Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,425 --> 00:02:02,585
Hidden web
2
00:03:42,840 --> 00:03:45,639
Good morning, Mr. Roman,
It’s Irka from Mega News.
3
00:03:45,800 --> 00:03:47,640
Right, right.
4
00:04:16,319 --> 00:04:19,079
Is she seeing somebody?
Do we know anything?
5
00:04:19,643 --> 00:04:20,963
Excuse me.
6
00:04:33,200 --> 00:04:34,440
Where did you get that?
7
00:04:34,599 --> 00:04:36,680
I'm sorry. Thank you very much.
8
00:04:39,999 --> 00:04:41,319
How many clicks do we need?
9
00:04:41,360 --> 00:04:44,079
With CTR one… about 5 million.
10
00:04:44,400 --> 00:04:46,760
- We will get sued under Act 412.
- Then make a deal.
11
00:04:46,800 --> 00:04:48,015
See you at 16pm.
Don't be late.
12
00:04:48,039 --> 00:04:49,320
Leads.
13
00:04:49,359 --> 00:04:50,319
Your ideas.
14
00:04:50,360 --> 00:04:52,680
Falling star. Literally.
15
00:04:52,920 --> 00:04:55,200
Pork chops with beets. Bloody Mary.
16
00:04:55,440 --> 00:04:57,840
Mincing with the stars.
17
00:04:58,320 --> 00:04:59,439
Julka?
18
00:05:00,680 --> 00:05:02,319
I can have access to his family.
19
00:05:03,240 --> 00:05:04,599
You can or you have?
20
00:05:05,600 --> 00:05:06,879
I have.
21
00:05:08,480 --> 00:05:09,999
What will you bring me?
22
00:05:10,440 --> 00:05:12,039
I thought I could meet...
23
00:05:12,080 --> 00:05:13,920
You bring me an interview with the widow.
24
00:05:21,279 --> 00:05:22,839
Gustaw Miller is dead.
25
00:06:12,480 --> 00:06:19,040
41800 artists among 38 million residents.
26
00:06:20,319 --> 00:06:21,519
No comment.
27
00:06:21,840 --> 00:06:23,919
What percentage is that? Do you know?
28
00:06:24,200 --> 00:06:27,279
0,11 percent.
29
00:06:27,480 --> 00:06:29,160
Of the entire population.
30
00:06:34,080 --> 00:06:35,080
Hello!
31
00:06:37,320 --> 00:06:38,840
Why so slicked back?
32
00:06:38,919 --> 00:06:40,599
What time were you supposed to be here?
33
00:06:40,680 --> 00:06:41,736
How can I help you?
34
00:06:41,760 --> 00:06:43,440
Find the candles.
35
00:06:57,360 --> 00:06:59,199
Let's go!
36
00:07:03,639 --> 00:07:09,560
Happy birthday to you,
happy birthday to you.
37
00:07:29,240 --> 00:07:30,440
Blow them out.
38
00:07:35,760 --> 00:07:37,800
Happy birthday, dad.
39
00:07:39,200 --> 00:07:40,320
My little girl.
40
00:07:41,760 --> 00:07:43,320
What did you wish for your birthday?
41
00:07:43,359 --> 00:07:44,919
Your happiness.
42
00:07:46,239 --> 00:07:48,399
This cake is gluten-free. You can eat it.
43
00:07:48,480 --> 00:07:51,039
Stop it!
She prepared it beautifully.
44
00:07:51,080 --> 00:07:52,080
I know...
45
00:07:55,640 --> 00:07:58,280
Is the interview with widow getting done?
46
00:07:58,479 --> 00:08:00,440
Magda, let’s take a picture together.
47
00:08:00,960 --> 00:08:02,600
Kacper, come to grandpa.
48
00:08:02,919 --> 00:08:04,520
No, don’t pick him up.
49
00:08:15,560 --> 00:08:17,000
It happened within seconds.
50
00:08:17,480 --> 00:08:18,920
How is it possible?
51
00:08:21,000 --> 00:08:23,840
You know, I feel sorry for the man.
52
00:08:24,329 --> 00:08:25,512
Gustaw Miller is dead.
53
00:08:25,536 --> 00:08:27,806
We say farewell to our
dear friend Gustaw Miller,
54
00:08:27,830 --> 00:08:29,868
who died tragically last night.
55
00:08:29,892 --> 00:08:32,842
We unite in sorrow with
his family and friends.
56
00:08:33,159 --> 00:08:35,456
You used to work together
in television, right?
57
00:08:35,480 --> 00:08:36,480
Yes.
58
00:08:38,040 --> 00:08:39,639
I actually liked him.
59
00:08:40,839 --> 00:08:41,840
He was funny.
60
00:08:46,680 --> 00:08:48,200
Don’t change the channel.
61
00:08:48,600 --> 00:08:49,839
Horrible death.
62
00:08:51,960 --> 00:08:53,480
Want some more wine?
63
00:08:54,519 --> 00:08:55,519
Yes, please.
64
00:09:14,120 --> 00:09:16,119
Did you make a condolence call?
65
00:09:18,440 --> 00:09:20,480
Is there something you want from me?
66
00:09:21,879 --> 00:09:24,680
Yes. I wanted to ask you
to arrange a meeting with Miller’s wife.
67
00:09:25,920 --> 00:09:28,040
Don’t get me involved.
Just don't.
68
00:09:28,520 --> 00:09:30,999
Just introduce me.
69
00:09:42,759 --> 00:09:44,240
Clean it up.
70
00:09:47,280 --> 00:09:50,040
I prepared a song titled “Little joys”.
71
00:09:50,199 --> 00:09:51,399
Little joys?
72
00:09:51,759 --> 00:09:55,880
We all hope that “Little joys”
will bring you great success.
73
00:09:55,920 --> 00:09:57,600
Here you go!
Bravo!
74
00:10:17,040 --> 00:10:18,720
Me and TV?
It's past.
75
00:12:01,160 --> 00:12:03,000
Please accept my condolences.
76
00:12:03,080 --> 00:12:04,599
I'm Julita Wójcicka.
77
00:12:06,440 --> 00:12:09,960
I know. Henryk warned me you’d come.
78
00:12:13,520 --> 00:12:15,440
I’d like to talk about your husband.
79
00:12:20,360 --> 00:12:21,560
I’m not interested.
80
00:12:22,119 --> 00:12:25,080
I understand. But the media are interested.
81
00:12:25,160 --> 00:12:29,439
If you don’t talk to someone,
they won’t leave you alone.
82
00:12:29,480 --> 00:12:32,520
I guarantee full control
over the interview.
