All language subtitles for MVSD-584.V2-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Производитель: АЗЕР 2 00:00:11,770 --> 00:00:13,290 Добро пожаловать домой 3 00:00:20,030 --> 00:00:20,990 Привет, Мэй-тян 4 00:00:23,390 --> 00:00:25,010 Пожалуйста, одолжите мне денег 5 00:00:25,770 --> 00:00:26,990 О чем ты говоришь? 6 00:00:27,150 --> 00:00:29,670 У нас не может быть таких денег, верно? 7 00:00:33,100 --> 00:00:34,440 Для чего вы его использовали? 8 00:00:34,960 --> 00:00:37,280 Это вообще не гангстер. 9 00:00:37,960 --> 00:00:39,340 Если ты не одолжишь это мне 10 00:00:39,340 --> 00:00:40,900 Нет необходимости говорить это. 11 00:00:40,900 --> 00:00:43,080 О чем ты говоришь? 12 00:00:43,620 --> 00:00:44,960 Если ты хочешь денег 13 00:00:44,960 --> 00:00:45,080 Пожалуйста, одолжите его мне. 14 00:00:45,080 --> 00:00:46,620 Получите достойную работу. 15 00:00:47,380 --> 00:00:49,720 Играя каждый день, 16 00:00:50,200 --> 00:00:52,220 Общайтесь с людьми, которые физически больны. 17 00:00:56,090 --> 00:00:58,250 Если ты не останешься сильным, 18 00:00:58,550 --> 00:01:01,450 Твои родители на небесах тоже волнуются, верно? 19 00:01:10,580 --> 00:01:12,980 Я потерял родителей 7 лет назад, 20 00:01:13,640 --> 00:01:15,040 Бросил школу, 21 00:01:15,720 --> 00:01:17,820 Я воспитываю своего младшего брата одна. 22 00:01:18,620 --> 00:01:25,820 Я думал, что осыпал его любовью вместо родителей, но мой младший брат зря тратил время. 23 00:01:26,520 --> 00:01:30,480 Мои сестры начали тусоваться с сомнительными людьми. 24 00:01:47,540 --> 00:01:52,460 Мой младший брат, кажется, довольно непослушный. 25 00:01:53,220 --> 00:01:54,340 О, ты это сказал. 26 00:01:54,680 --> 00:01:58,980 И сегодня ты просто не слушаешь, что я говорю. 27 00:02:00,280 --> 00:02:07,940 Мы уже давно не ссоримся, но стало как будто мы просто проходим мимо друг друга. 28 00:02:08,640 --> 00:02:17,340 Действительно. Но у меня еще есть старшая сестра, и мне довольно сложно быть с ней честным. 29 00:02:17,800 --> 00:02:18,540 Это так? 30 00:02:19,640 --> 00:02:21,840 Такие дела, такие дела. Я тоже был таким. 31 00:02:22,140 --> 00:02:23,080 Ага, понятно. 32 00:02:24,880 --> 00:02:26,740 Бедный Миттан. 33 00:02:26,740 --> 00:02:29,740 Мне жаль тебя, не так ли? Пожалуйста, успокойте меня. 34 00:02:30,400 --> 00:02:33,940 Конечно, когда я увижу тебя в следующий раз, я тебя очень утешу. 35 00:02:33,940 --> 00:02:35,780 Ты действительно можешь меня утешить? 36 00:02:36,060 --> 00:02:38,120 меня это действительно утешает 37 00:02:38,660 --> 00:02:40,400 я с нетерпением жду этого 38 00:02:40,400 --> 00:02:44,740 Мне начинает казаться, что я глажу отца. 39 00:02:44,740 --> 00:02:47,200 Правда? Скажи, пожалуйста, ок? 40 00:02:47,760 --> 00:02:48,000 Хм? Перец? 41 00:02:49,620 --> 00:02:51,660 Посыпьте! Почему? 42 00:02:52,580 --> 00:02:54,960 Но мне интересно, увидимся ли я в следующий раз. 43 00:02:55,900 --> 00:03:03,620 Я встречаюсь с парнем постарше, с которым познакомилась на подработке, уже два года, и он всегда меня утешает. 44 00:03:04,660 --> 00:03:07,040 я действительно люблю его 45 00:03:22,110 --> 00:03:25,990 С возвращением, сестра 46 00:03:27,900 --> 00:03:32,570 Возможно, я больше не буду хорошим 47 00:03:33,240 --> 00:03:36,440 Эй, что со мной не так? 48 00:03:36,900 --> 00:03:40,820 Мне очень жаль, что я доставил неприятности моей сестре. 