All language subtitles for The Beekeeper 2024

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:26,310 --> 00:03:28,008 That's them in there just like that? 2 00:03:29,400 --> 00:03:30,445 Just like that. 3 00:03:31,837 --> 00:03:33,796 I wouldn't go in there for a day or two. 4 00:03:34,927 --> 00:03:36,647 Heard the expression kick the hornet's nest? 5 00:03:37,234 --> 00:03:38,474 I'll stay right here. Thank you. 6 00:03:39,062 --> 00:03:40,715 Those things scare me to death. 7 00:03:40,716 --> 00:03:42,310 They been killing my honey bees. 8 00:03:43,110 --> 00:03:44,801 A few days unchecked, 9 00:03:44,826 --> 00:03:46,261 they'll wipe out the whole colony. 10 00:03:46,286 --> 00:03:47,722 What are you gonna do with them? 11 00:03:47,723 --> 00:03:49,158 Well, that's between me and them, 12 00:03:49,159 --> 00:03:50,204 if you don't mind. 13 00:03:51,379 --> 00:03:52,423 That's okay. 14 00:03:53,250 --> 00:03:54,686 I understand these things. 15 00:03:57,080 --> 00:03:58,908 I just wanted to thank you 16 00:04:00,605 --> 00:04:01,867 for putting up with me, 17 00:04:03,771 --> 00:04:05,164 and all of my bees. 18 00:04:05,654 --> 00:04:07,829 This place was crabgrass and weeds, 19 00:04:07,830 --> 00:04:09,110 and you brought it back to life. 20 00:04:10,267 --> 00:04:11,536 You're a blessing. 21 00:04:13,009 --> 00:04:15,067 No one's ever taken care of me before. 22 00:04:20,756 --> 00:04:21,800 I'll, uh... 23 00:04:24,107 --> 00:04:25,282 Mr. Clay... 24 00:04:28,720 --> 00:04:30,766 Come back at suppertime. Let me feed you. 25 00:05:39,255 --> 00:05:40,263 Boss. 26 00:05:40,288 --> 00:05:42,122 - You got something, yeah? - I got one. 27 00:05:42,333 --> 00:05:43,838 I want it. I need it. 28 00:05:43,839 --> 00:05:45,318 Hey, put it in my ear. 29 00:05:45,319 --> 00:05:48,147 Get this fucking hippie shit down, please. 30 00:05:49,845 --> 00:05:52,020 United Data Group. Good afternoon. This is Boyd. 31 00:05:52,021 --> 00:05:53,065 How may I help you? 32 00:05:53,544 --> 00:05:54,936 Boyd. 33 00:05:54,937 --> 00:05:57,156 Uh, hello. I just got a message saying 34 00:05:57,157 --> 00:05:59,158 that there's a problem with my computer. 35 00:05:59,159 --> 00:06:00,942 Don't you worry. The message you received 36 00:06:00,943 --> 00:06:03,162 is from our United Data Group antivirus software. 37 00:06:03,163 --> 00:06:04,528 It's part of the software package 38 00:06:04,580 --> 00:06:06,140 that you pre-installed on your computer. 39 00:06:06,380 --> 00:06:08,515 I'm sorry. I'm not a computer person. 40 00:06:08,516 --> 00:06:10,518 What did you say the name of your product is again? 41 00:06:17,351 --> 00:06:19,961 Now, our records show that you actually 42 00:06:19,962 --> 00:06:21,832 have an older version on your account. 43 00:06:21,833 --> 00:06:24,444 So what I'm going to need you to do is uninstall that 44 00:06:24,445 --> 00:06:26,228 and install the latest version. 45 00:06:26,229 --> 00:06:28,143 Well, I have no idea how to do that. 46 00:06:28,144 --> 00:06:29,710 My daughter set up everything for me. 47 00:06:29,711 --> 00:06:31,180 Well, I would recommend 48 00:06:31,205 --> 00:06:32,645 you take your computer to an IT specialist. 49 00:06:32,670 --> 00:06:34,236 However, keep in mind 50 00:06:34,237 --> 00:06:36,238 that you will lose all your data, 51 00:06:36,239 --> 00:06:38,653 since they'll have to replace the hard drive. 52 00:06:39,938 --> 00:06:41,591 I'm pretty remote out here. 53 00:06:43,551 --> 00:06:45,291 Everything I have is on the computer. 54 00:06:45,292 --> 00:06:46,685 Okay. There is actually 55 00:06:46,710 --> 00:06:48,642 a software package that you can download 56 00:06:48,643 --> 00:06:50,948 that would allow me to reinstall remotely. 57 00:06:50,949 --> 00:06:54,406 All right. Tell me what to do. 58 00:06:54,431 --> 00:06:56,838 It's okay. Can you, uh, can you type this, 59 00:06:56,863 --> 00:06:59,908 Friendly friend dot net? 60 00:06:59,933 --> 00:07:02,021 Spelled just how it sounds. 61 00:07:03,122 --> 00:07:04,832 Okay. I'm there. 62 00:07:04,833 --> 00:07:06,268 And there should be a button 63 00:07:06,269 --> 00:07:07,356 on your screen that says "install." 64 00:07:07,357 --> 00:07:08,705 Can you click on that button? 65 00:07:08,706 --> 00:07:09,911 I clicked the button. 66 00:07:09,936 --> 00:07:11,685 So you're about to see some windows 67 00:07:11,710 --> 00:07:13,319 open, close on your desktop, 68 00:07:13,320 --> 00:07:15,408 as I reinstall the virus shield for you. 69 00:07:17,280 --> 00:07:18,310 Okay. 70 00:07:18,335 --> 00:07:20,543 I hope you fucking clowns are paying attention. 71 00:07:20,568 --> 00:07:22,217 You stick to the script, 72 00:07:22,242 --> 00:07:26,419 but not so much that you sound like a goddamn robot. 73 00:07:26,420 --> 00:07:27,637 All right? 74 00:07:27,638 --> 00:07:30,336 She has got 10K checking, 75 00:07:30,337 --> 00:07:33,252 life insurance annuity, Roth IRA, 76 00:07:33,253 --> 00:07:34,514 teacher's pension and... 77 00:07:34,515 --> 00:07:37,125 Holy fucking shit! 78 00:07:37,489 --> 00:07:38,953 All right. 79 00:07:38,954 --> 00:07:41,085 She is a signatory 80 00:07:41,086 --> 00:07:44,132 on a $2 million dollar account. 81 00:07:44,133 --> 00:07:47,266 Some, uh... It's some fucking charity. 82 00:07:47,267 --> 00:07:50,660 All right, kids, let the strip mining begin. 83 00:07:52,881 --> 00:07:54,447 Ooh. My computer's going crazy. 84 00:07:54,448 --> 00:07:55,216 Totally normal. 85 00:07:55,241 --> 00:07:57,599 Just do not touch your keyboard. 86 00:08:04,806 --> 00:08:06,328 Because of this inconvenience, 87 00:08:06,329 --> 00:08:07,808 I'm going to credit back your subscription fees. 88 00:08:07,809 --> 00:08:08,983 How about that? 89 00:08:08,984 --> 00:08:10,989 I've gone ahead and deposited $500 90 00:08:11,014 --> 00:08:13,517 into the account ending 020. 91 00:08:13,542 --> 00:08:15,282 Oh, that's not my account. 92 00:08:15,307 --> 00:08:17,047 That's an account that I manage. 93 00:08:17,079 --> 00:08:18,558 Can you log into that account 94 00:08:18,559 --> 00:08:20,342 and verify the transfer, please, Miss Parker? 95 00:08:21,866 --> 00:08:24,259 Just hold on. 96 00:08:24,260 --> 00:08:26,088 Yes, there's... 97 00:08:27,698 --> 00:08:30,352 There's a transfer for $50,000? 98 00:08:31,439 --> 00:08:34,833 Set the hook with sympathy. 99 00:08:35,358 --> 00:08:36,968 Miss Parker, I... 100 00:08:37,871 --> 00:08:39,122 I made a terrible mistake. 101 00:08:39,147 --> 00:08:40,669 I was supposed to credit you 500, 102 00:08:40,694 --> 00:08:42,713 but I don't know, I got a stuck key here. 103 00:08:43,801 --> 00:08:45,294 I'm gonna lose my job here. 104 00:08:46,021 --> 00:08:47,364 I got kids. 105 00:08:47,868 --> 00:08:49,216 I ain't got fucking kids. 106 00:08:50,678 --> 00:08:53,380 Oh, I don't want you to get in trouble, but... 107 00:08:54,067 --> 00:08:57,423 I could wire the amount back. 108 00:08:57,424 --> 00:09:00,997 I will need a different password though. 109 00:09:01,022 --> 00:09:02,457 One second. 110 00:09:02,857 --> 00:09:06,078 This is the master password for all her accounts. 111 00:09:06,200 --> 00:09:10,958 Okay, so the second we get it, we zero out everything. 112 00:09:10,959 --> 00:09:12,961 Um... 113 00:09:15,529 --> 00:09:17,400 You know, I, um... 114 00:09:18,183 --> 00:09:21,448 I think I should call the bank. Hm? 115 00:09:21,883 --> 00:09:23,187 You know what? You're probably right. 116 00:09:23,188 --> 00:09:25,800 But there goes my job, 117 00:09:26,322 --> 00:09:29,107 and there goes all your data. 118 00:09:34,722 --> 00:09:39,770 All my kids' pictures are on this computer. 119 00:09:43,242 --> 00:09:44,461 Okay. 120 00:09:49,147 --> 00:09:51,014 Boom! Fucking yes! 121 00:09:51,039 --> 00:09:53,693 That is what I am talking about! Come on! 122 00:09:54,991 --> 00:09:57,874 Let me fucking hear it! I fucking love you people! 123 00:09:57,875 --> 00:09:59,223 I fucking love you! 124 00:10:03,813 --> 00:10:04,901 Hello? 125 00:10:05,144 --> 00:10:06,711 Hello? You still there? 126 00:10:15,257 --> 00:10:16,606 Uh-oh. 127 00:10:19,462 --> 00:10:20,537 Oh. 128 00:10:27,873 --> 00:10:29,048 Oh. 129 00:10:47,490 --> 00:10:48,905 What did I do? 130 00:10:49,666 --> 00:10:51,373 Stupid... 131 00:11:33,243 --> 00:11:34,528 Mrs. Parker? 132 00:11:59,472 --> 00:12:00,734 Don't move. 133 00:12:01,438 --> 00:12:03,523 Don't you fucking move. 134 00:12:04,393 --> 00:12:05,437 Drop the knife. 135 00:12:09,354 --> 00:12:10,774 Hands behind your back. 136 00:12:14,272 --> 00:12:17,449 Slowly get on your knees one knee at a time. 137 00:12:23,325 --> 00:12:26,588 Now, who the fuck are you... 138 00:12:26,589 --> 00:12:28,721 and what are you doing in my mother's house? 139 00:12:31,986 --> 00:12:33,030 Verona... 140 00:12:34,771 --> 00:12:36,133 I'm so sorry. 141 00:12:36,686 --> 00:12:38,000 How do you know my... 142 00:12:42,083 --> 00:12:43,519 Mom. 143 00:12:49,394 --> 00:12:51,482 Until we can clear him, he's our best and only perp. 144 00:12:51,483 --> 00:12:52,919 Clear him? 145 00:12:52,920 --> 00:12:54,311 Agent Parker, I know that's your mother. 146 00:12:54,312 --> 00:12:55,563 I understand. 147 00:12:55,588 --> 00:12:58,985 But there's a world where she committed suicide. 148 00:13:02,582 --> 00:13:05,888 Suicide? You can't be serious. 149 00:13:05,889 --> 00:13:09,544 That woman loved life more than anybody I know. 150 00:13:09,545 --> 00:13:11,764 But by all means, let's just completely ignore 151 00:13:11,765 --> 00:13:13,809 the big white dude in her house with a knife. 152 00:13:14,044 --> 00:13:15,219 Get him up. 153 00:13:15,638 --> 00:13:16,638 Come on. 154 00:13:20,948 --> 00:13:22,210 It's Clay, right? 155 00:13:22,906 --> 00:13:23,906 Adam Clay? 156 00:13:24,576 --> 00:13:25,875 I don't have much to say. 157 00:13:25,900 --> 00:13:27,985 Mr. Clay, we just got a couple of questions. 158 00:13:28,010 --> 00:13:29,390 Like, what the fuck were you doing 159 00:13:29,391 --> 00:13:30,653 in my mother's house? 160 00:13:31,480 --> 00:13:33,500 I was bringing her a jar of honey. 161 00:13:35,005 --> 00:13:36,050 A jar of honey. 162 00:13:36,821 --> 00:13:38,661 Who the fuck are you? Winnie-the-Pooh? 163 00:13:39,194 --> 00:13:40,407 I keep bees. 164 00:13:42,056 --> 00:13:43,492 How do you know my mother? 165 00:13:44,406 --> 00:13:46,277 I rent some space in the barn from her. 166 00:13:47,235 --> 00:13:48,453 I have a signed lease. 167 00:13:49,237 --> 00:13:52,544 But what the fuck were you doing in her house? 168 00:13:54,895 --> 00:13:56,504 She didn't answer when I knocked. 169 00:13:56,505 --> 00:13:57,930 I noted her car in the driveway. 170 00:13:58,550 --> 00:14:00,161 I heard the smoke alarm and I entered. 171 00:14:00,607 --> 00:14:02,087 You "noted"? 172 00:14:02,563 --> 00:14:04,125 You got a law enforcement background? 173 00:14:04,750 --> 00:14:06,665 I told you, I take care of bees. 174 00:14:52,082 --> 00:14:53,344 Oh, my God. 175 00:15:16,759 --> 00:15:19,022 His hands tested negative for gunshot residue. 176 00:15:19,675 --> 00:15:21,503 But the prints on the gun were your mother's. 177 00:15:22,508 --> 00:15:24,724 It seems, sadly, it was suicide. 178 00:15:35,343 --> 00:15:38,520 Mr. Clay, I need to apologize for last night. 179 00:15:39,826 --> 00:15:42,089 I realize I may have been a little aggressive. 180 00:15:45,711 --> 00:15:47,235 That's understandable. 181 00:15:51,011 --> 00:15:53,243 Could I interest you in something a bit stronger? 182 00:15:55,580 --> 00:15:56,625 No. 183 00:15:58,105 --> 00:15:59,790 But I'll sit with you if you like. 184 00:16:06,809 --> 00:16:07,809 No, thank you. 185 00:16:12,336 --> 00:16:13,337 I wanted to thank you 186 00:16:14,817 --> 00:16:16,407 for taking care of my mom. 187 00:16:18,101 --> 00:16:20,834 I tried to stay in her life as much as I could. 188 00:16:20,859 --> 00:16:22,499 Obviously, I could have done a better job. 189 00:16:25,610 --> 00:16:27,177 Being old can be a lonely thing. 190 00:16:29,136 --> 00:16:32,792 Turn a certain age, you cease to exist. Cease to matter. 191 00:16:33,444 --> 00:16:36,230 Used to be a part of life, of the family. 