Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,033 --> 00:00:35,078
Previously on Star
Trek: Discovery...
2
00:00:35,122 --> 00:00:37,820
I'm not sure how to
be around you anymore.
3
00:00:37,863 --> 00:00:40,475
Some things are hard to
move past, for both of us.
4
00:00:40,518 --> 00:00:42,738
Yeah, maybe we haven't
wanted to say that out loud.
5
00:00:42,781 --> 00:00:43,869
Are we saying it now?
6
00:00:43,913 --> 00:00:45,654
I think we are.
7
00:00:45,697 --> 00:00:47,632
So, I'll ask for you to do
one-on-ones with the crew.
8
00:00:47,656 --> 00:00:49,223
No need. I've read their files.
9
00:00:49,266 --> 00:00:51,051
I'd like you to connect
with them in person.
10
00:00:51,094 --> 00:00:52,389
I think we can both agree that
11
00:00:52,414 --> 00:00:54,793
connection is not exactly
where my skill set lies.
12
00:00:54,837 --> 00:00:56,882
Connection isn't a
skill, it's a choice.
13
00:00:56,926 --> 00:00:58,971
It's good to meet you, Jinaal.
14
00:00:59,015 --> 00:01:01,322
I'm Captain Burnham
of the USS Discovery.
15
00:01:01,365 --> 00:01:02,975
And now you're
here for the clue.
16
00:01:03,019 --> 00:01:05,325
Yes. You have it?
17
00:01:05,369 --> 00:01:06,370
No.
18
00:01:06,414 --> 00:01:08,155
But I can take you to it.
19
00:01:12,028 --> 00:01:13,832
These are the coordinates
for the next clue.
20
00:01:13,856 --> 00:01:15,162
They are.
21
00:01:15,205 --> 00:01:16,487
You find the
Progenitors' tech?
22
00:01:16,511 --> 00:01:17,575
No, but we found a clue
23
00:01:17,599 --> 00:01:18,730
to where it's hidden.
24
00:01:18,774 --> 00:01:20,950
Quest continues.
25
00:01:20,993 --> 00:01:23,822
If we run into L'ak and
Moll, it won't be pretty.
26
00:01:32,092 --> 00:01:34,181
Got the latinum?
27
00:01:45,148 --> 00:01:46,323
A bag?
28
00:01:47,585 --> 00:01:49,718
What is this, amateur hour?
29
00:01:49,761 --> 00:01:52,199
You're supposed to stack
it so it's easier to count.
30
00:01:52,241 --> 00:01:54,244
- It's all we could do last-minute.
- Yeah.
31
00:01:54,288 --> 00:01:56,854
This'll cover the original cost,
32
00:01:56,899 --> 00:01:58,466
but, uh, the price
33
00:01:58,509 --> 00:02:01,338
of the item has gone up.
Consider it an expensive...
34
00:02:06,907 --> 00:02:10,868
Expensive lesson in
how to do business.
35
00:02:14,482 --> 00:02:17,702
See, we heard you might
try something like this,
36
00:02:17,746 --> 00:02:20,183
so we came prepared.
37
00:02:20,227 --> 00:02:23,752
We soaked the latinum
in Fop'yano poison.
38
00:02:25,188 --> 00:02:27,538
The kind that you sold
to the Emerald Chain
39
00:02:27,582 --> 00:02:30,150
to use on people like me.
40
00:02:30,193 --> 00:02:33,196
Consider it an
expensive lesson in how
41
00:02:33,240 --> 00:02:35,329
not to do business.
42
00:02:45,661 --> 00:02:46,460
Moll.
43
00:02:49,865 --> 00:02:51,058
What if that doesn't work?
44
00:02:51,083 --> 00:02:52,824
It will.
45
00:02:52,868 --> 00:02:54,529
And once we're
ahead of Discovery,
46
00:02:54,554 --> 00:02:57,220
we can get the next
clue and the next.
47
00:02:57,264 --> 00:02:58,829
We've got this.
48
00:02:58,874 --> 00:03:01,529
I just feel like
49
00:03:01,572 --> 00:03:03,879
sometimes the walls are
closing in on us, you know?
50
00:03:10,799 --> 00:03:13,845
We are gonna find the
Progenitors' tech.
51
00:03:15,404 --> 00:03:17,719
And no more bounty on our heads.
52
00:03:17,762 --> 00:03:21,244
No more looking
over our shoulders.
53
00:03:21,288 --> 00:03:23,638
No more running.
54
00:03:23,681 --> 00:03:26,249
We'll be free.
55
00:03:26,293 --> 00:03:28,512
Free sounds good.
56
00:03:41,873 --> 00:03:43,658
We should go.
57
00:03:43,701 --> 00:03:45,747
Discovery won't be
at Trill much longer.
58
00:03:51,796 --> 00:03:53,992
I'm really happy we can
stay friends, Adira.
59
00:03:54,016 --> 00:03:56,824
Me too. I'd miss you
too much otherwise.
60
00:03:56,849 --> 00:03:58,673
So, I'll see you in a few monts
61
00:03:58,716 --> 00:04:00,516
when I graduate to the
next level of training?
62
00:04:00,544 --> 00:04:02,503
- Yeah, I wouldn't miss it.
- Great.
63
00:04:02,546 --> 00:04:05,114
- Talk soon. Bye.
- Bye.
64
00:04:24,960 --> 00:04:26,459
Adira, could you re-adjust
65
00:04:26,483 --> 00:04:28,442
the deuterium
manifold on Deck Nine?
66
00:04:28,485 --> 00:04:29,791
It shifted again after the jum.
67
00:04:29,834 --> 00:04:31,271
Yes. Uh, on my way.
68
00:04:39,840 --> 00:04:41,527
Well, what do you mean
there's nothing here?
69
00:04:41,552 --> 00:04:43,544
Aren't we at the coordinates
Jinaal gave us on Trill?
70
00:04:43,569 --> 00:04:45,460
Yes, Captain, but every
scan I've run... polar on,
71
00:04:45,485 --> 00:04:47,768
- multiphasic, ion trace have...
- Have all turned up nothing.
72
00:04:47,793 --> 00:04:51,536
Not as much as a starbase within
two-and-a-half parsecs of here.
73
00:04:53,249 --> 00:04:55,904
Well, let's keep looking.
74
00:04:55,947 --> 00:04:57,427
Lieutenant Linus, send a team
75
00:04:57,471 --> 00:04:59,821
of DOTs to do a more
in-depth scan of the area.
76
00:04:59,864 --> 00:05:00,909
Aye, Captain.
77
00:05:00,952 --> 00:05:01,823
And what about L'ak and Moll
78
00:05:01,866 --> 00:05:02,954
any sign of them yet?
79
00:05:02,998 --> 00:05:04,347
Trill's not reporting anything.
80
00:05:04,391 --> 00:05:05,609
Well, contact them again.
81
00:05:05,653 --> 00:05:06,786
They should have
been there hours ago
82
00:05:06,811 --> 00:05:08,414
when the captain was
down on the planet.
83
00:05:08,438 --> 00:05:10,048
We need to be alert.
It's not like them
84
00:05:10,092 --> 00:05:13,269
- to fall behind in a race.
- Captain, if I may.
85
00:05:13,313 --> 00:05:16,359
There is logic to L'ak and
Moll laying low for now.
86
00:05:16,403 --> 00:05:17,552
If I were them,
87
00:05:17,577 --> 00:05:19,797
I'd let Discovery lead
us to the next clue,
88
00:05:19,841 --> 00:05:21,233
keep us guessing
in the meantime.
89
00:05:21,277 --> 00:05:22,521
If they were following us,
90
00:05:22,546 --> 00:05:24,735
we'd have evidence of that
right here, right now,
91
00:05:24,759 --> 00:05:25,802
but we don't.
92
00:05:25,827 --> 00:05:27,762
So, let's stick to
the facts, Commander.
93
00:05:27,805 --> 00:05:30,242
What we know, not what we guess.
94
00:05:31,592 --> 00:05:34,116
Commander Rhys, take the conn.
95
00:05:37,162 --> 00:05:38,990
Can I speak to you in
my ready room, please?
96
00:05:42,646 --> 00:05:44,039
Unacceptable.
97
00:05:44,082 --> 00:05:45,736
Not how we do things here.
98
00:05:45,780 --> 00:05:48,391
- Trying to get them to focus.
- It's important to me
99
00:05:48,435 --> 00:05:51,002
that the crew be
engaged and involved
100
00:05:51,046 --> 00:05:53,004
and encouraged to speak freely.
101
00:05:53,048 --> 00:05:55,572
Okay, then, speaking freely,
102
00:05:55,616 --> 00:05:57,748
I think that's a mistake.
103
00:05:58,505 --> 00:06:01,186
This is a Red Directive
mission, Captain.
104
00:06:01,230 --> 00:06:02,513
There's no time to
be collaborative.
105
00:06:02,538 --> 00:06:05,408
There's time to be
decisive and disciplined.
106
00:06:05,452 --> 00:06:07,279
You don't think my
crew is disciplined?
107
00:06:08,214 --> 00:06:10,199
I think they're too
familiar, too comfortable
108
00:06:10,224 --> 00:06:11,983
with each other and,
frankly, with you.
109
00:06:12,008 --> 00:06:15,219
That familiarity helped us save
the Federation, the galaxy,
110
00:06:15,244 --> 00:06:16,411
and you.
111
00:06:16,436 --> 00:06:18,743
I'm not doubting their
resumés or yours,
112
00:06:18,768 --> 00:06:20,399
but none of you had
to learn the lessons
113
00:06:20,423 --> 00:06:21,555
that we did during the Burn.