49 00:03:40,820 --> 00:03:41,620 Спасибо тебе за все 50 00:03:42,680 --> 00:03:44,940 Эй, что не так? 51 00:03:47,340 --> 00:03:48,360 На месте, 52 00:03:50,630 --> 00:03:51,430 На стене 53 00:03:51,430 --> 00:03:52,770 я понял 54 00:03:52,770 --> 00:03:53,230 Выяснил 55 00:03:54,330 --> 00:03:55,610 я не могу продолжать 56 00:04:00,820 --> 00:04:04,950 Завтра я буду один 57 00:04:07,940 --> 00:04:09,280 Приди и дисциплинируй меня 58 00:04:09,280 --> 00:04:10,340 мне сказали, что 59 00:04:10,340 --> 00:04:12,460 Если я пойду, меня обязательно убьют. 60 00:04:13,700 --> 00:04:15,140 Вот почему я больше не могу видеть свою сестру. 61 00:04:15,140 --> 00:04:16,440 Большое спасибо за все 62 00:04:16,440 --> 00:04:20,920 О чем ты говоришь? Конечно, если вы поедете туда, вы не зайдете так далеко. 63 00:04:21,320 --> 00:04:28,100 Это другое. Когда эти люди уйдут, они обязательно это сделают. 64 00:04:29,760 --> 00:04:33,380 Если я скажу, что сделаю это, я сделаю это. Он человек, который обязательно это сделает. 65 00:04:38,960 --> 00:04:40,220 Тогда я тоже пойду. 66 00:04:44,240 --> 00:04:47,160 Я пойду с тобой и извинюсь. 67 00:04:48,940 --> 00:04:52,680 Это неразумно. Моя сестра тоже в опасности, поэтому, пожалуйста, прекратите. 68 00:04:54,230 --> 00:04:57,730 Я ни за что не смогу бросить своего единственного брата. 69 00:05:18,180 --> 00:05:23,790 Я довольно долго за тобой присматривал. Я никогда не думал, что буду воровать деньги. 70 00:05:26,160 --> 00:05:29,720 Прошу прощения. Это было просто совпадение. 71 00:05:31,660 --> 00:05:32,740 Зачем ты это сделал? 72 00:05:35,890 --> 00:05:38,470 Алкоголь, женщины и азартные игры 73 00:05:38,470 --> 00:05:42,750 Прежде чем я это осознал, мой долг увеличился до такой степени, что я не смог его выплатить. 74 00:05:44,340 --> 00:05:48,340 Я подумал, что одолжу его на некоторое время. 75 00:05:52,760 --> 00:05:54,120 Ну что угодно 76 00:05:55,120 --> 00:05:57,160 мне нужно подтереть задницу 77 00:05:59,140 --> 00:06:01,460 Я хочу, чтобы ты был добр ко мне 78 00:06:02,250 --> 00:06:05,850 Твои старшие тебя за задницу не возьмут. 79 00:06:12,890 --> 00:06:18,410 Я не думаю, что то, что случилось с твоим отцом, приемлемо. 80 00:06:20,370 --> 00:06:22,050 Но, пожалуйста, хотя бы раз 81 00:06:23,150 --> 00:06:25,970 Не могли бы вы простить моего брата? 82 00:06:30,380 --> 00:06:31,660 Разве ты не хорошая сестра? 83 00:06:33,860 --> 00:06:38,200 Я до такой степени извиняюсь за своего брата. 84 00:06:38,200 --> 00:06:39,060 Но почему-тян? 85 00:06:40,360 --> 00:06:43,780 Бывают моменты, когда мужчине приходится занять твердую позицию. 86 00:06:45,030 --> 00:06:46,730 Если ты думаешь о своем брате 87 00:06:47,640 --> 00:06:48,540 я сделаю тебя мужчиной 88 00:06:48,540 --> 00:06:49,860 Это все о любви 89 00:06:50,320 --> 00:06:56,550 Я понимаю 90 00:06:58,150 --> 00:06:58,510 но 91 00:06:59,780 --> 00:07:01,940 мой брат для меня 92 00:07:01,940 --> 00:07:03,620 Я всего лишь одна семья 93 00:07:04,840 --> 00:07:05,860 Если это для моего брата 94 00:07:05,860 --> 00:07:06,920 я сделаю что угодно 95 00:07:07,700 --> 00:07:08,060 вот почему 96 00:07:08,920 --> 00:07:09,820 Поэтому, пожалуйста 97 00:07:09,820 --> 00:07:11,560 пожалуйста, прости моего брата 98 00:07:12,480 --> 00:07:12,840 пожалуйста 99 00:07:20,780 --> 00:07:21,560 Эй, сестра 100 00:07:23,160 --> 00:07:24,360 Искать! 