Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,280 --> 00:00:19,279
[♪]
4
00:00:19,360 --> 00:00:22,319
[wind gusting]
5
00:00:34,840 --> 00:00:36,679
[reporter 1] Wildfires are
burning out of control...
6
00:00:36,760 --> 00:00:38,319
[reporter 2] At least five
people are dead tonight...
7
00:00:38,400 --> 00:00:41,919
[♪]
8
00:00:52,120 --> 00:00:54,839
[reporter 3]
Largest storm to hit Japan
in at least six decades...
9
00:00:54,920 --> 00:00:57,079
[reporter 4]
At least 18 people
are confirmed to have died...
10
00:01:07,960 --> 00:01:09,839
[reporter 5] Floods and
landslides across South Asia.
11
00:01:09,920 --> 00:01:11,799
More than a hundred people
are known to have died.
12
00:01:11,880 --> 00:01:14,359
[reporter 6] Scientists warn
no part of the world
13
00:01:14,440 --> 00:01:16,359
will be spared
from the climate crisis.
14
00:01:24,400 --> 00:01:26,599
[Matthew Shupe]
The Arctic is changing faster
15
00:01:26,680 --> 00:01:28,119
than the rest of the world.
16
00:01:30,000 --> 00:01:31,559
[Allison Fong]
Within my lifetime,
17
00:01:31,640 --> 00:01:34,679
there may no longer
be permanent sea ice.
18
00:01:37,000 --> 00:01:38,759
[John Cassano]
We're playing a game
19
00:01:38,840 --> 00:01:40,919
where we don't know what
the outcome is going to be.
20
00:01:46,440 --> 00:01:49,119
[male narrator]
The Arctic.
21
00:01:49,200 --> 00:01:50,759
For millions of years,
22
00:01:50,840 --> 00:01:53,319
this frozen ocean
has cooled our planet
23
00:01:53,400 --> 00:01:55,319
and controlled our weather.
24
00:01:57,480 --> 00:02:00,719
But this remote world
is a scientific mystery.
25
00:02:02,560 --> 00:02:04,159
And it's melting...
26
00:02:04,240 --> 00:02:05,639
fast...
27
00:02:07,080 --> 00:02:10,399
with consequences
for all life on Earth.
28
00:02:13,840 --> 00:02:17,039
This is the story of a vital
scientific mission:
29
00:02:21,520 --> 00:02:23,599
To understand
what's happening...
30
00:02:27,120 --> 00:02:28,599
before it's too late.
31
00:02:52,360 --> 00:02:55,359
A global team of scientists
is setting out
32
00:02:55,440 --> 00:02:58,159
on the biggest polar expedition
ever attempted.
33
00:03:02,040 --> 00:03:03,999
[Fong]
MOSAiC, as a mission,
34
00:03:04,080 --> 00:03:08,879
is the modern climate science
equivalent of going to the moon.
35
00:03:12,560 --> 00:03:16,639
If you asked me
if I'd ever imagined myself
36
00:03:16,720 --> 00:03:18,359
working in the Arctic,
37
00:03:18,440 --> 00:03:20,359
going to polar bear
safety training,
38
00:03:20,440 --> 00:03:24,039
handling a rifle,
I would have laughed at you.
39
00:03:24,120 --> 00:03:25,719
I would have been like,
you're crazy.
40
00:03:25,800 --> 00:03:27,319
There's no way.
41
00:03:27,400 --> 00:03:29,559
I'm a microbiologist doing
microbial ecology
42
00:03:29,640 --> 00:03:32,919
out of Hawaii
in the big blue ocean.
43
00:03:33,000 --> 00:03:35,079
I don't even know
what you're talking about.
44
00:03:37,320 --> 00:03:40,759
[narrator]
The mission, led by Germany's
Alfred Wegner Institute,
45
00:03:40,840 --> 00:03:42,959
has been ten years
in the planning.
46
00:03:44,120 --> 00:03:45,519
We'll start here.
47
00:03:45,600 --> 00:03:47,479
[Markus Rex]
We have hundreds of people
48
00:03:47,560 --> 00:03:50,519
from 37 different nationalities
onboard.
49
00:03:50,600 --> 00:03:53,239
It's just a massive operation
50
00:03:53,320 --> 00:03:55,999
on a scale that we have
never seen in the Arctic before.
51
00:03:56,080 --> 00:03:57,319
There should
be something...
52
00:03:58,880 --> 00:04:00,119
[indistinct chattering]
53
00:04:00,200 --> 00:04:02,159
[Shupe]
We have this all-star team
54
00:04:02,240 --> 00:04:05,679
of scientists here together,
all with a shared vision,
55
00:04:05,760 --> 00:04:07,999
a shared mission
to be here to study
56
00:04:08,080 --> 00:04:09,199
this changing Arctic system.
57
00:04:11,200 --> 00:04:13,679
[narrator]
The plan is a world first:
58
00:04:13,760 --> 00:04:15,239
To take the Polarstern,
59
00:04:15,320 --> 00:04:17,679
a high-tech research
icebreaker,
60
00:04:17,760 --> 00:04:20,719
and pack it with equipment
to study the Arctic
61
00:04:20,800 --> 00:04:22,159
for an entire year.
62
00:04:24,400 --> 00:04:27,919
[Shupe]
We're taking a whole new level
of sophistication with us.
63
00:04:28,000 --> 00:04:30,159
Onboard the ship
will be instruments
64
00:04:30,240 --> 00:04:33,839
that have never been installed
in the central Arctic,
65
00:04:33,920 --> 00:04:35,679
that will give us this insight
66
00:04:35,760 --> 00:04:39,639
into details that we just
haven't observed before.
67
00:04:43,000 --> 00:04:45,679
We're going out on an adventure,
68
00:04:45,760 --> 00:04:49,599
an international expedition
into a frontier, really.
69
00:04:49,680 --> 00:04:51,999
I mean, the Arctic
is still a frontier.
70
00:04:58,000 --> 00:05:00,279
[wind gusting]
71
00:05:04,440 --> 00:05:08,639
[narrator]
From Norway, the team will head
deep into the Arctic ice cap...
72
00:05:10,600 --> 00:05:14,279
a frozen ocean that grows
and shrinks with the seasons.
73
00:05:17,120 --> 00:05:20,359
Once there, they'll shut off
the engines
74
00:05:20,440 --> 00:05:23,759
and let the ice freeze
around the ship.
75
00:05:29,560 --> 00:05:31,519
Locked in place,
76
00:05:31,600 --> 00:05:33,799
they'll explore every aspect
of the Arctic
77
00:05:33,880 --> 00:05:35,159
as never before:
78
00:05:35,240 --> 00:05:37,239
through the constant darkness
79
00:05:37,320 --> 00:05:38,879
of an Arctic winter,
80
00:05:38,960 --> 00:05:42,159
and some of the harshest
conditions on earth.
81
00:05:45,800 --> 00:05:49,119
If successful,
we will better understand
82
00:05:49,200 --> 00:05:50,639
our fast-changing world...
83
00:05:58,200 --> 00:06:00,839
and what we can do
to save it.
84
00:06:26,840 --> 00:06:28,319
[laughter]
85
00:06:34,360 --> 00:06:35,799
[Esther Horvath]
This is, for me,
86
00:06:35,880 --> 00:06:38,279
the most beautiful environment
on the planet.
87
00:06:39,880 --> 00:06:43,479
The ice constantly changes,
88
00:06:43,560 --> 00:06:48,839
and every hour you can
experience something different.
89
00:06:54,360 --> 00:06:55,639
It's...
90
00:06:56,960 --> 00:06:58,519
so fragile.
91
00:07:01,240 --> 00:07:03,399
It's such a unique place
on this earth.
92
00:07:05,680 --> 00:07:07,679
And full of life.
93
00:07:14,400 --> 00:07:15,519
[camera shutter clicks]
94
00:07:15,600 --> 00:07:17,799
I feel that I have a calling,
95
00:07:17,880 --> 00:07:22,039
and I can tell stories
about what is happening here.
96
00:07:24,280 --> 00:07:27,399
It just feels sad
that this can disappear.
97
00:07:38,840 --> 00:07:41,639
[narrator] The Arctic is warming
more than twice as fast
98
00:07:41,720 --> 00:07:43,039
as the rest of the planet.
99
00:07:44,520 --> 00:07:46,599
Today, sea ice
in the summertime
100
00:07:46,680 --> 00:07:50,079
covers only half the area
it did just 40 years ago.
101
00:07:51,880 --> 00:07:55,279
The world's cooling system
is breaking down.
102
00:07:57,080 --> 00:08:00,439
[Shupe]
Decades ago, when there was more
extensive ice cover,
103
00:08:00,520 --> 00:08:02,519
a lot of the sunlight
that comes in in the summertime
104
00:08:02,600 --> 00:08:05,559
would just reflect back off
that really bright white surface
105
00:08:05,640 --> 00:08:07,879
and go back to space.
106
00:08:07,960 --> 00:08:11,759
Now we have progressively
less and less sea ice,
107
00:08:11,840 --> 00:08:13,679
and that exposes more ocean.
108
00:08:13,760 --> 00:08:15,399
And that open ocean is dark.
109
00:08:15,480 --> 00:08:17,279
It absorbs the sunlight,
110
00:08:17,360 --> 00:08:20,919
and therefore warms up the ocean
and melts even more ice.
111
00:08:21,000 --> 00:08:23,679
So you can imagine
this runaway process
112
00:08:23,760 --> 00:08:26,359
of more warming
of the Arctic system,
113
00:08:26,440 --> 00:08:28,239
more ice melting,
114
00:08:28,320 --> 00:08:31,239
and therefore the Arctic is
going to continue to warm faster
115
00:08:31,320 --> 00:08:32,959
than the rest of the globe.
116
00:08:36,400 --> 00:08:37,879
[narrator]
As the Arctic melts,
117
00:08:37,960 --> 00:08:40,279
global temperatures
will spiral
118
00:08:40,360 --> 00:08:43,039
and our weather
will change dramatically.
119
00:08:44,160 --> 00:08:46,439
To combat climate change,
120
00:08:46,520 --> 00:08:49,239
we first need to understand
this little-explored world.
121
00:08:50,880 --> 00:08:52,879
With time running out
for planet Earth,
122
00:08:52,960 --> 00:08:55,759
the mission aims to gather
the vital data needed
123
00:08:55,840 --> 00:08:58,159
to inform policy makers.
124
00:09:00,640 --> 00:09:03,279
[Rex] We need to take
the right decisions now.
125
00:09:05,240 --> 00:09:07,959
We need to be able
to tell our societies
126
00:09:08,040 --> 00:09:10,599
what the consequences
of today's decisions will be
127
00:09:10,680 --> 00:09:12,359
for future generations.
128
00:09:14,600 --> 00:09:16,439
For that, we need
a good understanding
129
00:09:16,520 --> 00:09:17,679
of the climate system,
130
00:09:17,760 --> 00:09:18,799
and that is why we are here.
131
00:09:37,400 --> 00:09:39,279
[indistinct chatter]
132
00:09:41,360 --> 00:09:44,519
This looks great, I think,
as far as size.
133
00:09:47,000 --> 00:09:49,479
[Shupe]
The start of our expedition
is really important.
134
00:09:49,560 --> 00:09:53,719
We're going into the sea ice
to try to find an ice floe.
135
00:09:53,800 --> 00:09:57,759
An ice floe is a discrete
chunk of ice.
136
00:09:57,840 --> 00:09:59,519
It's maybe a couple
of kilometres across.
137
00:10:01,120 --> 00:10:04,559
Ideally, our ice floe
will be thick enough
138
00:10:04,640 --> 00:10:06,439
so that it can support
all of our equipment
139
00:10:06,520 --> 00:10:08,079
that we want to put out
on the ice.
140
00:10:08,160 --> 00:10:09,559
And, yeah, this stuff
that's right there
141
00:10:09,640 --> 00:10:11,359
is the drop layer
that's underneath.
142
00:10:11,440 --> 00:10:13,919
It often breaks off...
143
00:10:14,000 --> 00:10:17,519
[Shupe] And this will be
our home for the next year.
144
00:10:19,200 --> 00:10:22,759
So this is really a crucial
moment in our whole expedition.
145
00:10:22,840 --> 00:10:24,599
[narrator]
The success of the mission
146
00:10:24,680 --> 00:10:27,999
depends on taking advantage
of a natural phenomenon.
147
00:10:29,920 --> 00:10:33,839
The plan is to hitch a ride on
the constantly moving sea ice.
148
00:10:35,080 --> 00:10:36,519
Freezing in near Russia,
149
00:10:36,600 --> 00:10:38,839
this trans-polar drift
150
00:10:38,920 --> 00:10:41,479
will carry them close
to the North Pole...
151
00:10:43,040 --> 00:10:45,239
and then out
towards the Atlantic.
152
00:10:45,320 --> 00:10:47,719
[Shupe]
If we pick the right ice floe,
153
00:10:47,800 --> 00:10:50,039
then we'll stay in the ice pack
for a full year.
154
00:10:51,200 --> 00:10:52,479
If we pick the wrong ice floe...
155
00:10:53,840 --> 00:10:55,399
it might drift out
to the ice edge
156
00:10:55,480 --> 00:10:57,239
faster than we anticipated.
157
00:10:57,320 --> 00:10:58,999
It might break up.
158
00:10:59,080 --> 00:11:01,719
And so we're walking
a thin line here.
159
00:11:03,320 --> 00:11:04,639
[man, over radio]
We are standing by.
160
00:11:06,360 --> 00:11:08,719
-Copy that.
-We'll take over now.
161
00:11:08,800 --> 00:11:10,439
OK, door is closed.
162
00:11:13,960 --> 00:11:15,759
[Shupe]
We have to understand the ice.
163
00:11:17,280 --> 00:11:20,599
To put boots on the ice
is really essential.
164
00:11:20,680 --> 00:11:22,719
[indistinct chatter over radio]
165
00:11:32,800 --> 00:11:34,359
[speaking German]
166
00:11:34,440 --> 00:11:37,639
[speaking German]
Thirty three centimetres.
167
00:11:37,720 --> 00:11:41,719
[Rex] Our dream would be
an ice floe that is thicker
168
00:11:41,800 --> 00:11:43,359
than one metre 20.
169
00:11:43,440 --> 00:11:46,519
Just a stable island of ice.
170
00:11:46,600 --> 00:11:49,719
[speaking German]
Thirty eight centimetres.
171
00:11:49,800 --> 00:11:51,479
So far, we haven't seen
any of those.
172
00:11:52,800 --> 00:11:53,959
Well here, this one isn't it.
173
00:11:57,280 --> 00:12:00,559
[Rex] We had a record-breaking
hot summer in the Arctic
174
00:12:00,640 --> 00:12:03,479
that has affected
the ice around us.
175
00:12:03,560 --> 00:12:07,119
In many parts, it's only
80 centimetres thin,
176
00:12:07,200 --> 00:12:09,759
and only half of that
is stable ice.
177
00:12:11,640 --> 00:12:13,519
OK, OK, this is not our floe.
178
00:12:21,080 --> 00:12:23,199
[Rex]
So the results of these surveys
179
00:12:23,280 --> 00:12:27,399
are that the floes
are all thin...
180
00:12:27,480 --> 00:12:30,199
[Shupe]
The ice floes are weaker.
181
00:12:30,280 --> 00:12:31,599
They're thinner.
182
00:12:31,680 --> 00:12:34,359
They seems to be
not as strong
183
00:12:34,440 --> 00:12:35,959
as some of the ice floes
in the past.
184
00:12:36,040 --> 00:12:37,759
I mean, we could get
into a state
185
00:12:37,840 --> 00:12:39,399
where we can't fly
for the next week.
186
00:12:41,000 --> 00:12:42,719
[Fong]
People are nervous.
187
00:12:44,960 --> 00:12:46,519
We have spent so much time
188
00:12:46,600 --> 00:12:50,119
preparing for
this scientific endeavour.
189
00:12:50,200 --> 00:12:53,519
We can't afford
for anyone's equipment
190
00:12:53,600 --> 00:12:55,639
to not be out on the ice.
