Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,057 --> 00:00:17,308
[bell ringing]
2
00:00:22,647 --> 00:00:24,649
[ominous music playing]
3
00:00:41,124 --> 00:00:42,876
[Yahweh] Pharaoh.
4
00:00:44,669 --> 00:00:45,587
Who are you?
5
00:00:46,796 --> 00:00:48,590
Pharaoh.
6
00:00:48,673 --> 00:00:49,632
Show yourself.
7
00:00:50,550 --> 00:00:52,260
You will fall.
8
00:00:52,343 --> 00:00:54,137
I am the destroyer.
9
00:00:55,555 --> 00:00:57,515
Your empire will fall.
10
00:00:57,599 --> 00:00:58,683
[screaming]
11
00:00:59,559 --> 00:01:00,685
I am the destroyer.
12
00:01:01,686 --> 00:01:02,771
Pharaoh…
13
00:01:02,854 --> 00:01:03,813
Gods.
14
00:01:05,482 --> 00:01:06,357
What is this?
15
00:01:08,818 --> 00:01:11,529
I am the destroyer.
16
00:01:12,864 --> 00:01:13,948
[Haman] My lord.
17
00:01:14,032 --> 00:01:16,034
[breathing heavily]
18
00:01:22,040 --> 00:01:24,834
My lord. Are you well?
19
00:01:25,752 --> 00:01:26,961
I had a dream.
20
00:01:29,631 --> 00:01:31,132
I was surrounded by darkness.
21
00:01:31,216 --> 00:01:33,218
[dramatic music playing]
22
00:01:35,178 --> 00:01:36,304
A shadow of a man.
23
00:01:40,642 --> 00:01:44,062
Haman, put patrols on the streets.
24
00:01:45,105 --> 00:01:47,857
There is a murderer in our midst.
25
00:01:47,941 --> 00:01:49,109
Yes, Majesty.
26
00:01:49,192 --> 00:01:51,194
[dramatic music swells]
27
00:01:59,202 --> 00:02:01,204
[epic music playing]
28
00:02:15,009 --> 00:02:17,011
[intriguing music playing]
29
00:02:17,804 --> 00:02:19,264
[Brown] During the New Kingdom,
30
00:02:19,347 --> 00:02:22,225
when the story of the Exodus
might have taken place,
31
00:02:22,308 --> 00:02:26,688
the Egyptians were worshiping
a pantheon of deities, multiple gods,
32
00:02:26,771 --> 00:02:29,649
some who were animal-headed,
some who were human-headed,
33
00:02:30,316 --> 00:02:33,820
who took on all these different aspects
of the natural world
34
00:02:33,903 --> 00:02:37,824
that could then be harnessed
and used to serve the people of Egypt.
35
00:02:41,286 --> 00:02:43,705
[Hanna] The pharaoh,
he was seen as an intermediary
36
00:02:43,788 --> 00:02:45,623
between the people and the gods.
37
00:02:45,707 --> 00:02:50,336
So they were even, uh, creating
statues with big ears,
38
00:02:50,420 --> 00:02:52,922
which meant that they could
hear the people
39
00:02:53,006 --> 00:02:55,633
and pray to the gods
of what the people ask.
40
00:03:02,390 --> 00:03:05,185
The pharaoh was a semi-divine being.
41
00:03:05,268 --> 00:03:06,936
He was god on Earth, essentially.
42
00:03:08,479 --> 00:03:11,900
He was the mediator between
the mortal world and the divine world.
43
00:03:11,983 --> 00:03:14,027
[heart beating]
44
00:03:15,403 --> 00:03:19,490
The true drama of the book of Exodus
really isn't between Moses and Pharaoh.
45
00:03:19,574 --> 00:03:22,869
It sort of is, but it's actually
between Israel's god Yahweh
46
00:03:22,952 --> 00:03:24,287
and the gods of Egypt.
47
00:03:24,913 --> 00:03:26,748
That's the real tension,
48
00:03:26,831 --> 00:03:32,545
and who is going to have the right
to the people of Israel?
49
00:03:33,755 --> 00:03:36,299
Will they serve Pharaoh as slaves,
50
00:03:37,258 --> 00:03:39,844
or will they serve Yahweh as worshipers?
51
00:03:49,646 --> 00:03:52,982
[Yahweh echoing] You will return to Egypt.You will return to Egypt.
52
00:03:53,066 --> 00:03:55,026
[Moses] Pharaoh will never
free the Hebrews.
53
00:03:56,027 --> 00:03:59,530
He will resist,and I will smite him for it.
54
00:04:12,835 --> 00:04:15,255
It belongs to our great ancestor, Joseph,
55
00:04:16,172 --> 00:04:17,924
who was the son of Jacob,
56
00:04:18,716 --> 00:04:20,635
who was the son of Isaac,
57
00:04:20,718 --> 00:04:22,387
who was the son of Abraham.
58
00:04:26,975 --> 00:04:28,977
[stately music playing]
59
00:04:50,039 --> 00:04:54,043
[Adelman] Moses only comes to know
his Israelite identity
60
00:04:54,127 --> 00:04:56,170
at a later stage in his life.
61
00:04:56,254 --> 00:05:00,967
I'd say he's a hybrid
of Egyptian and Israelite.
62
00:05:01,050 --> 00:05:03,011
And knowing freedom,
63
00:05:03,094 --> 00:05:04,804
growing up in freedom
64
00:05:04,887 --> 00:05:09,684
also gave him access
to what freedom would mean.
65
00:05:09,767 --> 00:05:11,769
[percussive music playing]
66
00:05:13,229 --> 00:05:17,525
The savior of the Israelites
had to be somebody
67
00:05:17,608 --> 00:05:19,902
who was not in the middle of the trauma.
68
00:05:19,986 --> 00:05:21,487
Because the people inside,
69
00:05:21,571 --> 00:05:24,991
the Bible describes them as having
kotzer ruach, shortness of spirit.
70
00:05:25,074 --> 00:05:28,911
They could not imagine a life
different than the one they were in then.
71
00:05:28,995 --> 00:05:31,497
It needed somebody who saw a bigger world.
72
00:05:31,581 --> 00:05:33,624
Somebody living in the court of a pharaoh.
73
00:05:33,708 --> 00:05:35,710
[percussive music continues]
74
00:05:41,674 --> 00:05:45,053
It's not simply that Moses
is going up against a pharaoh,
75
00:05:45,136 --> 00:05:48,556
an unjust ruler,
but he knows this person intimately.
76
00:05:50,016 --> 00:05:53,394
He's been raised in this household,
has a relationship.
77
00:05:55,063 --> 00:05:57,315
And so there's the political dimension
78
00:05:57,398 --> 00:06:00,985
and the personal dimension
are entirely intertwined.
79
00:06:02,737 --> 00:06:04,405
He has so much at stake.
80
00:06:04,489 --> 00:06:07,658
He's tasked with liberating
an entire people.
81
00:06:08,368 --> 00:06:12,205
So it's not just a matter of his own fate,
82
00:06:12,789 --> 00:06:15,416
but he's tasked
with this very heavy mission.
83
00:06:16,959 --> 00:06:18,002
Halt!
84
00:06:24,384 --> 00:06:26,052
I wish to see Princess Bithiah.
85
00:06:27,261 --> 00:06:28,638
Leave us, peasant.
86
00:06:31,849 --> 00:06:32,767
Grab him!
87
00:06:33,518 --> 00:06:36,229
My name is Moses! My name is Moses!
88
00:06:36,312 --> 00:06:38,439
Tell the princess her son is back!
89
00:06:53,704 --> 00:06:54,956
[Henet] Where is he?
90
00:06:55,665 --> 00:06:56,791
Open it at once.
91
00:07:13,474 --> 00:07:14,350
That's him!
92
00:07:14,934 --> 00:07:16,936
[soulful music playing]
93
00:07:24,485 --> 00:07:25,486
My lady.
94
00:07:29,949 --> 00:07:30,783
Leave us.
95
00:08:00,605 --> 00:08:02,607
[soulful music swells]
96
00:08:04,901 --> 00:08:06,527
Oh, beloved boy.
97
00:08:22,960 --> 00:08:24,629
It is not safe for you here.
98
00:08:26,172 --> 00:08:28,007
I know you did not kill that man,
99
00:08:28,090 --> 00:08:31,219
but there are others
who will punish you for it.
100
00:08:31,302 --> 00:08:33,262
You must leave the city at once.
101
00:08:48,361 --> 00:08:49,362
I found out.
102
00:08:51,155 --> 00:08:53,324
I found out what happened
when I was a baby.
103
00:08:55,326 --> 00:08:56,577
I have a brother.
104
00:08:58,371 --> 00:08:59,330
A sister.
105
00:09:00,790 --> 00:09:01,999
And my first mother.
106
00:09:04,710 --> 00:09:05,628
[sniffles]
107
00:09:09,757 --> 00:09:10,591
I…
108
00:09:11,884 --> 00:09:13,219
I lost a child.
109
00:09:14,554 --> 00:09:15,805
A stillbirth.
110
00:09:17,598 --> 00:09:20,560
I thought of drowning myself in the Nile.
111
00:09:22,895 --> 00:09:25,773
But the river gave me a new life.
112
00:09:29,068 --> 00:09:30,361
It gave me you.
113
00:09:30,444 --> 00:09:32,446
[melancholy music playing]
114
00:09:38,786 --> 00:09:43,457
[Adelman] Along comes Pharaoh's daughter
with her maids.
115
00:09:44,917 --> 00:09:48,629
And she comes to the Nile,
and she hears a crying.
116
00:09:48,713 --> 00:09:49,880
[baby crying]
117
00:09:59,098 --> 00:10:01,100
[baby continues crying]
118
00:10:05,187 --> 00:10:07,148
And she sees this little ark.
119
00:10:07,690 --> 00:10:11,068
She sends out her arm,
and her arm extends.
120
00:10:11,152 --> 00:10:15,031
It doubles in length and extends.
It stretches out.
121
00:10:15,114 --> 00:10:18,492
And she brings in the ark and opens it.
122
00:10:18,576 --> 00:10:21,912
And again, a light suffuses the world
123
00:10:21,996 --> 00:10:23,998
from looking at this baby.
124
00:10:24,081 --> 00:10:29,211
And immediately,
she knows it's a Hebrew infant.
125
00:10:39,180 --> 00:10:40,848
[Bithiah] You are so beautiful.
126
00:10:47,563 --> 00:10:50,399
-One of the Hebrew babies?
-Never say that again!
127
00:10:53,277 --> 00:10:54,320
He's a gift.
128
00:10:56,947 --> 00:10:58,032
Yes.
129
00:10:58,115 --> 00:11:00,076
Yes, you're a gift.
130
00:11:00,159 --> 00:11:02,620
But, my lady,
this is not something you can keep.
131
00:11:02,703 --> 00:11:04,955
Think twice before you tell me what to do.
132
00:11:05,039 --> 00:11:05,998
[baby crying]
133
00:11:06,082 --> 00:11:07,917
We will take him to the palace.
134
00:11:08,000 --> 00:11:09,752
No one knows of my loss.
135
00:11:11,295 --> 00:11:13,756
This will be my baby.
136
00:11:13,839 --> 00:11:15,800
[Henet] And if your father
were to find out?
137
00:11:16,967 --> 00:11:18,302
We have a secret.
138
00:11:20,012 --> 00:11:20,888
Together.
139
00:11:23,891 --> 00:11:25,643
Let us call him Moses.
140
00:11:27,395 --> 00:11:29,146
Born of the water.
141
00:11:32,149 --> 00:11:33,567
My Moses.