101 00:07:32,520 --> 00:07:34,200 Выглядит тоже хорошо 102 00:07:34,620 --> 00:07:35,440 Есть еще смелость 103 00:07:37,250 --> 00:07:39,790 Больше всего мне понравилось то, что он заботился о своем младшем брате. 104 00:07:41,280 --> 00:07:43,640 Прошло много времени с тех пор, как мы расстались 105 00:07:46,190 --> 00:07:49,730 Ты можешь быть моей девушкой на 10 дней. 106 00:07:53,320 --> 00:07:55,580 Сестра, это нехорошо. 107 00:07:56,240 --> 00:07:58,020 Я не могу позволить своей сестре сделать это. 108 00:07:58,860 --> 00:08:03,940 Сестра, ты знаешь, что значит быть женщиной. 109 00:08:05,660 --> 00:08:14,340 Все в порядке, я справлюсь без Ю-чана. 110 00:08:14,340 --> 00:08:15,460 Какая твоя сестра? 111 00:08:17,380 --> 00:08:17,660 Привет 112 00:08:19,900 --> 00:08:21,980 Это не место для семейных игр. 113 00:08:24,410 --> 00:08:25,650 Это завтра 114 00:08:25,650 --> 00:08:27,250 Пожалуйста, ответьте до завтра 115 00:08:29,770 --> 00:08:31,190 Я очень хочу, чтобы вы ответили прямо сейчас. 116 00:08:31,190 --> 00:08:32,190 Я просто хочу сказать это 117 00:08:33,290 --> 00:08:34,710 надеюсь он не сбежал 118 00:08:34,710 --> 00:08:36,650 Я отвечу и сделаю это завтра 119 00:08:39,510 --> 00:08:41,090 Дома с сестрой 120 00:08:42,110 --> 00:08:43,430 Давай поговорим об этом 121 00:09:10,900 --> 00:09:11,460 Сестра 122 00:09:12,800 --> 00:09:13,080 я 123 00:09:14,300 --> 00:09:15,520 мне все равно, что произойдет 124 00:09:18,210 --> 00:09:23,070 Не принимайте близко к сердцу. Как долго ты будешь беспокоить сестру? 125 00:09:24,130 --> 00:09:29,390 Если у вас есть смелость пожертвовать своей жизнью, начните ее заново. 126 00:09:30,070 --> 00:09:30,870 старшая сестра 127 00:09:47,920 --> 00:09:53,870 Все в порядке, моя сестра позаботится об этом. 128 00:09:56,970 --> 00:09:57,090 Ты в порядке 129 00:10:17,430 --> 00:10:19,230 Я рад, что вы пришли 130 00:10:21,340 --> 00:10:23,480 Она милая сестра моего младшего брата Ино. 131 00:10:25,950 --> 00:10:30,950 Ну тогда, как и обещал, я тебя побалую на 10 дней. 132 00:10:35,840 --> 00:10:41,360 Что ж, тогда я бы хотел, чтобы ты оставил мне мой мобильный телефон на 10 дней. 133 00:10:43,830 --> 00:10:47,670 Что, если я передумаю и попрошу постороннюю помощь? 134 00:10:48,740 --> 00:10:54,720 Что? Если ты меня послушаешь, я не сделаю ничего плохого. 135 00:11:44,260 --> 00:11:47,970 В чем дело? Я не слишком обеспокоен. 136 00:11:49,930 --> 00:11:51,670 Она стала моей женщиной. 137 00:11:54,120 --> 00:11:54,840 Нет, но 138 00:11:55,660 --> 00:12:01,640 Вам понравилось? Или тебе лучше пойти домой? 139 00:12:31,840 --> 00:12:35,860 Просто высунь язык и сделай меня счастливым 140 00:13:05,410 --> 00:13:06,230 как дела 141 00:13:08,760 --> 00:13:19,640 Эй, у тебя красивое тело 142 00:13:28,120 --> 00:14:10,800 Покажи мне хорошо, расслабься больше внутри. 143 00:14:11,800 --> 00:14:22,330 Это так чувствительно, не так ли? 144 00:14:25,930 --> 00:14:29,520 Ха, я думаю, он уже начинает сворачиваться калачиком. 145 00:14:29,520 --> 00:14:33,250 Это не правда. 146 00:14:33,250 --> 00:14:34,410 Действительно 147 00:14:35,750 --> 00:14:38,010 Хорошо, позвольте мне показать вам немного. 148 00:14:45,220 --> 00:14:47,000 убери руку 149 00:15:02,480 --> 00:15:04,240 Вы взволнованы? 150 00:15:09,650 --> 00:15:13,030 Он стоит там, у него бьется кровь. 