191
00:12:55,720 --> 00:12:58,119
[speaking German]
192
00:13:00,280 --> 00:13:03,639
[Fong] I feel this immense
amount of pressure that we have,
193
00:13:03,720 --> 00:13:07,119
that we're creating
a benchmark of measurements
194
00:13:07,200 --> 00:13:11,199
that we may never be able
to repeat in the future.
195
00:13:13,760 --> 00:13:16,479
I feel a huge sense
of responsibility.
196
00:13:18,480 --> 00:13:20,199
[wind whistling]
197
00:13:46,760 --> 00:13:48,279
[Shupe]
This is interesting.
198
00:13:48,360 --> 00:13:51,119
This whole area here
looks somewhat homogeneous.
199
00:13:51,200 --> 00:13:52,999
Yeah.
200
00:13:53,080 --> 00:13:55,079
[Rex] So we have looked
at a number of floes now.
201
00:13:55,160 --> 00:13:57,279
They all look the same.
202
00:13:57,360 --> 00:13:58,639
[Shupe]
We'll look over here.
203
00:13:58,720 --> 00:14:00,319
Yeah.
204
00:14:00,400 --> 00:14:02,319
Yeah, that's cool.
Thanks for this.
205
00:14:02,400 --> 00:14:05,319
[Rex]
But there is this one
206
00:14:05,400 --> 00:14:06,759
which looks a little different.
207
00:14:06,840 --> 00:14:08,719
[indistinct chatter]
208
00:14:19,600 --> 00:14:21,839
So we first go
some 50 metres that way,
209
00:14:21,920 --> 00:14:23,319
and then we go--
210
00:14:23,400 --> 00:14:25,719
Try to walk parallel
to Polarstern over there.
211
00:14:31,440 --> 00:14:34,399
[Shupe] There are quite a few
potential hazards out there.
212
00:14:36,400 --> 00:14:38,639
How thick is the ice?
213
00:14:38,720 --> 00:14:41,239
Is it stable?
Is it safe?
214
00:14:45,040 --> 00:14:47,599
With every step further away
from the ship,
215
00:14:47,680 --> 00:14:49,879
you're getting out
into the unknown.
216
00:14:53,360 --> 00:14:56,159
It's an exposure,
a vulnerability.
217
00:15:03,880 --> 00:15:06,199
[Rex] Matt, this is Markus.
Matt, this is Markus.
218
00:15:08,480 --> 00:15:10,719
[Shupe, over radio]
Markus, Matt.
219
00:15:10,800 --> 00:15:14,159
So we right now are standing at
about 3 o'clock from you.
220
00:15:14,240 --> 00:15:18,039
I think our thinnest ice
was 70 cm
221
00:15:18,120 --> 00:15:21,839
and we've seen some
up to multiple metres.
222
00:15:21,920 --> 00:15:25,279
And there's quite an extensive
area of that thicker ice.
223
00:15:25,360 --> 00:15:27,079
[Rex]
All right, Matt. thanks.
224
00:15:27,160 --> 00:15:28,999
That sounds great.
225
00:15:33,040 --> 00:15:35,799
[narrator]
After days of uncertainty,
226
00:15:35,880 --> 00:15:38,319
it's a massive relief.
227
00:15:40,480 --> 00:15:43,439
From now on, they'll be
in the hands of nature.
228
00:16:04,280 --> 00:16:05,999
[Fong]
You suddenly recognize,
229
00:16:06,080 --> 00:16:07,999
oh, this is real.
230
00:16:08,080 --> 00:16:10,279
We have arrived.
231
00:16:10,360 --> 00:16:13,679
And just when you think
that you've been working,
232
00:16:13,760 --> 00:16:15,279
the real work begins.
233
00:16:15,360 --> 00:16:17,399
[♪]
234
00:16:19,680 --> 00:16:20,919
[man shouting in German]
235
00:16:24,080 --> 00:16:28,479
I think we should build this up
and we should get it moving.
236
00:16:28,560 --> 00:16:30,639
[Verena] Yes, bring the sledge
back to the boat,
237
00:16:30,720 --> 00:16:32,399
and then you can send
your team here.
238
00:16:32,480 --> 00:16:33,839
[man, over radio]
Received.
239
00:16:33,920 --> 00:16:35,959
[narrator]
The team needs to unload
240
00:16:36,040 --> 00:16:38,599
a hundred tons of equipment...
241
00:16:38,680 --> 00:16:40,319
and set up bases
out on the ice.
242
00:16:43,240 --> 00:16:46,159
With just a few days remaining
before the perpetual darkness
243
00:16:46,240 --> 00:16:50,679
of Arctic winter arrives,
the pressure's on.
244
00:16:52,240 --> 00:16:53,879
[Fong] Every day, we're looking
out the window,
245
00:16:53,960 --> 00:16:56,159
and light is diminishing.
246
00:16:57,440 --> 00:16:58,999
And it's a race against time.
247
00:17:00,120 --> 00:17:01,359
Hey, Ian, can I grab your team
248
00:17:01,440 --> 00:17:03,599
and we just kind
of all pull it.
249
00:17:08,080 --> 00:17:10,919
[narrator] The plan is to build
a series of research stations,
250
00:17:11,000 --> 00:17:13,279
they call ice cities,
251
00:17:13,360 --> 00:17:15,199
each with a specific purpose.
252
00:17:16,760 --> 00:17:18,879
[Fong]
So there's Balloon Town,
253
00:17:18,960 --> 00:17:22,239
and Ocean City,
and Met City.
254
00:17:22,320 --> 00:17:25,799
And these are places that
are supporting the scientists
255
00:17:25,880 --> 00:17:28,079
as they do work in the field.
256
00:17:31,640 --> 00:17:34,039
[narrator] The cities are packed
with cutting-edge equipment
257
00:17:34,120 --> 00:17:37,039
to explore every aspect
of the Arctic--
258
00:17:37,120 --> 00:17:39,599
its atmosphere, ice...
259
00:17:39,680 --> 00:17:41,999
and the deep oceans beneath.
260
00:17:44,360 --> 00:17:47,199
Power cables stretching
up to half a mile
261
00:17:47,280 --> 00:17:49,719
connect them all
to the Polarstern.
262
00:17:50,800 --> 00:17:52,239
More remote still,
263
00:17:52,320 --> 00:17:53,839
a network of satellite
science sites
264
00:17:53,920 --> 00:17:56,599
and isolated
monitoring stations.
265
00:17:56,680 --> 00:17:59,319
The entire complex stretches
across an area
266
00:17:59,400 --> 00:18:02,199
of around two and a half
thousand square miles.
267
00:18:05,800 --> 00:18:08,279
[Shupe] There's different
aspects of science--
268
00:18:08,360 --> 00:18:10,359
atmosphere, ice, ocean,
269
00:18:10,440 --> 00:18:14,079
looking at physical processes,
chemical processes,
270
00:18:14,160 --> 00:18:16,199
biological processes.
271
00:18:18,120 --> 00:18:19,959
Different measurements,
different equipment.
272
00:18:20,040 --> 00:18:23,159
Such a huge collection
of activities out there.
273
00:18:33,960 --> 00:18:35,919
[wind gusting]
274
00:18:39,760 --> 00:18:42,479
Radio check on 16.
275
00:18:42,560 --> 00:18:45,919
[Shupe] Yeah, this is Matt with
the tripod team for the day,
276
00:18:46,000 --> 00:18:47,559
and we're going to be
heading out now.
277
00:18:57,480 --> 00:18:59,599
[Fong]
I think the day-to-day challenge
278
00:18:59,680 --> 00:19:01,719
is how you handle the cold.
279
00:19:05,280 --> 00:19:08,439
You talk about minus 40 degrees,
280
00:19:08,520 --> 00:19:11,039
but it's a different thing
to experience it.
281
00:19:13,600 --> 00:19:15,719
[indistinct radio chatter]
282
00:19:18,240 --> 00:19:19,719
[Shupe]
The Arctic can be harsh.
283
00:19:21,760 --> 00:19:25,639
If you have to fix some little
piece of an instrument,
284
00:19:25,720 --> 00:19:28,519
sometimes you need to take
your bare hand out to do that.
285
00:19:28,600 --> 00:19:30,079
That could be
a huge challenge
286
00:19:30,160 --> 00:19:33,639
and could lead to frostbite
in your fingers.
287
00:19:38,320 --> 00:19:41,159
[narrator] But the cold
is not the only danger.
288
00:19:42,320 --> 00:19:43,999
Did you feel
that little...?
289
00:19:44,080 --> 00:19:45,599
And you hear the sound?
290
00:19:47,320 --> 00:19:48,519
Interesting.
291
00:19:48,600 --> 00:19:51,159
Well, be ready.
292
00:19:51,240 --> 00:19:53,599
[man]
Yeah, right here, look at this.
293
00:19:53,680 --> 00:19:55,559
[Shupe] Well, you get to see
a crack play out
294
00:19:55,640 --> 00:19:57,199
right in front of your eyes.
295
00:19:59,840 --> 00:20:01,479
[man, over radio]
From our position,
there's a big crack
296
00:20:01,560 --> 00:20:05,439
directly from the open water
to Met City.
297
00:20:05,520 --> 00:20:10,639
Width, approximately 8
to 10 centimetres.
298
00:20:10,720 --> 00:20:14,159
[Shupe] Bridge, bridge.
Matt at Met City.
299
00:20:14,240 --> 00:20:18,559
See that crack? It comes right
over by where I'm standing,
right by our tower.
300
00:20:20,960 --> 00:20:25,519
A crack going right through
Met City is a huge challenge.
301
00:20:26,720 --> 00:20:29,759
It could just pull
the whole tower down.
302
00:20:29,840 --> 00:20:32,639
Out here, it's about
1 cm right now.
303
00:20:32,720 --> 00:20:34,679
But it seems to be opening
a little bit.
304
00:20:41,800 --> 00:20:44,719
The ice appears to be different
than it has been in the past.
305
00:20:46,920 --> 00:20:49,119
I didn't anticipate seeing
so many cracks
306
00:20:49,200 --> 00:20:51,279
so early in the expedition.
307
00:20:51,360 --> 00:20:53,479
We're just setting up
our equipment,
308
00:20:53,560 --> 00:20:57,159
and already our installations
are under threat.
309
00:21:04,680 --> 00:21:06,999
[narrator]
And out in the darkness,
310
00:21:07,080 --> 00:21:09,479
there's another threat.
311
00:21:16,480 --> 00:21:18,439
[boat horn blowing]
312
00:21:22,200 --> 00:21:26,999
[Esther] I'm standing there
on this small hill at Met City,
313
00:21:27,080 --> 00:21:30,079
on my very first
polar bear guard duty.
314
00:21:30,160 --> 00:21:31,679
[Esther, over radio]
Bridge, bridge.
315
00:21:31,760 --> 00:21:33,039
[man, over radio]
Pack your stuff together.
316
00:21:33,120 --> 00:21:34,959
You have to evacuate.
317
00:21:35,040 --> 00:21:37,399
[Esther]
Suddenly, I hear from the bridge
318
00:21:37,480 --> 00:21:39,839
that two polar bears
are approaching us.
319
00:21:39,920 --> 00:21:42,399
[indistinct murmuring]
320
00:21:42,480 --> 00:21:44,239
[Esther]
They are a thousand metres away.
321
00:21:44,320 --> 00:21:46,519
Nine hundred metres away.
322
00:21:46,600 --> 00:21:51,039
And we all have to go back
immediately.
323
00:21:51,120 --> 00:21:54,759
In that second,
I start to shout.
324
00:21:54,840 --> 00:21:58,959
[Esther] Stop doing what you are
doing and go to the Ski-Doo.
325
00:21:59,040 --> 00:22:01,359
Polar bears,
if they are hungry,
326
00:22:01,440 --> 00:22:02,799
they will hunt for a person.
327
00:22:06,400 --> 00:22:08,599
[Rex]
These huge animals can reach
328
00:22:08,680 --> 00:22:10,399
speeds of 60 kilometres
per hour.
329
00:22:10,480 --> 00:22:12,599
And everybody has
to have that in mind.
330
00:22:12,680 --> 00:22:14,239
Once a polar bear is close,
331
00:22:14,320 --> 00:22:18,519
it can be at the person
in seconds.
332
00:22:21,800 --> 00:22:24,479
[Esther] I am the only person
who has a rifle,
333
00:22:24,560 --> 00:22:27,159
and am I going to be able
to use it
334
00:22:27,240 --> 00:22:30,519
protecting all the people
around me?
335
00:22:30,600 --> 00:22:33,039
And there's a lot
of people there.
336
00:22:36,680 --> 00:22:37,879
[Shupe, over radio]
Bridge, bridge, Matt...
337
00:22:37,960 --> 00:22:41,479
We are actually
really full here.
338
00:22:41,560 --> 00:22:44,279
[Esther] And I'm just counting
the people and then wondering,
339
00:22:44,360 --> 00:22:47,879
like, are we going
to fit on the Ski-Doos?
340
00:22:47,960 --> 00:22:50,279
[Shupe] We're going to try
to load everybody on these.
341
00:22:50,360 --> 00:22:52,039
It's going to be really full
but we'll...
342
00:22:52,120 --> 00:22:54,119
try to make it out
with what we have here.
343
00:22:57,160 --> 00:22:58,359
Guys, hurry up!
344
00:22:59,440 --> 00:23:00,799
[Esther] In my mind,
345
00:23:00,880 --> 00:23:03,399
I don't care how small
the sleds are.
346
00:23:03,480 --> 00:23:05,879
Everybody has to fit.
347
00:23:05,960 --> 00:23:08,479
We all have to go back now.
348
00:23:13,880 --> 00:23:15,639
As we are driving back...
349
00:23:16,760 --> 00:23:18,559
my fear is suddenly
350
00:23:18,640 --> 00:23:20,919
I will have a bear
ahead of me.
351
00:23:33,480 --> 00:23:35,479
As we all got onboard...
352
00:23:35,560 --> 00:23:37,999
[man, over radio] Bridge,
bridge, this is Gaute. Over.
353
00:23:38,080 --> 00:23:40,799
[Esther] ...that was a second
when I saw them.
354
00:23:42,640 --> 00:23:44,519
[man 2, over radio]
Yes, bridge?
355
00:23:44,600 --> 00:23:48,799
Polar bears are at
a hundred metres.
356
00:23:48,880 --> 00:23:50,999
[Shupe]
Once we have everybody safe,
357
00:23:51,080 --> 00:23:54,039
the story's not over.
358
00:23:54,120 --> 00:23:56,439
We really don't want
the polar bears
359
00:23:56,520 --> 00:23:58,079
messing around
with our equipment,
360
00:23:58,160 --> 00:23:59,759
both for the sake
of the instrumentation,
361
00:23:59,840 --> 00:24:02,399
but also for the sake
of the bears.
362
00:24:02,480 --> 00:24:05,079
[man 1, over radio] I will
inform you when you have to
shoot with the flare guns.
363
00:24:05,160 --> 00:24:06,919
Where is Trude?
364
00:24:07,000 --> 00:24:10,319
She is right next to me.
365
00:24:10,400 --> 00:24:12,279
The main goal is to have
everyone safe,
366
00:24:12,360 --> 00:24:14,399
and then scare
the polar bears away.
367
00:24:14,480 --> 00:24:16,799
[man 1, over radio]
We have two rifles
and two flare guns.
368
00:24:19,960 --> 00:24:21,799
[man 2, over radio]
Put the light on the bears.
369
00:24:21,880 --> 00:24:24,599
Please put the light
on the bears.
370
00:24:24,680 --> 00:24:25,719
[Gaute, over radio]
Bridge, this is Gaute. Over.
371
00:24:25,800 --> 00:24:27,639
Do you see the polar bears?
372
00:24:27,720 --> 00:24:29,719
[man 1, over radio] I see you
and I see the polar bears.
373
00:24:33,800 --> 00:24:36,199
[Trude]
We are invading their space.
374
00:24:37,600 --> 00:24:40,119
[gun pops]
375
00:24:40,200 --> 00:24:41,839
I don't want to harm them.