142
00:11:33,651 --> 00:11:34,944
An Egyptian name?
143
00:11:36,487 --> 00:11:38,572
For an Egyptian prince.
144
00:11:40,366 --> 00:11:42,702
[Harris] The pharaoh's daughter
gives the baby
145
00:11:42,785 --> 00:11:46,330
that she draws out of the Nile
the name Moses,
146
00:11:46,414 --> 00:11:48,833
or Moshe in Hebrew.
147
00:11:48,916 --> 00:11:52,294
The story is being told
about a princess of Egypt
148
00:11:52,378 --> 00:11:54,463
who is not a Hebrew speaker
149
00:11:54,964 --> 00:11:59,385
and would have no reason
to give this child a Hebrew name.
150
00:11:59,885 --> 00:12:04,640
So we are confronted
with this amazing saga
151
00:12:04,724 --> 00:12:08,144
that the great liberator
of the Jewish people
152
00:12:09,061 --> 00:12:14,483
shows up on the scene in Egypt saying,
"God has sent me to liberate you,"
153
00:12:14,567 --> 00:12:18,279
and he's got this name that is other.
154
00:12:18,362 --> 00:12:23,242
It would be like if he appeared today
to the Jewish community
155
00:12:23,325 --> 00:12:27,163
and his name was Kareem, or Mary Jane,
156
00:12:27,246 --> 00:12:30,750
or something from
a dominant other culture.
157
00:12:30,833 --> 00:12:36,922
Moses is called by the name
the daughter of Pharaoh gave to him.
158
00:12:38,007 --> 00:12:42,011
So the Midrash then tries
to bring in these two verses
159
00:12:42,803 --> 00:12:44,805
in reconciliation with each other
160
00:12:45,306 --> 00:12:51,145
and says that the princess, Bat Pharaoh,
daughter of Pharaoh,
161
00:12:51,228 --> 00:12:55,441
was adopted by God as God's daughter,
162
00:12:55,941 --> 00:12:59,612
Bat Yah, "Bithiah," the daughter of Yah.
163
00:12:59,695 --> 00:13:02,031
The daughter of the Hebrew god.
164
00:13:02,114 --> 00:13:07,620
Now, no other person
is called the daughter of God.
165
00:13:07,703 --> 00:13:08,871
Nobody else.
166
00:13:08,954 --> 00:13:11,207
This is a totally unique name, Batyah.
167
00:13:13,876 --> 00:13:15,753
I need your help again, Mother.
168
00:13:17,087 --> 00:13:18,047
It is true.
169
00:13:18,589 --> 00:13:20,049
I did kill that man.
170
00:13:27,473 --> 00:13:28,390
Leave.
171
00:13:29,475 --> 00:13:30,726
-Now.
-I cannot.
172
00:13:31,435 --> 00:13:32,812
I've been told to return.
173
00:13:32,895 --> 00:13:33,813
Told?
174
00:13:35,314 --> 00:13:36,357
By who?
175
00:13:36,440 --> 00:13:37,274
God.
176
00:13:38,901 --> 00:13:39,860
Which god?
177
00:13:41,362 --> 00:13:43,781
The same God
who brought me to you as a baby.
178
00:13:44,782 --> 00:13:46,033
The God of the Hebrews.
179
00:13:47,701 --> 00:13:51,080
He told me to lead my people to freedom,
180
00:13:52,039 --> 00:13:54,208
to take them back to their home in Canaan.
181
00:13:54,291 --> 00:13:57,127
He will never
give those people their freedom!
182
00:13:57,211 --> 00:14:00,589
Listen to me.
Tomorrow is the prince's birthday.
183
00:14:00,673 --> 00:14:03,509
No pharaoh can deny the wishes
of his subjects on that day.
184
00:14:03,592 --> 00:14:05,135
Moses, listen to me.
185
00:14:05,219 --> 00:14:07,972
My brother had a dream, a premonition.
186
00:14:08,055 --> 00:14:10,558
Hundreds of arrests have been made.
187
00:14:10,641 --> 00:14:12,309
Those arrested are tortured!
188
00:14:12,393 --> 00:14:14,645
I have never seen him this way before.
189
00:14:15,729 --> 00:14:18,023
Go now, out of the city.
190
00:14:18,107 --> 00:14:21,610
I can live without seeing you again
if I know you are alive.
191
00:14:21,694 --> 00:14:23,362
[grave music playing]
192
00:14:29,285 --> 00:14:30,828
Take care to pass unseen.
193
00:14:31,662 --> 00:14:34,707
Word must never reach the pharaoh
you are back.
194
00:14:37,084 --> 00:14:38,085
Promise me.
195
00:14:56,020 --> 00:14:57,646
[Zipporah] It did not sit well on you.
196
00:14:58,731 --> 00:15:00,107
You are wrong. It does.
197
00:15:00,816 --> 00:15:03,152
It did sit well. It's a prophet's robe.
198
00:15:03,235 --> 00:15:04,111
Enough.
199
00:15:16,498 --> 00:15:19,668
My wife is right.
I'm not worthy of these clothes.
200
00:15:20,544 --> 00:15:22,212
[Yahweh] I am what I am
201
00:15:23,297 --> 00:15:24,882
and what I will be.
202
00:15:24,965 --> 00:15:26,634
Forgive me, my Lord.
203
00:15:26,717 --> 00:15:27,927
[solemn music playing]
204
00:15:28,010 --> 00:15:29,887
Where is your faith, Moses?
205
00:15:30,804 --> 00:15:31,722
I'm afraid.
206
00:15:33,182 --> 00:15:37,645
There will be three signsthat prove to Pharaoh I am the Lord.
207
00:15:38,437 --> 00:15:40,147
If you have faith,
208
00:15:40,230 --> 00:15:42,441
they shall be given to you to reveal.
209
00:15:43,192 --> 00:15:44,276
And if I falter?
210
00:15:44,360 --> 00:15:46,695
If the sun or moon should doubt,
211
00:15:47,196 --> 00:15:48,989
they would immediately go out.
212
00:15:52,701 --> 00:15:58,540
I think the relationship
between Moses and God was just so real.
213
00:15:58,624 --> 00:16:01,335
And it's like, "Okay, God,
you're telling me to do this,
214
00:16:01,418 --> 00:16:04,546
but by the way, this is how I feel."
215
00:16:04,630 --> 00:16:07,132
"I've got some questions.
I've got some issues."
216
00:16:08,968 --> 00:16:11,178
[Ibrahim] In Moses' story in the Qur'an,
217
00:16:11,261 --> 00:16:13,931
God is asking him
to do these very difficult things
218
00:16:14,014 --> 00:16:16,809
that he knows he can't do
of his own force.
219
00:16:17,309 --> 00:16:18,602
And so in many ways,
220
00:16:18,686 --> 00:16:21,939
I think the reader of the Qur'an,
someone who is listening to it,
221
00:16:22,022 --> 00:16:25,025
is asked to put themselves into this role
222
00:16:25,109 --> 00:16:28,946
and say, "What are the big callings
of my own life?"
223
00:16:29,029 --> 00:16:33,325
"And how do I establish
a relationship of trust with-- with God,
224
00:16:33,409 --> 00:16:38,080
with the-- this almighty force that is
going to carry me through my journey?"
225
00:16:38,163 --> 00:16:40,165
[dramatic music playing]
226
00:16:52,803 --> 00:16:54,805
[horns blowing]
227
00:17:08,277 --> 00:17:11,864
Today, I honor my son's 18th birthday.
228
00:17:12,531 --> 00:17:13,907
[cheering]
229
00:17:15,034 --> 00:17:17,036
[applause]
230
00:17:25,753 --> 00:17:27,755
[cheers and applause fade]
231
00:17:31,800 --> 00:17:34,845
[horns playing]
232
00:18:02,915 --> 00:18:05,501
And now, as is customary,
233
00:18:05,584 --> 00:18:08,837
I wish to share the blessings
of this auspicious day
234
00:18:08,921 --> 00:18:10,589
with my beloved people.
235
00:18:10,672 --> 00:18:15,052
Who here would ask a favor of me?
236
00:18:15,135 --> 00:18:17,137
[cheering]
237
00:18:24,353 --> 00:18:25,479
[Aaron] Let us through.
238
00:18:27,397 --> 00:18:28,482
[Yahweh] Show them a sign.
239
00:18:28,565 --> 00:18:30,901
-You heard what the king said.
-Not for your kind.
240
00:18:30,984 --> 00:18:32,361
[exclaims]
241
00:18:32,444 --> 00:18:33,821
[high-pitched ringing]
242
00:18:33,904 --> 00:18:35,197
[groaning]
243
00:18:40,244 --> 00:18:43,997
[Yahweh] There will be three signsthat prove to Pharaoh I am the Lord.
244
00:18:44,081 --> 00:18:45,165
[softly] It's a sign.
245
00:18:46,500 --> 00:18:48,502
[dramatic music playing]
246
00:18:51,588 --> 00:18:55,926
God gives Moses three signs
247
00:18:56,009 --> 00:18:59,138
in order for Moses to present himself
248
00:18:59,221 --> 00:19:01,431
with some kind of credentials, right?
249
00:19:01,515 --> 00:19:02,808
He needs to be believed.
250
00:19:05,269 --> 00:19:08,105
He's told, "Put your hand in your cloak."
251
00:19:08,605 --> 00:19:11,567
And when he brings it out, it's leprous.
252
00:19:11,650 --> 00:19:13,068
Like death.
253
00:19:23,745 --> 00:19:24,580
You.
254
00:19:25,122 --> 00:19:27,457
-[woman] He's going to speak!
-[Pharaoh] Moses.
255
00:19:29,501 --> 00:19:30,377
You're back.
256
00:19:30,460 --> 00:19:31,461
[man] He knows him.
257
00:19:31,545 --> 00:19:34,214
Dressed like a beggar. A murderer, even.
258
00:19:36,258 --> 00:19:41,054
I presume you have come for forgiveness
under the auspices of this special day.
259
00:19:47,978 --> 00:19:49,104
I choose…
260
00:19:53,901 --> 00:19:54,735
to grant it.
261
00:19:55,235 --> 00:19:56,069
[crowd cheering]
262
00:19:56,153 --> 00:19:58,488
Let the punishment for murder be lifted.
263
00:19:59,114 --> 00:20:02,117
The most precious thing in the world
is a man's freedom.
264
00:20:04,328 --> 00:20:06,121
We ask you to grant us this.
265
00:20:06,205 --> 00:20:07,497
As I have done.
266
00:20:07,581 --> 00:20:08,749
Let my people go!
267
00:20:08,832 --> 00:20:09,917
[crowd exclaiming]
268
00:20:10,000 --> 00:20:10,834
Your people?
269
00:20:10,918 --> 00:20:12,669
-The Hebrews.
-[Pharaoh] The Hebrews?
270
00:20:15,505 --> 00:20:16,506
You're no Hebrew.
271
00:20:20,969 --> 00:20:22,804
Why would you claim to be a commoner?
272
00:20:22,888 --> 00:20:26,892
I beg you, let us go to the desert
to worship our God.
273
00:20:26,975 --> 00:20:27,935
Our God?
274
00:20:31,271 --> 00:20:36,193
Tell me, grand vizier,
have we heard of a Hebrew god?
275
00:20:37,319 --> 00:20:39,071
Is he in the Book of the Day?
276
00:20:39,780 --> 00:20:41,281
No, my lord.
277
00:20:42,574 --> 00:20:46,870
Has he by any chance ever been mentioned
in the Book of the Dead?
278
00:20:47,454 --> 00:20:49,164
Not a word, my lord.
