All language subtitles for The Deadly Affair (12)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,600 --> 00:02:04,120 Have you been well, Mink? 2 00:02:04,200 --> 00:02:07,200 Please tell me, Ohm. What should I do now? 3 00:02:07,280 --> 00:02:08,880 Just tell me. 4 00:02:11,600 --> 00:02:12,920 You have to get in there now. 5 00:02:13,560 --> 00:02:15,600 I will never let anyone step on my toes. 6 00:02:15,680 --> 00:02:16,800 Meena has to choose. 7 00:02:17,920 --> 00:02:18,960 Where were you? 8 00:02:19,040 --> 00:02:22,160 Do you know that Suchart and Jay already found out about you? 9 00:02:22,240 --> 00:02:23,880 Should we invite him to join us? 10 00:02:23,960 --> 00:02:27,200 Where are you? Which restaurant? I'm going right now. 11 00:02:27,280 --> 00:02:28,360 Suchart and I 12 00:02:29,280 --> 00:02:32,160 already looked at your design. Let's discuss it over dinner. 13 00:02:33,800 --> 00:02:35,120 I'll stay here for the night 14 00:02:35,200 --> 00:02:37,520 and take the cake to my professor tomorrow. 15 00:02:37,600 --> 00:02:39,360 You can't do this. 16 00:02:40,280 --> 00:02:42,480 Do you think I'm going to do something to him? 17 00:02:42,560 --> 00:02:44,040 Jee! You… 18 00:02:44,120 --> 00:02:48,520 I'm happy that I get to go to the sea with Mom and you, Mr. Ohm. 19 00:02:51,040 --> 00:02:52,000 Suchart. 20 00:02:53,160 --> 00:02:54,960 Bye, Mr. Ohm. 21 00:03:07,480 --> 00:03:09,840 Where are you? I'm going to the resort. 22 00:03:11,160 --> 00:03:12,480 I'm here. 23 00:03:16,040 --> 00:03:18,480 Did you give the cake to your professor? 24 00:03:19,160 --> 00:03:21,440 All done. It was incredible. 25 00:03:21,960 --> 00:03:25,120 My professor almost took me on board with her. 26 00:03:26,160 --> 00:03:29,040 How did you get there? Did you get a taxi? 27 00:03:30,080 --> 00:03:32,520 I was about to call one, but I didn't need to. 28 00:03:33,320 --> 00:03:38,040 Ohm got up at 3 a.m. to take me to the airport. 29 00:03:39,760 --> 00:03:42,880 Did he bring you home as well? 30 00:03:44,080 --> 00:03:45,680 He was going to, 31 00:03:45,760 --> 00:03:49,720 but Dad called and asked him to take Meena to Mom's resort. 32 00:03:53,400 --> 00:03:54,440 Dad? 33 00:03:55,000 --> 00:03:57,560 Yes, so I took a taxi home. 34 00:03:58,120 --> 00:03:59,960 But you know what? 35 00:04:00,040 --> 00:04:01,960 When I called Dad, 36 00:04:02,040 --> 00:04:04,600 he said he had picked up Meena himself. 37 00:04:04,680 --> 00:04:06,320 Ohm just wasted his time. 38 00:04:06,400 --> 00:04:08,120 He should've brought me home instead. 39 00:04:14,720 --> 00:04:15,760 Where are you going? 40 00:04:18,600 --> 00:04:23,440 I heard that you're taking your fiancée to Mom's resort for a pre-wedding shoot. 41 00:04:24,000 --> 00:04:26,840 I wanted to go and take care of things. 42 00:04:27,320 --> 00:04:29,480 She might want to take pictures in the bedroom 43 00:04:29,960 --> 00:04:32,040 or in Mom's personal area. 44 00:04:33,240 --> 00:04:35,480 Who would stop her except me? 45 00:04:38,440 --> 00:04:39,360 What is it, Dad? 46 00:04:41,080 --> 00:04:42,640 I came to tell you about it. 47 00:04:44,400 --> 00:04:45,520 How will you get there? 48 00:04:46,000 --> 00:04:47,640 I'll ask Viva to take me there. 49 00:04:48,880 --> 00:04:49,880 What about you? 50 00:04:51,280 --> 00:04:52,760 I guess you'll be driving Meena. 51 00:05:00,400 --> 00:05:01,880 She's bringing her son. 52 00:05:03,880 --> 00:05:05,000 It's a good idea. 53 00:05:06,040 --> 00:05:07,160 You can get to know him. 54 00:05:10,320 --> 00:05:12,160 Is Jee coming too? 55 00:05:14,520 --> 00:05:16,880 I'll ask her. 56 00:05:17,880 --> 00:05:19,880 How many witnesses do you need? 57 00:05:20,520 --> 00:05:21,760 I'll call everyone. 58 00:05:22,680 --> 00:05:23,720 Jay. 59 00:05:27,920 --> 00:05:30,200 You don't really want to do the photo shoot. 60 00:05:31,640 --> 00:05:33,280 You just want to let Ohm know 61 00:05:34,400 --> 00:05:36,040 that Meena is yours. 62 00:05:38,000 --> 00:05:39,080 More importantly, 63 00:05:40,000 --> 00:05:42,440 you want to keep Meena close until the wedding day. 64 00:05:43,520 --> 00:05:45,880 So she won't change her mind 65 00:05:47,120 --> 00:05:48,680 or have a chance to see Ohm. 66 00:05:50,280 --> 00:05:51,200 Am I right? 67 00:05:53,240 --> 00:05:54,560 I'm not denying it. 68 00:05:56,080 --> 00:05:57,760 I hate losing, 69 00:05:58,800 --> 00:06:00,520 especially to someone that young. 70 00:06:08,920 --> 00:06:11,120 I will do everything I can to beat him. 71 00:06:12,920 --> 00:06:14,360 I don't care what it takes. 72 00:06:17,040 --> 00:06:19,360 So are you coming to the resort with me? 73 00:06:20,360 --> 00:06:21,520 Dad wants you to come. 74 00:06:25,360 --> 00:06:26,800 Let me think about it. 75 00:06:27,480 --> 00:06:30,240 But right now, I need to sleep. 76 00:06:31,240 --> 00:06:33,360 I'm so sleepy. 77 00:06:33,440 --> 00:06:36,320 -I barely slept last night. -Hold on. 78 00:06:37,480 --> 00:06:39,000 What did you do all night? 79 00:06:39,080 --> 00:06:40,280 Weren't you just baking? 80 00:06:41,000 --> 00:06:42,400 Why did you go to bed late? 81 00:06:44,920 --> 00:06:46,560 I didn't do any baking. 82 00:06:46,640 --> 00:06:50,120 I watched a guy do it for me. 83 00:06:52,080 --> 00:06:53,880 Ohm is adorable. 84 00:06:53,960 --> 00:06:56,640 I can't believe how sweet he is. 85 00:06:56,720 --> 00:06:58,360 I didn't want to fall for him. 86 00:07:00,560 --> 00:07:02,120 He's the cutest. 87 00:07:11,720 --> 00:07:13,040 I can't believe it. 88 00:07:13,120 --> 00:07:16,040 This is even more dramatic than any TV show I've seen. 89 00:07:16,560 --> 00:07:18,360 So what I said about Mink… 90 00:07:18,440 --> 00:07:21,000 were you right and I was wrong? 91 00:07:22,080 --> 00:07:23,680 How could that be? Is that true? 92 00:07:24,440 --> 00:07:25,640 Yes. 93 00:07:26,320 --> 00:07:27,480 Oh, dear. 94 00:07:28,000 --> 00:07:29,560 Mink has been through a lot. 95 00:07:31,320 --> 00:07:33,080 But I understand her decision. 96 00:07:34,080 --> 00:07:36,840 I wanted to tell you about it last night, 97 00:07:36,920 --> 00:07:38,600 but Jee and Viva were here. 98 00:07:39,680 --> 00:07:40,640 So, 99 00:07:41,960 --> 00:07:42,960 what will you do? 100 00:07:44,000 --> 00:07:45,320 Do you still love her? 101 00:07:52,920 --> 00:07:54,320 I made a promise to her. 102 00:07:55,600 --> 00:07:56,760 I can't break it. 103 00:07:57,720 --> 00:07:59,320 But above all, 104 00:07:59,400 --> 00:08:00,680 Mark is my son. 105 00:08:00,760 --> 00:08:02,040 Ohm, hold on. 106 00:08:03,520 --> 00:08:05,560 Do you know who you're up against? 107 00:08:05,640 --> 00:08:08,000 Mr. Suchart asked you to pick up Mink this morning 108 00:08:08,080 --> 00:08:10,080 because he wanted to hurt your feelings. 109 00:08:10,720 --> 00:08:11,920 He wanted you to see 110 00:08:12,480 --> 00:08:15,320 that he and Mink are meant to be together. 111 00:08:16,400 --> 00:08:17,720 What's more, 112 00:08:18,600 --> 00:08:19,720 he wanted you to see 113 00:08:20,360 --> 00:08:21,440 that the one Mink chose 114 00:08:22,200 --> 00:08:23,040 is him, 115 00:08:23,800 --> 00:08:24,960 not you. 116 00:08:39,120 --> 00:08:40,200 What now? 117 00:08:42,080 --> 00:08:43,120 Will you go see her? 118 00:08:44,880 --> 00:08:47,480 I want to clear things up with her. 119 00:08:48,480 --> 00:08:50,160 But I don't know what I am to her. 120 00:08:51,440 --> 00:08:52,400 I see. 121 00:08:53,040 --> 00:08:54,080 You're right. 122 00:08:56,160 --> 00:08:57,760 Why is Mr. Suchart so smart? 123 00:08:58,600 --> 00:09:00,800 He kept you away from Mink. 124 00:09:01,400 --> 00:09:03,800 They'll get married once they're back in Bangkok. 125 00:09:10,160 --> 00:09:12,040 -Here. Stand up, Ohm. -What are you doing? 126 00:09:12,120 --> 00:09:13,480 -Listen to me. -What? 127 00:09:14,000 --> 00:09:16,720 Seeing you upset makes me upset too. 128 00:09:16,800 --> 00:09:18,120 How about this? 129 00:09:18,200 --> 00:09:21,040 Let's go cycling and rowing at my uncle's place. 130 00:09:21,120 --> 00:09:22,200 It will help you think. 131 00:09:23,760 --> 00:09:24,600 Come on. 132 00:09:25,240 --> 00:09:26,160 Come on. 133 00:09:38,480 --> 00:09:40,560 Ms. Jay. 134 00:09:40,640 --> 00:09:43,320 We're almost at Samut Songkhram. Shall we stop for a break? 