Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,600 --> 00:02:04,120
Have you been well, Mink?
2
00:02:04,200 --> 00:02:07,200
Please tell me, Ohm. What should I do now?
3
00:02:07,280 --> 00:02:08,880
Just tell me.
4
00:02:11,600 --> 00:02:12,920
You have to get in there now.
5
00:02:13,560 --> 00:02:15,600
I will never let anyone step on my toes.
6
00:02:15,680 --> 00:02:16,800
Meena has to choose.
7
00:02:17,920 --> 00:02:18,960
Where were you?
8
00:02:19,040 --> 00:02:22,160
Do you know that Suchart and Jay
already found out about you?
9
00:02:22,240 --> 00:02:23,880
Should we invite him to join us?
10
00:02:23,960 --> 00:02:27,200
Where are you? Which restaurant?
I'm going right now.
11
00:02:27,280 --> 00:02:28,360
Suchart and I
12
00:02:29,280 --> 00:02:32,160
already looked at your design.
Let's discuss it over dinner.
13
00:02:33,800 --> 00:02:35,120
I'll stay here for the night
14
00:02:35,200 --> 00:02:37,520
and take the cake
to my professor tomorrow.
15
00:02:37,600 --> 00:02:39,360
You can't do this.
16
00:02:40,280 --> 00:02:42,480
Do you think I'm going
to do something to him?
17
00:02:42,560 --> 00:02:44,040
Jee! You…
18
00:02:44,120 --> 00:02:48,520
I'm happy that I get to go to the sea
with Mom and you, Mr. Ohm.
19
00:02:51,040 --> 00:02:52,000
Suchart.
20
00:02:53,160 --> 00:02:54,960
Bye, Mr. Ohm.
21
00:03:07,480 --> 00:03:09,840
Where are you? I'm going to the resort.
22
00:03:11,160 --> 00:03:12,480
I'm here.
23
00:03:16,040 --> 00:03:18,480
Did you give the cake to your professor?
24
00:03:19,160 --> 00:03:21,440
All done. It was incredible.
25
00:03:21,960 --> 00:03:25,120
My professor almost took me
on board with her.
26
00:03:26,160 --> 00:03:29,040
How did you get there? Did you get a taxi?
27
00:03:30,080 --> 00:03:32,520
I was about to call one,
but I didn't need to.
28
00:03:33,320 --> 00:03:38,040
Ohm got up at 3 a.m.
to take me to the airport.
29
00:03:39,760 --> 00:03:42,880
Did he bring you home as well?
30
00:03:44,080 --> 00:03:45,680
He was going to,
31
00:03:45,760 --> 00:03:49,720
but Dad called and asked him
to take Meena to Mom's resort.
32
00:03:53,400 --> 00:03:54,440
Dad?
33
00:03:55,000 --> 00:03:57,560
Yes, so I took a taxi home.
34
00:03:58,120 --> 00:03:59,960
But you know what?
35
00:04:00,040 --> 00:04:01,960
When I called Dad,
36
00:04:02,040 --> 00:04:04,600
he said he had picked up Meena himself.
37
00:04:04,680 --> 00:04:06,320
Ohm just wasted his time.
38
00:04:06,400 --> 00:04:08,120
He should've brought me home instead.
39
00:04:14,720 --> 00:04:15,760
Where are you going?
40
00:04:18,600 --> 00:04:23,440
I heard that you're taking your fiancée
to Mom's resort for a pre-wedding shoot.
41
00:04:24,000 --> 00:04:26,840
I wanted to go and take care of things.
42
00:04:27,320 --> 00:04:29,480
She might want to take pictures
in the bedroom
43
00:04:29,960 --> 00:04:32,040
or in Mom's personal area.
44
00:04:33,240 --> 00:04:35,480
Who would stop her except me?
45
00:04:38,440 --> 00:04:39,360
What is it, Dad?
46
00:04:41,080 --> 00:04:42,640
I came to tell you about it.
47
00:04:44,400 --> 00:04:45,520
How will you get there?
48
00:04:46,000 --> 00:04:47,640
I'll ask Viva to take me there.
49
00:04:48,880 --> 00:04:49,880
What about you?
50
00:04:51,280 --> 00:04:52,760
I guess you'll be driving Meena.
51
00:05:00,400 --> 00:05:01,880
She's bringing her son.
52
00:05:03,880 --> 00:05:05,000
It's a good idea.
53
00:05:06,040 --> 00:05:07,160
You can get to know him.
54
00:05:10,320 --> 00:05:12,160
Is Jee coming too?
55
00:05:14,520 --> 00:05:16,880
I'll ask her.
56
00:05:17,880 --> 00:05:19,880
How many witnesses do you need?
57
00:05:20,520 --> 00:05:21,760
I'll call everyone.
58
00:05:22,680 --> 00:05:23,720
Jay.
59
00:05:27,920 --> 00:05:30,200
You don't really want
to do the photo shoot.
60
00:05:31,640 --> 00:05:33,280
You just want to let Ohm know
61
00:05:34,400 --> 00:05:36,040
that Meena is yours.
62
00:05:38,000 --> 00:05:39,080
More importantly,
63
00:05:40,000 --> 00:05:42,440
you want to keep Meena close
until the wedding day.
64
00:05:43,520 --> 00:05:45,880
So she won't change her mind
65
00:05:47,120 --> 00:05:48,680
or have a chance to see Ohm.
66
00:05:50,280 --> 00:05:51,200
Am I right?
67
00:05:53,240 --> 00:05:54,560
I'm not denying it.
68
00:05:56,080 --> 00:05:57,760
I hate losing,
69
00:05:58,800 --> 00:06:00,520
especially to someone that young.
70
00:06:08,920 --> 00:06:11,120
I will do everything I can to beat him.
71
00:06:12,920 --> 00:06:14,360
I don't care what it takes.
72
00:06:17,040 --> 00:06:19,360
So are you coming to the resort with me?
73
00:06:20,360 --> 00:06:21,520
Dad wants you to come.
74
00:06:25,360 --> 00:06:26,800
Let me think about it.
75
00:06:27,480 --> 00:06:30,240
But right now, I need to sleep.
76
00:06:31,240 --> 00:06:33,360
I'm so sleepy.
77
00:06:33,440 --> 00:06:36,320
-I barely slept last night.
-Hold on.
78
00:06:37,480 --> 00:06:39,000
What did you do all night?
79
00:06:39,080 --> 00:06:40,280
Weren't you just baking?
80
00:06:41,000 --> 00:06:42,400
Why did you go to bed late?
81
00:06:44,920 --> 00:06:46,560
I didn't do any baking.
82
00:06:46,640 --> 00:06:50,120
I watched a guy do it for me.
83
00:06:52,080 --> 00:06:53,880
Ohm is adorable.
84
00:06:53,960 --> 00:06:56,640
I can't believe how sweet he is.
85
00:06:56,720 --> 00:06:58,360
I didn't want to fall for him.
86
00:07:00,560 --> 00:07:02,120
He's the cutest.
87
00:07:11,720 --> 00:07:13,040
I can't believe it.
88
00:07:13,120 --> 00:07:16,040
This is even more dramatic
than any TV show I've seen.
89
00:07:16,560 --> 00:07:18,360
So what I said about Mink…
90
00:07:18,440 --> 00:07:21,000
were you right and I was wrong?
91
00:07:22,080 --> 00:07:23,680
How could that be? Is that true?
92
00:07:24,440 --> 00:07:25,640
Yes.
93
00:07:26,320 --> 00:07:27,480
Oh, dear.
94
00:07:28,000 --> 00:07:29,560
Mink has been through a lot.
95
00:07:31,320 --> 00:07:33,080
But I understand her decision.
96
00:07:34,080 --> 00:07:36,840
I wanted to tell you about it last night,
97
00:07:36,920 --> 00:07:38,600
but Jee and Viva were here.
98
00:07:39,680 --> 00:07:40,640
So,
99
00:07:41,960 --> 00:07:42,960
what will you do?
100
00:07:44,000 --> 00:07:45,320
Do you still love her?
101
00:07:52,920 --> 00:07:54,320
I made a promise to her.
102
00:07:55,600 --> 00:07:56,760
I can't break it.
103
00:07:57,720 --> 00:07:59,320
But above all,
104
00:07:59,400 --> 00:08:00,680
Mark is my son.
105
00:08:00,760 --> 00:08:02,040
Ohm, hold on.
106
00:08:03,520 --> 00:08:05,560
Do you know who you're up against?
107
00:08:05,640 --> 00:08:08,000
Mr. Suchart asked you
to pick up Mink this morning
108
00:08:08,080 --> 00:08:10,080
because he wanted to hurt your feelings.
109
00:08:10,720 --> 00:08:11,920
He wanted you to see
110
00:08:12,480 --> 00:08:15,320
that he and Mink are meant to be together.
111
00:08:16,400 --> 00:08:17,720
What's more,
112
00:08:18,600 --> 00:08:19,720
he wanted you to see
113
00:08:20,360 --> 00:08:21,440
that the one Mink chose
114
00:08:22,200 --> 00:08:23,040
is him,
115
00:08:23,800 --> 00:08:24,960
not you.
116
00:08:39,120 --> 00:08:40,200
What now?
117
00:08:42,080 --> 00:08:43,120
Will you go see her?
118
00:08:44,880 --> 00:08:47,480
I want to clear things up with her.
119
00:08:48,480 --> 00:08:50,160
But I don't know what I am to her.
120
00:08:51,440 --> 00:08:52,400
I see.
121
00:08:53,040 --> 00:08:54,080
You're right.
122
00:08:56,160 --> 00:08:57,760
Why is Mr. Suchart so smart?
123
00:08:58,600 --> 00:09:00,800
He kept you away from Mink.
124
00:09:01,400 --> 00:09:03,800
They'll get married
once they're back in Bangkok.
125
00:09:10,160 --> 00:09:12,040
-Here. Stand up, Ohm.
-What are you doing?
126
00:09:12,120 --> 00:09:13,480
-Listen to me.
-What?
127
00:09:14,000 --> 00:09:16,720
Seeing you upset makes me upset too.
128
00:09:16,800 --> 00:09:18,120
How about this?
129
00:09:18,200 --> 00:09:21,040
Let's go cycling and rowing
at my uncle's place.
130
00:09:21,120 --> 00:09:22,200
It will help you think.
131
00:09:23,760 --> 00:09:24,600
Come on.
132
00:09:25,240 --> 00:09:26,160
Come on.
133
00:09:38,480 --> 00:09:40,560
Ms. Jay.
134
00:09:40,640 --> 00:09:43,320
We're almost at Samut Songkhram.
Shall we stop for a break?
135
00:09:53,640 --> 00:09:56,040
Ms. Jay.
136
00:09:56,120 --> 00:09:59,360
As for Mr. Ohm and Ms. Jee,
137
00:09:59,440 --> 00:10:01,360
what's going on with them?
138
00:10:02,080 --> 00:10:03,120
What do you mean?
139
00:10:03,200 --> 00:10:06,800
Well, I…
140
00:10:06,880 --> 00:10:09,760
I just want to know
141
00:10:09,840 --> 00:10:13,720
if they are a couple,
so I don't say the wrong thing.