151 00:15:13,830 --> 00:15:14,650 это 152 00:15:18,900 --> 00:15:20,360 Ты чувствителен. 153 00:15:23,660 --> 00:15:25,460 Мои руки за спиной. 154 00:16:11,020 --> 00:16:11,900 как дела 155 00:16:14,660 --> 00:16:16,720 Давайте веселее 156 00:16:20,460 --> 00:16:21,080 кстати 157 00:16:23,660 --> 00:16:25,320 У тебя есть парень? 158 00:16:35,520 --> 00:16:39,100 Несмотря на то, что у меня есть парень, он трогает меня и заставляет меня дрожать. 159 00:16:41,940 --> 00:16:44,380 Она женщина, которая действительно любит непристойные вещи. 160 00:16:47,200 --> 00:16:49,360 пожалуйста, не говори так 161 00:16:49,840 --> 00:16:51,520 Ты поймешь, даже если я этого не скажу 162 00:17:13,600 --> 00:17:14,320 Нет, подождите 163 00:17:15,500 --> 00:17:16,780 чего же ты ждешь 164 00:17:21,510 --> 00:17:24,230 не двигайся 165 00:17:27,190 --> 00:17:30,150 прекрати это 166 00:17:45,000 --> 00:17:47,720 Когда пойдешь, просто скажи: «Иди». 167 00:17:49,280 --> 00:17:50,580 Идите сюда. 168 00:18:52,190 --> 00:18:54,170 Что, тебя никогда раньше не лизали? 169 00:18:58,410 --> 00:18:59,670 Какая трата 170 00:19:01,070 --> 00:19:03,290 Ну тогда я тебя еще больше лизну. 171 00:19:05,930 --> 00:19:07,250 я лизну это 172 00:19:07,250 --> 00:19:14,430 Покажи мне хорошо 173 00:19:17,150 --> 00:19:18,090 Вам это не нравится? 174 00:19:21,630 --> 00:19:22,450 убери руку 175 00:21:18,900 --> 00:21:31,980 Должно быть, это приятно, разве твой парень не облизывает эту часть? 176 00:21:34,260 --> 00:21:36,280 Пожалуйста, не говори так 177 00:21:40,080 --> 00:21:41,760 Я рад, что она непристойная женщина 178 00:21:45,500 --> 00:21:48,080 Разве ты действительно не пришел сюда потому, что хотел? 179 00:21:48,860 --> 00:21:50,520 Это не правда 180 00:21:52,460 --> 00:21:55,020 Но что насчет этой девушки? 181 00:21:56,500 --> 00:21:58,580 Становится очень жарко 182 00:21:59,720 --> 00:22:01,040 Это приятно, правда? 183 00:22:05,340 --> 00:22:06,840 Разве здесь не пахнет адом? 184 00:22:08,120 --> 00:22:10,300 Становится все влажнее и влажнее 185 00:22:15,260 --> 00:22:16,800 Или это так? 186 00:22:21,860 --> 00:22:22,880 Более? 187 00:22:24,600 --> 00:22:25,000 Более? 188 00:22:25,000 --> 00:22:25,380 эффект 189 00:22:29,980 --> 00:22:31,520 Или это так? 190 00:22:59,330 --> 00:23:00,730 Это будет легко 191 00:23:06,640 --> 00:23:08,280 Эй, как долго ты собираешься спать? 192 00:23:09,990 --> 00:23:11,370 идите сюда 193 00:23:23,220 --> 00:23:23,880 Хорошо? 194 00:23:27,400 --> 00:23:29,140 Моя рука всегда член 195 00:23:36,550 --> 00:23:38,470 Не отпускай это 196 00:23:39,140 --> 00:23:41,180 Вот так 197 00:23:43,520 --> 00:23:45,480 Вы не знаете, как обращаться с пенисом? 198 00:23:50,800 --> 00:23:52,860 Держи крепко и крепко 199 00:23:54,210 --> 00:23:55,610 Вот как ты это растираешь 200 00:23:56,740 --> 00:23:57,840 Иди сюда еще 201 00:24:01,640 --> 00:24:02,520 Смотри сюда 202 00:24:04,590 --> 00:24:06,270 Не отпускай свой член 203 00:24:41,260 --> 00:24:43,520 Тогда лизни мое тело 204 00:24:47,450 --> 00:24:49,270 Не отпускай свой член 205 00:24:51,070 --> 00:24:52,190 Начать сверху 206 00:24:55,250 --> 00:24:56,630 облизывай губы 207 00:25:24,500 --> 00:25:28,520 Цукуби подмышка 208 00:25:30,380 --> 00:25:31,440 Лижи все это 209 00:25:37,910 --> 00:25:39,710 Сделать это чувствовать себя хорошо 210 00:25:40,130 --> 00:25:41,730 Давайте будем более косноязычными 211 00:25:43,750 --> 00:25:45,730 Попробуй лизнуть мои подмышки 212 00:25:56,960 --> 00:25:58,620 я буду лизать это еще 213 00:26:00,340 --> 00:26:02,420 Это мило 214 00:26:02,900 --> 00:26:05,880 И спереди, и сзади 215 00:26:21,730 --> 00:26:23,410 Я не могу не лизнуть шею 216 00:26:46,430 --> 00:26:47,150 Правильно, высуньте язык и облизывайте его побольше. 