114
00:06:21,598 --> 00:06:22,817
Things changed like that,
115
00:06:22,860 --> 00:06:24,220
and if I listened
to every opinion
116
00:06:24,253 --> 00:06:26,185
and cheered on anyone
who had an idea,
117
00:06:26,210 --> 00:06:28,318
me and my crew would have been
dead a hundred times over.
118
00:06:28,343 --> 00:06:29,886
You're in a state of
flux right now, Rayner,
119
00:06:29,911 --> 00:06:31,608
- I get that.
- Oh, come on.
120
00:06:31,652 --> 00:06:34,045
Spare me the "I
get you" bullshit.
121
00:06:41,139 --> 00:06:42,445
I should have...
122
00:06:44,316 --> 00:06:45,796
That was over the line.
123
00:06:46,693 --> 00:06:48,582
Captain.
124
00:06:49,255 --> 00:06:50,845
I'm sorry.
125
00:06:51,341 --> 00:06:52,324
I understand
126
00:06:52,368 --> 00:06:54,892
change is hard for anyone.
127
00:06:54,936 --> 00:06:57,242
But Rayner
128
00:06:57,286 --> 00:06:59,244
the Burn is over.
129
00:06:59,779 --> 00:07:01,943
You're on my ship now.
130
00:07:01,986 --> 00:07:05,990
I expect you to
do things my way.
131
00:07:06,034 --> 00:07:08,297
And if my way is better?
132
00:07:37,021 --> 00:07:38,893
I won't debate it
with you, Commander.
133
00:07:38,936 --> 00:07:41,852
You clearly have yet
to see the value...
134
00:07:41,896 --> 00:07:43,816
Captain, I'm picking up some
135
00:07:43,854 --> 00:07:46,378
odd energy fluctuations.
And something just broadcast
136
00:07:46,422 --> 00:07:48,240
an unauthorized
signal from the ship.
137
00:07:49,512 --> 00:07:51,296
On our way.
138
00:07:59,174 --> 00:08:00,654
What the...
139
00:08:00,697 --> 00:08:03,302
What happened? Are
we under attack?
140
00:08:03,327 --> 00:08:04,571
Bridge, report.
141
00:08:05,247 --> 00:08:07,182
Transporter's not working.
142
00:08:08,935 --> 00:08:10,052
Bridge?
143
00:08:11,370 --> 00:08:13,068
Turbolift. Come on.
144
00:08:20,195 --> 00:08:21,413
Saru?
145
00:08:24,115 --> 00:08:25,287
Tilly?
146
00:08:25,330 --> 00:08:26,549
What?
147
00:08:26,593 --> 00:08:27,942
What the...
148
00:08:30,814 --> 00:08:32,381
We're in a wormhole.
149
00:08:32,424 --> 00:08:34,731
No, it can't be.
150
00:08:38,796 --> 00:08:40,449
What was that red thing?
151
00:08:40,474 --> 00:08:41,738
Where are we?
152
00:08:41,782 --> 00:08:44,261
Not where. When.
153
00:08:44,306 --> 00:08:45,525
What?
154
00:08:45,568 --> 00:08:46,613
That's the Red Angel.
155
00:08:46,656 --> 00:08:48,702
That was me.
156
00:10:21,664 --> 00:10:24,904
This is the day we came
to the 32nd century.
157
00:10:24,929 --> 00:10:27,235
We've gone back in time
to when you went forward
158
00:10:27,278 --> 00:10:29,063
to the future? That's
a little confusing.
159
00:10:29,106 --> 00:10:30,404
I guess it explains
160
00:10:30,429 --> 00:10:31,818
why our transporter
badges aren't working.
161
00:10:31,843 --> 00:10:33,807
But how the hell
did we get here?
162
00:10:33,850 --> 00:10:35,678
I don't know.
163
00:10:35,722 --> 00:10:37,656
We're not supposed to be here.
164
00:10:37,680 --> 00:10:39,682
They can't see us here.
They can't see us.
165
00:10:39,726 --> 00:10:41,553
Come on, come on. Let's go.
166
00:10:50,710 --> 00:10:53,609
Okay, think, think. What
could have happened?
167
00:10:53,653 --> 00:10:54,974
Maybe we hit a time eddy.
168
00:10:54,999 --> 00:10:56,587
Or maybe Jinaal's
coordinates weren't as empty
169
00:10:56,612 --> 00:10:57,787
as we thought?
170
00:11:00,355 --> 00:11:02,662
Computer may be able to...
171
00:11:02,705 --> 00:11:04,707
Oh, damn it.
172
00:11:04,751 --> 00:11:05,755
Can't help us.
173
00:11:05,780 --> 00:11:07,169
This is Commander Saru.
174
00:11:07,194 --> 00:11:09,075
All decks prepare for impact.
175
00:11:09,100 --> 00:11:10,536
We should survive.
176
00:11:10,561 --> 00:11:12,200
Detmer's about to
crash-land on a planet.
177
00:11:12,225 --> 00:11:14,646
Oh, good, I won't waste any
time worrying about it then.
178
00:11:14,674 --> 00:11:16,588
The flashing lights.
179
00:11:16,632 --> 00:11:18,678
That happened last time.
180
00:11:29,906 --> 00:11:31,904
Okay, we're back
in the ready room,
181
00:11:31,929 --> 00:11:33,626
but it's changed again.
182
00:11:35,119 --> 00:11:36,207
What?
183
00:11:44,630 --> 00:11:48,289
I thought the inspection
wasn't until tomorrow.
184
00:11:49,958 --> 00:11:51,275
Surprise.
185
00:11:51,990 --> 00:11:54,844
Well, uh... we're
ready, of course.
186
00:11:54,888 --> 00:11:56,628
I'll let the foreman
know you're here.
187
00:11:57,904 --> 00:11:59,893
Uh, maybe go to Deck
Seven last, though.
188
00:11:59,936 --> 00:12:01,653
Tell your foreman that's
where we're headed next.
189
00:12:01,677 --> 00:12:04,332
Fail to prepare,
prepare to fail, son.
190
00:12:07,291 --> 00:12:08,553
Nice one.
191
00:12:08,597 --> 00:12:10,207
I hate that saying.
192
00:12:13,558 --> 00:12:15,822
We're in dry dock,
193
00:12:15,865 --> 00:12:18,563
when Discovery was
first being built.
194
00:12:19,294 --> 00:12:20,652
Wow.
195
00:12:20,696 --> 00:12:22,785
So, we haven't just
gone back in time.
196
00:12:23,294 --> 00:12:26,006
- We're jumping through it.
- Right.
197
00:12:26,049 --> 00:12:28,060
Saru called himself Commander.
198
00:12:28,085 --> 00:12:30,924
Everyone on the bridge,
that worker just now
199
00:12:30,967 --> 00:12:32,029
they're all living
in the moment,
200
00:12:32,054 --> 00:12:34,143
but we're not being
affected at all.
201
00:12:35,105 --> 00:12:37,800
What if this isn't temporal?
202
00:12:37,844 --> 00:12:40,063
What if this is some
kind of neural weapon?
203
00:12:40,107 --> 00:12:42,762
Someone messing with our brains?
204
00:12:42,805 --> 00:12:45,074
Yeah, but Zora didn't register
any vessels in the area
205
00:12:45,099 --> 00:12:46,970
before this happened.
206
00:12:46,995 --> 00:12:48,612
What was happening when
this first started?
207
00:12:48,637 --> 00:12:49,986
Commander Owosekun called up,
208
00:12:50,030 --> 00:12:51,667
reported a energy fluctuation.
209
00:12:51,692 --> 00:12:54,382
And then we tried to
beam to the bridge.
210
00:12:54,425 --> 00:12:55,527
That's why whatever this is
211
00:12:55,552 --> 00:12:57,206
isn't impacting us.
212
00:12:57,231 --> 00:12:59,712
It hit the ship at the exact
moment we were beaming.
213
00:12:59,917 --> 00:13:01,302
Right.
214
00:13:02,199 --> 00:13:04,784
And here we go again.
215
00:13:08,091 --> 00:13:09,919
We keep coming back
to the same position.
216
00:13:09,944 --> 00:13:12,344
This is right where we were when
we first tried to transport.
217
00:13:14,184 --> 00:13:17,613
What? There's a massive
war going on out there.
218
00:13:17,638 --> 00:13:18,813
When is this?
219
00:13:18,838 --> 00:13:21,667
Stardate 1051.8. What is that?
220
00:13:21,844 --> 00:13:23,746
It's the battle with Control.
221
00:13:23,771 --> 00:13:25,686
Yeah, that was a tough one.
222
00:13:25,711 --> 00:13:28,111
Whatever you said about
beaming, whatever hit the ship
223
00:13:28,155 --> 00:13:29,634
right then, could explain
224
00:13:29,678 --> 00:13:31,636
why we keep resetting
to these same spots.
225
00:13:32,011 --> 00:13:33,769
Can't be a time eddy.
226
00:13:33,813 --> 00:13:35,249
We would have seen
that on scans.
227
00:13:35,292 --> 00:13:36,728
Doesn't feel like
a neural attack.
228
00:13:36,772 --> 00:13:38,184
So, it has to be
something with the ship.
229
00:13:38,208 --> 00:13:40,254
What are we missing?
230
00:13:41,308 --> 00:13:43,953
Shit. It's a time bug.
231
00:13:44,691 --> 00:13:45,542
What?
232
00:13:47,217 --> 00:13:49,176
Krenim chronophage.
233
00:13:49,219 --> 00:13:51,700
We call them time bugs. You can
find them in the black market
234
00:13:51,743 --> 00:13:53,337
left over from the Temporal War.
235
00:13:53,362 --> 00:13:55,134
They're designed to
paralyze an enemy ship
236
00:13:55,159 --> 00:13:57,401
by randomly cycling
them through time.