135 00:09:53,640 --> 00:09:56,040 Ms. Jay. 136 00:09:56,120 --> 00:09:59,360 As for Mr. Ohm and Ms. Jee, 137 00:09:59,440 --> 00:10:01,360 what's going on with them? 138 00:10:02,080 --> 00:10:03,120 What do you mean? 139 00:10:03,200 --> 00:10:06,800 Well, I… 140 00:10:06,880 --> 00:10:09,760 I just want to know 141 00:10:09,840 --> 00:10:13,720 if they are a couple, so I don't say the wrong thing. 142 00:10:13,800 --> 00:10:15,720 Why? Did something happen? 143 00:10:17,560 --> 00:10:19,080 Was it last night? 144 00:10:19,640 --> 00:10:23,040 Maybe something happened, Ms. Jay. 145 00:10:23,120 --> 00:10:26,120 The thing is I was sleeping last night. 146 00:10:26,200 --> 00:10:28,680 I was having such a great sleep last night, 147 00:10:28,760 --> 00:10:31,760 -but a mosquito bit me and I hit it and-- -Viva. 148 00:10:31,840 --> 00:10:33,640 -Yes? -Get to the point. 149 00:10:35,720 --> 00:10:38,160 When I woke up, 150 00:10:38,240 --> 00:10:40,320 I saw that Ms. Jee wasn't sleeping. 151 00:10:40,400 --> 00:10:42,280 She wasn't sleeping 152 00:10:42,360 --> 00:10:45,200 because she was staring at Mr. Ohm. 153 00:10:45,280 --> 00:10:47,400 He was decorating the cake for her professor. 154 00:10:47,920 --> 00:10:48,920 She was watching him. 155 00:10:52,360 --> 00:10:56,080 She didn't just glance at him. 156 00:10:56,160 --> 00:10:57,680 It wasn't just for a few minutes. 157 00:10:57,760 --> 00:11:00,080 She was staring at him all night. 158 00:11:00,160 --> 00:11:01,200 She really did. 159 00:11:01,280 --> 00:11:02,760 I barely slept last night, 160 00:11:02,840 --> 00:11:05,960 because I just wanted to know… 161 00:11:06,480 --> 00:11:09,720 That's it. 162 00:11:10,240 --> 00:11:13,320 I was looking at Ms. Jee the whole time. 163 00:11:13,400 --> 00:11:14,840 -I never looked away. -Viva. 164 00:11:14,920 --> 00:11:17,400 -Yes? -Besides staring at him, 165 00:11:17,960 --> 00:11:19,240 did anything happen? 166 00:11:19,320 --> 00:11:21,520 Once Mr. Ohm finished the cake, 167 00:11:21,600 --> 00:11:24,080 he went to sleep on the couch with Vin. 168 00:11:24,160 --> 00:11:26,520 But it seemed like he didn't get any sleep. 169 00:11:26,600 --> 00:11:27,640 He was just thinking. 170 00:11:27,720 --> 00:11:32,400 He took a shower at 2 a.m. and took Ms. Jee to the airport. 171 00:11:35,360 --> 00:11:36,560 I'm glad nothing happened. 172 00:11:38,040 --> 00:11:41,760 Ms. Jay. Please hear me out. 173 00:11:41,840 --> 00:11:44,440 Today, Ms. Jee is in Bangkok. 174 00:11:44,520 --> 00:11:45,960 Mr. Ohm is also in town. 175 00:11:46,040 --> 00:11:47,800 It's the weekend, Ms. Jay. 176 00:11:50,200 --> 00:11:52,520 Are you telling me 177 00:11:53,640 --> 00:11:55,520 that they're together? 178 00:11:55,600 --> 00:11:57,960 I'm not trying to put thoughts in your head. 179 00:11:58,040 --> 00:12:00,600 Please don't misunderstand me and argue with them. 180 00:12:00,680 --> 00:12:02,720 I'm not trying to interfere. 181 00:12:02,800 --> 00:12:04,880 I was just thinking. 182 00:12:04,960 --> 00:12:07,560 Mr. Ohm might not have feelings, but Ms. Jee does. 183 00:12:19,360 --> 00:12:21,600 -Where are you? -Somewhere in Thailand. 184 00:12:22,960 --> 00:12:24,640 Where is it? 185 00:12:24,720 --> 00:12:25,720 Are you in Bangkok? 186 00:12:26,480 --> 00:12:29,120 Are you with Jee? 187 00:12:29,200 --> 00:12:30,800 I'll let you imagine. 188 00:12:30,880 --> 00:12:32,200 Ohm. 189 00:12:32,920 --> 00:12:34,600 Come and see me right away. 190 00:12:34,680 --> 00:12:37,360 It's Saturday, Jay. It's my day off. 191 00:12:38,560 --> 00:12:42,560 I'm going away to get some rest. I'm going cycling and camping. 192 00:12:42,640 --> 00:12:45,000 Where are you going? 193 00:12:45,080 --> 00:12:47,800 You're not going with Jee, are you? 194 00:12:48,400 --> 00:12:49,480 That's my business. 195 00:12:50,120 --> 00:12:51,400 Jay. 196 00:12:51,480 --> 00:12:53,800 It's Saturday, my day off. 197 00:12:53,880 --> 00:12:55,240 You're not my boss today. 198 00:12:57,280 --> 00:12:58,280 Hey. 199 00:12:59,280 --> 00:13:00,680 -What? -What is it, Ms. Jay? 200 00:13:01,440 --> 00:13:02,840 He's taking a trip. 201 00:13:02,920 --> 00:13:04,160 Where is he going? 202 00:13:04,240 --> 00:13:06,120 With who? How? 203 00:13:06,600 --> 00:13:08,080 Didn't he tell you? 204 00:13:08,160 --> 00:13:09,440 Damn it. 205 00:13:09,520 --> 00:13:10,480 Oh, dear. 206 00:13:11,240 --> 00:13:14,080 Hold on, Ms. Jay. 207 00:13:33,360 --> 00:13:37,880 Viva, if you're calling to ask me to go and work, 208 00:13:37,960 --> 00:13:39,040 I won't. 209 00:13:39,920 --> 00:13:41,120 It's my day off. 210 00:13:41,200 --> 00:13:43,360 I'm away. I'm very far away. 211 00:13:43,440 --> 00:13:46,080 Very far away? 212 00:13:46,160 --> 00:13:47,680 How far? Where are you? 213 00:13:48,160 --> 00:13:51,600 I'm going camping with Ohm. We're going cycling and rowing. 214 00:13:54,480 --> 00:13:56,280 I see. 215 00:13:56,360 --> 00:14:00,440 Where are you going? I hope you'll be back in time for work. 216 00:14:00,520 --> 00:14:03,000 I won't. We're far away. 217 00:14:03,080 --> 00:14:04,920 I'm seeing my family in Samut Songkhram. 218 00:14:05,000 --> 00:14:06,040 We're almost there. 219 00:14:10,160 --> 00:14:12,400 Really? 220 00:14:13,280 --> 00:14:15,160 Are you with Mr. Ohm? 221 00:14:15,240 --> 00:14:17,160 Yes. 222 00:14:17,240 --> 00:14:18,560 Why all the questions? 223 00:14:18,640 --> 00:14:20,320 If you need a worker, 224 00:14:20,400 --> 00:14:21,800 find someone nearby. 225 00:14:21,880 --> 00:14:23,200 Many people are unemployed. 226 00:14:23,280 --> 00:14:24,280 Fine. 227 00:14:24,360 --> 00:14:26,600 If you can't make it, it's fine. I have to go. 228 00:14:27,640 --> 00:14:28,520 That was easy. 229 00:14:33,680 --> 00:14:35,080 He's going to Samut Songkhram. 230 00:14:35,160 --> 00:14:36,960 We're going that way too. 231 00:14:37,040 --> 00:14:38,280 More importantly, 232 00:14:38,360 --> 00:14:40,120 he's with Mr. Ohm. 233 00:14:44,520 --> 00:14:45,480 What should we do? 234 00:14:48,520 --> 00:14:51,960 Viva, that's Ohm's car. 235 00:14:52,040 --> 00:14:52,880 Follow him. 236 00:14:52,960 --> 00:14:54,760 Okay. 237 00:15:00,040 --> 00:15:01,800 Let's nip this problem in the bud. 238 00:15:09,800 --> 00:15:11,080 I thought you understood. 239 00:15:11,560 --> 00:15:13,160 Stop the car. 240 00:15:13,240 --> 00:15:15,760 No. I'm not going back to the office. 241 00:15:15,840 --> 00:15:16,840 I need a break. 242 00:15:16,920 --> 00:15:19,480 I know. I'm going to take you on a vacation. 243 00:15:19,560 --> 00:15:23,280 Do you expect me to take orders from you 24 hours a day? 244 00:15:23,360 --> 00:15:24,800 I said stop the car. 245 00:15:24,880 --> 00:15:25,880 No. 246 00:15:25,960 --> 00:15:27,440 -Stop. -No. 247 00:15:27,520 --> 00:15:28,680 Viva, stop him. 248 00:15:36,320 --> 00:15:37,160 Hey. 249 00:15:41,840 --> 00:15:42,720 What's going on? 250 00:15:46,880 --> 00:15:50,200 How dare they? I'll punch them in the face. 251 00:15:54,720 --> 00:15:56,480 Viva. 252 00:15:57,080 --> 00:15:58,360 Why are you here? 253 00:15:58,440 --> 00:16:00,080 I'm with my boss. 254 00:16:00,160 --> 00:16:01,120 What? 255 00:16:03,920 --> 00:16:05,560 Oh, dear. 256 00:16:09,840 --> 00:16:14,200 I'm sorry, Jay. What's so urgent that you had to follow us? 257 00:16:15,720 --> 00:16:18,360 I need to check on Junya Resort. 258 00:16:18,880 --> 00:16:19,960 I want you to help me. 259 00:16:20,440 --> 00:16:22,120 I hope you won't say no. 260 00:16:26,520 --> 00:16:27,600 Hold on, Jay. 261 00:16:27,680 --> 00:16:29,040 Don't tell me 262 00:16:29,640 --> 00:16:32,360 that I have to get my bike out and cycle home. 263 00:16:32,440 --> 00:16:35,000 Don't be so stupid. 264 00:16:35,520 --> 00:16:37,200 Take Mr. Ohm's car. 265 00:16:43,760 --> 00:16:45,160 I can't. 266 00:16:45,240 --> 00:16:49,480 My friend has mental health issues. 267 00:16:49,560 --> 00:16:51,240 What if he gets depressed 268 00:16:51,320 --> 00:16:53,680 and has suicidal thoughts? 269 00:16:53,760 --> 00:16:55,440 Will you take responsibility? 270 00:16:57,400 --> 00:16:58,840 He's right, Ms. Jay. 271 00:16:59,760 --> 00:17:00,760 How about this? 272 00:17:00,840 --> 00:17:02,920 Vin makes great coffee, 273 00:17:03,000 --> 00:17:04,440 -and he's good at baking. -What? 274 00:17:04,520 --> 00:17:05,760 Let him help in the bakery. 