376
00:24:43,160 --> 00:24:44,999
[gun pops]
377
00:24:45,080 --> 00:24:48,199
I do not want to fire my rifle
at the polar bear.
378
00:24:48,280 --> 00:24:50,319
[flares explode]
379
00:24:53,600 --> 00:24:57,199
So it is so nice
when they understand
380
00:24:57,280 --> 00:25:01,159
that we are making
too much noise for them.
381
00:25:06,600 --> 00:25:08,559
[wind gusting]
382
00:25:17,080 --> 00:25:19,559
[narrator]
Arctic winter arrives.
383
00:25:22,560 --> 00:25:25,519
For the next
four and a half months,
384
00:25:25,600 --> 00:25:29,039
the team will endure
24-hour darkness.
385
00:25:30,920 --> 00:25:32,799
[wind gusting]
386
00:25:42,800 --> 00:25:45,079
[Esther] I've never been
into the complete darkness,
387
00:25:45,160 --> 00:25:46,919
you know,
24-hour darkness.
388
00:25:53,440 --> 00:25:56,479
It's an incredible experience
to live,
389
00:25:56,560 --> 00:26:00,839
exist and work here
in the wintertime.
390
00:26:05,400 --> 00:26:06,799
[camera shutter clicking]
391
00:26:09,600 --> 00:26:11,159
It looks unreal.
392
00:26:15,320 --> 00:26:18,999
It feels like we are
somewhere else in the universe.
393
00:26:19,080 --> 00:26:20,439
This is not the Earth.
394
00:26:20,520 --> 00:26:22,919
This is something
completely different.
395
00:26:31,000 --> 00:26:33,399
[Fong]
The darkness...
396
00:26:33,480 --> 00:26:36,079
working in the dark
for months on end,
397
00:26:36,160 --> 00:26:37,839
not really being able to see
398
00:26:37,920 --> 00:26:40,439
beyond where
your headlamp shines.
399
00:26:42,200 --> 00:26:44,079
That's scary.
400
00:26:44,160 --> 00:26:45,999
Yeah, that's pretty scary.
401
00:26:51,040 --> 00:26:52,679
[narrator]
One of the most complex
402
00:26:52,760 --> 00:26:55,479
and important research camps,
Met City,
403
00:26:55,560 --> 00:26:56,999
is up and running.
404
00:26:58,960 --> 00:27:01,399
All systems green.
405
00:27:01,480 --> 00:27:03,639
Tower's alive today.
406
00:27:03,720 --> 00:27:05,439
[woman, over radio]
Bridge...
407
00:27:08,440 --> 00:27:09,679
Man...
408
00:27:10,800 --> 00:27:12,199
That's pretty cool.
409
00:27:14,480 --> 00:27:18,239
My thumb is steaming from where
I wiped my nose on it.
410
00:27:20,800 --> 00:27:22,479
[indistinct radio chatter]
411
00:27:24,960 --> 00:27:27,639
[Shupe] Met City is a really
important part of MOSAiC.
412
00:27:29,320 --> 00:27:31,279
It's a few hundred metres away
from the ship.
413
00:27:31,360 --> 00:27:33,679
And the reason we're out there
is because we want to get away
414
00:27:33,760 --> 00:27:36,999
from the influences that
the ship has on the atmosphere.
415
00:27:38,240 --> 00:27:40,479
These are radiometers.
416
00:27:40,560 --> 00:27:43,359
They're measuring the sunlight
in the summertime.
417
00:27:43,440 --> 00:27:45,679
In the wintertime,
they're measuring the emission
418
00:27:45,760 --> 00:27:46,919
from the atmosphere.
419
00:27:49,200 --> 00:27:52,119
Our tower here
is about 11 metres tall,
420
00:27:52,200 --> 00:27:57,799
and this can tell us about
the turbulent exchange of heat,
421
00:27:57,880 --> 00:28:01,319
of energy, of moisture
at the surface.
422
00:28:03,200 --> 00:28:06,359
We need to understand
what the sea ice is experiencing
423
00:28:06,440 --> 00:28:08,559
and how that affects
the melting of the sea ice,
424
00:28:08,640 --> 00:28:10,479
or the freezing
of the sea ice.
425
00:28:10,560 --> 00:28:12,799
So these are really important
for us here, out at MOSAiC.
426
00:28:14,840 --> 00:28:16,599
[narrator]
The data from Met City
427
00:28:16,680 --> 00:28:19,439
will be combined
with all the other experiments
428
00:28:19,520 --> 00:28:21,439
over the entire year
429
00:28:21,520 --> 00:28:24,719
to build the most complete
picture ever created
430
00:28:24,800 --> 00:28:28,239
of the complex interactions
shaping the Arctic.
431
00:28:34,520 --> 00:28:37,839
Another crucial piece
of the puzzle
432
00:28:37,920 --> 00:28:41,239
is the hidden world
under the ice.
433
00:28:44,480 --> 00:28:45,959
[Fong] It doesn't look
like much, I mean, right?
434
00:28:46,040 --> 00:28:47,639
At the surface.
435
00:28:47,720 --> 00:28:50,039
You're like, it's just snow.
It's quiet.
436
00:28:52,640 --> 00:28:55,999
But actually below the ice,
there's a flurry of activity.
437
00:28:56,080 --> 00:28:57,679
[whirring]
438
00:29:02,560 --> 00:29:06,399
I'm used to making lab
experiments with a pipette.
439
00:29:06,480 --> 00:29:07,599
Delicate work.
440
00:29:11,480 --> 00:29:15,199
And here I am with
a 60-centimetre-long chainsaw.
441
00:29:17,760 --> 00:29:19,039
[man]
OK...
442
00:29:19,120 --> 00:29:20,679
[speaking foreign language]
443
00:29:27,440 --> 00:29:30,679
This hole and this access point
to the ocean
444
00:29:30,760 --> 00:29:32,439
is super critical
for MOSAiC.
445
00:29:35,160 --> 00:29:37,359
Some of the big outstanding
questions are,
446
00:29:37,440 --> 00:29:40,519
what are the activities
of organisms in polar night?
447
00:29:41,760 --> 00:29:43,279
From the central Arctic,
448
00:29:43,360 --> 00:29:46,159
there are basically
no measurements whatsoever.
449
00:29:46,240 --> 00:29:48,239
So this will be the first chance
in history
450
00:29:48,320 --> 00:29:49,799
for us to do that work.
451
00:29:53,280 --> 00:29:56,079
[narrator] This device
can collect water samples
452
00:29:56,160 --> 00:29:59,719
at specific depths right down
to the ocean floor...
453
00:29:59,800 --> 00:30:02,919
[man, speaking German]
I'll close a bottle.
454
00:30:04,360 --> 00:30:06,799
[narrator]
...two and a half miles below.
455
00:30:09,200 --> 00:30:10,519
[woman]
What?
456
00:30:14,960 --> 00:30:17,599
[Fong]
At this place in the world
at this time of year...
457
00:30:19,080 --> 00:30:21,239
there's never been data
like this.
458
00:30:21,320 --> 00:30:22,719
And that's incredible.
459
00:30:22,800 --> 00:30:25,479
And so every time we put
a piece of equipment out
460
00:30:25,560 --> 00:30:28,479
and we collect
a sample successfully,
461
00:30:28,560 --> 00:30:31,439
we're the only people
that have been able to do it.
462
00:30:33,080 --> 00:30:36,119
OK, so Jen,
you're done for DIC on one.
463
00:30:37,720 --> 00:30:40,639
Uh, that means you can do
salinity on number one.
464
00:30:45,480 --> 00:30:47,639
I think winter in general
is thought of
465
00:30:47,720 --> 00:30:50,679
as a time of hibernation
or low metabolic activity.
466
00:30:50,760 --> 00:30:53,279
But what we're seeing
is that organisms have adapted
467
00:30:53,360 --> 00:30:55,159
over millennia to this...
468
00:30:55,240 --> 00:30:57,639
what we consider
an extreme environment.
469
00:31:02,520 --> 00:31:04,599
In one millilitre of seawater,
470
00:31:04,680 --> 00:31:07,119
which is basically
like a teaspoon of seawater,
471
00:31:07,200 --> 00:31:10,239
are one million
bacterial cells.
472
00:31:10,320 --> 00:31:11,999
And from there,
473
00:31:12,080 --> 00:31:14,959
the diversity
is extraordinary.
474
00:31:15,040 --> 00:31:17,199
There's also
phytoplankton cells--
475
00:31:17,280 --> 00:31:20,239
tens of thousands
per litre of seawater.
476
00:31:22,480 --> 00:31:24,879
[narrator] These microscopic
plant-like organisms
477
00:31:24,960 --> 00:31:27,279
might seem insignificant,
478
00:31:27,360 --> 00:31:31,079
but they're crucial
to all life on Earth.
479
00:31:31,160 --> 00:31:32,879
Like forests of the sea,
480
00:31:32,960 --> 00:31:35,559
they produce more than half
the oxygen we breathe.
481
00:31:37,480 --> 00:31:41,039
And they consume vast amounts
of carbon dioxide.
482
00:31:43,320 --> 00:31:46,879
It's thought the oceans absorb
around a quarter of the CO2
483
00:31:46,960 --> 00:31:49,879
produced by the burning
of fossil fuels.
484
00:31:49,960 --> 00:31:51,519
For our climate,
485
00:31:51,600 --> 00:31:54,679
these tiny creatures
play a huge role.
486
00:31:58,960 --> 00:32:00,639
[water splashing and bubbling]
487
00:32:09,440 --> 00:32:13,159
[Fong] Given that the Arctic
is experiencing so much change,
488
00:32:13,240 --> 00:32:15,439
we need to understand what
impact reductions in sea ice
489
00:32:15,520 --> 00:32:18,559
and global warming is having
on these organisms
490
00:32:18,640 --> 00:32:21,879
and how these components
of the climate interact.
491
00:32:25,760 --> 00:32:29,119
We have no idea yet
what the ecological response
492
00:32:29,200 --> 00:32:30,759
to that loss
of sea ice will be.
493
00:32:35,320 --> 00:32:36,879
[narrator]
Just a month in,
494
00:32:36,960 --> 00:32:38,399
and the team is already
learning more
495
00:32:38,480 --> 00:32:40,199
about life in Arctic winter
496
00:32:40,280 --> 00:32:42,599
than has ever
been possible before.
497
00:32:44,440 --> 00:32:46,879
But there's one thing
they're yet to find:
498
00:32:46,960 --> 00:32:48,319
fish.
499
00:32:51,360 --> 00:32:52,799
[Pauline Snoejis-Leijonmalm]
I am so nervous.
500
00:32:52,880 --> 00:32:54,439
[man chuckles]
501
00:32:54,520 --> 00:32:57,159
-Nervous?
-I'm not nervous, I'm excited.
502
00:32:57,240 --> 00:32:58,479
[man]
Excited.
503
00:32:58,560 --> 00:33:00,239
[Fong]
The fishing is a difficult.
504
00:33:02,360 --> 00:33:05,919
You spend a lot of effort
and a lot of time,
505
00:33:06,000 --> 00:33:08,999
and most of the time
you don't catch fish.
506
00:33:09,080 --> 00:33:11,439
There aren't that many
in the central Arctic.
507
00:33:11,520 --> 00:33:13,359
[Pauline]
How many metres was that?
508
00:33:13,440 --> 00:33:16,039
Three hundred metres
when this is out.
509
00:33:18,080 --> 00:33:21,519
[Pauline] Nothing is known
about the fish here.
510
00:33:21,600 --> 00:33:25,119
So anything we find
will be completely new.
511
00:33:25,200 --> 00:33:27,079
The next one,
the bait has gone.
512
00:33:27,160 --> 00:33:28,919
[man] Yes, someone has stolen
the bait.
513
00:33:33,800 --> 00:33:35,359
Yes!
514
00:33:37,840 --> 00:33:39,359
[exclaiming]
515
00:33:40,520 --> 00:33:43,439
[man]
This is a cod.
516
00:33:43,520 --> 00:33:47,399
-This is an Atlantic cod?
-It's an Atlantic cod.
517
00:33:47,480 --> 00:33:49,159
This is not a polar cod.
It's an Atlantic cod.
518
00:33:49,240 --> 00:33:50,399
That's impossible!
519
00:33:50,480 --> 00:33:53,119
[Fong]
Finding an Atlantic cod
520
00:33:53,200 --> 00:33:55,119
in the winter months
of the central Arctic
521
00:33:55,200 --> 00:33:57,119
is a brand-new discovery.
522
00:33:57,200 --> 00:33:58,599
Amazing.
523
00:33:58,680 --> 00:34:00,559
[Fong]
It's completely unexpected.
524
00:34:00,640 --> 00:34:01,959
Where shall
we put them?
525
00:34:02,040 --> 00:34:03,319
Shall we put them...
526
00:34:03,400 --> 00:34:04,759
[man]
Put them in the black...
527
00:34:04,840 --> 00:34:07,839
[Fong]
It's not where it should be.
528
00:34:09,520 --> 00:34:12,919
It's a warning sign
that things are changing,
529
00:34:13,000 --> 00:34:14,239
even in the deep ocean.
530
00:34:17,000 --> 00:34:18,599
Just like our air temperatures
are increasing,
531
00:34:18,680 --> 00:34:20,199
actually, the ocean
is the place
532
00:34:20,280 --> 00:34:22,719
where most of the heat
is retained.
533
00:34:24,240 --> 00:34:26,359
[narrator]
Our oceans have so far absorbed
534
00:34:26,440 --> 00:34:29,239
more than 90%
of the excess heat
535
00:34:29,320 --> 00:34:31,319
trapped by greenhouse gases,
536
00:34:31,400 --> 00:34:36,039
sparing us from soaring
air temperatures.
537
00:34:36,120 --> 00:34:38,119
But they, and the creatures
within them,
538
00:34:38,200 --> 00:34:41,239
are reaching
breaking point.
539
00:34:41,320 --> 00:34:43,679
[Fong]
We are systematically changing
540
00:34:43,760 --> 00:34:48,239
the range that organisms
can inhabit.
541
00:34:48,320 --> 00:34:52,319
Suddenly, you're seeing
organisms in the ocean
542
00:34:52,400 --> 00:34:55,279
migrating north
in the Northern Hemisphere
543
00:34:55,360 --> 00:34:58,879
and south in
the Southern Hemisphere.
544
00:34:58,960 --> 00:35:01,639
Places of the ocean
that are very warm already,
545
00:35:01,720 --> 00:35:03,239
like around the equator,
546
00:35:03,320 --> 00:35:04,919
organisms that inhabit
that area
547
00:35:05,000 --> 00:35:07,479
might be now
experiencing temperatures
548
00:35:07,560 --> 00:35:10,319
that exceed what they can
tolerate,
549
00:35:10,400 --> 00:35:12,959
so they can no longer live
in those areas.
550
00:35:16,640 --> 00:35:18,439
You will have
these large expanses
551
00:35:18,520 --> 00:35:20,839
that now become ocean deserts.
552
00:35:22,320 --> 00:35:24,479
And when you lose that,
553
00:35:24,560 --> 00:35:27,399
you affect whole
human communities
554
00:35:27,480 --> 00:35:29,919
that have relied upon
these ecosystems
555
00:35:30,000 --> 00:35:31,839
being healthy and thriving.
556
00:35:34,880 --> 00:35:39,159
Some of the things that we're
observing are red flags.
557
00:35:39,240 --> 00:35:40,959
And those have
all of these effects
558
00:35:41,040 --> 00:35:44,719
that we're still just starting
to understand.
559
00:35:44,800 --> 00:35:46,599
[wind gusting]
560
00:35:53,840 --> 00:35:57,719
[narrator] Almost two months
into their year-long mission,
561
00:35:57,800 --> 00:36:00,799
the transpolar drift
has carried the Polarstern
562
00:36:00,880 --> 00:36:03,559
to within 300 miles
of the North Pole.
563
00:36:06,160 --> 00:36:09,039
And the scientists
are settling in to the cold
564
00:36:09,120 --> 00:36:10,759
and constant darkness.
