Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:02,815
MUSIC: 'Set For Glory'
by Richard Myhill
2
00:00:02,840 --> 00:00:05,095
DEBBIE CHAZEN:
Welcome back to the 1980s,
3
00:00:05,120 --> 00:00:07,375
a decade that went super sized.
4
00:00:08,760 --> 00:00:10,095
Everything was big.
5
00:00:10,120 --> 00:00:12,895
Big hair, big clothes, big phones.
6
00:00:12,920 --> 00:00:16,655
Britain was changing
at breakneck speed.
7
00:00:16,680 --> 00:00:20,015
We went from a steel-producing,
coal-mining, struggling nation
8
00:00:20,040 --> 00:00:24,255
to a shoulder-pad-clad,
money-obsessed powerhouse.
9
00:00:24,280 --> 00:00:28,495
It was the era
when technology changed our lives.
10
00:00:28,520 --> 00:00:31,735
My mum had one
of the very first microwaves,
11
00:00:31,760 --> 00:00:34,575
and people came round to look at it.
12
00:00:34,600 --> 00:00:37,935
New foods tempted our palates.
CUCKOO CHEEPS
13
00:00:37,960 --> 00:00:40,615
Nothing says '80s more
than a slice of Viennetta.
14
00:00:40,640 --> 00:00:44,295
And our supermarkets
became enormous.
15
00:00:44,320 --> 00:00:45,535
These were monsters.
16
00:00:45,560 --> 00:00:47,895
Nobody had ever seen
these things before.
17
00:00:51,800 --> 00:00:54,495
Now we're taking
a step back in time...
18
00:00:56,120 --> 00:00:58,295
Oh, wow!
19
00:00:58,320 --> 00:01:00,455
...to discover the products
we loved...
20
00:01:00,480 --> 00:01:02,055
WOMEN GASP
21
00:01:02,080 --> 00:01:03,055
It's magic.
Yes!
22
00:01:03,080 --> 00:01:05,015
...despised...
23
00:01:05,040 --> 00:01:06,455
It's abysmal.
24
00:01:06,480 --> 00:01:08,775
...and ones that caused a stir.
25
00:01:08,800 --> 00:01:10,575
It's not an attractive product,
is it? No.
26
00:01:10,600 --> 00:01:13,255
Much like a kind of artistic vagina.
27
00:01:13,280 --> 00:01:14,375
THEY LAUGH
28
00:01:14,400 --> 00:01:17,695
We'll also lift
the scientific lid on the fun...
29
00:01:17,720 --> 00:01:20,935
Say hello to my little friend.
30
00:01:20,960 --> 00:01:23,175
...and the, quite frankly, bizarre.
31
00:01:23,200 --> 00:01:27,695
This is transglutaminase,
also known as meat glue.
32
00:01:27,720 --> 00:01:31,175
And we'll whip up
some '80s classic dishes
33
00:01:31,200 --> 00:01:33,695
that got our taste buds tingling.
34
00:01:33,720 --> 00:01:38,415
Today,
I'm making French bread pizza.
35
00:01:38,440 --> 00:01:40,575
So, zip up your shell suit,
36
00:01:40,600 --> 00:01:43,215
pour yourself a Cinzano,
37
00:01:43,240 --> 00:01:45,015
and sit back as we reveal
38
00:01:45,040 --> 00:01:47,935
the secrets
of the 1980s supermarket.
39
00:01:47,960 --> 00:01:49,335
SCANNER BEEPS
40
00:01:49,360 --> 00:01:52,975
Piece-za cake. Do you get it?
SHE LAUGHS
41
00:01:53,000 --> 00:01:55,255
I'm not very good,
am I, with jokes?
42
00:02:06,120 --> 00:02:09,695
The late '80s was a tale
of two shopping baskets.
43
00:02:10,800 --> 00:02:14,695
It was the richest of times.
It was the skin test of times.
44
00:02:14,720 --> 00:02:19,575
It was the age of megabucks.
It was the age of the dole queue.
45
00:02:19,600 --> 00:02:22,695
It was the era of fine dining.
46
00:02:22,720 --> 00:02:25,575
And the era of the potato waffle.
47
00:02:25,600 --> 00:02:29,335
But the one thing that united us all
was our desire to appear classy...
48
00:02:30,600 --> 00:02:33,295
...no matter the size of pay packet
at the end of the week.
49
00:02:36,640 --> 00:02:38,495
And nowhere could that be seen more
50
00:02:38,520 --> 00:02:41,255
than in what we liked
to serve for dinner.
51
00:02:41,280 --> 00:02:43,655
For starters,
you might have some deep fried Brie
52
00:02:43,680 --> 00:02:45,095
with a red currant jelly
53
00:02:45,120 --> 00:02:47,175
or some breaded garlic mushrooms.
54
00:02:47,200 --> 00:02:50,655
For a main, a chicken Marbella
or a chicken a la King.
55
00:02:50,680 --> 00:02:54,375
Ancl if you were, you know,
on a date or some special occasion,
56
00:02:54,400 --> 00:02:57,015
you'd push the boat out
and have a steak Diane
57
00:02:57,040 --> 00:02:58,655
or a surf and turf.
58
00:02:58,680 --> 00:03:00,935
HE LAUGHS
59
00:03:04,800 --> 00:03:06,535
And when it came to dessert,
60
00:03:06,560 --> 00:03:09,535
the supermarkets were suddenly
offering us an explosion
61
00:03:09,560 --> 00:03:11,695
of new and decadent options.
62
00:03:11,720 --> 00:03:13,735
You could buy all sorts of gateaux.
63
00:03:13,760 --> 00:03:15,735
Your black cherries,
your coffee and mandarin,
64
00:03:15,760 --> 00:03:18,535
strawberry and cream,
basically any sponge and cream.
65
00:03:18,560 --> 00:03:23,175
But then the Viennetta arrived.
66
00:03:23,200 --> 00:03:25,255
ADVERT: Wall's Viennetta
67
00:03:25,280 --> 00:03:28,735
could leave you
with one small problem...
68
00:03:28,760 --> 00:03:31,175
One slice is never enough.
69
00:03:34,400 --> 00:03:37,455
Although first launched
as a Christmas dessert in 1982
70
00:03:37,480 --> 00:03:38,935
by ice-cream giant Walls,
71
00:03:38,960 --> 00:03:41,335
Viennetta proved so popular
72
00:03:41,360 --> 00:03:44,735
that by 1984, it was stocked
in supermarkets all year round.
73
00:03:45,920 --> 00:03:49,175
It's basically a bar of ice-cream
74
00:03:49,200 --> 00:03:52,415
layered with chocolate,
very thin, crispy chocolate.
75
00:03:52,440 --> 00:03:55,095
It was all sort of frilly,
and you'd slice it,
76
00:03:55,120 --> 00:03:59,415
and you could hear that crunch
and little flakes of chocolate,
77
00:03:59,440 --> 00:04:01,615
and I was really excited to try it.
78
00:04:03,840 --> 00:04:05,575
It cost well under a pound,
79
00:04:05,600 --> 00:04:09,175
but was seen as
the most up-market of desserts.
80
00:04:09,200 --> 00:04:11,855
Nothing was more sophisticated
than a Viennetta at the time.
81
00:04:11,880 --> 00:04:12,975
Nothing tasted like it.
82
00:04:13,000 --> 00:04:15,335
Nothing looked like it,
before or since.
83
00:04:15,360 --> 00:04:17,535
A Viennetta was actually posh.
84
00:04:17,560 --> 00:04:20,015
I know you'd been and bought it
from Sainsbury's,
85
00:04:20,040 --> 00:04:22,375
but it was still posh.
86
00:04:22,400 --> 00:04:27,175
Although in reality, its origins
were a little less glamorous.
87
00:04:27,200 --> 00:04:30,215
It sounded really exotic.
You know, Viennetta.
88
00:04:30,240 --> 00:04:32,175
It's like, "Where did it come from?"
You know?
89
00:04:32,200 --> 00:04:33,655
I was expecting it to be some
90
00:04:33,680 --> 00:04:36,615
mysterious sort of Venetian factory
or something.
91
00:04:36,640 --> 00:04:38,735
But actually, it was made
in a factory in Gloucester.
92
00:04:41,800 --> 00:04:43,375
But no-one seemed to mind
93
00:04:43,400 --> 00:04:46,495
as it became an overnight success
in the freezer aisle.
94
00:04:46,520 --> 00:04:48,295
One of my first memories
of Viennettas
95
00:04:48,320 --> 00:04:50,655
is waking up having nightmares
about the thing
96
00:04:50,680 --> 00:04:52,375
cos I just hadn't ordered enough.
97
00:04:52,400 --> 00:04:55,255
Sales were just huge.
98
00:04:55,280 --> 00:04:58,735
Viennetta may have been
the ultimate slice of sophistication
99
00:04:58,760 --> 00:05:01,015
for the adults of the '80s,
100
00:05:01,040 --> 00:05:04,455
but suddenly, everywhere,
children were rising up
101
00:05:04,480 --> 00:05:06,895
and saying
with a single, clear voice,
102
00:05:06,920 --> 00:05:09,775
"We want classy desserts, too."
103
00:05:09,800 --> 00:05:12,455
The result was Ice Magic,
104
00:05:12,480 --> 00:05:17,615
which was launched in the UK in 1982
by custard kings Bird's.
105
00:05:19,280 --> 00:05:20,495
RUMBLING
106
00:05:22,440 --> 00:05:24,895
ADVERT: Something different
is about to happen.
107
00:05:24,920 --> 00:05:27,375
The most exciting thing
that's ever happened to ice-cream.
108
00:05:28,720 --> 00:05:30,775
New Ice Magic from Bird's.
109
00:05:30,800 --> 00:05:33,855
A rich, smooth, chocolatey topping
like no other.
110
00:05:36,240 --> 00:05:38,975
Ice Magic was a chocolate sauce
that you'd keep in a cupboard,
111
00:05:39,000 --> 00:05:41,295
and it was liquid in the bottle,
112
00:05:41,320 --> 00:05:43,015
but you poured it on your ice cream,
113
00:05:43,040 --> 00:05:45,895
and when it came into contact
with the cold ice cream,
114
00:05:45,920 --> 00:05:48,855
it immediately went solid,
and there was the magic.