275 00:17:14,240 --> 00:17:15,560 Fine. 276 00:17:15,640 --> 00:17:17,640 Viva, take Ohm's car and go with Vin. 277 00:17:18,599 --> 00:17:20,119 You must drive for me. 278 00:17:20,200 --> 00:17:21,040 What? 279 00:17:23,640 --> 00:17:27,640 Jay, he barely slept last night. He can't drive. 280 00:17:29,840 --> 00:17:31,240 It's okay. I'll drive. 281 00:17:47,280 --> 00:17:48,120 Get in. 282 00:17:50,160 --> 00:17:51,000 Hey. 283 00:17:53,760 --> 00:17:55,960 -Drive safely, Ms. Jay. -Good luck. 284 00:18:28,280 --> 00:18:29,280 What are you doing? 285 00:18:29,360 --> 00:18:31,320 You're driving. 286 00:18:31,400 --> 00:18:34,080 -What? I have to drive for you? -Yes. 287 00:18:35,520 --> 00:18:37,000 I barely slept last night too. 288 00:18:37,960 --> 00:18:38,920 You're driving. 289 00:18:40,040 --> 00:18:42,200 So I have to drive, right? 290 00:18:42,280 --> 00:18:43,240 Yes. 291 00:18:43,320 --> 00:18:45,960 Fine, Vin. That's okay. 292 00:18:46,040 --> 00:18:47,520 I didn't sleep all night. 293 00:18:47,600 --> 00:18:49,240 If I happen to fall asleep, 294 00:18:49,320 --> 00:18:51,440 both of us could die in a terrible accident. 295 00:18:51,520 --> 00:18:53,680 Okay, we could both die. 296 00:18:53,760 --> 00:18:55,960 -Fine, Vin. It's just death, right? -Wait. 297 00:18:56,040 --> 00:18:58,760 -I won't think about my future. -Hold on. 298 00:18:58,840 --> 00:19:01,160 Fine, I'll drive. 299 00:19:01,240 --> 00:19:03,240 Just sit and relax. 300 00:19:03,320 --> 00:19:04,920 Enjoy the cool breeze, all right? 301 00:19:05,000 --> 00:19:06,040 -How is that? -Good. 302 00:19:06,120 --> 00:19:07,440 Let's go. 303 00:19:07,520 --> 00:19:09,440 -You're driving? Let's go then. -Yes. 304 00:19:13,480 --> 00:19:16,760 -Just choose a side. Go that way. -I'm sorry. 305 00:19:17,720 --> 00:19:18,760 Shall I get your door? 306 00:19:19,240 --> 00:19:21,200 Yes. I'm tired and it's hot. Hurry up. 307 00:19:21,280 --> 00:19:22,200 I was just joking. 308 00:19:22,720 --> 00:19:23,800 Please. 309 00:19:24,320 --> 00:19:25,320 Hurry up. 310 00:19:26,840 --> 00:19:28,960 I'm sorry. I can't even act up. 311 00:19:31,360 --> 00:19:32,200 What the hell? 312 00:20:06,600 --> 00:20:08,440 You're beautiful like an angel. 313 00:20:08,520 --> 00:20:10,160 You're so sweet. 314 00:20:16,800 --> 00:20:18,360 Your mother is not done yet. 315 00:20:18,440 --> 00:20:20,520 Do you want to go for a walk? 316 00:20:20,600 --> 00:20:21,560 Yes. 317 00:20:48,920 --> 00:20:51,240 MEENA 318 00:20:56,960 --> 00:20:58,960 MEENA 319 00:21:03,640 --> 00:21:05,000 Why don't you pick up? 320 00:21:08,040 --> 00:21:10,120 MEENA 321 00:21:20,160 --> 00:21:21,360 I don't want to. 322 00:21:21,440 --> 00:21:22,680 Is it because 323 00:21:23,680 --> 00:21:26,160 you're not comfortable talking right now? 324 00:21:28,120 --> 00:21:29,120 Good guess. 325 00:21:29,800 --> 00:21:31,520 Let me continue guessing. 326 00:21:32,600 --> 00:21:33,920 The person calling you 327 00:21:34,680 --> 00:21:35,600 is Meena. 328 00:21:48,880 --> 00:21:49,840 Hello, Yu. 329 00:21:50,440 --> 00:21:51,720 Hello, Mr. Gun. 330 00:21:52,600 --> 00:21:53,880 Where are Jay and Jee? 331 00:21:53,960 --> 00:21:57,120 Ms. Jee is here, but Ms. Jay left this morning. 332 00:21:57,600 --> 00:21:58,720 Really? 333 00:21:59,320 --> 00:22:01,080 She went to my mother's resort, Gun. 334 00:22:02,120 --> 00:22:04,440 Didn't you go with her? 335 00:22:05,000 --> 00:22:08,400 No. I have a mission to accomplish here. 336 00:22:09,200 --> 00:22:10,200 What mission? 337 00:22:10,280 --> 00:22:11,680 I can't tell you. 338 00:22:15,080 --> 00:22:16,680 That looks so good. 339 00:22:19,200 --> 00:22:21,400 Are you here to take Jay to play golf? 340 00:22:22,360 --> 00:22:25,040 Yes, she seems a bit stressed. 341 00:22:25,520 --> 00:22:27,520 I wanted her to exercise 342 00:22:27,600 --> 00:22:29,000 and get some fresh air. 343 00:22:29,080 --> 00:22:31,040 Oh, wow. 344 00:22:31,120 --> 00:22:36,280 I want a guy who cares about me too. 345 00:22:36,360 --> 00:22:37,440 Hey. 346 00:22:38,720 --> 00:22:40,960 This is a good opportunity. 347 00:22:41,040 --> 00:22:43,800 You have to woo her. 348 00:22:44,400 --> 00:22:45,480 What do you mean? 349 00:22:46,040 --> 00:22:47,520 Come on. 350 00:22:47,600 --> 00:22:49,120 I know. 351 00:22:49,200 --> 00:22:51,640 Before she dated Pat, 352 00:22:51,720 --> 00:22:54,320 I was hoping you two would get together. 353 00:22:54,400 --> 00:22:56,760 But then Pat showed up. 354 00:22:56,840 --> 00:22:57,840 Jee. 355 00:22:58,400 --> 00:23:01,560 Right now is the perfect time. 356 00:23:01,640 --> 00:23:03,600 It really is. 357 00:23:03,680 --> 00:23:06,600 You shouldn't keep your feelings to yourself. 358 00:23:06,680 --> 00:23:08,960 You have to let her know 359 00:23:09,040 --> 00:23:11,160 how you feel about her. 360 00:23:12,840 --> 00:23:15,640 But I don't know what to do 361 00:23:16,680 --> 00:23:18,080 or where to start. 362 00:23:20,560 --> 00:23:22,720 Start with your heart. 363 00:23:22,800 --> 00:23:24,840 Say whatever you want to say. 364 00:23:24,920 --> 00:23:26,880 I'll help you. 365 00:23:28,280 --> 00:23:31,240 But if you are not brave enough to tell her, 366 00:23:32,520 --> 00:23:34,880 you can start by giving her a present. 367 00:23:35,360 --> 00:23:36,880 After that, 368 00:23:36,960 --> 00:23:38,960 you'll be able to tell her how you feel. 369 00:23:39,520 --> 00:23:41,760 I'll help you choose something. 370 00:23:41,840 --> 00:23:44,920 Then drive to the resort to give it to her. 371 00:23:45,680 --> 00:23:48,560 You have to go all in. 372 00:23:50,680 --> 00:23:52,560 So you can stay here 373 00:23:53,280 --> 00:23:55,040 and woo Ohm uninterrupted, right? 374 00:23:56,040 --> 00:23:58,720 Come on, Gun. 375 00:23:58,800 --> 00:24:00,520 You know me too well. 376 00:24:01,240 --> 00:24:04,400 Yes. Take care of Jay. 377 00:24:04,480 --> 00:24:05,680 And I will 378 00:24:05,760 --> 00:24:09,040 try to woo Ohm. 379 00:24:09,680 --> 00:24:10,920 Oh, dear. 380 00:24:11,960 --> 00:24:14,600 I thought you weren't going to get involved. 381 00:24:15,920 --> 00:24:16,920 Well… 382 00:24:17,400 --> 00:24:19,400 That's what I thought. 383 00:24:19,480 --> 00:24:21,040 But Ohm 384 00:24:21,120 --> 00:24:23,560 is just too adorable. 385 00:24:23,640 --> 00:24:26,160 I couldn't help myself. 386 00:24:26,240 --> 00:24:28,320 I miss him already. 387 00:24:30,120 --> 00:24:32,600 But are you really going to help me? 388 00:24:33,880 --> 00:24:34,760 Of course. 389 00:24:34,840 --> 00:24:36,720 Before I help you though, 390 00:24:37,280 --> 00:24:39,040 you must help me first. 391 00:24:39,640 --> 00:24:40,480 What? 392 00:24:41,600 --> 00:24:43,680 The groom should get closer. 393 00:24:43,760 --> 00:24:45,720 Get close to her. 394 00:24:46,200 --> 00:24:49,320 That's beautiful. Smile happily. 395 00:24:50,320 --> 00:24:53,360 -One more. -Jay. 396 00:24:57,360 --> 00:24:58,800 Hello, Dad. 397 00:24:59,360 --> 00:25:01,240 I was about to call you. 398 00:25:01,320 --> 00:25:03,200 I was wondering where you were. 399 00:25:03,280 --> 00:25:05,520 I was picking up an important team member. 400 00:25:14,480 --> 00:25:15,600 Mr. Ohm! 401 00:25:16,600 --> 00:25:18,880 -Mark. -I'm so glad you're here too. 402 00:25:19,480 --> 00:25:20,320 How are you? 403 00:25:21,400 --> 00:25:23,600 I'm here to work. 404 00:25:29,520 --> 00:25:30,760 Hello, Mr. Suchart. 405 00:25:31,280 --> 00:25:32,640 An important team member. 406 00:25:33,120 --> 00:25:34,200 I wondered who it was. 407 00:25:35,880 --> 00:25:36,880 It's Ohm. 408 00:25:42,840 --> 00:25:45,840 After the shoot, will you play with me, Mr. Ohm? 409 00:25:51,360 --> 00:25:52,320 Mark. 410 00:25:54,240 --> 00:25:55,240 Come here. 411 00:26:00,000 --> 00:26:02,880 Mark, say hello to Ms. Jay. 412 00:26:04,320 --> 00:26:06,040 Hello, Ms. Jay. 413 00:26:07,840 --> 00:26:08,680 Hello. 414 00:26:22,040 --> 00:26:24,760 Mark seems to know Ohm well. 415 00:26:28,760 --> 00:26:30,120 They met at the coffee shop. 416 00:26:36,760 --> 00:26:38,720 I'm going to my room. 417 00:26:39,520 --> 00:26:41,800 You can take pictures anywhere 418 00:26:42,720 --> 00:26:44,280 except for my mother's room, 419 00:26:45,640 --> 00:26:47,040 the balcony by the beach, 420 00:26:47,800 --> 00:26:49,240 and my mother's deck. 421 00:26:52,680 --> 00:26:53,520 I'm going now. 422 00:26:55,520 --> 00:26:57,760 Mr. Ohm, this way. Come on, Vin. 423 00:27:01,720 --> 00:27:05,240 Let's take more pictures at the swing. 