192 00:16:37,381 --> 00:16:39,209 Part of the hive, I guess you could say. 193 00:16:41,409 --> 00:16:43,805 There's some British Isles hiding in your accent. 194 00:16:46,453 --> 00:16:47,628 I was born there. 195 00:16:50,592 --> 00:16:52,550 I hated that she was out here alone. 196 00:16:54,359 --> 00:16:55,687 She wouldn't leave. 197 00:16:58,688 --> 00:17:00,086 There's too many memories. 198 00:17:03,796 --> 00:17:05,711 You know, I think I know why she liked you. 199 00:17:06,509 --> 00:17:07,953 You're just like my brother. 200 00:17:09,393 --> 00:17:11,508 He was in MARSOC, a Marine Raider. 201 00:17:12,244 --> 00:17:14,743 He was killed a few years ago kicking doors. 202 00:17:16,012 --> 00:17:18,930 She loved him. 203 00:17:19,788 --> 00:17:20,906 He'd mow the lawn 204 00:17:20,931 --> 00:17:22,579 and you'd think he invented fire. 205 00:17:23,790 --> 00:17:26,366 You know, while I graduated the FBI Academy 206 00:17:26,367 --> 00:17:28,543 and she said, "Oh, that's nice." 207 00:17:31,676 --> 00:17:32,922 She got scammed. 208 00:17:34,882 --> 00:17:36,971 Somebody emptied out all her accounts, 209 00:17:37,726 --> 00:17:39,553 her savings, her retirement. 210 00:17:39,554 --> 00:17:42,556 Got every penny. Maxed out all her cards. 211 00:17:42,557 --> 00:17:44,471 She was an educator, 212 00:17:44,472 --> 00:17:46,672 director of a charity for kids. 213 00:17:47,352 --> 00:17:49,297 They got two million out of that account. 214 00:17:51,605 --> 00:17:53,388 You know who did it? 215 00:17:53,413 --> 00:17:55,438 I talked to an agent in our cyber-crimes office. 216 00:17:55,844 --> 00:17:57,367 This crew's been operating for two years 217 00:17:57,391 --> 00:17:59,086 and we don't even have names. 218 00:17:59,424 --> 00:18:01,165 And even if we did, good luck building an indictment 219 00:18:01,189 --> 00:18:02,563 that would stand up in court. 220 00:18:03,008 --> 00:18:04,969 Some defense attorney would just argue that 221 00:18:05,478 --> 00:18:07,477 the elderly victim agreed 222 00:18:07,502 --> 00:18:09,542 to wire a complete stranger his entire life savings. 223 00:18:10,510 --> 00:18:11,902 Taking from an elderly person 224 00:18:11,927 --> 00:18:13,633 is as bad as stealing from a child. 225 00:18:15,412 --> 00:18:16,717 Maybe worse. 226 00:18:16,890 --> 00:18:18,718 Someone hurts a child, 227 00:18:19,899 --> 00:18:21,117 there are parents. 228 00:18:21,935 --> 00:18:23,850 People who care, ready to step in. 229 00:18:25,426 --> 00:18:27,123 Someone hurts an older person... 230 00:18:29,256 --> 00:18:31,823 sometimes they're left to face the hornets alone. 231 00:18:34,391 --> 00:18:36,016 Because either it goes unnoticed... 232 00:18:38,569 --> 00:18:39,788 or no one cares. 233 00:18:41,341 --> 00:18:42,560 I care. 234 00:18:44,271 --> 00:18:45,533 And I'm stubborn. 235 00:18:46,618 --> 00:18:47,837 And so help me God, 236 00:18:47,862 --> 00:18:50,494 I'm going to get these motherfuckers who did this. 237 00:18:56,457 --> 00:18:58,241 I need to take care of the hive. 238 00:19:01,133 --> 00:19:02,601 You've been up all night. 239 00:19:03,420 --> 00:19:05,161 The hive is more important. 240 00:19:21,587 --> 00:19:23,196 What are you doing? 241 00:19:23,221 --> 00:19:25,180 - I thought you retired. - I did. 242 00:19:26,530 --> 00:19:27,705 I need a favor. 243 00:19:27,977 --> 00:19:29,403 What kind of favor? 244 00:19:30,036 --> 00:19:31,995 A name and address. 245 00:19:32,600 --> 00:19:34,899 - Easy. - Not easy. 246 00:19:36,145 --> 00:19:38,495 Even the FBI can't find these people. 247 00:19:39,263 --> 00:19:40,830 Well, we're not the FBI, are we? 248 00:19:40,855 --> 00:19:42,596 Shoot me the deets and stand by. 249 00:19:49,075 --> 00:19:50,180 Yeah. 250 00:19:50,205 --> 00:19:52,271 You weren't kidding. This one kicked my butt. 251 00:19:52,296 --> 00:19:53,861 They're routing all over the world. 252 00:19:53,862 --> 00:19:55,210 But you found them? 253 00:19:55,211 --> 00:19:57,352 Sure. But who are these people? 254 00:19:58,089 --> 00:19:59,569 I'm gonna find out. 255 00:20:04,886 --> 00:20:06,364 Whoa, whoa, whoa! 256 00:20:06,389 --> 00:20:08,043 The hell you think you're going, pal? 257 00:20:08,679 --> 00:20:10,114 This United Data Group? 258 00:20:10,139 --> 00:20:11,532 Don't know nothing about that. 259 00:20:11,851 --> 00:20:14,461 This is private property, and you're trespassing. 260 00:20:14,821 --> 00:20:16,083 I'm going inside. 261 00:20:17,095 --> 00:20:18,444 I'm going to burn it down. 262 00:20:19,071 --> 00:20:20,714 Yeah, that's not happening, buddy. 263 00:20:20,715 --> 00:20:22,237 You're not going any-fucking-where 264 00:20:22,238 --> 00:20:24,196 except right the fuck back the way you came. 265 00:20:24,641 --> 00:20:26,266 Do you know what they do here? 266 00:20:27,156 --> 00:20:29,028 Buddy, I'm counting to three. 267 00:20:29,637 --> 00:20:31,378 One, two, three. 268 00:20:31,801 --> 00:20:33,673 There. I did it for you. 269 00:20:36,462 --> 00:20:38,266 You aware this is a criminal outfit? 270 00:20:38,485 --> 00:20:40,429 Scamming the weakest in our society. 271 00:20:40,695 --> 00:20:42,641 Stealing everything they have. 272 00:20:43,188 --> 00:20:44,659 Do you know that's who you work for? 273 00:20:57,735 --> 00:20:59,425 I'm looking for the call center. 274 00:20:59,450 --> 00:21:01,015 Yeah, you're in the right place. 275 00:21:01,016 --> 00:21:02,757 You just have to sign in here. 276 00:21:07,586 --> 00:21:09,110 Tell any other companies in the building 277 00:21:09,111 --> 00:21:10,111 to evacuate now. 278 00:21:11,200 --> 00:21:13,723 - There's going to be a fire. - Okay. Th... 279 00:21:13,724 --> 00:21:14,724 Thanks. 280 00:21:19,420 --> 00:21:20,563 Hang up the phone. 281 00:21:20,588 --> 00:21:22,959 Nah, I'm good, buddy. I'm just doing my thing here. 282 00:21:25,041 --> 00:21:26,383 Hang up the phone. 283 00:21:26,461 --> 00:21:30,446 Uh, Miss Perkins, so sorry, I'll have to 284 00:21:30,473 --> 00:21:32,344 - call you right back. - Everyone... 285 00:21:33,875 --> 00:21:35,422 I need your attention, please. 286 00:21:36,138 --> 00:21:37,138 Repeat after me. 287 00:21:38,291 --> 00:21:40,313 I will never steal from the weak 288 00:21:40,338 --> 00:21:41,915 and the vulnerable again. 289 00:21:43,719 --> 00:21:45,922 I sent you a department download, 290 00:21:45,947 --> 00:21:47,558 and we'll find out what's going on... 291 00:22:01,468 --> 00:22:02,556 Repeat after me. 292 00:22:03,552 --> 00:22:05,510 I will never steal from the weak 293 00:22:05,535 --> 00:22:06,926 and the vulnerable again. 294 00:22:06,951 --> 00:22:08,735 I will never steal from the weak 295 00:22:08,736 --> 00:22:10,346 and the vulnerable again. 296 00:22:13,172 --> 00:22:14,829 To help you keep that promise, 297 00:22:16,047 --> 00:22:17,701 I'm gonna burn this place to the ground. 298 00:22:20,661 --> 00:22:22,445 Might be a good time to go home. 299 00:22:23,407 --> 00:22:24,838 Oh, my God! 300 00:22:24,839 --> 00:22:26,580 It's gas! MAN 4: Fucking psycho. 301 00:22:28,495 --> 00:22:29,670 It's gas! 302 00:22:30,754 --> 00:22:32,508 It's gas! It's gas! 303 00:22:36,696 --> 00:22:37,851 Hey, hey, hey, hey! 304 00:22:38,235 --> 00:22:40,071 What the fuck, bro? 305 00:22:41,079 --> 00:22:42,856 What the fuck do you think you're doing? 306 00:22:42,857 --> 00:22:43,858 I'm a beekeeper. 307 00:22:44,773 --> 00:22:46,209 I protect the hive. 308 00:22:47,482 --> 00:22:49,788 Sometimes I use fire to smoke out hornets. 309 00:22:50,300 --> 00:22:53,302 This a multi-million dollar operation, asshole. 310 00:22:53,327 --> 00:22:55,023 Okay, so you can't come up here, 311 00:22:55,048 --> 00:22:56,485 white-knighting shit. 312 00:23:00,527 --> 00:23:02,529 Will you stomp his ass out, please? 313 00:23:18,584 --> 00:23:20,352 I got it. You fucking get him. 314 00:23:20,377 --> 00:23:21,571 You fucking get him! 315 00:23:32,207 --> 00:23:34,282 Bet you feel really proud of yourself. 316 00:23:56,060 --> 00:23:57,366 Mister...? 317 00:23:57,801 --> 00:23:58,836 Uh... 318 00:23:58,861 --> 00:24:01,327 - Uh, uh, Garnett. - Mr. Garnett. 319 00:24:03,416 --> 00:24:05,765 I don't care if your friends here live or die. 320 00:24:05,766 --> 00:24:08,811 The next call from your little phishing scam 321 00:24:08,812 --> 00:24:10,291 to this call center 322 00:24:10,292 --> 00:24:12,554 will make a spark across these wires. 323 00:24:12,555 --> 00:24:14,949 Given all of the gasoline fumes in here, 324 00:24:16,690 --> 00:24:17,778 I promise you... 325 00:24:19,910 --> 00:24:21,824 anything alive in here won't be. 326 00:24:26,969 --> 00:24:29,397 Uh, guys, we might want to dip out. 327 00:24:55,337 --> 00:24:57,207 Hey. What's going on? 328 00:24:57,208 --> 00:25:01,864 Uh, let me get flat white, oat milk, of course, 329 00:25:01,865 --> 00:25:03,586 and, uh, extra shot of espresso. 330 00:25:03,611 --> 00:25:05,177 - Of course, sir. - Thank you. 331 00:25:05,202 --> 00:25:09,075 Good morning. Did we get the otoro and the uni in? 332 00:25:09,571 --> 00:25:11,134 - Yes, sure. - We did? 333 00:25:11,135 --> 00:25:12,876 - Yes. - Fucking finally. Great. 334 00:25:15,486 --> 00:25:17,444 - Hey, Michaela. - Yes. 335 00:25:17,469 --> 00:25:19,992 It... it came back. The whole thing. Yeah. 336 00:25:20,017 --> 00:25:21,821 And it's like I can barely fucking move. 337 00:25:21,846 --> 00:25:23,461 It's all tweaked. 338 00:25:25,324 --> 00:25:27,399 - Oh, those are nice. - Mmm-hmm. 339 00:25:27,424 --> 00:25:29,344 - Those the new bowls? - Yeah. 340 00:25:30,981 --> 00:25:33,026 - That's perfect. Thank you. - Mmm-hmm. 341 00:25:38,425 --> 00:25:39,813 What? I'm in a meeting. 342 00:25:39,838 --> 00:25:40,868 You said hit me on voice 343 00:25:40,893 --> 00:25:42,149 if there's an emergency. 344 00:25:42,174 --> 00:25:44,813 Okay. Right. Well, uh... 345 00:25:45,641 --> 00:25:48,805 It seems we had a disgruntled customer. 346 00:25:50,219 --> 00:25:52,797 Uh, I just can't comprehend why you're bothering me. 347 00:25:52,822 --> 00:25:54,475 Just get in touch with the attorney 348 00:25:54,500 --> 00:25:55,665 and start shoving back. 349 00:25:55,868 --> 00:25:59,461 Well, yeah, I don't think that legal's gonna help much. 350 00:26:00,228 --> 00:26:02,055 Okay, tell me what the fuck is going on right now. 351 00:26:02,056 --> 00:26:04,555 This dude just strolls in 352 00:26:04,580 --> 00:26:06,485 saying we're stealing from people, 353 00:26:06,510 --> 00:26:09,329 and he just tears through all my security guys, 354 00:26:09,370 --> 00:26:12,850 like, fucking tissue paper and, um... 355 00:26:12,875 --> 00:26:14,110 And what? 356 00:26:14,985 --> 00:26:16,592 And he burns the place to the ground. 357 00:26:17,829 --> 00:26:19,446 Yeah. The call center is gone. 358 00:26:19,969 --> 00:26:22,698 I'm standing here staring at a $30 million building, 359 00:26:22,723 --> 00:26:25,769 it's now a giant fucking ashtray. 360 00:26:27,013 --> 00:26:28,318 Four people didn't get out. 361 00:26:28,343 --> 00:26:29,722 You're telling me that this asshole 362 00:26:29,747 --> 00:26:31,008 burnt the entire building down 363 00:26:31,033 --> 00:26:32,868 and dropped four fucking bodies? 364 00:26:32,893 --> 00:26:34,939 Yeah, that's not exactly a disgruntled customer, is it? 365 00:26:34,963 --> 00:26:36,519 Who did this? Give me a name right now. 366 00:26:36,544 --> 00:26:38,372 Sir, I don't have it. 367 00:26:38,397 --> 00:26:41,616 All the cameras and the drives burned up in the fire. 368 00:26:41,617 --> 00:26:43,444 He had a hat. 369 00:26:43,445 --> 00:26:45,533 Oh, he had a hat. Okay. 370 00:26:45,534 --> 00:26:46,637 I'm gonna hit you back. All right? 371 00:26:46,661 --> 00:26:48,667 I got to go big-dog this shit for a minute. 372 00:26:54,862 --> 00:26:56,893 - Hey, I need to talk to you. - About what? 373 00:26:57,307 --> 00:26:58,607 What? What? No, nothing. 374 00:26:58,632 --> 00:27:01,401 I mean, if I had a friend who, like, had a call center 375 00:27:01,426 --> 00:27:03,667 and someone burned it down, maybe killed some people, 376 00:27:03,692 --> 00:27:05,682 you could get him, right? 