142
00:10:13,800 --> 00:10:15,720
Why? Did something happen?
143
00:10:17,560 --> 00:10:19,080
Was it last night?
144
00:10:19,640 --> 00:10:23,040
Maybe something happened, Ms. Jay.
145
00:10:23,120 --> 00:10:26,120
The thing is I was sleeping last night.
146
00:10:26,200 --> 00:10:28,680
I was having
such a great sleep last night,
147
00:10:28,760 --> 00:10:31,760
-but a mosquito bit me and I hit it and--
-Viva.
148
00:10:31,840 --> 00:10:33,640
-Yes?
-Get to the point.
149
00:10:35,720 --> 00:10:38,160
When I woke up,
150
00:10:38,240 --> 00:10:40,320
I saw that Ms. Jee wasn't sleeping.
151
00:10:40,400 --> 00:10:42,280
She wasn't sleeping
152
00:10:42,360 --> 00:10:45,200
because she was staring at Mr. Ohm.
153
00:10:45,280 --> 00:10:47,400
He was decorating the cake
for her professor.
154
00:10:47,920 --> 00:10:48,920
She was watching him.
155
00:10:52,360 --> 00:10:56,080
She didn't just glance at him.
156
00:10:56,160 --> 00:10:57,680
It wasn't just for a few minutes.
157
00:10:57,760 --> 00:11:00,080
She was staring at him all night.
158
00:11:00,160 --> 00:11:01,200
She really did.
159
00:11:01,280 --> 00:11:02,760
I barely slept last night,
160
00:11:02,840 --> 00:11:05,960
because I just wanted to know…
161
00:11:06,480 --> 00:11:09,720
That's it.
162
00:11:10,240 --> 00:11:13,320
I was looking at Ms. Jee the whole time.
163
00:11:13,400 --> 00:11:14,840
-I never looked away.
-Viva.
164
00:11:14,920 --> 00:11:17,400
-Yes?
-Besides staring at him,
165
00:11:17,960 --> 00:11:19,240
did anything happen?
166
00:11:19,320 --> 00:11:21,520
Once Mr. Ohm finished the cake,
167
00:11:21,600 --> 00:11:24,080
he went to sleep on the couch with Vin.
168
00:11:24,160 --> 00:11:26,520
But it seemed like
he didn't get any sleep.
169
00:11:26,600 --> 00:11:27,640
He was just thinking.
170
00:11:27,720 --> 00:11:32,400
He took a shower at 2 a.m.
and took Ms. Jee to the airport.
171
00:11:35,360 --> 00:11:36,560
I'm glad nothing happened.
172
00:11:38,040 --> 00:11:41,760
Ms. Jay. Please hear me out.
173
00:11:41,840 --> 00:11:44,440
Today, Ms. Jee is in Bangkok.
174
00:11:44,520 --> 00:11:45,960
Mr. Ohm is also in town.
175
00:11:46,040 --> 00:11:47,800
It's the weekend, Ms. Jay.
176
00:11:50,200 --> 00:11:52,520
Are you telling me
177
00:11:53,640 --> 00:11:55,520
that they're together?
178
00:11:55,600 --> 00:11:57,960
I'm not trying
to put thoughts in your head.
179
00:11:58,040 --> 00:12:00,600
Please don't misunderstand me
and argue with them.
180
00:12:00,680 --> 00:12:02,720
I'm not trying to interfere.
181
00:12:02,800 --> 00:12:04,880
I was just thinking.
182
00:12:04,960 --> 00:12:07,560
Mr. Ohm might not have feelings,
but Ms. Jee does.
183
00:12:19,360 --> 00:12:21,600
-Where are you?
-Somewhere in Thailand.
184
00:12:22,960 --> 00:12:24,640
Where is it?
185
00:12:24,720 --> 00:12:25,720
Are you in Bangkok?
186
00:12:26,480 --> 00:12:29,120
Are you with Jee?
187
00:12:29,200 --> 00:12:30,800
I'll let you imagine.
188
00:12:30,880 --> 00:12:32,200
Ohm.
189
00:12:32,920 --> 00:12:34,600
Come and see me right away.
190
00:12:34,680 --> 00:12:37,360
It's Saturday, Jay. It's my day off.
191
00:12:38,560 --> 00:12:42,560
I'm going away to get some rest.
I'm going cycling and camping.
192
00:12:42,640 --> 00:12:45,000
Where are you going?
193
00:12:45,080 --> 00:12:47,800
You're not going with Jee, are you?
194
00:12:48,400 --> 00:12:49,480
That's my business.
195
00:12:50,120 --> 00:12:51,400
Jay.
196
00:12:51,480 --> 00:12:53,800
It's Saturday, my day off.
197
00:12:53,880 --> 00:12:55,240
You're not my boss today.
198
00:12:57,280 --> 00:12:58,280
Hey.
199
00:12:59,280 --> 00:13:00,680
-What?
-What is it, Ms. Jay?
200
00:13:01,440 --> 00:13:02,840
He's taking a trip.
201
00:13:02,920 --> 00:13:04,160
Where is he going?
202
00:13:04,240 --> 00:13:06,120
With who? How?
203
00:13:06,600 --> 00:13:08,080
Didn't he tell you?
204
00:13:08,160 --> 00:13:09,440
Damn it.
205
00:13:09,520 --> 00:13:10,480
Oh, dear.
206
00:13:11,240 --> 00:13:14,080
Hold on, Ms. Jay.
207
00:13:33,360 --> 00:13:37,880
Viva, if you're calling
to ask me to go and work,
208
00:13:37,960 --> 00:13:39,040
I won't.
209
00:13:39,920 --> 00:13:41,120
It's my day off.
210
00:13:41,200 --> 00:13:43,360
I'm away. I'm very far away.
211
00:13:43,440 --> 00:13:46,080
Very far away?
212
00:13:46,160 --> 00:13:47,680
How far? Where are you?
213
00:13:48,160 --> 00:13:51,600
I'm going camping with Ohm.
We're going cycling and rowing.
214
00:13:54,480 --> 00:13:56,280
I see.
215
00:13:56,360 --> 00:14:00,440
Where are you going?
I hope you'll be back in time for work.
216
00:14:00,520 --> 00:14:03,000
I won't. We're far away.
217
00:14:03,080 --> 00:14:04,920
I'm seeing my family in Samut Songkhram.
218
00:14:05,000 --> 00:14:06,040
We're almost there.
219
00:14:10,160 --> 00:14:12,400
Really?
220
00:14:13,280 --> 00:14:15,160
Are you with Mr. Ohm?
221
00:14:15,240 --> 00:14:17,160
Yes.
222
00:14:17,240 --> 00:14:18,560
Why all the questions?
223
00:14:18,640 --> 00:14:20,320
If you need a worker,
224
00:14:20,400 --> 00:14:21,800
find someone nearby.
225
00:14:21,880 --> 00:14:23,200
Many people are unemployed.
226
00:14:23,280 --> 00:14:24,280
Fine.
227
00:14:24,360 --> 00:14:26,600
If you can't make it, it's fine.
I have to go.
228
00:14:27,640 --> 00:14:28,520
That was easy.
229
00:14:33,680 --> 00:14:35,080
He's going to Samut Songkhram.
230
00:14:35,160 --> 00:14:36,960
We're going that way too.
231
00:14:37,040 --> 00:14:38,280
More importantly,
232
00:14:38,360 --> 00:14:40,120
he's with Mr. Ohm.
233
00:14:44,520 --> 00:14:45,480
What should we do?
234
00:14:48,520 --> 00:14:51,960
Viva, that's Ohm's car.
235
00:14:52,040 --> 00:14:52,880
Follow him.
236
00:14:52,960 --> 00:14:54,760
Okay.
237
00:15:00,040 --> 00:15:01,800
Let's nip this problem in the bud.
238
00:15:09,800 --> 00:15:11,080
I thought you understood.
239
00:15:11,560 --> 00:15:13,160
Stop the car.
240
00:15:13,240 --> 00:15:15,760
No. I'm not going back to the office.
241
00:15:15,840 --> 00:15:16,840
I need a break.
242
00:15:16,920 --> 00:15:19,480
I know. I'm going to take you
on a vacation.
243
00:15:19,560 --> 00:15:23,280
Do you expect me to take orders
from you 24 hours a day?
244
00:15:23,360 --> 00:15:24,800
I said stop the car.
245
00:15:24,880 --> 00:15:25,880
No.
246
00:15:25,960 --> 00:15:27,440
-Stop.
-No.
247
00:15:27,520 --> 00:15:28,680
Viva, stop him.
248
00:15:36,320 --> 00:15:37,160
Hey.
249
00:15:41,840 --> 00:15:42,720
What's going on?
250
00:15:46,880 --> 00:15:50,200
How dare they?
I'll punch them in the face.
251
00:15:54,720 --> 00:15:56,480
Viva.
252
00:15:57,080 --> 00:15:58,360
Why are you here?
253
00:15:58,440 --> 00:16:00,080
I'm with my boss.
254
00:16:00,160 --> 00:16:01,120
What?
255
00:16:03,920 --> 00:16:05,560
Oh, dear.
256
00:16:09,840 --> 00:16:14,200
I'm sorry, Jay. What's so urgent
that you had to follow us?
257
00:16:15,720 --> 00:16:18,360
I need to check on Junya Resort.
258
00:16:18,880 --> 00:16:19,960
I want you to help me.
259
00:16:20,440 --> 00:16:22,120
I hope you won't say no.
260
00:16:26,520 --> 00:16:27,600
Hold on, Jay.
261
00:16:27,680 --> 00:16:29,040
Don't tell me
262
00:16:29,640 --> 00:16:32,360
that I have to get my bike out
and cycle home.
263
00:16:32,440 --> 00:16:35,000
Don't be so stupid.
264
00:16:35,520 --> 00:16:37,200
Take Mr. Ohm's car.
265
00:16:43,760 --> 00:16:45,160
I can't.
266
00:16:45,240 --> 00:16:49,480
My friend has mental health issues.
267
00:16:49,560 --> 00:16:51,240
What if he gets depressed
268
00:16:51,320 --> 00:16:53,680
and has suicidal thoughts?
269
00:16:53,760 --> 00:16:55,440
Will you take responsibility?
270
00:16:57,400 --> 00:16:58,840
He's right, Ms. Jay.
271
00:16:59,760 --> 00:17:00,760
How about this?
272
00:17:00,840 --> 00:17:02,920
Vin makes great coffee,
273
00:17:03,000 --> 00:17:04,440
-and he's good at baking.
-What?
274
00:17:04,520 --> 00:17:05,760
Let him help in the bakery.
275
00:17:14,240 --> 00:17:15,560
Fine.
276
00:17:15,640 --> 00:17:17,640
Viva, take Ohm's car and go with Vin.
277
00:17:18,599 --> 00:17:20,119
You must drive for me.
278
00:17:20,200 --> 00:17:21,040
What?
279
00:17:23,640 --> 00:17:27,640
Jay, he barely slept last night.
He can't drive.