217 00:26:54,910 --> 00:26:56,070 торопиться 218 00:27:17,690 --> 00:27:20,750 Хорошо, тогда облизывай его живот и найди его член. 219 00:27:23,390 --> 00:27:24,430 торопиться 220 00:27:25,720 --> 00:27:27,420 Мне все равно, что произойдет с моим братом 221 00:27:32,640 --> 00:27:35,820 Я делаю это ради твоего брата 222 00:27:36,800 --> 00:27:37,500 Другой 223 00:27:40,700 --> 00:27:46,440 В таком случае, давайте работать вместе и избавиться от долга моего брата. 224 00:27:49,720 --> 00:27:51,560 Это нормально, правда? 225 00:27:53,790 --> 00:27:56,390 Тогда вот 226 00:27:58,470 --> 00:28:00,870 Не отпускай свой член 227 00:28:03,190 --> 00:28:05,410 Присмотрись 228 00:28:12,930 --> 00:28:14,050 Сжимать 229 00:28:18,570 --> 00:28:20,630 Не отводи взгляд от моего члена 230 00:28:22,300 --> 00:28:24,200 Как он соотносится с членом моего парня? 231 00:28:27,270 --> 00:28:39,430 Я понимаю, как ты сравниваешь себя с другими мужчинами. 232 00:28:40,110 --> 00:28:43,370 Ну тогда, пожалуйста, сделай мне приятно. 233 00:29:26,020 --> 00:29:30,060 Твои зубы бьют меня, у тебя это плохо получается. 234 00:29:37,670 --> 00:29:38,830 не бей зубы 235 00:29:39,790 --> 00:29:41,490 держи его в руке 236 00:29:58,580 --> 00:30:00,460 Ты такой плохой лизун. 237 00:30:01,440 --> 00:30:03,540 Но ничего страшного, я тебя научу. 238 00:30:05,570 --> 00:30:06,570 Прошу прощения 239 00:30:07,250 --> 00:30:10,990 Смотри, попробуй впрыснуть внутрь этого цилиндра. 240 00:30:14,160 --> 00:30:15,760 Как будто лизать снизу 241 00:30:21,600 --> 00:30:22,960 Хлебать все больше и больше 242 00:30:24,040 --> 00:30:24,120 Веро 243 00:30:40,210 --> 00:30:41,550 напрягаясь 244 00:30:42,430 --> 00:30:42,510 Веро 245 00:30:50,420 --> 00:30:53,000 Ну, мне становится все лучше и лучше. 246 00:30:56,330 --> 00:30:58,610 Я думаю, тебе действительно нравятся члены 247 00:31:01,560 --> 00:31:02,880 Смотри, лизни это 248 00:31:22,860 --> 00:31:25,380 Ладно, в следующий раз пойдем глубже. 249 00:31:27,680 --> 00:31:28,780 Ты можешь это сделать, верно? 250 00:31:32,120 --> 00:31:34,200 Я не знаю, смогу ли я это сделать 251 00:31:34,200 --> 00:31:36,280 Хорошо, открой рот. 252 00:31:42,780 --> 00:31:44,460 Вставь это до упора 253 00:31:44,460 --> 00:31:45,880 таким образом 254 00:31:58,200 --> 00:32:11,220 Мужчина будет счастлив, если вы это сделаете. 255 00:32:18,770 --> 00:32:20,790 Проглоти это глубоко вот так 256 00:32:42,700 --> 00:33:08,520 я сыт 257 00:33:10,020 --> 00:33:11,480 я сыт 258 00:33:14,490 --> 00:33:17,650 я сыт 259 00:33:18,770 --> 00:33:22,490 я сыт 260 00:33:44,550 --> 00:33:47,270 Что я должен делать? Это болезненно? 261 00:33:51,010 --> 00:33:52,110 Со временем ты привыкнешь к этому 262 00:33:55,710 --> 00:34:04,550 Откройте рот и попробуйте сами. Торопиться. 263 00:34:12,820 --> 00:34:14,660 У тебя получится, если постараться, верно? 264 00:34:16,840 --> 00:35:50,120 Благодаря моей маме мое тело смогло стать здоровым. 