115
00:05:48,880 --> 00:05:51,335
You'd have to crack it to get
into the ice cream.
116
00:05:51,360 --> 00:05:53,135
We used to have so much fun
with that.
117
00:05:53,160 --> 00:05:54,695
HE LAUGHS
118
00:05:54,720 --> 00:05:58,415
Sadly, Ice Magic is no longer
available to buy in the UK,
119
00:05:58,440 --> 00:05:59,975
but we've imported some.
120
00:06:00,000 --> 00:06:03,735
Well, ordered it off the internet
all the way from Australia,
121
00:06:03,760 --> 00:06:06,015
where it's still guzzled
by the gallon load
122
00:06:06,040 --> 00:06:09,455
to see what Brits today
make of this magical marvel.
123
00:06:09,480 --> 00:06:11,655
Remember? Do I remember Ice Magic?
Oooh!
124
00:06:11,680 --> 00:06:14,215
Oh! |Ce Magic! Yes!
125
00:06:14,240 --> 00:06:16,775
That was one of my favourite things
in the entire world.
126
00:06:16,800 --> 00:06:18,575
That was pure gold.
127
00:06:18,600 --> 00:06:20,775
Fond memories all round.
128
00:06:20,800 --> 00:06:23,295
But does it still live up
to the hype?
129
00:06:23,320 --> 00:06:25,495
So what do I do with this?
just pour it on?
130
00:06:25,520 --> 00:06:26,575
Ready?
Yeah, yeah.
131
00:06:27,880 --> 00:06:30,135
Look at that.
132
00:06:30,160 --> 00:06:33,935
Do you just wait?
Says it sets hard in seconds. OK.
133
00:06:33,960 --> 00:06:37,415
It's not quite set yet.
Oh, come on! Hurry up, hurry up!
134
00:06:37,440 --> 00:06:39,695
This isn't giving Disneyland.
No.
135
00:06:39,720 --> 00:06:42,215
This has definitely taken longer
than a couple of seconds.
136
00:06:42,240 --> 00:06:43,455
Yeah.
SPOON TAPS
137
00:06:43,480 --> 00:06:45,375
Oh-ho-ho!
GASPS
138
00:06:45,400 --> 00:06:47,295
That's the moment.
Ah!
139
00:06:47,320 --> 00:06:50,335
Yes! It's doing the thing.
140
00:06:52,120 --> 00:06:53,215
Mm!
141
00:06:55,640 --> 00:06:56,855
Yeah, it's pretty good.
142
00:06:56,880 --> 00:06:58,575
This is beautiful.
143
00:06:58,600 --> 00:07:01,295
Beautiful, beautiful,
comforting memory.
144
00:07:01,320 --> 00:07:02,375
I miss Ice Magic.
145
00:07:02,400 --> 00:07:04,975
I don't know why they'd ever
discontinue something like that.
146
00:07:05,000 --> 00:07:07,455
But what witchcraft and wizardry
147
00:07:07,480 --> 00:07:10,855
can be used to recreate
a mystical miracle like this?
148
00:07:10,880 --> 00:07:12,735
And is it all that magical?
149
00:07:15,720 --> 00:07:19,215
Well, here's our very own
'80s alchemist Dr Chris Clarke
150
00:07:19,240 --> 00:07:22,255
with his own take on how
he thinks the magic might be made.
151
00:07:22,280 --> 00:07:26,455
So, the magic is fat.
Specifically, these two fats.
152
00:07:26,480 --> 00:07:28,335
Coconut oil and sunflower oil.
153
00:07:28,360 --> 00:07:31,055
Well, that doesn't sound
particularly magical.
154
00:07:31,080 --> 00:07:34,695
Now, these are both oils, ie fats,
155
00:07:34,720 --> 00:07:35,815
but the big difference is
156
00:07:35,840 --> 00:07:38,295
the sunflower oil is a liquid
at room temperature,
157
00:07:38,320 --> 00:07:41,575
whereas the coconut oil
is a solid at room temperature.
158
00:07:41,600 --> 00:07:43,495
Ancl that is the key.
159
00:07:43,520 --> 00:07:45,735
The reason why some fats
are liquid at room temperature,
160
00:07:45,760 --> 00:07:47,215
compared to some which are solid,
161
00:07:47,240 --> 00:07:50,015
is actually down
to the saturated fat content.
162
00:07:50,040 --> 00:07:53,215
If something has
very low saturated fat content,
163
00:07:53,240 --> 00:07:56,335
like sunflower oil, with around 13%,
164
00:07:56,360 --> 00:07:58,335
then it is a liquid
at room temperature.
165
00:07:58,360 --> 00:08:01,575
Whereas something much higher
in saturated fat,
166
00:08:01,600 --> 00:08:04,455
like lard, butter,
or coconut oil in this case,
167
00:08:04,480 --> 00:08:07,775
it has 87% saturated fat,
168
00:08:07,800 --> 00:08:11,735
which means it packs very well and
forms a solid at room temperature.
169
00:08:11,760 --> 00:08:13,735
But how do they come together
170
00:08:13,760 --> 00:08:17,335
to make a magical,
physics-defying chocolate sauce?
171
00:08:17,360 --> 00:08:21,415
To explain, Dr Chris is going
to attempt to make his own version.
172
00:08:21,440 --> 00:08:23,975
So, to get a chocolate sauce
that can be liquid,
173
00:08:24,000 --> 00:08:26,175
but then quickly change
into a solid,
174
00:08:26,200 --> 00:08:27,815
we need to use
the properties of both.
175
00:08:27,840 --> 00:08:29,335
We're gonna mix them together.
176
00:08:29,360 --> 00:08:32,055
So to kick things off,
chocolate sauce needs chocolate.
177
00:08:32,080 --> 00:08:33,695
We've got here a nice milk chocolate
178
00:08:33,720 --> 00:08:35,735
that I've heated up
to keep it nice and liquid.
179
00:08:35,760 --> 00:08:38,375
Now, it looks nice and smooth
and saucy right now,
180
00:08:38,400 --> 00:08:41,775
but as soon as I let that cool down,
it's going back to a solid,
181
00:08:41,800 --> 00:08:43,135
so that's no good for us.
182
00:08:43,160 --> 00:08:47,335
So to stop that from happening,
Chris adds the coconut oil.
183
00:08:47,360 --> 00:08:48,975
In it goes.
184
00:08:49,000 --> 00:08:51,135
Followed by a glug of the sunflower.
185
00:08:52,840 --> 00:08:55,335
Now, we only need a small amount
of the sunflower oil
186
00:08:55,360 --> 00:08:57,775
because its purpose
is to stop the saturated fat
187
00:08:57,800 --> 00:09:00,455
from gathering together
and reforming a solid.
188
00:09:00,480 --> 00:09:02,455
Once it's all mixed and melted,
189
00:09:02,480 --> 00:09:05,415
Chris is left
with a delicious chocolatey sauce.
190
00:09:05,440 --> 00:09:08,655
So obviously, this is nice ancl saucy
because it's been heated up.
191
00:09:08,680 --> 00:09:11,335
But if I was to let it cool
a little bit,
192
00:09:11,360 --> 00:09:13,495
then you get something
a little bit more
193
00:09:13,520 --> 00:09:14,815
like this one I made earlier.
194
00:09:16,640 --> 00:09:18,895
So as you can see,
I've got a nice chocolate sauce here
195
00:09:18,920 --> 00:09:21,215
that's still liquid
at room temperature.
196
00:09:21,240 --> 00:09:24,215
But what will happen
when it touches ice cream?
197
00:09:24,240 --> 00:09:28,135
Well, to answer that,
we're going to need some ice-cream.
198
00:09:28,160 --> 00:09:30,935
Say hello to my little friend.
199
00:09:32,800 --> 00:09:33,855
Wowse rs !
200
00:09:33,880 --> 00:09:37,855
I've heard of a sundae,
but that's a month of sundaes.
201
00:09:37,880 --> 00:09:40,415
So, it's the moment of truth.
202
00:09:40,440 --> 00:09:45,055
Let's see
just how magic this really is.
203
00:09:47,120 --> 00:09:48,575
Oooh!
204
00:09:48,600 --> 00:09:51,375
Getting some nice coverage on there.
205
00:09:51,400 --> 00:09:54,095
No sense in skimping
with a sundae this big.
206
00:09:54,120 --> 00:09:56,375
OK.
207
00:09:56,400 --> 00:09:58,055
And now...
208
00:09:58,080 --> 00:09:59,855
I think we give it a second, but...
209
00:10:00,960 --> 00:10:04,335
..| can already see that
it's going a kind of a matte colour,
210
00:10:04,360 --> 00:10:06,815
which suggests
that it is solidifying.
211
00:10:06,840 --> 00:10:09,575
But there's only one way
to find out for sure.
212
00:10:11,640 --> 00:10:14,015
Oh! Look at that.
213
00:10:14,040 --> 00:10:18,295
Ancl abracadabra,
we have solid chocolate.
214
00:10:18,320 --> 00:10:19,735
Not sauce any more.
215
00:10:19,760 --> 00:10:22,055
Or at least not while it stays cold.
216
00:10:24,120 --> 00:10:25,975
Mm.
217
00:10:26,000 --> 00:10:27,175
Magical.
218
00:10:28,640 --> 00:10:32,975
Who needs Tommy Cooper
when you've got Dr Chris?
219
00:10:33,000 --> 00:10:36,255
Coming up, because you've been very
good and eaten all of your pudding,
220
00:10:36,280 --> 00:10:38,535
we've got a treat for you
in part two.
221
00:10:38,560 --> 00:10:39,695
Yuppies.
222
00:10:39,720 --> 00:10:41,335
I'm a yuppie. Look at my phone.
223
00:10:41,360 --> 00:10:44,495
And then they had posey cars
as we“.
224
00:10:44,520 --> 00:10:46,495
And sun-dried tomatoes.
225
00:10:46,520 --> 00:10:47,655
I mean, you look at it,
226
00:10:47,680 --> 00:10:50,295
and it looked like a tomato
that had gone off, didn't it?
227
00:10:50,320 --> 00:10:52,775
Something that you got out
of the bin in your garden.