83
00:12:33,000 --> 00:12:34,839
You don’t need to worry.
It will be a mere…
84
00:12:34,880 --> 00:12:37,160
Listen! Listen to me...
85
00:12:38,199 --> 00:12:39,840
- Do you like your job?
- I do.
86
00:12:40,640 --> 00:12:42,440
Are you proud of yourself?
87
00:12:45,360 --> 00:12:49,640
Then tell me. From the bottom your heart.
Just between the two of us.
88
00:12:51,800 --> 00:12:54,920
Would you like to see a picture
of your dead mother...
89
00:12:56,000 --> 00:12:57,279
covered in vomit
90
00:12:59,240 --> 00:13:00,399
and piss?
91
00:13:01,920 --> 00:13:04,040
Would you like to remember her like that?
92
00:13:04,520 --> 00:13:07,200
Because that’s how I’ll
remember my husband.
93
00:13:07,239 --> 00:13:08,280
Thanks to you.
94
00:13:09,519 --> 00:13:11,319
You just don’t do things like that.
95
00:13:12,480 --> 00:13:13,480
Let's go.
96
00:13:19,359 --> 00:13:20,480
Keep the fuck away from us.
97
00:13:41,199 --> 00:13:43,040
Leon Nowiński.
Witnessed the accident.
98
00:13:48,560 --> 00:13:53,400
Midas - insurance company
99
00:14:00,000 --> 00:14:01,536
Black Mercedes up my ass.
100
00:14:01,560 --> 00:14:05,280
Tries to overtake me on the left then
right. Flashes his lights.
101
00:14:05,319 --> 00:14:06,639
He almost hit me.
102
00:14:07,920 --> 00:14:09,039
Go on.
103
00:14:09,279 --> 00:14:11,040
I saw when he drove past.
104
00:14:11,079 --> 00:14:12,855
Maybe I'm just imagining things...
105
00:14:12,879 --> 00:14:15,039
It lasted just a few seconds.
But his eyes were closed.
106
00:14:17,240 --> 00:14:18,720
People have reflexes.
107
00:14:18,800 --> 00:14:21,159
Did you imagine it or did he
have his eyes closed?
108
00:14:22,400 --> 00:14:25,599
Miller had his eyes closed.
109
00:14:26,120 --> 00:14:28,239
He was driving as if he meant to crash.
110
00:14:29,240 --> 00:14:31,719
Do you think he wanted to kill himself?
111
00:14:33,999 --> 00:14:36,080
Did you talk to police about it?
112
00:14:38,240 --> 00:14:40,400
The Police thinks it was an accident.
113
00:14:42,600 --> 00:14:43,600
Thanks.
114
00:14:57,800 --> 00:14:58,959
Hi Jules!
115
00:14:59,120 --> 00:15:00,080
Hello!
116
00:15:00,120 --> 00:15:02,480
Does this look like injuries
from a car crash?
117
00:15:08,120 --> 00:15:09,399
No it doesn't.
118
00:15:18,920 --> 00:15:21,080
Hi! Yes...
119
00:15:21,960 --> 00:15:24,960
"Mysterious circumstances
of Gustaw Miller’s accident."
120
00:15:25,359 --> 00:15:26,359
Publish.
121
00:15:54,360 --> 00:15:56,880
Jules, you pick!
122
00:16:01,959 --> 00:16:04,040
Mysterious circumstances
of Gustaw Miller’s accident.
123
00:16:18,680 --> 00:16:20,280
Where is the interview?
124
00:16:20,400 --> 00:16:21,400
Coming.
125
00:16:22,200 --> 00:16:25,800
One more stunt like this, and you’re out.
126
00:16:34,280 --> 00:16:35,280
Congrats.
127
00:16:48,639 --> 00:16:51,759
Unknown sender.
"Leave it."
128
00:16:53,240 --> 00:16:54,840
"Leave what?"
129
00:16:58,719 --> 00:17:00,840
It’s a dead end.
130
00:17:04,800 --> 00:17:07,320
Would you care to introduce yourself?
131
00:17:27,759 --> 00:17:30,159
Materials on Gustaw Miller
132
00:17:30,999 --> 00:17:34,920
Attached are materials on Gustaw Miller
that might interest you.
133
00:17:42,800 --> 00:17:44,679
Opening the file.
134
00:17:44,799 --> 00:17:46,959
Damaged file.
135
00:17:57,639 --> 00:18:00,399
I clicked this file and it wouldn’t open.
136
00:18:00,480 --> 00:18:01,480
And?
137
00:18:01,719 --> 00:18:03,680
Is says: damaged file.
138
00:18:03,759 --> 00:18:05,360
Can I open it otherwise?
139
00:18:05,919 --> 00:18:07,800
Ask them to send it again.
140
00:18:52,678 --> 00:18:54,687
I think, I feel, I decide!
141
00:18:54,732 --> 00:18:57,350
I think, I feel, I decide!
142
00:19:05,439 --> 00:19:07,959
They beat them up like in communism.
143
00:19:16,479 --> 00:19:18,600
Why did you come to the cementery?
144
00:19:20,280 --> 00:19:21,399
It's high.
145
00:21:28,359 --> 00:21:29,600
Where did you get it from?
146
00:21:29,707 --> 00:21:31,239
Where the fuck did you get it?
147
00:21:31,280 --> 00:21:32,799
Dunno, it just came.
148
00:22:54,999 --> 00:22:56,760
Grave robber or victim?
149
00:22:57,960 --> 00:23:01,080
Humiliated a celebrity and
was humiliated herself.
150
00:23:01,800 --> 00:23:04,200
Journalist’s daughter does soft porn.
151
00:23:05,160 --> 00:23:06,160
This is a good one.
152
00:23:18,120 --> 00:23:19,360
That’s what we are going to do.
153
00:23:19,440 --> 00:23:21,000
We will release your statement.
154
00:23:21,200 --> 00:23:22,599
Saying that you were careless.
155
00:23:22,680 --> 00:23:25,640
That it was an accident,
and you apologize.
156
00:23:26,760 --> 00:23:29,319
I don’t understand what
I’m supposed to aplogize for.
157
00:23:31,119 --> 00:23:33,120
Julita, I’m truly sorry.
158
00:23:36,800 --> 00:23:38,096
Apologize and it'll be over.
159
00:23:38,120 --> 00:23:41,600
But I didn’t send the video.
Someone stole it from me.
160
00:23:42,680 --> 00:23:45,120
I’m the victim now.
161
00:23:46,239 --> 00:23:48,960
I can't apologize for someone
having hurt me.