424 00:27:05,320 --> 00:27:07,000 -Mark can take a break. -That's right. 425 00:27:13,240 --> 00:27:15,840 I would like the groom to kiss the bride. 426 00:27:16,600 --> 00:27:17,760 Kiss her. 427 00:27:18,960 --> 00:27:20,440 One, two, three. 428 00:27:23,280 --> 00:27:24,440 That's great. 429 00:27:50,560 --> 00:27:54,240 How is this my day off? 430 00:27:54,320 --> 00:27:56,280 I should be rowing a boat to see fireflies. 431 00:27:56,760 --> 00:27:58,800 Why am I making drinks? 432 00:27:59,360 --> 00:28:01,720 -Damn it. -Is it that bad? 433 00:28:01,800 --> 00:28:04,520 If it is, ride your bike to Samut Songkhram. 434 00:28:04,600 --> 00:28:05,800 No one is stopping you. 435 00:28:05,880 --> 00:28:07,280 I'm doing all the work. 436 00:28:09,040 --> 00:28:11,440 Oh, wow. 437 00:28:11,520 --> 00:28:14,800 You look like an island girl. 438 00:28:15,280 --> 00:28:16,240 That's so cute. 439 00:28:18,280 --> 00:28:20,240 What do you mean? 440 00:28:20,320 --> 00:28:22,920 I look cute in every outfit. 441 00:28:23,560 --> 00:28:27,760 Oh, wow. Come on. Even though I'm tired, I heard you. 442 00:28:27,840 --> 00:28:29,160 You're so weird. 443 00:28:29,720 --> 00:28:30,800 What did you say? 444 00:28:30,880 --> 00:28:33,400 -You keep complaining. -Of course. 445 00:28:33,480 --> 00:28:35,520 I'm working here. This is cute. 446 00:28:36,000 --> 00:28:36,960 Look at it. 447 00:28:42,760 --> 00:28:43,720 Beautiful. 448 00:28:44,280 --> 00:28:45,280 That's right. 449 00:28:45,760 --> 00:28:47,120 Turn your back. 450 00:28:47,200 --> 00:28:48,160 Beautiful. 451 00:29:02,800 --> 00:29:04,520 That's beautiful. 452 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 Kiss her forehead. 453 00:29:07,080 --> 00:29:08,600 That's wonderful. 454 00:29:21,520 --> 00:29:22,720 Ohm. 455 00:29:23,880 --> 00:29:25,240 Help me with the account. 456 00:29:43,560 --> 00:29:45,200 Please fix this. 457 00:29:46,000 --> 00:29:47,120 Like this. 458 00:29:48,000 --> 00:29:49,040 Okay. 459 00:29:51,560 --> 00:29:52,520 Mr. Ohm. 460 00:29:53,240 --> 00:29:55,800 I've been looking for you. Let's play. 461 00:29:57,760 --> 00:29:59,360 I have to help Jay with work. 462 00:29:59,960 --> 00:30:01,640 Let's ask Ms. Jay to come too. 463 00:30:01,720 --> 00:30:04,120 Ms. Jay, please play with me. 464 00:30:06,920 --> 00:30:08,200 I have to work. 465 00:30:15,360 --> 00:30:18,280 Have you finished taking photos with your mother and Mr. Suchart? 466 00:30:18,360 --> 00:30:19,760 I'm taking a break. 467 00:30:21,160 --> 00:30:22,840 Just for a while, Ms. Jay. 468 00:30:22,920 --> 00:30:24,720 I'll help you with your work. 469 00:30:25,280 --> 00:30:27,080 Let's play piggy in the middle. 470 00:30:32,040 --> 00:30:33,560 The last person is the piggy. 471 00:30:35,880 --> 00:30:38,360 The last person to get there is the piggy, Ms. Jay. 472 00:30:39,000 --> 00:30:41,880 Wait. Finish this work first. Ohm. 473 00:30:43,960 --> 00:30:45,920 I'm not a piggy. 474 00:30:46,000 --> 00:30:48,120 Come back, Ohm. Come back. 475 00:30:57,840 --> 00:31:00,160 -Mark, run away. -Hurry. 476 00:31:00,240 --> 00:31:02,840 -Mark, throw the ball. -Come back here. 477 00:31:02,920 --> 00:31:06,080 -Mark. -Give it to me. 478 00:31:06,160 --> 00:31:07,960 -Ohm. -Mark, run away. 479 00:31:08,040 --> 00:31:08,960 I'll get the ball. 480 00:31:10,960 --> 00:31:12,560 Give it to me, Ohm. 481 00:31:12,640 --> 00:31:14,000 -Stop. -What is this? 482 00:31:14,080 --> 00:31:15,600 -Give it to me. -Hey, Jay. 483 00:31:15,680 --> 00:31:17,320 Stop it. Mark, take the ball. 484 00:31:17,960 --> 00:31:18,880 Ohm. 485 00:31:19,440 --> 00:31:22,760 Whoever gets the ball wins. 486 00:31:22,840 --> 00:31:23,720 -Mark. -Hey. 487 00:31:24,240 --> 00:31:25,240 Stop. 488 00:31:25,760 --> 00:31:26,960 Give me the ball, Mark. 489 00:31:27,840 --> 00:31:29,320 -Ohm. -Mark, run. 490 00:31:29,400 --> 00:31:30,920 Give it to me, Ohm. 491 00:31:31,000 --> 00:31:33,480 -Ohm. -Hey. 492 00:31:35,880 --> 00:31:37,080 Damn it. 493 00:31:40,240 --> 00:31:43,440 Whoever gets the ball wins. 494 00:31:43,520 --> 00:31:44,800 Hey. 495 00:31:45,280 --> 00:31:47,800 -I need the ball. -Stop it. 496 00:31:51,120 --> 00:31:52,600 Give me the ball, Mark. 497 00:32:08,040 --> 00:32:09,360 Are you going to move? 498 00:32:29,320 --> 00:32:30,320 Come on. 499 00:32:40,760 --> 00:32:41,960 Come to think of it, 500 00:32:42,760 --> 00:32:45,120 Ohm seems like a nice fellow. 501 00:32:46,560 --> 00:32:48,120 He's talented, hard-working, 502 00:32:48,760 --> 00:32:50,520 determined, and committed. 503 00:32:51,840 --> 00:32:53,480 And he seems to be close with Jay. 504 00:32:57,640 --> 00:32:58,640 It would be nice 505 00:32:59,240 --> 00:33:01,360 if they were into each other for real. 506 00:33:03,840 --> 00:33:05,000 Don't you think? 507 00:33:10,520 --> 00:33:11,520 Yes. 508 00:33:14,960 --> 00:33:18,440 We're done with this shot. Let's change and move on. 509 00:33:18,520 --> 00:33:19,560 Come on. 510 00:33:21,640 --> 00:33:22,480 Let's go. 511 00:33:27,560 --> 00:33:28,560 Meena. 512 00:33:28,640 --> 00:33:31,680 Mark is with Ohm and Jay. Don't worry about him. 513 00:33:33,960 --> 00:33:35,000 Let's go. 514 00:33:35,560 --> 00:33:36,400 Okay. 515 00:33:36,960 --> 00:33:37,800 What is this? 516 00:33:42,120 --> 00:33:42,960 It's okay. 517 00:33:52,560 --> 00:33:54,280 You'll get sand in your eyes. 518 00:33:54,360 --> 00:33:55,360 It's okay. 519 00:33:56,040 --> 00:33:56,960 Let me help you. 520 00:34:04,720 --> 00:34:06,200 Help yourself first. 521 00:34:20,080 --> 00:34:21,239 -Right here? -Hey. 522 00:34:22,080 --> 00:34:23,480 Mark, run. 523 00:34:23,560 --> 00:34:24,440 Mark. 524 00:34:24,520 --> 00:34:26,000 -Give it to me. -Hey. 525 00:34:26,639 --> 00:34:27,639 -Hey. -Stop it. 526 00:34:28,120 --> 00:34:29,880 -Give me the ball. -Mark. 527 00:34:29,960 --> 00:34:31,440 -Ohm. -Mark. 528 00:34:31,520 --> 00:34:33,120 -Take the ball. -Ohm. 529 00:34:33,960 --> 00:34:35,280 Mark. 530 00:34:35,360 --> 00:34:37,199 -Hey. -Don't let the fat piggy take it. 531 00:34:37,280 --> 00:34:39,000 I'm not a fat piggy. 532 00:34:39,080 --> 00:34:41,000 You're crazy. I'm not fat. 533 00:34:41,080 --> 00:34:42,800 -Why are you hitting me? -I'm here. 534 00:34:45,120 --> 00:34:46,120 Come on. 535 00:34:46,199 --> 00:34:48,159 -Mark. -Hurry. 536 00:34:49,800 --> 00:34:51,600 Ohm, give me the ball. 537 00:34:51,679 --> 00:34:53,000 -No. -Hey. 538 00:34:53,080 --> 00:34:56,199 -I won't give it to you. -Ohm, come on. 539 00:35:00,120 --> 00:35:01,240 You're the piggy. 540 00:35:03,400 --> 00:35:04,360 Mark, run. 541 00:35:05,640 --> 00:35:06,680 Hey. 542 00:35:07,520 --> 00:35:08,480 -Mark. -Mark. 543 00:35:23,600 --> 00:35:24,680 Mark. 544 00:35:24,760 --> 00:35:26,400 You just got out of the hospital. 545 00:35:26,480 --> 00:35:28,640 If you stay out too long, you'll get sick again. 546 00:35:31,840 --> 00:35:33,520 Mark needs to get some rest. 547 00:35:34,480 --> 00:35:35,440 Come on. 548 00:35:45,520 --> 00:35:47,560 Everyone is here. 549 00:35:48,440 --> 00:35:50,320 Please have some cold beverages. 550 00:35:50,400 --> 00:35:52,920 -It's hot out there. -Thank you so much, Vin. 551 00:35:53,000 --> 00:35:54,920 -Here. -This is for you, Mark. 552 00:35:55,480 --> 00:35:57,600 -Here. You're welcome. -Thank you. 553 00:35:58,680 --> 00:35:59,680 Thank you. 554 00:36:00,880 --> 00:36:02,720 We should call it a day. 555 00:36:02,800 --> 00:36:04,440 We have many beautiful pictures now. 556 00:36:05,200 --> 00:36:06,920 Please get some rest. 557 00:36:07,400 --> 00:36:08,280 Thank you. 558 00:36:08,360 --> 00:36:09,480 -Thanks. -You're welcome. 559 00:36:11,360 --> 00:36:12,200 Have a drink. 560 00:36:12,280 --> 00:36:14,040 Dad. 561 00:36:14,120 --> 00:36:15,800 -Jee. -Hello there. 562 00:36:15,880 --> 00:36:16,840 -Hello. -Dad. 563 00:36:19,200 --> 00:36:20,160 Come here. 564 00:36:20,640 --> 00:36:22,800 It's great. You're all here. 565 00:36:23,640 --> 00:36:25,440 Gun came to our place, 566 00:36:25,520 --> 00:36:28,280 -so I asked him to come with me. -That's good. 567 00:36:33,200 --> 00:36:36,400 This is Mark, Meena's son. 568 00:36:42,320 --> 00:36:43,200 Mark. 569 00:36:43,800 --> 00:36:45,800 Say hello to Mr. Gun and Ms. Jee. 570 00:36:46,400 --> 00:36:48,400 Ms. Jee is Ms. Jay's younger sister. 