377 00:27:06,102 --> 00:27:07,284 Get him? 378 00:27:07,309 --> 00:27:08,817 Yeah, like disappear the problem. 379 00:27:08,818 --> 00:27:10,487 Come on. 380 00:27:11,342 --> 00:27:12,479 I'll be an hour. 381 00:27:12,504 --> 00:27:14,679 That's way above my pay grade. 382 00:27:14,887 --> 00:27:16,540 You literally ran the CIA, 383 00:27:16,565 --> 00:27:18,174 and you're telling me you can't just find 384 00:27:18,199 --> 00:27:19,557 some guy in Massachusetts? 385 00:27:19,582 --> 00:27:21,549 Listen, this sounds like a job for the police. 386 00:27:22,092 --> 00:27:23,137 I just need a name. 387 00:27:23,477 --> 00:27:24,995 Well, you won't get it from me. 388 00:27:25,610 --> 00:27:27,760 And you keep me a million miles away 389 00:27:27,785 --> 00:27:29,151 from your metaverse meth lab 390 00:27:29,176 --> 00:27:30,401 or whatever it is. 391 00:27:31,885 --> 00:27:33,146 Yup. 392 00:27:33,147 --> 00:27:34,057 So check it out. 393 00:27:34,082 --> 00:27:36,323 Daddy can't hold your hand on this one. 394 00:27:36,324 --> 00:27:38,984 Uh, this is clearly some kind of crime of passion, 395 00:27:39,009 --> 00:27:40,163 spur of the moment, 396 00:27:40,188 --> 00:27:41,890 someone snapped, like, whatever. 397 00:27:41,915 --> 00:27:43,263 But, uh, what we're going to do is 398 00:27:43,288 --> 00:27:44,550 I'm going to send you some credentials, 399 00:27:44,574 --> 00:27:46,053 you're going to log into our cloud 400 00:27:46,078 --> 00:27:47,336 and you're going to look at anyone connected 401 00:27:47,360 --> 00:27:48,899 to the last few deals you closed. All right? 402 00:27:48,923 --> 00:27:50,445 Just, I don't know, start there. 403 00:27:50,470 --> 00:27:52,881 And, like, what if I find this guy? 404 00:27:52,906 --> 00:27:54,123 Then what? 405 00:27:54,124 --> 00:27:56,281 You get a wrecking crew together 406 00:27:56,306 --> 00:27:57,318 and you go Goodfellas on him. 407 00:27:57,342 --> 00:27:58,985 I mean, come on, you're a connected guy, right? 408 00:27:59,009 --> 00:28:00,153 Do you understand? 409 00:28:02,156 --> 00:28:04,376 Yeah. No, I understand. I, uh... 410 00:28:04,742 --> 00:28:06,006 I'll get it done. 411 00:28:22,002 --> 00:28:23,525 It's called a day off. 412 00:28:24,677 --> 00:28:25,678 V, you good? 413 00:28:26,156 --> 00:28:27,506 Yeah, I'm great. Why? 414 00:28:28,536 --> 00:28:30,357 I mean, you did lose your mother yesterday. 415 00:28:33,449 --> 00:28:34,450 Yeah. 416 00:28:37,159 --> 00:28:38,856 What do you want, Wiley? 417 00:28:38,881 --> 00:28:40,534 Are you leaving? Please don't go. 418 00:28:40,559 --> 00:28:42,561 I'm going to yoga. 419 00:28:43,301 --> 00:28:45,215 Remember United Data Group? 420 00:28:48,725 --> 00:28:49,726 Go on. 421 00:28:50,359 --> 00:28:51,882 You sober enough to drive? 422 00:28:55,925 --> 00:28:56,925 Yeah. 423 00:29:00,575 --> 00:29:02,142 Give us a few seconds, thank you. 424 00:29:04,760 --> 00:29:05,934 Where's mine? 425 00:29:05,935 --> 00:29:07,239 It's an old cup from my car 426 00:29:07,264 --> 00:29:09,185 with instant and gas station hot water. 427 00:29:09,210 --> 00:29:10,122 Ew. 428 00:29:10,147 --> 00:29:11,373 - You want a sip? - No. 429 00:29:12,227 --> 00:29:15,966 So the fire fried all the CCTV footage. 430 00:29:16,885 --> 00:29:18,887 Receptionist said she saw some jacked dude in his 40s, 431 00:29:18,911 --> 00:29:20,738 manhandled security and walked in 432 00:29:20,763 --> 00:29:21,951 with a couple gas cans. 433 00:29:22,691 --> 00:29:25,259 This clown car saw everything, but no one's talking. 434 00:29:25,651 --> 00:29:28,060 They're all frequent fliers with perjury, 435 00:29:28,085 --> 00:29:30,260 fraud and cyber BeEFs. 436 00:29:30,712 --> 00:29:33,846 Fucking scumbags. I want IDs on all of them. 437 00:29:36,247 --> 00:29:39,114 You know, this is just the tip of, like, 20 spears, right? 438 00:29:40,183 --> 00:29:41,446 Can I just have this moment? 439 00:29:57,161 --> 00:29:58,554 Eloise Parker. 440 00:29:59,195 --> 00:30:01,153 Yeah, I took her for over two million yesterday. 441 00:30:01,178 --> 00:30:03,536 She's, uh... she's Black, 442 00:30:03,561 --> 00:30:05,482 widow, just has a daughter in Boston. 443 00:30:05,507 --> 00:30:07,255 I don't think this is it, but, you know. 444 00:30:10,368 --> 00:30:13,224 You said your boy has an old-ass pickup truck. 445 00:30:14,454 --> 00:30:15,586 That's him. 446 00:30:26,520 --> 00:30:28,348 What the hell are those? 447 00:30:29,671 --> 00:30:31,107 Fucking beehives. 448 00:30:31,542 --> 00:30:33,200 Yeah, dickhead was talking about them. 449 00:30:33,225 --> 00:30:35,938 I guess he's a, like, bee lover. 450 00:30:37,044 --> 00:30:38,436 You know what? 451 00:30:38,461 --> 00:30:41,463 He breaks my shit, you break his shit. 452 00:31:29,403 --> 00:31:31,100 Where you at, bee boy? 453 00:31:33,142 --> 00:31:35,231 You fucking hiding, bitch? 454 00:31:35,818 --> 00:31:37,951 Come out and fucking face us! 455 00:31:46,922 --> 00:31:48,315 Bye, bitch, now! 456 00:31:49,098 --> 00:31:50,360 Let's go! 457 00:32:58,080 --> 00:32:59,908 Shit, shit, shit, shit, shit! 458 00:33:00,325 --> 00:33:02,606 Can someone, like, fucking help me? 459 00:33:04,695 --> 00:33:06,138 Fuck. 460 00:33:07,046 --> 00:33:08,917 No! I'm okay. 461 00:33:12,161 --> 00:33:13,435 We can talk about this. 462 00:33:13,460 --> 00:33:14,939 We can talk about this. 463 00:33:14,964 --> 00:33:16,964 Let's just work this out, me and you. We can fix... 464 00:33:17,360 --> 00:33:19,622 No, no! 465 00:33:21,336 --> 00:33:23,700 Oh, fuck! Fuck! Fuck! 466 00:33:35,501 --> 00:33:38,895 So, help me understand because I'm a little confused. 467 00:33:38,920 --> 00:33:40,485 What's the nature of your business? 468 00:33:40,510 --> 00:33:42,489 Don't know nothing about no business. 469 00:33:42,514 --> 00:33:44,256 So then why are people just wiring you 470 00:33:44,257 --> 00:33:45,735 their entire life savings? 471 00:33:45,736 --> 00:33:48,536 Must be your winning personality. 472 00:33:48,561 --> 00:33:49,565 They got us lawyers, 473 00:33:49,590 --> 00:33:51,036 so maybe you want to talk to them. 474 00:33:52,879 --> 00:33:54,750 You know, this is a really nice shirt, by the way. 475 00:33:54,774 --> 00:33:56,724 Did you steal it out of a casket, you dog fucker? 476 00:33:56,749 --> 00:33:58,489 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Uh... 477 00:33:58,590 --> 00:34:00,140 Verona, if you're done shitting all over 478 00:34:00,164 --> 00:34:01,902 this gentleman's civil rights, 479 00:34:01,927 --> 00:34:03,537 can I speak to you for a moment? 480 00:34:04,854 --> 00:34:06,073 That's a nice shirt. 481 00:34:07,995 --> 00:34:10,746 - V. - Yeah, I know. I know. 482 00:34:11,850 --> 00:34:12,981 I'm an asshole. 483 00:34:14,124 --> 00:34:15,865 Oh, so you like fires? 484 00:34:16,559 --> 00:34:17,739 Yeah, today I do. 485 00:34:18,141 --> 00:34:20,273 Good, 'cause, uh, today's your lucky day. 486 00:34:21,665 --> 00:34:23,058 'Cause apparently, your mother's house 487 00:34:23,082 --> 00:34:24,909 is on fire, too, and some other shit. 488 00:34:24,950 --> 00:34:26,515 - Let's go. - Wait. What? 489 00:34:26,516 --> 00:34:29,084 Yeah. Shit's on fire. Let's go. 490 00:34:45,579 --> 00:34:46,802 You good? 491 00:34:47,544 --> 00:34:48,756 V, you okay? 492 00:34:50,409 --> 00:34:51,653 Yeah. 493 00:34:52,956 --> 00:34:55,479 - That's a new one. - Jesus Christ. 494 00:34:55,504 --> 00:34:57,864 Where's Maggie? Hey, Maggie, ID? 495 00:35:01,873 --> 00:35:04,267 - United Data Group. - Well, he's handsome. 496 00:35:05,468 --> 00:35:06,600 Thank you. 497 00:35:08,836 --> 00:35:09,923 Are you okay? 498 00:35:09,948 --> 00:35:12,146 Yeah, Wiley, I'm good. I'm good. 499 00:35:13,132 --> 00:35:14,959 You think there's even the remotest chance 500 00:35:15,000 --> 00:35:17,724 that the dude who burned down United Data Group 501 00:35:17,749 --> 00:35:18,990 is the same guy renting this spot 502 00:35:19,014 --> 00:35:20,341 from your mother? 503 00:35:23,778 --> 00:35:25,028 The beekeeper. 504 00:35:28,697 --> 00:35:30,612 I lost my virginity in that barn. 505 00:35:40,721 --> 00:35:42,418 Fucking shit. 506 00:35:55,083 --> 00:35:57,556 The universe is going to have to wait. 507 00:35:57,581 --> 00:35:59,044 I gotta take this. 508 00:36:02,530 --> 00:36:04,328 Yo, what's up, playa? 509 00:36:04,353 --> 00:36:05,543 This is the part where you tell me 510 00:36:05,567 --> 00:36:06,737 what a good job you did, 511 00:36:06,762 --> 00:36:09,372 and I put you on a G6 to Hawaii to chill for a week. 512 00:36:09,397 --> 00:36:11,230 I'm so sorry, Mr. Danforth. 513 00:36:12,385 --> 00:36:13,588 Did you fuck this up? 514 00:36:13,613 --> 00:36:15,296 Are you fucking crying right now? 515 00:36:15,620 --> 00:36:18,845 I'm not crying. I'm bleeding. 516 00:36:18,846 --> 00:36:20,803 Bleeding? Why are you bleeding? 517 00:36:20,804 --> 00:36:22,153 What do you mean, bleeding? 518 00:36:22,154 --> 00:36:25,809 My fingers on my right hand. 519 00:36:26,332 --> 00:36:27,462 He cut them off. 520 00:36:27,463 --> 00:36:30,510 Okay. Fuck off. Go. Go. 521 00:36:32,729 --> 00:36:35,818 He? Who the fuck is he? Tell me who he is right now. 522 00:36:35,819 --> 00:36:40,040 I don't know. A fucking beekeeper. 523 00:36:40,041 --> 00:36:43,130 Makes honey and fucks with beehives. 524 00:36:43,131 --> 00:36:45,829 He fucks with beehives? What's he saying about bees? 525 00:36:46,190 --> 00:36:47,800 I don't know. He said he was, like, 526 00:36:47,825 --> 00:36:49,698 protecting the hive or something. 527 00:36:49,723 --> 00:36:51,593 Oh, fuck, man. What the... 528 00:36:51,618 --> 00:36:53,308 Oh, Jesus Christ! 529 00:36:53,333 --> 00:36:54,949 No, no, no! Bro, bro, bro! 530 00:36:54,974 --> 00:36:56,496 What do you want from me? 531 00:36:56,521 --> 00:36:58,696 You want money? You want crypto? NFTs? 532 00:36:58,721 --> 00:37:00,244 I got fucking NFTs. 533 00:37:00,279 --> 00:37:01,972 What are you fucking... What? 534 00:37:01,997 --> 00:37:04,173 No! Dude, what the fuck is this, man? 535 00:37:07,404 --> 00:37:08,579 Don't move. 536 00:37:10,213 --> 00:37:11,823 I fucking can't move! 537 00:37:13,011 --> 00:37:14,988 You're fucking crazy, man. 538 00:37:14,989 --> 00:37:16,817 What the fuck, bro? 539 00:37:31,527 --> 00:37:33,789 What the fuck! No, no, no, no! No, no, no! 540 00:37:33,790 --> 00:37:37,098 Fucking stop the fucking car! No! No! 541 00:37:53,462 --> 00:37:55,682 Who do I have the pleasure of speaking with? 542 00:37:58,366 --> 00:38:00,778 Fuck you. That's who. 543 00:38:00,840 --> 00:38:02,220 You burned down my million-dollar 544 00:38:02,245 --> 00:38:03,245 fucking call center. 545 00:38:04,169 --> 00:38:05,779 Now I'm going to burn you down. 546 00:38:07,172 --> 00:38:08,563 You haven't told me your name. 547 00:38:08,564 --> 00:38:10,217 I told you my name. 548 00:38:10,218 --> 00:38:11,355 It's fuck you. Mr. Fuck You. 549 00:38:11,380 --> 00:38:12,674 You better fucking remember it. 550 00:38:12,699 --> 00:38:14,004 Because you don't burn me down. 551 00:38:14,029 --> 00:38:15,764 I burn you down. You understand me? 552 00:38:15,789 --> 00:38:18,226 You are fucking with forces that you cannot comprehend. 553 00:38:18,835 --> 00:38:20,315 You sound young. 554 00:38:21,230 --> 00:38:22,698 I bet you don't have estate planning. 555 00:38:23,338 --> 00:38:25,731 I'm fucking 28 years old. Why would I need that? 556 00:38:26,746 --> 00:38:28,193 I'm about to show you. 557 00:38:46,464 --> 00:38:48,058 Breaking news in Springfield, 558 00:38:48,083 --> 00:38:49,736 where three bodies have been discovered 559 00:38:49,761 --> 00:38:52,110 following an arson fire at a small farm. 560 00:38:52,135 --> 00:38:54,005 There was an office building explosion... 561 00:38:54,030 --> 00:38:57,308 - And you say one guy did this? - Yup. 562 00:38:58,674 --> 00:39:01,761 Killed seven armed men without firing a shot. 563 00:39:01,931 --> 00:39:04,941 Yup. And he said he was going to kill me. 564 00:39:05,635 --> 00:39:07,202 And this is your 565 00:39:08,407 --> 00:39:11,888 data mining consumer service business, right? 