162
00:23:51,320 --> 00:23:53,720
Excuse me, Anka, but…
163
00:23:54,080 --> 00:23:55,320
Tell me...
164
00:23:56,319 --> 00:23:58,280
Don’t you ever masturbate?
165
00:24:04,800 --> 00:24:10,160
Should we release a statement
that we’rebidding farewell to the scandal’s victim?
166
00:24:50,120 --> 00:24:51,840
What would Dad say?
167
00:24:53,360 --> 00:24:54,360
Pretty chick.
168
00:24:54,480 --> 00:24:55,480
Dirty pussy.
169
00:25:00,920 --> 00:25:02,520
Polish sex tape: link
170
00:25:02,600 --> 00:25:05,600
She got what she deserved.
Slut. Pervert. Is she deviated?
171
00:26:46,040 --> 00:26:47,640
Shall I show you around?
172
00:27:00,440 --> 00:27:01,680
What do you want?
173
00:27:16,040 --> 00:27:17,040
To whom did you send it?
174
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
To no one.
175
00:27:22,200 --> 00:27:23,640
To whom did you send it?
176
00:27:26,400 --> 00:27:28,200
Maybe you sent it to someone?
177
00:27:37,119 --> 00:27:38,679
Where are you going?
178
00:27:38,720 --> 00:27:40,320
To the police.
All right?
179
00:27:42,080 --> 00:27:43,080
Okay.
180
00:27:59,480 --> 00:28:02,120
Would you mind watching it on headphones?
181
00:28:11,120 --> 00:28:12,759
When did you record it?
182
00:28:13,400 --> 00:28:15,120
About 3 years ago.
183
00:28:16,359 --> 00:28:17,960
Who did you send it to?
184
00:28:19,400 --> 00:28:20,400
To nobody.
185
00:28:22,640 --> 00:28:24,320
Then why did you record it?
186
00:28:24,999 --> 00:28:26,559
For my own pleasure.
187
00:28:30,279 --> 00:28:32,280
If you didn’t send it
188
00:28:33,000 --> 00:28:35,240
It's possible that you got hacked.
189
00:28:35,439 --> 00:28:37,359
Can we track the person down?
190
00:28:37,599 --> 00:28:38,960
We'll try.
191
00:28:39,680 --> 00:28:41,280
How long will it take?
192
00:28:43,520 --> 00:28:46,280
Until we find them
or the case is remitted.
193
00:28:52,320 --> 00:28:53,600
Buckle up.
194
00:29:05,799 --> 00:29:08,400
- Did they give you any advice?
- No.
195
00:29:09,920 --> 00:29:11,840
We will sue all the websites.
196
00:29:12,680 --> 00:29:15,759
I talked to Zalewski.
He’s got great lawyers.
197
00:29:16,320 --> 00:29:19,719
Go to him tomorrow and give
him the power of attorney.
198
00:29:19,880 --> 00:29:21,080
I can come with.
199
00:29:27,000 --> 00:29:29,199
I got fired today.
200
00:29:32,240 --> 00:29:33,240
I'm sorry.
201
00:29:34,239 --> 00:29:35,679
No you're not, Dad.
202
00:29:36,720 --> 00:29:39,560
You can see for yourself now
that it doesn’t lead to anything good.
203
00:29:40,599 --> 00:29:41,960
Maybe it's time for a change?
204
00:29:43,839 --> 00:29:45,720
Maybe you'll become a mother one day.
205
00:29:46,080 --> 00:29:48,680
Are you still going to write
that bullshit then?
206
00:29:48,720 --> 00:29:49,720
Oh no.
207
00:29:49,880 --> 00:29:52,800
- I don’t plan to have babies.
- Plans change.
208
00:29:54,320 --> 00:29:57,039
Is this a job what you aspire to?
Does it lead to growth?
209
00:29:57,480 --> 00:29:59,160
You're too smart for this.
210
00:29:59,240 --> 00:30:00,879
You’re better than this.
211
00:30:02,040 --> 00:30:04,119
I can get you a real job.
212
00:30:05,640 --> 00:30:08,760
So that you won’t be ashamed of me anymore?
213
00:30:09,320 --> 00:30:12,056
Yes. So that I will not be
ashamed of you anymore.
214
00:30:12,080 --> 00:30:13,080
Stop the car.
215
00:30:13,520 --> 00:30:14,457
What?
216
00:30:14,481 --> 00:30:16,760
Stop the car. Now!
217
00:30:44,623 --> 00:30:46,212
Fuck!
218
00:31:20,640 --> 00:31:23,199
Don't eat any more, Kacper.
You already brushed your teeth.
219
00:31:23,240 --> 00:31:24,240
Put your shoes on.
220
00:31:54,519 --> 00:31:56,520
How is my soft porn queen doing?
221
00:32:00,039 --> 00:32:03,120
Don’t stress.
The video was awesome.
222
00:32:03,200 --> 00:32:05,640
Do you know how it got out?
223
00:32:12,879 --> 00:32:15,399
Dunno. But it happened after
I published the Miller thing.
224
00:32:15,800 --> 00:32:18,159
That stuff stinks. Maybe let it go?
225
00:32:22,400 --> 00:32:25,280
What should I do?
Strip for money?
226
00:32:29,079 --> 00:32:32,760
I’ll find that motherfucker and
stick my dildo up his ass.
227
00:32:38,360 --> 00:32:39,816
I know a guy who is
good with computers.
228
00:32:39,840 --> 00:32:41,120
Janek -518299100
229
00:33:59,319 --> 00:34:00,320
Beer, please.
230
00:34:08,760 --> 00:34:09,760
Come with me.
231
00:34:27,440 --> 00:34:28,880
Hurry up.
232
00:34:29,160 --> 00:34:30,279
Masher...
233
00:34:31,800 --> 00:34:33,279
Thanks for agreeing to...
234
00:34:33,320 --> 00:34:34,800
Give me your phone.
235
00:34:35,160 --> 00:34:37,280
- I switched it off.
- Give it to me.
236
00:34:53,199 --> 00:34:54,199
Malware.
237
00:34:56,640 --> 00:35:00,255
If someone gets into your hardware
you can't get rid of them.
238
00:35:00,279 --> 00:35:01,440
Don't thank me.
239
00:35:08,600 --> 00:35:10,239
He got to you through this email.
240
00:35:15,080 --> 00:35:16,320
Did you click it?
241
00:35:17,172 --> 00:35:20,292
What's not clicking for me is
how people are stupid enough to click everything.
242
00:35:20,880 --> 00:35:21,880
Thank you.
243
00:35:29,600 --> 00:35:31,680
I installed a new system for you.
244
00:35:32,439 --> 00:35:33,439
Great.