565
00:36:14,240 --> 00:36:15,759
[Hans, over radio]
Good afternoon, Arctic.
566
00:36:15,840 --> 00:36:18,039
This is Radio MOSAiC.
567
00:36:18,120 --> 00:36:21,679
We start with the weather.
We have minus 18 degrees.
568
00:36:21,760 --> 00:36:24,759
So it's a warm day
to do science outside.
569
00:36:24,840 --> 00:36:27,239
We have seen footprints
from a polar bear,
570
00:36:27,320 --> 00:36:30,199
and I think they are not older
than two days,
571
00:36:30,280 --> 00:36:32,119
so take care when you go out.
572
00:36:32,200 --> 00:36:34,799
We will start the afternoon
with a song.
573
00:36:34,880 --> 00:36:37,879
"Cum On Feel the Noize."
Enjoy.
574
00:36:37,960 --> 00:36:40,319
[Quiet Riot's "Cum On Feel
the Noize" playing
over speakers]
575
00:36:48,320 --> 00:36:50,679
♪ So you think I got
An evil mind ♪
576
00:36:50,760 --> 00:36:53,919
♪ Well, I'll tell you, honey ♪
577
00:36:54,000 --> 00:36:57,519
♪ That I don't know why ♪
578
00:36:57,600 --> 00:36:58,759
♪ Anymore ♪
579
00:36:58,840 --> 00:37:00,439
♪ Oh, no ♪
580
00:37:00,520 --> 00:37:04,639
♪ So come on
Feel the noise ♪
581
00:37:04,720 --> 00:37:06,919
♪ Girls, rock your boys ♪
582
00:37:07,000 --> 00:37:10,879
♪ We get wild, wild, wild ♪
583
00:37:10,960 --> 00:37:14,039
♪ Wild, wild, wild ♪
584
00:37:14,120 --> 00:37:15,719
-♪ Come on ♪
-♪ Feel the noise ♪
585
00:37:15,800 --> 00:37:17,559
♪ Feel it, feel it ♪
586
00:37:17,640 --> 00:37:19,519
♪ Girls, rock your boys ♪
587
00:37:19,600 --> 00:37:22,879
♪ We get wild, wild, wild ♪
588
00:37:22,960 --> 00:37:25,039
♪ I don't know ♪
589
00:37:25,120 --> 00:37:26,919
♪ Anymore ♪
590
00:37:31,440 --> 00:37:33,199
[all laughing]
591
00:37:38,360 --> 00:37:40,839
[Trude, over radio]
Bridge, bridge, Trude.
592
00:37:40,920 --> 00:37:42,239
[Hans] Trude, go ahead.
593
00:37:42,320 --> 00:37:44,039
[Trude]
I'm in position stern.
594
00:37:44,120 --> 00:37:46,159
[Hans]
Thank you. Enjoy your watch.
595
00:37:47,520 --> 00:37:50,279
[Trude]
Do we have a ladder here?
596
00:37:50,360 --> 00:37:51,799
Good.
597
00:37:58,800 --> 00:38:02,479
[indistinct radio chatter]
598
00:38:02,560 --> 00:38:03,999
Oh, my God.
599
00:38:07,240 --> 00:38:09,239
[Trude]
The ice is moving a lot.
600
00:38:12,160 --> 00:38:14,439
Bridge, bridge.
601
00:38:14,520 --> 00:38:15,919
For your information,
602
00:38:16,000 --> 00:38:18,679
the ice here
has really started to move.
603
00:38:18,760 --> 00:38:21,839
We noticed by the sound,
and are monitoring it now.
604
00:38:21,920 --> 00:38:27,279
We managed to save the ladder,
which is now on our side.
605
00:38:27,360 --> 00:38:29,599
-[ice creaking]
-[Esther] It's so loud.
606
00:38:29,680 --> 00:38:33,559
It sounds like
an engine as it starts.
607
00:38:33,640 --> 00:38:34,879
Then I have to think,
608
00:38:34,960 --> 00:38:37,639
is that an engine,
or is this ice?
609
00:38:41,400 --> 00:38:44,399
It is like an earthquake
under your feet,
610
00:38:44,480 --> 00:38:46,759
but there is nowhere to run.
611
00:38:46,840 --> 00:38:49,919
You really feel
how fragile you are.
612
00:38:52,480 --> 00:38:55,439
It's a frightening experience.
613
00:38:57,440 --> 00:38:59,439
Let's hope we find a way over.
614
00:38:59,520 --> 00:39:01,119
[creaking stops]
615
00:39:01,200 --> 00:39:02,679
[Trude]
Oh, it's stopped.
616
00:39:05,280 --> 00:39:07,439
Bridge, bridge, Trude.
617
00:39:09,000 --> 00:39:10,759
[indistinct radio chatter]
618
00:39:10,840 --> 00:39:12,919
The ice has stopped again.
619
00:39:13,000 --> 00:39:14,399
It was like an on switch,
620
00:39:14,480 --> 00:39:16,759
and now the off switch
has been put on.
621
00:39:16,840 --> 00:39:18,559
So ice has stopped moving,
622
00:39:18,640 --> 00:39:21,799
and it's completely silent
here in the Arctic again.
623
00:39:24,160 --> 00:39:25,679
[indistinct chatter over radio]
624
00:39:27,480 --> 00:39:30,079
Now, we have to find a new way
going home.
625
00:39:33,880 --> 00:39:36,519
[Shupe]
This is stress on the ice.
626
00:39:36,600 --> 00:39:38,759
This is the winds
and the currents in the ocean
627
00:39:38,840 --> 00:39:40,319
causing pressure in the ice,
628
00:39:40,400 --> 00:39:41,919
and eventually the ice
just lets go.
629
00:39:42,000 --> 00:39:43,679
There's internal pressure,
and it breaks.
630
00:39:45,920 --> 00:39:48,359
[Thomas] This was really,
I think, the last chance.
631
00:39:48,440 --> 00:39:50,239
-[laughs]
-[Trude] Thank you, Thomas.
632
00:39:50,320 --> 00:39:52,599
[wind gusting]
633
00:40:17,040 --> 00:40:18,559
[Shupe] Storms can wreak
all kinds of havoc
634
00:40:18,640 --> 00:40:20,919
on our installations
out there.
635
00:40:21,000 --> 00:40:24,239
And we know that this is going
to potentially pose
636
00:40:24,320 --> 00:40:25,559
big challenges.
637
00:40:27,440 --> 00:40:29,879
[narrator]
It's a massive crisis.
638
00:40:29,960 --> 00:40:32,679
Huge cracks, known as leads,
open up,
639
00:40:32,760 --> 00:40:36,239
that threaten to wreck
the entire base.
640
00:40:36,320 --> 00:40:38,199
[Shupe]
Anxiously watching.
641
00:40:38,280 --> 00:40:40,599
I'm wondering,
is Met City still there?
642
00:40:40,680 --> 00:40:42,839
Can I still see
my installations?
643
00:40:45,280 --> 00:40:48,879
[Hans] There is one crack
behind Met City.
644
00:40:48,960 --> 00:40:50,039
We've lost the power.
645
00:40:50,120 --> 00:40:51,639
-The power is gone.
-Yeah.
646
00:40:53,640 --> 00:40:55,679
[Shupe] It's knocked out
our power supply.
647
00:40:55,760 --> 00:40:59,119
It's taken down our measurements
at Met City.
648
00:40:59,200 --> 00:41:01,039
We have to get back
out there.
649
00:41:01,120 --> 00:41:03,439
We have to get the power
hooked up again,
650
00:41:03,520 --> 00:41:05,079
so that we can continue
making our measurements.
651
00:41:05,160 --> 00:41:08,559
[Rex]
The goal of the operation
652
00:41:08,640 --> 00:41:13,279
is to rescue the cables
so that we don't lose them.
653
00:41:13,360 --> 00:41:16,439
Probably the best strategy
is to cut the connectors
654
00:41:16,520 --> 00:41:19,439
and then pull the cables
with the scooter.
655
00:41:19,520 --> 00:41:22,599
Maybe it's OK if just
two people cross the leads.
656
00:41:22,680 --> 00:41:24,079
Yeah, yeah,
I think two is perfect.
657
00:41:24,160 --> 00:41:26,079
-[woman] We prepare the kayak?
-[Rex] Yeah.
658
00:41:26,160 --> 00:41:28,199
All right.
659
00:41:28,280 --> 00:41:30,079
[wind gusting]
660
00:41:31,720 --> 00:41:33,279
[indistinct radio chatter]
661
00:41:35,560 --> 00:41:38,799
[Verena] Hey, we're now leaving
to get things done.
662
00:41:38,880 --> 00:41:40,719
[Rex, over radio]
Copy.
663
00:41:49,400 --> 00:41:52,759
[Shupe] It's a huge challenge
to work out in a storm.
664
00:41:55,440 --> 00:41:57,319
You still have to make
decisions.
665
00:41:57,400 --> 00:41:58,839
You still have
to do your work.
666
00:42:00,640 --> 00:42:03,719
But it's so chaotic
all around you.
667
00:42:03,800 --> 00:42:07,239
The black one is remote sensing,
the thin black one is the data.
668
00:42:10,240 --> 00:42:12,519
Once you loosen the cable,
669
00:42:12,600 --> 00:42:13,999
we connect it to
the snowmobile here
670
00:42:14,080 --> 00:42:15,359
and try to pull it.
671
00:42:15,440 --> 00:42:17,839
We can start to
prepare to go over.
672
00:42:19,000 --> 00:42:19,959
-All good?
-Yeah.
673
00:42:20,040 --> 00:42:20,919
Team Kayak?
674
00:42:23,600 --> 00:42:25,359
[narrator]
The team needs to discover
675
00:42:25,440 --> 00:42:28,559
whether the vital power cable
is still connected.
676
00:42:34,440 --> 00:42:36,399
[Shupe] It's about as cold
as you can get in the water.
677
00:42:36,480 --> 00:42:39,639
Saltwater has a colder
freezing temperature,
678
00:42:39,720 --> 00:42:43,559
so it's gonna be,
you know, minus 1.7.
679
00:42:45,040 --> 00:42:46,159
That's pretty cold.
680
00:42:48,320 --> 00:42:49,639
[woman, over radio] All right.
681
00:42:49,720 --> 00:42:51,479
The connectors
have been ripped off...
682
00:42:51,560 --> 00:42:54,199
so the other half is
probably in the water.
683
00:42:54,280 --> 00:42:56,239
We can't reach it,
we can't see it.
684
00:42:56,320 --> 00:42:58,039
You can just start pulling.
685
00:42:58,120 --> 00:42:59,719
[man, over radio] Copy that,
we will start pulling.
686
00:43:01,200 --> 00:43:02,839
[narrator]
Having been ripped apart,
687
00:43:02,920 --> 00:43:06,119
the heavy cable is hanging
deep into the ocean.
688
00:43:06,200 --> 00:43:08,279
[Hans]
Slowly, slowly, slowly!
689
00:43:08,360 --> 00:43:10,239
Slowly, slowly!
690
00:43:14,000 --> 00:43:16,399
Hey, stop! Stop! Stop!
691
00:43:16,480 --> 00:43:19,039
There is something else
hanging here.
692
00:43:20,640 --> 00:43:21,799
[muttering]
693
00:43:24,320 --> 00:43:25,679
Yeah, OK!
694
00:43:27,520 --> 00:43:29,519
[speaking foreign language]
695
00:43:35,160 --> 00:43:36,279
[speaking foreign language]
696
00:43:36,360 --> 00:43:37,999
Yeah, we are very close.
697
00:43:43,880 --> 00:43:47,439
Ah, this is the end.
This is the end.
698
00:43:48,880 --> 00:43:50,639
[laughs]
699
00:43:50,720 --> 00:43:52,719
Well done, guys.
700
00:43:52,800 --> 00:43:54,559
Excellent.
701
00:43:57,360 --> 00:43:59,239
[Shupe] This is the first time
that we've really seen
702
00:43:59,320 --> 00:44:01,039
what the Arctic's
going to throw at us.
703
00:44:03,400 --> 00:44:06,599
But how many more storms
and how much more ice breakup
704
00:44:06,680 --> 00:44:09,079
will we have through our camp?
705
00:44:21,840 --> 00:44:23,239
[indistinct chatter]
706
00:44:23,320 --> 00:44:24,639
[narrator]
Since their departure,
707
00:44:24,720 --> 00:44:27,399
the team has been living
in isolation.
708
00:44:27,480 --> 00:44:30,839
But after three months,
that's about to change.
709
00:44:37,760 --> 00:44:40,839
Russian icebreaker,
the Kapitan Dranitsyn,
710
00:44:40,920 --> 00:44:43,479
has fought its way through
the ice with fresh supplies.
711
00:44:45,640 --> 00:44:49,159
And with them, new scientists
joining the mission.
712
00:44:57,120 --> 00:44:58,759
[wind gusting]
713
00:45:07,520 --> 00:45:09,239
[Vishnu] I don't know
if I am the first Indian
714
00:45:09,320 --> 00:45:10,999
to walk on frozen ocean waters,
715
00:45:11,080 --> 00:45:13,799
but at least
for this expedition,
716
00:45:13,880 --> 00:45:15,719
I am the only Indian.
717
00:45:19,480 --> 00:45:22,399
My name is Vishnu Nandan.
718
00:45:25,400 --> 00:45:28,679
Vishnu means
"preserver of the planet,"
719
00:45:28,760 --> 00:45:30,959
and that's my goal.
720
00:45:31,040 --> 00:45:32,839
I'm here to protect the planet.
721
00:45:34,160 --> 00:45:35,799
To protect everyone.
722
00:45:38,920 --> 00:45:40,399
Let's pull it across.
723
00:45:40,480 --> 00:45:41,839
We don't want to block
the way with this.
724
00:45:41,920 --> 00:45:43,479
[Julienne]
OK, yeah, I mean,
725
00:45:43,560 --> 00:45:45,799
we can at least bring
the cables this direction.
726
00:45:47,720 --> 00:45:49,359
[Julienne]
I've been going
up to the Arctic region
727
00:45:49,440 --> 00:45:51,159
for almost 30 years now.
728
00:45:53,120 --> 00:45:55,679
But it's always been
during daylight.
729
00:45:59,080 --> 00:46:00,759
Doing it over winter, yeah,
730
00:46:00,840 --> 00:46:02,439
that's a really unique
experience that many people,
731
00:46:02,520 --> 00:46:04,239
even if you're a scientist
working in the Arctic,
732
00:46:04,320 --> 00:46:05,919
you don't get
to experience that.
733
00:46:07,760 --> 00:46:10,359
And, honestly, you feel like
you're walking on the moon.
734
00:46:11,840 --> 00:46:13,119
That's amazing.
735
00:46:13,200 --> 00:46:14,879
[indistinct radio chatter]
736
00:46:14,960 --> 00:46:16,479
Hey, fox.
737
00:46:18,040 --> 00:46:19,879
That is very cool.
738
00:46:19,960 --> 00:46:21,759
My first polar fox.
739
00:46:21,840 --> 00:46:23,079
That's exciting.
740
00:46:23,160 --> 00:46:25,079
Yay.
741
00:46:25,160 --> 00:46:28,159
OK, I'll check
if my instrument's working now.
742
00:46:31,200 --> 00:46:34,079
[narrator] Julienne and Vishnu
are taking over the science
743
00:46:34,160 --> 00:46:36,599
at Remote Sensing City,
744
00:46:36,680 --> 00:46:39,639
while also bringing
new experiments
745
00:46:39,720 --> 00:46:42,319
to answer one of the most
fundamental questions of all:
746
00:46:42,400 --> 00:46:46,439
Just how much ice is there
in the Arctic?
747
00:46:46,520 --> 00:46:50,599
It's a mystery they're trying
to solve from space.
748
00:46:50,680 --> 00:46:52,359
[Julienne]
Satellites are really key
749
00:46:52,440 --> 00:46:55,239
for allowing us to monitor
harsh regions like the Arctic,
750
00:46:55,320 --> 00:46:58,199
and this is because we can see
the region every single day,
751
00:46:58,280 --> 00:47:00,119
regardless of what the weather
conditions are doing,
752
00:47:00,200 --> 00:47:03,159
even when humans are not there
to collect data.