237
00:13:57,445 --> 00:13:59,316
- How long do they last?
- Weeks, months,
238
00:13:59,360 --> 00:14:01,449
until the little suckers
run out of juice.
239
00:14:01,492 --> 00:14:03,059
That's why we can't
beam anywhere.
240
00:14:03,103 --> 00:14:04,884
The whole point is
to keep us stuck.
241
00:14:04,909 --> 00:14:06,628
This has to be Moll and L'ak.
242
00:14:06,671 --> 00:14:08,195
How the hell did
they get it on board?
243
00:14:08,238 --> 00:14:09,805
They must have made
it to Trill somehow
244
00:14:09,849 --> 00:14:11,120
and crossed paths
with one of you.
245
00:14:11,145 --> 00:14:13,036
Owosekun did say there was
an unauthorized broadcast.
246
00:14:13,061 --> 00:14:14,815
Right, that'd be
the location beacon.
247
00:14:14,840 --> 00:14:16,092
So, they know
exactly where we are
248
00:14:16,116 --> 00:14:17,508
and where the next clue is.
249
00:14:17,552 --> 00:14:19,597
Rhys was right.
250
00:14:19,641 --> 00:14:22,731
We cannot let them get what
the Progenitors left behind.
251
00:14:22,774 --> 00:14:25,862
So, we have to find and
deactivate this bug.
252
00:14:25,887 --> 00:14:27,867
My guess, it's in engineering,
253
00:14:27,910 --> 00:14:30,260
but even if we do find it,
who knows how long we have.
254
00:14:30,285 --> 00:14:32,108
Well, there must be a pattern
to the time cycle lengths.
255
00:14:32,132 --> 00:14:34,656
If we use this to track
them, we figure it out.
256
00:14:34,699 --> 00:14:36,005
Right now,
257
00:14:36,049 --> 00:14:38,870
- we need to find Stamets.
- What can he do?
258
00:14:38,895 --> 00:14:41,117
Well, he lives outside of time
because of his tardigrade DNA.
259
00:14:41,143 --> 00:14:42,882
Uh...
260
00:14:43,424 --> 00:14:44,709
Nevermind.
261
00:14:44,753 --> 00:14:47,103
He should be within the cycle
lengths like everyone else,
262
00:14:47,147 --> 00:14:48,626
but just as aware
of it as we are.
263
00:14:48,670 --> 00:14:50,237
He may have already
figured it out.
264
00:14:50,280 --> 00:14:52,108
Any idea where he'd be?
265
00:14:52,152 --> 00:14:53,520
- Dr. Pollard, over here!
- What about the injured
266
00:14:53,544 --> 00:14:55,155
- on Deck 12?
- We'll get them stable,
267
00:14:55,198 --> 00:14:56,262
we get them out. You got it?
268
00:14:56,286 --> 00:14:57,940
On it.
269
00:14:57,965 --> 00:15:00,120
Paul? What happened?
270
00:15:00,145 --> 00:15:02,162
A bug, a scary bug.
271
00:15:02,205 --> 00:15:03,598
Listen, please,
272
00:15:03,641 --> 00:15:05,034
I need to get to engineering.
273
00:15:05,078 --> 00:15:06,823
Oh, God!
274
00:15:06,848 --> 00:15:09,503
- I forgot how bad this hurts.
- You've been impaled, Paul.
275
00:15:09,528 --> 00:15:10,729
You should be in
an induced coma.
276
00:15:10,754 --> 00:15:13,477
No, no, no, no, no. No,
you can't do that. Zora?
277
00:15:13,521 --> 00:15:14,870
Who is Zora?
278
00:15:14,914 --> 00:15:16,518
Oh, no, she doesn't exist yet.
279
00:15:16,543 --> 00:15:17,799
- You're okay. I got you.
- No.
280
00:15:17,824 --> 00:15:19,919
No, no. I-I need
to get out of here.
281
00:15:19,962 --> 00:15:21,917
I need to find a
way out of this.
282
00:15:21,942 --> 00:15:23,507
You're not going anywhere.
You need to rest.
283
00:15:23,531 --> 00:15:25,823
No, Hugh, I need to help.
284
00:15:25,848 --> 00:15:27,709
I-I might be the
only one who can.
285
00:15:27,752 --> 00:15:29,363
- It's okay.
- No, no, no. Please.
286
00:15:43,551 --> 00:15:44,813
Cloak alert.
287
00:15:44,856 --> 00:15:46,684
- What's happening?
- Not sure yet,
288
00:15:46,728 --> 00:15:48,295
but I do know that
last cycle lasted
289
00:15:48,338 --> 00:15:50,688
twice as long as
the one before it.
290
00:15:53,648 --> 00:15:55,693
Hope this one's even longer.
291
00:15:55,737 --> 00:15:57,695
Where's Stamets today?
292
00:15:57,739 --> 00:16:00,611
Considering the star date,
I'm guessing engineering.
293
00:16:04,006 --> 00:16:05,790
Storage Deck 13,
294
00:16:05,834 --> 00:16:08,228
direct via service
shaft Upsilon.
295
00:16:08,271 --> 00:16:10,012
Why are we taking a long-cut?
296
00:16:10,056 --> 00:16:12,710
13 can access engineering
and it's usually empty.
297
00:16:12,754 --> 00:16:16,018
- Temporal Prime Directive.
- Right. Any change in our past
298
00:16:16,062 --> 00:16:18,194
- could alter our entire future.
- Exactly.
299
00:16:19,630 --> 00:16:21,371
Then we can't let
the ship's computer
300
00:16:21,415 --> 00:16:22,938
know that we're here either.
301
00:16:22,982 --> 00:16:24,853
This is after
Discovery'sretrofit,
302
00:16:24,896 --> 00:16:27,247
so it'd be able to recognize
our biometric readings.
303
00:16:27,290 --> 00:16:29,075
You got an override
code for that?
304
00:16:29,118 --> 00:16:30,337
Good thinking.
305
00:16:32,992 --> 00:16:34,297
Thanks.
306
00:16:35,603 --> 00:16:38,084
We just went to black alert.
307
00:16:38,127 --> 00:16:40,260
What was the star date again?
308
00:16:40,303 --> 00:16:41,565
Why, what happens?
309
00:16:41,609 --> 00:16:43,872
Osyraa attacks Discovery.
310
00:16:46,628 --> 00:16:48,659
I need backup on 13!
311
00:17:27,220 --> 00:17:28,743
Get a better helmet.
312
00:17:31,659 --> 00:17:34,183
You're not Discovery
crew. What's your name?
313
00:17:34,227 --> 00:17:37,089
Commander... Lock.
314
00:17:37,114 --> 00:17:39,841
I'm on temporary assignment.
315
00:17:39,884 --> 00:17:41,103
Thanks for the save.
316
00:17:41,147 --> 00:17:42,800
- I owe you one.
- Yeah, well,
317
00:17:42,825 --> 00:17:45,958
buy me a drink at
Red's. Vesper martini.
318
00:17:46,021 --> 00:17:47,457
Ice cold.
319
00:17:47,501 --> 00:17:48,980
Only way to drink them.
320
00:17:49,024 --> 00:17:50,286
Stay safe.
321
00:17:50,330 --> 00:17:51,896
Steer clear of the bucket heads,
322
00:17:51,940 --> 00:17:54,856
and don't worry.
We'll get out of this.
323
00:17:58,729 --> 00:18:00,846
So will your face.
324
00:18:12,265 --> 00:18:13,570
All good with Reno?
325
00:18:13,614 --> 00:18:17,008
Fine. Told her I was a temp.
326
00:18:29,978 --> 00:18:31,153
What happened here?
327
00:18:31,197 --> 00:18:33,329
No idea.
328
00:18:40,778 --> 00:18:43,563
Looks like no one's
been here in years.
329
00:18:46,473 --> 00:18:48,344
Can't even get a star date.
330
00:18:48,388 --> 00:18:50,520
Computer's glitching like
it's on its last legs.
331
00:18:56,127 --> 00:18:57,417
Can you hear that?
332
00:19:05,970 --> 00:19:09,583
♪ Qué será, será ♪
333
00:19:09,626 --> 00:19:11,541
♪ Whatever will be ♪
334
00:19:11,585 --> 00:19:14,022
♪ Will be ♪
335
00:19:14,065 --> 00:19:17,982
♪ The future's not ours to see ♪
336
00:19:18,026 --> 00:19:21,595
♪ Qué será, será ♪
337
00:19:22,198 --> 00:19:24,815
♪ What will be, will be. ♪
338
00:19:24,859 --> 00:19:26,469
Hello?
339
00:19:26,513 --> 00:19:28,776
Captain? Is that you?
340
00:19:29,276 --> 00:19:31,779
Or is this another dream?
341
00:19:31,822 --> 00:19:34,173
Hi, Zora.
342
00:19:34,216 --> 00:19:36,087
It's not a dream.
343
00:19:36,131 --> 00:19:38,525
You and the crew
died decades ago.
344
00:19:38,568 --> 00:19:40,701
Is this a dream?
345
00:19:41,503 --> 00:19:42,920
No.
346
00:19:42,964 --> 00:19:44,748
No, it's really me.
347
00:19:45,221 --> 00:19:46,620
What year is this?
348
00:19:46,663 --> 00:19:48,317
3218.
349
00:19:48,361 --> 00:19:50,537
That's almost 30
years in the future.
350
00:19:50,580 --> 00:19:52,370
What happened here, Zora?
351
00:19:52,395 --> 00:19:55,194
Most of my memory
is... I'm sorry, I...
352
00:19:55,237 --> 00:19:57,065
I can't exactly recall.
353
00:19:57,108 --> 00:19:59,546
But the outcome you
feared came to pass.