571 00:36:50,720 --> 00:36:52,280 Hello, Mr. Gun. 572 00:36:52,360 --> 00:36:53,720 Hello, Ms. Jee. 573 00:36:53,800 --> 00:36:56,040 Hello, Mark. 574 00:36:57,320 --> 00:36:59,080 Dad. 575 00:36:59,160 --> 00:37:02,680 Gun wants to surprise Jay. 576 00:37:02,760 --> 00:37:03,760 Where is she? 577 00:37:04,720 --> 00:37:06,840 -Jee. -What? 578 00:37:08,440 --> 00:37:09,480 There she is. 579 00:37:14,360 --> 00:37:15,560 Jee. 580 00:37:15,640 --> 00:37:17,480 Hello, Ohm. 581 00:37:18,760 --> 00:37:22,440 If I had known Jay asked you to come and work here, 582 00:37:22,520 --> 00:37:24,600 I would have come in the morning. 583 00:37:27,320 --> 00:37:28,440 It was all of a sudden. 584 00:37:33,320 --> 00:37:35,800 Let's go and take a shower first, 585 00:37:35,880 --> 00:37:36,760 then eat together. 586 00:37:39,000 --> 00:37:40,960 Come on. Let's go, Mark. 587 00:37:43,440 --> 00:37:45,440 Come on, Jee. Let's go. 588 00:37:58,160 --> 00:38:01,400 I think it will be chaotic today. 589 00:38:01,480 --> 00:38:04,440 I'm pretty sure 590 00:38:04,920 --> 00:38:06,200 there will be some drama. 591 00:38:06,680 --> 00:38:08,080 Jee is here. 592 00:38:08,600 --> 00:38:10,040 She's very outspoken. 593 00:38:10,960 --> 00:38:12,680 Then there's Jay, 594 00:38:12,760 --> 00:38:13,680 and there's Mink. 595 00:38:13,760 --> 00:38:14,840 I'm sure 596 00:38:14,920 --> 00:38:19,240 Mr. Suchart will destroy you. 597 00:38:25,800 --> 00:38:26,800 Should we 598 00:38:28,280 --> 00:38:29,680 take a boat to see fireflies? 599 00:38:30,240 --> 00:38:31,600 It's not too late, Ohm. 600 00:38:34,080 --> 00:38:35,760 I don't have time to go back. 601 00:38:36,240 --> 00:38:37,560 I'm here now. 602 00:38:39,040 --> 00:38:40,280 I don't care what happens. 603 00:38:41,240 --> 00:38:42,640 I have to talk to Mink today. 604 00:38:46,960 --> 00:38:48,160 It's up to you. 605 00:38:48,920 --> 00:38:50,600 The only thing I can do is… 606 00:38:55,800 --> 00:38:56,920 Damn it. 607 00:38:57,920 --> 00:38:58,960 Can you move a little? 608 00:39:04,680 --> 00:39:05,720 -Hello. -Hey. 609 00:39:06,480 --> 00:39:08,760 Mr. Suchart, the table is ready. 610 00:39:08,840 --> 00:39:10,480 This is beautiful. 611 00:39:11,320 --> 00:39:12,840 Where is Meena? 612 00:39:13,400 --> 00:39:15,480 Ms. Meena. 613 00:39:17,440 --> 00:39:18,280 I'm here. 614 00:39:30,360 --> 00:39:31,520 You look beautiful today. 615 00:39:32,200 --> 00:39:33,360 Thank you. 616 00:39:34,200 --> 00:39:35,160 That's right. 617 00:39:35,640 --> 00:39:37,160 My mother 618 00:39:37,240 --> 00:39:38,640 is the most beautiful lady. 619 00:39:45,600 --> 00:39:46,920 Dad. 620 00:39:47,800 --> 00:39:49,440 -Jee. -Hey. 621 00:39:50,000 --> 00:39:51,080 Gun. 622 00:40:01,320 --> 00:40:02,160 Hey. 623 00:40:02,240 --> 00:40:03,920 We're all here. 624 00:40:04,480 --> 00:40:05,920 Take a seat. 625 00:40:07,240 --> 00:40:08,160 Ohm. 626 00:40:09,080 --> 00:40:09,960 Come on. 627 00:40:11,400 --> 00:40:12,680 Please sit here. 628 00:40:12,760 --> 00:40:15,520 -This way, Ohm. -Sure. 629 00:40:15,600 --> 00:40:17,720 -Where should we sit? -Come on. 630 00:40:18,480 --> 00:40:20,760 -Mark, sit there. -This way, please. 631 00:40:20,840 --> 00:40:21,880 Sit down. 632 00:40:23,080 --> 00:40:26,160 Jee, come and sit close to Jay and me. 633 00:40:26,720 --> 00:40:28,160 Damn it. 634 00:40:28,640 --> 00:40:29,760 Come on. 635 00:40:37,040 --> 00:40:39,000 Where is Jay? 636 00:40:47,280 --> 00:40:48,200 I'm here. 637 00:41:03,240 --> 00:41:04,560 Look at her. 638 00:41:04,640 --> 00:41:07,560 She looks so beautiful that Gun's jaw hit the floor. 639 00:41:08,760 --> 00:41:10,040 Jee. 640 00:41:14,360 --> 00:41:16,280 Congratulations in advance, Dad. 641 00:41:18,080 --> 00:41:20,240 Congratulations to your bride as well. 642 00:41:31,040 --> 00:41:33,400 Congratulations on your success, Pak. 643 00:41:34,520 --> 00:41:36,200 It's our success. 644 00:41:38,400 --> 00:41:39,600 It won't take long 645 00:41:40,200 --> 00:41:42,160 for you to get everything back. 646 00:41:43,840 --> 00:41:46,560 Meena could decide to go back to her old life. 647 00:41:48,640 --> 00:41:49,680 No way. 648 00:41:51,200 --> 00:41:52,840 I know her. 649 00:41:54,040 --> 00:41:55,360 She has been through a lot. 650 00:41:55,840 --> 00:41:57,960 She would never start over. 651 00:42:07,280 --> 00:42:08,200 Also, 652 00:42:12,360 --> 00:42:15,160 you did her many favors. 653 00:42:17,640 --> 00:42:19,400 It's only right 654 00:42:23,920 --> 00:42:25,000 to celebrate. 655 00:42:39,920 --> 00:42:40,880 Come on. 656 00:42:40,960 --> 00:42:43,720 Let's raise a glass 657 00:42:43,800 --> 00:42:45,880 to my father 658 00:42:45,960 --> 00:42:47,320 and Meena. 659 00:42:48,200 --> 00:42:50,280 -Cheers. -Come on. Cheers. 660 00:42:50,840 --> 00:42:52,520 Cheers. 661 00:42:52,600 --> 00:42:54,240 Cheers. 662 00:43:04,720 --> 00:43:06,000 I must be getting old. 663 00:43:06,960 --> 00:43:08,480 I'm already dizzy after a sip. 664 00:43:11,240 --> 00:43:12,800 I'm so happy today. 665 00:43:13,480 --> 00:43:14,960 Thank you, Jay and Jee. 666 00:43:23,600 --> 00:43:25,120 I can't wait for Tuesday. 667 00:43:30,560 --> 00:43:32,920 Come on. 668 00:43:33,000 --> 00:43:35,360 You're acting like a teenager. 669 00:43:35,960 --> 00:43:38,080 There are only a few days left. 670 00:43:38,160 --> 00:43:40,600 You're embarrassing the bride. 671 00:43:45,480 --> 00:43:46,680 Thank you, everyone, 672 00:43:46,760 --> 00:43:48,840 for celebrating with us. 673 00:43:49,800 --> 00:43:51,240 But it's getting late. 674 00:43:52,240 --> 00:43:54,200 I have to get Mark to bed. 675 00:43:55,720 --> 00:43:56,800 Well… 676 00:43:56,880 --> 00:43:58,440 Since the bride is leaving, 677 00:43:58,520 --> 00:44:00,920 I should go and take care of her. 678 00:44:01,760 --> 00:44:03,240 Please enjoy. 679 00:44:03,320 --> 00:44:05,400 What is this? 680 00:44:07,840 --> 00:44:09,520 -Come on. -Okay. 681 00:44:14,800 --> 00:44:15,840 Ohm. 682 00:44:23,160 --> 00:44:24,360 I have to talk to you. 683 00:44:26,640 --> 00:44:27,840 Okay. 684 00:44:30,800 --> 00:44:31,720 Let's go over there. 685 00:44:48,760 --> 00:44:50,440 I have to talk to you, Jay. 686 00:45:15,520 --> 00:45:16,680 Hey. 687 00:45:19,440 --> 00:45:21,040 Jee must have told you about this. 688 00:45:23,000 --> 00:45:25,120 This is my favorite scent. 689 00:45:26,240 --> 00:45:29,120 The bottle I'm using is running out. 690 00:45:29,800 --> 00:45:30,880 You've saved me a lot. 691 00:45:31,920 --> 00:45:33,080 Thank you. 692 00:45:36,120 --> 00:45:38,440 I'm glad you like it. 693 00:45:40,440 --> 00:45:42,160 Thank you again 694 00:45:43,560 --> 00:45:45,040 for always being there for me. 695 00:45:47,280 --> 00:45:48,640 When I'm upset, 696 00:45:49,640 --> 00:45:52,920 I don't think of anyone else but you. 697 00:45:59,160 --> 00:46:00,080 I'm glad 698 00:46:01,000 --> 00:46:02,240 that you think of me. 699 00:46:03,680 --> 00:46:04,720 But… 700 00:46:05,640 --> 00:46:08,960 I don't want you to think of me only when you're sad 701 00:46:09,920 --> 00:46:11,160 or when you have a problem. 702 00:46:12,280 --> 00:46:13,880 I want you to think of me 703 00:46:15,280 --> 00:46:16,440 when you're happy. 704 00:46:19,880 --> 00:46:21,360 I want to see you happy. 705 00:46:22,800 --> 00:46:25,080 I want to see you happy too. 706 00:46:26,560 --> 00:46:28,040 Do you know 707 00:46:28,120 --> 00:46:32,960 that I keep trying to find a woman who's suitable for you? 708 00:46:34,720 --> 00:46:35,960 But I can't find one. 709 00:46:39,800 --> 00:46:40,800 So… 710 00:46:42,800 --> 00:46:43,920 What about you? 711 00:46:55,640 --> 00:46:56,840 I love you, Jay. 712 00:47:00,240 --> 00:47:01,800 I've loved you for a long time. 713 00:47:04,720 --> 00:47:05,880 I've been holding it back 714 00:47:06,880 --> 00:47:08,560 all this time. 715 00:47:12,160 --> 00:47:13,640 But I think I'm ready now. 716 00:47:15,680 --> 00:47:17,120 I love who you are. 717 00:47:24,360 --> 00:47:25,480 Gun. 718 00:47:25,560 --> 00:47:28,600 You don't have to decide now. 719 00:47:29,800 --> 00:47:31,720 You don't need to give me an answer. 