228
00:11:02,120 --> 00:11:04,295
DEBBIE CHAZENI It's the late '8OS
229
00:11:04,320 --> 00:11:06,855
in our romp
through the decade supermarkets,
230
00:11:06,880 --> 00:11:09,375
and whilst many were struggling
to make ends meet,
231
00:11:09,400 --> 00:11:12,415
there was one part of the population
who were spending money
232
00:11:12,440 --> 00:11:14,575
like it was going out of fashion.
233
00:11:14,600 --> 00:11:16,975
It was the era of the yuppie.
234
00:11:20,360 --> 00:11:22,855
"Young, urban professional."
235
00:11:22,880 --> 00:11:25,655
It was all about
the power dressing -
236
00:11:25,680 --> 00:11:28,495
showing that you have money
and you plan to make more.
237
00:11:28,520 --> 00:11:31,215
It didn't matter whether
you were a man or a woman.
238
00:11:31,240 --> 00:11:34,415
You had big shoulder pads
and a phone.
239
00:11:34,440 --> 00:11:36,055
"|'m a yuppie, look at my phone!
240
00:11:36,080 --> 00:11:39,215
Ancl then they had posey cars,
as well.
241
00:11:39,240 --> 00:11:41,415
I mean, you should have seen me
in the '80s.
242
00:11:41,440 --> 00:11:45,095
Everything about me was huge,
as well, particularly my hair.
243
00:11:45,120 --> 00:11:47,535
You mean like this, Jonathan?
244
00:11:47,560 --> 00:11:49,255
HE LAUGHS
245
00:11:51,600 --> 00:11:53,495
And with all this extra cash around,
246
00:11:53,520 --> 00:11:55,495
the supermarket soon realised
247
00:11:55,520 --> 00:11:58,575
that there was some serious
money-making potential.
248
00:11:59,720 --> 00:12:03,695
We started to see an array of
higher-end products on the shelves.
249
00:12:03,720 --> 00:12:07,415
Products such as smoked salmon,
terrines, pates.
250
00:12:07,440 --> 00:12:11,015
And a whole host of new and exciting
herbs and condiments.
251
00:12:11,040 --> 00:12:13,375
Basil, coriander, pesto.
252
00:12:13,400 --> 00:12:17,415
Asian-inspired dressings
with chilli, lime, soy,
253
00:12:17,440 --> 00:12:19,535
things that we hadn't really seen
before.
254
00:12:21,240 --> 00:12:23,735
And it was a similar affair
in the wine aisles, too.
255
00:12:23,760 --> 00:12:25,535
The supermarkets
were introducing us
256
00:12:25,560 --> 00:12:29,015
to a world of exciting
and exotic new wines,
257
00:12:29,040 --> 00:12:32,655
and there was one type of plonk
we all went potty for in the '80s -
258
00:12:32,680 --> 00:12:34,095
Chardonnay.
259
00:12:34,120 --> 00:12:36,495
There was nothing more posh
and up-to-date
260
00:12:36,520 --> 00:12:38,215
than a glass of Chardonnay, darling.
261
00:12:38,240 --> 00:12:40,935
I loved Chardonnay.
262
00:12:40,960 --> 00:12:43,135
You felt quite sophisticated
if you're...
263
00:12:43,160 --> 00:12:45,175
"Oh, I'll have a Chardonnay,
please."
264
00:12:45,200 --> 00:12:47,375
For the formerly
Liebfraumilch-obsessed
265
00:12:47,400 --> 00:12:48,855
British public,
266
00:12:48,880 --> 00:12:51,095
Chardonnay offered
something new and exciting,
267
00:12:51,120 --> 00:12:53,455
and we were buying it
by the bucket load.
268
00:12:53,480 --> 00:12:54,855
I think Chardonnay was popular
269
00:12:54,880 --> 00:12:56,655
because it sort of sat
between the two.
270
00:12:56,680 --> 00:12:58,855
It was neither dry,
and it was neither sweet.
271
00:12:58,880 --> 00:13:01,495
And as we quaffed,
swilled, and swigged our way
272
00:13:01,520 --> 00:13:04,375
through Chardonnay by the shed load,
273
00:13:04,400 --> 00:13:07,535
we needed some posh nibbles
to soak it all up.
274
00:13:07,560 --> 00:13:09,935
And the supermarkets
had that covered, too.
275
00:13:09,960 --> 00:13:12,655
In the '80s, sun-dried tomatoes
were all the rage,
276
00:13:12,680 --> 00:13:14,535
the height of sophistication.
277
00:13:14,560 --> 00:13:16,415
You were really posh in the '80s
278
00:13:16,440 --> 00:13:18,615
if you had a sun-dried tomato
279
00:13:18,640 --> 00:13:21,255
and you picked it up
with a cocktail stick
280
00:13:21,280 --> 00:13:22,895
and popped it in your mouth.
281
00:13:22,920 --> 00:13:24,855
Suddenly, it was like,
"Oh yeah, well, you know,
282
00:13:24,880 --> 00:13:28,055
"look at me, I've been to Tuscany,
and I've got a sun-dried tomato.
283
00:13:28,080 --> 00:13:29,175
"How about you?"
284
00:13:30,800 --> 00:13:32,735
But it wasn't the Italians
we had to thank
285
00:13:32,760 --> 00:13:35,415
for them first appearing
on our supermarket shelves
286
00:13:35,440 --> 00:13:36,455
in the late '80s.
287
00:13:36,480 --> 00:13:38,415
The reason they became so popular
288
00:13:38,440 --> 00:13:41,335
is because of Italian restaurants
in California.
289
00:13:41,360 --> 00:13:44,815
California had a very similar
growing climate to parts of Italy,
290
00:13:44,840 --> 00:13:46,775
so they began to make them, too,
291
00:13:46,800 --> 00:13:49,495
but used them
in their restaurants and recipes.
292
00:13:51,000 --> 00:13:53,575
And they were brought to the UK
by an intrepid team
293
00:13:53,600 --> 00:13:55,855
of individuals who scoured the globe
294
00:13:55,880 --> 00:13:59,055
in an arms race aimed
at finding new and exciting tastes
295
00:13:59,080 --> 00:14:01,015
for yuppies to spend their money on.
296
00:14:02,960 --> 00:14:04,695
One of my jobs in the '80s,
297
00:14:04,720 --> 00:14:06,935
as a product developer
with Marks and Spencers,
298
00:14:06,960 --> 00:14:09,095
was to travel
and find new ingredients.
299
00:14:09,120 --> 00:14:11,295
And whilst on a trip in New York,
300
00:14:11,320 --> 00:14:14,335
in one of the delis,
we saw sun-dried tomatoes.
301
00:14:15,920 --> 00:14:17,135
And we thought,
302
00:14:17,160 --> 00:14:20,095
we'll bring them back
and use them as an ingredient.
303
00:14:20,120 --> 00:14:23,255
But back then, it was going
to take some serious convincing
304
00:14:23,280 --> 00:14:25,455
to assure customers and staff
305
00:14:25,480 --> 00:14:27,175
that they were worth forking
out for.
306
00:14:27,200 --> 00:14:28,775
I mean, you look at it,
307
00:14:28,800 --> 00:14:32,655
and it looked like a tomato
that had gone off, didn't it?
308
00:14:32,680 --> 00:14:34,935
Something that you got
out of the bin in your garden.
309
00:14:34,960 --> 00:14:36,855
So we were underwhelmed.
It didn't look great.
310
00:14:36,880 --> 00:14:38,335
We honestly thought,
311
00:14:38,360 --> 00:14:40,855
"This is never gonna sell.
This just doesn't look good."
312
00:14:40,880 --> 00:14:43,015
And look at the price
that we're asking
313
00:14:43,040 --> 00:14:44,935
for a shrivelled-up old tomato.
314
00:14:44,960 --> 00:14:47,135
And then you taste one.
315
00:14:47,160 --> 00:14:50,015
When we brought them back,
people, as soon as they tasted them,
316
00:14:50,040 --> 00:14:53,175
they understood that they
really were very flavoursome
317
00:14:53,200 --> 00:14:55,815
and very different
to anything that we'd tried before.
318
00:14:57,720 --> 00:15:00,215
They may have tickled
our taste buds in the '80s,
319
00:15:00,240 --> 00:15:03,615
but what do today's shoppers
make of these dried delicacies?
320
00:15:03,640 --> 00:15:07,375
I mean, it's not an
attractive-looking food item, is it?
321
00:15:07,400 --> 00:15:10,335
This is like something from Mars.
It's very big.
322
00:15:10,360 --> 00:15:11,855
They do look quite alien,
don't they?
323
00:15:11,880 --> 00:15:14,815
Yeah, they do. They're very veiny.
This one in particular.
324
00:15:14,840 --> 00:15:17,095
It looks like a human ear.
Yeah.
325
00:15:17,120 --> 00:15:21,255
Not the best start.
But what about the taste?
326
00:15:24,520 --> 00:15:25,895
Oh, yeah.
327
00:15:25,920 --> 00:15:27,255
Yeah.
328
00:15:27,280 --> 00:15:29,095
They taste way better
than they look.
329
00:15:29,120 --> 00:15:30,655
It's not an attractive product,
is it?
330
00:15:30,680 --> 00:15:33,415
Much like a kind of artistic vagina.
331
00:15:35,440 --> 00:15:37,815
This would go on display
in the Tate Modern, wouldn't it?
332
00:15:37,840 --> 00:15:39,535
Absolutely.
Probably win the Turner Prize.
333
00:15:41,520 --> 00:15:44,975
Well, if that's put you off
sun-dried tomatoes for life,
334
00:15:45,000 --> 00:15:47,455
here's a lady who might be able
to turn things around.
335
00:15:47,480 --> 00:15:49,975
It's the Gordon Ramsay of the '80s.
336
00:15:50,000 --> 00:15:52,695
Except with laughing
instead of swearing.
337
00:15:52,720 --> 00:15:54,535
TV's Rustie Lee.
338
00:15:54,560 --> 00:15:58,255
Today, I'm going to be making
a really lovely
339
00:15:58,280 --> 00:16:02,055
sun-dried tomato
and spinach roulade.
340
00:16:02,080 --> 00:16:04,935
Ooh-la-la!
SHE LAUGHS
341
00:16:04,960 --> 00:16:07,135
That's rolled up sponge, by the way.
342
00:16:07,160 --> 00:16:09,535
A bit like a posh,
savoury Swiss roll.