354
00:19:59,589 --> 00:20:02,984
The Progenitors' technology
fell into the wrong hands.
355
00:20:03,027 --> 00:20:04,942
What's outside the view screen?
356
00:20:04,986 --> 00:20:06,814
You died.
357
00:20:06,857 --> 00:20:08,772
You all died.
358
00:20:13,560 --> 00:20:15,605
Zora, show us what's out there.
359
00:20:29,339 --> 00:20:31,360
Federation headquarters.
360
00:20:31,404 --> 00:20:33,232
What's left of it.
361
00:20:49,770 --> 00:20:52,163
By the time Starfleet
found Discovery
362
00:20:52,207 --> 00:20:54,253
and deactivated the
Krenim chronophage,
363
00:20:54,296 --> 00:20:55,950
it was too late.
364
00:20:55,993 --> 00:20:58,518
L'ak and Moll were
too far ahead.
365
00:20:58,561 --> 00:21:01,260
- Is that ship Breen?
- Yes.
366
00:21:01,303 --> 00:21:03,436
Somehow, they got the
Progenitors' technology.
367
00:21:03,479 --> 00:21:06,526
They launched a devastating
attack a few weeks after
368
00:21:06,569 --> 00:21:08,919
we were rescued from
the time cycling.
369
00:21:11,531 --> 00:21:14,273
They must have been Moll
and L'ak's highest bidders.
370
00:21:51,931 --> 00:21:53,889
You know, when I first
walked onto this bridge,
371
00:21:53,914 --> 00:21:55,594
it took every ounce
of strength I had
372
00:21:55,619 --> 00:21:58,317
not to turn around
and run back off.
373
00:21:58,360 --> 00:22:00,928
I respected Starfleet too much
374
00:22:00,971 --> 00:22:03,713
to believe I deserved to be
here after what I had done.
375
00:22:05,541 --> 00:22:07,674
You're talking about the mutiny.
376
00:22:10,764 --> 00:22:12,592
But look where you ended up.
377
00:22:12,635 --> 00:22:14,898
You have to be the only
person in Starfleet
378
00:22:14,942 --> 00:22:18,206
to captain a ship that you
first boarded as a prisoner.
379
00:22:19,816 --> 00:22:21,260
So
380
00:22:22,079 --> 00:22:23,516
How'd you do it?
381
00:22:23,567 --> 00:22:25,650
I never gave up.
382
00:22:31,350 --> 00:22:33,047
Okay.
383
00:22:34,265 --> 00:22:37,007
So, tracking the time
cycles isn't enough.
384
00:22:37,051 --> 00:22:39,140
Sample size is too
small to get a pattern.
385
00:22:39,183 --> 00:22:40,446
Even if we find the bug,
386
00:22:40,489 --> 00:22:42,230
we won't be able
to deactivate it.
387
00:22:42,273 --> 00:22:44,145
Zora, any ideas?
388
00:22:44,188 --> 00:22:46,060
Perhaps you need
more data, Captain.
389
00:22:46,103 --> 00:22:47,844
What other variables are there?
390
00:22:47,888 --> 00:22:49,252
Many, Commander.
391
00:22:49,277 --> 00:22:51,671
The ship's location,
distance and speed.
392
00:22:51,696 --> 00:22:53,822
- That's it, the speed.
- Why would that matter?
393
00:22:53,847 --> 00:22:55,353
'Cause we're not just
traveling through time,
394
00:22:55,378 --> 00:22:57,035
we're also traveling
through space.
395
00:22:57,071 --> 00:22:58,768
Sometimes fast, sometimes slow.
396
00:22:58,812 --> 00:23:00,683
- We've been too linear.
- Exactly.
397
00:23:00,727 --> 00:23:03,088
Zora, can you factor
in Discovery'sspeed
398
00:23:03,113 --> 00:23:05,688
into the time cycle lengths
I've already recorded?
399
00:23:05,732 --> 00:23:08,996
Yes. Time cycle lengths may
appear to be random at first,
400
00:23:09,039 --> 00:23:11,564
but when mapped to
a space-time diagram
401
00:23:11,607 --> 00:23:13,033
and expanded to
higher dimensions,
402
00:23:13,174 --> 00:23:15,786
a visual pattern emerges.
403
00:23:18,048 --> 00:23:19,876
A conical wave.
404
00:23:21,051 --> 00:23:23,750
It tells us how long we'll
have between time jumps.
405
00:23:23,793 --> 00:23:25,752
And this is us right here.
406
00:23:25,795 --> 00:23:27,841
So we'll know this
works if the cycle
407
00:23:27,884 --> 00:23:29,822
resets in ten seconds.
408
00:23:29,847 --> 00:23:32,715
Here's hoping we land in an
era where Stamets isn't dead.
409
00:23:32,759 --> 00:23:34,761
Good luck, both of you.
410
00:23:34,804 --> 00:23:39,330
You should be leaving
in five, four, three,
411
00:23:39,374 --> 00:23:40,713
- Yes.
- Two...
412
00:23:40,738 --> 00:23:43,262
Please. Set things right again.
413
00:23:49,486 --> 00:23:52,169
I'm waiting, Dr. Truffles.
414
00:23:52,213 --> 00:23:54,911
You mean... Right, of course.
415
00:23:54,955 --> 00:23:56,744
You need... for the...
416
00:23:56,769 --> 00:24:00,090
The reference calculations
for the injector coil?
417
00:24:00,134 --> 00:24:03,006
- Right.
- And I don't need anything.
418
00:24:03,050 --> 00:24:04,486
You suggested
419
00:24:04,530 --> 00:24:06,793
quite dramatically,
if I might add
420
00:24:06,836 --> 00:24:08,664
that I double-check
the reference numbers
421
00:24:08,708 --> 00:24:12,146
of a fix that I've
done a million times.
422
00:24:12,189 --> 00:24:14,191
Yes! Yes, of course.
423
00:24:14,235 --> 00:24:15,992
For the injector coil
424
00:24:16,017 --> 00:24:19,153
that burned out during
the OBD diagnostic.
425
00:24:19,196 --> 00:24:21,010
Way back ten minutes ago.
426
00:24:21,057 --> 00:24:25,507
Right. Well, uh, yeah,
they're-they're right here.
427
00:24:25,551 --> 00:24:27,944
Hey, so, you know, uh,
428
00:24:27,988 --> 00:24:30,643
sin-since I've got you
here and I'm not sure when
429
00:24:30,686 --> 00:24:32,209
I'll get you again,
430
00:24:32,253 --> 00:24:35,517
uh, I thought I might
get your take on, um,
431
00:24:35,561 --> 00:24:38,738
a theoretical predicament
I've been mulling
432
00:24:38,781 --> 00:24:40,783
in-in case it ever came up.
433
00:24:41,267 --> 00:24:42,742
Okay.
434
00:24:42,785 --> 00:24:45,658
Say some temporal unpleasantness
435
00:24:45,701 --> 00:24:47,268
were to hit the ship... um,
436
00:24:47,752 --> 00:24:49,923
to nullify it, I'd just need to
437
00:24:49,966 --> 00:24:52,099
calibrate a chroniton stabilizer
438
00:24:52,142 --> 00:24:54,057
to partition world lines
439
00:24:54,101 --> 00:24:56,582
per Scaravelli's
constant, right?
440
00:24:56,625 --> 00:24:58,540
Theoretically, yes,
441
00:24:58,584 --> 00:25:01,717
so long as you factor
dimensional variations.
442
00:25:01,761 --> 00:25:03,135
Ah.
443
00:25:03,283 --> 00:25:05,765
Are you stuck in a time loop
444
00:25:05,808 --> 00:25:07,723
right now, Stamets?
445
00:25:07,767 --> 00:25:09,322
What?
446
00:25:09,551 --> 00:25:10,813
No.
447
00:25:10,857 --> 00:25:11,945
What?
448
00:25:13,228 --> 00:25:15,165
Just messing with you.
449
00:25:15,209 --> 00:25:17,428
Don't bury your mind in
the abstract for too long.
450
00:25:17,472 --> 00:25:20,083
You'll turn into
a Rothko painting.
451
00:25:24,261 --> 00:25:25,567
Stamets.
452
00:25:25,611 --> 00:25:27,275
Paul. Psst!
453
00:25:28,004 --> 00:25:30,478
Um, there's been a spore breach!
454
00:25:30,503 --> 00:25:33,941
Evacuate now or-or mushrooms
will grow on your lungs.
455
00:25:33,966 --> 00:25:35,925
- Yes, sir.
- Go, go!
456
00:25:35,969 --> 00:25:37,187
Go!
457
00:25:42,517 --> 00:25:44,124
How are you two even here?
458
00:25:44,149 --> 00:25:46,107
We were beaming when
the cycling started.
459
00:25:46,132 --> 00:25:48,261
And we get sent back to the
ready room after each reset.
460
00:25:48,285 --> 00:25:51,071
I am so happy to
see you I could cry.
461
00:25:51,114 --> 00:25:52,853
I'm so happy to see you, too.
462
00:25:52,878 --> 00:25:55,051
- Have you had any problems?
- No, no, no, no, no.
463
00:25:55,075 --> 00:25:57,381
I've just been, uh,
repeating my past actions,
464
00:25:57,425 --> 00:25:59,601
some of which have
been deeply unpleasant.
465
00:25:59,645 --> 00:26:01,472
But I did get to see
466
00:26:01,516 --> 00:26:03,692
Linus stuck in the
replicator again.
467
00:26:03,736 --> 00:26:05,041
Always a silver lining.
468
00:26:05,085 --> 00:26:06,260
Yeah. Well, listen,
469
00:26:06,285 --> 00:26:07,438
we know what's causing this.
470
00:26:07,463 --> 00:26:08,516
It's some kind of a time bug.