280
00:17:29,840 --> 00:17:31,240
It's okay. I'll drive.
281
00:17:47,280 --> 00:17:48,120
Get in.
282
00:17:50,160 --> 00:17:51,000
Hey.
283
00:17:53,760 --> 00:17:55,960
-Drive safely, Ms. Jay.
-Good luck.
284
00:18:28,280 --> 00:18:29,280
What are you doing?
285
00:18:29,360 --> 00:18:31,320
You're driving.
286
00:18:31,400 --> 00:18:34,080
-What? I have to drive for you?
-Yes.
287
00:18:35,520 --> 00:18:37,000
I barely slept last night too.
288
00:18:37,960 --> 00:18:38,920
You're driving.
289
00:18:40,040 --> 00:18:42,200
So I have to drive, right?
290
00:18:42,280 --> 00:18:43,240
Yes.
291
00:18:43,320 --> 00:18:45,960
Fine, Vin. That's okay.
292
00:18:46,040 --> 00:18:47,520
I didn't sleep all night.
293
00:18:47,600 --> 00:18:49,240
If I happen to fall asleep,
294
00:18:49,320 --> 00:18:51,440
both of us could die
in a terrible accident.
295
00:18:51,520 --> 00:18:53,680
Okay, we could both die.
296
00:18:53,760 --> 00:18:55,960
-Fine, Vin. It's just death, right?
-Wait.
297
00:18:56,040 --> 00:18:58,760
-I won't think about my future.
-Hold on.
298
00:18:58,840 --> 00:19:01,160
Fine, I'll drive.
299
00:19:01,240 --> 00:19:03,240
Just sit and relax.
300
00:19:03,320 --> 00:19:04,920
Enjoy the cool breeze, all right?
301
00:19:05,000 --> 00:19:06,040
-How is that?
-Good.
302
00:19:06,120 --> 00:19:07,440
Let's go.
303
00:19:07,520 --> 00:19:09,440
-You're driving? Let's go then.
-Yes.
304
00:19:13,480 --> 00:19:16,760
-Just choose a side. Go that way.
-I'm sorry.
305
00:19:17,720 --> 00:19:18,760
Shall I get your door?
306
00:19:19,240 --> 00:19:21,200
Yes. I'm tired and it's hot. Hurry up.
307
00:19:21,280 --> 00:19:22,200
I was just joking.
308
00:19:22,720 --> 00:19:23,800
Please.
309
00:19:24,320 --> 00:19:25,320
Hurry up.
310
00:19:26,840 --> 00:19:28,960
I'm sorry. I can't even act up.
311
00:19:31,360 --> 00:19:32,200
What the hell?
312
00:20:06,600 --> 00:20:08,440
You're beautiful like an angel.
313
00:20:08,520 --> 00:20:10,160
You're so sweet.
314
00:20:16,800 --> 00:20:18,360
Your mother is not done yet.
315
00:20:18,440 --> 00:20:20,520
Do you want to go for a walk?
316
00:20:20,600 --> 00:20:21,560
Yes.
317
00:20:48,920 --> 00:20:51,240
MEENA
318
00:20:56,960 --> 00:20:58,960
MEENA
319
00:21:03,640 --> 00:21:05,000
Why don't you pick up?
320
00:21:08,040 --> 00:21:10,120
MEENA
321
00:21:20,160 --> 00:21:21,360
I don't want to.
322
00:21:21,440 --> 00:21:22,680
Is it because
323
00:21:23,680 --> 00:21:26,160
you're not comfortable talking right now?
324
00:21:28,120 --> 00:21:29,120
Good guess.
325
00:21:29,800 --> 00:21:31,520
Let me continue guessing.
326
00:21:32,600 --> 00:21:33,920
The person calling you
327
00:21:34,680 --> 00:21:35,600
is Meena.
328
00:21:48,880 --> 00:21:49,840
Hello, Yu.
329
00:21:50,440 --> 00:21:51,720
Hello, Mr. Gun.
330
00:21:52,600 --> 00:21:53,880
Where are Jay and Jee?
331
00:21:53,960 --> 00:21:57,120
Ms. Jee is here,
but Ms. Jay left this morning.
332
00:21:57,600 --> 00:21:58,720
Really?
333
00:21:59,320 --> 00:22:01,080
She went to my mother's resort, Gun.
334
00:22:02,120 --> 00:22:04,440
Didn't you go with her?
335
00:22:05,000 --> 00:22:08,400
No. I have a mission to accomplish here.
336
00:22:09,200 --> 00:22:10,200
What mission?
337
00:22:10,280 --> 00:22:11,680
I can't tell you.
338
00:22:15,080 --> 00:22:16,680
That looks so good.
339
00:22:19,200 --> 00:22:21,400
Are you here to take Jay to play golf?
340
00:22:22,360 --> 00:22:25,040
Yes, she seems a bit stressed.
341
00:22:25,520 --> 00:22:27,520
I wanted her to exercise
342
00:22:27,600 --> 00:22:29,000
and get some fresh air.
343
00:22:29,080 --> 00:22:31,040
Oh, wow.
344
00:22:31,120 --> 00:22:36,280
I want a guy who cares about me too.
345
00:22:36,360 --> 00:22:37,440
Hey.
346
00:22:38,720 --> 00:22:40,960
This is a good opportunity.
347
00:22:41,040 --> 00:22:43,800
You have to woo her.
348
00:22:44,400 --> 00:22:45,480
What do you mean?
349
00:22:46,040 --> 00:22:47,520
Come on.
350
00:22:47,600 --> 00:22:49,120
I know.
351
00:22:49,200 --> 00:22:51,640
Before she dated Pat,
352
00:22:51,720 --> 00:22:54,320
I was hoping you two would get together.
353
00:22:54,400 --> 00:22:56,760
But then Pat showed up.
354
00:22:56,840 --> 00:22:57,840
Jee.
355
00:22:58,400 --> 00:23:01,560
Right now is the perfect time.
356
00:23:01,640 --> 00:23:03,600
It really is.
357
00:23:03,680 --> 00:23:06,600
You shouldn't keep your feelings
to yourself.
358
00:23:06,680 --> 00:23:08,960
You have to let her know
359
00:23:09,040 --> 00:23:11,160
how you feel about her.
360
00:23:12,840 --> 00:23:15,640
But I don't know what to do
361
00:23:16,680 --> 00:23:18,080
or where to start.
362
00:23:20,560 --> 00:23:22,720
Start with your heart.
363
00:23:22,800 --> 00:23:24,840
Say whatever you want to say.
364
00:23:24,920 --> 00:23:26,880
I'll help you.
365
00:23:28,280 --> 00:23:31,240
But if you are not brave enough
to tell her,
366
00:23:32,520 --> 00:23:34,880
you can start by giving her a present.
367
00:23:35,360 --> 00:23:36,880
After that,
368
00:23:36,960 --> 00:23:38,960
you'll be able to tell her how you feel.
369
00:23:39,520 --> 00:23:41,760
I'll help you choose something.
370
00:23:41,840 --> 00:23:44,920
Then drive to the resort
to give it to her.
371
00:23:45,680 --> 00:23:48,560
You have to go all in.
372
00:23:50,680 --> 00:23:52,560
So you can stay here
373
00:23:53,280 --> 00:23:55,040
and woo Ohm uninterrupted, right?
374
00:23:56,040 --> 00:23:58,720
Come on, Gun.
375
00:23:58,800 --> 00:24:00,520
You know me too well.
376
00:24:01,240 --> 00:24:04,400
Yes. Take care of Jay.
377
00:24:04,480 --> 00:24:05,680
And I will
378
00:24:05,760 --> 00:24:09,040
try to woo Ohm.
379
00:24:09,680 --> 00:24:10,920
Oh, dear.
380
00:24:11,960 --> 00:24:14,600
I thought you weren't going
to get involved.
381
00:24:15,920 --> 00:24:16,920
Well…
382
00:24:17,400 --> 00:24:19,400
That's what I thought.
383
00:24:19,480 --> 00:24:21,040
But Ohm
384
00:24:21,120 --> 00:24:23,560
is just too adorable.
385
00:24:23,640 --> 00:24:26,160
I couldn't help myself.
386
00:24:26,240 --> 00:24:28,320
I miss him already.
387
00:24:30,120 --> 00:24:32,600
But are you really going to help me?
388
00:24:33,880 --> 00:24:34,760
Of course.
389
00:24:34,840 --> 00:24:36,720
Before I help you though,
390
00:24:37,280 --> 00:24:39,040
you must help me first.
391
00:24:39,640 --> 00:24:40,480
What?
392
00:24:41,600 --> 00:24:43,680
The groom should get closer.
393
00:24:43,760 --> 00:24:45,720
Get close to her.
394
00:24:46,200 --> 00:24:49,320
That's beautiful. Smile happily.
395
00:24:50,320 --> 00:24:53,360
-One more.
-Jay.
396
00:24:57,360 --> 00:24:58,800
Hello, Dad.
397
00:24:59,360 --> 00:25:01,240
I was about to call you.
398
00:25:01,320 --> 00:25:03,200
I was wondering where you were.
399
00:25:03,280 --> 00:25:05,520
I was picking up an important team member.
400
00:25:14,480 --> 00:25:15,600
Mr. Ohm!
401
00:25:16,600 --> 00:25:18,880
-Mark.
-I'm so glad you're here too.
402
00:25:19,480 --> 00:25:20,320
How are you?
403
00:25:21,400 --> 00:25:23,600
I'm here to work.
404
00:25:29,520 --> 00:25:30,760
Hello, Mr. Suchart.
405
00:25:31,280 --> 00:25:32,640
An important team member.
406
00:25:33,120 --> 00:25:34,200
I wondered who it was.
407
00:25:35,880 --> 00:25:36,880
It's Ohm.
408
00:25:42,840 --> 00:25:45,840
After the shoot,
will you play with me, Mr. Ohm?
409
00:25:51,360 --> 00:25:52,320
Mark.
410
00:25:54,240 --> 00:25:55,240
Come here.
411
00:26:00,000 --> 00:26:02,880
Mark, say hello to Ms. Jay.
412
00:26:04,320 --> 00:26:06,040
Hello, Ms. Jay.
413
00:26:07,840 --> 00:26:08,680
Hello.
414
00:26:22,040 --> 00:26:24,760
Mark seems to know Ohm well.
415
00:26:28,760 --> 00:26:30,120
They met at the coffee shop.
416
00:26:36,760 --> 00:26:38,720
I'm going to my room.
417
00:26:39,520 --> 00:26:41,800
You can take pictures anywhere
418
00:26:42,720 --> 00:26:44,280
except for my mother's room,
419
00:26:45,640 --> 00:26:47,040
the balcony by the beach,
420
00:26:47,800 --> 00:26:49,240
and my mother's deck.
421
00:26:52,680 --> 00:26:53,520
I'm going now.
422
00:26:55,520 --> 00:26:57,760
Mr. Ohm, this way. Come on, Vin.
423
00:27:01,720 --> 00:27:05,240
Let's take more pictures at the swing.
424
00:27:05,320 --> 00:27:07,000
-Mark can take a break.
-That's right.