245
00:35:35,206 --> 00:35:36,206
Open here.
246
00:35:37,760 --> 00:35:41,079
You access the web only with
this encrypting browser.
247
00:35:41,480 --> 00:35:42,879
Why is it so slow?
248
00:35:42,960 --> 00:35:44,480
Encrypting takes time.
249
00:35:44,544 --> 00:35:46,665
Safe, almost uncrackable.
250
00:35:46,959 --> 00:35:47,959
So, it’s crackable.
251
00:35:48,080 --> 00:35:50,799
Do you know any rules without exceptions?
252
00:35:51,829 --> 00:35:53,109
Type any address.
253
00:35:53,813 --> 00:35:55,292
Am I secure?
254
00:35:56,792 --> 00:35:59,472
Keep opening the attachments
from the auntie you are.
255
00:36:13,760 --> 00:36:14,760
Buy yourself new phone.
256
00:36:15,560 --> 00:36:16,560
Without the Internet.
257
00:36:18,080 --> 00:36:19,440
And candy crush.
258
00:36:29,199 --> 00:36:32,640
Don’t sit around for long.
Go and pick up dad from the dialysis.
259
00:36:32,880 --> 00:36:33,920
I'm not going.
260
00:36:35,160 --> 00:36:36,160
Why?
261
00:36:36,480 --> 00:36:37,480
I can't.
262
00:36:38,559 --> 00:36:40,359
We had an agreement, Julita.
263
00:36:40,719 --> 00:36:44,360
The way things are now,
I don’t want to pick him up.
264
00:36:46,680 --> 00:36:48,920
So, you can't or you don't want to?
265
00:36:50,160 --> 00:36:51,960
I don't want to and I can't.
266
00:36:53,960 --> 00:36:55,560
Can you stay with Kacper?
267
00:36:55,839 --> 00:36:56,839
Excuse me?
268
00:36:57,560 --> 00:37:00,680
I go pick up dad
and you stay with Kacper.
269
00:37:03,000 --> 00:37:04,280
Sure, no problem.
270
00:37:13,839 --> 00:37:17,120
I simply don't understand
what is happening to you.
271
00:37:33,279 --> 00:37:35,480
Once bitches, now victims.
Nice spin, ladies.
272
00:37:35,520 --> 00:37:37,880
Thanks for the kind comment.
I'm thinking fondly of you too.
273
00:37:41,640 --> 00:37:44,240
Does my stalker have something to do
with miller's death?
274
00:37:44,360 --> 00:37:45,680
YES 52,7%
NO 47,3%
275
00:38:43,200 --> 00:38:44,200
Kacperek.
276
00:38:44,640 --> 00:38:47,840
Honey. What is happening?
277
00:38:48,680 --> 00:38:50,079
Talk to me.
278
00:40:10,040 --> 00:40:12,200
I can see something is wrong.
279
00:40:19,080 --> 00:40:20,240
If you tell me
280
00:40:22,719 --> 00:40:24,320
I might be able to help you.
281
00:40:33,320 --> 00:40:35,559
Do you remember when mom
stopped talking to us?
282
00:40:38,919 --> 00:40:40,119
Do you remember?
283
00:40:47,960 --> 00:40:51,560
It was the moment when
I could still have done something.
284
00:40:56,040 --> 00:40:58,280
I don’t want to miss my chance again.
285
00:41:03,039 --> 00:41:04,920
Everything is fine, Magda.
286
00:41:16,320 --> 00:41:17,840
I'll call you tomorrow.
287
00:41:23,120 --> 00:41:25,760
You don’t just throw it on the table, dude.
288
00:41:25,839 --> 00:41:28,136
You hold on to it, bro, so understands
289
00:41:28,160 --> 00:41:30,639
that he’s got no idea what
you have got there, right?
290
00:41:30,680 --> 00:41:34,640
So, when you do want to fuck him up,
you take away half of his HPs in one go.
291
00:41:35,360 --> 00:41:39,200
Great, fucking great, dude.
Take this artifact that you got two rounds ago.
292
00:41:39,360 --> 00:41:42,840
You attach the life link to his equipment.
293
00:41:42,920 --> 00:41:44,559
So his life link is 10/10.
294
00:41:44,720 --> 00:41:48,735
Then you smack the guy’s bazoo
Give him 10, 5 goes to you.
295
00:41:48,759 --> 00:41:50,240
And you've got a win condition.
296
00:41:50,280 --> 00:41:53,760
You need to wait, dude.
See what spell he casts.
297
00:41:53,840 --> 00:41:57,440
If there is a problem you can react
with the thing you put…
298
00:41:57,560 --> 00:41:58,920
Can we settle?
299
00:41:59,040 --> 00:42:01,400
Pause. Just pause.
300
00:42:09,680 --> 00:42:11,295
We agreed up on 1500.
301
00:42:11,319 --> 00:42:12,399
For this mess?
302
00:42:21,360 --> 00:42:22,360
All clean up.
303
00:42:23,360 --> 00:42:24,960
Can I give it to you tomorrow?
304
00:42:26,360 --> 00:42:29,120
Give me ten bucks for beer
and we’re even.
305
00:42:37,359 --> 00:42:38,359
Thank you.
306
00:42:42,000 --> 00:42:43,680
Are you there, dude?
307
00:42:48,440 --> 00:42:53,760
Financial scandal with Gustaw Miller
The producer Tomkowicz before the court.
308
00:43:08,640 --> 00:43:11,439
Tomkowicz Ewa,
TV producer
309
00:43:35,240 --> 00:43:36,399
We did a focus survey.
310
00:43:37,040 --> 00:43:42,399
And many viewers are truly interested in
311
00:43:42,920 --> 00:43:45,159
seeing your show back on the air.
312
00:43:45,279 --> 00:43:46,359
Great.
313
00:43:46,440 --> 00:43:48,056
What about the schedule?
314
00:43:48,080 --> 00:43:49,440
Evenings of course.
315
00:43:49,800 --> 00:43:52,160
We will need to alter the format a little.
316
00:43:53,600 --> 00:43:54,920
Get on with the times.
317
00:43:55,119 --> 00:43:56,119
Of course.
318
00:43:56,760 --> 00:43:58,280
Are we settled then?
319
00:44:00,159 --> 00:44:01,159
We are.
320
00:44:05,040 --> 00:44:06,040
What's wrong?
321
00:44:08,760 --> 00:44:09,760
Julita.
322
00:44:11,120 --> 00:44:12,200
She's got fired.
323
00:44:15,600 --> 00:44:19,520
If I weren’t absolutely sure that
324
00:44:19,719 --> 00:44:23,160
she would fit right in
I wouldn’t bother you about it.