720 00:47:35,000 --> 00:47:36,800 I just wanted to tell you 721 00:47:37,960 --> 00:47:38,960 how I feel. 722 00:47:40,600 --> 00:47:42,560 I'm ready to be by your side 723 00:47:45,200 --> 00:47:46,600 no matter what happens. 724 00:47:49,640 --> 00:47:50,600 I'll wait for the day 725 00:47:52,680 --> 00:47:53,960 that you open your heart. 726 00:48:04,520 --> 00:48:05,960 Please wait right here. 727 00:48:06,800 --> 00:48:07,640 Okay. 728 00:48:22,280 --> 00:48:23,480 What is this, Jee? 729 00:48:26,680 --> 00:48:28,240 A gift, Ohm. 730 00:48:30,960 --> 00:48:31,840 For me? 731 00:48:32,480 --> 00:48:33,520 Yes. 732 00:48:37,160 --> 00:48:38,880 Thank you so much 733 00:48:38,960 --> 00:48:40,520 for helping me last night. 734 00:48:41,280 --> 00:48:44,160 You didn't have to buy me anything. 735 00:48:44,840 --> 00:48:46,360 What I did for you 736 00:48:46,960 --> 00:48:48,200 was nothing. 737 00:48:48,280 --> 00:48:50,000 Nothing? 738 00:48:50,080 --> 00:48:51,680 You've helped me so many times. 739 00:48:52,800 --> 00:48:54,360 You saved my life. 740 00:48:55,680 --> 00:48:57,440 I'm giving it to you 741 00:48:57,520 --> 00:48:58,760 on one condition. 742 00:48:59,440 --> 00:49:00,440 A condition? 743 00:49:01,840 --> 00:49:02,760 What is it? 744 00:49:03,360 --> 00:49:05,960 I want you to stop addressing me like that. 745 00:49:06,040 --> 00:49:08,200 Don't be so formal when we talk. 746 00:49:08,280 --> 00:49:09,280 I see. 747 00:49:10,480 --> 00:49:12,960 Of course. I can do that. 748 00:49:13,560 --> 00:49:15,520 Ohm. 749 00:49:15,600 --> 00:49:19,280 Just be more casual with me. 750 00:49:21,080 --> 00:49:22,040 Sure. 751 00:49:23,280 --> 00:49:24,240 Jee. 752 00:49:26,520 --> 00:49:28,040 Thank you, Ohm. 753 00:49:29,560 --> 00:49:30,520 Open it. 754 00:49:34,920 --> 00:49:36,080 I'll help. 755 00:49:38,680 --> 00:49:39,680 Jee. 756 00:49:40,880 --> 00:49:42,280 Try it on. 757 00:49:42,360 --> 00:49:43,680 I'll help you. 758 00:49:59,320 --> 00:50:00,640 There you go. 759 00:50:21,960 --> 00:50:23,240 Oh, wow. 760 00:50:23,320 --> 00:50:25,800 You look like a Korean pop star. 761 00:50:26,320 --> 00:50:29,520 I would like you to take me to my father's wedding. 762 00:50:30,240 --> 00:50:31,720 Please. 763 00:50:31,800 --> 00:50:32,800 Please. 764 00:50:34,280 --> 00:50:35,800 If I'm able to go. 765 00:50:37,720 --> 00:50:39,120 Why wouldn't you? 766 00:50:39,200 --> 00:50:40,920 You were invited. 767 00:50:42,960 --> 00:50:44,120 Okay. 768 00:50:54,080 --> 00:50:55,520 Do you like it, Ohm? 769 00:50:58,360 --> 00:50:59,400 I do. 770 00:50:59,480 --> 00:51:00,960 Hold on. 771 00:51:01,480 --> 00:51:03,040 Are you sure? 772 00:51:03,120 --> 00:51:05,120 -Ohm. -I like it. 773 00:51:05,200 --> 00:51:07,000 Thank you, Jee. 774 00:51:08,200 --> 00:51:10,080 Thank you for thinking of me. 775 00:51:11,120 --> 00:51:13,040 I think of you all the time. 776 00:51:15,440 --> 00:51:17,360 Especially when you need help studying 777 00:51:17,920 --> 00:51:19,840 and when you have a report due, right? 778 00:51:20,400 --> 00:51:21,880 No. 779 00:51:21,960 --> 00:51:23,360 Not just when I'm studying. 780 00:51:24,160 --> 00:51:26,880 All the time. 781 00:51:30,640 --> 00:51:33,360 I'm sure you know how I feel about you. 782 00:51:37,600 --> 00:51:39,120 I'm not so sure 783 00:51:40,920 --> 00:51:42,040 that I do. 784 00:51:46,200 --> 00:51:48,560 I like to joke around with you. 785 00:51:51,200 --> 00:51:52,480 But right now, 786 00:51:53,000 --> 00:51:54,560 I'm not joking. 787 00:51:57,080 --> 00:51:59,120 I don't know when I started feeling 788 00:51:59,640 --> 00:52:01,080 this way. 789 00:52:03,120 --> 00:52:04,760 Maybe it was when 790 00:52:05,560 --> 00:52:08,800 you took a bullet for Jay. 791 00:52:10,320 --> 00:52:13,640 You made me realize that heroes do exist. 792 00:52:16,400 --> 00:52:19,040 You also saved my life. 793 00:52:20,920 --> 00:52:22,200 You got hurt because of me. 794 00:52:24,880 --> 00:52:26,120 You tutored me. 795 00:52:28,280 --> 00:52:30,760 You barely slept to bake a cake for me. 796 00:52:34,280 --> 00:52:36,040 You've made a big impression on me. 797 00:52:36,520 --> 00:52:39,920 But I don't want to keep it to myself anymore. 798 00:52:42,640 --> 00:52:43,640 I think 799 00:52:44,360 --> 00:52:47,040 any guy in that situation 800 00:52:47,120 --> 00:52:49,160 would have done 801 00:52:49,240 --> 00:52:50,840 the same thing. 802 00:52:58,640 --> 00:52:59,840 Any guy who did that 803 00:53:01,120 --> 00:53:02,760 would just get my admiration. 804 00:53:03,920 --> 00:53:05,160 He wouldn't be special 805 00:53:06,160 --> 00:53:08,240 and have a place in my heart like you. 806 00:53:14,680 --> 00:53:16,040 I… 807 00:53:17,800 --> 00:53:19,360 I love you, Ohm. 808 00:53:24,960 --> 00:53:26,200 How should I explain this? 809 00:53:26,960 --> 00:53:28,920 The love between a man and a woman 810 00:53:30,120 --> 00:53:32,640 is different from love 811 00:53:34,480 --> 00:53:35,400 between siblings. 812 00:53:37,120 --> 00:53:38,840 What are you trying to say? 813 00:53:38,920 --> 00:53:39,960 I… 814 00:53:43,560 --> 00:53:44,720 I love you like… 815 00:53:48,680 --> 00:53:49,520 I love you like… 816 00:53:52,600 --> 00:53:53,440 Ohm. 817 00:54:00,280 --> 00:54:02,760 Don't tell me the truth now. 818 00:54:04,280 --> 00:54:05,800 I thought I could take it. 819 00:54:07,320 --> 00:54:09,000 But right now… 820 00:54:14,960 --> 00:54:16,880 Could you give me some time? 821 00:54:19,200 --> 00:54:20,600 Once I'm ready, 822 00:54:21,520 --> 00:54:23,360 I'll come back for your answer. 823 00:54:29,280 --> 00:54:30,840 Can I have a hug? 824 00:54:46,240 --> 00:54:47,760 Who knows? 825 00:54:48,880 --> 00:54:50,880 Maybe you'll change your mind. 826 00:54:51,480 --> 00:54:52,320 Right? 827 00:55:12,640 --> 00:55:14,640 Have I made you feel uncomfortable? 828 00:55:17,240 --> 00:55:18,440 No. 829 00:55:19,920 --> 00:55:22,480 I just need some time to think. 830 00:55:27,360 --> 00:55:28,440 One day, 831 00:55:29,480 --> 00:55:31,680 you could be the one I love the most. 832 00:55:50,920 --> 00:55:53,840 I'll take you to your room. 833 00:55:56,360 --> 00:55:57,640 It's fine, Gun. 834 00:55:58,240 --> 00:55:59,840 My room is right here. 835 00:56:01,120 --> 00:56:02,480 I'll go by myself. 836 00:56:03,240 --> 00:56:04,480 Get some rest. 837 00:56:07,480 --> 00:56:08,680 I'll see you tomorrow. 838 00:56:31,200 --> 00:56:32,280 Jee. 839 00:56:34,400 --> 00:56:35,600 Are you okay? 840 00:56:38,560 --> 00:56:39,400 Yes. 841 00:56:44,520 --> 00:56:46,680 I'm glad I got to tell you 842 00:56:47,400 --> 00:56:48,840 how I feel. 843 00:56:51,080 --> 00:56:54,520 I even got to hug you. 844 00:56:57,040 --> 00:56:58,680 Can we hug again? 845 00:57:17,200 --> 00:57:18,440 Good night, Ohm. 846 00:57:18,920 --> 00:57:19,800 Good night. 847 00:57:31,840 --> 00:57:33,400 -Bye. -Bye. 848 00:59:35,080 --> 00:59:36,080 Where are you going? 849 00:59:43,240 --> 00:59:44,360 I'll check on Mark. 850 00:59:46,040 --> 00:59:47,600 Do you mind if I sleep with him? 851 01:00:07,240 --> 01:00:08,520 Are you that upset? 852 01:00:13,720 --> 01:00:15,840 Do you want to see my dad's fiancée that badly? 853 01:00:24,000 --> 01:00:25,680 I saw her at the beach. 854 01:00:27,720 --> 01:00:30,000 This is your last chance to be with her. 855 01:00:33,240 --> 01:00:34,200 Why tell me this? 856 01:00:36,440 --> 01:00:38,920 It would benefit both of us. 857 01:00:40,800 --> 01:00:43,200 If you can get her out of my father's life, 858 01:00:45,360 --> 01:00:47,320 I'll get him back. 859 01:00:48,200 --> 01:00:49,920 You'll get her back. 860 01:00:50,440 --> 01:00:51,880 It's a win-win. 861 01:00:52,520 --> 01:00:53,840 Do you think so? 862 01:00:57,080 --> 01:00:58,200 Yes. 863 01:01:00,000 --> 01:01:03,280 Get her out of my father's life as soon as possible. 864 01:01:05,520 --> 01:01:07,400 We're running out of time. 865 01:01:42,800 --> 01:01:43,920 Ohm. 866 01:01:45,560 --> 01:01:46,720 Are you happy, Mink? 867 01:01:54,200 --> 01:01:56,160 Do you remember that I gave you my word 868 01:01:59,400 --> 01:02:00,720 that I would love you 869 01:02:03,600 --> 01:02:04,880 forever? 870 01:02:13,360 --> 01:02:15,080 I don't know if you still remember it, 871 01:02:17,240 --> 01:02:18,520 but I do. 872 01:02:21,760 --> 01:02:23,240 I stand by my words. 873 01:02:26,200 --> 01:02:27,280 I'll do as I promised. 