425
00:27:13,240 --> 00:27:15,840
I would like the groom to kiss the bride.
426
00:27:16,600 --> 00:27:17,760
Kiss her.
427
00:27:18,960 --> 00:27:20,440
One, two, three.
428
00:27:23,280 --> 00:27:24,440
That's great.
429
00:27:50,560 --> 00:27:54,240
How is this my day off?
430
00:27:54,320 --> 00:27:56,280
I should be rowing a boat
to see fireflies.
431
00:27:56,760 --> 00:27:58,800
Why am I making drinks?
432
00:27:59,360 --> 00:28:01,720
-Damn it.
-Is it that bad?
433
00:28:01,800 --> 00:28:04,520
If it is, ride your bike
to Samut Songkhram.
434
00:28:04,600 --> 00:28:05,800
No one is stopping you.
435
00:28:05,880 --> 00:28:07,280
I'm doing all the work.
436
00:28:09,040 --> 00:28:11,440
Oh, wow.
437
00:28:11,520 --> 00:28:14,800
You look like an island girl.
438
00:28:15,280 --> 00:28:16,240
That's so cute.
439
00:28:18,280 --> 00:28:20,240
What do you mean?
440
00:28:20,320 --> 00:28:22,920
I look cute in every outfit.
441
00:28:23,560 --> 00:28:27,760
Oh, wow. Come on.
Even though I'm tired, I heard you.
442
00:28:27,840 --> 00:28:29,160
You're so weird.
443
00:28:29,720 --> 00:28:30,800
What did you say?
444
00:28:30,880 --> 00:28:33,400
-You keep complaining.
-Of course.
445
00:28:33,480 --> 00:28:35,520
I'm working here. This is cute.
446
00:28:36,000 --> 00:28:36,960
Look at it.
447
00:28:42,760 --> 00:28:43,720
Beautiful.
448
00:28:44,280 --> 00:28:45,280
That's right.
449
00:28:45,760 --> 00:28:47,120
Turn your back.
450
00:28:47,200 --> 00:28:48,160
Beautiful.
451
00:29:02,800 --> 00:29:04,520
That's beautiful.
452
00:29:05,000 --> 00:29:07,000
Kiss her forehead.
453
00:29:07,080 --> 00:29:08,600
That's wonderful.
454
00:29:21,520 --> 00:29:22,720
Ohm.
455
00:29:23,880 --> 00:29:25,240
Help me with the account.
456
00:29:43,560 --> 00:29:45,200
Please fix this.
457
00:29:46,000 --> 00:29:47,120
Like this.
458
00:29:48,000 --> 00:29:49,040
Okay.
459
00:29:51,560 --> 00:29:52,520
Mr. Ohm.
460
00:29:53,240 --> 00:29:55,800
I've been looking for you. Let's play.
461
00:29:57,760 --> 00:29:59,360
I have to help Jay with work.
462
00:29:59,960 --> 00:30:01,640
Let's ask Ms. Jay to come too.
463
00:30:01,720 --> 00:30:04,120
Ms. Jay, please play with me.
464
00:30:06,920 --> 00:30:08,200
I have to work.
465
00:30:15,360 --> 00:30:18,280
Have you finished taking photos
with your mother and Mr. Suchart?
466
00:30:18,360 --> 00:30:19,760
I'm taking a break.
467
00:30:21,160 --> 00:30:22,840
Just for a while, Ms. Jay.
468
00:30:22,920 --> 00:30:24,720
I'll help you with your work.
469
00:30:25,280 --> 00:30:27,080
Let's play piggy in the middle.
470
00:30:32,040 --> 00:30:33,560
The last person is the piggy.
471
00:30:35,880 --> 00:30:38,360
The last person to get there
is the piggy, Ms. Jay.
472
00:30:39,000 --> 00:30:41,880
Wait. Finish this work first. Ohm.
473
00:30:43,960 --> 00:30:45,920
I'm not a piggy.
474
00:30:46,000 --> 00:30:48,120
Come back, Ohm. Come back.
475
00:30:57,840 --> 00:31:00,160
-Mark, run away.
-Hurry.
476
00:31:00,240 --> 00:31:02,840
-Mark, throw the ball.
-Come back here.
477
00:31:02,920 --> 00:31:06,080
-Mark.
-Give it to me.
478
00:31:06,160 --> 00:31:07,960
-Ohm.
-Mark, run away.
479
00:31:08,040 --> 00:31:08,960
I'll get the ball.
480
00:31:10,960 --> 00:31:12,560
Give it to me, Ohm.
481
00:31:12,640 --> 00:31:14,000
-Stop.
-What is this?
482
00:31:14,080 --> 00:31:15,600
-Give it to me.
-Hey, Jay.
483
00:31:15,680 --> 00:31:17,320
Stop it. Mark, take the ball.
484
00:31:17,960 --> 00:31:18,880
Ohm.
485
00:31:19,440 --> 00:31:22,760
Whoever gets the ball wins.
486
00:31:22,840 --> 00:31:23,720
-Mark.
-Hey.
487
00:31:24,240 --> 00:31:25,240
Stop.
488
00:31:25,760 --> 00:31:26,960
Give me the ball, Mark.
489
00:31:27,840 --> 00:31:29,320
-Ohm.
-Mark, run.
490
00:31:29,400 --> 00:31:30,920
Give it to me, Ohm.
491
00:31:31,000 --> 00:31:33,480
-Ohm.
-Hey.
492
00:31:35,880 --> 00:31:37,080
Damn it.
493
00:31:40,240 --> 00:31:43,440
Whoever gets the ball wins.
494
00:31:43,520 --> 00:31:44,800
Hey.
495
00:31:45,280 --> 00:31:47,800
-I need the ball.
-Stop it.
496
00:31:51,120 --> 00:31:52,600
Give me the ball, Mark.
497
00:32:08,040 --> 00:32:09,360
Are you going to move?
498
00:32:29,320 --> 00:32:30,320
Come on.
499
00:32:40,760 --> 00:32:41,960
Come to think of it,
500
00:32:42,760 --> 00:32:45,120
Ohm seems like a nice fellow.
501
00:32:46,560 --> 00:32:48,120
He's talented, hard-working,
502
00:32:48,760 --> 00:32:50,520
determined, and committed.
503
00:32:51,840 --> 00:32:53,480
And he seems to be close with Jay.
504
00:32:57,640 --> 00:32:58,640
It would be nice
505
00:32:59,240 --> 00:33:01,360
if they were into each other for real.
506
00:33:03,840 --> 00:33:05,000
Don't you think?
507
00:33:10,520 --> 00:33:11,520
Yes.
508
00:33:14,960 --> 00:33:18,440
We're done with this shot.
Let's change and move on.
509
00:33:18,520 --> 00:33:19,560
Come on.
510
00:33:21,640 --> 00:33:22,480
Let's go.
511
00:33:27,560 --> 00:33:28,560
Meena.
512
00:33:28,640 --> 00:33:31,680
Mark is with Ohm and Jay.
Don't worry about him.
513
00:33:33,960 --> 00:33:35,000
Let's go.
514
00:33:35,560 --> 00:33:36,400
Okay.
515
00:33:36,960 --> 00:33:37,800
What is this?
516
00:33:42,120 --> 00:33:42,960
It's okay.
517
00:33:52,560 --> 00:33:54,280
You'll get sand in your eyes.
518
00:33:54,360 --> 00:33:55,360
It's okay.
519
00:33:56,040 --> 00:33:56,960
Let me help you.
520
00:34:04,720 --> 00:34:06,200
Help yourself first.
521
00:34:20,080 --> 00:34:21,239
-Right here?
-Hey.
522
00:34:22,080 --> 00:34:23,480
Mark, run.
523
00:34:23,560 --> 00:34:24,440
Mark.
524
00:34:24,520 --> 00:34:26,000
-Give it to me.
-Hey.
525
00:34:26,639 --> 00:34:27,639
-Hey.
-Stop it.
526
00:34:28,120 --> 00:34:29,880
-Give me the ball.
-Mark.
527
00:34:29,960 --> 00:34:31,440
-Ohm.
-Mark.
528
00:34:31,520 --> 00:34:33,120
-Take the ball.
-Ohm.
529
00:34:33,960 --> 00:34:35,280
Mark.
530
00:34:35,360 --> 00:34:37,199
-Hey.
-Don't let the fat piggy take it.
531
00:34:37,280 --> 00:34:39,000
I'm not a fat piggy.
532
00:34:39,080 --> 00:34:41,000
You're crazy. I'm not fat.
533
00:34:41,080 --> 00:34:42,800
-Why are you hitting me?
-I'm here.
534
00:34:45,120 --> 00:34:46,120
Come on.
535
00:34:46,199 --> 00:34:48,159
-Mark.
-Hurry.
536
00:34:49,800 --> 00:34:51,600
Ohm, give me the ball.
537
00:34:51,679 --> 00:34:53,000
-No.
-Hey.
538
00:34:53,080 --> 00:34:56,199
-I won't give it to you.
-Ohm, come on.
539
00:35:00,120 --> 00:35:01,240
You're the piggy.
540
00:35:03,400 --> 00:35:04,360
Mark, run.
541
00:35:05,640 --> 00:35:06,680
Hey.
542
00:35:07,520 --> 00:35:08,480
-Mark.
-Mark.
543
00:35:23,600 --> 00:35:24,680
Mark.
544
00:35:24,760 --> 00:35:26,400
You just got out of the hospital.
545
00:35:26,480 --> 00:35:28,640
If you stay out too long,
you'll get sick again.
546
00:35:31,840 --> 00:35:33,520
Mark needs to get some rest.
547
00:35:34,480 --> 00:35:35,440
Come on.
548
00:35:45,520 --> 00:35:47,560
Everyone is here.
549
00:35:48,440 --> 00:35:50,320
Please have some cold beverages.
550
00:35:50,400 --> 00:35:52,920
-It's hot out there.
-Thank you so much, Vin.
551
00:35:53,000 --> 00:35:54,920
-Here.
-This is for you, Mark.
552
00:35:55,480 --> 00:35:57,600
-Here. You're welcome.
-Thank you.
553
00:35:58,680 --> 00:35:59,680
Thank you.
554
00:36:00,880 --> 00:36:02,720
We should call it a day.
555
00:36:02,800 --> 00:36:04,440
We have many beautiful pictures now.
556
00:36:05,200 --> 00:36:06,920
Please get some rest.
557
00:36:07,400 --> 00:36:08,280
Thank you.
558
00:36:08,360 --> 00:36:09,480
-Thanks.
-You're welcome.
559
00:36:11,360 --> 00:36:12,200
Have a drink.
560
00:36:12,280 --> 00:36:14,040
Dad.
561
00:36:14,120 --> 00:36:15,800
-Jee.
-Hello there.
562
00:36:15,880 --> 00:36:16,840
-Hello.
-Dad.
563
00:36:19,200 --> 00:36:20,160
Come here.
564
00:36:20,640 --> 00:36:22,800
It's great. You're all here.
565
00:36:23,640 --> 00:36:25,440
Gun came to our place,
566
00:36:25,520 --> 00:36:28,280
-so I asked him to come with me.