265 00:35:50,120 --> 00:35:50,140 Теперь я вспомнил кое-что о своем физическом здоровье. 266 00:35:54,670 --> 00:35:55,810 Это все внутри. 267 00:36:17,450 --> 00:36:19,770 А что насчет моего члена? 268 00:39:09,600 --> 00:39:14,700 Ну, я монах, но не знаю, сколько раз мне придется это сделать, прежде чем я почувствую удовлетворение. 269 00:39:19,880 --> 00:39:23,680 Форма моего члена и киски постепенно изменилась. 270 00:39:25,070 --> 00:39:26,670 Тебе нравится этот член, да? 271 00:39:27,860 --> 00:39:28,820 Хорошо ли это? 272 00:39:30,360 --> 00:39:31,700 Как он по сравнению с твоим парнем? 273 00:39:55,180 --> 00:39:58,480 не двигайся 274 00:39:59,350 --> 00:40:01,310 Это плохо, если я его перенесу? 275 00:40:02,130 --> 00:40:02,870 Почему 276 00:40:04,710 --> 00:40:06,630 Потому что ты это чувствуешь? 277 00:40:09,830 --> 00:40:16,520 Оно не движется. 278 00:40:20,250 --> 00:40:22,070 Оно движется, не так ли? 279 00:40:22,530 --> 00:40:25,290 Я не могу связаться с тобой 280 00:40:26,330 --> 00:40:29,130 Вы действительно женщина, которая любит нижнее белье. 281 00:40:30,830 --> 00:40:33,750 Ты хочешь, чтобы я переехал сейчас. 282 00:40:36,980 --> 00:40:39,940 Ты хочешь, чтобы я переехал сейчас. 283 00:40:50,660 --> 00:40:52,380 Вам нравится переезжать? 284 00:40:53,590 --> 00:40:54,870 Могу ли я сделать больше? 285 00:40:55,790 --> 00:40:58,910 Это неправильное место? 286 00:40:58,910 --> 00:40:59,470 эффект 287 00:42:42,860 --> 00:42:47,150 Мне разлить его по всей земле? 288 00:42:47,150 --> 00:42:49,270 прекрати это 289 00:42:52,020 --> 00:42:53,900 то же самое один и два раза 290 00:42:54,680 --> 00:42:56,840 Давай, поднимайся наверх. 291 00:43:03,010 --> 00:43:10,200 Убедитесь, что вы чувствуете себя хорошо 292 00:43:13,380 --> 00:43:15,640 Могу поспорить, тебе тоже нравится этот член. 293 00:43:16,740 --> 00:43:18,700 Втирайте это. 294 00:43:25,440 --> 00:43:28,940 Я говорю вам заставить свой внутренний дух включиться в запас. 295 00:43:46,270 --> 00:43:47,370 Как дела? 296 00:43:50,250 --> 00:43:52,190 Ах, это так хорошо 297 00:43:55,490 --> 00:43:56,950 Это начинает становиться странным 298 00:44:00,790 --> 00:44:01,510 Почему? 299 00:44:16,440 --> 00:44:20,160 Когда я ухожу, я говорю: иди как следует. 300 00:44:22,310 --> 00:44:23,630 почему ты это ненавидишь 301 00:44:25,190 --> 00:44:26,990 Встречаться с кем-то, кроме члена твоего парня 302 00:44:26,990 --> 00:44:28,390 Ты так ненавидишь это? 303 00:44:32,300 --> 00:44:35,360 Тебе жаль своего парня? 304 00:44:40,520 --> 00:44:42,740 Но этот член должен чувствовать себя хорошо 305 00:44:43,360 --> 00:44:45,020 Ты узнаешь это, когда увидишь это 306 00:44:46,440 --> 00:44:49,500 Ты обещала быть моей девушкой 10 дней. 307 00:44:54,400 --> 00:44:57,900 Мне хорошо с этим синпо 308 00:44:59,200 --> 00:45:00,980 ты моя девушка 309 00:45:07,410 --> 00:45:08,550 Ах, это выходит 310 00:45:10,820 --> 00:45:12,880 Ах, это выходит 311 00:45:22,570 --> 00:45:27,010 Моя киска движется, и мне приятно 312 00:45:31,720 --> 00:45:34,420 Да, выходи, давай. 313 00:45:48,130 --> 00:45:49,830 Почисти член, который ты вытащил. 314 00:45:50,750 --> 00:45:52,050 Добавьте это хорошо 315 00:45:53,130 --> 00:45:54,550 торопиться 316 00:46:26,150 --> 00:46:27,430 Это хороший язык 317 00:46:33,540 --> 00:46:36,440 Выражение его лица говорит о том, что он хочет, чтобы ты делал больше. 