279
00:20:51,583 --> 00:20:53,835
Well, who is he then?
280
00:20:54,336 --> 00:20:56,296
He's a god that can perform miracles.
281
00:20:56,380 --> 00:20:57,839
I've seen it with my own eyes.
282
00:20:57,923 --> 00:21:01,260
Show me.
Show me what this god of yours can do.
283
00:21:13,188 --> 00:21:15,190
[wind whistling]
284
00:21:18,068 --> 00:21:19,778
[dramatic musical flourish]
285
00:21:19,861 --> 00:21:20,904
[all gasp]
286
00:21:23,490 --> 00:21:29,162
The serpent is one of the gods
of the Egyptians.
287
00:21:29,246 --> 00:21:32,249
It's the uroboros.
It's associated with the Nile.
288
00:21:32,332 --> 00:21:34,209
-[snake hissing]
-[people exclaim]
289
00:21:35,294 --> 00:21:39,965
This is the special magical staff
that he can turn into a snake.
290
00:21:40,048 --> 00:21:42,759
Turn it into the symbol of Egypt.
291
00:21:48,390 --> 00:21:49,224
Sorcerers.
292
00:21:50,559 --> 00:21:51,935
Demonstrate true magic.
293
00:21:55,188 --> 00:21:57,107
[Nasser] Egyptians were known for magic.
294
00:21:57,190 --> 00:22:00,652
If you want to bring a sign,
if you want to dominate the Egyptians,
295
00:22:00,736 --> 00:22:03,947
you have to dominate them
with something that they are good at.
296
00:22:04,031 --> 00:22:06,283
And the thing they were good at is magic.
297
00:22:07,242 --> 00:22:09,244
[menacing music playing]
298
00:22:11,663 --> 00:22:13,665
[both chanting]
299
00:22:17,085 --> 00:22:20,547
[Brown] Egyptian magic,
or heka as they called it,
300
00:22:20,630 --> 00:22:25,177
was more based in the written word
or the spoken word.
301
00:22:25,260 --> 00:22:29,639
That's really where this power
or this divine force came from.
302
00:22:31,058 --> 00:22:32,809
[menacing music continues]
303
00:22:32,893 --> 00:22:35,270
[crowd exclaim]
304
00:22:54,706 --> 00:22:56,541
[Enns] Symbolically, the serpent,
305
00:22:56,625 --> 00:23:00,921
it's swallowing up Egyptian royalty
and power and authority.
306
00:23:07,094 --> 00:23:09,888
Because, if you know, the pharaohs,
at least for a period of time,
307
00:23:09,971 --> 00:23:11,807
had a headdress like a cobra, right?
308
00:23:19,064 --> 00:23:20,941
[triumphant music playing]
309
00:23:32,869 --> 00:23:34,996
Majesty, this is more than magic.
310
00:23:35,080 --> 00:23:37,916
This man serves a god mightier than ours.
311
00:23:37,999 --> 00:23:38,834
Arrest him.
312
00:23:39,626 --> 00:23:40,627
[crowd exclaim]
313
00:23:41,962 --> 00:23:43,380
-Brother--
-Silence.
314
00:23:46,425 --> 00:23:47,342
[man 2] I don't know.
315
00:23:48,969 --> 00:23:50,804
All we ask for is three days.
316
00:23:50,887 --> 00:23:52,514
Why should I listen to your god?
317
00:23:53,306 --> 00:23:55,183
What cities has he captured?
318
00:23:55,267 --> 00:23:56,977
What battles has he won?
319
00:23:57,060 --> 00:23:58,478
[all] Yes.
320
00:23:59,855 --> 00:24:02,524
He made the heavens and earth
and everything in it.
321
00:24:03,942 --> 00:24:04,776
You lie.
322
00:24:06,486 --> 00:24:08,196
I am the lord of the world,
323
00:24:08,280 --> 00:24:12,033
beloved of the gods
who created myself and the Nile.
324
00:24:12,117 --> 00:24:15,203
No. There's only one true God.
325
00:24:15,287 --> 00:24:17,581
And this God, my God, created you!
326
00:24:18,081 --> 00:24:19,583
[crowd exclaiming]
327
00:24:19,666 --> 00:24:21,251
[man 2] I've never heard of this god!
328
00:24:22,502 --> 00:24:24,629
[ominous music playing]
329
00:24:32,929 --> 00:24:34,139
[Bithiah] He must speak.
330
00:24:36,391 --> 00:24:38,393
[chuckling]
331
00:24:44,691 --> 00:24:47,194
[Pharaoh] On behalf of myself and my son,
332
00:24:47,277 --> 00:24:51,865
I thank Ra and Isis
for this unexpected spectacle,
333
00:24:52,782 --> 00:24:54,868
which has made for great entertainment.
334
00:24:55,452 --> 00:24:58,371
Get these fools out of our sight.
335
00:24:59,080 --> 00:25:00,916
[woman 2] Out! Out!
336
00:25:07,797 --> 00:25:11,551
Pharaoh's, I would say,
least redeeming trait is his arrogance,
337
00:25:11,635 --> 00:25:14,387
which then puts him
against Moses perfectly
338
00:25:14,471 --> 00:25:17,557
as Moses' number one character trait
is described as humility.
339
00:25:20,602 --> 00:25:23,271
So it's arrogance versus humility
on full display.
340
00:25:23,813 --> 00:25:26,983
We showed them. They saw the strength
of our God with their own eyes.
341
00:25:27,567 --> 00:25:30,362
I know that man.
We can be sure of nothing.
342
00:25:36,409 --> 00:25:37,327
[woman 3] Get out!
343
00:25:41,581 --> 00:25:44,876
[Aaron] And you should have seen
the look on Pharaoh's face.
344
00:25:45,502 --> 00:25:48,380
[mimicking surprise] Oh! Oh! Oh!
345
00:25:48,463 --> 00:25:49,714
-[Moses] Listen to me.
-And then…
346
00:25:49,798 --> 00:25:55,136
God told me Pharaoh would resist,
and that He will smite him for it.
347
00:25:56,096 --> 00:25:59,224
Pharaoh did resist,
and yet God did not strike him.
348
00:26:00,100 --> 00:26:01,434
Do you understand?
349
00:26:02,644 --> 00:26:03,478
Hmm.
350
00:26:05,981 --> 00:26:07,816
Tell me of Eliezer's birth.
351
00:26:08,900 --> 00:26:09,734
What?
352
00:26:10,777 --> 00:26:13,280
My sisters and everyone
353
00:26:13,363 --> 00:26:16,449
said the second birth
would be easier than the first.
354
00:26:17,325 --> 00:26:19,244
Tell me what you remember.
355
00:26:19,911 --> 00:26:21,121
[Moses sighs]
356
00:26:22,122 --> 00:26:23,957
[Moses] It was more than three days.
357
00:26:26,251 --> 00:26:28,211
I was certain that he would be lost.
358
00:26:29,546 --> 00:26:30,672
That you would be too.
359
00:26:31,464 --> 00:26:33,883
And yet, it wasn't like this.
360
00:26:35,885 --> 00:26:37,596
God may yet smite your uncle,
361
00:26:38,638 --> 00:26:41,224
but it may take longer than you expect.
362
00:26:42,434 --> 00:26:43,518
It may be harder,
363
00:26:44,352 --> 00:26:47,355
enough to have you
howling at the stars like I did.
364
00:26:48,398 --> 00:26:50,400
It is up to God.
365
00:26:52,277 --> 00:26:54,946
These people are looking to you.
366
00:26:55,572 --> 00:26:56,906
Who am I to lead them?
367
00:26:58,783 --> 00:27:01,911
You are the one who speaks with God.
368
00:27:02,996 --> 00:27:03,997
That is who.
369
00:27:08,501 --> 00:27:10,003
[Kang] There's not a day that goes by
370
00:27:10,086 --> 00:27:12,339
where I don't feel
in some way, shape or form,
371
00:27:12,922 --> 00:27:17,927
uh, insecure or anxious about something,
or inadequate.
372
00:27:18,011 --> 00:27:21,097
I think of Moses in all of his weakness.
373
00:27:21,181 --> 00:27:23,975
Again, he's got the rap sheet.
You know, a terrible record.
374
00:27:24,059 --> 00:27:27,312
He's got 40 years of obscurity,
and God chose him.
375
00:27:27,812 --> 00:27:28,855
"I'm gonna use you."
376
00:27:28,938 --> 00:27:31,316
The story of Moses is so relatable
377
00:27:31,399 --> 00:27:34,819
because we all see ourselves in his life,
378
00:27:34,903 --> 00:27:37,614
in his questions, in his bouts with God.
379
00:27:37,697 --> 00:27:40,700
Like, "God, you've got the wrong person."
380
00:27:42,702 --> 00:27:44,537
[Pharaoh] All these years
you have betrayed me.
381
00:27:44,621 --> 00:27:47,874
After my loss,
I thought him a gift from the gods.
382
00:27:47,957 --> 00:27:51,252
You must have been in the grip of madness,
lying to our father like that.
383
00:27:51,878 --> 00:27:57,258
[scoffs] Our father ordering the murder
of all those innocent Hebrew babies,
384
00:27:57,342 --> 00:27:58,802
that was madness!
385
00:27:58,885 --> 00:28:00,053
An abomination!
386
00:28:01,096 --> 00:28:03,682
Going against his decree
has brought a curse upon us.
387
00:28:04,182 --> 00:28:06,393
I have seen things that you have not.
388
00:28:06,476 --> 00:28:08,186
If you wish to consult with traitors,
389
00:28:08,269 --> 00:28:10,480
I can arrange for you to do so
in the dungeon.
390
00:28:10,563 --> 00:28:14,901
I cannot explain the power
he showed us today, can you?
391
00:28:14,984 --> 00:28:16,236
You are my blood.
392
00:28:17,654 --> 00:28:19,322
The bond between us, unbreakable.
393
00:28:21,032 --> 00:28:22,075
You must decide.
394
00:28:22,992 --> 00:28:24,411
Where does your loyalty lie?
395
00:28:24,494 --> 00:28:26,496
[tense music playing]
396
00:28:30,458 --> 00:28:34,212
A lowly laborer
is no threat to your empire.
397
00:28:35,505 --> 00:28:37,549
I shall organize his execution.
398
00:28:39,050 --> 00:28:41,386
I will not be provoked
into an ill-judged move.
399
00:28:41,469 --> 00:28:44,931
These men speak for the Hebrews
and should not be made into martyrs.
400
00:28:45,014 --> 00:28:46,099
There is another way.
401
00:28:57,026 --> 00:28:59,696
[overseer] Those with time
to visit the desert
402
00:29:01,114 --> 00:29:03,992
cannot be working hard enough!
403
00:29:06,077 --> 00:29:07,579
From this moment on,
404
00:29:07,662 --> 00:29:12,500
Hebrews will no longer
be given straw to make bricks!
405
00:29:12,584 --> 00:29:13,418
[crowd exclaiming]
406
00:29:13,501 --> 00:29:17,297
You will scrabble in the dirt
for your own straw
407
00:29:17,380 --> 00:29:20,341
while meeting the same quota!
408
00:29:20,425 --> 00:29:21,259
[crowd groaning]
409
00:29:21,342 --> 00:29:22,886
[woman] They want to kill us.
410
00:29:23,595 --> 00:29:27,390
The kingdom has no place for shirkers!
411
00:29:27,474 --> 00:29:30,101
You will work harder!
412
00:29:30,185 --> 00:29:31,686
[crowd groaning]
413
00:29:31,770 --> 00:29:34,939
-[man] We're working so hard!
-[woman 2] No one works harder than us!