566 00:39:12,776 --> 00:39:14,456 Yes, something like that. 567 00:39:14,920 --> 00:39:16,790 Pulling in 9 million a month in one office. 568 00:39:16,815 --> 00:39:18,213 I've got, like, 20. 569 00:39:19,505 --> 00:39:20,549 Yeah. 570 00:39:22,642 --> 00:39:24,644 And the only thing you know about him 571 00:39:25,425 --> 00:39:26,991 is he says he's a beekeeper. 572 00:39:27,888 --> 00:39:29,977 Yeah, it's like his whole brand or whatever. 573 00:39:32,629 --> 00:39:35,327 Jesus. 574 00:39:36,043 --> 00:39:37,391 What? 575 00:39:39,743 --> 00:39:45,743 For someone who has elevated fucking up into an art form, 576 00:39:46,801 --> 00:39:49,499 this might well be your Mona Lisa. 577 00:39:50,581 --> 00:39:52,320 How did I fuck up? 578 00:39:52,929 --> 00:39:55,802 I don't know. You've done something. 579 00:39:56,753 --> 00:39:58,499 You've disturbed a Beekeeper. 580 00:39:58,893 --> 00:40:00,022 Oh. 581 00:40:00,023 --> 00:40:01,981 Oh, okay. So fucking what? 582 00:40:01,982 --> 00:40:03,852 Why'd I care if the guy keeps bees? 583 00:40:03,853 --> 00:40:06,115 If a Beekeeper says you're gonna die, 584 00:40:06,116 --> 00:40:07,292 you're gonna die. 585 00:40:07,854 --> 00:40:10,774 There's nothing I can do or anybody else to stop it. 586 00:40:12,253 --> 00:40:15,924 So, like, what do you even do here, then? 587 00:40:15,949 --> 00:40:17,650 What good are you? 588 00:40:18,128 --> 00:40:19,391 Yeah. 589 00:40:21,001 --> 00:40:26,093 I did 35 years of loyal government service, 590 00:40:26,802 --> 00:40:29,543 culminating as director of the world's 591 00:40:29,568 --> 00:40:31,532 premier intelligence agency. 592 00:40:31,533 --> 00:40:32,838 I could have done anything, 593 00:40:32,863 --> 00:40:35,932 but I chose this job as a favor to your mother. 594 00:40:37,180 --> 00:40:39,617 I keep Danforth Enterprises safe. 595 00:40:40,284 --> 00:40:44,328 Keep her reputation safe, her name safe. 596 00:40:44,329 --> 00:40:46,417 It's my fucking name too, all right? 597 00:40:46,418 --> 00:40:48,245 Oh, sit down. 598 00:40:48,246 --> 00:40:49,985 I put up with you. 599 00:40:49,986 --> 00:40:51,596 I've put up with your tantrums, 600 00:40:51,621 --> 00:40:55,018 kept you out of the tabloids, kept you out of jail. 601 00:40:55,340 --> 00:40:59,300 The endless stream of sex workers. 602 00:41:01,940 --> 00:41:04,638 You're a drowning man. Do you know that? 603 00:41:05,686 --> 00:41:06,817 Mm. 604 00:41:06,842 --> 00:41:07,799 You're scared. 605 00:41:07,831 --> 00:41:09,354 Dead right I'm scared. 606 00:41:11,095 --> 00:41:13,272 Terrified. So should you be. 607 00:41:14,184 --> 00:41:17,479 Wallace, just tell me what the fuck this guy is. 608 00:41:21,465 --> 00:41:24,554 He's probably the last pair of eyes 609 00:41:24,579 --> 00:41:26,159 that you're going to sneer at. 610 00:41:32,239 --> 00:41:33,549 Okay, listen. 611 00:41:33,574 --> 00:41:35,096 Remember our favorite burning building? 612 00:41:35,121 --> 00:41:36,229 United Data Group. 613 00:41:36,254 --> 00:41:38,221 The guys who work there are hackers, 614 00:41:38,246 --> 00:41:40,508 con men, fraudsters, et cetera, et cetera. 615 00:41:40,533 --> 00:41:43,086 Guy who ran it. Garnett. 616 00:41:43,111 --> 00:41:45,765 He's in the book. He's a known mob associate. 617 00:41:45,790 --> 00:41:47,878 He's missing, but I've got PD chasing him down. 618 00:41:47,903 --> 00:41:50,514 Okay, so I had some analysts run some shit, 619 00:41:50,539 --> 00:41:52,740 and I think I'm starting to get the shape of the animal. 620 00:41:52,995 --> 00:41:55,345 Dude, I think United Data Group 621 00:41:55,370 --> 00:41:57,066 is one of several call centers. 622 00:41:57,091 --> 00:41:58,961 So there's got to be like a central office 623 00:41:58,986 --> 00:42:00,248 that's controlling all of them, 624 00:42:00,273 --> 00:42:01,768 and that's what we got to find. 625 00:42:01,793 --> 00:42:03,221 Wiley, this could be like 626 00:42:03,246 --> 00:42:05,205 a billion-dollar-a-year operation. 627 00:42:05,872 --> 00:42:07,220 - Hello? - Hey! 628 00:42:07,245 --> 00:42:09,072 Did you hear a single word I just said? 629 00:42:09,097 --> 00:42:10,098 Yeah. 630 00:42:12,770 --> 00:42:13,846 And? 631 00:42:13,871 --> 00:42:15,565 I was just thinking you come in here, 632 00:42:15,590 --> 00:42:16,938 hungover on your day off, 633 00:42:16,963 --> 00:42:18,442 and gain more yardage on this thing 634 00:42:18,467 --> 00:42:20,121 than the whole squad has in two years. 635 00:42:20,995 --> 00:42:24,003 Yeah, well, they fucked with my family. 636 00:42:25,739 --> 00:42:27,000 What'd you get on Clay? 637 00:42:27,025 --> 00:42:28,495 - Your beekeeper? - Yeah. 638 00:42:28,520 --> 00:42:29,695 He's a ghost. 639 00:42:30,697 --> 00:42:31,877 What? 640 00:42:31,902 --> 00:42:33,642 Yeah, all I have is a birth certificate 641 00:42:33,667 --> 00:42:34,830 and a social. 642 00:42:35,338 --> 00:42:36,962 The guy's never even - 643 00:42:36,963 --> 00:42:38,050 had a bank account, 644 00:42:38,051 --> 00:42:40,358 credit card, flown on a plane. 645 00:42:40,518 --> 00:42:42,533 I ran his prints through every database 646 00:42:42,534 --> 00:42:44,144 I can think of, no hits. 647 00:42:45,200 --> 00:42:46,268 That's bullshit. 648 00:42:46,293 --> 00:42:48,144 This dude is former military all day. 649 00:42:48,627 --> 00:42:50,236 No hits. I'm telling you. 650 00:42:50,237 --> 00:42:51,411 Either he's never been printed, 651 00:42:51,412 --> 00:42:54,110 or Adam Clay doesn't exist. 652 00:42:55,416 --> 00:42:56,940 Which is terrifying to me 653 00:42:56,965 --> 00:42:58,879 because he's probably in a classified program. 654 00:43:01,553 --> 00:43:02,945 Special Agent Wiley. 655 00:43:04,904 --> 00:43:06,049 Okay. 656 00:43:06,074 --> 00:43:07,597 - Let's go. - What? 657 00:43:07,622 --> 00:43:09,927 - They found the guy, Garnett. - What? 658 00:43:09,952 --> 00:43:11,998 - They found him. Let's go. - Oh, shit. 659 00:43:14,827 --> 00:43:16,229 Jessica. 660 00:43:16,254 --> 00:43:17,894 I think you know why I'm calling. 661 00:43:18,674 --> 00:43:21,024 You know, I'd do anything for you. 662 00:43:21,973 --> 00:43:24,715 Anything for you. 663 00:43:25,503 --> 00:43:26,851 Derek's scared shitless. 664 00:43:26,876 --> 00:43:28,574 I've never seen him this scared. 665 00:43:28,995 --> 00:43:31,234 Well, he's made his bed. 666 00:43:32,337 --> 00:43:34,209 I'll give you a board seat on the holding company. 667 00:43:34,233 --> 00:43:35,979 That's another million a year. 668 00:43:36,004 --> 00:43:38,440 Plus you promised you'd take care of him. 669 00:43:39,664 --> 00:43:42,493 Look, I don't need that. I have enough. 670 00:43:43,249 --> 00:43:44,598 So you got this? 671 00:43:47,113 --> 00:43:48,941 Yeah. You have my word. 672 00:43:49,693 --> 00:43:51,042 Wallace... 673 00:43:52,979 --> 00:43:54,432 I still think of you... 674 00:43:55,667 --> 00:43:57,471 sometimes. 675 00:43:57,698 --> 00:43:59,000 Sometimes. 676 00:44:14,974 --> 00:44:16,346 Why are you calling me 677 00:44:16,371 --> 00:44:17,845 on the "never call this line" line? 678 00:44:17,846 --> 00:44:19,495 This is priority one, Janet. 679 00:44:19,520 --> 00:44:21,564 Well, if it was priority one, I would know about it. 680 00:44:21,589 --> 00:44:23,416 Look, I'm heading downtown to a POTUS brief. 681 00:44:23,417 --> 00:44:24,462 Just hear me out. 682 00:44:24,487 --> 00:44:26,448 Now, you know who I work for, don't you? 683 00:44:26,473 --> 00:44:28,517 Oh, yeah. God help you, Wallace. 684 00:44:28,542 --> 00:44:29,543 Exactly. 685 00:44:29,893 --> 00:44:31,741 Well, Director Harward, 686 00:44:31,766 --> 00:44:33,489 my young friend, seems to have caught 687 00:44:33,514 --> 00:44:35,647 the unwanted attentions of... 688 00:44:36,338 --> 00:44:38,221 I don't know how else to say this. 689 00:44:38,246 --> 00:44:39,422 Of a Beekeeper. 690 00:44:41,193 --> 00:44:43,978 Wait, a Beekeeper Beekeeper? 691 00:44:44,003 --> 00:44:45,352 As in. 692 00:44:45,842 --> 00:44:48,278 - Well, that's not good. - No, it's not. 693 00:44:48,303 --> 00:44:51,132 - What's the body count? - Seven today. 694 00:44:52,870 --> 00:44:54,784 You busy making funeral arrangements? 695 00:44:54,809 --> 00:44:57,159 I need help, Janet. Not jokes. 696 00:45:04,608 --> 00:45:05,729 Is that Garnett? 697 00:45:05,807 --> 00:45:07,809 He was strapped to an old pickup. 698 00:45:08,713 --> 00:45:09,854 Check this out. 699 00:45:27,176 --> 00:45:29,701 Does this mean you've taken pity on an old man? 700 00:45:30,484 --> 00:45:34,183 So your problem? He's retired from the program. 701 00:45:34,836 --> 00:45:36,190 No longer active. 702 00:45:38,536 --> 00:45:40,538 Well, that changes everything. 703 00:45:41,330 --> 00:45:43,462 The current active Beekeeper is aware of the issue 704 00:45:43,487 --> 00:45:45,183 and is going to be taking things from here. 705 00:45:45,208 --> 00:45:46,861 You can rest easy, old friend. 706 00:45:46,886 --> 00:45:48,148 Oh, no. Janet. 707 00:45:48,633 --> 00:45:51,112 The current active Beekeeper is a fucking lunatic 708 00:45:51,137 --> 00:45:53,182 who should have been removed months ago. 709 00:45:53,207 --> 00:45:54,729 God help us now. 710 00:46:35,070 --> 00:46:36,174 Get out of here! 711 00:46:40,760 --> 00:46:42,081 Shit! 712 00:46:44,254 --> 00:46:46,343 - Excuse me. - You're cool. 713 00:47:06,956 --> 00:47:08,668 You've been a busy bee. 714 00:47:08,669 --> 00:47:10,539 You're supposed to be retired. 715 00:47:10,540 --> 00:47:12,412 I'm assuming you're my replacement. 716 00:47:44,479 --> 00:47:46,322 Fuck you! 717 00:48:39,891 --> 00:48:41,196 I need your keys. 718 00:48:56,928 --> 00:48:58,364 There's an issue. 719 00:48:59,214 --> 00:49:00,738 The problem has not been solved. 720 00:49:02,261 --> 00:49:03,262 Well... 721 00:49:05,003 --> 00:49:06,831 That is a surprise. 722 00:49:07,657 --> 00:49:09,615 The Beekeepers have studied the situation 723 00:49:09,616 --> 00:49:11,948 and have decided to remain neutral. 724 00:49:12,271 --> 00:49:14,054 How can they do that? 725 00:49:14,055 --> 00:49:16,057 He was their man, for fuck's sake! 726 00:49:16,492 --> 00:49:18,016 I'm sorry, Wallace. 727 00:49:19,017 --> 00:49:20,279 You're on your own. 728 00:49:23,232 --> 00:49:25,016 I thought you could fucking handle this. 729 00:49:25,041 --> 00:49:26,607 I can handle this! 730 00:49:40,168 --> 00:49:41,300 Thank you. 731 00:49:42,301 --> 00:49:43,911 What you got for us, Detective? 732 00:49:44,520 --> 00:49:45,999 That's her vehicle, 733 00:49:46,000 --> 00:49:48,349 registered to a Anisette Landress. 734 00:49:48,350 --> 00:49:51,613 The ATF are en route inbound to take care of it. 735 00:49:51,614 --> 00:49:53,312 We're way cooler than ATF. 736 00:49:54,052 --> 00:49:55,690 I'll show you why I called them. 737 00:50:02,408 --> 00:50:03,756 That's a Minigun. 738 00:50:03,757 --> 00:50:05,865 They use those on military vehicles. 739 00:50:05,890 --> 00:50:08,457 Did you know that puppy shoots 6,000 rounds a minute? 740 00:50:09,023 --> 00:50:10,458 I know. 741 00:50:10,459 --> 00:50:12,157 Did you know that's 100 rounds a second? 742 00:50:12,635 --> 00:50:13,811 Yep, I know. 743 00:50:15,073 --> 00:50:16,813 Did you know that you know a lot? 744 00:50:16,814 --> 00:50:18,292 Yes, I do. 745 00:50:18,293 --> 00:50:19,246 It's because I minored in math. 746 00:50:19,271 --> 00:50:20,794 I'm a pretty smart guy actually. 747 00:50:20,819 --> 00:50:23,043 Okay, then, do you know who Anisette Landress is? 748 00:50:23,068 --> 00:50:24,982 - Yes, I do. - Go ahead and tell me. 749 00:50:25,007 --> 00:50:26,834 Someone who doesn't exist 750 00:50:26,867 --> 00:50:29,173 in any commercial or government database. 751 00:50:29,174 --> 00:50:30,522 Someone who's a ghost. 752 00:50:30,523 --> 00:50:32,830 Like our good friend Adam Clay. 753 00:50:34,919 --> 00:50:37,621 "Beekeeping for Beekeepers." 754 00:50:38,705 --> 00:50:40,184 Here's another reason 755 00:50:40,185 --> 00:50:41,340 that Anisette Landress 756 00:50:41,365 --> 00:50:42,970 is like our good friend Adam Clay. 757 00:50:45,407 --> 00:50:46,844 Do you know what's that way? 758 00:50:47,888 --> 00:50:49,699 Springfield... 