318 00:46:42,050 --> 00:46:44,650 Мой язык отчаянно шевелится, пытаясь снова встать. 319 00:46:46,570 --> 00:46:48,610 Она действительно фальшивая девушка 320 00:46:49,370 --> 00:46:52,530 Давай, поешь хорошо 321 00:47:04,660 --> 00:47:06,720 Хорошо, я покатаюсь на нем еще раз. 322 00:47:17,900 --> 00:47:19,500 Это нормально – чувствовать себя хорошо 323 00:47:19,500 --> 00:47:20,200 этот член 324 00:47:41,520 --> 00:47:43,820 Я не единственный, кто чувствует себя хорошо 325 00:47:44,800 --> 00:47:46,600 заставь меня чувствовать себя хорошо 326 00:47:48,050 --> 00:47:49,870 Сильно встряхните бедрами 327 00:47:57,270 --> 00:47:58,530 Сильнее 328 00:48:02,260 --> 00:48:04,120 Более 329 00:48:25,020 --> 00:48:25,940 хороший 330 00:48:41,800 --> 00:48:44,440 Так что вы скажете? 331 00:48:44,940 --> 00:48:47,060 Ты говоришь мне оставить меня в живых. 332 00:50:17,510 --> 00:50:18,250 мне 333 00:50:21,780 --> 00:50:25,780 Это не палец. Я думаю, она стала женщиной. 334 00:51:37,350 --> 00:51:37,430 все еще 335 00:51:39,670 --> 00:51:39,990 Это невозможно, это невозможно, это невозможно 336 00:53:21,730 --> 00:53:27,810 Я собираюсь весело провести следующие 10 дней. 337 00:53:44,350 --> 00:53:48,250 Если ты протерпишь 10 дней, твой брат простит тебя. 338 00:53:49,130 --> 00:53:51,990 У меня нет другого выбора, кроме как сказать это и сделать все возможное. 339 00:53:54,440 --> 00:53:59,360 С этого дня начались мои 10 дней в качестве женщины-председателя. 340 00:54:06,200 --> 00:54:09,920 Ладно, вот, тоже помой задницу. 341 00:54:12,530 --> 00:54:15,210 Вымойте все, от задницы до члена. 342 00:54:33,480 --> 00:54:35,040 Я закажу твой. 343 00:54:46,610 --> 00:54:47,410 Слушай, ты. 344 00:54:48,810 --> 00:54:51,510 Если они воспользуются нашим бизнесом, всё будет кончено. 345 00:54:53,230 --> 00:54:54,170 Пожалуйста, сохраняйте хорошее настроение. 346 00:54:56,730 --> 00:54:58,330 Мне не хватает духа. 347 00:55:00,230 --> 00:55:01,230 Идите с намерением убить! 348 00:55:03,600 --> 00:55:05,620 Давай поторопись! 349 00:55:05,780 --> 00:55:06,340 Прошу прощения! 350 00:55:14,100 --> 00:55:18,320 Давай, давай сделаем это и сегодня. 351 00:55:18,320 --> 00:55:21,750 Быстро раздевайся 352 00:55:56,690 --> 00:55:58,770 Смотри, подвинь его. 353 00:56:10,960 --> 00:56:12,360 Двигайтесь больше 354 00:56:35,020 --> 00:56:36,140 день и ночь 355 00:56:36,140 --> 00:56:38,240 меня спросили о моем теле 356 00:56:57,680 --> 00:57:00,620 Давай, говори громче. 357 00:57:05,200 --> 00:57:07,120 пожалуйста, мужчина 358 00:57:07,720 --> 00:58:07,160 Слушай, тебе нужно больше трясти бедрами. 359 00:58:09,200 --> 00:58:11,220 Это ударило в спину 360 00:58:12,200 --> 00:58:12,400 Гори там 361 00:58:14,180 --> 00:58:16,180 не трите это 362 00:58:18,160 --> 00:58:19,640 я могу сделать больше 363 00:59:02,400 --> 00:59:05,660 Это хорошо 364 00:59:06,480 --> 00:59:07,920 закрой желудок 365 00:59:19,700 --> 00:59:21,000 я выложу это 366 00:59:42,550 --> 00:59:45,990 Сторонников становится все больше и больше. 367 01:00:06,000 --> 01:00:07,720 Давай, используй его ниже. 368 01:00:15,660 --> 01:00:17,280 Глубже 369 01:00:40,080 --> 01:00:58,080 хм, все готово 370 01:00:58,080 --> 01:00:58,900 уже утро 371 01:01:01,890 --> 01:01:02,930 уже рано 372 01:01:43,270 --> 01:01:44,890 Эй, потри его губами. 373 01:02:14,920 --> 01:02:17,660 Есть и обратный чикку. 