343
00:16:09,560 --> 00:16:14,015
Rustie starts by making a cake mix,
swapping sugar for some spinach.
344
00:16:14,040 --> 00:16:15,135
Yum.
345
00:16:16,680 --> 00:16:20,935
Which she adds to a blender along
with a tablespoon of from age frats.
346
00:16:20,960 --> 00:16:22,215
That goes in.
347
00:16:23,640 --> 00:16:28,655
Plus some self-raising flour
and five egg yolks.
348
00:16:28,680 --> 00:16:32,735
I've kept the egg whites because
I'm going to be using that next.
349
00:16:32,760 --> 00:16:36,935
She then blends it all up
until she has a nice smooth mixture.
350
00:16:36,960 --> 00:16:38,255
I think that's clone.
351
00:16:38,280 --> 00:16:40,375
Oh, I say, look at it.
352
00:16:42,160 --> 00:16:45,215
It looks like something ready
for Halloween, doesn't it?
353
00:16:45,240 --> 00:16:46,535
It looks a bit....
354
00:16:46,560 --> 00:16:48,015
It's going to be lovely.
355
00:16:48,040 --> 00:16:49,935
Before you make any comments!
356
00:16:49,960 --> 00:16:52,295
As if we would, Rustie!
357
00:16:52,320 --> 00:16:56,055
Rustie then sets her gruesome
green mixture to one side
358
00:16:56,080 --> 00:16:58,935
as she whips up the remaining
egg whites into stiff peaks,
359
00:16:58,960 --> 00:17:01,855
ready to be folded
into the cake mixture.
360
00:17:01,880 --> 00:17:05,215
That's nice and stiff now,
as the bishop said to the nun.
361
00:17:07,200 --> 00:17:08,655
We pause this program me
362
00:17:08,680 --> 00:17:11,655
as our HR department
issues Rustie with a final warning
363
00:17:11,680 --> 00:17:13,495
for out-of-date jokes.
364
00:17:13,520 --> 00:17:15,455
And we're back.
365
00:17:15,480 --> 00:17:17,135
Suitably reprimanded,
366
00:17:17,160 --> 00:17:20,655
she next gently folds the egg whites
into the cake mixture.
367
00:17:20,680 --> 00:17:23,095
That's nicely folded in now.
368
00:17:23,120 --> 00:17:26,495
All I need to do is spread it out
on the baking tray.
369
00:17:28,880 --> 00:17:30,095
Spreading complete,
370
00:17:30,120 --> 00:17:34,135
Rustie pops the cake mix in the oven
for about 15 minutes,
371
00:17:34,160 --> 00:17:35,575
taking out one
that was made earlier.
372
00:17:37,360 --> 00:17:40,055
Oh, look at this.
Doesn't it look lovely?
373
00:17:40,080 --> 00:17:44,655
As green as Grotbags,
if you know who Grotbags was.
374
00:17:44,680 --> 00:17:47,975
Moment of truth. The turning out.
375
00:17:48,000 --> 00:17:50,175
Kittens' time.
376
00:17:50,200 --> 00:17:52,575
Oh'.
SHE CACKLES
377
00:17:55,600 --> 00:17:56,695
I've clone it!
378
00:18:00,080 --> 00:18:02,015
It wasn't that funny, Rustie.
379
00:18:02,040 --> 00:18:05,295
There she goes, professional chef.
380
00:18:07,320 --> 00:18:09,295
Whilst it's still warm and pliable,
381
00:18:09,320 --> 00:18:12,135
Rustie rolls up the cook's cake
so it holds its shape
382
00:18:12,160 --> 00:18:16,735
and puts to one side to cool
whilst she starts on the filling,
383
00:18:16,760 --> 00:18:18,895
which is a mix of garlic
and herb cream cheese
384
00:18:18,920 --> 00:18:20,815
and from age frats.
385
00:18:20,840 --> 00:18:23,855
just mixing it all together
so it's nice and smooth,
386
00:18:23,880 --> 00:18:26,655
ready to go into the filling.
387
00:18:26,680 --> 00:18:28,015
I think that should do it.
388
00:18:28,040 --> 00:18:29,655
Oh, it smells lovely.
389
00:18:29,680 --> 00:18:33,735
Next, Rustie unrolls her roulade
and spreads over the mix.
390
00:18:33,760 --> 00:18:36,815
Put the mixture on
and just smooth it out,
391
00:18:36,840 --> 00:18:39,655
like you're doing
some decorating at home.
392
00:18:39,680 --> 00:18:43,095
Now for the most important
ingredient of them all,
393
00:18:43,120 --> 00:18:48,695
the sun-dried tomatoes, and make
sure you put quite a lot in there.
394
00:18:48,720 --> 00:18:50,535
Don't be stingy with it.
395
00:18:51,640 --> 00:18:53,815
Make sure
they're right up to the edge
396
00:18:53,840 --> 00:18:57,095
so when it's rolled,
you're able to see them.
397
00:18:57,120 --> 00:18:58,215
That's it.
398
00:18:58,240 --> 00:19:01,455
Now it's time to roll this roulade.
399
00:19:04,320 --> 00:19:06,375
Here we go.
400
00:19:06,400 --> 00:19:09,495
One false move,
and Rustie's roulade could be toast.
401
00:19:09,520 --> 00:19:12,335
Ah, that looks lovely.
402
00:19:13,800 --> 00:19:14,855
Oh.
403
00:19:14,880 --> 00:19:19,135
Roulade successfully rolled,
all that's left to do is serve up.
404
00:19:19,160 --> 00:19:21,575
What a lovely board to put it on.
405
00:19:21,600 --> 00:19:23,455
Ancl there you have it -
406
00:19:23,480 --> 00:19:28,415
a dinner party treat that will make
all your guests green with envy.
407
00:19:32,040 --> 00:19:34,375
When it came to people's fortunes
in the late '80s,
408
00:19:34,400 --> 00:19:36,575
Britain was a divided place.
409
00:19:36,600 --> 00:19:38,135
Not everyone
was having a great time.
410
00:19:39,440 --> 00:19:43,455
Yes, there were the sort of yuppies
having a ball, drinking Champagne.
411
00:19:43,480 --> 00:19:45,775
But places in North England
and South Wales
412
00:19:45,800 --> 00:19:47,095
were having real trouble
413
00:19:47,120 --> 00:19:49,615
because they'd lost their mining
and their shipping
414
00:19:49,640 --> 00:19:50,975
and their car manufacturing,
415
00:19:51,000 --> 00:19:54,495
and entire communities of skilled
workers were left unemployed.
416
00:19:55,800 --> 00:19:58,055
And whilst Maggie and her boys
thought the answer lay
417
00:19:58,080 --> 00:20:01,335
in controversial policies
like the Youth Training Scheme,
418
00:20:01,360 --> 00:20:04,695
the supermarkets
took a much more pragmatic approach.
419
00:20:04,720 --> 00:20:06,215
Supermarkets recognised
420
00:20:06,240 --> 00:20:07,895
that there were large parts
of the country
421
00:20:07,920 --> 00:20:10,135
that needed cheap and cheerful food,
422
00:20:10,160 --> 00:20:12,015
and they responded to it.
423
00:20:12,040 --> 00:20:13,935
We saw the likes of Fine Fare,
424
00:20:13,960 --> 00:20:16,495
Britain's third-largest supermarket
at the time,
425
00:20:16,520 --> 00:20:19,895
offer the country's
first own-label value range.
426
00:20:19,920 --> 00:20:21,815
It was called Yellow Price Pack,
427
00:20:21,840 --> 00:20:25,215
and as you can imagine, it came
in a yellow pack with black writing,
428
00:20:25,240 --> 00:20:27,175
and it was very, very cheap.
429
00:20:27,200 --> 00:20:30,495
No frills, just a plain yellow label
430
00:20:30,520 --> 00:20:34,255
with a very plain,
clear description on it and a price.
431
00:20:34,280 --> 00:20:37,135
But the ultimate place to go
for a bargain in the '80s
432
00:20:37,160 --> 00:20:39,535
was your local Happy Shopper.
433
00:20:39,560 --> 00:20:41,895
The Happy Shopper was cheap,
it was cheerful,
434
00:20:41,920 --> 00:20:44,055
and it fed a lot of families.
435
00:20:44,080 --> 00:20:46,695
And quite a few students.
436
00:20:46,720 --> 00:20:49,215
Famous for its
bright orange-and-yellow packaging
437
00:20:49,240 --> 00:20:51,415
with that smiley face,
438
00:20:51,440 --> 00:20:54,855
shops that stocked the range offered
an array of household staples
439
00:20:54,880 --> 00:20:57,975
at bargain basement prices.
440
00:20:58,000 --> 00:21:00,935
They sold bleach,
washing-up liquid, cornflakes,
441
00:21:00,960 --> 00:21:02,575
lard and cola.
442
00:21:02,600 --> 00:21:05,135
None of it very glamorous,
but it served a purpose.
443
00:21:05,160 --> 00:21:08,895
It offered a quality range
at an extremely good-value price.
444
00:21:10,040 --> 00:21:11,415
It was very basic,
445
00:21:11,440 --> 00:21:15,015
but what it did do
was give the convenience stores
446
00:21:15,040 --> 00:21:18,135
a price point
that they hadn't had before.
447
00:21:18,160 --> 00:21:23,295
Happy Shopper was really created
for independent grocery stores
448
00:21:23,320 --> 00:21:26,935
to be able to compete
with big supermarket chains.
449
00:21:26,960 --> 00:21:31,335
And by the end of the decade, this
value corner-shop range really was.
450
00:21:31,360 --> 00:21:35,855
It even launched its own TV advert
with an A-list voice-over artist,
451
00:21:35,880 --> 00:21:38,455
although you could argue
that was the only thing about the ad
452
00:21:38,480 --> 00:21:40,655
that was A-list.
453
00:21:40,680 --> 00:21:43,535
CHRIS TARRANT: It's the dawning
of a new era.
454
00:21:43,560 --> 00:21:45,015
The Happy Shopper advert
455
00:21:45,040 --> 00:21:47,215
is cheap and cheerful,
like its products.
456
00:21:47,240 --> 00:21:49,575
Helping you
to keep down the cost of living
457
00:21:49,600 --> 00:21:51,975
with prices like Happy Shopper
back bacon,
458
00:21:52,000 --> 00:21:54,455
a seven-ounce pack for only 99p.