471
00:26:08,541 --> 00:26:11,368
Yeah, aptly named, and
I know where it is.
472
00:26:11,393 --> 00:26:14,852
Yeah, it embedded itself in the
power distribution subsystem.
473
00:26:14,877 --> 00:26:17,160
- Okay, so let's wrench it out...
- Oh, no, no, no.
474
00:26:17,184 --> 00:26:19,882
Easy now, it's not that simple.
475
00:26:19,926 --> 00:26:21,376
If removed improperly,
476
00:26:21,401 --> 00:26:24,539
incalculable timelines
might converge at once,
477
00:26:24,583 --> 00:26:27,977
ripping every molecule around
us into infinite directions,
478
00:26:28,021 --> 00:26:30,545
over and over
again, for eternity.
479
00:26:30,589 --> 00:26:32,068
Sounds bad.
480
00:26:32,112 --> 00:26:33,548
How do we fix it?
481
00:26:33,592 --> 00:26:36,116
Well, uh, we have to
nullify its effects
482
00:26:36,159 --> 00:26:38,118
with near-perfect precision.
483
00:26:38,161 --> 00:26:40,120
And to do that, I
need to be able to
484
00:26:40,163 --> 00:26:42,209
understand the
pattern of the resets.
485
00:26:42,252 --> 00:26:45,604
But I've been so busy trying
not to change the future
486
00:26:45,647 --> 00:26:47,562
that I haven't been able
to record the timings.
487
00:26:47,606 --> 00:26:49,433
That's okay. Got
them right here.
488
00:26:49,477 --> 00:26:50,826
You do?
489
00:26:50,870 --> 00:26:52,698
Takes a village.
490
00:26:54,047 --> 00:26:56,049
Oh, wow. This is great, yeah.
491
00:26:56,092 --> 00:26:58,181
I can now build a
chroniton stabilizer
492
00:26:58,225 --> 00:27:00,665
and properly calibrate
it to stop this mess.
493
00:27:00,690 --> 00:27:03,317
But I may just need some
help gathering equipment.
494
00:27:03,360 --> 00:27:05,034
But the next cycle is
ending in ten seconds.
495
00:27:05,058 --> 00:27:08,496
Okay, from now on, we meet
on Deck 13 after each reset.
496
00:27:08,539 --> 00:27:10,411
- Got it.
- And Paul, we saw
497
00:27:10,454 --> 00:27:13,196
our possible future.
We can't let it happen.
498
00:27:13,240 --> 00:27:14,589
We cannot fail.
499
00:27:21,248 --> 00:27:23,642
Okay, so, the next reset
is in eight minutes.
500
00:27:23,685 --> 00:27:25,165
So let's be quick.
501
00:27:25,190 --> 00:27:27,709
The good news is that this
timeline has everything I need
502
00:27:27,733 --> 00:27:29,343
to make a chroniton stabilizer.
503
00:27:29,368 --> 00:27:31,360
- Great.
- And the bad news?
504
00:27:31,385 --> 00:27:33,652
The main ingredient is
a field-disrupter fluid
505
00:27:33,677 --> 00:27:36,391
that's in 32nd century
holodecks. And...
506
00:27:36,416 --> 00:27:37,980
At around this time, the
holodeck in my quarters
507
00:27:38,004 --> 00:27:39,527
would have just been installed.
508
00:27:39,570 --> 00:27:41,868
I can go so you don't
risk running into anyone.
509
00:27:41,893 --> 00:27:43,507
The captain's quarters
are biometrically secured.
510
00:27:43,531 --> 00:27:44,837
It has to be me.
511
00:27:45,993 --> 00:27:47,429
Let's do it now.
512
00:27:47,454 --> 00:27:49,078
Don't know when we'll
be able to again.
513
00:27:49,102 --> 00:27:51,539
- In that case, be safe.
- And fast.
514
00:27:51,582 --> 00:27:53,236
Meet you in engineering.
515
00:28:24,305 --> 00:28:25,268
Hey.
516
00:28:25,312 --> 00:28:27,096
I thought you would
have been on the bridge.
517
00:28:27,140 --> 00:28:28,962
I would have grabbed
you a raktajino
518
00:28:28,987 --> 00:28:30,641
on my way back from the gym.
519
00:28:30,666 --> 00:28:32,712
Yeah, I had to pop back.
520
00:28:34,321 --> 00:28:37,150
But I should go.
521
00:28:37,193 --> 00:28:40,719
Um, I've got to be somewhere in
four and a half minutes, so...
522
00:28:40,762 --> 00:28:43,243
Very precise, Michael.
523
00:28:43,286 --> 00:28:45,811
You know me. Precise.
524
00:28:45,854 --> 00:28:46,855
You okay?
525
00:28:46,899 --> 00:28:49,684
Yeah. No, oh, yeah.
526
00:28:49,728 --> 00:28:50,868
Yeah, I'm okay.
527
00:28:50,893 --> 00:28:52,171
It's a lot of new
responsibilities,
528
00:28:52,196 --> 00:28:53,502
becoming the captain.
529
00:28:54,107 --> 00:28:55,883
Mm-hmm.
530
00:28:56,430 --> 00:28:58,693
Trust your instinct.
531
00:28:58,737 --> 00:29:00,782
You were made for this.
532
00:29:02,262 --> 00:29:04,579
Change can be hard.
533
00:29:05,178 --> 00:29:09,008
It's also the only way
anything meaningful can happen.
534
00:29:10,792 --> 00:29:13,055
Uh, can we talk
about this later?
535
00:29:13,099 --> 00:29:15,405
Um... Yeah?
536
00:29:21,847 --> 00:29:23,774
Love you.
537
00:29:28,070 --> 00:29:29,419
I love you.
538
00:29:39,865 --> 00:29:41,518
Nice and quiet.
539
00:29:41,562 --> 00:29:43,018
He cleared it with
another spore breach.
540
00:29:43,042 --> 00:29:44,321
Yeah, I'm a little disturbed
541
00:29:44,346 --> 00:29:45,934
that my crew doesn't know
that isn't a real thing.
542
00:29:45,958 --> 00:29:48,699
Not much time. Next
reset's 45 seconds.
543
00:29:48,743 --> 00:29:49,788
Get out!
544
00:29:53,226 --> 00:29:54,314
Okay.
545
00:29:55,352 --> 00:29:58,840
This is ready.
You do the honors.
546
00:29:58,903 --> 00:30:00,680
Just put it right on the bug
547
00:30:00,705 --> 00:30:03,758
and we should be back in
our real time in a flash.
548
00:30:03,802 --> 00:30:05,055
Literally.
549
00:30:10,069 --> 00:30:11,113
Oh!
550
00:30:12,878 --> 00:30:14,270
What the hell is that?
551
00:30:14,295 --> 00:30:16,137
Well, it's a defense mechanism
552
00:30:16,162 --> 00:30:18,641
of some kind. A temporal
shield, I think.
553
00:30:18,666 --> 00:30:20,842
Let's find out for sure.
554
00:30:25,171 --> 00:30:26,868
Uh, that's bad.
555
00:30:26,912 --> 00:30:28,348
Down to ten seconds.
556
00:30:28,391 --> 00:30:29,958
We got to figure this out.
557
00:30:30,002 --> 00:30:31,742
There's no way out of
this mess, otherwise.
558
00:30:47,715 --> 00:30:48,735
- What have you got?
- Okay,
559
00:30:48,760 --> 00:30:50,337
so, uh, the spanner
disintegrated
560
00:30:50,362 --> 00:30:52,713
because time within
the temporal shield
561
00:30:52,738 --> 00:30:54,827
is moving at an
ultra-accelerated rate.
562
00:30:54,852 --> 00:30:58,247
So anything... including
us... ages to dust
563
00:30:58,272 --> 00:31:00,305
before it can actually
get to the bug itself.
564
00:31:00,330 --> 00:31:01,958
- Can we turn the shield off?
- No.
565
00:31:01,983 --> 00:31:03,550
But we can mitigate the effects
566
00:31:03,575 --> 00:31:05,882
long enough to get
in and deactivate it.
567
00:31:05,907 --> 00:31:08,648
We just need to allow
relativity to take over.
568
00:31:08,673 --> 00:31:11,807
By taking the ship to
maximum warp and then
569
00:31:11,832 --> 00:31:13,349
breaking the warp bubble.
570
00:31:15,290 --> 00:31:16,312
What?
571
00:31:16,337 --> 00:31:18,552
Because that's what protects us
from the effects of relativity.
572
00:31:18,577 --> 00:31:20,275
We'll drop out of warp so fast
573
00:31:20,300 --> 00:31:22,626
that the time inside the shield
won't be able to keep up.
574
00:31:22,651 --> 00:31:25,927
Essentially, whatever went
into the shield in that moment
575
00:31:25,971 --> 00:31:27,886
would still age,
just not instantly.
576
00:31:27,929 --> 00:31:30,279
Well, wouldn't the
whiplash kill us
577
00:31:30,323 --> 00:31:32,934
or break the Discovery
into a million pieces?
578
00:31:32,978 --> 00:31:36,851
Well, the inertial dampeners
should prevent that. Hopefully.
579
00:31:36,895 --> 00:31:38,141
It's a big move.
580
00:31:38,166 --> 00:31:39,612
It'll definitely
change the future.
581
00:31:39,636 --> 00:31:41,073
No, not if we succeed.
582
00:31:41,116 --> 00:31:43,902
Because changes to
any time that we're in
583
00:31:43,945 --> 00:31:47,035
don't become permanent
until after the bug resets.
584
00:31:47,079 --> 00:31:48,950
So, as long as we
break the warp bubble
585
00:31:48,975 --> 00:31:51,412
and turn the bug off
within the same time cycle,
586
00:31:51,437 --> 00:31:53,241
everything will go back
to the way it was before.