325
00:44:24,120 --> 00:44:27,480
Are you aware what this will look like?
326
00:44:41,400 --> 00:44:44,799
I'm sorry, but we have known each
other for a long time.
327
00:44:44,880 --> 00:44:46,616
You are a racist.
328
00:44:46,640 --> 00:44:48,680
Gentlemen, please calm down.
329
00:44:48,800 --> 00:44:51,440
Calm down, keep your emotions
in check, all right?
330
00:44:51,519 --> 00:44:52,640
Please, gentlemen.
331
00:44:52,680 --> 00:44:54,519
Why do you invite people
who offend others?
332
00:44:54,560 --> 00:44:57,720
I’m not offending anybody.
I just say it like I see it.
333
00:44:57,759 --> 00:45:00,216
To put in plainly.
Racism is racism and xenophobia is xenophobia.
334
00:45:00,240 --> 00:45:02,496
- What part don’t you understand.
- I’m being realistic.
335
00:45:02,520 --> 00:45:05,175
- And you don’t like realism.
- You mean magical realism.
336
00:45:05,199 --> 00:45:07,455
You imagined something and
now you’re and spinning tales.
337
00:45:07,479 --> 00:45:10,200
We are not spinning tales.
We simply want to know
338
00:45:10,280 --> 00:45:11,880
who is our country for.
339
00:45:19,400 --> 00:45:21,000
- Security badge, please.
- Excuse me.
340
00:45:21,080 --> 00:45:22,359
Security badge, please.
341
00:45:22,599 --> 00:45:23,919
Let her in.
342
00:45:26,160 --> 00:45:28,239
Hello. I’m Julita Wójcicka.
343
00:45:28,920 --> 00:45:29,920
Don’t you recognize me?
344
00:45:30,560 --> 00:45:32,199
Thank you, I’ll come in a sec.
345
00:45:32,480 --> 00:45:35,240
When you were small you used to come
with your dad to the studio.
346
00:45:35,280 --> 00:45:36,600
Right.
347
00:45:37,080 --> 00:45:38,960
Now I am a journalist too.
348
00:45:39,320 --> 00:45:40,320
I know.
349
00:45:41,000 --> 00:45:44,280
You were the producer of Gustaw
Miller’s show, right?
350
00:45:45,200 --> 00:45:46,760
Yes, why do you ask?
351
00:45:46,920 --> 00:45:49,080
It seems that it wasn’t
an ordinary accident.
352
00:45:49,200 --> 00:45:50,439
How do you know?
353
00:45:51,360 --> 00:45:52,360
I just know.
354
00:45:53,919 --> 00:45:55,880
- Who do you work for now?
- For no one.
355
00:45:55,959 --> 00:45:59,319
I simply want to talk for a moment.
356
00:46:00,120 --> 00:46:01,120
That's all.
357
00:46:04,080 --> 00:46:05,080
One moment.
358
00:46:09,920 --> 00:46:11,040
Okay.
359
00:46:11,439 --> 00:46:13,160
Only my name cannot get out.
360
00:46:13,239 --> 00:46:14,239
Sure.
361
00:46:14,319 --> 00:46:15,480
Full discretion.
362
00:46:19,920 --> 00:46:21,039
Good afternoon.
363
00:46:42,519 --> 00:46:44,240
You know that I shouldn’t be doing this?
364
00:47:05,960 --> 00:47:06,960
Fuck.
365
00:47:31,080 --> 00:47:32,160
Yes?
366
00:47:35,559 --> 00:47:36,999
Then bring it there.
367
00:47:41,199 --> 00:47:42,800
I can't talk right now.
368
00:47:46,599 --> 00:47:48,999
Do you understand that
I can’t talk right now?
369
00:48:01,200 --> 00:48:02,439
Okay, I hung up.
370
00:48:06,360 --> 00:48:07,680
Julita, let's go.
371
00:48:12,080 --> 00:48:15,480
Have you recently noticed anything
strange or worrying
372
00:48:15,639 --> 00:48:17,319
in his behavior?
373
00:48:18,159 --> 00:48:19,280
Stranger than this?
374
00:48:19,320 --> 00:48:20,760
Let's go.
375
00:48:26,000 --> 00:48:27,000
Hello...
376
00:48:28,280 --> 00:48:31,359
I’ll be back soon. Can’t you handle this without me?
I’ll be there soon.
377
00:48:33,680 --> 00:48:35,280
Are you coming or not?
378
00:48:35,319 --> 00:48:36,416
Plague.
379
00:48:36,440 --> 00:48:38,520
Did you use to come here too?
380
00:48:38,559 --> 00:48:40,776
Are you interested in him or in me?
381
00:48:40,800 --> 00:48:42,159
Plague, come here.
382
00:48:55,920 --> 00:48:57,159
Do you know him?
383
00:48:57,600 --> 00:48:58,600
Dunno.
384
00:48:58,719 --> 00:48:59,880
Excuse me?
385
00:49:00,639 --> 00:49:01,640
I don't know.
386
00:49:08,360 --> 00:49:10,160
Could we watch this?
387
00:49:22,119 --> 00:49:23,559
What are you doing?
388
00:49:23,600 --> 00:49:24,800
Leave it!
389
00:49:40,474 --> 00:49:43,458
Gustaw Miller
Head editor of kids TV
390
00:50:53,319 --> 00:50:54,879
playground.ru
391
00:51:02,960 --> 00:51:04,839
paginaocto.bo
392
00:51:04,959 --> 00:51:06,200
Inactive website
393
00:51:09,960 --> 00:51:11,840
boriknews.dg
394
00:51:11,880 --> 00:51:13,080
Inactive website
395
00:54:03,360 --> 00:54:06,680
I think! I feel! I decide!
396
00:54:06,720 --> 00:54:09,840
I think! I feel! I decide!
397
00:54:14,679 --> 00:54:16,719
Pig! Pig!
398
00:54:18,680 --> 00:54:20,840
Leave her! Leave her alone!
399
00:54:44,319 --> 00:54:45,960
Fuck! This isn't possible!
400
00:54:50,559 --> 00:54:52,280
- Whose car is that?
- My aunt’s.
401
00:54:55,959 --> 00:54:58,760
Someone hacked your aunt’s car
just like they did your computer.
402
00:54:59,280 --> 00:55:02,439
Theoretically you could kill a man
like that.
403
00:55:03,560 --> 00:55:04,880
He is fucking good.
404
00:55:11,000 --> 00:55:13,400
There must be a transmitting
device in the car.