753
00:47:08,560 --> 00:47:10,959
We have over 40 years
of measurements
754
00:47:11,040 --> 00:47:12,599
telling us how much
of the Arctic Ocean
755
00:47:12,680 --> 00:47:14,519
is covered by sea ice,
756
00:47:14,600 --> 00:47:18,279
but what we've really lacked
is knowing how thick the ice is.
757
00:47:20,000 --> 00:47:21,359
[narrator]
Satellites can measure
758
00:47:21,440 --> 00:47:23,719
the height
of the Arctic surface.
759
00:47:23,800 --> 00:47:26,759
But they've never been able
to tell how much of it is ice,
760
00:47:26,840 --> 00:47:28,679
and how much is snow.
761
00:47:33,720 --> 00:47:35,359
[Julienne]
The idea behind this radar
762
00:47:35,440 --> 00:47:37,319
is it has the same frequencies
763
00:47:37,400 --> 00:47:39,719
as what's on two different
satellites right now.
764
00:47:39,800 --> 00:47:42,439
And perhaps in combination,
765
00:47:42,520 --> 00:47:44,679
they could give us
not only sea ice thickness,
766
00:47:44,760 --> 00:47:48,439
but also how much snow
is on top of that sea ice.
767
00:47:48,520 --> 00:47:52,039
[narrator]
By testing this satellite
technology at the surface,
768
00:47:52,120 --> 00:47:53,799
they aim to revolutionize
769
00:47:53,880 --> 00:47:56,839
our ability to monitor sea ice
from space.
770
00:47:58,400 --> 00:48:00,319
[Julienne] It would allow us
to actually map
771
00:48:00,400 --> 00:48:02,319
not just the spatial extent
of the ice,
772
00:48:02,400 --> 00:48:05,999
but the actual ice volume
in the Arctic every single day,
773
00:48:06,080 --> 00:48:07,359
so that we can understand
774
00:48:07,440 --> 00:48:09,399
how quickly that ice
might disappear.
775
00:48:15,680 --> 00:48:17,039
[Vishnu]
Erskat is on.
776
00:48:17,120 --> 00:48:19,599
Made possible
by Rasmus and Vishnu.
777
00:48:24,720 --> 00:48:26,839
[wind gusting]
778
00:48:26,920 --> 00:48:29,959
[narrator] Knowing how fast
the ice is melting
779
00:48:30,040 --> 00:48:32,679
is also crucial to another team
of scientists.
780
00:48:32,760 --> 00:48:35,159
[woman, over radio]
All stations, all stations.
781
00:48:35,240 --> 00:48:36,959
This is bridge.
782
00:48:37,040 --> 00:48:39,919
The helicopter is now flying.
783
00:48:41,480 --> 00:48:42,639
[man, over radio]
Messaging. Copy that.
784
00:48:42,720 --> 00:48:44,199
I will inform the others.
785
00:48:53,520 --> 00:48:55,919
[narrator]
The biogeochemistry team
786
00:48:56,000 --> 00:48:58,159
is heading 10 miles away
to another ice floe.
787
00:49:07,480 --> 00:49:10,919
Once dropped off,
they're on their own.
788
00:49:32,240 --> 00:49:33,999
[Patric] It's really cold
conditions today.
789
00:49:34,080 --> 00:49:37,799
And also because we flew in
with a helicopter,
790
00:49:37,880 --> 00:49:40,519
it took a much more
logistical effort.
791
00:49:40,600 --> 00:49:43,319
Like to carry stuff,
to set up the tent.
792
00:49:43,400 --> 00:49:45,439
So it was more difficult.
793
00:49:48,160 --> 00:49:50,719
We always have to be prepared
for the unexpected.
794
00:49:50,800 --> 00:49:53,079
That's why we brought the stove,
to warm us up in case.
795
00:49:58,040 --> 00:49:59,839
[narrator]
They're here to investigate
796
00:49:59,920 --> 00:50:02,799
whether melting sea ice
could be further accelerating
797
00:50:02,880 --> 00:50:05,679
global warming
by releasing methane,
798
00:50:05,760 --> 00:50:08,399
a potent greenhouse gas.
799
00:50:08,480 --> 00:50:11,519
Oh, a layer.
800
00:50:11,600 --> 00:50:14,079
Have you seen it?
This is a sediment layer.
801
00:50:15,160 --> 00:50:16,239
Finally.
802
00:50:16,320 --> 00:50:17,839
Oh, my God.
803
00:50:19,160 --> 00:50:22,719
The black dots
are the sediment.
804
00:50:22,800 --> 00:50:25,079
[speaking German] That means
that it hasn't frozen
805
00:50:25,160 --> 00:50:27,079
here in the open ocean,
but on the coast...
806
00:50:27,160 --> 00:50:29,879
which is also where
the methane comes from.
807
00:50:36,440 --> 00:50:41,199
Methane is created from the
breakdown of organic material.
808
00:50:41,280 --> 00:50:46,999
This methane can enter the water
in the sediment.
809
00:50:47,080 --> 00:50:52,399
It can freeze into the ice from
the water, and then is carried
by the ice.
810
00:51:01,200 --> 00:51:03,599
[narrator]
Methane has 30 times
811
00:51:03,680 --> 00:51:06,559
the warming power
of carbon dioxide.
812
00:51:06,640 --> 00:51:09,199
While much of it comes
from human activities
813
00:51:09,280 --> 00:51:11,799
like agriculture and landfill,
814
00:51:11,880 --> 00:51:14,599
the fast-warming Arctic
is now also releasing
815
00:51:14,680 --> 00:51:16,439
vast amounts of the gas,
816
00:51:16,520 --> 00:51:20,159
previously locked up
in frozen ground and seabeds.
817
00:51:24,720 --> 00:51:28,079
The world has reached another
dangerous tipping point.
818
00:51:29,880 --> 00:51:33,359
Understanding the role
melting ice plays is crucial
819
00:51:33,440 --> 00:51:35,279
if we're to fully comprehend
820
00:51:35,360 --> 00:51:36,879
the frightening impact
of methane
821
00:51:36,960 --> 00:51:38,599
on global warming.
822
00:51:42,800 --> 00:51:44,919
[wind gusting]
823
00:51:55,520 --> 00:51:57,279
[crew]
♪ ...jingle all the way ♪
824
00:51:57,360 --> 00:51:59,559
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
825
00:51:59,640 --> 00:52:02,399
♪ On a one-horse open sleigh
Hey ♪
826
00:52:02,480 --> 00:52:04,599
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
827
00:52:04,680 --> 00:52:07,039
♪ Jingle all the way ♪
828
00:52:07,120 --> 00:52:08,919
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
829
00:52:09,000 --> 00:52:11,039
♪ On a one-horse open sleigh ♪
830
00:52:11,120 --> 00:52:13,319
[applause]
831
00:52:15,960 --> 00:52:19,159
[Christian] We are only
200 miles from the North Pole,
832
00:52:19,240 --> 00:52:22,439
the northernmost Christmas party
in the world.
833
00:52:22,520 --> 00:52:25,079
And we have white Christmas.
834
00:52:25,160 --> 00:52:29,119
We have 24 hours of holy night,
if that isn't enough.
835
00:52:29,200 --> 00:52:30,639
[laughter]
836
00:52:30,720 --> 00:52:32,559
So cheers, everyone.
Merry Christmas.
837
00:52:32,640 --> 00:52:34,479
[all]
Merry Christmas.
838
00:52:34,560 --> 00:52:36,879
[applause]
839
00:52:39,280 --> 00:52:40,999
[laughter]
840
00:52:46,800 --> 00:52:49,319
[Vishnu]
It's sometimes isolating.
841
00:52:49,400 --> 00:52:54,319
Sometimes it makes you
feel lonely...
842
00:52:54,400 --> 00:52:57,519
to live in a ship stranded
in the middle of the ocean.
843
00:52:59,480 --> 00:53:03,519
I recently got married.
We got married in July.
844
00:53:08,520 --> 00:53:10,119
The only thing I miss,
845
00:53:10,200 --> 00:53:12,959
apart from my parents
and my wife,
846
00:53:13,040 --> 00:53:14,559
is sunlight.
847
00:53:19,000 --> 00:53:20,599
[Julienne]
I didn't think, really,
848
00:53:20,680 --> 00:53:22,719
about how tired you would feel,
always being in the dark.
849
00:53:22,800 --> 00:53:25,359
But I do notice it
quite a bit now.
850
00:53:26,920 --> 00:53:28,479
I'm outside all day,
851
00:53:28,560 --> 00:53:31,039
and your headlamp's
the only light you see.
852
00:53:31,120 --> 00:53:32,759
It's like just being at night
all the time.
853
00:53:32,840 --> 00:53:35,479
And by the evening time,
you want to go to bed.
854
00:53:35,560 --> 00:53:37,679
And that's how I feel
when I'm outside all the day.
855
00:53:42,720 --> 00:53:44,559
[wind gusting]
856
00:53:48,920 --> 00:53:51,839
[inaudible chatter]
857
00:53:54,080 --> 00:53:56,479
[Julienne]
So I don't see anything
with the power cords here,
858
00:53:56,560 --> 00:53:58,079
because, you see,
this is connected.
859
00:53:58,160 --> 00:53:59,999
All of these are connected.
860
00:54:00,080 --> 00:54:02,999
So I don't know
if it's the battery's gone out.
861
00:54:16,480 --> 00:54:17,559
[Vishnu]
We can just put it here.
862
00:54:21,920 --> 00:54:23,919
[Julienne]
Oh, we're bringing the radar in,
863
00:54:24,000 --> 00:54:26,639
because it keeps
shutting off on us,
864
00:54:26,720 --> 00:54:30,839
so we're going to try
to diagnose the problem inside.
865
00:54:32,200 --> 00:54:33,599
I hope it'll work.
866
00:54:33,680 --> 00:54:35,439
I don't know yet.
867
00:54:39,240 --> 00:54:41,559
[Vishnu] We are trying
very hard to maintain it
868
00:54:41,640 --> 00:54:44,119
in these extreme
environments.
869
00:54:44,200 --> 00:54:45,479
It's been hard.
870
00:54:45,560 --> 00:54:46,839
[soft humming]
871
00:54:46,920 --> 00:54:48,559
[Julienne]
Can you hear that sound?
872
00:54:48,640 --> 00:54:51,639
That's not a good sound,
I don't think.
873
00:54:51,720 --> 00:54:53,759
Oh, and I can see
a bit of smoke now.
874
00:54:55,240 --> 00:54:56,959
Where is it coming from?
875
00:55:01,320 --> 00:55:03,639
[Julienne]
It's heart-breaking for me.
876
00:55:03,720 --> 00:55:06,239
You know, collecting the data
is really key,
877
00:55:06,320 --> 00:55:09,999
and will hopefully help
the public and policy makers
878
00:55:10,080 --> 00:55:12,439
understand how quickly
the Arctic is transforming,
879
00:55:12,520 --> 00:55:15,559
and that we need to do something
before it's too late.
880
00:55:19,160 --> 00:55:22,079
It started
because of my paper in 2007
881
00:55:22,160 --> 00:55:24,399
that really showed
that today's sea ice loss
882
00:55:24,480 --> 00:55:26,959
is happening a lot faster than
our climate models can forecast.
883
00:55:28,800 --> 00:55:31,319
Al Gore came
for a science briefing.
884
00:55:31,400 --> 00:55:35,959
That was my first time, I guess,
talking to somebody in policy.
885
00:55:36,040 --> 00:55:38,199
I started getting invited
to give keynote addresses
886
00:55:38,280 --> 00:55:39,639
at different conferences,
887
00:55:39,720 --> 00:55:41,959
and also to different
heads of state.
888
00:55:42,040 --> 00:55:45,599
I was invited to go to Monaco
for UNESCO.
889
00:55:45,680 --> 00:55:47,759
I've given talks at embassies.
890
00:55:47,840 --> 00:55:51,839
I've testified
in front of Congress.
891
00:55:51,920 --> 00:55:54,439
But you just don't see change
really happening.
892
00:55:54,520 --> 00:55:55,439
It's very slow.
893
00:55:57,120 --> 00:55:59,439
Our quality of life in the
Western world is still too good,
894
00:55:59,520 --> 00:56:02,719
I think, for these governments
to act, really act,
895
00:56:02,800 --> 00:56:04,559
unless economics
drives a change.
896
00:56:07,640 --> 00:56:08,919
It's driven by industry,
897
00:56:09,000 --> 00:56:10,959
and they have a huge
political pull.
898
00:56:11,040 --> 00:56:13,279
And so obviously,
they want to keep making money.
899
00:56:13,360 --> 00:56:15,359
And so it's not
in their best interests
900
00:56:15,440 --> 00:56:17,239
to do anything
about climate change,
901
00:56:17,320 --> 00:56:19,039
because they still want
to make money for fossil fuels,
902
00:56:19,120 --> 00:56:20,399
for example.
903
00:56:22,680 --> 00:56:25,799
Until we stop caring so much
about making money
904
00:56:25,880 --> 00:56:29,199
and we actually start caring
about the health of the planet,
905
00:56:29,280 --> 00:56:30,799
and our people,
906
00:56:30,880 --> 00:56:33,279
and all the species
that depend on us as well--
907
00:56:33,360 --> 00:56:35,239
until that becomes
more important
908
00:56:35,320 --> 00:56:37,439
than lining your pockets
with money,
909
00:56:37,520 --> 00:56:41,719
it's just a mindset
that I think is so wrong.
910
00:56:43,320 --> 00:56:44,919
[crowd cheering]
911
00:56:45,000 --> 00:56:47,279
We have the knowledge.
We know what's happening.
912
00:56:47,360 --> 00:56:49,759
And there's a lot of human lives
at stake.
913
00:56:49,840 --> 00:56:52,279
And the Western world
914
00:56:52,360 --> 00:56:55,319
just isn't acting
very quickly about this.
915
00:56:55,400 --> 00:56:57,399
It's really sad for me.
It's frustrating.
916
00:56:57,480 --> 00:56:58,959
Yeah.
917
00:57:07,080 --> 00:57:09,279
[narrator] Polarstern has been
locked in the ice
918
00:57:09,360 --> 00:57:11,279
for almost five months,
919
00:57:11,360 --> 00:57:16,599
and is now just 150 miles
from the North Pole.
920
00:57:16,680 --> 00:57:19,439
It's due to receive supplies,
vital equipment,
921
00:57:19,520 --> 00:57:21,999
and the third team
of scientists.
922
00:57:23,920 --> 00:57:26,439
But the Russian icebreaker
trying to reach them
923
00:57:26,520 --> 00:57:29,399
is still hundreds
of miles away.
924
00:57:39,280 --> 00:57:40,839
[wind gusting]
925
00:57:52,560 --> 00:57:54,919
[Amy MacFarlane]
It's my first time
in the Arctic.
926
00:57:56,720 --> 00:58:00,319
As soon as the icebreaker
started to move through the ice,
927
00:58:00,400 --> 00:58:04,839
I got the sense of how remote
the area we're going to is.
928
00:58:04,920 --> 00:58:06,359
I mean, we're traveling
for weeks
929
00:58:06,440 --> 00:58:10,799
to get to this miraculous haven
in the north.
930
00:58:14,040 --> 00:58:16,919
[John] I have a 10-year-old
daughter that's at home,
931
00:58:17,000 --> 00:58:20,719
and partly she's really sad
that I'm away for three months,
932
00:58:20,800 --> 00:58:24,879
you know, and she's scared that
a polar bear is gonna attack me.
933
00:58:24,960 --> 00:58:28,119
But she also has talked about
how excited she is
934
00:58:28,200 --> 00:58:30,039
that I'm a polar explorer,
935
00:58:30,120 --> 00:58:34,239
that I go to these places that
most people don't experience.
936
00:58:42,520 --> 00:58:44,599
[narrator]
No icebreaker has ever tried
937
00:58:44,680 --> 00:58:48,359
to venture so far north
in the middle of winter before.