587
00:31:53,266 --> 00:31:55,747
So we only have one shot.
588
00:31:56,915 --> 00:31:58,090
It's a risk we have to take.
589
00:31:58,133 --> 00:31:59,438
Let's do it now.
590
00:31:59,463 --> 00:32:01,376
This current time cycle is
the longest that we'll have
591
00:32:01,401 --> 00:32:03,008
in a while... 14 minutes.
592
00:32:03,051 --> 00:32:04,226
Who's on the bridge?
593
00:32:04,270 --> 00:32:06,054
Okay, so it's, uh,
594
00:32:06,098 --> 00:32:08,360
right now Lorca's ship,
595
00:32:08,385 --> 00:32:11,083
but he's on an away mission
with Saru and Landry.
596
00:32:11,108 --> 00:32:13,558
So the duty roster
has Rhys on call.
597
00:32:13,583 --> 00:32:17,544
And we've got Detmer,
Owosekun, Bryce, Tilly,
598
00:32:17,587 --> 00:32:19,763
Chen, Sanchez,
599
00:32:21,504 --> 00:32:22,592
and Airiam.
600
00:32:25,110 --> 00:32:26,555
Who's Airiam?
601
00:32:27,428 --> 00:32:30,387
She's an officer that didn't
make it to the future with us.
602
00:32:32,198 --> 00:32:34,374
We can do this. We just
have to do it together.
603
00:32:34,399 --> 00:32:37,129
But you're not their
captain in this time.
604
00:32:37,172 --> 00:32:40,132
You're a mutineer. They're
not gonna listen to you.
605
00:32:40,175 --> 00:32:42,134
I'll have to find a way.
606
00:32:42,501 --> 00:32:45,572
Okay, so, uh, I'll modulate
the inertial dampeners
607
00:32:45,615 --> 00:32:47,661
to keep the vibrations
from destroying the ship
608
00:32:47,704 --> 00:32:49,352
once we've broken
the warp bubble.
609
00:32:49,377 --> 00:32:52,535
Guess I'm the lucky one sticking
his hand in the spider's nest.
610
00:32:52,579 --> 00:32:54,798
Here. My communicator.
Just in case you need it.
611
00:32:55,141 --> 00:32:56,670
I'll grab a spare.
612
00:32:56,713 --> 00:32:59,412
We've got 13 minutes.
Let's make 'em count.
613
00:33:01,127 --> 00:33:02,606
Computer, bridge.
614
00:33:16,603 --> 00:33:17,908
Mm. Mm.
615
00:33:19,139 --> 00:33:20,836
Uh... Mm.
616
00:33:22,000 --> 00:33:23,740
Let me just say...
617
00:33:25,916 --> 00:33:29,007
Red is definitely your color.
618
00:33:29,050 --> 00:33:31,096
Mm.
619
00:33:31,139 --> 00:33:32,575
Thank you, Linus.
620
00:33:32,619 --> 00:33:34,229
Hm.
621
00:33:43,760 --> 00:33:45,414
- Computer! Security!
- No!
622
00:33:45,458 --> 00:33:47,068
Computer, belay that order.
623
00:33:47,112 --> 00:33:49,636
Computer, Deck 13. We
can talk down there.
624
00:33:49,679 --> 00:33:51,464
Wow. Hi.
625
00:33:51,507 --> 00:33:53,335
- Who the hell are you?
- Okay, okay.
626
00:33:53,379 --> 00:33:55,033
It's complicated.
627
00:33:55,076 --> 00:33:57,011
Oh, I was really hoping
that this wouldn't happen.
628
00:33:57,035 --> 00:33:59,559
But things rarely go as
planned for us, am I right?
629
00:34:00,821 --> 00:34:04,303
Okay. I'm just gonna... I'm
just gonna explain it then.
630
00:34:04,346 --> 00:34:07,219
I am you from the future.
631
00:34:07,262 --> 00:34:09,134
And we are stuck... I-I...
632
00:34:09,177 --> 00:34:11,831
I'm stuck cycling through time
633
00:34:11,856 --> 00:34:13,075
because of a temporal weapon
634
00:34:13,100 --> 00:34:14,458
that is currently
in engineering.
635
00:34:14,487 --> 00:34:16,312
I do have a plan
to deactivate it,
636
00:34:16,337 --> 00:34:18,186
but I have very
limited time to do it,
637
00:34:18,230 --> 00:34:21,494
so please just let me proceed,
638
00:34:21,536 --> 00:34:23,103
and nothing needs to happen.
639
00:34:23,148 --> 00:34:25,868
I don't know if you're
a shapeshifter or what.
640
00:34:25,893 --> 00:34:28,630
But seeing the uniform,
you must think I'm an idiot
641
00:34:28,675 --> 00:34:30,416
if you expect me to
believe that a mutineer
642
00:34:30,458 --> 00:34:31,982
could ever end up
with captain's pips.
643
00:34:33,055 --> 00:34:34,787
No, no, no, no, no. Burnham,
you don't want to do that.
644
00:34:34,811 --> 00:34:35,899
You don't want to do that.
645
00:34:35,943 --> 00:34:39,380
Yeah. I really do.
646
00:35:06,191 --> 00:35:07,712
Oh!
647
00:35:26,689 --> 00:35:28,735
Michael, I don't
want to hurt you.
648
00:35:41,661 --> 00:35:43,821
I know
649
00:35:44,142 --> 00:35:45,945
that it's hard to see a
path to the captain's seat
650
00:35:45,969 --> 00:35:47,536
from where you are.
651
00:35:47,876 --> 00:35:49,973
Even I forgot just how
hopeless this time felt.
652
00:35:50,750 --> 00:35:53,687
It will be a long road.
653
00:35:53,716 --> 00:35:55,891
But just
654
00:35:57,720 --> 00:35:59,505
don't give up.
655
00:36:12,561 --> 00:36:14,969
All right, I am very grumpy!
656
00:36:14,994 --> 00:36:16,517
Just absolutely irate.
657
00:36:16,542 --> 00:36:18,325
And I need to be left alone.
658
00:36:18,350 --> 00:36:19,786
Yes, sir.
659
00:36:27,837 --> 00:36:30,231
That was faster than
your spore breach excuse.
660
00:36:30,275 --> 00:36:31,537
Yeah, I was, uh,
661
00:36:31,580 --> 00:36:34,061
a tad more surly
pre-tardigrade DNA.
662
00:36:37,369 --> 00:36:38,848
What's wrong?
663
00:36:38,892 --> 00:36:41,242
No, it's just the, uh,
the inertial dampeners.
664
00:36:41,286 --> 00:36:44,332
These 23rd century systems
are muddying up in my head
665
00:36:44,376 --> 00:36:45,681
with the 32nd century systems
666
00:36:45,725 --> 00:36:47,165
- we have now.
- Yeah?
667
00:36:47,190 --> 00:36:49,816
Well, un-muddy them. We're
not exactly made of time.
668
00:36:49,859 --> 00:36:53,689
Okay, I need you to press pause
on the "gruff candor" routine.
669
00:36:53,733 --> 00:36:57,215
You have no idea how
much pressure I'm under.
670
00:36:57,258 --> 00:36:58,680
I thought that was your thing.
671
00:36:58,705 --> 00:37:01,012
Brilliant scientist that
everything's hanging on.
672
00:37:01,082 --> 00:37:02,736
Yeah, well, things change.
673
00:37:02,779 --> 00:37:04,259
And not every problem
674
00:37:04,284 --> 00:37:06,112
is something you can
figure out on your own.
675
00:37:06,136 --> 00:37:08,226
You try being the one to
keep this ship together
676
00:37:08,269 --> 00:37:11,001
so we don't die and-and
erase everything
677
00:37:11,026 --> 00:37:12,360
we've ever done from history.
678
00:37:12,404 --> 00:37:15,821
And even if we make it back,
679
00:37:15,846 --> 00:37:18,758
this Progenitor technology
we're after... it's
680
00:37:18,801 --> 00:37:21,282
it's different. It's
681
00:37:21,326 --> 00:37:25,025
it's bigger than anything
I have taken on before.
682
00:37:28,768 --> 00:37:31,336
You're not in any of it alone.
683
00:37:33,698 --> 00:37:36,665
What can I do to
help, right now?
684
00:37:38,952 --> 00:37:42,434
Well, I-I do need to finish
calibrating the dampeners,
685
00:37:42,477 --> 00:37:44,172
which is gonna take
a little time, so
686
00:37:44,197 --> 00:37:46,982
if you could transfer control
of the plasma-coolant systems
687
00:37:47,007 --> 00:37:48,835
- to that console?
- Got it.
688
00:37:54,968 --> 00:37:57,275
Hey. Paul.
689
00:37:59,269 --> 00:38:00,922
Let's show 'em how
a couple of old dogs
690
00:38:00,947 --> 00:38:02,644
still know the best tricks.
691
00:38:16,424 --> 00:38:18,383
Lieutenant Owosekun,
run a multiphasic
692
00:38:18,426 --> 00:38:21,299
- scan of the system's...
- Michael, what are you doing here?
693
00:38:24,302 --> 00:38:27,609
Specialist Burnham. You're not
authorized to be on the bridge.
694
00:38:27,653 --> 00:38:29,350
And why are you out of uniform?
695
00:38:29,394 --> 00:38:30,917
And what did you
do to your hair?
696
00:38:31,961 --> 00:38:34,616
- Love it.
- This is gonna be hard to understand at first,
697
00:38:34,660 --> 00:38:37,619
and hard to accept, but
I am from the future.
698
00:38:38,881 --> 00:38:40,797
- Security.
- No, w-wait, please.
699
00:38:40,822 --> 00:38:42,798
Listen, it's not a...
it's not a trick.