405
00:55:13,440 --> 00:55:14,440
An OBD.
406
00:55:14,679 --> 00:55:16,640
Under the dashboard.
407
00:55:18,000 --> 00:55:20,199
Pretty girl.
408
00:55:20,559 --> 00:55:21,720
Can I help you?
409
00:55:26,319 --> 00:55:28,160
What if I bring you this OBD?
410
00:55:30,480 --> 00:55:33,879
It would be like a sample
of his handwriting.
411
00:55:34,599 --> 00:55:36,519
We would know how he codes.
412
00:55:37,320 --> 00:55:41,240
If you want to help your aunt
you have to visit the impound lots.
413
00:58:09,399 --> 00:58:11,720
I’m coming from the security guard.
414
00:58:14,559 --> 00:58:16,719
Then let me bring you back to him.
415
00:58:28,080 --> 00:58:29,080
Come on.
416
00:58:35,160 --> 00:58:36,160
Get inside.
417
00:58:38,079 --> 00:58:39,399
Get in.
418
00:59:23,720 --> 00:59:25,239
Unknown.
419
00:59:31,359 --> 00:59:32,616
Unknown
420
00:59:32,640 --> 00:59:34,280
I'm worried about you.
421
01:00:08,240 --> 01:00:09,720
Julita!
422
01:00:13,080 --> 01:00:14,559
Fuck!
423
01:00:30,320 --> 01:00:31,959
I thought you would't come.
424
01:00:36,920 --> 01:00:37,920
How are you?
425
01:00:38,600 --> 01:00:39,720
And you?
426
01:00:40,320 --> 01:00:41,360
Good.
427
01:00:47,880 --> 01:00:48,880
I'm sorry
428
01:00:50,679 --> 01:00:52,599
for what I said.
429
01:00:54,360 --> 01:00:56,040
That I was ashamed of you.
430
01:01:08,000 --> 01:01:09,999
So, you aren't ashamed anymore?
431
01:01:12,360 --> 01:01:16,160
I know having my last name is not easy.
But I also know what are you capable of.
432
01:01:18,600 --> 01:01:19,600
Listen to me.
433
01:01:20,679 --> 01:01:23,679
Zalewski is going to give you
job in his TV channel.
434
01:01:24,519 --> 01:01:27,855
You’ll be allowed to do what
you've always wanted to –
435
01:01:27,879 --> 01:01:29,360
real investigative journalism.
436
01:01:29,400 --> 01:01:31,719
They have great a team and setup.
437
01:01:36,560 --> 01:01:38,040
Stop it, please.
438
01:01:41,799 --> 01:01:43,359
I believe in you!
439
01:01:50,000 --> 01:01:52,920
- Good afternnon.
- Good afternoon.
440
01:01:53,000 --> 01:01:54,399
How are you?
441
01:02:04,880 --> 01:02:05,880
Mail.
442
01:02:05,919 --> 01:02:08,559
- But I’m not your mailman.
- Who gave it to you?
443
01:02:08,600 --> 01:02:11,055
- I don't fucking know.
- Where do you have it from?
444
01:02:11,079 --> 01:02:12,320
I don't have it.
445
01:06:20,679 --> 01:06:21,679
Careful.
446
01:06:23,600 --> 01:06:24,600
Thanks.
447
01:07:22,280 --> 01:07:23,760
Let's meet.
448
01:07:30,080 --> 01:07:31,479
Play-ground.
449
01:07:53,640 --> 01:07:55,239
So I wasn’t chatting with Olo?
450
01:07:57,360 --> 01:07:58,680
Nope. Wasn’t him.
451
01:07:58,719 --> 01:08:01,880
Tell him to change his passwords.
All of them.
452
01:08:02,199 --> 01:08:03,999
How is the Miller's case going?
453
01:08:04,599 --> 01:08:06,960
I guess it’s the case you’re working on.
454
01:08:07,160 --> 01:08:08,160
I was.
455
01:08:08,640 --> 01:08:10,280
But they took it from me.
456
01:08:11,240 --> 01:08:12,240
Why?
457
01:08:12,639 --> 01:08:15,200
Because someone really wants
there to be no Miller case.
458
01:08:16,680 --> 01:08:17,680
And who is that someone?
459
01:08:18,920 --> 01:08:21,480
Some Minister interfered.
460
01:08:33,720 --> 01:08:35,079
Did you go to impound lot?
461
01:08:38,199 --> 01:08:39,480
Did you find the OBD?
462
01:08:41,040 --> 01:08:42,440
You screwed me.
463
01:08:42,800 --> 01:08:44,319
What does it matter?
464
01:08:45,560 --> 01:08:48,200
We are on the same team.
don't you get it?
465
01:08:49,320 --> 01:08:51,480
If they find out that I’ve been
snooping around again
466
01:08:51,519 --> 01:08:53,559
I'm fucked.
467
01:08:55,839 --> 01:08:58,119
How do I know that you’re
not screwing me over now?
468
01:09:09,000 --> 01:09:10,599
Do you know what is this?
469
01:09:12,840 --> 01:09:13,959
A shop.
470
01:09:14,679 --> 01:09:15,759
You know shit.
471
01:09:17,880 --> 01:09:19,800
There is much more to this
than you think.
472
01:09:22,359 --> 01:09:23,359
Come on.
473
01:09:35,880 --> 01:09:36,840
Number...
474
01:09:36,879 --> 01:09:39,519
Miller felt he’s losing ground.
475
01:09:39,840 --> 01:09:43,880
He might have wanted to testify.
Or he might have known we are after him.
476
01:09:45,720 --> 01:09:47,600
This is what he was busy with.
477
01:09:51,600 --> 01:09:54,399
You need to open the pages
in the right order
478
01:09:55,400 --> 01:09:56,799
to download the cookies.
479
01:09:57,279 --> 01:09:59,960
That’s the sequence you found
in Miller’s notebook.
480
01:10:00,999 --> 01:10:02,720
The sequence is important.
481
01:10:08,759 --> 01:10:09,759
Reload.
482
01:10:20,640 --> 01:10:21,960
Happy thirteen.
483
01:10:21,999 --> 01:10:23,079
Fruit paradise.
484
01:10:23,120 --> 01:10:24,440
Changing Kamil's diapers.
485
01:10:26,559 --> 01:10:28,760
Here they vet the new users.
486
01:10:29,880 --> 01:10:32,160
If you pass the test,
you get an invitation.
487
01:10:44,439 --> 01:10:45,999
Then the hardcore starts.
488
01:10:51,680 --> 01:10:54,416
This stuff is from the Miller’s case.
Officially I don’t have it.