459
00:21:54,480 --> 00:21:58,775
Ancl when you buy ten eggs
for only 79p, you get two free.
460
00:21:58,800 --> 00:21:59,895
You see the sun rising.
461
00:21:59,920 --> 00:22:02,895
You can get loads of eggs
for not very much money,
462
00:22:02,920 --> 00:22:05,415
and you can buy back bacon
for not very much money.
463
00:22:05,440 --> 00:22:07,295
Ancl it's gonna
be available everywhere
464
00:22:07,320 --> 00:22:08,895
in many stores
in your neighbourhood.
465
00:22:08,920 --> 00:22:11,935
You'll find these price-mark packs
at the Happy Shopper shops,
466
00:22:11,960 --> 00:22:14,735
which are springing up here,
there and everywhere.
467
00:22:14,760 --> 00:22:16,455
What I remember most
about the commercial
468
00:22:16,480 --> 00:22:19,935
is Chris Tarrant's voice-over being
really sort of jaunty and upbeat.
469
00:22:19,960 --> 00:22:21,135
You've got Chris...
470
00:22:21,160 --> 00:22:22,935
AS CHRIS TARRANT:
..Tarrant being happy
471
00:22:22,960 --> 00:22:25,455
and telling you to be happy
all the time, and shopping...
472
00:22:25,480 --> 00:22:27,615
IN OWN VOICE: ..and laughing
while he's telling you.
473
00:22:27,640 --> 00:22:29,095
Like, makes you just forget
474
00:22:29,120 --> 00:22:31,735
how depressing
the products actually look.
475
00:22:31,760 --> 00:22:34,495
Happy Shopper,
a brighter way of life.
476
00:22:34,520 --> 00:22:36,855
If I'm truly honest about it,
477
00:22:36,880 --> 00:22:40,535
it would have made me run a mile
from a Happy Shopper.
478
00:22:40,560 --> 00:22:42,695
I'd have got on the nearest bus
and gone to Waitrose.
479
00:22:42,720 --> 00:22:44,615
But every jar has its lid, right?
480
00:22:48,680 --> 00:22:53,975
Coming up, an egg-traordinary crisis
for Britain's supermarkets.
481
00:22:54,000 --> 00:22:56,375
Sales plummeted by 60%,
482
00:22:56,400 --> 00:22:58,375
and the egg aisle
was like a ghost town.
483
00:22:58,400 --> 00:23:00,055
Look at this!
484
00:23:00,080 --> 00:23:02,255
And Rustie gets busy with the fizzy
in the kitchen.
485
00:23:02,280 --> 00:23:06,455
A SodaStream.
My goodness, this is so '80s.
486
00:23:06,480 --> 00:23:07,615
Look at the colours!
487
00:23:07,640 --> 00:23:09,735
MACHINE FIZZES
Oh-ho!
488
00:23:19,000 --> 00:23:22,175
It's the late '80s in our jaunt
through the decade's supermarkets,
489
00:23:22,200 --> 00:23:24,695
and as the economy continued
to boom,
490
00:23:24,720 --> 00:23:27,895
superstores everywhere
started to look for more ways
491
00:23:27,920 --> 00:23:31,055
to make us part
with our new-found cash.
492
00:23:31,080 --> 00:23:34,175
But when it came to selling
household electrical items,
493
00:23:34,200 --> 00:23:36,895
they were still very much
in the dark.
494
00:23:36,920 --> 00:23:39,375
Before the 1980s, you had places
like Be jam and Iceland,
495
00:23:39,400 --> 00:23:41,655
and they might sell white goods -
the fridges and things -
496
00:23:41,680 --> 00:23:43,575
because that's the kind
of market they were in.
497
00:23:43,600 --> 00:23:45,535
But nobody was really selling
electrical items,
498
00:23:45,560 --> 00:23:47,055
brown goods, as they were known.
499
00:23:47,080 --> 00:23:48,975
In fact,
the idea of selling brown goods
500
00:23:49,000 --> 00:23:52,295
like TVs, radios,
record players, and so on,
501
00:23:52,320 --> 00:23:53,735
that was unheard of.
502
00:23:55,200 --> 00:23:58,895
And there was one very clear reason
for that - the price.
503
00:23:58,920 --> 00:24:00,655
TVs, record players and Hi-Fi,
504
00:24:00,680 --> 00:24:02,295
that kind of stuff
was really expensive.
505
00:24:02,320 --> 00:24:05,895
The latest must-have gadget,
a VHS recorder,
506
00:24:05,920 --> 00:24:09,735
could cost you as much
as a whopping £799.
507
00:24:09,760 --> 00:24:13,575
That's over £3,250 in today's money,
508
00:24:13,600 --> 00:24:15,535
and even most colour TVs
509
00:24:15,560 --> 00:24:19,455
cost well over four times
the average weekly wage.
510
00:24:19,480 --> 00:24:21,375
It was almost unheard of
511
00:24:21,400 --> 00:24:24,135
for people to actually own
their television outright.
512
00:24:24,160 --> 00:24:25,495
Most of us just rented them
513
00:24:25,520 --> 00:24:28,015
from places like Radio Rentals
and Rumbelows.
514
00:24:28,040 --> 00:24:30,375
But change was afoot,
515
00:24:30,400 --> 00:24:33,775
and an electronic revolution
was about to take place.
516
00:24:33,800 --> 00:24:36,255
Mass production was becoming
much more of a thing.
517
00:24:38,480 --> 00:24:40,735
Ancl if you're producing
a lot more of an item,
518
00:24:40,760 --> 00:24:42,535
you can bring the price down.
519
00:24:42,560 --> 00:24:44,455
These huge factories sprung up.
520
00:24:44,480 --> 00:24:47,815
There was sort of no unions,
so the workforce was much cheaper.
521
00:24:47,840 --> 00:24:49,735
There were things
like imports happening.
522
00:24:49,760 --> 00:24:51,255
So this brought the cost down.
523
00:24:51,280 --> 00:24:55,495
And as the prices plummeted, the
supermarkets stocked their shelves
524
00:24:55,520 --> 00:24:58,975
with a whole host
of new and exciting gadgets.
525
00:24:59,000 --> 00:25:01,175
You could now buy
from the supermarkets
526
00:25:01,200 --> 00:25:04,375
things like fax machines,
Casio watches.
527
00:25:04,400 --> 00:25:07,335
Boombox.
A Walkman, a Polaroid camera.
528
00:25:07,360 --> 00:25:09,935
There was everything. There
was Hi-Fi, there were computers.
529
00:25:09,960 --> 00:25:11,215
And if you were really lucky,
530
00:25:11,240 --> 00:25:13,335
you'd get
a Breville cheese-sandwich maker.
531
00:25:16,960 --> 00:25:19,295
First invented back in the 1920s,
532
00:25:19,320 --> 00:25:23,535
toasted sandwich makers only really
became popular in the late '70s,
533
00:25:23,560 --> 00:25:27,575
when Australian brand Breville
launched their version in the UK,
534
00:25:27,600 --> 00:25:31,615
and by the '80s, they were selling
like hot, um... toasties.
535
00:25:31,640 --> 00:25:33,535
It had to be white bread,
it had to be butter,
536
00:25:33,560 --> 00:25:36,455
it had to be cheese
and Branston Pickle.
537
00:25:36,480 --> 00:25:39,335
Perfect, I loved it.
538
00:25:39,360 --> 00:25:42,375
Although,
it wasn't without its dangers.
539
00:25:42,400 --> 00:25:43,615
It got really hot.
540
00:25:43,640 --> 00:25:46,295
So when you bit into one,
and the cheese stuck
541
00:25:46,320 --> 00:25:48,495
to the roof of your mouth,
that really could burn.
542
00:25:48,520 --> 00:25:51,015
And once all those toasted
sandwiches were eaten,
543
00:25:51,040 --> 00:25:53,415
we needed something
to wash it all down with.
544
00:25:55,080 --> 00:25:57,215
And there was a gadget for that,
too -
545
00:25:57,240 --> 00:25:58,455
SodaStream.
546
00:26:01,000 --> 00:26:02,855
# Hey, an unexpected scene
547
00:26:02,880 --> 00:26:06,455
# So get busy with the fizzy
With SodaStream. #
548
00:26:06,480 --> 00:26:08,695
It was fantastic because,
for the first time,
549
00:26:08,720 --> 00:26:11,215
you could make your own flavour
of fizzy drinks.
550
00:26:11,240 --> 00:26:13,495
You could sort of take flavours
that were already there,
551
00:26:13,520 --> 00:26:15,455
and like I did in my house,
mix them together
552
00:26:15,480 --> 00:26:18,055
to create something completely new
and horrible.
553
00:26:18,080 --> 00:26:20,895
# Mix a little mixer
Add a little dash... #
554
00:26:20,920 --> 00:26:23,095
It may have been an iconic appliance
in the '80s,
555
00:26:23,120 --> 00:26:25,135
but its origins go way back.
556
00:26:25,160 --> 00:26:28,535
# Busy with the fizzy
SodaStream. #
557
00:26:28,560 --> 00:26:30,415
That's fizzy!
558
00:26:30,440 --> 00:26:33,495
A lot of people think
that SodaStream came from the USA,
559
00:26:33,520 --> 00:26:36,415
but it was actually invented
in England in 1903.
560
00:26:36,440 --> 00:26:39,735
It was originally called
an aerating liquid machine,
561
00:26:39,760 --> 00:26:44,215
and it was very exclusive and
very popular with the aristocracy.
562
00:26:44,240 --> 00:26:46,615
Including the royal family.
563
00:26:46,640 --> 00:26:50,335
But it would take another 70 years
before it became a household name.
564
00:26:50,360 --> 00:26:55,775
The SodaStream's popularity waned
during the 20th century until 1979,
565
00:26:55,800 --> 00:26:59,215
when it was relaunched
in a brown-and-cream colour scheme,
566
00:26:59,240 --> 00:27:02,415
which kind of matched
a lot of the kitchens at the time.
567
00:27:02,440 --> 00:27:06,655
And it became really popular,
and most households had them.
568
00:27:06,680 --> 00:27:09,295
But how exactly
do SodaStreams work,
569
00:27:09,320 --> 00:27:11,095
and what do they taste like?