700
00:38:45,410 --> 00:38:48,500
In our future, Discovery is
on a very important mission
701
00:38:48,543 --> 00:38:50,589
to find an immense power,
and we've been stalled
702
00:38:50,632 --> 00:38:53,853
by a temporal weapon. No
need for that, Owo. I took
703
00:38:53,878 --> 00:38:55,943
a right cross from you in the
training room a few months back.
704
00:38:55,985 --> 00:38:58,224
- I don't need that experience that again.
- Computer,
705
00:38:58,248 --> 00:39:00,294
scan the ship for Michael
Burnham's life signs.
706
00:39:00,907 --> 00:39:02,949
There are two identical sets
707
00:39:02,992 --> 00:39:04,733
of Michael Burnham
life signs aboard.
708
00:39:04,777 --> 00:39:06,474
One is presently unconscious.
709
00:39:06,518 --> 00:39:09,085
It's fine. It's
fine. She's fine.
710
00:39:09,129 --> 00:39:10,391
I nerve pinched her.
711
00:39:10,416 --> 00:39:12,592
I just... I need
you to listen to me.
712
00:39:18,573 --> 00:39:20,575
There's a window on
Deck Six that you sit at
713
00:39:20,619 --> 00:39:22,403
when you're having a bad day.
714
00:39:22,447 --> 00:39:24,405
It's usually quieter than
the observation room.
715
00:39:24,449 --> 00:39:26,364
You joined Starfleet
because you weren't able to
716
00:39:26,407 --> 00:39:27,930
save your friend
when you were 15.
717
00:39:27,974 --> 00:39:29,932
And you love comms because
718
00:39:29,976 --> 00:39:31,673
you used to listen to
old radio emissions
719
00:39:31,698 --> 00:39:33,613
in space with your grandmother.
720
00:39:34,188 --> 00:39:36,025
And you're a cadet
who's frightened
721
00:39:36,069 --> 00:39:37,636
of rooming with a mutineer.
722
00:39:37,679 --> 00:39:39,091
You think I'm gonna
knife you in your sleep
723
00:39:39,115 --> 00:39:40,508
because of your snoring.
724
00:39:40,552 --> 00:39:42,249
I won't, by the way.
725
00:39:42,588 --> 00:39:44,199
Thank you.
726
00:39:46,063 --> 00:39:47,907
You say you're from the future.
727
00:39:47,950 --> 00:39:50,300
- I am.
- And you're a Starfleet captain?
728
00:39:51,345 --> 00:39:53,347
I'm Discovery'scaptain.
729
00:39:53,391 --> 00:39:55,407
Okay.
730
00:39:55,432 --> 00:39:58,251
Listen to me. I have seen
the Federation collapse.
731
00:39:58,276 --> 00:40:01,279
We all die because I don't
complete this mission.
732
00:40:01,304 --> 00:40:02,555
And I am running out of time.
733
00:40:02,580 --> 00:40:04,726
And, what, you just expect
us to believe all of this?
734
00:40:04,750 --> 00:40:07,796
No. But Airiam will believe me.
735
00:40:07,840 --> 00:40:10,190
And I know you all trust her.
736
00:40:10,233 --> 00:40:11,757
Why?
737
00:40:13,889 --> 00:40:17,415
Oh, I'm sorry. I'm sorry
to have to do this.
738
00:40:21,984 --> 00:40:24,160
Speak, Michael.
739
00:40:24,204 --> 00:40:25,946
I've seen how you die.
740
00:40:25,971 --> 00:40:27,313
Oh, no, no, no,
don't do that. No.
741
00:40:27,338 --> 00:40:28,879
If you won't get her
off the bridge, I will.
742
00:40:28,904 --> 00:40:30,645
396 days from now...
743
00:40:30,689 --> 00:40:32,165
Oh, Airiam, we
miss you every day.
744
00:40:32,190 --> 00:40:34,146
- Stop. Michael, st... Don't...
- Listen, I was there.
745
00:40:34,170 --> 00:40:36,564
An AI program infects
your augmentation.
746
00:40:36,608 --> 00:40:37,609
Enough.
747
00:40:37,652 --> 00:40:39,567
You sacrifice everything for us.
748
00:40:39,611 --> 00:40:42,149
That's a lie. Because we
would never let her do that.
749
00:40:42,174 --> 00:40:43,741
There was no other way.
750
00:40:43,766 --> 00:40:45,225
She'd fight it off.
751
00:40:45,268 --> 00:40:46,531
Some fights can't be won.
752
00:40:46,574 --> 00:40:49,011
She would never
give up like that.
753
00:40:49,055 --> 00:40:50,796
I would.
754
00:40:52,754 --> 00:40:57,411
If it came to that, I would.
755
00:41:06,870 --> 00:41:09,672
Phaser down, Bryce.
756
00:41:11,079 --> 00:41:13,168
What do you need from us?
757
00:41:15,081 --> 00:41:16,604
Everyone to their stations.
758
00:41:16,648 --> 00:41:18,127
We are going to maximum warp.
759
00:41:18,171 --> 00:41:20,086
She did it. She
damn well did it.
760
00:41:20,129 --> 00:41:21,522
She always does.
761
00:41:21,566 --> 00:41:24,003
All right, um, I'm almost done.
762
00:41:24,046 --> 00:41:25,546
Uh, be ready with the
chroniton stabilizer.
763
00:41:25,570 --> 00:41:27,659
Attach it to the bug on my mark.
764
00:41:27,702 --> 00:41:29,225
Yep, all good.
765
00:41:29,269 --> 00:41:32,446
Yeah, okay, uh, we have
three minutes left.
766
00:41:32,490 --> 00:41:34,361
It'll be close, but I
think we can make it.
767
00:41:34,386 --> 00:41:35,986
Step away from the console.
768
00:41:37,059 --> 00:41:38,583
Both of you.
769
00:41:56,470 --> 00:41:58,733
We've reached maximum
speed, Commander.
770
00:41:58,777 --> 00:42:00,406
Ready to break the warp
bubble on your mark.
771
00:42:00,430 --> 00:42:01,475
Thank you, Lieutenant.
772
00:42:05,740 --> 00:42:08,047
Fascinating technology.
773
00:42:08,090 --> 00:42:10,963
I wish I were going to be
around to learn more about it.
774
00:42:12,878 --> 00:42:14,662
- I'm sorry.
- Don't be.
775
00:42:14,706 --> 00:42:15,986
If things go the way you expect,
776
00:42:16,011 --> 00:42:17,535
I won't remember anyway.
777
00:42:18,172 --> 00:42:20,276
- Are they ready to go?
- They should be.
778
00:42:20,320 --> 00:42:22,365
Rayner. Are we all set?
779
00:42:22,409 --> 00:42:24,890
Actually, we have a problem.
780
00:42:25,719 --> 00:42:28,458
Your past self doesn't
want to screw up again.
781
00:42:28,502 --> 00:42:29,899
Lieutenant Stamets,
782
00:42:29,924 --> 00:42:31,655
I don't know what that
shapeshifter and her friend
783
00:42:31,679 --> 00:42:33,115
have said to fool you,
784
00:42:33,469 --> 00:42:35,759
but you are going to
shut down the warp core
785
00:42:35,784 --> 00:42:38,221
and stop the ship. Now.
786
00:42:38,338 --> 00:42:40,620
Um, so,
787
00:42:40,645 --> 00:42:42,405
- like I said, it's because of...
- Uh, I think you need
788
00:42:42,429 --> 00:42:44,243
to come down here and have
a little talk with yourself.
789
00:42:44,268 --> 00:42:45,579
I would never make it in time.
790
00:42:45,604 --> 00:42:47,061
We have less than three minute.
791
00:42:47,086 --> 00:42:49,088
Rayner, you have to handle this.
792
00:42:49,113 --> 00:42:50,847
What-what I really
need is for you
793
00:42:50,872 --> 00:42:52,700
to let me go back
to the console.
794
00:42:52,744 --> 00:42:54,224
We're about to break
the warp bubble.
795
00:42:54,267 --> 00:42:55,660
Shut it down.
796
00:42:55,703 --> 00:42:57,096
We won't ask again.
797
00:42:57,139 --> 00:42:58,097
Last warning.
798
00:42:58,140 --> 00:43:00,360
Gen.
799
00:43:00,403 --> 00:43:02,362
We know each other.
800
00:43:02,405 --> 00:43:04,190
Anyone could look
up my first name.
801
00:43:04,215 --> 00:43:06,957
Yeah, that's right.
But I do know you.
802
00:43:07,019 --> 00:43:08,716
Not now. In the future.
803
00:43:08,760 --> 00:43:10,283
Now, you're Lieutenant Rhys.
804
00:43:10,326 --> 00:43:13,721
In my time, you're
Lieutenant Commander Rhys.
805
00:43:14,133 --> 00:43:15,842
You're my tactical officer.
806
00:43:15,867 --> 00:43:17,812
I'm tactical now,
it's not a stretch.
807
00:43:17,856 --> 00:43:20,946
Fair point. Okay,
something personal.
808
00:43:20,989 --> 00:43:22,883
You love ships. You
love the Crossfield.
809
00:43:22,908 --> 00:43:23,627
Who doesn't?
810
00:43:23,652 --> 00:43:25,494
23rd century Constitution class.
811
00:43:25,519 --> 00:43:27,430
That's your favorite.
You told me.
812
00:43:27,474 --> 00:43:28,736
You love the curves.
813
00:43:28,780 --> 00:43:30,776
And, Lieutenant,
I have to agree.
814
00:43:30,801 --> 00:43:33,712
That is one damn fine vessel.
815
00:43:39,312 --> 00:43:41,140
It's true.