414
00:29:36,274 --> 00:29:39,360
So now we see
the consequences of this folly.
415
00:29:41,196 --> 00:29:44,949
I hope our God
is watching you and judging.
416
00:29:45,033 --> 00:29:47,035
[crowd groaning]
417
00:29:54,626 --> 00:29:55,752
What am I to do?
418
00:29:57,587 --> 00:30:00,089
What? Ignore God's commands?
419
00:30:00,924 --> 00:30:03,343
No, you should have suffered,
420
00:30:03,426 --> 00:30:07,055
as we have suffered
before you presumed to lead us.
421
00:30:07,138 --> 00:30:08,181
And now you will!
422
00:30:08,264 --> 00:30:10,642
The Lord will demand what He will.
423
00:30:10,725 --> 00:30:15,063
And Pharaoh will turn this quarry
into our grave!
424
00:30:15,146 --> 00:30:16,689
[crowd murmuring]
425
00:30:18,775 --> 00:30:20,318
[tense music playing]
426
00:30:23,488 --> 00:30:24,697
Shame on you!
427
00:30:26,366 --> 00:30:27,909
Shame on all of you!
428
00:30:28,660 --> 00:30:32,413
Four hundred years
of toiling in the dirt is not enough!
429
00:30:35,583 --> 00:30:37,836
Do you want Pharaoh as a master?
430
00:30:38,878 --> 00:30:40,296
A master of suffering?
431
00:30:42,298 --> 00:30:44,592
Would you be free of any master?
432
00:30:49,097 --> 00:30:50,682
We must fight for freedom.
433
00:30:51,975 --> 00:30:52,976
Risk all for it.
434
00:30:53,059 --> 00:30:54,227
-[man 2] Yes!
-[man 3] Yes.
435
00:30:54,310 --> 00:30:57,105
Freedom is not given. It must be taken.
436
00:30:57,188 --> 00:30:58,940
[crowd murmuring] Yes.
437
00:31:03,069 --> 00:31:04,612
Listen to Moses.
438
00:31:05,738 --> 00:31:07,323
Let him lead us.
439
00:31:07,407 --> 00:31:08,825
[crowd] Yes.
440
00:31:11,494 --> 00:31:13,496
[tense music rising]
441
00:31:14,914 --> 00:31:15,957
[people screaming]
442
00:31:18,376 --> 00:31:19,961
[woman screaming]
443
00:31:22,922 --> 00:31:24,924
[people yelling, grunting]
444
00:31:34,225 --> 00:31:35,059
Moses!
445
00:31:36,185 --> 00:31:37,020
Moses!
446
00:31:38,354 --> 00:31:40,356
Mother! Zipporah!
447
00:31:41,190 --> 00:31:43,026
-[Zipporah] Moses!
-[Moses] Mother!
448
00:31:45,153 --> 00:31:45,987
Mother!
449
00:31:49,782 --> 00:31:51,951
Help me! Help me!
450
00:31:52,035 --> 00:31:53,161
[Zipporah] Let's go!
451
00:32:04,881 --> 00:32:06,174
[rising hum]
452
00:32:11,638 --> 00:32:15,475
[Yahweh] I am what I amand what I will be.
453
00:32:16,517 --> 00:32:19,228
I went to Pharaoh and did your bidding,
454
00:32:19,312 --> 00:32:21,147
and life became wretched.
455
00:32:22,482 --> 00:32:25,401
Remember who I am, Moses.
456
00:32:29,155 --> 00:32:33,117
Go and speak to Pharaoh in the morningas he walks by the Nile.
457
00:32:33,826 --> 00:32:37,038
Why? Pharaoh will never let us go.
458
00:32:37,538 --> 00:32:39,082
Do as I say.
459
00:32:39,749 --> 00:32:40,917
Go with Aaron.
460
00:32:41,000 --> 00:32:42,919
Make use of your staff.
461
00:32:43,544 --> 00:32:45,922
[echoing] Have faith, Moses.
462
00:32:46,005 --> 00:32:47,423
[Jochebed groaning]
463
00:32:47,507 --> 00:32:49,717
Mother. Mother.
464
00:32:49,801 --> 00:32:50,885
It's me.
465
00:32:51,803 --> 00:32:54,013
-It's me, Moses.
-Son…
466
00:32:54,973 --> 00:32:56,557
God was here.
467
00:32:57,892 --> 00:32:58,893
Ah!
468
00:33:00,687 --> 00:33:03,064
The path is set, my son.
469
00:33:04,148 --> 00:33:06,067
Show them the way,
470
00:33:06,859 --> 00:33:08,486
wherever it leads.
471
00:33:11,698 --> 00:33:12,907
I will.
472
00:33:12,991 --> 00:33:15,451
I will, Mother. I will.
473
00:33:15,535 --> 00:33:17,537
[melancholy music playing]
474
00:33:34,554 --> 00:33:36,889
[narrator] "So the Lord said to Moses,
475
00:33:36,973 --> 00:33:38,975
'Pharaoh's heart is hard.'"
476
00:33:39,475 --> 00:33:41,978
"'He refuses to let the people go.'"
477
00:33:42,812 --> 00:33:46,566
"'Go to Pharaoh in the morningwhen he goes out to the water,
478
00:33:46,649 --> 00:33:49,819
and you shall standby the river's bank to meet him.'"
479
00:33:51,571 --> 00:33:54,657
"'And the rodwhich was turned into a serpent
480
00:33:54,741 --> 00:33:57,076
you shall take in your hand.'"
481
00:33:59,871 --> 00:34:00,830
Seize him.
482
00:34:03,875 --> 00:34:07,336
Are you so scared of us
that you may not even let us speak?
483
00:34:09,839 --> 00:34:11,215
[grunting]
484
00:34:26,898 --> 00:34:29,067
[Aaron] We have come here
to ask you again.
485
00:34:29,150 --> 00:34:33,780
Let us go to the desert,
so we may worship our God.
486
00:34:33,863 --> 00:34:38,493
A god… who sends a murderer
to speak for him?
487
00:34:39,535 --> 00:34:42,121
If I must, I will leave
with blood on my hands again.
488
00:34:42,205 --> 00:34:43,289
Do you threaten me?
489
00:34:43,372 --> 00:34:45,583
Do not see it as a weakness to let us go.
490
00:34:46,918 --> 00:34:47,919
It is a strength.
491
00:34:48,002 --> 00:34:50,379
You dare tell me
about weakness or strength?
492
00:34:50,463 --> 00:34:52,632
Me, a warrior?
493
00:34:52,715 --> 00:34:55,885
You are a man
who can bring a nation to his knees.
494
00:34:55,968 --> 00:34:56,844
We know that.
495
00:34:57,970 --> 00:35:01,015
But you can rule with love
and be rewarded for it.
496
00:35:12,485 --> 00:35:14,445
So you have my interest at heart.
497
00:35:15,446 --> 00:35:17,115
These are the words of a changeling.
498
00:35:17,698 --> 00:35:21,035
A little lost boy dressed up
to play the part of a prophet.
499
00:35:22,203 --> 00:35:25,039
And now you appear before me…
500
00:35:27,208 --> 00:35:30,962
without loyalty or gratitude
to those who gave you everything.
501
00:35:32,797 --> 00:35:34,966
The Egyptian Empire made you.
502
00:35:37,051 --> 00:35:40,847
Moses, the Hebrews have only confused you.
503
00:35:41,889 --> 00:35:43,182
And your god,
504
00:35:43,891 --> 00:35:45,726
He will lead you into an abyss.
505
00:35:46,561 --> 00:35:48,563
[somber music playing]
506
00:35:56,154 --> 00:35:57,780
[Moses] See the power of my God.
507
00:35:59,532 --> 00:36:01,534
[wind whooshing]
508
00:36:01,617 --> 00:36:03,077
[dramatic music building]
509
00:36:36,277 --> 00:36:37,778
God is great!
510
00:36:40,323 --> 00:36:41,616
God is great!
511
00:36:43,868 --> 00:36:45,369
God is great!
512
00:36:51,083 --> 00:36:52,877
Now all the water in Egypt is blood.
513
00:36:53,878 --> 00:36:55,922
Your people will be parched with thirst.
514
00:36:56,005 --> 00:36:58,633
They will drink wine
until they have water again.
515
00:37:01,093 --> 00:37:02,762
And feel all the better for it.
516
00:37:03,262 --> 00:37:05,264
[soulful choral music playing]
517
00:37:35,169 --> 00:37:37,797
[Lewter] You don't get a second chance
to make a first impression.
518
00:37:37,880 --> 00:37:40,549
It had to be something
that garnered the attention
519
00:37:40,633 --> 00:37:41,968
of Pharaoh in Egypt,
520
00:37:42,051 --> 00:37:46,222
and certainly signaled
that God was serious
521
00:37:47,014 --> 00:37:48,599
in this emancipation.
522
00:37:51,185 --> 00:37:54,105
[Adelman] Taking the Nile
and turning it to blood.
523
00:37:54,772 --> 00:37:57,275
Instead of being a source of life,
524
00:37:58,567 --> 00:37:59,944
it's a source of death.
525
00:38:05,116 --> 00:38:07,034
We don't have a water problem here.
526
00:38:07,952 --> 00:38:09,954
Ours is from a sacred source.
527
00:38:15,793 --> 00:38:17,128
[bell ringing]
528
00:39:04,008 --> 00:39:06,010
[dramatic music playing]
529
00:39:21,984 --> 00:39:25,780
[Enns] The plagues are really
Israel's God flexing his muscles
530
00:39:26,572 --> 00:39:28,866
against the Egyptian pantheon
531
00:39:29,367 --> 00:39:32,578
because these plagues
represent Egyptian deities.
532
00:39:32,661 --> 00:39:36,540
So, for example, the first plague
is turning the Nile into blood.
533
00:39:36,624 --> 00:39:39,585
And the Nile is the life of Egypt.
534
00:39:41,003 --> 00:39:44,048
The Nile god is Hapi,
an androgynous deity.
535
00:39:44,131 --> 00:39:46,092
And the blood of the Nile,
536
00:39:46,175 --> 00:39:49,678
it might be like Hapi is injured
or even is slain.
537
00:39:49,762 --> 00:39:51,555
So you have blood all over the place.
538
00:39:51,639 --> 00:39:52,640
[overseer] Come on!
539
00:39:56,143 --> 00:40:00,731
[narrator] "All the Egyptians diggedround about the river for water to drink…
540
00:40:05,069 --> 00:40:08,531
for they could not drinkof the water of the river."
541
00:40:10,783 --> 00:40:12,910
[Nasser] Even Pharaoh
couldn't drink for seven days.
542
00:40:12,993 --> 00:40:16,747
He was chewing on grass
to try to get some liquid out of the grass
543
00:40:16,831 --> 00:40:20,209
because every time he tries
to drink water, it just turns into blood.
544
00:40:22,128 --> 00:40:25,131
[narrator] A new power is abroad in Egypt,
545
00:40:26,424 --> 00:40:30,636
and the old poweris anxious to know its limits.
546
00:40:30,719 --> 00:40:32,721
[chanting]
547
00:40:32,805 --> 00:40:34,348
[tense music playing]
548
00:40:41,230 --> 00:40:42,064
Is it done?
549
00:40:42,857 --> 00:40:44,150
Soon, Majesty.
550
00:40:44,984 --> 00:40:47,653
Majesty, the princess wants to know
551
00:40:47,736 --> 00:40:50,114
when you'll be ready
to speak to the Hebrews.
552
00:40:51,282 --> 00:40:52,283
Let them wait.