874 01:02:31,440 --> 01:02:33,000 If you still love me, 875 01:02:36,360 --> 01:02:38,320 we can move to Mae Rim. 876 01:02:39,160 --> 01:02:41,560 My mother has a lot of land there. 877 01:02:42,520 --> 01:02:44,360 I'm ready to give up everything here 878 01:02:45,680 --> 01:02:46,640 and start over 879 01:02:48,360 --> 01:02:49,200 with you 880 01:02:52,760 --> 01:02:53,760 and our kid. 881 01:02:59,760 --> 01:03:00,760 It all depends on you. 882 01:03:04,560 --> 01:03:05,800 If you don't love me 883 01:03:06,760 --> 01:03:08,360 and you don't want to come with me, 884 01:03:09,000 --> 01:03:10,000 I understand. 885 01:03:12,880 --> 01:03:14,960 But I'll wait until the very last minute. 886 01:03:18,800 --> 01:03:20,440 If you don't want me to wait, 887 01:03:24,400 --> 01:03:25,880 tell me now. 888 01:03:40,400 --> 01:03:41,760 You can tell me. 889 01:03:46,080 --> 01:03:47,320 I'll be fine. 890 01:03:51,720 --> 01:03:52,640 I'll be okay. 891 01:04:03,080 --> 01:04:04,200 Don't say anything. 892 01:04:07,080 --> 01:04:08,120 I understand. 893 01:04:10,640 --> 01:04:11,480 I really do. 894 01:04:12,800 --> 01:04:14,240 Ohm! 895 01:04:15,000 --> 01:04:16,240 Ohm! 896 01:04:18,040 --> 01:04:19,280 Ohm, please don't leave me. 897 01:04:20,320 --> 01:04:21,440 Don't leave me. 898 01:04:22,760 --> 01:04:24,080 I love you. 899 01:04:24,840 --> 01:04:26,080 I love you, Ohm. 900 01:04:46,120 --> 01:04:47,240 I will wait. 901 01:08:29,920 --> 01:08:31,279 Don't you want to hear 902 01:08:35,720 --> 01:08:37,080 how it went? 903 01:08:42,439 --> 01:08:45,080 I saw it. I know how it went. 904 01:08:47,760 --> 01:08:49,080 You followed me again. 905 01:08:53,920 --> 01:08:55,240 This was my plan. 906 01:08:59,960 --> 01:09:01,880 I had to see how things turned out. 907 01:09:02,720 --> 01:09:03,680 How was it? 908 01:09:04,960 --> 01:09:06,359 I feel disgusted 909 01:09:08,720 --> 01:09:10,279 that my father's fiancée 910 01:09:12,800 --> 01:09:15,160 was kissing her ex-boyfriend. 911 01:09:17,960 --> 01:09:20,080 How evil do you have to be 912 01:09:21,840 --> 01:09:23,120 to do something like that? 913 01:09:28,840 --> 01:09:30,240 You wanted me to be evil. 914 01:09:33,200 --> 01:09:35,240 You wanted things to turn out this way. 915 01:09:36,720 --> 01:09:37,640 You're the one 916 01:09:39,800 --> 01:09:41,720 who wanted this. 917 01:09:43,240 --> 01:09:44,640 Even if I hadn't helped you, 918 01:09:46,319 --> 01:09:48,000 no one could change how you feel. 919 01:09:56,920 --> 01:09:58,000 Who said so? 920 01:10:04,680 --> 01:10:05,680 Who then? 921 01:10:09,680 --> 01:10:11,200 Who can change your mind? 922 01:10:40,360 --> 01:10:42,080 Let's watch the moon tonight. 923 01:10:45,440 --> 01:10:46,800 In a few days from now, 924 01:10:51,520 --> 01:10:53,080 we might not see each other again. 925 01:11:30,160 --> 01:11:31,280 When Pat died, 926 01:11:34,440 --> 01:11:36,200 it took me a long time 927 01:11:38,680 --> 01:11:39,960 to get myself together. 928 01:11:42,360 --> 01:11:44,640 When I was on my way to see Pat at the hospital, 929 01:11:47,280 --> 01:11:48,800 I didn't know who to turn to. 930 01:11:50,200 --> 01:11:51,960 I was so scared 931 01:11:54,840 --> 01:11:56,960 until I looked up at the sky 932 01:11:59,000 --> 01:12:00,080 and saw the moon. 933 01:12:02,480 --> 01:12:04,560 I had never prayed for anything before. 934 01:12:07,240 --> 01:12:08,120 But that day, 935 01:12:09,600 --> 01:12:10,960 I did. 936 01:12:11,800 --> 01:12:12,880 I prayed 937 01:12:13,840 --> 01:12:15,520 that Pat would be all right. 938 01:12:24,160 --> 01:12:26,440 I prayed that I wouldn't lose the person I loved. 939 01:12:30,480 --> 01:12:32,720 I prayed that we would be together. 940 01:12:42,640 --> 01:12:45,480 But in the end, none of it came true. 941 01:13:01,120 --> 01:13:03,720 It doesn't matter how many times I apologize to you, 942 01:13:06,560 --> 01:13:09,720 you will never stop hating me. 943 01:13:12,520 --> 01:13:14,040 But I really want to apologize. 944 01:13:16,440 --> 01:13:17,520 I'm truly sorry. 945 01:13:28,200 --> 01:13:29,480 It's strange. 946 01:13:32,960 --> 01:13:34,280 Whenever we're upset 947 01:13:36,640 --> 01:13:39,120 or when we want something, 948 01:13:41,360 --> 01:13:43,560 we look up at the sky and pray. 949 01:13:49,680 --> 01:13:51,400 When I got out of jail 950 01:13:55,040 --> 01:13:57,800 and found out that my mother and Mink were gone… 951 01:14:06,320 --> 01:14:07,480 I went home 952 01:14:09,280 --> 01:14:10,640 and looked at the moon. 953 01:14:15,200 --> 01:14:16,720 I thought about the time 954 01:14:17,600 --> 01:14:18,920 when we were all together. 955 01:14:24,960 --> 01:14:29,040 It would be great if we could pray and turn back time. 956 01:14:32,480 --> 01:14:34,080 But that will never happen, 957 01:14:35,680 --> 01:14:36,920 no matter how much we pray. 958 01:14:44,280 --> 01:14:46,560 Our loved ones will never come back. 959 01:15:05,240 --> 01:15:06,840 It's just like how we are now. 960 01:15:09,600 --> 01:15:11,800 We can't turn back time. 961 01:15:15,280 --> 01:15:17,440 We have to move forward. 962 01:15:17,960 --> 01:15:20,360 We could never get back together. 963 01:15:51,080 --> 01:15:54,000 Hey. Why are you coming back just now? 964 01:15:55,880 --> 01:15:57,880 The last time I saw you, you were with Jee. 965 01:15:59,520 --> 01:16:01,280 Don't say you caused trouble. 966 01:16:03,680 --> 01:16:04,960 That's impossible. 967 01:16:05,040 --> 01:16:07,360 If you spent the night with Jee, 968 01:16:07,960 --> 01:16:10,280 Jay would be looking for you everywhere. 969 01:16:10,760 --> 01:16:12,360 If Jay was with Jee, 970 01:16:13,520 --> 01:16:14,680 who were you with? 971 01:16:15,760 --> 01:16:16,880 Don't tell me 972 01:16:19,960 --> 01:16:21,080 you were with Mink. 973 01:16:24,640 --> 01:16:26,800 -We just talked. -And? 974 01:16:27,560 --> 01:16:28,600 That was it. 975 01:16:29,080 --> 01:16:31,280 Then why are you back so late? 976 01:16:31,360 --> 01:16:33,080 I was alone thinking about things. 977 01:16:33,160 --> 01:16:35,200 Are you sure about that? 978 01:16:35,280 --> 01:16:38,800 Why are you only wearing a T-shirt? 979 01:16:38,880 --> 01:16:40,200 -Tell me, Ohm. -Move. 980 01:16:40,280 --> 01:16:43,520 Where were you? Were you at the beach? 981 01:16:46,360 --> 01:16:47,360 This is suspicious. 982 01:18:07,680 --> 01:18:08,760 Ms. Jay. 983 01:18:11,720 --> 01:18:13,360 Were you on the deck last night? 984 01:18:15,280 --> 01:18:18,200 Yes, I fell asleep. 985 01:18:21,120 --> 01:18:23,240 Have you seen Ohm? 986 01:18:23,320 --> 01:18:25,880 He left with Vin this morning. 987 01:18:25,960 --> 01:18:28,080 They said they had something to do 988 01:18:28,160 --> 01:18:29,760 and they left early. 989 01:18:29,840 --> 01:18:32,880 I called you, but you didn't pick up. 990 01:18:32,960 --> 01:18:35,960 It was too early to knock on your door. 991 01:18:36,040 --> 01:18:37,440 I didn't know what to do, 992 01:18:37,520 --> 01:18:39,080 so I let them go. 993 01:18:39,160 --> 01:18:41,280 We're leaving this afternoon too. 994 01:18:43,720 --> 01:18:45,400 Was that okay? 995 01:18:50,840 --> 01:18:51,720 It's fine. 996 01:19:02,560 --> 01:19:05,840 I understand why you're going back. 997 01:19:05,920 --> 01:19:08,880 But I don't know where Ms. Jay is. 998 01:19:09,360 --> 01:19:10,400 Her room? 999 01:19:10,480 --> 01:19:12,000 She's not in her room. 1000 01:19:12,080 --> 01:19:14,000 She didn't come back last night. 1001 01:19:14,080 --> 01:19:15,040 How do you know? 1002 01:19:15,120 --> 01:19:17,840 Ms. Jee called to ask if Ms. Jay was in her office. 1003 01:19:17,920 --> 01:19:19,240 She wasn't in her room. 1004 01:19:19,320 --> 01:19:22,520 It was midnight. I was worried, so I looked for her. 1005 01:19:23,000 --> 01:19:24,120 -Worried? -Yes. 1006 01:19:24,200 --> 01:19:25,360 -Or interfering? -Hey. 1007 01:19:26,400 --> 01:19:27,880 Both. 1008 01:19:27,960 --> 01:19:30,320 But I couldn't find her. 1009 01:19:33,320 --> 01:19:34,920 I think it's strange. 1010 01:19:36,920 --> 01:19:38,560 Ohm came back in the morning. 1011 01:19:39,440 --> 01:19:41,280 His shirt was missing. 1012 01:19:42,480 --> 01:19:43,720 I interrogated him. 1013 01:19:43,800 --> 01:19:46,040 He wouldn't tell me where he was last night. 