570
00:27:13,400 --> 00:27:16,255
Well, there's only one lady
to help us find out.
571
00:27:16,280 --> 00:27:19,175
It's TV chef Rustie Lee.
572
00:27:19,200 --> 00:27:21,375
Wow, look at this!
573
00:27:21,400 --> 00:27:23,575
SHE CHUCKLES
A SodaStream.
574
00:27:23,600 --> 00:27:27,135
My goodness, this is so '80s.
Look at the colours.
575
00:27:27,160 --> 00:27:30,015
MACHINE FIZZES
Oh-ho!
576
00:27:30,040 --> 00:27:33,215
Ancl a toasted sandwich maker.
577
00:27:33,240 --> 00:27:35,055
So, what's on the menu?
578
00:27:35,080 --> 00:27:38,935
Today, I'm going to be making
the ultimate '80s treat -
579
00:27:38,960 --> 00:27:44,135
a soda cola float
and a fabulous toasted sandwich.
580
00:27:44,160 --> 00:27:47,455
Ee, it's gonna be lovely!
581
00:27:47,480 --> 00:27:49,415
But if you think health and safety
582
00:27:49,440 --> 00:27:51,615
would let a national treasure
like Rustie Lee
583
00:27:51,640 --> 00:27:55,455
loose on a 40-year-old
SodaStream gas canister,
584
00:27:55,480 --> 00:27:57,135
think again.
585
00:27:57,160 --> 00:27:59,335
No, thank you.
I don't wanna be blown up.
586
00:28:01,160 --> 00:28:03,455
So the fun police have given Rustie
587
00:28:03,480 --> 00:28:06,695
something a little more modern
to work with.
588
00:28:06,720 --> 00:28:09,975
Now, then.
Now, what do I do with this?
589
00:28:12,080 --> 00:28:14,215
I've never made one of these before.
590
00:28:14,240 --> 00:28:17,015
I'm gonna have to figure it out.
591
00:28:17,040 --> 00:28:18,975
This should be interesting...
592
00:28:19,000 --> 00:28:21,335
Rustie starts
by filling up the clear flask
593
00:28:21,360 --> 00:28:23,575
with some plain old tap water.
594
00:28:23,600 --> 00:28:26,855
I think that'll do it, I hope.
595
00:28:26,880 --> 00:28:28,175
Oh, heck.
596
00:28:30,440 --> 00:28:32,815
How'd you connect this?
597
00:28:32,840 --> 00:28:35,655
WATER BUBBLES
Ooh-hoo-hoo!
598
00:28:35,680 --> 00:28:38,055
WATER FIZZES
Whoo-hoo-hoo!
599
00:28:38,080 --> 00:28:39,535
Keep going!
600
00:28:39,560 --> 00:28:41,695
I don't think I've clone it right!
601
00:28:41,720 --> 00:28:44,655
No, Rustie, I don't think you have.
602
00:28:44,680 --> 00:28:47,055
Oh, there's a lever here.
603
00:28:47,080 --> 00:28:49,215
SHE CLEARS THROAT
There we go.
604
00:28:49,240 --> 00:28:50,855
Now we've got it.
605
00:28:50,880 --> 00:28:52,775
Now let's have a go.
606
00:28:52,800 --> 00:28:54,375
Hallelujah.
607
00:28:54,400 --> 00:28:56,415
With the bottle safely fitted,
608
00:28:56,440 --> 00:28:59,615
Rustie pumps in some carbon dioxide
to make the drink fizzy.
609
00:28:59,640 --> 00:29:01,775
RUSTW. CHUCKLES
610
00:29:01,800 --> 00:29:03,815
And then adds some cola syrup.
611
00:29:03,840 --> 00:29:04,895
There we go.
612
00:29:04,920 --> 00:29:07,575
It's bubbling away nicely.
Look at it.
613
00:29:08,680 --> 00:29:10,295
Ooh!
614
00:29:10,320 --> 00:29:13,975
She then puts the cap on,
gives it a good shake,
615
00:29:14,000 --> 00:29:16,095
and has a little taste.
616
00:29:17,160 --> 00:29:18,495
Cheers.
617
00:29:20,440 --> 00:29:21,775
Wow.
618
00:29:21,800 --> 00:29:23,535
Tastes like the real thing!
619
00:29:24,760 --> 00:29:27,815
Cola made, Rustie then sets
the SodaStream aside
620
00:29:27,840 --> 00:29:30,175
to focus on her toasted sandwich.
621
00:29:30,200 --> 00:29:33,495
You might think that making
a toasted sandwich is easy for me,
622
00:29:33,520 --> 00:29:37,695
so I'm going to Rustie it up
by making a tuna crunch melt.
623
00:29:37,720 --> 00:29:39,535
Ooh!
624
00:29:39,560 --> 00:29:41,575
Crunchy tuna - yum.
625
00:29:41,600 --> 00:29:44,495
She starts by adding some tuna
to a bowl,
626
00:29:44,520 --> 00:29:47,415
followed by a good dollop
of mayonnaise.
627
00:29:47,440 --> 00:29:50,575
I'm now going
to add my crunchy bits.
628
00:29:50,600 --> 00:29:54,575
Which, for Rustie,
are chopped-up celery and gherkins,
629
00:29:54,600 --> 00:29:58,135
as well as a pinch of chilli flakes.
630
00:29:58,160 --> 00:29:59,895
Ancl a little bit of salt.
631
00:30:01,720 --> 00:30:03,615
Ancl add a bit more pepper.
632
00:30:03,640 --> 00:30:05,775
Pinch of black pepper.
633
00:30:05,800 --> 00:30:07,655
She then gives it a good stir
634
00:30:07,680 --> 00:30:10,295
before setting to one side
to butter her bread.
635
00:30:10,320 --> 00:30:11,895
Now, a tip is,
636
00:30:11,920 --> 00:30:15,175
I like to butter
both outside and in,
637
00:30:15,200 --> 00:30:19,135
so when it's clone,
it's nice and golden on the outside.
638
00:30:19,160 --> 00:30:22,015
There we are. Here we go.
639
00:30:22,040 --> 00:30:25,495
So, pieces of bread in.
640
00:30:25,520 --> 00:30:28,735
Can you hear that sizzle already?
SIZZLING
641
00:30:30,440 --> 00:30:34,335
She then adds her tuna mix,
followed by some tomatoes.
642
00:30:34,360 --> 00:30:36,535
And some cheese.
643
00:30:36,560 --> 00:30:38,295
Lots of cheese.
644
00:30:38,320 --> 00:30:42,655
Well, it wouldn't be a tuna crunch
melt without a bit of... melt.
645
00:30:42,680 --> 00:30:45,655
She then tops it off
with the remaining slices of bread
646
00:30:45,680 --> 00:30:47,575
and closes the sandwich toaster.
647
00:30:47,600 --> 00:30:50,495
There's quite a lot in there.
Hope it's going to shut.
648
00:30:51,960 --> 00:30:54,135
Ooh! Yes, it is.
649
00:30:54,160 --> 00:30:56,655
All that's left to do
is have a quick clear-up
650
00:30:56,680 --> 00:31:01,615
whilst the sandwich is toasting
and, er, smoking!
651
00:31:01,640 --> 00:31:03,735
It's getting a bit feisty.
652
00:31:06,160 --> 00:31:08,255
Maybe I've put too much in it.
653
00:31:10,280 --> 00:31:13,135
Er, fun police,
should that be happening?
654
00:31:15,360 --> 00:31:18,015
I think it's ready -
the green Light's on.
655
00:31:23,240 --> 00:31:25,455
Ooh, look at that.
656
00:31:25,480 --> 00:31:29,735
just as it looks in the '80s,
with cheese oozing out.
657
00:31:31,400 --> 00:31:34,295
Whilst Rustie
lets the sandwich cool slightly,
658
00:31:34,320 --> 00:31:36,175
she returns to her cola float.
659
00:31:36,200 --> 00:31:41,255
She pour the cola into a glass,
adds two scoops of vanilla ice cream
660
00:31:41,280 --> 00:31:42,855
and pops in a straw.
661
00:31:42,880 --> 00:31:44,495
How easy is that?
662
00:31:45,960 --> 00:31:48,495
My cola float. Look at this!
663
00:31:52,720 --> 00:31:54,615
Oh, that's lovely!
664
00:31:56,280 --> 00:31:59,815
All that's left to do is for Rustie
to plate up her sandwiches.
665
00:31:59,840 --> 00:32:01,975
I think it's time to have a bite.
666
00:32:06,520 --> 00:32:07,615
Oh!
667
00:32:08,920 --> 00:32:11,135
Crunchy.
668
00:32:11,160 --> 00:32:12,895
And mew]!
669
00:32:12,920 --> 00:32:14,135
Delicious.
670
00:32:16,080 --> 00:32:20,815
In true '80s style,
I'm going to take this and these,
671
00:32:20,840 --> 00:32:24,135
curl up on the sofa
and watch Dallas.
672
00:32:24,160 --> 00:32:28,295
Rustie, you're gonna have kittens
when you find out who shotjR.
673
00:32:30,360 --> 00:32:32,735
Gadgets like SodaStreams
and toasted sandwich makers
674
00:32:32,760 --> 00:32:35,335
may have been flying off
the supermarket shelves
675
00:32:35,360 --> 00:32:36,375
in the late '80s...
676
00:32:38,280 --> 00:32:42,455
...but by 1988, there was one
supermarket staple that wasn't -
677
00:32:42,480 --> 00:32:44,215
eggs.
678
00:32:44,240 --> 00:32:47,335
And it was all down
to one individual in particular.
679
00:32:47,360 --> 00:32:52,015
In an interview on ITV News
on the 3rd December, 1988,
680
00:32:52,040 --> 00:32:56,215
a then junior health minister
known as Edwina Currie
681
00:32:56,240 --> 00:32:57,495
made the statement...
682
00:32:57,520 --> 00:32:59,655
Most of the egg production
of this country, sadly,
683
00:32:59,680 --> 00:33:01,455
is now infected with salmonella.
684
00:33:02,960 --> 00:33:05,975
The resulting health scare
hit the British egg industry,
685
00:33:06,000 --> 00:33:08,135
and supermarkets, hard.
686
00:33:08,160 --> 00:33:09,535
So it was headline news.