553
00:40:57,913 --> 00:40:59,081
It's done, Majesty.
554
00:41:01,333 --> 00:41:03,335
[dramatic music playing]
555
00:41:15,890 --> 00:41:19,143
Pharaoh, we come in peace to negotiate.
556
00:41:21,020 --> 00:41:22,646
You have poisoned my river.
557
00:41:22,730 --> 00:41:23,731
[Moses] Not us.
558
00:41:24,231 --> 00:41:25,107
God.
559
00:41:33,699 --> 00:41:38,078
These are paltry tricks
my own magicians can do.
560
00:41:39,580 --> 00:41:44,293
You… have disturbed
the order of my kingdom.
561
00:41:45,586 --> 00:41:47,379
There is only one suitable punishment.
562
00:41:52,843 --> 00:41:54,094
He's my son.
563
00:41:54,970 --> 00:41:57,598
And he's important to the Hebrews.
564
00:41:57,681 --> 00:41:59,517
The river is returning to normal.
565
00:41:59,600 --> 00:42:03,521
Why embitter your workforce
and foment rebellion?
566
00:42:05,272 --> 00:42:07,149
Since he says he's a Hebrew,
567
00:42:08,317 --> 00:42:10,152
he will be treated as a Hebrew.
568
00:42:11,195 --> 00:42:12,530
Put them to work.
569
00:42:21,163 --> 00:42:22,164
Paltry tricks.
570
00:42:25,626 --> 00:42:29,838
The Qur'an describes Pharaoh as being
what we would say in English as haughty,
571
00:42:29,922 --> 00:42:33,425
and haughty is a perfect translation
because it captures that essence
572
00:42:33,509 --> 00:42:38,347
of thinking himself high
when he's hearing this message of prophecy
573
00:42:38,430 --> 00:42:40,808
to not be a tyrant in the land
574
00:42:40,891 --> 00:42:44,478
and to recognize that God
is supreme over all beings.
575
00:42:44,562 --> 00:42:46,605
He really can't hear that message
576
00:42:46,689 --> 00:42:49,400
because his own ego
is standing in-- in the way
577
00:42:49,483 --> 00:42:51,235
of hearing what Moses has to say.
578
00:42:51,318 --> 00:42:53,320
[dramatic music playing]
579
00:42:56,615 --> 00:42:58,200
[overseer] Come on! Come on!
580
00:43:04,415 --> 00:43:05,249
Get to work!
581
00:43:07,710 --> 00:43:09,003
-Get to work!
-[Moses exclaims]
582
00:43:09,086 --> 00:43:10,629
-Stop! Stop!
-Get to work!
583
00:43:12,840 --> 00:43:14,925
[overseer] Come on! Come on!
584
00:43:23,684 --> 00:43:25,269
Work! Come on now!
585
00:43:25,352 --> 00:43:27,354
[tense music playing]
586
00:43:30,399 --> 00:43:32,776
Come on! Come on!
587
00:43:35,070 --> 00:43:35,904
Come on!
588
00:43:35,988 --> 00:43:37,990
[croaking]
589
00:43:45,664 --> 00:43:50,711
[narrator] "'Behold, I will smiteall your territory with frogs.'"
590
00:43:51,211 --> 00:43:52,046
[overseer] Let's go!
591
00:43:52,129 --> 00:43:55,674
"'So the river shall bringforth frogs abundantly,
592
00:43:55,758 --> 00:43:58,802
which will go upand come into your house.'"
593
00:43:59,845 --> 00:44:02,514
"'Into your bedroom, on your bed,
594
00:44:03,182 --> 00:44:05,559
into the houses of your servants,
595
00:44:06,352 --> 00:44:09,938
into your ovensand into your kneading bowls.'"
596
00:44:11,231 --> 00:44:14,193
"'And the frogs shall come up on you,
597
00:44:14,276 --> 00:44:18,447
on your people and all your servants.'"
598
00:44:19,114 --> 00:44:21,116
[dramatic music playing]
599
00:44:23,077 --> 00:44:25,079
[screaming]
600
00:44:29,375 --> 00:44:31,794
[Enns] The second plague
is the plague of frogs.
601
00:44:32,294 --> 00:44:35,381
And these frogs are multiplying.
602
00:44:35,464 --> 00:44:39,426
And it just so happens that
the Egyptian deity of fertility is Heqet,
603
00:44:39,510 --> 00:44:41,136
pictured with the head of a frog.
604
00:44:41,929 --> 00:44:44,139
So you have the first two plagues,
605
00:44:44,223 --> 00:44:47,226
and the question is,
who's in charge of the Nile?
606
00:44:47,309 --> 00:44:49,144
Is it Hapi or is it Yahweh?
607
00:44:49,228 --> 00:44:51,814
Who's in charge of fertility?
Is it Heqet or is it Yahweh?
608
00:44:52,940 --> 00:44:56,819
There are stories about how the frogs
were swarming the cities,
609
00:44:56,902 --> 00:45:00,280
how someone would be sleeping
and then he would be covered with frogs.
610
00:45:00,364 --> 00:45:04,576
There would be frogs all over the person
that they couldn't even stand up.
611
00:45:04,660 --> 00:45:07,287
You would be eating,
and a frog would jump into your mouth.
612
00:45:08,914 --> 00:45:11,875
It's really a Hollywood-like
crazy, uh, horror movie.
613
00:45:18,173 --> 00:45:19,299
[bell ringing]
614
00:45:20,884 --> 00:45:22,886
[men chanting]
615
00:45:44,199 --> 00:45:46,660
A man, not a god.
616
00:45:49,079 --> 00:45:51,707
[Enns] The magicians were able
to do the same thing.
617
00:45:51,790 --> 00:45:55,544
They can duplicate the first two plagues,
which is the Nile and the frogs.
618
00:45:55,627 --> 00:45:57,713
What they can't do is take it away.
619
00:45:58,422 --> 00:46:02,301
See, they can introduce chaos,
but they can't introduce order.
620
00:46:02,384 --> 00:46:04,762
Only Yahweh can introduce order.
621
00:46:06,513 --> 00:46:09,808
[narrator] "Pharaoh summonedMoses and Aaron and said,
622
00:46:10,517 --> 00:46:15,105
'Pray to the Lord to take the frogsaway from me and my people,
623
00:46:16,148 --> 00:46:21,195
and I will let your people goto offer sacrifices to the Lord.'"
624
00:46:22,863 --> 00:46:24,698
"Moses replied,
625
00:46:24,782 --> 00:46:26,658
'It will be as you say,
626
00:46:26,742 --> 00:46:31,288
so that you may knowthere is no one like the Lord our God.'"
627
00:46:33,999 --> 00:46:36,251
"The frogs died in the houses,
628
00:46:36,335 --> 00:46:39,379
in the courtyards and in the fields."
629
00:46:39,963 --> 00:46:44,134
"They were piled into heaps,and the land reeked of them."
630
00:46:46,470 --> 00:46:49,890
"But when Pharaoh sawthat there was relief,
631
00:46:49,973 --> 00:46:54,478
he hardened his heart and wouldnot listen to Moses and Aaron,
632
00:46:55,312 --> 00:46:57,564
just as the Lord had said."
633
00:46:58,524 --> 00:47:00,776
[Harris] When the first few plagues
come down,
634
00:47:00,859 --> 00:47:05,405
a lot of Pharaoh's advisors
are telling him, "Don't give in."
635
00:47:05,489 --> 00:47:07,825
But pretty quickly the tables turn,
636
00:47:07,908 --> 00:47:12,579
and before too long
all of his advisors are saying,
637
00:47:12,663 --> 00:47:13,997
"You need to just concede."
638
00:47:14,623 --> 00:47:16,166
But he can't hear that.
639
00:47:17,376 --> 00:47:20,337
Here we have the Hebrew god from far off
640
00:47:20,420 --> 00:47:23,465
whose people are enslaved,
which means he's weak,
641
00:47:23,549 --> 00:47:27,678
marching into Egyptian territory
and basically doing a smackdown fight
642
00:47:27,761 --> 00:47:30,389
for a few chapters, and he doesn't stop.
643
00:47:33,517 --> 00:47:35,519
[tense music playing]
644
00:47:43,026 --> 00:47:45,487
[woman 1 gasps] What is this?
645
00:47:46,363 --> 00:47:47,197
[woman 2] Lice!
646
00:47:50,367 --> 00:47:52,160
[screaming]
647
00:47:53,078 --> 00:47:54,204
They're everywhere!
648
00:47:54,872 --> 00:47:57,374
Egyptians were very afraid of lice.
649
00:47:57,457 --> 00:47:59,126
They were obsessed with cleanliness,
650
00:47:59,209 --> 00:48:01,795
so they would shave
all their bodies and heads.
651
00:48:01,879 --> 00:48:05,549
Even women would have no hair
or very short hair,
652
00:48:05,632 --> 00:48:08,844
and they would wear a wig
to avoid lice growing on their bodies.
653
00:48:11,889 --> 00:48:16,226
The plagues are meant to be an escalation
654
00:48:16,310 --> 00:48:19,104
to show the relentlessness of God,
655
00:48:19,187 --> 00:48:25,068
that God will punish
ever more severely to work his will.
656
00:48:25,152 --> 00:48:27,154
[exclaiming]
657
00:48:28,572 --> 00:48:30,324
Get away! Get away!
658
00:48:30,991 --> 00:48:33,493
[narrator] "Then the Lord said to Moses,
659
00:48:33,577 --> 00:48:36,288
'I will send swarms of flies.'"
660
00:48:37,873 --> 00:48:42,002
"Dense swarms of fliespoured into Pharaoh's palace."
661
00:48:42,085 --> 00:48:46,840
"Throughout Egypt,the land was ruined by the flies."
662
00:48:48,300 --> 00:48:50,302
[music ends abruptly]
663
00:48:56,099 --> 00:48:58,101
[somber music playing]
664
00:49:01,104 --> 00:49:03,815
My sorcerers cannot produce
swarms of insects.
665
00:49:04,441 --> 00:49:05,400
It is troubling.
666
00:49:06,234 --> 00:49:08,236
He has powers we do not possess.
667
00:49:09,446 --> 00:49:11,031
I do not know what to do.
668
00:49:14,868 --> 00:49:17,079
He says he has one god on his side.
669
00:49:17,162 --> 00:49:18,246
One.
670
00:49:20,290 --> 00:49:22,376
Can one god be greater than many?
671
00:49:23,543 --> 00:49:24,920
What do we do with him?
672
00:49:28,048 --> 00:49:30,467
[Egyptian goddess] You arethe one true ruler.
673
00:49:31,510 --> 00:49:33,345
[Egyptian god 1] The Hebrewshave only one god.
674
00:49:33,428 --> 00:49:36,056
[Egyptian god 2] He speaksthrough only one man.
675
00:49:36,139 --> 00:49:38,600
[Egyptian god 3] Separate the manfrom his people.
676
00:49:38,684 --> 00:49:40,352
[Egyptian god 4] Make them mistrust him.
677
00:49:40,435 --> 00:49:42,521
[Egyptian goddess] He is not one of them.
678
00:49:52,531 --> 00:49:54,157
[somber music continues]
679
00:50:02,791 --> 00:50:06,545
Pharaoh wishes to speak with you.
You are to come to his court right now.
680
00:50:09,006 --> 00:50:10,507
We will come immediately.
681
00:50:11,091 --> 00:50:12,092
Moses only.
682
00:50:43,123 --> 00:50:44,207
Moses.
683
00:50:45,208 --> 00:50:46,626
Please, join me.
684
00:50:57,387 --> 00:50:58,346
Have some wine.