938
00:58:59,080 --> 00:59:00,719
[Gina Jozef]
There's two different
types of shake.
939
00:59:00,800 --> 00:59:02,879
You can always
tell the difference.
940
00:59:02,960 --> 00:59:05,639
When the ship is breaking
through the ice
941
00:59:05,720 --> 00:59:08,199
and it's kind of
wobbling unevenly,
942
00:59:08,280 --> 00:59:09,839
jerking back and forth
a little bit,
943
00:59:09,920 --> 00:59:11,519
that's the shaking we like,
944
00:59:11,600 --> 00:59:12,919
because it means
we're making progress.
945
00:59:16,280 --> 00:59:19,519
Then there's the shaking
that the engine causes.
946
00:59:21,400 --> 00:59:23,839
You can feel it
in the guts of the ship.
947
00:59:27,160 --> 00:59:30,079
And we always know when
we feel it that we're stuck.
948
00:59:37,360 --> 00:59:38,279
[Alexandr, in Russian] If there
is not enough power to break
949
00:59:38,360 --> 00:59:40,359
through such heavy ice...
950
00:59:40,440 --> 00:59:41,919
we stop the icebreaker
and reverse.
951
00:59:53,400 --> 00:59:56,159
Then we speed up and use
our weight to break through.
952
01:00:08,160 --> 01:00:10,439
We stop and reverse again.
953
01:00:18,880 --> 01:00:20,799
We'll continue to
make progress of course.
954
01:00:23,560 --> 01:00:24,479
Let's hope so.
955
01:00:28,560 --> 01:00:30,639
[John]
There's a lot of uncertainty.
956
01:00:30,720 --> 01:00:33,959
We had expected to be
on the Dranitsyn
957
01:00:34,040 --> 01:00:35,679
for about two weeks.
958
01:00:35,760 --> 01:00:37,279
We've already been on it
for three weeks.
959
01:00:37,360 --> 01:00:40,359
And it's an indeterminate
amount of time
960
01:00:40,440 --> 01:00:42,279
until we either
reach the Polarstern,
961
01:00:42,360 --> 01:00:44,919
or we turn around
and we head back.
962
01:00:45,000 --> 01:00:47,399
Will we get the chance
to do the science
963
01:00:47,480 --> 01:00:51,079
that we've travelled
so far to do?
964
01:00:51,160 --> 01:00:54,839
Right now, it's unclear
what's going to happen.
965
01:00:54,920 --> 01:00:56,879
[wind gusting]
966
01:01:01,520 --> 01:01:02,759
[narrator]
To make matters worse,
967
01:01:02,840 --> 01:01:04,519
the Polarstern is drifting
968
01:01:04,600 --> 01:01:07,679
ever further away
from the Dranitsyn.
969
01:01:07,760 --> 01:01:10,439
If the Dranitsyn
has to turn back,
970
01:01:10,520 --> 01:01:13,279
the team here could be stranded
for months.
971
01:01:14,680 --> 01:01:16,599
Without resupply,
972
01:01:16,680 --> 01:01:19,639
they'll be dangerously low
on fuel for heat and power,
973
01:01:19,720 --> 01:01:22,959
as well as lacking
vital scientific equipment.
974
01:01:24,840 --> 01:01:28,759
[Vishnu]
We are kind of stuck here.
975
01:01:28,840 --> 01:01:32,479
It's affected the morale
of the scientists onboard.
976
01:01:32,560 --> 01:01:34,999
It's been hard.
977
01:01:38,520 --> 01:01:40,639
Leg three is the only
opportunity we have right now
978
01:01:40,720 --> 01:01:42,079
to get all of
the radiation sensors
979
01:01:42,160 --> 01:01:43,679
for when the sun comes back.
980
01:01:43,760 --> 01:01:46,239
So those instruments
need to get here.
981
01:01:56,200 --> 01:01:59,279
[indistinct chatter]
982
01:01:59,360 --> 01:02:01,439
[man, over radio]
There to the east?
983
01:02:01,520 --> 01:02:03,199
Is that the Dranitsyn?
984
01:02:08,960 --> 01:02:11,799
[narrator] After a month
battling through the ice,
985
01:02:11,880 --> 01:02:14,679
and with the first signs
of sun returning...
986
01:02:17,200 --> 01:02:19,759
the Dranitsyn
finally makes it.
987
01:02:29,080 --> 01:02:32,359
OK, team,
we go and we follow them.
988
01:02:38,280 --> 01:02:40,039
[John]
To step out onto the sea ice
989
01:02:40,120 --> 01:02:44,039
and walk the kilometre or so
that it was to the Polarstern,
990
01:02:44,120 --> 01:02:45,719
just fantastic.
991
01:02:45,800 --> 01:02:48,639
You know, a hundred miles
from the North Pole,
992
01:02:48,720 --> 01:02:50,039
walking across the sea ice,
993
01:02:50,120 --> 01:02:52,959
and...it's an amazing feeling.
994
01:02:54,800 --> 01:02:56,559
[Amy] At one point,
I didn't think we'd be here.
995
01:02:56,640 --> 01:02:58,279
But it's happened.
996
01:02:58,360 --> 01:02:59,719
It's incredible.
997
01:03:03,320 --> 01:03:05,799
[Gina] Finally, to be out
on this sea ice,
998
01:03:05,880 --> 01:03:07,839
knowing that this is where
I get to live and work
999
01:03:07,920 --> 01:03:09,679
for the next month,
1000
01:03:09,760 --> 01:03:13,639
just, like, I can't even believe
how lucky I am to be here.
1001
01:03:21,800 --> 01:03:25,039
[narrator]
With the new scientists
and supplies onboard,
1002
01:03:25,120 --> 01:03:28,119
the mission is back on track.
1003
01:03:39,280 --> 01:03:41,279
[wind gusting]
1004
01:04:03,160 --> 01:04:07,879
[narrator] The returning sun
will transform the Arctic.
1005
01:04:12,320 --> 01:04:15,639
Understanding the effects
of solar energy,
1006
01:04:15,720 --> 01:04:18,839
and the very different
landscape it creates,
1007
01:04:18,920 --> 01:04:22,479
is just as vital
as understanding Arctic winter.
1008
01:04:28,320 --> 01:04:29,879
Welcome to the office.
1009
01:04:32,680 --> 01:04:35,479
[Gina]
It's really beautiful.
1010
01:04:39,440 --> 01:04:41,119
[wind gusting]
1011
01:04:48,120 --> 01:04:50,439
For me, snow tells a story.
1012
01:04:50,520 --> 01:04:53,559
[whirring]
1013
01:04:53,640 --> 01:04:57,599
We're trying to understand
in this scale how it's changing,
1014
01:04:57,680 --> 01:04:58,999
and eventually link it
1015
01:04:59,080 --> 01:05:00,839
to the whole
of the Arctic snowpack.
1016
01:05:02,360 --> 01:05:03,999
We start one snowflake
at a time.
1017
01:05:10,680 --> 01:05:13,799
So at the surface today,
we have minus 20 degrees.
1018
01:05:13,880 --> 01:05:15,479
So it's quite a warm day.
1019
01:05:15,560 --> 01:05:18,319
But then,
just 17 centimetres below,
1020
01:05:18,400 --> 01:05:21,559
we have minus nine degrees.
1021
01:05:21,640 --> 01:05:25,079
So it has a really big influence
on just how much energy
1022
01:05:25,160 --> 01:05:29,119
is being transferred from
the atmosphere to the sea ice.
1023
01:05:30,280 --> 01:05:31,919
[sniffles and sighs]
1024
01:05:32,000 --> 01:05:35,599
[narrator] The snow here
is acting as a major insulator.
1025
01:05:36,760 --> 01:05:38,519
To understand how,
1026
01:05:38,600 --> 01:05:41,559
they need to look more closely
at its structure.
1027
01:05:45,240 --> 01:05:47,359
So here, you can see
the surface of the snow.
1028
01:05:47,440 --> 01:05:50,759
And it's quite a hard,
wind-packed layer.
1029
01:05:50,840 --> 01:05:53,559
But when I flip this over,
1030
01:05:53,640 --> 01:05:56,679
you get this amazing
crystal structure.
1031
01:05:58,600 --> 01:06:02,439
We can image this and create
3D models of the snow.
1032
01:06:04,160 --> 01:06:05,879
So, at the top,
these are all really compact
1033
01:06:05,960 --> 01:06:07,239
and tightly together,
1034
01:06:07,320 --> 01:06:09,039
and you can't see
any of the blue.
1035
01:06:09,120 --> 01:06:10,679
So the blue
would be an air gap.
1036
01:06:10,760 --> 01:06:12,759
And then as you move
further down,
1037
01:06:12,840 --> 01:06:15,959
you can start to see
more and more air.
1038
01:06:16,040 --> 01:06:18,399
And then you come across
these large crystals.
1039
01:06:18,480 --> 01:06:21,999
I've never seen these crystals
quite so big before,
1040
01:06:22,080 --> 01:06:25,799
and we're able to just measure
how much these insulate
1041
01:06:25,880 --> 01:06:27,279
the ice underneath.
1042
01:06:29,520 --> 01:06:31,039
[narrator]
Over winter,
1043
01:06:31,120 --> 01:06:33,279
this snow will have
kept the ice warm,
1044
01:06:33,360 --> 01:06:35,239
preventing it from growing.
1045
01:06:37,000 --> 01:06:39,439
But in summer,
it might also shield the ice
1046
01:06:39,520 --> 01:06:42,479
from the melting effect
of the sun's rays.
1047
01:06:42,560 --> 01:06:45,319
With scientists predicting
that a warming Arctic
1048
01:06:45,400 --> 01:06:47,119
will see more snow,
1049
01:06:47,200 --> 01:06:49,999
it's a crucial piece
of the puzzle.
1050
01:06:50,080 --> 01:06:52,999
I think to be able to collect
these snow samples
1051
01:06:53,080 --> 01:06:55,239
all the way through
to the melt period
1052
01:06:55,320 --> 01:06:57,119
is going to be
really valuable for us
1053
01:06:57,200 --> 01:06:58,759
to see how it's changing,
1054
01:06:58,840 --> 01:07:02,199
and how the snow is adapting
to this new Arctic.
1055
01:07:13,840 --> 01:07:15,319
[John]
All right, let's do this.
1056
01:07:15,400 --> 01:07:16,599
[Gina]
Let's do it.
1057
01:07:16,680 --> 01:07:19,999
This is an exciting day.
[laughs]
1058
01:07:22,080 --> 01:07:24,079
[John]
I am nervous for this flight.
1059
01:07:24,160 --> 01:07:25,399
[Gina laughs]
1060
01:07:25,480 --> 01:07:27,159
[Gina]
I'm glad you're doing it.
1061
01:07:27,240 --> 01:07:28,839
-[both laugh]
-I'll say that.
1062
01:07:28,920 --> 01:07:30,439
[John] I don't know
what I think of that, Gina.
1063
01:07:30,520 --> 01:07:32,839
[Gina laughs]
1064
01:07:32,920 --> 01:07:34,439
[John] For the drone flights,
1065
01:07:34,520 --> 01:07:37,679
the plane will spiral up
from near the surface
1066
01:07:37,760 --> 01:07:40,039
up to a thousand metres.
1067
01:07:40,120 --> 01:07:41,959
And we're measuring the state
of the atmosphere,
1068
01:07:42,040 --> 01:07:46,519
so that's the temperature,
pressure, humidity and wind.
1069
01:07:46,600 --> 01:07:48,839
All right,
plane is launched.
1070
01:07:48,920 --> 01:07:49,999
OK.
1071
01:07:51,440 --> 01:07:53,119
[John]
All right, are you ready?
1072
01:07:53,200 --> 01:07:54,999
-[Gina] I am ready.
-[John] All right. I am ready.
1073
01:07:55,080 --> 01:07:56,279
Can you count me down?
1074
01:07:56,360 --> 01:07:58,919
[Gina]
Three, two, one, go!
1075
01:08:00,880 --> 01:08:03,759
Hell, yeah. Whoo!
1076
01:08:03,840 --> 01:08:05,519
[John]
Way to go, team drone.
1077
01:08:05,600 --> 01:08:07,159
[Gina]
We did it! Whoo!
1078
01:08:07,240 --> 01:08:09,839
First flight! Success!
1079
01:08:12,600 --> 01:08:15,199
[John]
When we fly we can look at how
1080
01:08:15,280 --> 01:08:17,679
things like the temperature
changes with height,
1081
01:08:17,760 --> 01:08:19,559
and that tells us a lot
about how the atmosphere
1082
01:08:19,640 --> 01:08:21,319
is interacting
with the sea ice,
1083
01:08:21,400 --> 01:08:24,799
or the ocean, or whatever
happens to be underneath us
1084
01:08:24,880 --> 01:08:26,199
when we're flying.
1085
01:08:31,560 --> 01:08:33,719
It is flying really well.
1086
01:08:33,800 --> 01:08:35,799
I am so happy.
1087
01:08:40,000 --> 01:08:42,439
One of the things
we're measuring with our drones
1088
01:08:42,520 --> 01:08:44,239
is the wind.
1089
01:08:45,640 --> 01:08:47,439
The wind is really
a critical part
1090
01:08:47,520 --> 01:08:50,759
of understanding
the climate system.
1091
01:08:50,840 --> 01:08:52,599
The wind is generating
the turbulence
1092
01:08:52,680 --> 01:08:56,399
that helps transfer the energy
and the moisture
1093
01:08:56,480 --> 01:08:57,959
that's coming out of the ocean,
1094
01:08:58,040 --> 01:09:00,039
and transfer it
into the atmosphere.
1095
01:09:00,120 --> 01:09:02,399
That turbulence also will take
that energy in the atmosphere
1096
01:09:02,480 --> 01:09:05,279
and then transfer it down
to the surface.
1097
01:09:05,360 --> 01:09:08,919
If you go higher
in the atmosphere, up, you know,
1098
01:09:09,000 --> 01:09:10,719
where commercial aircraft fly,
1099
01:09:10,800 --> 01:09:12,679
then you're in an area
where the jet stream is.
1100
01:09:15,320 --> 01:09:18,759
[narrator]
The jet stream is a band
of high-altitude wind
1101
01:09:18,840 --> 01:09:22,839
that whistles around our planet
at over 100 miles an hour,
1102
01:09:22,920 --> 01:09:25,919
controlling much of the weather
in the Northern Hemisphere.
1103
01:09:27,680 --> 01:09:29,319
It's driven by
the temperature difference
1104
01:09:29,400 --> 01:09:32,919
between the warm equator
and cold Arctic.
1105
01:09:34,400 --> 01:09:36,199
Many scientists now believe
1106
01:09:36,280 --> 01:09:39,879
the faster warming Arctic
is weakening the jet stream,
1107
01:09:39,960 --> 01:09:42,199
causing it to become unstable
1108
01:09:42,280 --> 01:09:45,599
with potentially
catastrophic results.
1109
01:09:47,400 --> 01:09:50,959
Cold air is able
to escape out of the Arctic
1110
01:09:51,040 --> 01:09:53,079
and cover parts of Europe
or North America,
1111
01:09:53,160 --> 01:09:55,839
and give us really cold
winter weather.
1112
01:09:55,920 --> 01:09:58,999
Or if the jet stream pushes
very far north,
1113
01:09:59,080 --> 01:10:01,079
then you get
these intrusions
1114
01:10:01,160 --> 01:10:03,319
of warm air
up into the Arctic.
1115
01:10:03,400 --> 01:10:05,399
[thunder crashes]
1116
01:10:05,480 --> 01:10:07,159
[narrator] It's thought
the weaker jet stream
1117
01:10:07,240 --> 01:10:09,679
might also be causing
weather patterns
1118
01:10:09,760 --> 01:10:12,559
to get stuck over the same area
for longer,
1119
01:10:12,640 --> 01:10:14,799
prolonging droughts and floods.
1120
01:10:17,880 --> 01:10:19,679
[John]
It impacts everything we do.