759 00:50:50,499 --> 00:50:52,371 where the call center was torched. 760 00:50:53,676 --> 00:50:55,699 And that way where Adam Clay's headed? 761 00:50:57,419 --> 00:50:58,507 Boston. 762 00:50:59,633 --> 00:51:00,765 Let's go. 763 00:51:02,555 --> 00:51:03,746 Thank you. 764 00:51:18,864 --> 00:51:20,082 How are you, my friend? 765 00:51:20,107 --> 00:51:22,021 - Good to see you, sir. - Good to see you. 766 00:51:22,053 --> 00:51:24,045 Yeah, come on, 767 00:51:24,081 --> 00:51:25,559 leave them alone. Leave them alone. 768 00:51:25,584 --> 00:51:27,535 Don't play with those things. They go off. 769 00:51:27,536 --> 00:51:29,147 Sit down. Make yourself comfortable. 770 00:51:32,063 --> 00:51:34,630 When I was sworn in as director, 771 00:51:35,675 --> 00:51:39,069 I was read into programs I never imagined existed. 772 00:51:41,202 --> 00:51:42,421 Well... 773 00:51:43,988 --> 00:51:48,644 there are programs even I wasn't privy to. 774 00:51:50,255 --> 00:51:51,821 Like the Beekeepers. 775 00:51:53,693 --> 00:51:56,825 The honeybee has always 776 00:51:56,826 --> 00:51:58,915 had a special relationship with humanity. 777 00:51:58,916 --> 00:52:00,439 A sacred relationship. 778 00:52:01,353 --> 00:52:04,050 Why? No bees, no agriculture. 779 00:52:04,051 --> 00:52:06,227 No agriculture, no civilization. 780 00:52:06,749 --> 00:52:10,535 Our nation is not unlike a beehive, 781 00:52:10,536 --> 00:52:13,712 with its complex systems of workers, 782 00:52:13,713 --> 00:52:15,714 caretakers, even royalty. 783 00:52:15,715 --> 00:52:19,848 If any of the beehive's complex mechanisms 784 00:52:19,849 --> 00:52:21,696 are compromised, 785 00:52:21,721 --> 00:52:24,397 the hive collapses. 786 00:52:25,290 --> 00:52:26,986 Someone a long time ago decided 787 00:52:26,987 --> 00:52:29,206 that a mechanism was needed 788 00:52:29,207 --> 00:52:30,600 to keep our nation safe. 789 00:52:30,625 --> 00:52:33,253 A mechanism outside the chain of command, 790 00:52:33,254 --> 00:52:36,459 outside the system. 791 00:52:36,823 --> 00:52:41,741 Its one mission, to keep the system safe. 792 00:52:42,394 --> 00:52:45,483 Beekeepers are given all resources, 793 00:52:45,484 --> 00:52:49,704 empowered to act on their own judgment. 794 00:52:49,705 --> 00:52:52,185 For decades, they have quietly worked 795 00:52:52,186 --> 00:52:54,449 to keep the hive safe. 796 00:52:55,494 --> 00:52:57,844 That is, until now. 797 00:52:59,193 --> 00:53:02,065 It appears that a retired Beekeeper 798 00:53:02,066 --> 00:53:03,457 has gone off program 799 00:53:03,458 --> 00:53:06,256 and is acting in what he mistakenly believes 800 00:53:06,281 --> 00:53:08,675 is the hive's best interest. 801 00:53:09,256 --> 00:53:10,960 Can't somebody just pick up the phone 802 00:53:10,985 --> 00:53:13,116 and tell this yahoo to stand-the-fuck down? 803 00:53:13,141 --> 00:53:15,360 That's the one thing Beekeepers don't do. 804 00:53:15,688 --> 00:53:17,081 Stand down. 805 00:53:17,472 --> 00:53:19,647 Not unlike bees themselves, 806 00:53:19,648 --> 00:53:23,260 Beekeepers keep working until they die. 807 00:53:23,261 --> 00:53:25,044 So he's basically one of us. 808 00:53:25,045 --> 00:53:28,134 No. He's not like you. 809 00:53:28,135 --> 00:53:29,832 You're tier one operators, 810 00:53:30,572 --> 00:53:33,010 former SEAL Team Six, Delta Group. 811 00:53:34,794 --> 00:53:38,188 You are, in other words, pussies. 812 00:53:38,189 --> 00:53:40,277 If you were in the same room, 813 00:53:40,278 --> 00:53:41,409 he would kill you. 814 00:53:42,280 --> 00:53:46,413 With enough of you, then maybe you just might 815 00:53:46,414 --> 00:53:48,894 in fact be able to kill him 816 00:53:48,895 --> 00:53:51,070 before he accomplishes his goal. 817 00:53:51,071 --> 00:53:52,420 What would that be? 818 00:53:53,900 --> 00:53:56,990 To kill his way to the top of the hive. 819 00:54:00,037 --> 00:54:02,604 Mr. Pettis, you should get your people moving. 820 00:54:11,091 --> 00:54:13,266 Dude, bees are interesting little shits. 821 00:54:13,267 --> 00:54:14,561 Did you know that? 822 00:54:14,586 --> 00:54:16,748 I know they pollinate a bunch of shit 823 00:54:16,749 --> 00:54:18,141 and we'd be fucked without them. 824 00:54:18,142 --> 00:54:19,142 Listen. 825 00:54:19,882 --> 00:54:21,318 "Some bees are queen slayers, 826 00:54:21,319 --> 00:54:22,884 "which will rise up and kill their queen 827 00:54:22,885 --> 00:54:24,076 "if she fails to produce 828 00:54:24,101 --> 00:54:26,373 "the right kind of male offspring." 829 00:54:27,107 --> 00:54:28,499 Fascinating. 830 00:54:29,718 --> 00:54:31,719 - No. - Hm. Nope. 831 00:54:31,720 --> 00:54:32,944 - No. - No! 832 00:54:32,969 --> 00:54:34,569 - It's your turn. You can't... - No! 833 00:54:41,295 --> 00:54:42,818 Special Agent Parker. 834 00:54:44,807 --> 00:54:46,053 Yeah. 835 00:54:46,605 --> 00:54:47,822 Okay. 836 00:54:47,823 --> 00:54:48,824 Thank you. 837 00:54:52,480 --> 00:54:53,525 What? 838 00:54:55,092 --> 00:54:57,442 The deputy director is flying up from DC to see us. 839 00:55:00,740 --> 00:55:03,655 Oh, fuck. This is your fault. 840 00:56:35,627 --> 00:56:37,584 Here's another interesting factoid. 841 00:56:37,585 --> 00:56:38,933 Thank fuck. 842 00:56:38,934 --> 00:56:40,979 You know, I was getting sick of enjoying 843 00:56:40,980 --> 00:56:42,420 my peaceful thoughts. 844 00:56:45,709 --> 00:56:46,767 Sir. 845 00:56:46,768 --> 00:56:48,421 Sir, this is Special Agent Parker, 846 00:56:48,422 --> 00:56:49,683 Special Agent Wiley. 847 00:56:49,684 --> 00:56:51,207 They'll be briefing you. 848 00:56:51,208 --> 00:56:52,643 This is Deputy Director Prigg 849 00:56:52,644 --> 00:56:55,080 and Amanda Munoz, special counsel. 850 00:56:55,081 --> 00:56:56,889 Mr. Deputy Director, 851 00:56:57,126 --> 00:56:58,649 my colleague and I believe 852 00:56:58,650 --> 00:57:00,694 that three major crime scenes in our area 853 00:57:00,695 --> 00:57:02,609 are connected to a single subject. 854 00:57:02,610 --> 00:57:03,697 Adam Clay. 855 00:57:03,698 --> 00:57:05,177 He killed six people today. 856 00:57:05,178 --> 00:57:07,875 Based on the extensive use of tradecraft 857 00:57:07,876 --> 00:57:09,984 and the nature of his alias, 858 00:57:10,009 --> 00:57:11,488 we believe that Mr. Clay is connected 859 00:57:11,489 --> 00:57:13,882 to a classified program named Beekeeper. 860 00:57:14,535 --> 00:57:16,667 A program that none of our partner agencies 861 00:57:16,668 --> 00:57:17,843 seem willing to acknowledge. 862 00:57:17,868 --> 00:57:20,282 Let's stick to what we know, Special Agent Parker. 863 00:57:21,072 --> 00:57:22,291 Yes, sir. 864 00:57:22,316 --> 00:57:25,337 In any event, this individual is highly capable 865 00:57:25,362 --> 00:57:27,029 and extremely motivated, 866 00:57:27,185 --> 00:57:29,055 and we believe that he's on his way to Boston, 867 00:57:29,080 --> 00:57:30,472 if not already here. 868 00:57:30,497 --> 00:57:33,586 And we believe that this is his next target, 869 00:57:33,611 --> 00:57:35,133 Nine Star United, 870 00:57:35,164 --> 00:57:36,787 which appears to be the entity 871 00:57:36,812 --> 00:57:38,378 operating the regional call centers, 872 00:57:38,403 --> 00:57:40,231 like the one that Mr. Clay burned down. 873 00:57:40,866 --> 00:57:43,260 Why is Adam Clay on this rampage? 874 00:57:44,609 --> 00:57:48,569 He's, um, protecting the hive, sir. 875 00:57:49,222 --> 00:57:50,484 It's what Beekeepers do. 876 00:57:51,006 --> 00:57:52,725 I have enough to brief the director. 877 00:57:53,444 --> 00:57:55,314 - What's your ask? - My ask? 878 00:57:55,315 --> 00:57:58,989 Uh, well, a SWAT team, for starters. 879 00:57:59,014 --> 00:58:01,626 Surveillance support, additional agents, analysts. 880 00:58:02,453 --> 00:58:03,845 That shouldn't be a problem. 881 00:58:04,237 --> 00:58:05,238 Thank you. 882 00:58:12,941 --> 00:58:15,117 - Did that just happen? - Yeah. 883 00:58:22,037 --> 00:58:23,255 All right. Everybody, listen up. 884 00:58:23,256 --> 00:58:24,517 It's roll call time. 885 00:58:24,518 --> 00:58:26,867 I'm getting ready for my dick to get hard 886 00:58:26,868 --> 00:58:29,566 with some wonderful, beautiful numbers. 887 00:58:29,567 --> 00:58:31,481 Let's start with Phoenix. Where we at? 888 00:58:31,482 --> 00:58:33,570 Phoenix is up 201K. 889 00:58:33,571 --> 00:58:35,963 200K, I'm gonna suck your dick. I love you. 890 00:58:35,964 --> 00:58:37,835 New Orleans, show me, 891 00:58:37,836 --> 00:58:39,402 tell me. Where we at? 892 00:58:39,403 --> 00:58:40,794 It's down 93K, boss. 893 00:58:40,795 --> 00:58:42,796 Down? You're a fucking loser. 894 00:58:42,821 --> 00:58:44,311 You give me a fucking headache. 895 00:58:44,336 --> 00:58:45,692 You give me fucking cancer. 896 00:58:45,717 --> 00:58:47,801 New York, make me happy. I beg you. 897 00:58:47,802 --> 00:58:50,850 New York City's up 64 ASCOT. 898 00:58:50,875 --> 00:58:53,486 Yeah! I love you, New York! 899 00:59:00,685 --> 00:59:02,381 Gather around! 900 00:59:02,382 --> 00:59:04,252 I want all weapons front on entry. 901 00:59:04,253 --> 00:59:05,950 - Everybody give me an oos! - Oos! 902 00:59:05,951 --> 00:59:07,038 Let's go! 903 00:59:12,087 --> 00:59:15,046 Power down, my federal friend. Power down. 904 00:59:15,047 --> 00:59:17,309 Private security here on the orders of the Governor. 905 00:59:17,310 --> 00:59:19,311 State Department certified to carry weapons 906 00:59:19,312 --> 00:59:20,400 in all 50 states. 907 00:59:22,010 --> 00:59:23,489 Feel free to call the highlighted numbers 908 00:59:23,490 --> 00:59:24,622 to verify. 909 00:59:25,187 --> 00:59:27,407 You're not welcome here. Get the fuck out. 910 00:59:28,539 --> 00:59:30,192 All right, boys, let's go! 911 00:59:32,499 --> 00:59:34,371 Set up a perimeter outside. 912 00:59:34,936 --> 00:59:37,590 Your goals, they mean bonuses. 913 00:59:37,591 --> 00:59:39,990 Money, money, money, we fucking love it. 914 00:59:41,026 --> 00:59:43,217 Whoa, whoa, whoa! What the fuck? 915 00:59:43,242 --> 00:59:45,330 Who the fuck are you? You can't be in here. 916 00:59:45,355 --> 00:59:47,182 We're the guys keeping you alive. 917 00:59:47,207 --> 00:59:48,599 Shut it down now. 918 00:59:48,646 --> 00:59:50,255 Everybody, listen up. 919 00:59:50,256 --> 00:59:51,654 Anyone who's not carrying a weapon, 920 00:59:51,679 --> 00:59:53,201 get the fuck out! 921 00:59:53,226 --> 00:59:54,715 Shouldn't you be killing bin Laden or something? 922 00:59:54,739 --> 00:59:58,437 Listen to me, my friend. This place prints money. 923 00:59:58,438 --> 01:00:00,221 No one's shutting down. 924 01:00:00,222 --> 01:00:03,661 Anybody so much as puts a phone down, they're fired! 925 01:00:04,614 --> 01:00:05,875 I'm sorry to break it to you, 926 01:00:05,900 --> 01:00:07,466 but bin Laden's been dead for a while. 927 01:00:07,491 --> 01:00:09,796 So I'm going to say this one last time. 928 01:00:09,797 --> 01:00:11,059 Shut it down. 929 01:00:12,017 --> 01:00:13,506 The fuck I am. 930 01:00:13,932 --> 01:00:15,976 Call your fucking boss. 931 01:00:15,977 --> 01:00:17,576 You want me to call my boss? 932 01:00:18,351 --> 01:00:19,395 I'll do that. 933 01:00:19,851 --> 01:00:24,290 And you'll be so fucked, it's gonna be beautiful. 934 01:00:26,118 --> 01:00:27,652 Don't be shy. Come on. 935 01:00:28,773 --> 01:00:30,556 What about the parking garage? 936 01:00:30,557 --> 01:00:32,471 Closed and locked. Steel gate. 937 01:00:32,472 --> 01:00:34,332 I want a body on comms watching it. 938 01:00:34,692 --> 01:00:36,562 - Delivery dock? - Same deal. 939 01:00:36,563 --> 01:00:38,521 - Station an agent there too. - Yes, sir. 940 01:00:38,522 --> 01:00:40,653 Sure there's no back entrances into this place? 941 01:00:40,654 --> 01:00:42,133 Hey, there're no other entrances. 942 01:00:42,134 --> 01:00:44,440 Federal law enforcement operation in progress. 943 01:00:44,441 --> 01:00:45,702 Move along at a minimum retreat 944 01:00:45,703 --> 01:00:47,138 to a safe distance. Thank you. 945 01:00:47,139 --> 01:00:48,574 Someone scout the service tunnel. 