685
00:50:59,639 --> 00:51:01,266
It's better than the water.
686
00:51:17,991 --> 00:51:21,078
Do you miss this during your exile?
687
00:51:21,161 --> 00:51:22,329
These luxuries?
688
00:51:23,663 --> 00:51:27,125
Desert life has its advantages.
689
00:51:28,251 --> 00:51:30,087
You feel yourself close to God.
690
00:51:33,006 --> 00:51:33,840
So…
691
00:51:37,260 --> 00:51:38,428
What are we to do?
692
00:51:40,764 --> 00:51:44,559
Moses, this magic of yours
has defeated me.
693
00:51:45,435 --> 00:51:46,436
I'm undone.
694
00:51:47,979 --> 00:51:50,649
Tell me, what is it you want?
695
00:51:52,776 --> 00:51:53,693
We have said.
696
00:51:54,444 --> 00:51:58,281
We want to go into the desert
to make offerings to our God.
697
00:52:01,576 --> 00:52:02,494
Have it.
698
00:52:03,620 --> 00:52:04,830
Make your offerings.
699
00:52:05,789 --> 00:52:08,708
Only… make them here in the city.
700
00:52:11,294 --> 00:52:12,295
It is impossible.
701
00:52:13,130 --> 00:52:14,381
Anything is possible.
702
00:52:15,841 --> 00:52:20,345
The kind of sacrifices that we make
are an abomination to your people.
703
00:52:22,973 --> 00:52:25,600
I will instruct my people to tolerate it.
704
00:52:26,101 --> 00:52:27,519
They will obey.
705
00:52:28,770 --> 00:52:30,647
We need just three days.
706
00:52:35,944 --> 00:52:36,987
Two men.
707
00:52:38,363 --> 00:52:40,407
Two gods with different views.
708
00:52:41,700 --> 00:52:43,285
I respect that you're a Hebrew.
709
00:52:44,494 --> 00:52:45,328
But…
710
00:52:47,122 --> 00:52:49,040
we are family, Moses.
711
00:52:50,041 --> 00:52:52,043
Egypt also belongs to you.
712
00:52:53,211 --> 00:52:54,588
This is your land.
713
00:52:55,130 --> 00:52:56,506
These are your people.
714
00:52:57,299 --> 00:52:58,508
They're suffering.
715
00:53:03,680 --> 00:53:05,348
We'll find a middle ground.
716
00:53:05,432 --> 00:53:06,433
Have some wine.
717
00:53:14,608 --> 00:53:15,734
We have two days.
718
00:53:16,234 --> 00:53:18,445
[somber music swells]
719
00:53:19,196 --> 00:53:20,197
Two days?
720
00:53:20,280 --> 00:53:21,990
It was all he would grant me.
721
00:53:22,824 --> 00:53:24,743
We can go. All of us.
722
00:53:27,871 --> 00:53:28,705
Two days.
723
00:53:32,459 --> 00:53:35,712
Two days could be enough
if we travel through the night.
724
00:53:36,296 --> 00:53:38,423
With our women and children?
725
00:53:38,506 --> 00:53:39,716
All of us.
726
00:53:40,800 --> 00:53:42,010
[Aaron] It could work.
727
00:53:42,093 --> 00:53:43,720
Moses knows the desert.
728
00:53:43,803 --> 00:53:45,096
[Dathan] Our people do not.
729
00:53:45,180 --> 00:53:48,892
For many of them, it will be
their first time outside of Goshen.
730
00:53:49,434 --> 00:53:50,810
They will be terrified.
731
00:53:51,561 --> 00:53:54,189
How are we supposed
to convince them to do this?
732
00:53:58,068 --> 00:54:00,153
I brought him to agree to two days.
733
00:54:01,613 --> 00:54:03,240
What has he ever offered before?
734
00:54:14,542 --> 00:54:17,462
What will it be like
for our people in the desert?
735
00:54:19,464 --> 00:54:20,799
[Zipporah sighs]
736
00:54:23,218 --> 00:54:24,636
I feel we…
737
00:54:25,220 --> 00:54:28,848
They are a confined people.
738
00:54:31,893 --> 00:54:33,603
They've known hardship, but…
739
00:54:35,897 --> 00:54:37,107
not foraging.
740
00:54:39,025 --> 00:54:41,152
Not what it is to govern themselves.
741
00:54:43,655 --> 00:54:45,907
Moses, please come.
742
00:54:50,996 --> 00:54:52,998
[sorrowful music playing]
743
00:54:54,833 --> 00:54:55,750
It's close.
744
00:54:58,253 --> 00:54:59,129
Mother.
745
00:54:59,921 --> 00:55:01,172
Mother, it's me.
746
00:55:02,257 --> 00:55:03,341
It's me, Moses.
747
00:55:03,842 --> 00:55:07,137
I love you, Moses.
748
00:55:10,765 --> 00:55:12,600
We leave in two days, Mother.
749
00:55:13,143 --> 00:55:14,394
Just two days.
750
00:55:15,937 --> 00:55:16,980
We will be free.
751
00:55:19,190 --> 00:55:20,358
You'll be free.
752
00:55:30,160 --> 00:55:31,036
Mother.
753
00:55:32,245 --> 00:55:33,580
-Mother.
-She's gone.
754
00:55:33,663 --> 00:55:34,831
She's not gone. Mother.
755
00:55:35,540 --> 00:55:37,250
Mother! Mother!
756
00:55:38,209 --> 00:55:40,128
[Miriam] Oh, dear brother, she's gone.
757
00:55:52,307 --> 00:55:54,684
[Miriam crying]
758
00:55:54,768 --> 00:55:56,978
[sorrowful music continues]
759
00:55:59,814 --> 00:56:01,816
[crying]
760
00:56:21,211 --> 00:56:22,921
[Aaron] The sun has reached its zenith.
761
00:56:25,215 --> 00:56:26,508
It's time, Moses.
762
00:56:27,425 --> 00:56:29,636
[ominous music playing]
763
00:56:31,888 --> 00:56:32,972
[Moses] Stop working!
764
00:56:34,641 --> 00:56:38,812
Go home and gather your loved ones.
We leave at once for the desert.
765
00:56:59,124 --> 00:57:00,500
Pharaoh commands!
766
00:57:05,463 --> 00:57:08,133
You have heard you can stop work today
767
00:57:08,925 --> 00:57:11,845
and go to the desert to sacrifice!
768
00:57:13,680 --> 00:57:14,848
This is a lie!
769
00:57:15,765 --> 00:57:18,518
Your pharaoh gives no such permission!
770
00:57:19,686 --> 00:57:23,773
You will continue to work
today and tomorrow!
771
00:57:24,274 --> 00:57:27,360
-We were promised by Pharaoh--
-He did no such thing.
772
00:57:28,319 --> 00:57:30,697
We were promised leave
and we'll take it. [groans]
773
00:57:33,032 --> 00:57:34,033
[Aaron] Stop! Stop!
774
00:57:35,368 --> 00:57:36,369
Back to work!
775
00:57:37,078 --> 00:57:38,538
Everyone, back to work!
776
00:57:38,621 --> 00:57:39,998
Leave it. Come.
777
00:57:40,790 --> 00:57:42,500
Back to work! Leave it!
778
00:57:49,799 --> 00:57:51,384
You lied to me again!
779
00:57:53,136 --> 00:57:54,471
You miscalculated.
780
00:57:56,222 --> 00:57:57,974
[panting] I trusted your promise.
781
00:58:01,478 --> 00:58:04,731
I commune with gods. I am beyond promises.
782
00:58:06,191 --> 00:58:07,901
Your people now mistrust you.
783
00:58:08,443 --> 00:58:09,944
That was bound to happen.
784
00:58:10,028 --> 00:58:12,197
You are not one of them, Moses.
785
00:58:12,739 --> 00:58:15,158
You may share their blood,
but what of that?
786
00:58:15,241 --> 00:58:17,368
You want to offer them their old God,
787
00:58:17,452 --> 00:58:19,746
but how much do your people
know about this god
788
00:58:19,829 --> 00:58:21,122
compared with their pharaoh?
789
00:58:22,290 --> 00:58:23,416
I care for them.
790
00:58:23,958 --> 00:58:29,088
I petitioned Osiris
and Horus and Isis that they thrive.
791
00:58:29,797 --> 00:58:32,008
Without me, do they have food?
792
00:58:32,091 --> 00:58:33,134
Water?
793
00:58:33,843 --> 00:58:35,261
Roofs over their heads?
794
00:58:36,054 --> 00:58:37,639
[tense music playing]
795
00:58:53,530 --> 00:58:58,117
God didn't make the journey easy
because we don't make the journey easy.
796
00:58:58,201 --> 00:58:59,452
That's not life.
797
00:58:59,536 --> 00:59:03,831
Have you ever, like, learned a lesson
or thought you learned a lesson,
798
00:59:03,915 --> 00:59:07,168
but then the minute
things start getting comfortable,
799
00:59:07,252 --> 00:59:10,630
the minute things start getting easy,
you kind of forget the lesson?
800
00:59:10,713 --> 00:59:12,382
You forget what you've been taught?
801
00:59:12,465 --> 00:59:16,261
What's it take for you to actually learn
that lesson? Difficulty.
802
00:59:16,344 --> 00:59:17,845
We need to stop this now.
803
00:59:18,972 --> 00:59:21,391
-We need to make peace with Pharaoh.
-[Moses] No!
804
00:59:22,809 --> 00:59:23,685
No peace!
805
00:59:27,313 --> 00:59:28,690
Moses is right.
806
00:59:29,691 --> 00:59:32,527
The worse we make it for him,
the worse he makes it for us.
807
00:59:32,610 --> 00:59:34,320
[Moses] He is nothing to God!
808
00:59:34,404 --> 00:59:36,197
No more than a hair to be plucked.
809
00:59:36,281 --> 00:59:39,200
Then why does he not
simply pluck Pharaoh away?
810
00:59:39,284 --> 00:59:42,328
Or tear down the gates,
kill the guards and let us walk free?
811
00:59:42,870 --> 00:59:46,541
If our God is almighty,
why not just get it done?
812
01:00:04,767 --> 01:00:07,353
If we are to be a nation of our own,
813
01:00:08,313 --> 01:00:09,647
it will take strength.
814
01:00:11,816 --> 01:00:15,028
Do you think even when we win
our freedom, it will be easy?
815
01:00:16,696 --> 01:00:17,530
No.
816
01:00:18,114 --> 01:00:20,450
It will be hard to take a land,
817
01:00:20,533 --> 01:00:22,368
build ourselves a future.
818
01:00:22,452 --> 01:00:25,955
Harder than building a temple.
Harder than building a thousand temples!
819
01:00:26,831 --> 01:00:30,960
And all we will have to guide us
is strength… and faith.
820
01:00:33,296 --> 01:00:34,964
That is why we are being tested.
821
01:00:40,678 --> 01:00:42,889
Dathan. Dathan.
822
01:00:44,265 --> 01:00:47,935
Tell your men, "Wait, suffer."
823
01:00:50,271 --> 01:00:51,773
Pharaoh will suffer more.
824
01:00:56,194 --> 01:00:59,947
The obvious audience
for the plague was Pharaoh,
825
01:01:00,031 --> 01:01:01,240
and to a lesser degree,
826
01:01:01,324 --> 01:01:03,951
I think it was designed
for the Hebrew people
827
01:01:04,035 --> 01:01:08,539
because I think it was used
to convince them and to illustrate to them
828
01:01:08,623 --> 01:01:11,876
that what was being done
was nothing they could muster,
829
01:01:11,959 --> 01:01:14,003
nothing they could do on their own behalf.