-That's good.
567
00:36:33,200 --> 00:36:36,400
This is Mark, Meena's son.
568
00:36:42,320 --> 00:36:43,200
Mark.
569
00:36:43,800 --> 00:36:45,800
Say hello to Mr. Gun and Ms. Jee.
570
00:36:46,400 --> 00:36:48,400
Ms. Jee is Ms. Jay's younger sister.
571
00:36:50,720 --> 00:36:52,280
Hello, Mr. Gun.
572
00:36:52,360 --> 00:36:53,720
Hello, Ms. Jee.
573
00:36:53,800 --> 00:36:56,040
Hello, Mark.
574
00:36:57,320 --> 00:36:59,080
Dad.
575
00:36:59,160 --> 00:37:02,680
Gun wants to surprise Jay.
576
00:37:02,760 --> 00:37:03,760
Where is she?
577
00:37:04,720 --> 00:37:06,840
-Jee.
-What?
578
00:37:08,440 --> 00:37:09,480
There she is.
579
00:37:14,360 --> 00:37:15,560
Jee.
580
00:37:15,640 --> 00:37:17,480
Hello, Ohm.
581
00:37:18,760 --> 00:37:22,440
If I had known Jay asked you
to come and work here,
582
00:37:22,520 --> 00:37:24,600
I would have come in the morning.
583
00:37:27,320 --> 00:37:28,440
It was all of a sudden.
584
00:37:33,320 --> 00:37:35,800
Let's go and take a shower first,
585
00:37:35,880 --> 00:37:36,760
then eat together.
586
00:37:39,000 --> 00:37:40,960
Come on. Let's go, Mark.
587
00:37:43,440 --> 00:37:45,440
Come on, Jee. Let's go.
588
00:37:58,160 --> 00:38:01,400
I think it will be chaotic today.
589
00:38:01,480 --> 00:38:04,440
I'm pretty sure
590
00:38:04,920 --> 00:38:06,200
there will be some drama.
591
00:38:06,680 --> 00:38:08,080
Jee is here.
592
00:38:08,600 --> 00:38:10,040
She's very outspoken.
593
00:38:10,960 --> 00:38:12,680
Then there's Jay,
594
00:38:12,760 --> 00:38:13,680
and there's Mink.
595
00:38:13,760 --> 00:38:14,840
I'm sure
596
00:38:14,920 --> 00:38:19,240
Mr. Suchart will destroy you.
597
00:38:25,800 --> 00:38:26,800
Should we
598
00:38:28,280 --> 00:38:29,680
take a boat to see fireflies?
599
00:38:30,240 --> 00:38:31,600
It's not too late, Ohm.
600
00:38:34,080 --> 00:38:35,760
I don't have time to go back.
601
00:38:36,240 --> 00:38:37,560
I'm here now.
602
00:38:39,040 --> 00:38:40,280
I don't care what happens.
603
00:38:41,240 --> 00:38:42,640
I have to talk to Mink today.
604
00:38:46,960 --> 00:38:48,160
It's up to you.
605
00:38:48,920 --> 00:38:50,600
The only thing I can do is…
606
00:38:55,800 --> 00:38:56,920
Damn it.
607
00:38:57,920 --> 00:38:58,960
Can you move a little?
608
00:39:04,680 --> 00:39:05,720
-Hello.
-Hey.
609
00:39:06,480 --> 00:39:08,760
Mr. Suchart, the table is ready.
610
00:39:08,840 --> 00:39:10,480
This is beautiful.
611
00:39:11,320 --> 00:39:12,840
Where is Meena?
612
00:39:13,400 --> 00:39:15,480
Ms. Meena.
613
00:39:17,440 --> 00:39:18,280
I'm here.
614
00:39:30,360 --> 00:39:31,520
You look beautiful today.
615
00:39:32,200 --> 00:39:33,360
Thank you.
616
00:39:34,200 --> 00:39:35,160
That's right.
617
00:39:35,640 --> 00:39:37,160
My mother
618
00:39:37,240 --> 00:39:38,640
is the most beautiful lady.
619
00:39:45,600 --> 00:39:46,920
Dad.
620
00:39:47,800 --> 00:39:49,440
-Jee.
-Hey.
621
00:39:50,000 --> 00:39:51,080
Gun.
622
00:40:01,320 --> 00:40:02,160
Hey.
623
00:40:02,240 --> 00:40:03,920
We're all here.
624
00:40:04,480 --> 00:40:05,920
Take a seat.
625
00:40:07,240 --> 00:40:08,160
Ohm.
626
00:40:09,080 --> 00:40:09,960
Come on.
627
00:40:11,400 --> 00:40:12,680
Please sit here.
628
00:40:12,760 --> 00:40:15,520
-This way, Ohm.
-Sure.
629
00:40:15,600 --> 00:40:17,720
-Where should we sit?
-Come on.
630
00:40:18,480 --> 00:40:20,760
-Mark, sit there.
-This way, please.
631
00:40:20,840 --> 00:40:21,880
Sit down.
632
00:40:23,080 --> 00:40:26,160
Jee, come and sit close to Jay and me.
633
00:40:26,720 --> 00:40:28,160
Damn it.
634
00:40:28,640 --> 00:40:29,760
Come on.
635
00:40:37,040 --> 00:40:39,000
Where is Jay?
636
00:40:47,280 --> 00:40:48,200
I'm here.
637
00:41:03,240 --> 00:41:04,560
Look at her.
638
00:41:04,640 --> 00:41:07,560
She looks so beautiful
that Gun's jaw hit the floor.
639
00:41:08,760 --> 00:41:10,040
Jee.
640
00:41:14,360 --> 00:41:16,280
Congratulations in advance, Dad.
641
00:41:18,080 --> 00:41:20,240
Congratulations to your bride as well.
642
00:41:31,040 --> 00:41:33,400
Congratulations on your success, Pak.
643
00:41:34,520 --> 00:41:36,200
It's our success.
644
00:41:38,400 --> 00:41:39,600
It won't take long
645
00:41:40,200 --> 00:41:42,160
for you to get everything back.
646
00:41:43,840 --> 00:41:46,560
Meena could decide to go back
to her old life.
647
00:41:48,640 --> 00:41:49,680
No way.
648
00:41:51,200 --> 00:41:52,840
I know her.
649
00:41:54,040 --> 00:41:55,360
She has been through a lot.
650
00:41:55,840 --> 00:41:57,960
She would never start over.
651
00:42:07,280 --> 00:42:08,200
Also,
652
00:42:12,360 --> 00:42:15,160
you did her many favors.
653
00:42:17,640 --> 00:42:19,400
It's only right
654
00:42:23,920 --> 00:42:25,000
to celebrate.
655
00:42:39,920 --> 00:42:40,880
Come on.
656
00:42:40,960 --> 00:42:43,720
Let's raise a glass
657
00:42:43,800 --> 00:42:45,880
to my father
658
00:42:45,960 --> 00:42:47,320
and Meena.
659
00:42:48,200 --> 00:42:50,280
-Cheers.
-Come on. Cheers.
660
00:42:50,840 --> 00:42:52,520
Cheers.
661
00:42:52,600 --> 00:42:54,240
Cheers.
662
00:43:04,720 --> 00:43:06,000
I must be getting old.
663
00:43:06,960 --> 00:43:08,480
I'm already dizzy after a sip.
664
00:43:11,240 --> 00:43:12,800
I'm so happy today.
665
00:43:13,480 --> 00:43:14,960
Thank you, Jay and Jee.
666
00:43:23,600 --> 00:43:25,120
I can't wait for Tuesday.
667
00:43:30,560 --> 00:43:32,920
Come on.
668
00:43:33,000 --> 00:43:35,360
You're acting like a teenager.
669
00:43:35,960 --> 00:43:38,080
There are only a few days left.
670
00:43:38,160 --> 00:43:40,600
You're embarrassing the bride.
671
00:43:45,480 --> 00:43:46,680
Thank you, everyone,
672
00:43:46,760 --> 00:43:48,840
for celebrating with us.
673
00:43:49,800 --> 00:43:51,240
But it's getting late.
674
00:43:52,240 --> 00:43:54,200
I have to get Mark to bed.
675
00:43:55,720 --> 00:43:56,800
Well…
676
00:43:56,880 --> 00:43:58,440
Since the bride is leaving,
677
00:43:58,520 --> 00:44:00,920
I should go and take care of her.
678
00:44:01,760 --> 00:44:03,240
Please enjoy.
679
00:44:03,320 --> 00:44:05,400
What is this?
680
00:44:07,840 --> 00:44:09,520
-Come on.
-Okay.
681
00:44:14,800 --> 00:44:15,840
Ohm.
682
00:44:23,160 --> 00:44:24,360
I have to talk to you.
683
00:44:26,640 --> 00:44:27,840
Okay.
684
00:44:30,800 --> 00:44:31,720
Let's go over there.
685
00:44:48,760 --> 00:44:50,440
I have to talk to you, Jay.
686
00:45:15,520 --> 00:45:16,680
Hey.
687
00:45:19,440 --> 00:45:21,040
Jee must have told you about this.
688
00:45:23,000 --> 00:45:25,120
This is my favorite scent.
689
00:45:26,240 --> 00:45:29,120
The bottle I'm using is running out.
690
00:45:29,800 --> 00:45:30,880
You've saved me a lot.
691
00:45:31,920 --> 00:45:33,080
Thank you.
692
00:45:36,120 --> 00:45:38,440
I'm glad you like it.
693
00:45:40,440 --> 00:45:42,160
Thank you again
694
00:45:43,560 --> 00:45:45,040
for always being there for me.
695
00:45:47,280 --> 00:45:48,640
When I'm upset,
696
00:45:49,640 --> 00:45:52,920
I don't think of anyone else but you.
697
00:45:59,160 --> 00:46:00,080
I'm glad
698
00:46:01,000 --> 00:46:02,240
that you think of me.
699
00:46:03,680 --> 00:46:04,720
But…
700
00:46:05,640 --> 00:46:08,960
I don't want you to think of me
only when you're sad
701
00:46:09,920 --> 00:46:11,160
or when you have a problem.
702
00:46:12,280 --> 00:46:13,880
I want you to think of me
703
00:46:15,280 --> 00:46:16,440
when you're happy.
704
00:46:19,880 --> 00:46:21,360
I want to see you happy.
705
00:46:22,800 --> 00:46:25,080
I want to see you happy too.
706
00:46:26,560 --> 00:46:28,040
Do you know
707
00:46:28,120 --> 00:46:32,960
that I keep trying to find a woman
who's suitable for you?
708
00:46:34,720 --> 00:46:35,960
But I can't find one.
709
00:46:39,800 --> 00:46:40,800
So…
710
00:46:42,800 --> 00:46:43,920
What about you?
711
00:46:55,640 --> 00:46:56,840
I love you, Jay.
712
00:47:00,240 --> 00:47:01,800
I've loved you for a long time.
713
00:47:04,720 --> 00:47:05,880
I've been holding it back
714
00:47:06,880 --> 00:47:08,560
all this time.