946 01:00:48,575 --> 01:00:51,490 The other option, instead of going in 947 01:00:51,491 --> 01:00:52,839 is to smoke them out. 948 01:00:52,840 --> 01:00:54,145 Excuse me? 949 01:00:54,146 --> 01:00:56,340 I figured I'd give the firefighters a break. 950 01:00:57,279 --> 01:00:58,976 I've put them through enough already. 951 01:00:58,977 --> 01:01:00,543 What'd you say your name was? 952 01:01:00,544 --> 01:01:02,154 Currently I go by Adam Clay. 953 01:01:02,807 --> 01:01:04,764 Trust me, if there was a back entrance, 954 01:01:04,765 --> 01:01:06,026 I would've used it. 955 01:01:06,027 --> 01:01:07,506 I don't want to injure anyone 956 01:01:07,507 --> 01:01:08,787 who's innocent and non-involved. 957 01:01:09,814 --> 01:01:11,293 But it is what it is. 958 01:01:11,859 --> 01:01:13,425 Somebody detain this guy! 959 01:01:39,725 --> 01:01:41,253 Don't shoot! Don't shoot! 960 01:01:51,638 --> 01:01:53,465 Oh, wow, if it isn't the fucking 961 01:01:53,466 --> 01:01:54,858 golden goose himself. 962 01:01:54,859 --> 01:01:56,555 Sir, I got Captain Caveman here 963 01:01:56,556 --> 01:01:58,609 telling me to send everyone home. 964 01:01:58,634 --> 01:01:59,382 If we do that, 965 01:01:59,407 --> 01:02:01,517 we're walking away from a lot of money. 966 01:02:01,674 --> 01:02:03,240 Mm. Put him on. 967 01:02:04,415 --> 01:02:05,460 It's for you. 968 01:02:07,045 --> 01:02:08,828 Why are you fucking with my business? 969 01:02:08,829 --> 01:02:10,613 Because Mr. Westwyld hired me 970 01:02:10,614 --> 01:02:12,659 to kick some fucking Beekeeper's ass. 971 01:02:13,530 --> 01:02:15,574 Mr. Westwyld works for me, 972 01:02:15,575 --> 01:02:18,156 which means that you work for me. 973 01:02:18,341 --> 01:02:19,559 Now, listen, that place 974 01:02:19,584 --> 01:02:22,015 is the crown jewel of my kingdom. 975 01:02:22,277 --> 01:02:23,713 I'm not gonna let some crash test dummy 976 01:02:23,714 --> 01:02:25,105 with a fucking gun fuck it up. 977 01:02:25,106 --> 01:02:26,593 Is that clear, Mr. Pettis? 978 01:02:26,618 --> 01:02:28,108 Didn't this character already burn 979 01:02:28,109 --> 01:02:29,588 one of your centers to the ground? 980 01:02:29,589 --> 01:02:31,459 Well, you know, they didn't have you, 981 01:02:31,460 --> 01:02:32,722 and that's why. 982 01:02:32,723 --> 01:02:34,898 So maybe you just do your fucking job 983 01:02:34,899 --> 01:02:37,030 and don't tell me how to do mine, please. 984 01:02:37,031 --> 01:02:39,116 - We got it? - Copy that. 985 01:02:40,992 --> 01:02:43,515 Fall out. Set up a perimeter outside. 986 01:02:43,516 --> 01:02:44,951 Let's go. Move! 987 01:02:44,952 --> 01:02:46,593 Round of applause. 988 01:02:46,618 --> 01:02:48,532 Let's say goodbye to our good friends. 989 01:02:48,557 --> 01:02:52,108 Bye-bye, Admiral. Go join fucking Space Force. 990 01:02:52,133 --> 01:02:55,614 You are beautiful. Now get the fuck out! 991 01:02:55,615 --> 01:02:57,050 Keep walking. 992 01:02:57,051 --> 01:02:58,575 Bye-bye, dickhead. 993 01:02:59,793 --> 01:03:02,273 What a bunch of jackoffs. 994 01:03:02,274 --> 01:03:03,971 Yeah, we love you! 995 01:03:14,765 --> 01:03:16,374 One time amnesty. 996 01:03:16,375 --> 01:03:17,984 Whoever doesn't want to die this evening, 997 01:03:17,985 --> 01:03:21,607 can in an orderly fashion leave now. 998 01:03:21,632 --> 01:03:24,045 Uh, uh, uh. No fucking way. It's not happening. 999 01:03:24,070 --> 01:03:25,601 Anybody moves, you're fired. 1000 01:03:25,602 --> 01:03:27,994 - No bonus, vesting, two weeks. - Come on, boys! Move, move! 1001 01:03:27,995 --> 01:03:29,083 Nada. Zero! 1002 01:03:29,848 --> 01:03:31,501 Are you fucking nuts? 1003 01:03:31,526 --> 01:03:33,124 Each one of these pricks is worth 1004 01:03:33,149 --> 01:03:35,248 30 to 40 million a year in profit. 1005 01:03:35,273 --> 01:03:37,980 So no one is shooting no guns. 1006 01:03:38,005 --> 01:03:40,485 Not a good day to drag innocent people into this. 1007 01:03:40,486 --> 01:03:42,400 These assholes? They're not innocent. 1008 01:03:42,401 --> 01:03:44,620 For either one of us to close that distance, 1009 01:03:44,621 --> 01:03:46,317 some of them will get hurt. 1010 01:03:46,318 --> 01:03:48,146 Let's start with this prick right here. 1011 01:04:03,117 --> 01:04:04,249 On me! 1012 01:04:13,345 --> 01:04:14,476 Take right! 1013 01:04:29,796 --> 01:04:31,189 Pettis, we got a man down. 1014 01:04:53,031 --> 01:04:54,843 Fire. Fire. 1015 01:04:57,060 --> 01:04:58,322 Fire. Fire. 1016 01:05:04,918 --> 01:05:06,874 You know who you're working for? 1017 01:05:07,269 --> 01:05:08,879 None of my fucking business. 1018 01:05:08,904 --> 01:05:10,906 I'm just the guy they call when there's a problem. 1019 01:05:15,150 --> 01:05:16,935 And you are our problem. 1020 01:05:17,426 --> 01:05:19,297 Goddamn right, I'm a problem. 1021 01:05:42,390 --> 01:05:44,175 Fire. Fire. 1022 01:05:46,307 --> 01:05:48,221 Fire. Fire. 1023 01:05:58,276 --> 01:06:00,002 Dan, what the hell happened? 1024 01:06:00,331 --> 01:06:01,506 Any dead? 1025 01:06:01,531 --> 01:06:03,357 Not dead, but we got our asses kicked. 1026 01:06:03,585 --> 01:06:06,109 - Our guy. What do we know? - He's in the building. 1027 01:06:06,110 --> 01:06:07,502 I'm waiting more men to roll in. 1028 01:06:07,981 --> 01:06:09,373 I don't know what this guy is, 1029 01:06:09,374 --> 01:06:10,896 but nobody can do what he's done. 1030 01:06:10,897 --> 01:06:12,725 He's just a Beekeeper. 1031 01:06:13,944 --> 01:06:15,206 Bad idea. 1032 01:06:16,737 --> 01:06:17,868 I'm not waiting. 1033 01:06:17,893 --> 01:06:19,197 - V, wait! - Move! 1034 01:06:19,253 --> 01:06:20,572 Come on, Wiley, keep up. 1035 01:06:21,038 --> 01:06:22,126 Fuck. 1036 01:06:35,487 --> 01:06:36,793 We got him! 1037 01:06:48,021 --> 01:06:49,762 - You done? - Reload. 1038 01:06:55,894 --> 01:06:57,199 Everybody out! 1039 01:07:09,039 --> 01:07:10,228 You're done. 1040 01:07:27,234 --> 01:07:28,635 We should take the stairs. 1041 01:07:28,845 --> 01:07:29,846 Smart. 1042 01:07:30,629 --> 01:07:32,718 Subject is in the hallway. 1043 01:07:34,221 --> 01:07:36,504 Command, report back. Anybody on comm? 1044 01:07:47,602 --> 01:07:49,647 Please, please don't kill me. 1045 01:07:49,648 --> 01:07:53,043 I'm just a middle manager. I never hurt nobody. 1046 01:07:53,652 --> 01:07:55,305 I'd respect you more if you look people 1047 01:07:55,306 --> 01:07:57,308 in their eyes when you steal from them. 1048 01:08:09,260 --> 01:08:11,341 Now, you're making a lot of money here. 1049 01:08:11,971 --> 01:08:13,732 Tell me where it's all going. 1050 01:08:14,175 --> 01:08:15,176 I don't know, man. 1051 01:08:19,358 --> 01:08:21,011 I know you're the middle man. 1052 01:08:21,230 --> 01:08:25,104 - Who's above you? - No. They'll kill me. 1053 01:08:28,948 --> 01:08:30,731 I'll torture you, then kill you. 1054 01:08:36,343 --> 01:08:37,735 Come on, guys. You got it. 1055 01:08:37,760 --> 01:08:40,022 Wiley, get your ass up here! 1056 01:08:40,046 --> 01:08:42,961 Yeah, well, I'm not an Olympian. 1057 01:08:42,962 --> 01:08:44,424 Make it stop. 1058 01:08:44,877 --> 01:08:46,416 You can make it stop. 1059 01:08:47,140 --> 01:08:49,402 You've stolen hundreds of millions 1060 01:08:49,403 --> 01:08:50,708 from people who've done nothing 1061 01:08:50,709 --> 01:08:52,102 but work hard all their lives. 1062 01:08:56,830 --> 01:08:59,266 She was an educator, a mom. 1063 01:08:59,291 --> 01:09:01,554 Dedicated her whole life to helping people. 1064 01:09:03,809 --> 01:09:05,666 Yesterday, she shot herself 1065 01:09:06,768 --> 01:09:09,249 because you took two million from a charity she ran. 1066 01:09:14,733 --> 01:09:16,996 She was the only person who ever took care of me. 1067 01:09:21,000 --> 01:09:23,580 Who and where, Mr. Anzalone? 1068 01:09:24,047 --> 01:09:26,135 - Tell me who and where. - I can't. 1069 01:09:26,136 --> 01:09:27,353 Look, these people, 1070 01:09:27,354 --> 01:09:28,861 they're untouchable. I can't... 1071 01:09:28,886 --> 01:09:31,454 No, please! Please! Stop! I will! I will! 1072 01:09:31,921 --> 01:09:34,127 Let me show you. Let me show you. 1073 01:09:52,379 --> 01:09:53,990 I told you they were untouchable. 1074 01:09:55,992 --> 01:09:57,564 Nobody's untouchable. 1075 01:10:01,432 --> 01:10:03,682 Sometimes when the hive's out of balance... 1076 01:10:05,958 --> 01:10:07,635 you have to replace the queen. 1077 01:10:13,149 --> 01:10:14,338 Clay! 1078 01:10:17,448 --> 01:10:19,362 That man is directly responsible 1079 01:10:19,363 --> 01:10:20,752 for your mother's death. 1080 01:10:24,107 --> 01:10:25,369 I believe you. 1081 01:10:26,109 --> 01:10:28,241 But we have laws for these things. 1082 01:10:31,244 --> 01:10:33,638 You have laws for these things until they fail. 1083 01:10:35,727 --> 01:10:36,902 Then you have me. 1084 01:10:47,115 --> 01:10:48,464 Arrest him! 1085 01:10:48,635 --> 01:10:51,046 On your feet before I blow your fucking head off. 1086 01:10:51,047 --> 01:10:53,091 I just been thrown through a plate glass window. 1087 01:10:53,092 --> 01:10:54,180 Shut your fucking mouth! 1088 01:11:07,618 --> 01:11:09,620 Whoa. I have four kids. 1089 01:11:11,110 --> 01:11:14,119 I know. Three boys and a girl. 1090 01:11:26,386 --> 01:11:28,648 Wiley? You okay? 1091 01:11:28,649 --> 01:11:30,520 - Yeah. He went that way. - You okay? 1092 01:11:30,521 --> 01:11:31,912 - Have you been hit? - My wife thinks 1093 01:11:31,913 --> 01:11:33,218 I'm doing computer nerd shit. 1094 01:11:33,219 --> 01:11:34,417 Well, I won't tell her if you don't. 1095 01:11:34,441 --> 01:11:36,047 - Have you been hit? - No, I'm good, Mom. 1096 01:11:36,048 --> 01:11:37,309 Did you get him? 1097 01:11:37,310 --> 01:11:39,137 - Did you? - No, he's tricky. 1098 01:11:39,138 --> 01:11:40,834 - Get up. You okay? - Almost, but... 1099 01:11:40,835 --> 01:11:42,358 I guess that's just evidence. 1100 01:11:42,359 --> 01:11:44,643 - Can I borrow your gun? - Yeah. Let's go. 1101 01:11:44,668 --> 01:11:46,697 - On me. On me. On me. On me. - Clear! 1102 01:11:54,298 --> 01:11:56,082 I want interviews with all of them. 1103 01:12:02,466 --> 01:12:03,775 We're going to talk. 1104 01:12:04,424 --> 01:12:05,658 Get him out of here. 1105 01:12:23,051 --> 01:12:24,270 Wiley. 1106 01:12:31,886 --> 01:12:32,931 Holy shit. 1107 01:12:44,160 --> 01:12:45,551 Do you mind if I ask you 1108 01:12:45,576 --> 01:12:47,150 a really boring question? 1109 01:12:47,424 --> 01:12:50,080 Do you actually prefer the money or the power? 1110 01:12:50,470 --> 01:12:51,601 Mm. 1111 01:12:51,602 --> 01:12:52,873 That's deep. 1112 01:12:52,898 --> 01:12:55,058 Oh, I'm so sorry. Excuse me. 1113 01:12:57,390 --> 01:12:59,348 Oh, God. Uh... 1114 01:12:59,349 --> 01:13:01,351 Would you excuse me for a moment? Come upstairs. 1115 01:13:05,311 --> 01:13:08,095 You said these guys were the fucking best. Uh... 1116 01:13:08,096 --> 01:13:09,141 Why are they all dead? 1117 01:13:10,199 --> 01:13:11,591 You kicked the beehive 1118 01:13:11,616 --> 01:13:13,792 and now we have to reap the whirlwind. 1119 01:13:16,049 --> 01:13:18,225 - Unless... - Unless. 1120 01:13:18,250 --> 01:13:20,346 Unless, unless, unless fucking what? 1121 01:13:21,458 --> 01:13:23,459 Maybe now is the time to call your mother. 1122 01:13:26,220 --> 01:13:27,804 I'm paying you so much fucking money 1123 01:13:27,829 --> 01:13:29,572 and your advice is to call my mother? 1124 01:13:30,336 --> 01:13:33,251 He can't make his move on us 1125 01:13:33,252 --> 01:13:36,078 if we're in her proximity, can he? 1126 01:13:36,103 --> 01:13:37,256 Her people. 1127 01:13:44,568 --> 01:13:45,846 You're a fuck. 1128 01:13:46,309 --> 01:13:47,815 - You're scared... - I certainly am scared. 1129 01:13:47,839 --> 01:13:49,311 And you want to use my mother 1130 01:13:49,312 --> 01:13:50,486 as a human shield. 1131 01:13:50,487 --> 01:13:52,576 Just call her. Just call her. Come on. 1132 01:13:53,446 --> 01:13:55,142 It's not a game now. 1133 01:13:55,143 --> 01:13:56,455 Oh, it's all a game. 1134 01:13:56,754 --> 01:13:58,103 Come on. 1135 01:13:58,843 --> 01:14:00,583 Yes, Derek. What do you want? 1136 01:14:00,584 --> 01:14:02,585 Hey, Mom. No, nothing. 