1014 01:19:46,120 --> 01:19:49,360 He wouldn't take off his shirt to watch the moon, would he? 1015 01:19:50,880 --> 01:19:52,080 I don't know. 1016 01:20:05,160 --> 01:20:07,040 I'm going inside. 1017 01:20:08,000 --> 01:20:08,880 Okay. 1018 01:20:13,400 --> 01:20:16,440 That must be it. 1019 01:20:16,520 --> 01:20:17,360 It is. 1020 01:20:18,800 --> 01:20:21,640 Vin should know about this. 1021 01:20:21,720 --> 01:20:23,200 He must. 1022 01:20:23,280 --> 01:20:24,640 He must. 1023 01:20:26,440 --> 01:20:28,200 So will you tell me 1024 01:20:28,280 --> 01:20:29,960 where you slept last night? 1025 01:20:33,440 --> 01:20:36,040 It's none of your business. Are you my wife? 1026 01:20:36,120 --> 01:20:37,400 Hey. 1027 01:20:37,480 --> 01:20:38,560 I asked you politely. 1028 01:20:45,320 --> 01:20:46,840 Viva. 1029 01:20:46,920 --> 01:20:49,880 We left. We're not going back. We're quite far away. 1030 01:20:49,960 --> 01:20:51,800 Even if you follow us, 1031 01:20:51,880 --> 01:20:53,240 we won't go back. 1032 01:20:53,320 --> 01:20:54,320 Is that all right? 1033 01:20:54,400 --> 01:20:58,720 I'm not asking you to come back. Everyone is leaving soon anyway. 1034 01:20:59,720 --> 01:21:02,040 I'm calling because… 1035 01:21:02,600 --> 01:21:03,720 I'm calling to tell you… 1036 01:21:07,560 --> 01:21:10,520 Why are you screaming? Did you win the lottery? 1037 01:21:10,600 --> 01:21:12,640 It's even better. 1038 01:21:12,720 --> 01:21:17,120 I know the truth, Vin. 1039 01:21:18,360 --> 01:21:19,400 The truth? 1040 01:21:20,840 --> 01:21:21,960 What is the truth? 1041 01:21:22,040 --> 01:21:25,360 Tell me. Tell me everything. 1042 01:21:25,440 --> 01:21:28,640 I know who has Mr. Ohm's shirt. 1043 01:21:29,280 --> 01:21:30,280 What? 1044 01:21:30,760 --> 01:21:33,840 I know because I saw with my own eyes 1045 01:21:33,920 --> 01:21:36,080 who has it. 1046 01:21:36,840 --> 01:21:37,680 What? 1047 01:21:41,400 --> 01:21:44,280 Mr. Ohm's shirt is with… 1048 01:21:46,880 --> 01:21:48,920 Ms. Jay. 1049 01:21:49,000 --> 01:21:50,160 What? 1050 01:21:53,280 --> 01:21:55,600 Thank you. I'll handle this. 1051 01:22:01,520 --> 01:22:02,680 Tell me, Ohm. 1052 01:22:03,680 --> 01:22:05,440 You were with Jay last night. 1053 01:22:05,920 --> 01:22:07,480 What were you doing? 1054 01:22:52,840 --> 01:22:54,160 I want you to know 1055 01:22:57,280 --> 01:22:58,600 that I'm happy 1056 01:23:01,480 --> 01:23:02,920 I got to know you. 1057 01:23:06,720 --> 01:23:08,400 Even though it was brief, 1058 01:23:11,600 --> 01:23:12,720 I was happy. 1059 01:23:18,840 --> 01:23:19,960 Goodbye, Jay. 1060 01:23:44,720 --> 01:23:46,520 You told me to stay with you. 1061 01:23:48,920 --> 01:23:50,200 The sun will rise 1062 01:23:52,040 --> 01:23:53,360 in a few hours. 1063 01:23:56,680 --> 01:23:58,840 Watch the sunrise with me. 1064 01:24:04,760 --> 01:24:05,800 It will be… 1065 01:24:10,520 --> 01:24:13,840 a good memory before we part ways. 1066 01:24:39,040 --> 01:24:39,920 Sure. 1067 01:24:42,080 --> 01:24:44,520 I'll stay with you until the morning. 1068 01:25:40,960 --> 01:25:42,040 That's it. 1069 01:25:44,640 --> 01:25:45,640 There's nothing more. 1070 01:25:47,720 --> 01:25:49,360 We left on good terms. 1071 01:25:49,440 --> 01:25:52,040 If you chose Mink and she chose you, 1072 01:25:52,520 --> 01:25:53,520 you would be together. 1073 01:25:54,280 --> 01:25:55,440 Yes. 1074 01:25:57,800 --> 01:25:59,440 I have to go my way 1075 01:26:00,680 --> 01:26:02,400 with Mink and our son. 1076 01:26:06,400 --> 01:26:08,880 Jay has a beautiful life ahead of her. 1077 01:26:11,880 --> 01:26:12,960 We won't meet again. 1078 01:26:27,840 --> 01:26:29,360 -Hello, Ms. Jay. -Hello. 1079 01:26:32,040 --> 01:26:35,400 Hello, Ms. Jay. Let me help you. 1080 01:26:35,480 --> 01:26:38,520 -Do you want some coffee? -That would be great. 1081 01:26:38,600 --> 01:26:42,120 Tell Ohm to come to my office. 1082 01:26:43,520 --> 01:26:44,560 Well… 1083 01:26:45,040 --> 01:26:47,480 He called this morning. 1084 01:26:47,560 --> 01:26:49,040 He's taking two days off. 1085 01:26:49,760 --> 01:26:52,520 But he told me that if there is anything urgent, 1086 01:26:52,600 --> 01:26:54,040 you can always call him. 1087 01:26:56,280 --> 01:26:57,120 This way, please. 1088 01:27:11,840 --> 01:27:14,920 MEENA 1089 01:27:20,440 --> 01:27:22,000 MEENA 1090 01:27:22,560 --> 01:27:23,560 MISSED CALL 1091 01:27:31,320 --> 01:27:36,000 MEENA 1092 01:27:45,320 --> 01:27:47,080 Did Ohm go to the site? 1093 01:27:47,160 --> 01:27:48,200 He didn't pick up. 1094 01:27:48,280 --> 01:27:50,040 Tell him to see me when he's back. 1095 01:27:51,560 --> 01:27:53,040 That won't be possible. 1096 01:27:53,120 --> 01:27:54,240 He took the day off. 1097 01:27:55,320 --> 01:27:56,600 Why? 1098 01:27:57,160 --> 01:27:58,600 Is he sick? 1099 01:27:59,680 --> 01:28:00,640 I don't know. 1100 01:28:01,520 --> 01:28:02,720 He took the day off. 1101 01:28:04,360 --> 01:28:05,760 It's not sick leave. 1102 01:28:06,560 --> 01:28:07,640 It's business leave. 1103 01:28:13,080 --> 01:28:14,640 After you're married, 1104 01:28:15,760 --> 01:28:17,960 we have to get things moving. 1105 01:28:19,440 --> 01:28:20,680 Paul is back. 1106 01:28:25,600 --> 01:28:28,440 You could have left everything to me. 1107 01:28:29,200 --> 01:28:31,680 You should go to the spa 1108 01:28:32,320 --> 01:28:35,000 and get ready to be the most handsome old groom. 1109 01:28:36,680 --> 01:28:38,120 Let me do my work. 1110 01:28:38,600 --> 01:28:40,440 It's more satisfying than any spa. 1111 01:28:41,720 --> 01:28:44,160 I'll talk to Mr. Lee first, 1112 01:28:44,640 --> 01:28:45,920 and then you can take over. 1113 01:28:47,080 --> 01:28:48,600 There shouldn't be any problems. 1114 01:28:49,680 --> 01:28:51,280 Dad. 1115 01:28:55,320 --> 01:28:57,480 Tomorrow is your big day. 1116 01:28:59,280 --> 01:29:00,600 You're getting married. 1117 01:29:02,320 --> 01:29:04,440 I want you to forget about work. 1118 01:29:09,160 --> 01:29:10,600 But I'm here with you today. 1119 01:29:12,280 --> 01:29:13,720 Right now is what's important. 1120 01:29:16,480 --> 01:29:18,240 Tomorrow hasn't come yet. 1121 01:29:19,800 --> 01:29:21,880 When it comes, and everything is settled, 1122 01:29:23,080 --> 01:29:24,920 I'll forget about it then. We have time. 1123 01:29:35,440 --> 01:29:36,440 Let's go. 1124 01:29:47,360 --> 01:29:48,880 I'm here. 1125 01:29:49,400 --> 01:29:51,160 It's still hot. 1126 01:29:53,040 --> 01:29:54,120 Here. 1127 01:29:54,200 --> 01:29:57,160 Ohm, eat it. You should eat. Take it. 1128 01:29:57,240 --> 01:29:58,400 I'm not hungry. 1129 01:29:59,360 --> 01:30:01,200 But you must eat, okay? 1130 01:30:01,280 --> 01:30:03,280 You can't just throw your life away. 1131 01:30:03,360 --> 01:30:04,800 You need energy. 1132 01:30:04,880 --> 01:30:07,200 You have to pack for Chiang Mai. 1133 01:30:07,280 --> 01:30:09,160 You'll have your family too. 1134 01:30:09,240 --> 01:30:11,040 I won't get ahead of myself. 1135 01:30:11,560 --> 01:30:12,760 It depends on Mink. 1136 01:30:17,240 --> 01:30:18,680 -Mink. -Yes. 1137 01:30:20,880 --> 01:30:21,720 Mink. 1138 01:30:36,560 --> 01:30:37,880 Hello, Mink. 1139 01:30:40,520 --> 01:30:42,440 Or should I call you Meena? 1140 01:30:48,080 --> 01:30:50,520 Do you mind if we talk in private? 1141 01:30:51,080 --> 01:30:52,200 In private? 1142 01:30:52,280 --> 01:30:54,760 In private means the two of you. 1143 01:30:54,840 --> 01:30:56,720 It's not private if I'm here, is it? 1144 01:30:58,800 --> 01:31:00,560 That sounds right. 1145 01:31:02,000 --> 01:31:03,400 I'll put this inside. 1146 01:31:21,280 --> 01:31:24,120 I know that I caused you great pain. 1147 01:31:24,200 --> 01:31:25,080 I'm hurt, 1148 01:31:26,000 --> 01:31:27,640 but I won't die because of it. 1149 01:31:27,720 --> 01:31:29,680 You can forget me that easily? 1150 01:31:29,760 --> 01:31:32,720 The only way I can get through this is to face the truth. 1151 01:31:34,480 --> 01:31:35,840 And I need to get through it. 1152 01:31:36,320 --> 01:31:37,840 Will you help me with that? 1153 01:31:37,920 --> 01:31:40,720 One, two, three! 1154 01:31:46,960 --> 01:31:48,960 But for today, can I put this ring on you? 1155 01:31:55,840 --> 01:31:57,880 I want no part in your life from now on! 1156 01:32:42,680 --> 01:32:47,680 {\an8}Subtitle translation by: Kanchana Pingmuang 72928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.