715
00:47:12,160 --> 00:47:13,640
But I think I'm ready now.
716
00:47:15,680 --> 00:47:17,120
I love who you are.
717
00:47:24,360 --> 00:47:25,480
Gun.
718
00:47:25,560 --> 00:47:28,600
You don't have to decide now.
719
00:47:29,800 --> 00:47:31,720
You don't need to give me an answer.
720
00:47:35,000 --> 00:47:36,800
I just wanted to tell you
721
00:47:37,960 --> 00:47:38,960
how I feel.
722
00:47:40,600 --> 00:47:42,560
I'm ready to be by your side
723
00:47:45,200 --> 00:47:46,600
no matter what happens.
724
00:47:49,640 --> 00:47:50,600
I'll wait for the day
725
00:47:52,680 --> 00:47:53,960
that you open your heart.
726
00:48:04,520 --> 00:48:05,960
Please wait right here.
727
00:48:06,800 --> 00:48:07,640
Okay.
728
00:48:22,280 --> 00:48:23,480
What is this, Jee?
729
00:48:26,680 --> 00:48:28,240
A gift, Ohm.
730
00:48:30,960 --> 00:48:31,840
For me?
731
00:48:32,480 --> 00:48:33,520
Yes.
732
00:48:37,160 --> 00:48:38,880
Thank you so much
733
00:48:38,960 --> 00:48:40,520
for helping me last night.
734
00:48:41,280 --> 00:48:44,160
You didn't have to buy me anything.
735
00:48:44,840 --> 00:48:46,360
What I did for you
736
00:48:46,960 --> 00:48:48,200
was nothing.
737
00:48:48,280 --> 00:48:50,000
Nothing?
738
00:48:50,080 --> 00:48:51,680
You've helped me so many times.
739
00:48:52,800 --> 00:48:54,360
You saved my life.
740
00:48:55,680 --> 00:48:57,440
I'm giving it to you
741
00:48:57,520 --> 00:48:58,760
on one condition.
742
00:48:59,440 --> 00:49:00,440
A condition?
743
00:49:01,840 --> 00:49:02,760
What is it?
744
00:49:03,360 --> 00:49:05,960
I want you to stop
addressing me like that.
745
00:49:06,040 --> 00:49:08,200
Don't be so formal when we talk.
746
00:49:08,280 --> 00:49:09,280
I see.
747
00:49:10,480 --> 00:49:12,960
Of course. I can do that.
748
00:49:13,560 --> 00:49:15,520
Ohm.
749
00:49:15,600 --> 00:49:19,280
Just be more casual with me.
750
00:49:21,080 --> 00:49:22,040
Sure.
751
00:49:23,280 --> 00:49:24,240
Jee.
752
00:49:26,520 --> 00:49:28,040
Thank you, Ohm.
753
00:49:29,560 --> 00:49:30,520
Open it.
754
00:49:34,920 --> 00:49:36,080
I'll help.
755
00:49:38,680 --> 00:49:39,680
Jee.
756
00:49:40,880 --> 00:49:42,280
Try it on.
757
00:49:42,360 --> 00:49:43,680
I'll help you.
758
00:49:59,320 --> 00:50:00,640
There you go.
759
00:50:21,960 --> 00:50:23,240
Oh, wow.
760
00:50:23,320 --> 00:50:25,800
You look like a Korean pop star.
761
00:50:26,320 --> 00:50:29,520
I would like you to take me
to my father's wedding.
762
00:50:30,240 --> 00:50:31,720
Please.
763
00:50:31,800 --> 00:50:32,800
Please.
764
00:50:34,280 --> 00:50:35,800
If I'm able to go.
765
00:50:37,720 --> 00:50:39,120
Why wouldn't you?
766
00:50:39,200 --> 00:50:40,920
You were invited.
767
00:50:42,960 --> 00:50:44,120
Okay.
768
00:50:54,080 --> 00:50:55,520
Do you like it, Ohm?
769
00:50:58,360 --> 00:50:59,400
I do.
770
00:50:59,480 --> 00:51:00,960
Hold on.
771
00:51:01,480 --> 00:51:03,040
Are you sure?
772
00:51:03,120 --> 00:51:05,120
-Ohm.
-I like it.
773
00:51:05,200 --> 00:51:07,000
Thank you, Jee.
774
00:51:08,200 --> 00:51:10,080
Thank you for thinking of me.
775
00:51:11,120 --> 00:51:13,040
I think of you all the time.
776
00:51:15,440 --> 00:51:17,360
Especially when you need help studying
777
00:51:17,920 --> 00:51:19,840
and when you have a report due, right?
778
00:51:20,400 --> 00:51:21,880
No.
779
00:51:21,960 --> 00:51:23,360
Not just when I'm studying.
780
00:51:24,160 --> 00:51:26,880
All the time.
781
00:51:30,640 --> 00:51:33,360
I'm sure you know how I feel about you.
782
00:51:37,600 --> 00:51:39,120
I'm not so sure
783
00:51:40,920 --> 00:51:42,040
that I do.
784
00:51:46,200 --> 00:51:48,560
I like to joke around with you.
785
00:51:51,200 --> 00:51:52,480
But right now,
786
00:51:53,000 --> 00:51:54,560
I'm not joking.
787
00:51:57,080 --> 00:51:59,120
I don't know when I started feeling
788
00:51:59,640 --> 00:52:01,080
this way.
789
00:52:03,120 --> 00:52:04,760
Maybe it was when
790
00:52:05,560 --> 00:52:08,800
you took a bullet for Jay.
791
00:52:10,320 --> 00:52:13,640
You made me realize that heroes do exist.
792
00:52:16,400 --> 00:52:19,040
You also saved my life.
793
00:52:20,920 --> 00:52:22,200
You got hurt because of me.
794
00:52:24,880 --> 00:52:26,120
You tutored me.
795
00:52:28,280 --> 00:52:30,760
You barely slept to bake a cake for me.
796
00:52:34,280 --> 00:52:36,040
You've made a big impression on me.
797
00:52:36,520 --> 00:52:39,920
But I don't want to keep it
to myself anymore.
798
00:52:42,640 --> 00:52:43,640
I think
799
00:52:44,360 --> 00:52:47,040
any guy in that situation
800
00:52:47,120 --> 00:52:49,160
would have done
801
00:52:49,240 --> 00:52:50,840
the same thing.
802
00:52:58,640 --> 00:52:59,840
Any guy who did that
803
00:53:01,120 --> 00:53:02,760
would just get my admiration.
804
00:53:03,920 --> 00:53:05,160
He wouldn't be special
805
00:53:06,160 --> 00:53:08,240
and have a place in my heart like you.
806
00:53:14,680 --> 00:53:16,040
I…
807
00:53:17,800 --> 00:53:19,360
I love you, Ohm.
808
00:53:24,960 --> 00:53:26,200
How should I explain this?
809
00:53:26,960 --> 00:53:28,920
The love between a man and a woman
810
00:53:30,120 --> 00:53:32,640
is different from love
811
00:53:34,480 --> 00:53:35,400
between siblings.
812
00:53:37,120 --> 00:53:38,840
What are you trying to say?
813
00:53:38,920 --> 00:53:39,960
I…
814
00:53:43,560 --> 00:53:44,720
I love you like…
815
00:53:48,680 --> 00:53:49,520
I love you like…
816
00:53:52,600 --> 00:53:53,440
Ohm.
817
00:54:00,280 --> 00:54:02,760
Don't tell me the truth now.
818
00:54:04,280 --> 00:54:05,800
I thought I could take it.
819
00:54:07,320 --> 00:54:09,000
But right now…
820
00:54:14,960 --> 00:54:16,880
Could you give me some time?
821
00:54:19,200 --> 00:54:20,600
Once I'm ready,
822
00:54:21,520 --> 00:54:23,360
I'll come back for your answer.
823
00:54:29,280 --> 00:54:30,840
Can I have a hug?
824
00:54:46,240 --> 00:54:47,760
Who knows?
825
00:54:48,880 --> 00:54:50,880
Maybe you'll change your mind.
826
00:54:51,480 --> 00:54:52,320
Right?
827
00:55:12,640 --> 00:55:14,640
Have I made you feel uncomfortable?
828
00:55:17,240 --> 00:55:18,440
No.
829
00:55:19,920 --> 00:55:22,480
I just need some time to think.
830
00:55:27,360 --> 00:55:28,440
One day,
831
00:55:29,480 --> 00:55:31,680
you could be the one I love the most.
832
00:55:50,920 --> 00:55:53,840
I'll take you to your room.
833
00:55:56,360 --> 00:55:57,640
It's fine, Gun.
834
00:55:58,240 --> 00:55:59,840
My room is right here.
835
00:56:01,120 --> 00:56:02,480
I'll go by myself.
836
00:56:03,240 --> 00:56:04,480
Get some rest.
837
00:56:07,480 --> 00:56:08,680
I'll see you tomorrow.
838
00:56:31,200 --> 00:56:32,280
Jee.
839
00:56:34,400 --> 00:56:35,600
Are you okay?
840
00:56:38,560 --> 00:56:39,400
Yes.
841
00:56:44,520 --> 00:56:46,680
I'm glad I got to tell you
842
00:56:47,400 --> 00:56:48,840
how I feel.
843
00:56:51,080 --> 00:56:54,520
I even got to hug you.
844
00:56:57,040 --> 00:56:58,680
Can we hug again?
845
00:57:17,200 --> 00:57:18,440
Good night, Ohm.
846
00:57:18,920 --> 00:57:19,800
Good night.
847
00:57:31,840 --> 00:57:33,400
-Bye.
-Bye.
848
00:59:35,080 --> 00:59:36,080
Where are you going?
849
00:59:43,240 --> 00:59:44,360
I'll check on Mark.
850
00:59:46,040 --> 00:59:47,600
Do you mind if I sleep with him?
851
01:00:07,240 --> 01:00:08,520
Are you that upset?
852
01:00:13,720 --> 01:00:15,840
Do you want to see
my dad's fiancée that badly?
853
01:00:24,000 --> 01:00:25,680
I saw her at the beach.
854
01:00:27,720 --> 01:00:30,000
This is your last chance to be with her.
855
01:00:33,240 --> 01:00:34,200
Why tell me this?
856
01:00:36,440 --> 01:00:38,920
It would benefit both of us.
857
01:00:40,800 --> 01:00:43,200
If you can get her
out of my father's life,
858
01:00:45,360 --> 01:00:47,320
I'll get him back.
859
01:00:48,200 --> 01:00:49,920
You'll get her back.
860
01:00:50,440 --> 01:00:51,880
It's a win-win.
861
01:00:52,520 --> 01:00:53,840
Do you think so?
862
01:00:57,080 --> 01:00:58,200
Yes.
863
01:01:00,000 --> 01:01:03,280
Get her out of my father's life
as soon as possible.
864
01:01:05,520 --> 01:01:07,400
We're running out of time.
865
01:01:42,800 --> 01:01:43,920
Ohm.
866
01:01:45,560 --> 01:01:46,720
Are you happy, Mink?