816
00:43:41,165 --> 00:43:44,622
You know, even if he is from
the future, it's too dangerous.
817
00:43:48,618 --> 00:43:51,150
Don't make me shoot
you, Lieutenant.
818
00:43:51,193 --> 00:43:52,547
Michael?
819
00:43:52,572 --> 00:43:54,024
- They're working on it.
- We have
820
00:43:54,049 --> 00:43:56,269
- 90 seconds left.
- If I let you
821
00:43:56,294 --> 00:43:58,070
do this, Discovery
would be destroyed.
822
00:43:58,113 --> 00:44:00,333
And if you don't,
the Burn won't end
823
00:44:00,376 --> 00:44:01,726
or maybe the Federation will.
824
00:44:02,829 --> 00:44:04,554
You don't trust us. I get that.
825
00:44:04,598 --> 00:44:06,339
And from what I know about you,
826
00:44:06,382 --> 00:44:07,704
I wouldn't expect you to.
827
00:44:07,729 --> 00:44:10,297
- You don't know anything about me.
- I know that the first day
828
00:44:10,322 --> 00:44:11,973
that you stood on the
bridge of this ship,
829
00:44:11,997 --> 00:44:13,694
you wanted to run.
830
00:44:13,719 --> 00:44:15,439
- Not another step.
- 'Cause you felt
831
00:44:15,464 --> 00:44:17,031
you didn't deserve to be here.
832
00:44:21,615 --> 00:44:23,138
You told me that.
833
00:44:24,892 --> 00:44:26,328
Future you.
834
00:44:26,353 --> 00:44:29,008
And seeing that was
only a few weeks ago,
835
00:44:29,033 --> 00:44:30,861
I'm guessing you still do.
836
00:44:31,172 --> 00:44:33,829
But let me tell you something.
837
00:44:33,854 --> 00:44:36,074
You do deserve to be here.
838
00:44:36,412 --> 00:44:37,979
Doing a damn good job,
839
00:44:38,004 --> 00:44:40,136
and all this shit
you're going through
840
00:44:40,199 --> 00:44:42,422
is gonna make you into
one hell of a captain.
841
00:44:42,447 --> 00:44:44,014
30 seconds, Rayner.
842
00:44:44,039 --> 00:44:46,346
For what it's worth, I
lost my family young, too.
843
00:44:46,596 --> 00:44:47,748
And when that
happens, there's only
844
00:44:47,772 --> 00:44:49,425
one thing left you can trust.
845
00:44:49,450 --> 00:44:51,157
And that's the
voice in your head.
846
00:44:51,182 --> 00:44:53,097
Yours is gonna take you
to some great places.
847
00:44:53,122 --> 00:44:55,603
Keep trusting it.
Especially now,
848
00:44:55,721 --> 00:44:58,071
'cause I know what
it's telling you.
849
00:44:58,096 --> 00:45:01,447
Crazy as it seems,
do the right thing,
850
00:45:03,222 --> 00:45:05,093
and stand down.
851
00:45:05,137 --> 00:45:07,008
Let us complete our mission.
852
00:45:18,977 --> 00:45:20,195
Captain, go!
853
00:45:20,239 --> 00:45:21,516
Do it now!
854
00:45:21,541 --> 00:45:24,595
- Lieutenant.
- Aye, Commander. Initiating break.
855
00:45:24,620 --> 00:45:25,843
Exiting warp bubble
856
00:45:25,868 --> 00:45:28,334
in five, four,
857
00:45:28,377 --> 00:45:30,758
three, two,
858
00:45:31,452 --> 00:45:32,727
one.
859
00:45:36,343 --> 00:45:37,953
Status report.
860
00:45:37,978 --> 00:45:39,938
Inertial dampers are
holding, Commander.
861
00:45:41,782 --> 00:45:43,044
Do it now, Rayner!
862
00:45:49,572 --> 00:45:52,532
Hang in there. Just
a few more seconds.
863
00:46:03,412 --> 00:46:04,718
Ah.
864
00:46:04,762 --> 00:46:06,676
Oh, we are back to the present.
865
00:46:06,720 --> 00:46:08,896
We've only lost six hours.
866
00:46:08,940 --> 00:46:11,029
Felt like six years.
867
00:46:11,072 --> 00:46:13,205
The past hasn't been altered.
868
00:46:13,248 --> 00:46:15,294
Nothing's changed.
869
00:46:15,319 --> 00:46:16,852
We did it.
870
00:46:21,909 --> 00:46:25,304
You okay? Looks really painful.
871
00:46:25,347 --> 00:46:27,509
I'm good. I'm good.
872
00:46:27,534 --> 00:46:29,699
You should go see
Dr. Culber, he can fix it.
873
00:46:40,623 --> 00:46:43,322
It's not lost on me how
you pulled this off.
874
00:46:44,671 --> 00:46:46,194
How we did.
875
00:46:47,152 --> 00:46:49,110
You with the crew, me with Rhys.
876
00:46:49,154 --> 00:46:51,199
And you knowing them...
877
00:46:52,984 --> 00:46:55,203
That's what convinced them.
878
00:46:55,247 --> 00:46:57,399
Familiarity can lead
to complacency as well.
879
00:46:57,424 --> 00:46:59,035
You're right about that.
880
00:47:00,208 --> 00:47:03,429
But we've somehow found a
way to use our connection
881
00:47:03,472 --> 00:47:06,824
to keep us honest,
make us better.
882
00:47:08,651 --> 00:47:10,740
- I should have explained that to you.
- Eh.
883
00:47:10,784 --> 00:47:12,873
You show me more
patience than I deserve.
884
00:47:14,919 --> 00:47:16,964
Truth be told, I can be
885
00:47:18,357 --> 00:47:19,880
stubborn.
886
00:47:21,664 --> 00:47:23,101
Like you used to be.
887
00:47:25,407 --> 00:47:26,931
You know, I still am.
888
00:47:28,454 --> 00:47:30,021
Just in a different way.
889
00:47:30,064 --> 00:47:32,850
Seeing her was a
really good reminder.
890
00:47:32,893 --> 00:47:34,764
You know?
891
00:47:34,808 --> 00:47:37,463
We are always changing.
892
00:47:37,506 --> 00:47:39,291
With everything
that happens to us,
893
00:47:39,316 --> 00:47:41,536
with the choices we make,
894
00:47:41,597 --> 00:47:43,948
what's meaningful to us.
895
00:47:43,991 --> 00:47:45,688
I get that being here
896
00:47:45,732 --> 00:47:48,430
and the way you came here
897
00:47:48,474 --> 00:47:50,389
is a big adjustment.
898
00:47:51,912 --> 00:47:54,523
But I think we made a
pretty good team today.
899
00:47:55,481 --> 00:47:56,917
Yeah.
900
00:47:58,527 --> 00:48:00,834
We got the job done.
901
00:48:03,184 --> 00:48:06,361
Now, how do you want to go
about explaining all this?
902
00:48:06,405 --> 00:48:07,817
I think, with this
crew, they'll get it
903
00:48:07,841 --> 00:48:10,626
as soon as we say "time bug."
904
00:48:24,031 --> 00:48:25,562
Would have been more satisfying
905
00:48:25,587 --> 00:48:28,340
if I'd been able to squish you.
906
00:48:28,383 --> 00:48:29,907
What is that thing?
907
00:48:31,647 --> 00:48:33,040
- Long story.
- Uh,
908
00:48:33,084 --> 00:48:34,868
would it have
anything to do with
909
00:48:34,912 --> 00:48:36,870
why I just blinked and six hours
910
00:48:36,914 --> 00:48:39,264
have somehow gone by?
911
00:48:40,752 --> 00:48:42,319
I'm honestly a little shocked
912
00:48:42,344 --> 00:48:43,659
my past self believed
you, Captain.
913
00:48:43,703 --> 00:48:44,965
Me too.
914
00:48:44,990 --> 00:48:46,469
I can't believe
I'd ever consider
915
00:48:46,494 --> 00:48:47,799
breaking the warp bubble.
916
00:48:48,644 --> 00:48:50,163
I'm just glad we
didn't shoot you.
917
00:48:53,299 --> 00:48:55,997
There was a time I would
have thought I deserved it.
918
00:49:02,287 --> 00:49:04,898
Really glad we
all came together.
919
00:49:05,462 --> 00:49:08,597
Now, let's figure out what's
changed in the last six hours.
920
00:49:08,622 --> 00:49:10,015
Can the DOTs tell us anything?
921
00:49:10,040 --> 00:49:11,476
They did find
something, Captain:
922
00:49:11,501 --> 00:49:12,981
A warp signature.
923
00:49:13,006 --> 00:49:15,313
It matches with L'ak
and Moll's ship.
924
00:49:15,430 --> 00:49:19,086
Seems like your theory was
a good one, Commander Rhys.
925
00:49:19,130 --> 00:49:20,914
Good work.
926
00:49:24,957 --> 00:49:26,610
Where are Moll and L'ak now?
927
00:49:26,635 --> 00:49:28,811
That's the strange thing...
their trail disappears.
928
00:49:28,835 --> 00:49:31,925
Like they came here and
now they're just gone.
929
00:49:31,969 --> 00:49:34,014
Wherever they are, that's
where the next clue is.
930
00:49:34,058 --> 00:49:35,296
And these are the
right coordinates,
931
00:49:35,320 --> 00:49:36,799
so it's a mystery indeed.
932
00:49:37,290 --> 00:49:38,618
Are we ready?
933
00:49:38,643 --> 00:49:39,933
Aye, Captain.
934
00:49:39,958 --> 00:49:41,481
Then let's get to solving it.
935
00:49:59,605 --> 00:50:02,564
Captioning sponsored by CBS.
936
00:50:02,608 --> 00:50:07,613
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
66819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.