830
01:01:14,087 --> 01:01:15,546
They had been there 400 years
831
01:01:15,630 --> 01:01:19,133
and they had been unable
to avoid and circumvent
832
01:01:19,217 --> 01:01:20,760
being cast into slavery.
833
01:01:20,843 --> 01:01:26,766
And yet they're watching their God
fight their battles on their behalf
834
01:01:26,849 --> 01:01:31,479
without them having to lift a hand
to do so themselves.
835
01:01:36,984 --> 01:01:38,986
[ethereal music playing]
836
01:01:45,493 --> 01:01:48,371
[Yahweh] I am what I amand what I will be.
837
01:01:48,454 --> 01:01:49,372
My Lord.
838
01:01:54,085 --> 01:01:55,086
Tomorrow,
839
01:01:55,837 --> 01:02:00,007
all the livestockin Pharaoh's kingdom will die.
840
01:02:02,677 --> 01:02:04,512
And then will Pharaoh give in?
841
01:02:05,138 --> 01:02:07,724
No. He cannot help it.
842
01:02:08,474 --> 01:02:11,436
I have hardened his heart.
843
01:02:13,813 --> 01:02:16,774
But, my Lord,
would it not be better to make him relent?
844
01:02:34,083 --> 01:02:39,255
God says to Moses,
"I will harden Pharaoh's heart."
845
01:02:39,338 --> 01:02:42,300
So you can read that passage,
846
01:02:42,383 --> 01:02:45,720
God saying that he hardened
Pharaoh's heart,
847
01:02:46,220 --> 01:02:51,642
to mean that he could have
allowed the people of Israel to go,
848
01:02:51,726 --> 01:02:56,397
but he was making a point
by interceding with Pharaoh
849
01:02:56,481 --> 01:02:58,441
and changing Pharaoh's mind.
850
01:02:58,524 --> 01:03:03,112
God decides what will happen,
even if it's paradoxical.
851
01:03:03,196 --> 01:03:05,698
In the Islamic understanding,
a heart becomes hard
852
01:03:05,782 --> 01:03:09,494
when it continues
to go down a path of being astray.
853
01:03:09,577 --> 01:03:12,622
It's a series of decisions over time
854
01:03:12,705 --> 01:03:16,459
that then collectively lead a person
to be sealed off from guidance.
855
01:03:16,542 --> 01:03:18,711
So there's a process of hardening a heart.
856
01:03:18,795 --> 01:03:23,090
I think about the analogy to contemporary
medical science where, you know,
857
01:03:23,174 --> 01:03:26,677
cholesterol doesn't suddenly accumulate
and give someone a heart attack.
858
01:03:26,761 --> 01:03:31,307
It's a gradual process of the-- the plaque
building up in the heart.
859
01:03:31,891 --> 01:03:36,479
He knows that there will be
untold number of dead
860
01:03:36,562 --> 01:03:39,023
as a consequence of his hardened heart,
861
01:03:39,106 --> 01:03:41,609
and yet he does not know how to retract.
862
01:03:42,109 --> 01:03:44,111
I think it's important
morally and ethically
863
01:03:44,195 --> 01:03:46,823
that as much as you believe
in the people's ability
864
01:03:46,906 --> 01:03:49,033
to redeem themselves and to do better…
865
01:03:49,116 --> 01:03:51,202
I mean, we love a good redemption story.
866
01:03:51,285 --> 01:03:54,288
I think God is teaching us
that some people could have been so bad,
867
01:03:54,372 --> 01:03:56,833
so horrific, that you lose that ability.
868
01:03:56,916 --> 01:03:58,292
[solemn music playing]
869
01:03:58,376 --> 01:04:00,837
[narrator] "If you refuse to let them go,
870
01:04:00,920 --> 01:04:05,424
behold the hand of the Lordwill be on the cattle in the field,
871
01:04:05,508 --> 01:04:08,970
on the horses,on the donkeys, on the camels,
872
01:04:09,053 --> 01:04:11,347
on the oxen and on the sheep."
873
01:04:11,931 --> 01:04:14,767
"A very severe pestilence."
874
01:04:16,394 --> 01:04:17,645
When did it happen?
875
01:04:17,728 --> 01:04:18,729
Overnight.
876
01:04:36,998 --> 01:04:38,749
Come on. Please. Stand up now.
877
01:04:40,293 --> 01:04:42,420
We cannot be seen
taking it too grievously.
878
01:04:53,639 --> 01:04:54,640
My Lord.
879
01:04:55,975 --> 01:04:58,728
The grain supply
didn't arrive this morning.
880
01:04:59,770 --> 01:05:01,564
No animals to pull the carts.
881
01:05:02,481 --> 01:05:03,941
All of them are dead.
882
01:05:04,025 --> 01:05:05,443
[ominous musical flourish]
883
01:05:07,278 --> 01:05:08,112
All of them?
884
01:05:09,780 --> 01:05:12,533
All, save those with the Hebrews.
885
01:05:22,710 --> 01:05:24,629
[Pharaoh] Cows and horses fall ill.
886
01:05:25,713 --> 01:05:27,173
We have no proof it was him.
887
01:05:27,673 --> 01:05:28,883
[Haman groaning loudly]
888
01:05:48,569 --> 01:05:49,528
Stay back.
889
01:05:49,612 --> 01:05:53,950
This pharaoh was so wrapped up
in his own sense of, uh, aggrandizement
890
01:05:54,033 --> 01:05:55,910
that there was no room for anybody else,
891
01:05:55,993 --> 01:05:58,955
and the cognitive dissonance
between everything just collapsing
892
01:05:59,497 --> 01:06:02,041
and I'm still going ahead,
it reminds me of Hitler.
893
01:06:02,124 --> 01:06:03,626
Hitler, at the end of the day,
894
01:06:03,709 --> 01:06:06,587
was so committed
to his sick mission in the world
895
01:06:06,671 --> 01:06:10,091
that he could not see
that his entire kingdom was crumbling.
896
01:06:10,174 --> 01:06:11,634
And I think in the same way,
897
01:06:11,717 --> 01:06:16,514
I think Pharaoh just was so-- so
blindsided by anything that was happening
898
01:06:16,597 --> 01:06:18,432
because he was just looking inward.
899
01:06:19,517 --> 01:06:21,811
[Nasser] Giving all the miracles,
all the signs,
900
01:06:21,894 --> 01:06:23,938
Pharaoh still believed himself to be God.
901
01:06:24,480 --> 01:06:26,023
There is a verse in the Qur'an
902
01:06:26,107 --> 01:06:29,735
where Pharaoh addresses one of his people
or ministers, he tells them,
903
01:06:29,819 --> 01:06:33,072
"Build me a tall building,"
probably a pyramid,
904
01:06:33,155 --> 01:06:36,784
"so that I reach the sky
and see this God of Moses."
905
01:06:36,867 --> 01:06:41,330
And this narcissism reached the stage
where he really wants to ascend to heaven
906
01:06:41,414 --> 01:06:43,874
to see this God
that Moses is talking about.
907
01:06:44,458 --> 01:06:47,461
He couldn't believe that there was someone
more powerful than him.
908
01:06:49,171 --> 01:06:52,174
[Haman] And 37 taken by typhus,
909
01:06:52,258 --> 01:06:54,510
lice in the women's quarters,
910
01:06:55,344 --> 01:06:57,138
bringing the total to…
911
01:06:57,888 --> 01:07:00,433
350…
912
01:07:01,434 --> 01:07:02,768
in the palace.
913
01:07:07,898 --> 01:07:09,567
Shall I continue?
914
01:07:10,901 --> 01:07:11,902
Sire?
915
01:07:14,697 --> 01:07:18,534
If he was so powerful,
I would be afflicted too.
916
01:07:21,495 --> 01:07:22,997
He cannot touch a god!
917
01:07:23,080 --> 01:07:24,415
[thunder rumbling]
918
01:07:25,750 --> 01:07:27,543
[faint pattering]
919
01:07:27,626 --> 01:07:30,087
[ominous music playing]
920
01:07:41,015 --> 01:07:43,059
[narrator] "And the Lord rained hail."
921
01:07:44,602 --> 01:07:49,190
"So very heavy that there was none like itin all the land of Egypt
922
01:07:49,273 --> 01:07:51,067
since it became a nation."
923
01:07:52,318 --> 01:07:56,405
"And the hail struckthroughout the whole land of Egypt."
924
01:07:56,489 --> 01:08:00,034
"All that was in the field,both man and beast."
925
01:08:00,993 --> 01:08:05,706
"Only in the land of Goshen,where the children of Israel were,
926
01:08:05,790 --> 01:08:07,416
was there no hail."
927
01:08:09,543 --> 01:08:11,170
I love you, my brother.
928
01:08:13,255 --> 01:08:14,799
I ask you to heed him.
929
01:08:19,470 --> 01:08:21,972
Because you also love him.
930
01:08:35,402 --> 01:08:36,695
[thunder rumbling faintly]
931
01:08:36,779 --> 01:08:38,072
People will starve.
932
01:08:40,116 --> 01:08:41,075
Thousands.
933
01:08:41,909 --> 01:08:43,327
Unless Pharaoh yields.
934
01:08:45,496 --> 01:08:46,497
And will he?
935
01:08:48,833 --> 01:08:49,792
Let us hope.
936
01:08:50,626 --> 01:08:52,628
[tense music playing]
937
01:08:58,300 --> 01:08:59,510
[Nasser] The term "pharaoh,"
938
01:08:59,593 --> 01:09:03,222
we still use it today in Arabic,
in Modern Standard Arabic to…
939
01:09:03,305 --> 01:09:05,266
We even made a verb out of it.
940
01:09:05,349 --> 01:09:08,269
Someone who is, uh, prideful,
someone who boasts,
941
01:09:08,352 --> 01:09:11,147
someone who doesn't listen,
someone who defies--
942
01:09:11,230 --> 01:09:12,690
Who wants to defies everyone.
943
01:09:12,773 --> 01:09:15,067
Uh, he's a pharaoh.
He's acting like a pharaoh.
944
01:09:15,151 --> 01:09:19,405
I don't want to get into politics,
but most autocratic regimes, uh,
945
01:09:19,488 --> 01:09:22,408
you have a dictator
who behaves in the same way.
946
01:09:23,492 --> 01:09:25,452
People like Pharaoh still exist today.
947
01:09:35,379 --> 01:09:36,505
Your Majesty.
948
01:09:37,339 --> 01:09:38,799
No one is working.
949
01:09:38,883 --> 01:09:40,551
The people will starve.
950
01:09:40,634 --> 01:09:42,386
This is unendurable.
951
01:09:42,469 --> 01:09:45,264
We cannot continue down this path.
952
01:09:46,098 --> 01:09:48,100
[tense music continues]
953
01:10:03,115 --> 01:10:06,452
My Lord will not relent
until you give us what we have asked.
954
01:10:09,496 --> 01:10:12,333
Tell your lord to stop the hail.
955
01:10:13,000 --> 01:10:14,710
Then we may speak.
956
01:10:46,575 --> 01:10:47,618
You have proven
957
01:10:48,911 --> 01:10:50,829
you are under the protection of a god.
958
01:10:52,122 --> 01:10:53,624
As a courtesy to him,
959
01:10:54,833 --> 01:10:58,462
I shall let your people go
into the desert and sacrifice.
960
01:10:59,546 --> 01:11:02,091
Magnanimous, Your Majesty.
961
01:11:03,801 --> 01:11:04,760
[Pharaoh] However…
962
01:11:07,263 --> 01:11:11,267
Days wandering in the desert
can addle a young brain.