687
00:33:09,560 --> 00:33:11,175
Everyone was talking about it.
688
00:33:11,200 --> 00:33:13,695
The salmonella scare
was a huge incident,
689
00:33:13,720 --> 00:33:17,495
and it was absolutely catastrophic
for the supermarket industry.
690
00:33:17,520 --> 00:33:19,695
Sales plummeted by 60%,
691
00:33:19,720 --> 00:33:22,135
and the egg aisle
was like a ghost town.
692
00:33:22,160 --> 00:33:26,415
And it wasn't just the sales of eggs
that were affected.
693
00:33:26,440 --> 00:33:27,575
People became scared.
694
00:33:27,600 --> 00:33:29,455
They became scared of eating eggs
695
00:33:29,480 --> 00:33:32,455
or anything connected
or cooked with eggs,
696
00:33:32,480 --> 00:33:35,135
and, literally
everything stopped selling.
697
00:33:35,160 --> 00:33:37,335
it just came to a screaming halt.
698
00:33:37,360 --> 00:33:40,055
Anything that had egg
as an ingredient
699
00:33:40,080 --> 00:33:42,215
had lost the confidence
of the public.
700
00:33:42,240 --> 00:33:45,055
So cakes, Yorkshire pudding mixes.
701
00:33:45,080 --> 00:33:47,335
Sales just declined along with eggs.
702
00:33:47,360 --> 00:33:49,975
For the farmers,
it was catastrophic.
703
00:33:50,000 --> 00:33:54,375
In the end, 400 million eggs
had to be destroyed.
704
00:33:54,400 --> 00:33:57,695
just two weeks
after that fateful news broadcast,
705
00:33:57,720 --> 00:34:00,495
threatened with legal action
from both the British egg industry
706
00:34:00,520 --> 00:34:02,775
and the National Union Of Farmers,
707
00:34:02,800 --> 00:34:05,495
Edwina Currie was forced
to resign her position
708
00:34:05,520 --> 00:34:07,255
as junior health minister.
709
00:34:08,800 --> 00:34:14,375
From that moment on, she was
forever known as "Egg-wina" Currie.
710
00:34:14,400 --> 00:34:16,575
In Edwina's defence,
711
00:34:16,600 --> 00:34:19,735
a government report
over ten years later
712
00:34:19,760 --> 00:34:23,375
said that there had been
a salmonella epidemic,
713
00:34:23,400 --> 00:34:25,495
and she was probably right
to highlight the risk.
714
00:34:27,080 --> 00:34:28,455
Poor old "Egg-wina".
715
00:34:30,040 --> 00:34:33,415
Coming up, an '80s advert
that perked up a nation.
716
00:34:33,440 --> 00:34:36,255
50 million people cared that much
717
00:34:36,280 --> 00:34:38,575
about two characters
in a coffee commercial.
718
00:34:38,600 --> 00:34:41,855
And Dr Chris dresses to impress...
719
00:34:41,880 --> 00:34:43,135
And we're good to go.
720
00:34:43,160 --> 00:34:47,015
...as he reveals the secrets
behind freeze-dried instant coffee.
721
00:34:47,040 --> 00:34:50,335
Ancl this... is the end result.
722
00:34:59,720 --> 00:35:03,935
It's the late '80s in our deep dive
into the decade supermarkets,
723
00:35:03,960 --> 00:35:06,375
and whilst there was
financial hardship for many,
724
00:35:06,400 --> 00:35:09,735
it was economic boom times
for others.
725
00:35:09,760 --> 00:35:11,375
And those who had money to spend
726
00:35:11,400 --> 00:35:14,615
were spending it in all manner
of new and exciting ways.
727
00:35:16,120 --> 00:35:18,695
Trendy restaurants were popping up
all over the place.
728
00:35:18,720 --> 00:35:20,935
Nightclubs were in their heyday,
729
00:35:20,960 --> 00:35:23,455
and coffee shops were hugely
in vogue.
730
00:35:26,040 --> 00:35:29,215
Until then, we were very much known
as a nation of tea drinkers.
731
00:35:29,240 --> 00:35:32,775
But then, suddenly,
coffee became all the rage.
732
00:35:32,800 --> 00:35:34,255
And as the decade progressed,
733
00:35:34,280 --> 00:35:37,215
we saw an explosion
of coffee shops hit the high street.
734
00:35:37,240 --> 00:35:39,975
The first Costa Coffee opened
in 1981.
735
00:35:40,000 --> 00:35:42,775
The first Pret opened
in 1986,
736
00:35:42,800 --> 00:35:46,935
and from there, there was literally
a coffee house on every corner.
737
00:35:47,960 --> 00:35:50,415
And the supermarkets
were in on the act, too.
738
00:35:50,440 --> 00:35:55,095
By the late '80s, plenty of Tesco,
Morrisons, Asda, Sainsbury's
739
00:35:55,120 --> 00:35:59,855
and M&S stores over a certain size
now offered on-site coffee shops.
740
00:36:01,760 --> 00:36:04,255
But it was on
the supermarket shelves themselves
741
00:36:04,280 --> 00:36:07,095
where the real revolution
was taking place.
742
00:36:07,120 --> 00:36:10,815
Tea sales dropped by a staggering
20% over the '70s and '80s,
743
00:36:10,840 --> 00:36:15,735
and by 1986, coffee sales
had outpaced tea for the first time.
744
00:36:17,320 --> 00:36:19,855
Former tea-obsessed Brits everywhere
745
00:36:19,880 --> 00:36:22,015
were swapping their Tetleys
and PG Tips
746
00:36:22,040 --> 00:36:24,175
for instant freeze-dried coffee.
747
00:36:24,200 --> 00:36:27,015
Brands such as Mellow Birds,
748
00:36:27,040 --> 00:36:29,375
Kenco,
749
00:36:29,400 --> 00:36:32,775
and Maxwell House were flying
off the supermarket shelves.
750
00:36:32,800 --> 00:36:36,615
But there was one brand
that outsold all the others
751
00:36:36,640 --> 00:36:39,095
by a country mile -
Nescafe Gold Blend,
752
00:36:39,120 --> 00:36:41,815
thanks to
its iconic advertising campaign.
753
00:36:43,920 --> 00:36:46,375
Hello. I'm sorry to bother you,
754
00:36:46,400 --> 00:36:49,575
but I'm having a dinner party,
and I've run out of coffee.
755
00:36:49,600 --> 00:36:53,015
Nescafe Gold Blend adverts.
756
00:36:53,040 --> 00:36:55,215
We'd never seen anything
like that before.
757
00:36:55,240 --> 00:36:58,695
There's a gorgeous Sharon Maugham
knocking on Anthony Head's door.
758
00:36:58,720 --> 00:37:01,215
She says, "|'ve run out of coffee.
Do you have any?"
759
00:37:01,240 --> 00:37:03,815
He goes and gets his bottle
of Gold Blend and says...
760
00:37:03,840 --> 00:37:05,655
Will Gold Blend
be too good for your guests?
761
00:37:06,760 --> 00:37:08,535
Oh, I think they could get used
to it.
762
00:37:08,560 --> 00:37:10,375
It's a very sophisticated coffee.
763
00:37:10,400 --> 00:37:12,575
They have very sophisticated taste.
764
00:37:12,600 --> 00:37:16,175
Clearly, they fancy each other.
It's very flirtatious.
765
00:37:16,200 --> 00:37:19,375
And you know that there's a great
future ahead for both of them.
766
00:37:19,400 --> 00:37:24,215
It was successful because it really
embodied that '80s decadence -
767
00:37:24,240 --> 00:37:28,575
classy yuppie lifestyle,
quality clothes.
768
00:37:28,600 --> 00:37:30,055
She looks so sophisticated.
769
00:37:30,080 --> 00:37:32,655
She's got a little bit of
the Princess of Wales sort of hair.
770
00:37:32,680 --> 00:37:34,535
Ancl that's why it worked so well.
771
00:37:34,560 --> 00:37:36,215
The casting was fantastic,
772
00:37:36,240 --> 00:37:39,575
and there is absolutely
a lovely chemistry between them,
773
00:37:39,600 --> 00:37:41,855
and you wanted to know
what was coming next.
774
00:37:41,880 --> 00:37:43,735
Which was precisely the point,
775
00:37:43,760 --> 00:37:47,255
as a whole string of equally opulent
adverts followed suit.
776
00:37:47,280 --> 00:37:49,455
You saved my life the other night.
777
00:37:49,480 --> 00:37:51,735
The dinner party?
The coffee.
778
00:37:51,760 --> 00:37:54,655
What was memorable in particular
about these adverts,
779
00:37:54,680 --> 00:37:58,695
is each one moved the story on
a little bit further,
780
00:37:58,720 --> 00:38:01,535
and it was almost
like a soap opera in ad form.
781
00:38:01,560 --> 00:38:03,975
The story just kept evolving,
782
00:38:04,000 --> 00:38:06,695
and these people
almost became part of our life.
783
00:38:06,720 --> 00:38:11,375
The next "episode" of the advert
takes us on a little further,
784
00:38:11,400 --> 00:38:13,815
and we see more tension,
more flirting.
785
00:38:13,840 --> 00:38:16,095
Look, I'm in the middle of something
right now,
786
00:38:16,120 --> 00:38:19,095
but perhaps...
Perhaps.
787
00:38:19,120 --> 00:38:21,095
Ancl by the third episode,
788
00:38:21,120 --> 00:38:23,575
plucks up the courage
to ask us out for dinner.
789
00:38:23,600 --> 00:38:25,895
Are you always this late?
I won't be tomorrow.
790
00:38:25,920 --> 00:38:27,615
What's happening tomorrow?
791
00:38:27,640 --> 00:38:29,935
I'm inviting you for dinner.
792
00:38:29,960 --> 00:38:31,855
Oh, what makes you think
I'll accept?
793
00:38:33,400 --> 00:38:34,895
You can't resist my coffee.
794
00:38:36,240 --> 00:38:37,895
Every single one, however,
795
00:38:37,920 --> 00:38:40,855
always leaves us with
that little bit of a cliff-hanger.
796
00:38:40,880 --> 00:38:43,215
Ancl it strung us out
over a period of time
797
00:38:43,240 --> 00:38:45,175
with this "Will they,
won't they get together?"