867
01:01:54,200 --> 01:01:56,160
Do you remember that I gave you my word
868
01:01:59,400 --> 01:02:00,720
that I would love you
869
01:02:03,600 --> 01:02:04,880
forever?
870
01:02:13,360 --> 01:02:15,080
I don't know if you still remember it,
871
01:02:17,240 --> 01:02:18,520
but I do.
872
01:02:21,760 --> 01:02:23,240
I stand by my words.
873
01:02:26,200 --> 01:02:27,280
I'll do as I promised.
874
01:02:31,440 --> 01:02:33,000
If you still love me,
875
01:02:36,360 --> 01:02:38,320
we can move to Mae Rim.
876
01:02:39,160 --> 01:02:41,560
My mother has a lot of land there.
877
01:02:42,520 --> 01:02:44,360
I'm ready to give up everything here
878
01:02:45,680 --> 01:02:46,640
and start over
879
01:02:48,360 --> 01:02:49,200
with you
880
01:02:52,760 --> 01:02:53,760
and our kid.
881
01:02:59,760 --> 01:03:00,760
It all depends on you.
882
01:03:04,560 --> 01:03:05,800
If you don't love me
883
01:03:06,760 --> 01:03:08,360
and you don't want to come with me,
884
01:03:09,000 --> 01:03:10,000
I understand.
885
01:03:12,880 --> 01:03:14,960
But I'll wait until the very last minute.
886
01:03:18,800 --> 01:03:20,440
If you don't want me to wait,
887
01:03:24,400 --> 01:03:25,880
tell me now.
888
01:03:40,400 --> 01:03:41,760
You can tell me.
889
01:03:46,080 --> 01:03:47,320
I'll be fine.
890
01:03:51,720 --> 01:03:52,640
I'll be okay.
891
01:04:03,080 --> 01:04:04,200
Don't say anything.
892
01:04:07,080 --> 01:04:08,120
I understand.
893
01:04:10,640 --> 01:04:11,480
I really do.
894
01:04:12,800 --> 01:04:14,240
Ohm!
895
01:04:15,000 --> 01:04:16,240
Ohm!
896
01:04:18,040 --> 01:04:19,280
Ohm, please don't leave me.
897
01:04:20,320 --> 01:04:21,440
Don't leave me.
898
01:04:22,760 --> 01:04:24,080
I love you.
899
01:04:24,840 --> 01:04:26,080
I love you, Ohm.
900
01:04:46,120 --> 01:04:47,240
I will wait.
901
01:08:29,920 --> 01:08:31,279
Don't you want to hear
902
01:08:35,720 --> 01:08:37,080
how it went?
903
01:08:42,439 --> 01:08:45,080
I saw it. I know how it went.
904
01:08:47,760 --> 01:08:49,080
You followed me again.
905
01:08:53,920 --> 01:08:55,240
This was my plan.
906
01:08:59,960 --> 01:09:01,880
I had to see how things turned out.
907
01:09:02,720 --> 01:09:03,680
How was it?
908
01:09:04,960 --> 01:09:06,359
I feel disgusted
909
01:09:08,720 --> 01:09:10,279
that my father's fiancée
910
01:09:12,800 --> 01:09:15,160
was kissing her ex-boyfriend.
911
01:09:17,960 --> 01:09:20,080
How evil do you have to be
912
01:09:21,840 --> 01:09:23,120
to do something like that?
913
01:09:28,840 --> 01:09:30,240
You wanted me to be evil.
914
01:09:33,200 --> 01:09:35,240
You wanted things to turn out this way.
915
01:09:36,720 --> 01:09:37,640
You're the one
916
01:09:39,800 --> 01:09:41,720
who wanted this.
917
01:09:43,240 --> 01:09:44,640
Even if I hadn't helped you,
918
01:09:46,319 --> 01:09:48,000
no one could change how you feel.
919
01:09:56,920 --> 01:09:58,000
Who said so?
920
01:10:04,680 --> 01:10:05,680
Who then?
921
01:10:09,680 --> 01:10:11,200
Who can change your mind?
922
01:10:40,360 --> 01:10:42,080
Let's watch the moon tonight.
923
01:10:45,440 --> 01:10:46,800
In a few days from now,
924
01:10:51,520 --> 01:10:53,080
we might not see each other again.
925
01:11:30,160 --> 01:11:31,280
When Pat died,
926
01:11:34,440 --> 01:11:36,200
it took me a long time
927
01:11:38,680 --> 01:11:39,960
to get myself together.
928
01:11:42,360 --> 01:11:44,640
When I was on my way to see Pat
at the hospital,
929
01:11:47,280 --> 01:11:48,800
I didn't know who to turn to.
930
01:11:50,200 --> 01:11:51,960
I was so scared
931
01:11:54,840 --> 01:11:56,960
until I looked up at the sky
932
01:11:59,000 --> 01:12:00,080
and saw the moon.
933
01:12:02,480 --> 01:12:04,560
I had never prayed for anything before.
934
01:12:07,240 --> 01:12:08,120
But that day,
935
01:12:09,600 --> 01:12:10,960
I did.
936
01:12:11,800 --> 01:12:12,880
I prayed
937
01:12:13,840 --> 01:12:15,520
that Pat would be all right.
938
01:12:24,160 --> 01:12:26,440
I prayed that I wouldn't lose
the person I loved.
939
01:12:30,480 --> 01:12:32,720
I prayed that we would be together.
940
01:12:42,640 --> 01:12:45,480
But in the end, none of it came true.
941
01:13:01,120 --> 01:13:03,720
It doesn't matter
how many times I apologize to you,
942
01:13:06,560 --> 01:13:09,720
you will never stop hating me.
943
01:13:12,520 --> 01:13:14,040
But I really want to apologize.
944
01:13:16,440 --> 01:13:17,520
I'm truly sorry.
945
01:13:28,200 --> 01:13:29,480
It's strange.
946
01:13:32,960 --> 01:13:34,280
Whenever we're upset
947
01:13:36,640 --> 01:13:39,120
or when we want something,
948
01:13:41,360 --> 01:13:43,560
we look up at the sky and pray.
949
01:13:49,680 --> 01:13:51,400
When I got out of jail
950
01:13:55,040 --> 01:13:57,800
and found out
that my mother and Mink were gone…
951
01:14:06,320 --> 01:14:07,480
I went home
952
01:14:09,280 --> 01:14:10,640
and looked at the moon.
953
01:14:15,200 --> 01:14:16,720
I thought about the time
954
01:14:17,600 --> 01:14:18,920
when we were all together.
955
01:14:24,960 --> 01:14:29,040
It would be great
if we could pray and turn back time.
956
01:14:32,480 --> 01:14:34,080
But that will never happen,
957
01:14:35,680 --> 01:14:36,920
no matter how much we pray.
958
01:14:44,280 --> 01:14:46,560
Our loved ones will never come back.
959
01:15:05,240 --> 01:15:06,840
It's just like how we are now.
960
01:15:09,600 --> 01:15:11,800
We can't turn back time.
961
01:15:15,280 --> 01:15:17,440
We have to move forward.
962
01:15:17,960 --> 01:15:20,360
We could never get back together.
963
01:15:51,080 --> 01:15:54,000
Hey. Why are you coming back just now?
964
01:15:55,880 --> 01:15:57,880
The last time I saw you,
you were with Jee.
965
01:15:59,520 --> 01:16:01,280
Don't say you caused trouble.
966
01:16:03,680 --> 01:16:04,960
That's impossible.
967
01:16:05,040 --> 01:16:07,360
If you spent the night with Jee,
968
01:16:07,960 --> 01:16:10,280
Jay would be looking for you everywhere.
969
01:16:10,760 --> 01:16:12,360
If Jay was with Jee,
970
01:16:13,520 --> 01:16:14,680
who were you with?
971
01:16:15,760 --> 01:16:16,880
Don't tell me
972
01:16:19,960 --> 01:16:21,080
you were with Mink.
973
01:16:24,640 --> 01:16:26,800
-We just talked.
-And?
974
01:16:27,560 --> 01:16:28,600
That was it.
975
01:16:29,080 --> 01:16:31,280
Then why are you back so late?
976
01:16:31,360 --> 01:16:33,080
I was alone thinking about things.
977
01:16:33,160 --> 01:16:35,200
Are you sure about that?
978
01:16:35,280 --> 01:16:38,800
Why are you only wearing a T-shirt?
979
01:16:38,880 --> 01:16:40,200
-Tell me, Ohm.
-Move.
980
01:16:40,280 --> 01:16:43,520
Where were you? Were you at the beach?
981
01:16:46,360 --> 01:16:47,360
This is suspicious.
982
01:18:07,680 --> 01:18:08,760
Ms. Jay.
983
01:18:11,720 --> 01:18:13,360
Were you on the deck last night?
984
01:18:15,280 --> 01:18:18,200
Yes, I fell asleep.
985
01:18:21,120 --> 01:18:23,240
Have you seen Ohm?
986
01:18:23,320 --> 01:18:25,880
He left with Vin this morning.
987
01:18:25,960 --> 01:18:28,080
They said they had something to do
988
01:18:28,160 --> 01:18:29,760
and they left early.
989
01:18:29,840 --> 01:18:32,880
I called you, but you didn't pick up.
990
01:18:32,960 --> 01:18:35,960
It was too early to knock on your door.
991
01:18:36,040 --> 01:18:37,440
I didn't know what to do,
992
01:18:37,520 --> 01:18:39,080
so I let them go.
993
01:18:39,160 --> 01:18:41,280
We're leaving this afternoon too.
994
01:18:43,720 --> 01:18:45,400
Was that okay?
995
01:18:50,840 --> 01:18:51,720
It's fine.
996
01:19:02,560 --> 01:19:05,840
I understand why you're going back.
997
01:19:05,920 --> 01:19:08,880
But I don't know where Ms. Jay is.
998
01:19:09,360 --> 01:19:10,400
Her room?
999
01:19:10,480 --> 01:19:12,000
She's not in her room.
1000
01:19:12,080 --> 01:19:14,000
She didn't come back last night.
1001
01:19:14,080 --> 01:19:15,040
How do you know?
1002
01:19:15,120 --> 01:19:17,840
Ms. Jee called to ask
if Ms. Jay was in her office.
1003
01:19:17,920 --> 01:19:19,240
She wasn't in her room.
1004
01:19:19,320 --> 01:19:22,520
It was midnight.
I was worried, so I looked for her.
1005
01:19:23,000 --> 01:19:24,120
-Worried?
-Yes.
1006
01:19:24,200 --> 01:19:25,360
-Or interfering?
-Hey.
1007
01:19:26,400 --> 01:19:27,880
Both.
1008
01:19:27,960 --> 01:19:30,320
But I couldn't find her.
1009
01:19:33,320 --> 01:19:34,920
I think it's strange.
1010
01:19:36,920 --> 01:19:38,560
Ohm came back in the morning.
1011
01:19:39,440 --> 01:19:41,280
His shirt was missing.
1012
01:19:42,480 --> 01:19:43,720
I interrogated him.
1013
01:19:43,800 --> 01:19:46,040
He wouldn't tell me
where he was last night.
1014
01:19:46,120 --> 01:19:49,360
He wouldn't take off his shirt
to watch the moon, would he?