1137 01:14:02,586 --> 01:14:04,413 I was just, you know, thinking about you. 1138 01:14:04,414 --> 01:14:07,314 I miss you. I was hoping to maybe see you this weekend. 1139 01:14:07,595 --> 01:14:08,943 I'm at the beach house. 1140 01:14:08,968 --> 01:14:10,580 You're welcome to join if you behave. 1141 01:14:11,116 --> 01:14:13,160 I would love to. And, hey, I actually was going to, 1142 01:14:13,161 --> 01:14:14,464 you know, get together with some of my 1143 01:14:14,488 --> 01:14:15,946 tech homies and stuff, if that's, uh, 1144 01:14:15,947 --> 01:14:17,382 if that's cool with you. 1145 01:14:17,383 --> 01:14:18,861 Fine. No drugs. 1146 01:14:18,886 --> 01:14:21,041 Give Kelly the details. Love you. Have to go. 1147 01:14:22,277 --> 01:14:23,625 Derek's joining me this weekend. 1148 01:14:23,650 --> 01:14:24,911 Help me keep him sober. 1149 01:14:24,912 --> 01:14:26,349 Yes, ma'am. I love babysitting. 1150 01:14:26,914 --> 01:14:28,741 Madame President, Funmi Lawal. 1151 01:14:28,742 --> 01:14:30,482 Hello. Good to meet you. 1152 01:14:30,483 --> 01:14:31,705 Sola Oyemade. 1153 01:14:31,730 --> 01:14:33,209 Sola, thank you so much for coming. 1154 01:14:33,234 --> 01:14:34,525 Susan Aneno. 1155 01:14:34,550 --> 01:14:36,290 Thank you so much for coming all this way. 1156 01:14:36,315 --> 01:14:37,447 Oli Ray-Imanuel. 1157 01:14:37,472 --> 01:14:39,672 - Oli, how good to meet you. - Great to meet you, ma'am. 1158 01:14:46,804 --> 01:14:48,877 You don't have to do this, you know? 1159 01:14:50,242 --> 01:14:52,150 Why not let Clay do his thing? 1160 01:14:54,246 --> 01:14:56,533 Your mom is dead because of these people. 1161 01:15:04,648 --> 01:15:06,018 Wherever it's headed... 1162 01:15:07,651 --> 01:15:08,739 I swore an oath. 1163 01:15:10,001 --> 01:15:12,220 I can't stand by and watch it happen. 1164 01:15:19,532 --> 01:15:20,707 Even if he's right? 1165 01:15:27,018 --> 01:15:28,106 Even if he's right. 1166 01:15:30,804 --> 01:15:33,502 Apologies. Damn plane was delayed. 1167 01:15:33,503 --> 01:15:34,643 What have you got? 1168 01:15:35,069 --> 01:15:38,333 We think we have a sense of Mr. Clay's true intentions. 1169 01:15:38,334 --> 01:15:40,727 He seems to be following the money. 1170 01:15:41,772 --> 01:15:43,034 What money is that? 1171 01:15:43,556 --> 01:15:46,732 Usually it's from people with no heirs, no family. 1172 01:15:46,733 --> 01:15:49,387 Nine Star United uses data mining software 1173 01:15:49,388 --> 01:15:53,149 to identify these people and then target their assets. 1174 01:15:53,174 --> 01:15:56,020 There's another company involved, sir, 1175 01:15:56,045 --> 01:15:58,788 a company who is a vendor to the intelligence community 1176 01:15:58,789 --> 01:16:00,180 and to the Justice Department. 1177 01:16:00,181 --> 01:16:02,313 In fact, we use this company's software 1178 01:16:02,314 --> 01:16:03,923 in this very office 1179 01:16:03,924 --> 01:16:06,492 to identify financial fraud. 1180 01:16:08,320 --> 01:16:10,473 Are you going to tell me the name of this company? 1181 01:16:15,893 --> 01:16:18,155 Danforth Enterprises. 1182 01:16:18,156 --> 01:16:21,506 With an annual revenue of $10 billion, 1183 01:16:21,507 --> 01:16:25,554 founded and operated by Jessica Danforth, 1184 01:16:25,555 --> 01:16:28,034 who recently stepped down because she was sworn in 1185 01:16:28,035 --> 01:16:31,100 as President of the United States. 1186 01:16:31,125 --> 01:16:32,952 She self-financed her campaign. 1187 01:16:32,953 --> 01:16:35,652 Yeah. None of that money was clean. 1188 01:16:36,043 --> 01:16:37,305 Who else knows this? 1189 01:16:38,785 --> 01:16:40,090 Us three. 1190 01:16:40,091 --> 01:16:42,614 I have a really bad memory, sir. 1191 01:16:42,615 --> 01:16:45,617 Let's, uh, keep the circle small, 1192 01:16:45,618 --> 01:16:47,880 until I can brief the director and the attorney general. 1193 01:16:47,881 --> 01:16:49,882 Not a word of this to anyone. Understood? 1194 01:16:49,883 --> 01:16:50,911 Yes, sir. 1195 01:16:50,936 --> 01:16:52,842 And, Mr. Clay, I see his kill count 1196 01:16:52,843 --> 01:16:54,409 is steadily rising. 1197 01:16:54,410 --> 01:16:55,714 In a beehive, there is something 1198 01:16:55,715 --> 01:16:57,195 called a "queen slayer." 1199 01:16:57,587 --> 01:17:01,261 It's a bee that will rise up and kill the queen 1200 01:17:01,286 --> 01:17:03,896 if she produces defective offspring. 1201 01:17:03,897 --> 01:17:06,333 I thought we were sticking to the known knowns. 1202 01:17:06,817 --> 01:17:09,380 Right. Yes. Not that Beekeepers exist. 1203 01:17:09,381 --> 01:17:12,383 But Mr. Clay does keep honey bees. 1204 01:17:12,384 --> 01:17:14,472 He admires their willingness 1205 01:17:14,473 --> 01:17:17,128 to sacrifice themselves for the greater good. 1206 01:17:18,738 --> 01:17:22,655 Our concern is that Clay believes that Derek Danforth 1207 01:17:23,134 --> 01:17:25,441 is the defective offspring of a queen, 1208 01:17:26,093 --> 01:17:29,095 thereby Clay will strike at the heart of the problem 1209 01:17:29,096 --> 01:17:31,316 and become a queen slayer. 1210 01:17:33,274 --> 01:17:36,539 Adam Clay's next victim is Derek Danforth's mother? 1211 01:17:37,409 --> 01:17:39,542 President Danforth, sir. 1212 01:17:39,870 --> 01:17:42,872 You have a blank check. Good luck. 1213 01:17:44,503 --> 01:17:45,678 Thank you. 1214 01:18:01,825 --> 01:18:03,608 Hey, whoa, whoa, whoa. This is a private event. 1215 01:18:03,609 --> 01:18:05,828 I'm gonna need you to turn around, go away. 1216 01:18:05,829 --> 01:18:07,699 Federal Bureau of something or another. 1217 01:18:07,700 --> 01:18:09,353 We're good. We have invites right here. 1218 01:18:09,354 --> 01:18:11,050 All right. You'll need to excuse my partner. 1219 01:18:11,051 --> 01:18:12,740 He's recently concussed and hasn't slept in two days. 1220 01:18:12,764 --> 01:18:13,997 We're on the access list. 1221 01:18:15,016 --> 01:18:16,317 We're good, boss. 1222 01:18:44,607 --> 01:18:46,521 Get the Secret Service out of the house. 1223 01:18:46,522 --> 01:18:47,696 I don't want them here. 1224 01:18:47,697 --> 01:18:50,283 They're C team. B team at best. 1225 01:18:50,308 --> 01:18:52,918 Uh, Mom's detail is not going to like that. 1226 01:18:52,919 --> 01:18:55,660 Well, if Mom's detail gets in the way 1227 01:18:55,661 --> 01:18:56,792 of what's coming for us, 1228 01:18:56,793 --> 01:18:58,786 they're dead men and so are we. 1229 01:19:00,013 --> 01:19:01,797 Tell them they can stay in the kitchen. 1230 01:19:01,798 --> 01:19:02,798 Yes, sir. 1231 01:19:07,412 --> 01:19:09,587 He has a little talent, doesn't he? 1232 01:19:09,588 --> 01:19:11,067 He's absolutely fucking terrifying. 1233 01:19:11,068 --> 01:19:12,262 Yeah. 1234 01:19:12,287 --> 01:19:14,655 Good men, but clearly not good enough. 1235 01:19:14,680 --> 01:19:16,594 - Hm. - Fuck, bruh! 1236 01:19:16,595 --> 01:19:18,596 How'd you piss this oak off, huh? 1237 01:19:18,597 --> 01:19:19,825 I... 1238 01:19:19,850 --> 01:19:21,730 - You're looking at me? - Mm-hmm. 1239 01:19:21,731 --> 01:19:23,969 How is any of this my fault? 1240 01:19:23,994 --> 01:19:25,951 Wasn't your supersecret CIA 1241 01:19:25,952 --> 01:19:27,562 data mining software supposed to, 1242 01:19:27,563 --> 01:19:28,824 I don't know, maybe filter out 1243 01:19:28,825 --> 01:19:30,317 un-fucking-stoppable killing machines? 1244 01:19:30,342 --> 01:19:32,044 Don't you fuck with me, young man! 1245 01:19:32,045 --> 01:19:33,829 Any other life, you'd be in jail. 1246 01:19:33,830 --> 01:19:36,354 Hey, this is the fucking Beekeeper! 1247 01:19:39,966 --> 01:19:41,967 Yeah, you know I killed one once. 1248 01:19:41,968 --> 01:19:43,273 Oh, you see? 1249 01:19:43,274 --> 01:19:45,492 Yeah. Only 'cause I was lucky. 1250 01:19:45,493 --> 01:19:48,105 - And un-fucking-lucky. - Oh, jeez. 1251 01:19:50,934 --> 01:19:53,065 Yeah, don't piss your pants, bruh. 1252 01:19:53,066 --> 01:19:54,869 My team will be out shortly. 1253 01:19:54,894 --> 01:19:56,242 If anyone can knock 1254 01:19:56,243 --> 01:19:58,070 this guy's dick in the dirt, it's them. 1255 01:19:58,071 --> 01:20:00,895 Ain't that right, money man? 1256 01:20:02,833 --> 01:20:04,004 Yeah. 1257 01:20:19,789 --> 01:20:21,528 I'm supposed to be at a kids' birthday party 1258 01:20:21,529 --> 01:20:22,786 with my wife. 1259 01:20:26,578 --> 01:20:28,448 You are at a kids' birthday party. 1260 01:20:28,449 --> 01:20:30,082 And I'm your work wife. 1261 01:20:44,857 --> 01:20:47,511 Madam President, you look spectacular. 1262 01:20:47,512 --> 01:20:49,034 When the fuck are you going to tell me 1263 01:20:49,035 --> 01:20:50,684 what's going on, Wallace? 1264 01:20:54,127 --> 01:20:55,607 Good. Go through. 1265 01:20:56,695 --> 01:20:58,783 Tell that guy to hurry up. 1266 01:20:58,784 --> 01:21:01,612 I want every manhole on this street welded shut. 1267 01:21:10,535 --> 01:21:11,710 Six up. 1268 01:21:12,678 --> 01:21:13,723 Good to go. 1269 01:21:14,974 --> 01:21:16,280 Let's go. Let's go. 1270 01:21:28,379 --> 01:21:30,120 Come on. Move it up. 1271 01:21:47,006 --> 01:21:48,997 Put your head on a swivel, gentlemen. 1272 01:22:05,289 --> 01:22:06,290 Go! 1273 01:22:33,966 --> 01:22:36,186 We got eyes on the second floor. 1274 01:22:43,628 --> 01:22:45,586 All right, you're good. Coming through. 1275 01:23:09,349 --> 01:23:10,828 Oh. 1276 01:23:10,829 --> 01:23:14,223 Hey. When, uh, did you get in? What a surprise. 1277 01:23:15,834 --> 01:23:18,314 You didn't hear the giant Marine helicopter 1278 01:23:18,315 --> 01:23:20,335 land on the front lawn? 1279 01:23:20,360 --> 01:23:22,318 Ah, I guess not. Hm. 1280 01:23:22,319 --> 01:23:24,537 Is this, uh, nicotine or a carnival ride? 1281 01:23:24,538 --> 01:23:27,149 Uh, I wouldn't unless you want to go 1282 01:23:27,150 --> 01:23:28,754 talk with the machine elves. 1283 01:23:32,720 --> 01:23:34,765 Hey, you look fucking great, by the way. 1284 01:23:34,766 --> 01:23:38,043 I mean, power, it just looks so good on you. 1285 01:23:38,074 --> 01:23:40,379 Doing blow on your father's desk. 1286 01:23:40,380 --> 01:23:42,164 God, how I wish he was still alive 1287 01:23:42,165 --> 01:23:43,949 so I could kill him. 1288 01:23:46,169 --> 01:23:48,040 Stop picking your face. 1289 01:23:50,956 --> 01:23:53,740 Why does Wallace Westwyld look nervous as a burning cat? 1290 01:23:53,741 --> 01:23:55,047 What have you done to the man? 1291 01:23:55,874 --> 01:23:58,067 Mm, I wouldn't know, Mother. 1292 01:23:58,790 --> 01:24:00,225 Well, he's there to protect you 1293 01:24:00,226 --> 01:24:01,543 if you'll let him. 1294 01:24:04,481 --> 01:24:07,580 You're a good looking kid. You really are. You know that? 1295 01:24:09,234 --> 01:24:10,379 What does that mean? 1296 01:24:12,195 --> 01:24:15,980 It means that God doesn't give with both hands. 1297 01:24:15,981 --> 01:24:18,243 Uh, okay. I love you too, Mom. 1298 01:24:18,244 --> 01:24:19,854 Hm. 1299 01:24:19,855 --> 01:24:21,832 Gotta go run the free world. 1300 01:24:22,205 --> 01:24:23,614 Don't burn it down. 1301 01:24:30,300 --> 01:24:31,909 Fucking fantastic! 1302 01:25:39,412 --> 01:25:40,932 Wiley, look. 1303 01:25:42,024 --> 01:25:43,809 Oh, shit. 1304 01:25:43,834 --> 01:25:45,855 Danforth looks like she wants to throw up. 1305 01:25:45,880 --> 01:25:48,421 Look at her body language. Bad vibes. 1306 01:25:49,668 --> 01:25:51,163 She got caught riding dirty. 1307 01:25:52,599 --> 01:25:53,905 What have we done? 1308 01:25:54,598 --> 01:25:56,887 Are you, uh, fucking with crypto at all, right now? 1309 01:25:56,912 --> 01:25:57,934 It's gonna pop. 1310 01:25:57,959 --> 01:26:00,714 They're minting next week, so just hit me up on Insta. 1311 01:26:00,739 --> 01:26:02,536 - Okay. - I'll connect your wallet. 1312 01:26:02,561 --> 01:26:04,344 - May I borrow my son? - Of course. 1313 01:26:04,369 --> 01:26:05,917 Speak to you a moment in private? 1314 01:26:07,926 --> 01:26:09,051 Sorry. 