798
00:38:45,200 --> 00:38:47,375
Ancl that was, I think, in essence,
799
00:38:47,400 --> 00:38:49,615
the way that they got us hooked
on Gold Blend.
800
00:38:49,640 --> 00:38:53,055
It was a clever campaign,
and just like any good soap opera,
801
00:38:53,080 --> 00:38:56,175
the road to true love
was far from straightforward.
802
00:38:56,200 --> 00:38:57,975
There's other men,
there's other women.
803
00:38:58,000 --> 00:38:59,295
Then there's arguments.
804
00:38:59,320 --> 00:39:02,055
There's the strains
of a long-distance relationship.
805
00:39:02,080 --> 00:39:06,295
I mean, it was a bit like watching
Dynasty or Dallas.
806
00:39:06,320 --> 00:39:10,535
The campaign ran for six years
and featured a total of 12 adverts,
807
00:39:10,560 --> 00:39:14,615
all chronicling the trials
and tribulations of Sharon and Tony.
808
00:39:14,640 --> 00:39:16,615
And the final,
well-crafted instalment,
809
00:39:16,640 --> 00:39:20,295
which saw Tony
finally profess his love for Sharon
810
00:39:20,320 --> 00:39:22,495
was every soap writer's dream.
811
00:39:22,520 --> 00:39:24,015
I don't know why I let you do that.
812
00:39:24,040 --> 00:39:26,535
Because I serve...
You serve better coffee.
813
00:39:26,560 --> 00:39:28,495
Besides...
814
00:39:28,520 --> 00:39:29,735
I love you.
815
00:39:29,760 --> 00:39:31,695
That moment was huge.
816
00:39:31,720 --> 00:39:36,095
30 million people tuned in to watch
Tony declare his love for Sharon.
817
00:39:36,120 --> 00:39:38,895
30 million people cared that much
818
00:39:38,920 --> 00:39:41,295
about two characters
in a coffee commercial.
819
00:39:41,320 --> 00:39:44,815
The Queen's funeral
only got 28 million.
820
00:39:44,840 --> 00:39:50,695
But more importantly, it increased
sales of Nescafe Gold Blend by 70%.
821
00:39:50,720 --> 00:39:54,215
I'd say that is an incredibly
successful ad campaign.
822
00:39:54,240 --> 00:39:58,895
But what exactly is freeze-dried
coffee, and how on Earth is it made?
823
00:40:04,120 --> 00:40:07,055
Back to reveal all
is Dr Chris Clark.
824
00:40:08,480 --> 00:40:11,455
Freeze-drying. It does exactly
what it says on the tin.
825
00:40:11,480 --> 00:40:14,215
It dries food
using very low temperatures.
826
00:40:14,240 --> 00:40:17,095
The idea is, that if you remove
all the moisture from something,
827
00:40:17,120 --> 00:40:18,775
it will last a lot longer.
828
00:40:18,800 --> 00:40:21,895
This is because all the bacteria
that makes food spoil
829
00:40:21,920 --> 00:40:24,615
cannot live without water.
830
00:40:24,640 --> 00:40:27,335
This means a product like coffee,
once freeze-dried,
831
00:40:27,360 --> 00:40:30,255
can be stored for a long period
without going off.
832
00:40:30,280 --> 00:40:32,455
To demonstrate how it all works,
833
00:40:32,480 --> 00:40:36,135
Chris is going to attempt to make
his own instant freeze-dried coffee,
834
00:40:36,160 --> 00:40:39,775
and he starts by making some coffee
the posh way.
835
00:40:39,800 --> 00:40:41,455
You want to put quite a lot in,
836
00:40:41,480 --> 00:40:44,215
because we want to make
as much instant coffee as possible.
837
00:40:46,040 --> 00:40:47,895
He then tops it up with hot water
838
00:40:47,920 --> 00:40:50,175
and leaves to brew
for a few minutes.
839
00:40:50,200 --> 00:40:53,375
Coffee made,
now time to freeze it.
840
00:40:53,400 --> 00:40:55,935
Now, for optimal freezing,
we want a nice, big surface,
841
00:40:55,960 --> 00:40:57,735
so I'm going to pour
all of my coffee...
842
00:40:57,760 --> 00:41:01,055
HE STRAINS
..into my very large tray here.
843
00:41:02,640 --> 00:41:04,415
The larger the surface area,
844
00:41:04,440 --> 00:41:08,135
the thinner the coffee layer is,
and the quicker it freezes.
845
00:41:08,160 --> 00:41:11,255
Ancl we're going to pour that
all over
846
00:41:11,280 --> 00:41:15,175
and try and get a nice thin coating
with a very big surface area.
847
00:41:15,200 --> 00:41:18,735
With the coffee perfectly poured,
it's time to get chilling.
848
00:41:18,760 --> 00:41:20,055
Now, the freeze dryer
849
00:41:20,080 --> 00:41:22,295
is in a strictly controlled part
of the laboratory,
850
00:41:22,320 --> 00:41:26,455
so I'm going to need some
very fashionable accessories.
851
00:41:32,600 --> 00:41:34,815
Ancl we're good to go.
Follow me.
852
00:41:34,840 --> 00:41:36,575
Looking good, Dr Chris.
853
00:41:39,160 --> 00:41:43,135
He then carefully and, er...
elegantly carries the hot coffee
854
00:41:43,160 --> 00:41:45,335
to the freeze-drying lab,
855
00:41:45,360 --> 00:41:47,935
where the process
will take place in two stages,
856
00:41:47,960 --> 00:41:51,335
the first of which
is freezing it very, very quickly.
857
00:41:53,280 --> 00:41:55,415
We've got here a blast freezer,
858
00:41:55,440 --> 00:41:57,015
a very impressive piece of kit
859
00:41:57,040 --> 00:41:59,695
that will freeze my coffee
in about 20 minutes.
860
00:41:59,720 --> 00:42:01,935
So I'm going to open this up
and pop the coffee in.
861
00:42:04,160 --> 00:42:05,215
Here we go.
862
00:42:06,680 --> 00:42:10,615
And, yep, you guessed it -
here's one that was frozen earlier.
863
00:42:10,640 --> 00:42:12,935
You can see it's lovely and solid,
864
00:42:12,960 --> 00:42:16,415
but as you can see, it's still
full of water, albeit as ice.
865
00:42:16,440 --> 00:42:19,695
So we need to now go to the
next stage - the freeze dryer.
866
00:42:19,720 --> 00:42:21,895
And just when you thought
it couldn't get any more
867
00:42:21,920 --> 00:42:23,495
like Stranger Things...
868
00:42:23,520 --> 00:42:25,175
Right.
869
00:42:25,200 --> 00:42:27,815
So, this bad boy
is the freeze dryer.
870
00:42:27,840 --> 00:42:29,815
It's essentially a giant vacuum
871
00:42:29,840 --> 00:42:32,015
which forces
all the little ice crystals
872
00:42:32,040 --> 00:42:35,095
to turn straight into a gas
because of the low pressure.
873
00:42:35,120 --> 00:42:37,295
You might remember
from your school science clays
874
00:42:37,320 --> 00:42:40,255
that water goes from solid
to liquid, to gas,
875
00:42:40,280 --> 00:42:43,095
but, in a freeze dryer
under low pressure,
876
00:42:43,120 --> 00:42:45,495
you can skip the water phase
altogether
877
00:42:45,520 --> 00:42:47,975
and go straight from a solid
to a gas,
878
00:42:48,000 --> 00:42:50,735
which leaves just the coffee
with no moisture in it.
879
00:42:50,760 --> 00:42:54,375
So, we've had some in the
freeze dryer now for about 24 hours,
880
00:42:54,400 --> 00:42:57,175
and this is the end result.
881
00:42:57,200 --> 00:43:01,055
A solid that is completely dry,
all the moisture gone.
882
00:43:01,080 --> 00:43:03,375
Nothing left but coffee.
883
00:43:03,400 --> 00:43:06,015
It doesn't look exactly like
the coffee you'd get in jars
884
00:43:06,040 --> 00:43:09,455
at the moment,
which means we have one last step.
885
00:43:09,480 --> 00:43:11,255
Back to Dr Chris's lab.
886
00:43:12,480 --> 00:43:14,615
Now, you may remember
instant coffee in the '80s
887
00:43:14,640 --> 00:43:16,775
being in larger granules.
888
00:43:16,800 --> 00:43:17,855
However, to get that,
889
00:43:17,880 --> 00:43:20,815
I'd have to compress the coffee
and then break it up.
890
00:43:20,840 --> 00:43:25,895
In my case, I'm going to make
a posher coffee, a fine grind.
891
00:43:25,920 --> 00:43:29,015
Oh, very fancy.
Get that man a Vienetta.
892
00:43:30,320 --> 00:43:33,015
Next, Dr Chris, pops some
of his freeze-dried coffee
893
00:43:33,040 --> 00:43:35,175
into a grinder
894
00:43:35,200 --> 00:43:37,415
and gives it a good blitz.
895
00:43:42,840 --> 00:43:43,855
Voila!
896
00:43:43,880 --> 00:43:47,895
We have a beautiful instant coffee,
897
00:43:47,920 --> 00:43:51,295
which will last infinitely longer
than the fresh stuff.
898
00:43:52,600 --> 00:43:57,935
Impressive! But the proof is in
the highly caffeinated hot beverage.
899
00:43:59,960 --> 00:44:02,095
And you know what?
That's not ha“ bad.
900
00:44:02,120 --> 00:44:04,735
I might call this Platinum Blend.
901
00:44:04,760 --> 00:44:06,855
We you see what you did there,
Chris.
902
00:44:08,720 --> 00:44:10,895
Well, that's all from us, folks.
903
00:44:10,920 --> 00:44:12,735
Our frolic through the decade
904
00:44:12,760 --> 00:44:14,975
that transformed the way
we shopped and ate forever
905
00:44:15,000 --> 00:44:16,575
has come to an end.
906
00:44:18,360 --> 00:44:22,335
From mouthwatering, tasty treats
like potato waffles and Vienetta,
907
00:44:22,360 --> 00:44:26,655
to trailblazing grannies
and irresistible new discounts.
908
00:44:26,680 --> 00:44:28,455
We hope you've enjoyed the ride.
909
00:44:28,480 --> 00:44:30,415
We certainly have.
69209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.