1121
01:10:19,760 --> 01:10:21,279
It impacts farmers
1122
01:10:21,360 --> 01:10:23,839
and where they can grow crops,
where rain falls,
1123
01:10:23,920 --> 01:10:26,519
how often droughts occur,
how often heat waves occur,
1124
01:10:26,600 --> 01:10:28,439
how often blizzards occur,
1125
01:10:28,520 --> 01:10:30,879
I mean, all of the weather
that we experience.
1126
01:10:32,040 --> 01:10:33,279
Land?
1127
01:10:33,360 --> 01:10:35,119
The Arctic is far away,
you know.
1128
01:10:35,200 --> 01:10:37,279
You think, oh, it's so far away,
who cares?
1129
01:10:37,360 --> 01:10:42,159
But it has such a critical
impact on the global environment
1130
01:10:42,240 --> 01:10:44,359
that we all have to care.
1131
01:10:46,120 --> 01:10:47,999
[♪]
1132
01:10:52,160 --> 01:10:54,639
[narrator] By mid-March,
the Polarstern has drifted
1133
01:10:54,720 --> 01:10:58,599
with the ice more than
500 miles across the Arctic.
1134
01:10:59,920 --> 01:11:01,799
With little more than two weeks
1135
01:11:01,880 --> 01:11:03,959
between the first glimpse
of the sun
1136
01:11:04,040 --> 01:11:05,839
and 24-hour daylight,
1137
01:11:05,920 --> 01:11:08,839
every day is getting
noticeably longer.
1138
01:11:10,440 --> 01:11:12,399
And the teams are making
the most of it,
1139
01:11:12,480 --> 01:11:15,519
continuing to track changes
to the surface on foot.
1140
01:11:17,200 --> 01:11:19,519
And frequently scanning
every inch of the floe
1141
01:11:19,600 --> 01:11:20,679
from the air
1142
01:11:20,760 --> 01:11:22,719
to create a detailed 3D model
1143
01:11:22,800 --> 01:11:24,439
of the ever-changing ice.
1144
01:11:26,840 --> 01:11:30,079
With every single day,
more vital data.
1145
01:11:35,560 --> 01:11:39,399
But then, a crisis that no one
could have predicted.
1146
01:11:41,200 --> 01:11:43,159
[Angela Merkel, in German]
This is serious.
1147
01:11:43,240 --> 01:11:45,879
Please take it seriously.
1148
01:11:45,960 --> 01:11:50,479
I want to explain to you
where we currently stand
in the epidemic.
1149
01:11:50,560 --> 01:11:53,159
[Boris Johnson]
All over the world we're seeing
the devastating impact
1150
01:11:53,240 --> 01:11:54,879
of this invisible killer.
1151
01:11:59,760 --> 01:12:03,399
With the coronavirus,
it's crazy.
1152
01:12:03,480 --> 01:12:07,399
I can't imagine what anyone
at home is going through.
1153
01:12:07,480 --> 01:12:10,919
All we're relying on
is a few messages from friends,
1154
01:12:11,000 --> 01:12:12,759
a few messages from family,
1155
01:12:12,840 --> 01:12:14,879
just telling us
about the situation.
1156
01:12:14,960 --> 01:12:16,439
And it's really hard
to take yourself
1157
01:12:16,520 --> 01:12:19,919
out of this extreme location
in the Arctic
1158
01:12:20,000 --> 01:12:25,559
and think that life
isn't how you left it at home.
1159
01:12:25,640 --> 01:12:29,519
This is quite stressful
for a lot of people onboard.
1160
01:12:29,600 --> 01:12:31,639
[wind gusting]
1161
01:12:37,160 --> 01:12:38,679
[John]
My parents are in their 70s.
1162
01:12:38,760 --> 01:12:40,479
They live just outside
of New York City,
1163
01:12:40,560 --> 01:12:43,119
where there are a lot of
infections and a lot of deaths.
1164
01:12:43,200 --> 01:12:45,479
I'm worried that if my wife
were to get sick,
1165
01:12:45,560 --> 01:12:47,999
then there's no one to take care
of our 11-year-old daughter.
1166
01:12:48,080 --> 01:12:50,559
And the longer I stay here,
1167
01:12:50,640 --> 01:12:53,559
the greater the chance
that something happens at home,
1168
01:12:53,640 --> 01:12:55,359
that I'm not there
to help with.
1169
01:12:55,440 --> 01:12:56,919
And so that's created
a lot of stress for me.
1170
01:12:57,000 --> 01:13:00,679
And so that's part of why
I want to get back.
1171
01:13:06,480 --> 01:13:08,919
[narrator] The Polarstern
was due to be resupplied,
1172
01:13:09,000 --> 01:13:12,399
and the team replaced
in just two weeks' time.
1173
01:13:12,480 --> 01:13:17,479
But as the world locks down,
that's now impossible.
1174
01:13:17,560 --> 01:13:21,319
Suddenly, the future
of the entire expedition
1175
01:13:21,400 --> 01:13:23,119
hangs by a thread.
1176
01:13:26,120 --> 01:13:27,799
[Shupe]
It's one thing if the sea ice
1177
01:13:27,880 --> 01:13:30,439
breaks up more
than you planned on.
1178
01:13:32,120 --> 01:13:33,639
We didn't know there
was going be a pandemic.
1179
01:13:33,720 --> 01:13:35,519
We didn't plan on that
playing out
1180
01:13:35,600 --> 01:13:37,559
and affecting our ability
1181
01:13:37,640 --> 01:13:40,079
to get people out to the Arctic
and back.
1182
01:13:40,160 --> 01:13:41,559
And so there's
this increasing risk
1183
01:13:41,640 --> 01:13:43,559
that it will take down
MOSAiC altogether.
1184
01:13:55,560 --> 01:13:57,679
[narrator] There are
no icebreakers available
1185
01:13:57,760 --> 01:14:00,599
to bring the new crew
and supplies to the Polarstern.
1186
01:14:02,600 --> 01:14:07,399
So, to save the expedition,
they make a radical decision.
1187
01:14:13,960 --> 01:14:16,679
Leaving a few
remote devices behind
1188
01:14:16,760 --> 01:14:19,119
to continue to collect data,
1189
01:14:19,200 --> 01:14:20,679
they leave their floe.
1190
01:14:28,520 --> 01:14:30,239
[Shupe]
Bringing the ship out of the ice
1191
01:14:30,320 --> 01:14:33,559
was... was kind of the last
thing that I would have wanted.
1192
01:14:35,720 --> 01:14:37,319
But this is necessary
1193
01:14:37,400 --> 01:14:39,559
in order to allow the expedition
to continue on.
1194
01:14:50,640 --> 01:14:52,559
[narrator]
Collecting supplies
1195
01:14:52,640 --> 01:14:54,959
and a new quarantined team
1196
01:14:55,040 --> 01:14:58,119
will take Polarstern out
of the ice for a full month.
1197
01:14:59,520 --> 01:15:01,519
But it means
that against the odds,
1198
01:15:01,600 --> 01:15:03,439
they can return
to complete the mission.
1199
01:15:04,720 --> 01:15:06,439
[indistinct chatter]
1200
01:15:08,560 --> 01:15:10,239
[Fong]
Our waiting time was over,
1201
01:15:10,320 --> 01:15:11,679
and now it's go time.
1202
01:15:11,760 --> 01:15:14,519
So suddenly,
you can feel this energy.
1203
01:15:14,600 --> 01:15:17,079
And we're headed back
to the central Arctic
1204
01:15:17,160 --> 01:15:18,759
looking for our floe,
1205
01:15:18,840 --> 01:15:20,239
to continue science.
1206
01:15:28,280 --> 01:15:32,599
[Shupe]
I'm so relieved that
we were able to find a way
1207
01:15:32,680 --> 01:15:34,719
to keep our expedition going...
1208
01:15:36,840 --> 01:15:40,239
and to see how the Arctic
starts to respond
1209
01:15:40,320 --> 01:15:44,199
to the onset of melt
as the summer season sets in.
1210
01:15:49,080 --> 01:15:52,719
It's on us to keep things going.
1211
01:16:08,200 --> 01:16:11,759
[narrator] Mid-June,
and at last, Polarstern returns
1212
01:16:11,840 --> 01:16:13,359
to its ice floe,
1213
01:16:13,440 --> 01:16:15,799
which has now drifted
to just 200 miles
1214
01:16:15,880 --> 01:16:17,759
from the edge of the ice pack,
1215
01:16:17,840 --> 01:16:21,519
where it will finally break up
and melt into the Atlantic.
1216
01:16:34,160 --> 01:16:36,239
The melting has started.
1217
01:16:39,120 --> 01:16:41,839
[Shupe]
We can see that the melt season
1218
01:16:41,920 --> 01:16:44,879
is starting to take hold.
1219
01:16:44,960 --> 01:16:48,039
There's the early formation
of melt ponds on the surface.
1220
01:16:48,120 --> 01:16:51,239
And I'm trying to look around
and recognize
1221
01:16:51,320 --> 01:16:53,199
different aspects
of the floe.
1222
01:16:53,280 --> 01:16:55,159
Truthfully, I don't even
recognize it at all.
1223
01:16:57,160 --> 01:16:59,479
The dark side sampling area,
we passed back there.
1224
01:16:59,560 --> 01:17:01,399
And then another one
used to be over here,
1225
01:17:01,480 --> 01:17:03,239
but then it has shifted
over to there.
1226
01:17:07,080 --> 01:17:10,239
[Shupe]
It's so important for us to get
our equipment up and running
1227
01:17:10,320 --> 01:17:11,959
as fast as possible.
1228
01:17:12,040 --> 01:17:15,279
This transition
is really essential
1229
01:17:15,360 --> 01:17:18,439
as we move from spring
into summer,
1230
01:17:18,520 --> 01:17:21,599
and the whole surface
starts to transform.
1231
01:17:23,040 --> 01:17:24,479
[narrator]
The team rebuilds
1232
01:17:24,560 --> 01:17:26,559
on the few higher ridges
of ice,
1233
01:17:26,640 --> 01:17:30,479
their best chance of keeping
equipment safe and dry.
1234
01:17:34,720 --> 01:17:36,719
[Shupe]
It's a race now.
1235
01:17:36,800 --> 01:17:40,039
I'm stressed out for sure.
Yeah, it's...
1236
01:17:40,120 --> 01:17:41,679
You know, not everything's
going right.
1237
01:17:41,760 --> 01:17:44,399
It's certainly hard
with all these melt ponds.
1238
01:17:44,480 --> 01:17:46,359
So that's something
that will continue
1239
01:17:46,440 --> 01:17:48,079
to get more and more
challenging.
1240
01:17:54,040 --> 01:17:54,959
It's nice today.
1241
01:17:56,680 --> 01:17:59,039
[narrator] As the eco team
explores the floe,
1242
01:17:59,120 --> 01:18:01,519
there's a sign
of just how challenging
1243
01:18:01,600 --> 01:18:04,279
this final phase
of the mission will be.
1244
01:18:07,640 --> 01:18:10,039
[Fong] We're maybe only out
for two hours,
1245
01:18:10,120 --> 01:18:11,559
three hours at most.
1246
01:18:12,880 --> 01:18:16,639
The ice floe begins to shift.
1247
01:18:18,720 --> 01:18:20,159
The lead begins to open,
1248
01:18:20,240 --> 01:18:22,999
and not only can we not cross
back over,
1249
01:18:23,080 --> 01:18:25,319
we're getting further
and further away from the ship.
1250
01:18:25,400 --> 01:18:27,559
[indistinct radio chatter]
1251
01:18:27,640 --> 01:18:30,199
[woman, over radio]
We cannot see you that clearly
from the bridge.
1252
01:18:30,280 --> 01:18:33,519
[Fong] The ice changed
within a matter of minutes.
1253
01:18:33,600 --> 01:18:37,079
And it's clear that there's
no way for us to get back
1254
01:18:37,160 --> 01:18:38,679
the way we came.
1255
01:18:40,840 --> 01:18:42,839
So the only option
at that point
1256
01:18:42,920 --> 01:18:46,559
is either wait it out
until the lead closes,
1257
01:18:46,640 --> 01:18:48,959
which there's no way to predict,
1258
01:18:49,040 --> 01:18:52,279
or mount a helicopter recovery.
1259
01:18:59,400 --> 01:19:01,959
To actually experience it
1260
01:19:02,040 --> 01:19:04,719
really made me feel
very vulnerable.
1261
01:19:06,360 --> 01:19:08,639
I mean, the wind conditions
were very light.
1262
01:19:08,720 --> 01:19:12,559
So this is just normal
ice dynamics,
1263
01:19:12,640 --> 01:19:13,999
and a clear indicator and sign
1264
01:19:14,080 --> 01:19:15,159
of just how different
things are.
1265
01:19:19,120 --> 01:19:20,439
-[John] Ah!
-Thank you.
1266
01:19:20,520 --> 01:19:21,759
[both laugh]
1267
01:19:21,840 --> 01:19:23,919
[Fong]
We were lucky.
1268
01:19:24,000 --> 01:19:27,079
We just realized how careful
we need to be
1269
01:19:27,160 --> 01:19:29,439
of the conditions
that we're working in now.
1270
01:19:33,680 --> 01:19:35,879
[narrator] The question
on everyone's mind is,
1271
01:19:35,960 --> 01:19:38,639
how long will their
ice floe last?
1272
01:19:45,400 --> 01:19:47,119
[Amy]
So this one, can you see it?
1273
01:19:47,200 --> 01:19:49,599
-[Fong] Oh, yeah, yeah.
-[Amy] There's a few lines.
1274
01:19:49,680 --> 01:19:51,399
This is undergoing melting.
1275
01:19:51,480 --> 01:19:52,519
Yes, I see.
1276
01:19:55,960 --> 01:19:59,319
[narrator] The snow that helped
protect the ice from the sun
1277
01:19:59,400 --> 01:20:02,079
is now having
the opposite effect.
1278
01:20:03,920 --> 01:20:06,199
[Amy]
The water in the snow,
1279
01:20:06,280 --> 01:20:10,159
it's just trickling down
and pooling on the ice.
1280
01:20:10,240 --> 01:20:13,599
And as the temperatures warm up,
1281
01:20:13,680 --> 01:20:15,999
the ice starts to become--
We call it rotten.
1282
01:20:17,920 --> 01:20:19,879
The processes and changes
have been really quick,
1283
01:20:19,960 --> 01:20:22,719
a lot quicker than I thought
they were going to be.
1284
01:20:22,800 --> 01:20:24,599
So how long have we got?
1285
01:20:24,680 --> 01:20:26,279
[laughs]
That's a good question.
1286
01:20:33,520 --> 01:20:35,239
[narrator]
It's mid-summer,
1287
01:20:35,320 --> 01:20:37,479
and after drifting over
a thousand miles
1288
01:20:37,560 --> 01:20:39,359
from where they joined it,
1289
01:20:39,440 --> 01:20:42,919
their ice floe is now
just 80 miles from open ocean.
1290
01:20:49,920 --> 01:20:51,319
[Rex]
A typical summer day here
1291
01:20:51,400 --> 01:20:53,439
in this part of the Arctic...
1292
01:20:53,520 --> 01:20:55,119
you can't see much.
1293
01:20:55,200 --> 01:20:57,599
The warm, humid air
from the ocean
1294
01:20:57,680 --> 01:20:59,479
drifts above the sea ice,
1295
01:20:59,560 --> 01:21:01,119
and immediately
you get fog.
1296
01:21:01,200 --> 01:21:03,239
And that is why we now
had many, many days
1297
01:21:03,320 --> 01:21:04,999
of very foggy weather.
1298
01:21:07,040 --> 01:21:09,119
[narrator]
And the reduced visibility
1299
01:21:09,200 --> 01:21:11,959
makes it difficult
to spot danger.
1300
01:21:13,680 --> 01:21:15,399
[man, over radio]
We just received information
1301
01:21:15,480 --> 01:21:17,519
that there's a polar bear
in close vicinity.
1302
01:21:17,600 --> 01:21:20,799
Can you pick up five people
in the helicopter right now?
1303
01:21:23,360 --> 01:21:25,039
[Shupe] It seems like almost
a week straight
1304
01:21:25,120 --> 01:21:26,559
we've had bears
showing up in camp.