1015
01:19:50,880 --> 01:19:52,080
I don't know.
1016
01:20:05,160 --> 01:20:07,040
I'm going inside.
1017
01:20:08,000 --> 01:20:08,880
Okay.
1018
01:20:13,400 --> 01:20:16,440
That must be it.
1019
01:20:16,520 --> 01:20:17,360
It is.
1020
01:20:18,800 --> 01:20:21,640
Vin should know about this.
1021
01:20:21,720 --> 01:20:23,200
He must.
1022
01:20:23,280 --> 01:20:24,640
He must.
1023
01:20:26,440 --> 01:20:28,200
So will you tell me
1024
01:20:28,280 --> 01:20:29,960
where you slept last night?
1025
01:20:33,440 --> 01:20:36,040
It's none of your business.
Are you my wife?
1026
01:20:36,120 --> 01:20:37,400
Hey.
1027
01:20:37,480 --> 01:20:38,560
I asked you politely.
1028
01:20:45,320 --> 01:20:46,840
Viva.
1029
01:20:46,920 --> 01:20:49,880
We left. We're not going back.
We're quite far away.
1030
01:20:49,960 --> 01:20:51,800
Even if you follow us,
1031
01:20:51,880 --> 01:20:53,240
we won't go back.
1032
01:20:53,320 --> 01:20:54,320
Is that all right?
1033
01:20:54,400 --> 01:20:58,720
I'm not asking you to come back.
Everyone is leaving soon anyway.
1034
01:20:59,720 --> 01:21:02,040
I'm calling because…
1035
01:21:02,600 --> 01:21:03,720
I'm calling to tell you…
1036
01:21:07,560 --> 01:21:10,520
Why are you screaming?
Did you win the lottery?
1037
01:21:10,600 --> 01:21:12,640
It's even better.
1038
01:21:12,720 --> 01:21:17,120
I know the truth, Vin.
1039
01:21:18,360 --> 01:21:19,400
The truth?
1040
01:21:20,840 --> 01:21:21,960
What is the truth?
1041
01:21:22,040 --> 01:21:25,360
Tell me. Tell me everything.
1042
01:21:25,440 --> 01:21:28,640
I know who has Mr. Ohm's shirt.
1043
01:21:29,280 --> 01:21:30,280
What?
1044
01:21:30,760 --> 01:21:33,840
I know because I saw with my own eyes
1045
01:21:33,920 --> 01:21:36,080
who has it.
1046
01:21:36,840 --> 01:21:37,680
What?
1047
01:21:41,400 --> 01:21:44,280
Mr. Ohm's shirt is with…
1048
01:21:46,880 --> 01:21:48,920
Ms. Jay.
1049
01:21:49,000 --> 01:21:50,160
What?
1050
01:21:53,280 --> 01:21:55,600
Thank you. I'll handle this.
1051
01:22:01,520 --> 01:22:02,680
Tell me, Ohm.
1052
01:22:03,680 --> 01:22:05,440
You were with Jay last night.
1053
01:22:05,920 --> 01:22:07,480
What were you doing?
1054
01:22:52,840 --> 01:22:54,160
I want you to know
1055
01:22:57,280 --> 01:22:58,600
that I'm happy
1056
01:23:01,480 --> 01:23:02,920
I got to know you.
1057
01:23:06,720 --> 01:23:08,400
Even though it was brief,
1058
01:23:11,600 --> 01:23:12,720
I was happy.
1059
01:23:18,840 --> 01:23:19,960
Goodbye, Jay.
1060
01:23:44,720 --> 01:23:46,520
You told me to stay with you.
1061
01:23:48,920 --> 01:23:50,200
The sun will rise
1062
01:23:52,040 --> 01:23:53,360
in a few hours.
1063
01:23:56,680 --> 01:23:58,840
Watch the sunrise with me.
1064
01:24:04,760 --> 01:24:05,800
It will be…
1065
01:24:10,520 --> 01:24:13,840
a good memory before we part ways.
1066
01:24:39,040 --> 01:24:39,920
Sure.
1067
01:24:42,080 --> 01:24:44,520
I'll stay with you until the morning.
1068
01:25:40,960 --> 01:25:42,040
That's it.
1069
01:25:44,640 --> 01:25:45,640
There's nothing more.
1070
01:25:47,720 --> 01:25:49,360
We left on good terms.
1071
01:25:49,440 --> 01:25:52,040
If you chose Mink and she chose you,
1072
01:25:52,520 --> 01:25:53,520
you would be together.
1073
01:25:54,280 --> 01:25:55,440
Yes.
1074
01:25:57,800 --> 01:25:59,440
I have to go my way
1075
01:26:00,680 --> 01:26:02,400
with Mink and our son.
1076
01:26:06,400 --> 01:26:08,880
Jay has a beautiful life ahead of her.
1077
01:26:11,880 --> 01:26:12,960
We won't meet again.
1078
01:26:27,840 --> 01:26:29,360
-Hello, Ms. Jay.
-Hello.
1079
01:26:32,040 --> 01:26:35,400
Hello, Ms. Jay. Let me help you.
1080
01:26:35,480 --> 01:26:38,520
-Do you want some coffee?
-That would be great.
1081
01:26:38,600 --> 01:26:42,120
Tell Ohm to come to my office.
1082
01:26:43,520 --> 01:26:44,560
Well…
1083
01:26:45,040 --> 01:26:47,480
He called this morning.
1084
01:26:47,560 --> 01:26:49,040
He's taking two days off.
1085
01:26:49,760 --> 01:26:52,520
But he told me
that if there is anything urgent,
1086
01:26:52,600 --> 01:26:54,040
you can always call him.
1087
01:26:56,280 --> 01:26:57,120
This way, please.
1088
01:27:11,840 --> 01:27:14,920
MEENA
1089
01:27:20,440 --> 01:27:22,000
MEENA
1090
01:27:22,560 --> 01:27:23,560
MISSED CALL
1091
01:27:31,320 --> 01:27:36,000
MEENA
1092
01:27:45,320 --> 01:27:47,080
Did Ohm go to the site?
1093
01:27:47,160 --> 01:27:48,200
He didn't pick up.
1094
01:27:48,280 --> 01:27:50,040
Tell him to see me when he's back.
1095
01:27:51,560 --> 01:27:53,040
That won't be possible.
1096
01:27:53,120 --> 01:27:54,240
He took the day off.
1097
01:27:55,320 --> 01:27:56,600
Why?
1098
01:27:57,160 --> 01:27:58,600
Is he sick?
1099
01:27:59,680 --> 01:28:00,640
I don't know.
1100
01:28:01,520 --> 01:28:02,720
He took the day off.
1101
01:28:04,360 --> 01:28:05,760
It's not sick leave.
1102
01:28:06,560 --> 01:28:07,640
It's business leave.
1103
01:28:13,080 --> 01:28:14,640
After you're married,
1104
01:28:15,760 --> 01:28:17,960
we have to get things moving.
1105
01:28:19,440 --> 01:28:20,680
Paul is back.
1106
01:28:25,600 --> 01:28:28,440
You could have left everything to me.
1107
01:28:29,200 --> 01:28:31,680
You should go to the spa
1108
01:28:32,320 --> 01:28:35,000
and get ready
to be the most handsome old groom.
1109
01:28:36,680 --> 01:28:38,120
Let me do my work.
1110
01:28:38,600 --> 01:28:40,440
It's more satisfying than any spa.
1111
01:28:41,720 --> 01:28:44,160
I'll talk to Mr. Lee first,
1112
01:28:44,640 --> 01:28:45,920
and then you can take over.
1113
01:28:47,080 --> 01:28:48,600
There shouldn't be any problems.
1114
01:28:49,680 --> 01:28:51,280
Dad.
1115
01:28:55,320 --> 01:28:57,480
Tomorrow is your big day.
1116
01:28:59,280 --> 01:29:00,600
You're getting married.
1117
01:29:02,320 --> 01:29:04,440
I want you to forget about work.
1118
01:29:09,160 --> 01:29:10,600
But I'm here with you today.
1119
01:29:12,280 --> 01:29:13,720
Right now is what's important.
1120
01:29:16,480 --> 01:29:18,240
Tomorrow hasn't come yet.
1121
01:29:19,800 --> 01:29:21,880
When it comes, and everything is settled,
1122
01:29:23,080 --> 01:29:24,920
I'll forget about it then. We have time.
1123
01:29:35,440 --> 01:29:36,440
Let's go.
1124
01:29:47,360 --> 01:29:48,880
I'm here.
1125
01:29:49,400 --> 01:29:51,160
It's still hot.
1126
01:29:53,040 --> 01:29:54,120
Here.
1127
01:29:54,200 --> 01:29:57,160
Ohm, eat it. You should eat. Take it.
1128
01:29:57,240 --> 01:29:58,400
I'm not hungry.
1129
01:29:59,360 --> 01:30:01,200
But you must eat, okay?
1130
01:30:01,280 --> 01:30:03,280
You can't just throw your life away.
1131
01:30:03,360 --> 01:30:04,800
You need energy.
1132
01:30:04,880 --> 01:30:07,200
You have to pack for Chiang Mai.
1133
01:30:07,280 --> 01:30:09,160
You'll have your family too.
1134
01:30:09,240 --> 01:30:11,040
I won't get ahead of myself.
1135
01:30:11,560 --> 01:30:12,760
It depends on Mink.
1136
01:30:17,240 --> 01:30:18,680
-Mink.
-Yes.
1137
01:30:20,880 --> 01:30:21,720
Mink.
1138
01:30:36,560 --> 01:30:37,880
Hello, Mink.
1139
01:30:40,520 --> 01:30:42,440
Or should I call you Meena?
1140
01:30:48,080 --> 01:30:50,520
Do you mind if we talk in private?
1141
01:30:51,080 --> 01:30:52,200
In private?
1142
01:30:52,280 --> 01:30:54,760
In private means the two of you.
1143
01:30:54,840 --> 01:30:56,720
It's not private if I'm here, is it?
1144
01:30:58,800 --> 01:31:00,560
That sounds right.
1145
01:31:02,000 --> 01:31:03,400
I'll put this inside.
1146
01:31:21,280 --> 01:31:24,120
I know that I caused you great pain.
1147
01:31:24,200 --> 01:31:25,080
I'm hurt,
1148
01:31:26,000 --> 01:31:27,640
but I won't die because of it.
1149
01:31:27,720 --> 01:31:29,680
You can forget me that easily?
1150
01:31:29,760 --> 01:31:32,720
The only way I can get through this
is to face the truth.
1151
01:31:34,480 --> 01:31:35,840
And I need to get through it.
1152
01:31:36,320 --> 01:31:37,840
Will you help me with that?
1153
01:31:37,920 --> 01:31:40,720
One, two, three!
1154
01:31:46,960 --> 01:31:48,960
But for today, can I put this ring on you?
1155
01:31:55,840 --> 01:31:57,880
I want no part in your life from now on!
1156
01:32:42,680 --> 01:32:47,680
{\an8}Subtitle translation by:
Kanchana Pingmuang
72928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.