489
01:10:54,440 --> 01:10:55,719
- Deal?
- Deal.
490
01:11:39,519 --> 01:11:41,840
He killed Miller.
Now he is trying to get to you.
491
01:11:41,880 --> 01:11:44,240
He is the brain of the whole operation.
492
01:11:44,280 --> 01:11:47,000
The OBD is the only trace he left behind.
493
01:11:51,920 --> 01:11:52,640
What are you doing?
494
01:11:52,800 --> 01:11:54,279
I'm taking it to media.
495
01:11:59,360 --> 01:12:00,600
Julita...
496
01:12:01,239 --> 01:12:02,600
We are so close.
497
01:12:04,200 --> 01:12:05,480
Don't fuck it up.
498
01:12:08,120 --> 01:12:09,600
Do you have the OBD?
499
01:12:43,040 --> 01:12:44,040
Much better.
500
01:12:45,519 --> 01:12:48,519
Once I was knocked over by a car too.
501
01:13:13,680 --> 01:13:14,680
Nice.
502
01:13:41,919 --> 01:13:43,320
I've got his nick.
503
01:13:45,999 --> 01:13:47,736
I searched through our data base.
504
01:13:47,760 --> 01:13:50,319
The same definitions of variables,
formatting mannerism,
505
01:13:50,559 --> 01:13:52,176
activity on hacker forums.
506
01:13:52,200 --> 01:13:53,799
We have all his posts.
507
01:13:54,000 --> 01:13:55,296
And?
508
01:13:55,320 --> 01:13:56,880
Nothing. Nothing at all.
509
01:13:56,919 --> 01:13:58,320
I searched all the platforms.
510
01:13:58,376 --> 01:14:00,696
I used reverse search do,
WHOIS and I’ve got shit.
511
01:14:00,720 --> 01:14:02,055
He covered his tracks.
512
01:14:02,079 --> 01:14:04,599
"Never bite off more than you can chew.
513
01:14:04,880 --> 01:14:08,415
If you want to learn hacking start
with a nearby hairdresser’s site.
514
01:14:08,439 --> 01:14:11,079
Not with a stock exchange-listed company.
515
01:14:11,559 --> 01:14:14,439
Anyway Ripcam. Enjoy prison."
516
01:14:15,999 --> 01:14:19,640
I’m not crazy; My reality is just
different than yours.
517
01:14:20,199 --> 01:14:22,320
It's from “Alice in Wonderland”.
518
01:14:30,760 --> 01:14:31,760
Hey...
519
01:14:32,720 --> 01:14:34,040
Look... a mistake.
520
01:14:41,570 --> 01:14:42,650
What a sucker.
521
01:15:21,159 --> 01:15:22,920
We're just checking, right?
522
01:15:23,640 --> 01:15:25,200
Don't fuck things up.
523
01:16:19,640 --> 01:16:20,641
Fuck!
524
01:16:57,800 --> 01:16:59,136
Drive Formatting:
Progress bar: 94%, 95%, 96%
525
01:16:59,160 --> 01:17:00,560
We just passed him.
526
01:17:02,859 --> 01:17:04,179
The guy with dog.
527
01:17:44,720 --> 01:17:45,720
Plague, come.
528
01:18:18,942 --> 01:18:20,302
Don't do that.
529
01:18:27,440 --> 01:18:32,360
I don’t want anything more from you.
Just take a look at what I've got.
530
01:18:34,257 --> 01:18:36,258
Do you want a taxi?
531
01:18:37,288 --> 01:18:38,288
Okay.
532
01:18:38,817 --> 01:18:39,818
I do it.
533
01:19:14,840 --> 01:19:16,400
We are going to Wola, right?
534
01:19:17,233 --> 01:19:18,233
Right.
535
01:19:58,719 --> 01:20:00,120
No network.
536
01:20:37,400 --> 01:20:38,520
Let me out.
537
01:20:38,679 --> 01:20:39,879
Let me out!
538
01:20:40,200 --> 01:20:41,600
Let me out!
539
01:20:41,679 --> 01:20:42,920
Let me out!
540
01:20:43,119 --> 01:20:45,999
Let me the fuck out of here!
541
01:20:46,200 --> 01:20:47,200
Let me out!
542
01:20:50,240 --> 01:20:51,240
Let me out!
543
01:21:53,920 --> 01:21:57,160
Do you know what is the diameter
of a seven-year-old's anus?
544
01:22:01,468 --> 01:22:02,747
15 millimeters.
545
01:22:04,512 --> 01:22:06,153
Like a 10 groszy coin.
546
01:22:08,280 --> 01:22:10,800
The connective tissue stretches but…
547
01:22:13,160 --> 01:22:14,760
eventually it snaps.
548
01:22:17,559 --> 01:22:20,079
It doesn’t even hurt so much.
549
01:22:22,922 --> 01:22:24,403
But it bleeds a lot.
550
01:22:26,436 --> 01:22:27,915
And he enjoyed it.
551
01:22:29,547 --> 01:22:30,787
It got slippery.
552
01:22:34,322 --> 01:22:36,762
After he came his buddy started.
553
01:22:38,926 --> 01:22:41,206
Why wouldn't I fucking kill him?
554
01:22:46,359 --> 01:22:48,000
What do you want from me?
555
01:22:48,560 --> 01:22:52,599
Give me one more day and none of them
will ever hurt a kid again.
556
01:22:57,879 --> 01:23:00,279
After that you can write whatever
you want about me.
557
01:23:06,994 --> 01:23:08,634
What are you going to do?
558
01:23:11,531 --> 01:23:13,331
The thing I must do, Julita.
559
01:23:17,960 --> 01:23:19,481
Do you agree or not?
560
01:23:21,480 --> 01:23:23,120
Yes or no?!
561
01:23:27,840 --> 01:23:30,800
I believe you made the right choice.
562
01:23:42,000 --> 01:23:44,760
Did you really want to kill me back then?
563
01:23:46,265 --> 01:23:47,465
Julita,
564
01:23:48,824 --> 01:23:50,945
you need to take care of yourself.
565
01:23:52,569 --> 01:23:54,289
That's just not how I roll.
566
01:24:42,960 --> 01:24:45,879
Mega News
Editor-in-chief
567
01:25:28,040 --> 01:25:29,384
I'm coming with you.
568
01:25:29,658 --> 01:25:31,059
You don't need to.
569
01:25:32,811 --> 01:25:33,891
I will.
570
01:25:48,440 --> 01:25:49,440
What?
571
01:25:50,267 --> 01:25:51,267
Nothing.
572
01:25:52,443 --> 01:25:53,443
Let's go.