1305
01:21:26,640 --> 01:21:29,599
-[man] Hey, hey!
-[all shouting loudly]
1306
01:21:29,680 --> 01:21:31,799
[banging]
1307
01:21:31,880 --> 01:21:34,519
[gun pops]
1308
01:21:34,600 --> 01:21:36,999
[woman]
Yeah, this is a bite mark.
1309
01:21:39,080 --> 01:21:41,399
[Fong]
We're constantly stopping work.
1310
01:21:41,480 --> 01:21:43,719
Every day, we prepare
1311
01:21:43,800 --> 01:21:46,239
for the best-case scenario
that we're out there.
1312
01:21:47,640 --> 01:21:50,519
[growling]
1313
01:21:50,600 --> 01:21:52,279
But there's a very,
very good chance
1314
01:21:52,360 --> 01:21:55,039
that we won't be able
to complete today's work.
1315
01:21:57,480 --> 01:21:59,639
[boat horn blows]
1316
01:22:12,480 --> 01:22:14,639
[narrator]
Twenty-four-hour sunlight
1317
01:22:14,720 --> 01:22:17,999
is taking its toll
on the ice floe,
1318
01:22:18,080 --> 01:22:21,479
now just 30 miles
from the open ocean.
1319
01:22:25,240 --> 01:22:28,439
[Shupe] We're in a little more
tenuous situation.
1320
01:22:28,520 --> 01:22:31,399
Pretty soon, the ice will be
getting really thin
1321
01:22:31,480 --> 01:22:34,959
and potentially we'll be
starting to feel some waves.
1322
01:22:37,520 --> 01:22:38,919
We don't know how
it's going to play out,
1323
01:22:39,000 --> 01:22:42,919
and it could be a very
dangerous situation,
1324
01:22:43,000 --> 01:22:45,559
where the ice floe
breaks into small pieces.
1325
01:22:45,640 --> 01:22:47,479
It could be any day now.
1326
01:22:49,360 --> 01:22:51,519
We really want to keep
the instruments on the ice
1327
01:22:51,600 --> 01:22:53,119
as long as we can.
1328
01:23:01,720 --> 01:23:04,599
[Fong] Every day is a day
that you don't get back.
1329
01:23:04,680 --> 01:23:07,799
You get one day to do
the best possible science...
1330
01:23:10,800 --> 01:23:15,439
to do another set of exciting
activities as a part of MOSAiC.
1331
01:23:15,520 --> 01:23:17,319
[indistinct radio chatter]
1332
01:23:17,400 --> 01:23:19,079
Yeah, that's kind of nice.
1333
01:23:19,160 --> 01:23:21,039
So then we don't have
to bring things into the lab.
1334
01:23:21,120 --> 01:23:22,279
We can just fill it here
directly.
1335
01:23:22,360 --> 01:23:23,919
[woman]
Yeah.
1336
01:23:25,440 --> 01:23:27,839
[Fong] I've never worked
so hard in my life.
1337
01:23:27,920 --> 01:23:31,079
Just the schedule,
the pace of our work.
1338
01:23:32,760 --> 01:23:35,479
There's no time to breathe.
1339
01:23:40,080 --> 01:23:41,839
[Shupe]
People are working so hard,
1340
01:23:41,920 --> 01:23:43,439
around the clock,
1341
01:23:43,520 --> 01:23:46,759
to really maximize
our opportunity
1342
01:23:46,840 --> 01:23:48,959
to be here with the MOSAiC floe
1343
01:23:49,040 --> 01:23:51,639
in its last days
of existence.
1344
01:23:55,280 --> 01:23:58,799
[Fong] You know, sea ice,
it has a lifetime of its own.
1345
01:23:58,880 --> 01:24:01,239
And so we watched it grow
1346
01:24:01,320 --> 01:24:03,799
at the beginning
of legs one and two.
1347
01:24:05,320 --> 01:24:07,679
And now we're watching it decay.
1348
01:24:11,720 --> 01:24:13,279
[narrator]
And in 2020,
1349
01:24:13,360 --> 01:24:16,799
that decay is happening
especially fast.
1350
01:24:16,880 --> 01:24:18,799
A heat wave across the Arctic
1351
01:24:18,880 --> 01:24:21,599
has sparked wildfires
in Siberia.
1352
01:24:21,680 --> 01:24:25,959
Frozen ground and sea ice
are melting faster than ever.
1353
01:24:27,600 --> 01:24:30,199
But there's another
accelerating melt
1354
01:24:30,280 --> 01:24:33,919
that could be most
damaging of all.
1355
01:24:34,000 --> 01:24:38,319
Less than 200 miles from
the Polarstern is Greenland,
1356
01:24:38,400 --> 01:24:40,839
the world's largest island.
1357
01:24:42,720 --> 01:24:47,479
Covered in vast sheets of ice,
in places three miles deep,
1358
01:24:47,560 --> 01:24:52,079
it holds around 10%
of all the ice on Earth.
1359
01:24:52,160 --> 01:24:54,759
But it, too, is melting fast.
1360
01:24:56,600 --> 01:24:59,319
We've often thought that
ice sheets are quite stable,
1361
01:24:59,400 --> 01:25:02,079
and I think they're starting
to show signs of instability.
1362
01:25:03,480 --> 01:25:05,639
[John]
We have satellite observations
1363
01:25:05,720 --> 01:25:07,319
of melt on Greenland,
1364
01:25:07,400 --> 01:25:09,919
and we can see that the melt
is accelerating.
1365
01:25:10,000 --> 01:25:12,879
And that melt contributes
to sea level rise.
1366
01:25:14,720 --> 01:25:16,599
[narrator]
Unlike sea ice,
1367
01:25:16,680 --> 01:25:19,719
which doesn't directly affect
the level of the oceans,
1368
01:25:19,800 --> 01:25:24,199
melting ice from land will have
dramatic consequences.
1369
01:25:26,440 --> 01:25:28,399
[John]
It just is one of the scariest,
1370
01:25:28,480 --> 01:25:30,319
in my opinion,
1371
01:25:30,400 --> 01:25:32,519
impacts of climate change
in the polar regions,
1372
01:25:32,600 --> 01:25:34,679
is how high is sea level
going to go?
1373
01:25:35,840 --> 01:25:37,119
[Julienne]
So, you know,
1374
01:25:37,200 --> 01:25:39,079
when we look
at future projections,
1375
01:25:39,160 --> 01:25:41,999
we're looking at one metre to
three metres of sea level rise
1376
01:25:42,080 --> 01:25:43,559
at the end of the century,
1377
01:25:43,640 --> 01:25:46,919
are the best estimates
that we currently have.
1378
01:25:47,000 --> 01:25:49,959
Large parts of coastal regions
will be underwater.
1379
01:25:51,280 --> 01:25:54,679
If you look at forecasts
just for London...
1380
01:25:56,080 --> 01:25:57,359
London's going to be flooded.
1381
01:25:58,960 --> 01:26:00,239
[John]
Places like Florida,
1382
01:26:00,320 --> 01:26:01,879
you look at projections,
1383
01:26:01,960 --> 01:26:05,879
and this peninsula of land
just gets whittled away.
1384
01:26:09,640 --> 01:26:12,199
And then you have less developed
places, like Bangladesh,
1385
01:26:12,280 --> 01:26:15,319
with this vast,
low-lying coastal areas,
1386
01:26:15,400 --> 01:26:17,479
it impacts, you know,
the millions of people
1387
01:26:17,560 --> 01:26:19,039
that are living there.
1388
01:26:23,000 --> 01:26:26,239
[Julienne]
And so you're going to have
these mass migrations of people.
1389
01:26:26,320 --> 01:26:28,199
I mean, I don't know
what's going to happen.
1390
01:26:33,080 --> 01:26:36,319
[John]
It's a massive issue,
1391
01:26:36,400 --> 01:26:39,519
and there isn't any evidence
that it's turning around, right?
1392
01:26:39,600 --> 01:26:41,319
By the end of the 21st century,
1393
01:26:41,400 --> 01:26:43,719
sea levels are going to be
a lot higher than they are now.
1394
01:26:43,800 --> 01:26:46,279
And we'll be dealing
with those impacts.
1395
01:27:00,920 --> 01:27:02,959
[Rex]
Good morning, everybody.
1396
01:27:03,040 --> 01:27:06,079
We are at a distance
of nine nautical miles
1397
01:27:06,160 --> 01:27:07,959
from the ice edge.
1398
01:27:08,040 --> 01:27:11,439
And that is the distance where
we need to take things down.
1399
01:27:11,520 --> 01:27:14,159
It's time to say goodbye
to our research camp.
1400
01:27:14,240 --> 01:27:15,639
[applause]
1401
01:27:15,720 --> 01:27:16,759
Release!
1402
01:27:25,760 --> 01:27:27,359
[Shupe]
We measured right up to the end,
1403
01:27:27,440 --> 01:27:30,319
and actually
that feels great.
1404
01:27:32,240 --> 01:27:34,079
[Amy] We're working until
the very limit
1405
01:27:34,160 --> 01:27:36,279
to be able to work on this floe.
1406
01:27:36,360 --> 01:27:38,959
It's quite an exciting thing
to go through.
1407
01:28:14,800 --> 01:28:18,519
[Fong] So I wake up
and I go to the bridge...
1408
01:28:18,600 --> 01:28:20,759
[indistinct radio chatter]
1409
01:28:20,840 --> 01:28:21,999
...and there's nothing.
1410
01:28:29,200 --> 01:28:30,439
[Shupe]
Our floe is gone.
1411
01:28:30,520 --> 01:28:31,839
It's totally gone.
1412
01:28:34,360 --> 01:28:36,639
It's disintegrated
into a thousand pieces.
1413
01:28:39,920 --> 01:28:44,199
[Fong]
Overnight, we went from having
a floe that we could work on,
1414
01:28:44,280 --> 01:28:46,519
that we're moving
heavy equipment on,
1415
01:28:46,600 --> 01:28:50,199
to literally
shambles of ice.
1416
01:28:51,320 --> 01:28:53,199
It was incredible.
1417
01:29:01,920 --> 01:29:05,519
[narrator]
Soon after their ice floe
melts away into the ocean,
1418
01:29:05,600 --> 01:29:07,679
2020 is confirmed
1419
01:29:07,760 --> 01:29:11,559
as the second lowest summer
sea ice extent on record.
1420
01:29:13,280 --> 01:29:15,039
Across the Arctic,
1421
01:29:15,120 --> 01:29:19,159
vast areas are ice-free
for the first time ever.
1422
01:29:19,240 --> 01:29:21,879
There are even patches
of open water
1423
01:29:21,960 --> 01:29:23,959
at the North Pole itself.
1424
01:29:31,760 --> 01:29:33,319
[Julienne] We don't have
that much time left.
1425
01:29:33,400 --> 01:29:35,159
If you're thinking
in the next 20 years
1426
01:29:35,240 --> 01:29:37,119
the Arctic Ocean's going to lose
its summer sea ice,
1427
01:29:37,200 --> 01:29:38,679
that's a big climate shift.
1428
01:29:38,760 --> 01:29:40,399
And this isn't something
that has happened
1429
01:29:40,480 --> 01:29:41,919
in at least tens of thousands,
1430
01:29:42,000 --> 01:29:43,399
if not hundreds
of thousands of years.
1431
01:29:45,720 --> 01:29:47,479
[John]
As a climate scientist,
1432
01:29:47,560 --> 01:29:53,039
I have a sense of what changes
to expect in the next century.
1433
01:29:54,160 --> 01:29:55,639
But how society responds
to that,
1434
01:29:55,720 --> 01:29:57,679
I don't know.
1435
01:29:57,760 --> 01:29:59,719
What that means for unrest,
1436
01:29:59,800 --> 01:30:03,319
for displacement of millions
and millions of people...
1437
01:30:05,000 --> 01:30:06,559
It's scary.
1438
01:30:12,840 --> 01:30:14,519
The problem is
that climate change
1439
01:30:14,600 --> 01:30:17,879
is this gradual,
creeping change.
1440
01:30:19,800 --> 01:30:22,519
I think eventually we're going
to cross a threshold
1441
01:30:22,600 --> 01:30:24,879
where the weather
and the climate
1442
01:30:24,960 --> 01:30:27,799
becomes so different from
what we're able to deal with,
1443
01:30:27,880 --> 01:30:30,719
that it will become
a crisis.
1444
01:30:30,800 --> 01:30:34,359
It'll become urgent,
like Covid has been for us.
1445
01:30:38,760 --> 01:30:42,119
[Fong] Here's the question
I would like to pose:
1446
01:30:42,200 --> 01:30:44,119
Why not act now?
1447
01:30:45,400 --> 01:30:47,079
[Julienne]
We saw how quickly
1448
01:30:47,160 --> 01:30:49,479
the world can respond
when there's a threat,
1449
01:30:49,560 --> 01:30:51,039
an immediate threat,
like Covid.
1450
01:30:52,360 --> 01:30:54,599
[John]
Humans are very resilient.
1451
01:30:54,680 --> 01:30:56,759
We're very innovative.
1452
01:30:56,840 --> 01:30:58,559
We can come up with ways
to solve this.
1453
01:30:58,640 --> 01:31:03,719
But we need to start working
together more than we are.
1454
01:31:10,840 --> 01:31:15,159
MOSAiC is a symbol
of what we need to deal with
1455
01:31:15,240 --> 01:31:16,879
the challenges we face.
1456
01:31:18,720 --> 01:31:21,479
It's a global problem,
and you solve global problems
1457
01:31:21,560 --> 01:31:23,839
by acting as a global community.
1458
01:31:29,840 --> 01:31:31,519
[Shupe]
We're leaving the Arctic now
1459
01:31:31,600 --> 01:31:34,479
with a tremendous amount
of new knowledge.
1460
01:31:38,480 --> 01:31:41,839
What each team has found
has been really extraordinary.
1461
01:31:43,320 --> 01:31:45,279
The implications are huge.
1462
01:31:51,000 --> 01:31:53,319
[narrator]
They've found evidence
of our warming oceans...
1463
01:31:55,920 --> 01:31:58,399
discovered surprising
properties of Arctic snow...
1464
01:32:00,080 --> 01:32:02,399
and witnessed how
the ever-changing ice
1465
01:32:02,480 --> 01:32:05,039
impacts everything
from greenhouse gases
1466
01:32:05,120 --> 01:32:07,959
to our winds and weather.
1467
01:32:08,040 --> 01:32:10,359
Together, it's the most
complete picture
1468
01:32:10,440 --> 01:32:12,999
of the Arctic
ever created.
1469
01:32:13,080 --> 01:32:15,239
[Rex]
We bring back a treasure
1470
01:32:15,320 --> 01:32:18,159
of scientific data--
1471
01:32:18,240 --> 01:32:22,399
this treasure will influence
climate science forever.
1472
01:32:29,440 --> 01:32:30,959
[Vishnu]
I'm hopeful.
1473
01:32:33,200 --> 01:32:34,479
It's hard.
1474
01:32:34,560 --> 01:32:36,439
But we can make a change.
1475
01:32:36,520 --> 01:32:37,759
Always.
1476
01:32:42,680 --> 01:32:47,559
Saving the polar regions
is also saving our way of life.
1477
01:32:50,120 --> 01:32:51,759
[Fong]
The world is changing,
1478
01:32:51,840 --> 01:32:53,959
and there is something
that we can do about it,
1479
01:32:54,040 --> 01:32:57,239
but it takes us
making better choices
1480
01:32:57,320 --> 01:32:59,399
about our everyday lives.
1481
01:32:59,480 --> 01:33:02,919
And so, I hope that
what you've seen
1482
01:33:03,000 --> 01:33:08,159
encourages you to believe
in the power of science,
1483
01:33:08,240 --> 01:33:12,039
that as we continue
to be curious about our world,
1484
01:33:12,120 --> 01:33:14,439
it will help us protect it.
1485
01:33:19,200 --> 01:33:20,639
What is at stake?
1486
01:33:21,520 --> 01:33:24,519
Everything, I would say.
1487
01:33:25,600 --> 01:33:29,239
[♪]
107582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.