963
01:11:12,059 --> 01:11:15,854
So you shall leave
your children in the city.
964
01:11:17,273 --> 01:11:20,192
As your people's protector,
I owe them that.
965
01:11:20,276 --> 01:11:21,860
Our children must come with us.
966
01:11:21,944 --> 01:11:24,238
-Why?
-This is what our Lord commands.
967
01:11:24,321 --> 01:11:26,198
This is what I command!
968
01:11:26,282 --> 01:11:27,574
[Haman] My Lord!
969
01:11:30,202 --> 01:11:33,455
We have grains that can last seven years.
970
01:11:34,331 --> 01:11:36,417
We are the greatest farmers in the world.
971
01:11:36,500 --> 01:11:38,419
-We shall endure.
-[shouting] Pharaoh!
972
01:11:40,879 --> 01:11:43,549
Give me what I require,
973
01:11:43,632 --> 01:11:47,970
or I swear to you a horde of locusts
will eat every grain in your land!
974
01:11:50,306 --> 01:11:53,309
For the sake of your people, yield.
975
01:12:01,859 --> 01:12:03,861
[buzzing approaching]
976
01:12:09,867 --> 01:12:12,161
[narrator] "The Lord broughtan east wind on the land
977
01:12:12,244 --> 01:12:14,455
all that day and all that night."
978
01:12:15,122 --> 01:12:18,167
"The east wind brought the locusts."
979
01:12:18,876 --> 01:12:22,171
The cumulative effect of these plagues,
980
01:12:22,254 --> 01:12:24,423
with the water supply not being in place,
981
01:12:24,506 --> 01:12:28,469
and flies, and all of the insects
that attacked
982
01:12:28,552 --> 01:12:32,890
that would have sabotaged the food supply,
983
01:12:32,973 --> 01:12:35,559
that would have corrupted
life and the economy,
984
01:12:35,642 --> 01:12:38,312
it resonated because it was so real
985
01:12:38,395 --> 01:12:41,648
and it touched people's lives
right where they lived.
986
01:12:42,149 --> 01:12:43,442
[sinister music playing]
987
01:12:43,525 --> 01:12:45,527
[Einhorn] God is telling a story.
988
01:12:45,611 --> 01:12:47,321
He's talking to the Israelites.
989
01:12:47,404 --> 01:12:51,450
And the story he's telling them
is the total dismantling
990
01:12:51,533 --> 01:12:53,702
of what we believe is the source of power.
991
01:12:53,786 --> 01:12:55,162
One after the other,
992
01:12:55,245 --> 01:12:59,541
God dismantles the land,
the economy, the sense of authority.
993
01:12:59,625 --> 01:13:01,377
[buzzing]
994
01:13:01,460 --> 01:13:04,713
[narrator] "The locustsate every herb of the land
995
01:13:04,797 --> 01:13:08,217
and all the fruit of the treeswhich the hail had left."
996
01:13:10,094 --> 01:13:13,597
"So there remainednothing green on the trees
997
01:13:13,680 --> 01:13:19,019
or on the plants of the fieldthroughout all the land of Egypt."
998
01:13:20,521 --> 01:13:22,523
[Egyptians clamoring]
999
01:13:26,276 --> 01:13:27,945
[woman] Pharaoh, hear us cry!
1000
01:13:28,570 --> 01:13:29,405
Father…
1001
01:13:29,488 --> 01:13:31,657
[ominous musical flourish]
1002
01:13:31,740 --> 01:13:34,535
I have seen the people outside the palace.
1003
01:13:36,787 --> 01:13:38,080
They are starving.
1004
01:13:42,084 --> 01:13:44,795
We prove ourselves
not only through what we accomplish,
1005
01:13:45,587 --> 01:13:46,922
but through what we endure.
1006
01:13:48,006 --> 01:13:49,716
Why have we endured this?
1007
01:13:52,886 --> 01:13:53,971
I am Pharaoh.
1008
01:13:56,682 --> 01:13:58,559
You, my son, will be pharaoh one day.
1009
01:13:59,560 --> 01:14:02,563
We are order,
the pillars of this mighty kingdom.
1010
01:14:03,689 --> 01:14:05,983
If I yield to the god of the Hebrews,
1011
01:14:06,817 --> 01:14:08,026
if I am…
1012
01:14:10,195 --> 01:14:11,155
defeated…
1013
01:14:12,698 --> 01:14:14,575
the foundations crumble.
1014
01:14:16,368 --> 01:14:17,578
We will disappear.
1015
01:14:18,787 --> 01:14:20,581
It is not defeat, brother.
1016
01:14:22,499 --> 01:14:25,794
It is humility and reason.
1017
01:14:25,878 --> 01:14:27,671
It is progress.
1018
01:14:28,297 --> 01:14:30,591
The gods can live in peace.
1019
01:14:31,175 --> 01:14:33,927
Seti and Horus came to reconciliation.
1020
01:14:34,011 --> 01:14:36,054
They divided the world between them.
1021
01:14:38,015 --> 01:14:40,851
And I am to divide a world
which is already mine?
1022
01:14:41,768 --> 01:14:45,481
Father, if you give Moses what he wants,
1023
01:14:46,064 --> 01:14:48,817
you will lead our people
back to prosperity.
1024
01:14:49,985 --> 01:14:53,238
You will be made greater,
not lesser for it.
1025
01:14:58,535 --> 01:15:02,873
[enunciating] I cannot
be made greater than I am.
1026
01:15:06,168 --> 01:15:10,130
I will be diminished
if I bow to the god of Moses.
1027
01:15:12,841 --> 01:15:14,134
I will not do this.
1028
01:15:18,555 --> 01:15:19,848
I will not!
1029
01:15:19,932 --> 01:15:21,433
[sinister music playing]
1030
01:15:31,610 --> 01:15:35,113
[narrator] "There was thick darknessin all the land of Egypt."
1031
01:15:35,989 --> 01:15:37,866
"They did not see one another,
1032
01:15:37,950 --> 01:15:40,869
nor did anyone rise from his place,
1033
01:15:40,953 --> 01:15:42,955
for three days."
1034
01:15:43,038 --> 01:15:45,040
[Egyptians clamoring]
1035
01:15:45,123 --> 01:15:49,002
Covering up the sun, the sun god Ra
is the chief of the pantheon
1036
01:15:49,086 --> 01:15:50,879
and the patron god of Pharaoh.
1037
01:15:50,963 --> 01:15:52,714
So it's getting really serious now.
1038
01:15:52,798 --> 01:15:55,175
I think the darkness is an assault on Ra
1039
01:15:55,259 --> 01:15:59,763
because the Egyptians saw the sun
as an integral part of the cosmic order.
1040
01:16:00,806 --> 01:16:04,977
Egyptians did not understand exactly
what happened to the sun at night,
1041
01:16:05,060 --> 01:16:07,813
so it was very scary for them
because the dark for them
1042
01:16:07,896 --> 01:16:09,856
represented a lot of the unknown.
1043
01:16:09,940 --> 01:16:13,193
And it related also
to the trip to the underworld.
1044
01:16:14,236 --> 01:16:18,824
So I think the dark also represented
the death of them as individuals.
1045
01:16:19,616 --> 01:16:23,537
Genesis 1 creation story is all about God
creating order out of chaos.
1046
01:16:23,620 --> 01:16:29,293
In the plagues,
the order is brought back to disorder,
1047
01:16:29,376 --> 01:16:32,462
back to a pre-creation state.
1048
01:16:32,546 --> 01:16:34,798
It's a cosmic show happening.
1049
01:16:34,881 --> 01:16:38,302
The gods are against each other.
Who's going to win this battle?
1050
01:16:38,385 --> 01:16:40,387
[poignant music playing]
1051
01:16:40,470 --> 01:16:42,472
[faint cries of Egyptians]
1052
01:16:43,849 --> 01:16:45,809
[Zipporah] He cannot hold out now.
1053
01:16:46,977 --> 01:16:48,729
[Moses] His pride blinds him.
1054
01:16:52,190 --> 01:16:53,025
Careful.
1055
01:16:54,610 --> 01:16:56,945
The power you wield is great.
1056
01:16:58,071 --> 01:17:00,282
Do not let it harden you too.
1057
01:17:03,785 --> 01:17:05,787
[poignant music swells]
1058
01:17:19,551 --> 01:17:20,844
[door opening]
1059
01:17:25,807 --> 01:17:27,809
[menacing music playing]
1060
01:17:43,825 --> 01:17:44,660
[Pharaoh] Moses.
1061
01:17:46,870 --> 01:17:51,333
Please put the sun and moon
back in the sky.
1062
01:17:56,171 --> 01:17:58,298
You will let us go to sacrifice.
1063
01:18:00,384 --> 01:18:02,636
You will let us take our children,
1064
01:18:03,637 --> 01:18:04,930
our elders.
1065
01:18:06,390 --> 01:18:08,225
The whole nation of Israel.
1066
01:18:14,564 --> 01:18:16,692
You're not going to make sacrifices.
1067
01:18:17,693 --> 01:18:19,194
Let's say it out loud.
1068
01:18:19,820 --> 01:18:21,488
You plan to leave.
1069
01:18:21,571 --> 01:18:24,157
To leave and betray your sovereign lord.
1070
01:18:24,241 --> 01:18:25,117
Me.
1071
01:18:29,371 --> 01:18:30,288
It is true.
1072
01:18:31,289 --> 01:18:32,791
We are going to leave.
1073
01:18:36,294 --> 01:18:39,172
We have been bound to you
too long, Pharaoh.
1074
01:18:40,298 --> 01:18:41,800
It's time to let my people go.
1075
01:18:47,013 --> 01:18:48,765
Get out. [shuddering]
1076
01:18:59,568 --> 01:19:00,694
Spare your people.
1077
01:19:02,487 --> 01:19:05,031
Spare yourself the pain
that will come next.
1078
01:19:05,615 --> 01:19:07,284
Spare me that pain as well.
1079
01:19:11,204 --> 01:19:12,164
Get out.
1080
01:19:13,790 --> 01:19:15,083
And watch your steps.
1081
01:19:15,167 --> 01:19:16,293
I will.
1082
01:19:16,376 --> 01:19:19,337
If ever you will see my face again,
1083
01:19:19,421 --> 01:19:21,548
I will chew your meat.
1084
01:19:22,591 --> 01:19:26,094
[Moses] Rightly have you spoken.
You will never see my face again.
1085
01:19:34,102 --> 01:19:35,353
-Mother.
-Moses.
1086
01:19:36,688 --> 01:19:37,773
He did not yield.
1087
01:19:39,691 --> 01:19:40,692
I fear he cannot.
1088
01:19:41,943 --> 01:19:44,029
Your god is more powerful.
1089
01:19:44,112 --> 01:19:46,573
Anyone with eyes can see it.
1090
01:19:47,199 --> 01:19:50,744
But please, Moses,
ask him to have mercy on Egypt.
1091
01:19:52,204 --> 01:19:53,330
It will not help.
1092
01:19:59,711 --> 01:20:01,713
[dramatic musical flourish]
1093
01:20:06,885 --> 01:20:08,720
What does your Lord decree now?
1094
01:20:10,055 --> 01:20:12,182
[Yahweh] I am the destroyer.
1095
01:20:13,809 --> 01:20:16,895
Moses? What is going to happen now?
1096
01:20:18,104 --> 01:20:20,774
I am the destroyer.
1097
01:20:21,650 --> 01:20:22,484
Death.
1098
01:20:28,156 --> 01:20:29,616
[sinister music playing]
1099
01:22:14,679 --> 01:22:16,681
[melancholy music playing]
77341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.