573
01:26:18,360 --> 01:26:19,721
It’s good you came back.
574
01:26:21,947 --> 01:26:23,548
Good, because
575
01:26:25,809 --> 01:26:27,169
Mom was worried.
576
01:26:30,200 --> 01:26:31,440
What are you saying, dad?
577
01:26:31,479 --> 01:26:32,479
Yes.
578
01:26:33,179 --> 01:26:35,499
She said she was really
worried about you.
579
01:26:40,843 --> 01:26:42,002
What’s wrong, dad?
580
01:26:42,908 --> 01:26:45,428
It’s nothing.
I’m sorry.
581
01:26:47,259 --> 01:26:48,339
I'm sorry, but
582
01:26:48,947 --> 01:26:50,828
he was supposed to protect you.
583
01:26:51,039 --> 01:26:52,200
Who?
584
01:26:52,239 --> 01:26:54,251
Forgive me for the accident
585
01:26:55,544 --> 01:26:57,464
I’m glad you’re alright.
586
01:26:58,040 --> 01:26:59,760
Good that you’re alive.
587
01:27:03,323 --> 01:27:05,363
Take it away.
588
01:27:07,568 --> 01:27:08,803
Calm down, dad.
589
01:27:08,988 --> 01:27:10,788
so cute...
590
01:27:11,720 --> 01:27:13,640
Cute hands...
591
01:27:14,439 --> 01:27:16,359
So delicate...
592
01:27:16,400 --> 01:27:17,400
Dad!
593
01:27:19,267 --> 01:27:21,907
He wanted it.
594
01:27:27,633 --> 01:27:28,736
What is going on?
595
01:27:28,907 --> 01:27:29,867
Excuse me.
596
01:27:29,916 --> 01:27:31,075
Mr. Henryk...
597
01:27:31,633 --> 01:27:33,234
Look at me, please.
598
01:27:36,680 --> 01:27:38,919
Emergency, room 5!
599
01:27:39,960 --> 01:27:41,360
Dad, stay!
600
01:27:54,039 --> 01:27:55,119
I'm sorry.
601
01:27:57,532 --> 01:27:58,557
He stopped.
602
01:29:33,080 --> 01:29:36,159
If I were to describe Henryk in three words
603
01:29:37,066 --> 01:29:38,585
they would be
604
01:29:39,117 --> 01:29:40,437
generous,
605
01:29:41,131 --> 01:29:42,291
kind,
606
01:29:42,999 --> 01:29:44,439
principled.
607
01:29:45,237 --> 01:29:46,444
That's who he was.
608
01:29:47,172 --> 01:29:48,372
And you all
609
01:29:49,792 --> 01:29:53,593
who had the honor to know him,
will agree with me.
610
01:29:56,147 --> 01:30:00,427
This premature death
is a big loss for all of us.
611
01:30:02,600 --> 01:30:05,407
You might say we were orphaned.
612
01:30:06,299 --> 01:30:07,779
It’s a loss for the country
613
01:30:09,282 --> 01:30:10,403
and for culture.
614
01:30:11,867 --> 01:30:15,386
But above all it’s a loss for
615
01:30:16,109 --> 01:30:18,174
his daughters and his grandson.
616
01:30:18,972 --> 01:30:19,972
Magda,
617
01:30:20,317 --> 01:30:21,397
Julita
618
01:30:22,557 --> 01:30:24,076
accept my
619
01:30:24,652 --> 01:30:26,293
deepest condolences.
620
01:30:49,040 --> 01:30:50,759
Beautiful ceremony.
621
01:30:58,635 --> 01:30:59,754
Julita,
622
01:31:01,720 --> 01:31:03,160
You have two options.
623
01:31:06,738 --> 01:31:08,859
Either you go to the police
624
01:31:10,920 --> 01:31:13,160
and I spend the rest of my life in prison.
625
01:31:17,040 --> 01:31:21,120
But then the rest of the world finds out
who Henryk Wojcicki really was.
626
01:31:29,520 --> 01:31:32,121
Or you keep the secret.
627
01:31:33,924 --> 01:31:36,723
I’ll keep on taking Plague on walks.
628
01:31:39,091 --> 01:31:42,892
And the Henryk Wójcicki that everybody
said their goodbyes to today is
629
01:31:43,119 --> 01:31:45,440
the one that everyone will remember.
630
01:31:54,120 --> 01:31:57,360
- Remember. You agreed to this yourself.
- You are sick!
631
01:31:57,474 --> 01:31:59,034
I’m like a surgeon.
632
01:31:59,595 --> 01:32:03,075
I cut out a malignant tumor that
was eating away at your family.
633
01:32:19,520 --> 01:32:21,759
I got nothing against you, Julita.
634
01:32:26,708 --> 01:32:28,907
Your father was simply a bad person.
635
01:32:29,132 --> 01:32:30,646
No! That's not true!
636
01:32:34,720 --> 01:32:35,761
It's not true.
637
01:32:38,859 --> 01:32:40,098
My condolences.
638
01:33:28,200 --> 01:33:30,561
Why have you never left him with father?
639
01:33:33,560 --> 01:33:34,560
What?
640
01:33:34,875 --> 01:33:38,115
Why have you never left him
alone with father?
641
01:33:58,880 --> 01:34:02,120
Even on his birthday you wouldn’t
let father touch him.
642
01:34:03,480 --> 01:34:05,679
The doctor said he shouldn’t
lift heavy things.
643
01:34:21,720 --> 01:34:23,520
You know why mom killed herself?
644
01:34:26,754 --> 01:34:27,834
Why?
645
01:34:29,002 --> 01:34:30,401
Because of him, right?
646
01:34:35,040 --> 01:34:36,319
It was a long time ago.
647
01:34:39,931 --> 01:34:41,410
Why didn’t you tell me?
648
01:34:44,600 --> 01:34:46,280
Mom found out because I told her.
649
01:34:48,240 --> 01:34:49,839
I can’t do it again.
650
01:34:57,081 --> 01:34:58,641
Did he ever do to you…
651
01:35:03,586 --> 01:35:05,506
Nobody can find out.
652
01:35:08,618 --> 01:35:09,978
Do you understand?
653
01:35:19,160 --> 01:35:20,561
Don't tell anyone.
654
01:35:28,706 --> 01:35:31,306
Nobody would understand you anyway.
655
01:35:38,491 --> 01:35:40,830
It would bring you no relief.
656
01:36:46,760 --> 01:36:50,086
In the attachment you find all the names
of the men whom I tracked down.
657
01:36:50,143 --> 01:36:53,805
Do what you will.
Whatever you choose to do. Emil
41449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.