1315 01:26:12,008 --> 01:26:13,356 Uh, who's this? 1316 01:26:13,381 --> 01:26:15,641 Jackson Prigg. He's number two at the FBI. 1317 01:26:15,666 --> 01:26:17,014 Have a seat. 1318 01:26:17,015 --> 01:26:18,711 Uh, I'm cool. I'll stand. What is this, like, 1319 01:26:18,712 --> 01:26:20,583 an ambush or something? This feels weird. I don't like it. 1320 01:26:20,584 --> 01:26:21,889 No, you'll sit. 1321 01:26:25,075 --> 01:26:26,250 I'll sit. 1322 01:26:30,036 --> 01:26:31,376 Kelly, would you give us a moment? 1323 01:26:31,377 --> 01:26:32,987 It's okay, ma'am. I can take notes. 1324 01:26:32,988 --> 01:26:34,467 I need you to step outside. 1325 01:26:42,912 --> 01:26:45,914 The deputy director has flagged his, uh, concerns 1326 01:26:45,939 --> 01:26:47,417 about some uncomfortable things 1327 01:26:47,442 --> 01:26:48,966 happening inside the family company. 1328 01:26:49,632 --> 01:26:50,934 Like what? 1329 01:26:50,959 --> 01:26:52,395 Uncomfortable things about 1330 01:26:52,420 --> 01:26:54,129 the source of my campaign funds. 1331 01:26:55,532 --> 01:26:57,360 Sounds serious. What's up? 1332 01:26:58,578 --> 01:26:59,817 Deputy Director. 1333 01:26:59,842 --> 01:27:04,317 Mr. Danforth, are you familiar with, uh, United Data Group? 1334 01:27:05,597 --> 01:27:07,468 United Data Group. 1335 01:27:08,153 --> 01:27:11,294 Yeah. Yeah, I, uh... 1336 01:27:11,319 --> 01:27:13,365 I invested in that. 1337 01:27:13,550 --> 01:27:14,767 I invest everywhere. 1338 01:27:14,768 --> 01:27:16,291 I mean, there's... It's everywhere. 1339 01:27:16,292 --> 01:27:18,012 - It's very diverse. - Uh-huh. 1340 01:27:18,037 --> 01:27:20,997 How about, uh, Nine Star United? 1341 01:27:23,965 --> 01:27:25,487 Yeah, that was, uh... 1342 01:27:25,512 --> 01:27:28,036 that's more of, like, a consulting type role. 1343 01:27:28,061 --> 01:27:30,279 It's block chain issues. And you probably... 1344 01:27:30,304 --> 01:27:32,914 I don't want to bore you with all that. 1345 01:27:33,855 --> 01:27:37,689 What do you know about a classified algorithmic 1346 01:27:37,714 --> 01:27:39,193 data mining software package 1347 01:27:39,218 --> 01:27:41,809 developed by the intelligence community? 1348 01:27:55,722 --> 01:27:57,028 He's here. 1349 01:27:57,867 --> 01:27:59,782 All stations, target's in the building. East wing. 1350 01:27:59,806 --> 01:28:01,329 Give me everything you got. 1351 01:28:01,354 --> 01:28:02,442 He's in the house! 1352 01:28:03,016 --> 01:28:04,973 Assault team, saddle up! 1353 01:28:04,998 --> 01:28:06,477 Let's move, boys! Get a move on! 1354 01:28:06,502 --> 01:28:07,689 Let's move! Come on! 1355 01:28:07,714 --> 01:28:10,072 - Go! Come on. Move! - Go! Go! 1356 01:28:11,514 --> 01:28:13,498 Break-break! Package is in the house! 1357 01:28:13,523 --> 01:28:15,350 Level three, side four. 1358 01:28:15,351 --> 01:28:18,136 Blue over blue, you see him, you fucking get him! 1359 01:28:18,603 --> 01:28:21,306 Hey! Put your fucking hands up. 1360 01:28:23,095 --> 01:28:24,939 Now turn the fuck around. 1361 01:28:29,495 --> 01:28:31,280 - Fuck. - Fuck. 1362 01:28:34,152 --> 01:28:35,587 He's outside. Target's outside. 1363 01:28:35,588 --> 01:28:37,111 Move! Move! 1364 01:28:37,112 --> 01:28:38,596 Let's get this fucking guy! 1365 01:28:38,621 --> 01:28:40,275 Whoa, whoa, whoa, whoa. Easy, killer. You see him? 1366 01:28:40,299 --> 01:28:41,471 Negative. 1367 01:28:42,613 --> 01:28:44,268 - Clay! - That's right. 1368 01:28:46,209 --> 01:28:49,080 That's right. Now, on your knees! 1369 01:28:49,105 --> 01:28:50,846 On your knees! 1370 01:28:52,028 --> 01:28:54,248 Lace your fingers behind your head. 1371 01:28:56,368 --> 01:29:00,299 Down on your knees now! 1372 01:29:00,324 --> 01:29:01,630 Do it now! 1373 01:29:07,403 --> 01:29:10,754 Beekeeper, huh? God's right hand? 1374 01:29:11,252 --> 01:29:12,383 You aren't shit. 1375 01:29:12,408 --> 01:29:13,582 Whoa, whoa, whoa, whoa! 1376 01:29:13,583 --> 01:29:14,783 Hey, take a step back. 1377 01:29:15,352 --> 01:29:17,388 I'm putting this asshole's brains on the lawn. 1378 01:29:17,413 --> 01:29:19,283 What are you doing? He's not even armed. 1379 01:29:19,284 --> 01:29:20,666 Armed? 1380 01:29:20,691 --> 01:29:23,189 As long as this motherfucker's breathing, he's armed. 1381 01:29:23,214 --> 01:29:25,766 You're not fucking executing him. 1382 01:29:25,791 --> 01:29:27,489 Nice crowd you're rolling with. 1383 01:29:35,433 --> 01:29:36,608 Watch me. 1384 01:29:37,588 --> 01:29:39,043 V, what the fuck is going on? 1385 01:29:39,589 --> 01:29:42,288 To "bee" or not to "bee"? 1386 01:29:42,313 --> 01:29:44,402 Isn't that the bloody question? 1387 01:29:45,310 --> 01:29:46,529 I think I'll take 1388 01:29:47,482 --> 01:29:48,580 to "bee." 1389 01:29:59,018 --> 01:30:00,977 - Wiley? - Yeah, you good? 1390 01:30:00,978 --> 01:30:02,022 - Yeah. - Go. 1391 01:30:04,029 --> 01:30:05,726 Get off me! 1392 01:30:07,637 --> 01:30:09,116 He's fucking mine! 1393 01:30:10,030 --> 01:30:11,857 Talk to me, people. I need news. 1394 01:30:21,085 --> 01:30:22,259 He's here! 1395 01:30:22,284 --> 01:30:24,112 Go! Go! All stations! 1396 01:30:27,004 --> 01:30:29,179 Take it easy. Take it easy. 1397 01:30:33,711 --> 01:30:34,928 Go with the flow. 1398 01:30:34,968 --> 01:30:36,447 Not clear. He's not clear. 1399 01:30:36,448 --> 01:30:37,709 Hang tight. 1400 01:30:37,710 --> 01:30:38,929 On me. 1401 01:30:58,666 --> 01:31:01,038 Get on the ground. Get on the ground. 1402 01:31:03,823 --> 01:31:06,260 You understand you did this, right? 1403 01:31:06,261 --> 01:31:07,369 You broke the rules. 1404 01:31:07,394 --> 01:31:09,705 You corrupted an imperfect but functioning system. 1405 01:31:09,730 --> 01:31:11,818 I was just trying to get you into office, Mom. 1406 01:31:11,843 --> 01:31:13,089 How else do you think you got elected? 1407 01:31:13,113 --> 01:31:15,353 I was going to win with or without your help. 1408 01:31:15,389 --> 01:31:18,797 We were already rich. Your father built an empire. 1409 01:31:18,822 --> 01:31:20,728 Yeah. And you were going to fucking 1410 01:31:20,753 --> 01:31:22,624 break it up into pieces and sell it off. 1411 01:31:22,625 --> 01:31:24,103 Well, in the name of public service 1412 01:31:24,104 --> 01:31:26,758 because I care and I want to leave a better world. 1413 01:31:26,759 --> 01:31:27,799 Okay. Right. 1414 01:31:27,824 --> 01:31:29,674 Yeah, because you hate the fact 1415 01:31:29,675 --> 01:31:30,713 that being the president 1416 01:31:30,738 --> 01:31:32,260 is just like an endless cocktail party. 1417 01:31:32,339 --> 01:31:33,731 You realize that you were behind 1418 01:31:33,756 --> 01:31:35,743 in 15 of 20 counties you needed to win. 1419 01:31:35,768 --> 01:31:37,421 15 of 20 counties! 1420 01:31:37,422 --> 01:31:40,307 I taught CIA software to hunt money 1421 01:31:40,332 --> 01:31:41,594 and not terrorists. 1422 01:31:43,414 --> 01:31:44,719 You didn't hear that. 1423 01:31:58,005 --> 01:31:59,963 You got elected because of me, and you know that. 1424 01:31:59,988 --> 01:32:02,676 Yeah, I know it. Everyone knows it. 1425 01:32:02,701 --> 01:32:04,888 Now I know where the money came from... 1426 01:32:04,913 --> 01:32:06,305 and all the people you hurt. 1427 01:32:06,330 --> 01:32:09,016 Okay, whatever. It's computer data, Mom. 1428 01:32:09,041 --> 01:32:10,402 Somebody in this family has to have their fucking feet 1429 01:32:10,426 --> 01:32:12,826 on the ground to actually get shit done. You understand that? 1430 01:32:28,519 --> 01:32:32,480 Mom, the wolves are at the fucking door right now. 1431 01:32:32,505 --> 01:32:34,392 What are you going to do to fix this? 1432 01:32:38,091 --> 01:32:39,283 Tell the truth. 1433 01:32:41,139 --> 01:32:42,444 The fucking... 1434 01:32:42,469 --> 01:32:44,296 What does that even mean? 1435 01:32:44,321 --> 01:32:46,365 What does that even mean, tell the fucking truth? 1436 01:32:46,390 --> 01:32:47,651 You have an entire building 1437 01:32:47,676 --> 01:32:48,869 full of PR people 1438 01:32:48,894 --> 01:32:50,440 that are going to choose the right way forward. 1439 01:32:50,464 --> 01:32:52,857 That guy who's coming to kill us, that Beekeeper, 1440 01:32:52,882 --> 01:32:55,753 I'm telling him the truth about what you did, Derek. 1441 01:32:55,778 --> 01:32:57,475 Then I'm telling the entire nation. 1442 01:32:57,500 --> 01:32:59,784 And if it costs me everything, 1443 01:32:59,809 --> 01:33:01,288 well, so be it. 1444 01:34:14,884 --> 01:34:16,189 You fucking git! 1445 01:34:22,413 --> 01:34:23,414 Fuck! 1446 01:34:28,463 --> 01:34:29,942 You're just a man. 1447 01:34:30,429 --> 01:34:31,777 I know. 1448 01:35:25,175 --> 01:35:26,252 Thank you. 1449 01:36:01,932 --> 01:36:04,602 Jesus. Looks like a tornado came through here. 1450 01:36:10,346 --> 01:36:11,869 What's your plan here, huh? 1451 01:36:11,870 --> 01:36:13,245 You're going to tell this guy the fucking truth 1452 01:36:13,269 --> 01:36:14,909 and hope that he spares you and kills me instead? 1453 01:36:14,933 --> 01:36:16,195 No, Derek, I'll tell him the truth 1454 01:36:16,219 --> 01:36:17,650 because it's the truth. 1455 01:36:27,669 --> 01:36:29,801 It's gone far enough. You've proved your point. 1456 01:36:30,662 --> 01:36:33,057 Beekeepers live for the good of society. 1457 01:36:34,627 --> 01:36:35,894 I'm retired. 1458 01:36:37,111 --> 01:36:38,462 This is personal. 1459 01:36:39,416 --> 01:36:40,986 All the more reason to stop. 1460 01:36:42,578 --> 01:36:44,841 Go back. Live a quiet life. 1461 01:36:45,472 --> 01:36:47,478 Making honey for your neighbors. 1462 01:36:47,705 --> 01:36:49,081 That's all I wanted. 1463 01:36:50,237 --> 01:36:53,065 - My neighbor's dead. - I know. I'm sorry. 1464 01:36:53,129 --> 01:36:55,652 But do you live in the real world 1465 01:36:55,653 --> 01:36:57,307 or just protect it? 1466 01:37:00,600 --> 01:37:01,904 What does it matter to you 1467 01:37:01,929 --> 01:37:04,637 how presidents come to be elected? 1468 01:37:04,662 --> 01:37:06,882 - Hm? - It doesn't. 1469 01:37:07,244 --> 01:37:09,058 What does matter to you? 1470 01:37:09,697 --> 01:37:10,973 Right and wrong. 1471 01:37:11,877 --> 01:37:13,366 It's not fashionable. 1472 01:37:14,385 --> 01:37:16,194 I believe there's good in the universe. 1473 01:37:16,195 --> 01:37:20,373 Yeah, well, we agree. I mean, that's my view. 1474 01:37:21,542 --> 01:37:23,544 Until the Danforth family bought you. 1475 01:37:24,127 --> 01:37:26,031 - Ah. - You can stop pretending. 1476 01:37:26,911 --> 01:37:29,768 We wouldn't need Beekeepers if it wasn't for men like you. 1477 01:37:30,254 --> 01:37:31,493 Don't do that. 1478 01:37:31,518 --> 01:37:33,025 Sir, you might want to step back. 1479 01:37:33,050 --> 01:37:34,119 No. 1480 01:37:34,144 --> 01:37:36,822 - I don't want you to get hurt. - I'm sorry. I can't do that. 1481 01:37:38,544 --> 01:37:39,675 Now, have a seat. 1482 01:37:43,951 --> 01:37:47,214 Nah, fuck the truth, man. The truth... 1483 01:37:47,239 --> 01:37:48,588 - Wait. You put that down. - No, Derek. 1484 01:37:48,612 --> 01:37:49,961 Comes out of your fucking... 1485 01:37:51,200 --> 01:37:52,462 Jesus Christ! 1486 01:37:52,487 --> 01:37:53,767 That's fucking real right there. 1487 01:38:06,158 --> 01:38:08,482 - Clay, no! - Drop your weapon. Drop it! 1488 01:38:25,189 --> 01:38:27,005 You decide who you work for. 1489 01:38:29,111 --> 01:38:30,443 For the law 1490 01:38:32,180 --> 01:38:33,660 or for justice. 1491 01:38:36,885 --> 01:38:37,973 Fuck this. 1492 01:38:38,408 --> 01:38:39,408 Bye, Mom. 1493 01:38:45,981 --> 01:38:47,588 - Go! Go! - Move. Move. 1494 01:38:47,613 --> 01:38:49,611 - Move it out. Out of the way. - You're okay. 1495 01:38:49,636 --> 01:38:52,683 - I got you. I got you. - No. No. I want my... 1496 01:38:54,041 --> 01:38:55,207 Clay! 1497 01:38:58,689 --> 01:39:00,031 Come with us right now! 1498 01:39:00,865 --> 01:39:03,998 - No! I want my... I want my... - Back away. Back away. 1499 01:39:03,999 --> 01:39:05,375 No! 1500 01:39:05,400 --> 01:39:07,053 You need to come with me. Come on. 1501 01:39:07,078 --> 01:39:08,775 - No! - Move out. Move out. 1502 01:39:09,695 --> 01:39:11,914 - Give me your hand. Come on! - No! 1503 01:39:24,899 --> 01:39:26,379 Goodbye, Adam Clay. 1504 01:39:27,401 --> 01:39:29,708 Keep eyes on! Let's go! 105980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.