, sweetie.
Listen. Listen.
841
01:24:37,504 --> 01:24:39,306
I'm gonna need you
to be strong, okay?
842
01:24:39,439 --> 01:24:42,108
Now, your mother's downstairs.
I need you to go to her.
843
01:24:42,241 --> 01:24:44,276
- No.
- Yes, and I want you to use this,
844
01:24:44,411 --> 01:24:46,245
if you need to, to get away.
You can do it.
845
01:24:46,380 --> 01:24:48,981
- Dad, no.
- Baby, baby, just go downstairs.
846
01:24:49,115 --> 01:24:50,484
You can do it.
You can do it.
847
01:24:50,617 --> 01:24:51,852
- Okay?
- Okay.
848
01:24:51,984 --> 01:24:54,421
Are you ready? Okay.
Go to your mom, all right?
849
01:24:54,554 --> 01:24:55,622
Go on.
You can do it.
850
01:24:55,756 --> 01:24:57,990
Go ahead, baby.
All right.
851
01:25:04,364 --> 01:25:05,399
Hey, Johnny!
852
01:25:08,668 --> 01:25:10,236
It's James.
853
01:25:11,203 --> 01:25:13,272
It's just you
and me now.
854
01:25:15,742 --> 01:25:17,209
Are you listening
to me?
855
01:25:18,244 --> 01:25:20,112
Let's make a deal.
856
01:25:22,883 --> 01:25:24,551
I know what you want.
857
01:25:25,619 --> 01:25:28,422
I'm comin' in.
Don't shoot.
858
01:25:38,732 --> 01:25:40,065
Drop that shit.
859
01:25:43,570 --> 01:25:44,570
Don't worry.
860
01:25:44,638 --> 01:25:47,641
Some things bullets
won't satisfy.
861
01:26:06,125 --> 01:26:07,694
Hey, we could make a plan.
862
01:26:22,107 --> 01:26:23,976
All right, motherfucker.
863
01:26:26,746 --> 01:26:28,582
This is for my wife
864
01:26:30,249 --> 01:26:32,319
and my daughters...
865
01:26:34,287 --> 01:26:36,088
and Sebastian!
866
01:26:36,723 --> 01:26:38,391
You gotta go.
867
01:26:39,593 --> 01:26:41,461
I wouldn't do that.
868
01:26:49,703 --> 01:26:50,871
Shoot him.
869
01:26:51,638 --> 01:26:54,374
Goddamn it, motherfucker,
shoot him!
870
01:26:56,510 --> 01:26:58,345
You work for me.
Shoot him!
871
01:26:59,178 --> 01:27:01,681
I don't think
you're getting it, Johnny.
872
01:27:01,815 --> 01:27:05,117
I think that silencer says
he works for himself.
873
01:27:05,251 --> 01:27:06,486
Ain't that right?
874
01:27:06,620 --> 01:27:08,822
That's not
a department-issue gun, is it?
875
01:27:08,955 --> 01:27:12,659
And that's your money he's got
right there in that bag, Johnny.
876
01:27:12,792 --> 01:27:14,427
Am I right?
877
01:27:15,595 --> 01:27:18,498
With everybody dead,
you get all the money.
878
01:27:18,632 --> 01:27:20,700
All you gotta do
is kill one more.
879
01:27:22,369 --> 01:27:25,170
But if you kill me, there's
gonna be an investigation.
880
01:27:25,305 --> 01:27:27,239
But if you take out
poor Johnny here,
881
01:27:27,374 --> 01:27:29,676
well, the good guys win.
882
01:27:30,477 --> 01:27:32,979
"Local sheriff
and DEA agent take out
883
01:27:33,112 --> 01:27:35,448
criminal home invaders."
884
01:27:35,582 --> 01:27:39,218
All we gotta do is figure out
how to split up the money.
885
01:27:39,352 --> 01:27:42,355
The money that nobody
but you and me knows about.
886
01:27:46,258 --> 01:27:48,428
You piece of shit,
I'll kill you!
887
01:27:53,767 --> 01:27:56,603
Now, let's talk
about that deal.
888
01:27:59,271 --> 01:28:02,174
Sheriff.
889
01:28:05,045 --> 01:28:06,813
I see you found our gun.
890
01:28:07,781 --> 01:28:09,316
Among other things.
891
01:29:05,232 --> 01:29:10,232
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
60191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.