374 01:02:43,230 --> 01:02:45,970 Хорошо, хорошо, сделай это ртом. 375 01:03:16,350 --> 01:03:16,470 Ола 376 01:05:09,250 --> 01:05:10,770 Мои руки застряли 377 01:05:11,990 --> 01:05:18,820 Мои руки застряли 378 01:05:20,140 --> 01:05:21,780 я тебя выпущу 379 01:05:21,780 --> 01:05:22,920 Пожалуйста, дайте мне больше 380 01:05:22,920 --> 01:05:26,500 Более 381 01:05:31,980 --> 01:05:33,610 я выложу это 382 01:05:38,080 --> 01:05:39,720 публично заявить 383 01:05:50,160 --> 01:05:53,340 более 384 01:06:50,880 --> 01:06:52,060 Пожалуйста, уделите этому секунду. 385 01:07:07,420 --> 01:07:08,660 Еда готова? 386 01:07:10,600 --> 01:07:12,180 Это почти там 387 01:07:12,780 --> 01:07:13,500 Действительно 388 01:07:15,260 --> 01:07:16,300 Ну тогда, пока 389 01:07:18,060 --> 01:07:20,440 Не могли бы вы позволить мне это прояснить? 390 01:08:12,850 --> 01:08:13,570 публично заявить 391 01:09:10,610 --> 01:09:10,950 Сейчас 392 01:10:07,410 --> 01:10:10,210 Это хорошее тело, сколько бы раз я на него ни смотрел. 393 01:10:15,160 --> 01:10:15,840 как дела? 394 01:10:16,800 --> 01:10:18,680 Вы рады это увидеть? 395 01:10:23,940 --> 01:10:27,160 Или ты хочешь, чтобы я сделал что-то другое? 396 01:10:41,940 --> 01:10:42,640 эффект 397 01:11:06,330 --> 01:11:07,550 Он хорошо пьет 398 01:11:14,120 --> 01:11:17,080 Ты стал очень чувствительным, не так ли? 399 01:11:18,140 --> 01:11:21,320 Или вы были чувствительны с самого начала? 400 01:12:12,560 --> 01:12:21,120 Это тот? 401 01:12:23,120 --> 01:12:27,420 Или это так? 402 01:13:09,700 --> 01:13:14,240 Расставьте ноги шире. Более. 403 01:13:45,260 --> 01:13:46,640 Это приятно? 404 01:13:47,720 --> 01:13:48,120 что? 405 01:13:49,620 --> 01:13:50,460 О, нет, пожалуйста, прекрати, о, пожалуйста, прекрати. 406 01:14:09,190 --> 01:14:11,070 Вы уже получали что-то подобное? 407 01:15:00,220 --> 01:15:08,500 Моя дочь громко плачет. 408 01:15:17,340 --> 01:15:19,680 Моя дочь громко плачет. 409 01:15:28,620 --> 01:15:32,260 Моя дочь громко плачет. 410 01:15:33,620 --> 01:15:40,060 Моя дочь громко плачет. 411 01:15:47,900 --> 01:15:50,220 Я не слышу криков дочери 412 01:16:05,210 --> 01:16:14,590 Я не слышу криков дочери 413 01:16:16,390 --> 01:16:29,420 Я не слышу криков дочери 414 01:16:30,470 --> 01:16:31,810 Я не слышу криков дочери 415 01:16:31,810 --> 01:16:46,430 Я не позволю тебе этого сделать, ты придурок. 416 01:16:47,950 --> 01:16:50,430 Немедленно растяните его. 417 01:16:51,990 --> 01:16:52,730 ХОРОШО. 418 01:17:08,200 --> 01:17:09,180 Сиди здесь. 419 01:17:16,160 --> 01:17:18,580 Держите ноги, держите лодыжки. 420 01:17:20,180 --> 01:17:21,300 Хорошо растяните его. 421 01:18:50,970 --> 01:18:52,730 Положите руки под 422 01:18:53,550 --> 01:18:54,030 Вот и все 423 01:18:57,060 --> 01:19:09,070 опасный 424 01:19:17,610 --> 01:19:21,300 Подтяни свою киску сильнее 425 01:19:21,300 --> 01:19:38,090 опасный 426 01:19:41,270 --> 01:19:42,370 опасный 427 01:20:43,450 --> 01:20:48,330 Я выпущу тебя внутрь. Не набивай свою киску еще больше, давай. 428 01:20:57,850 --> 01:20:59,350 Что я буду делать, когда уйду? 429 01:21:00,610 --> 01:21:03,230 Отпусти меня, давай. Отпусти меня. 430 01:21:09,490 --> 01:21:10,970 Пожалуйста, возьмите это внутрь. 431 01:21:23,540 --> 01:21:24,180 Оно вот-вот выйдет. 432 01:21:25,450 --> 01:21:26,010 пойдем. 433 01:21:53,730 --> 01:21:54,290 мне 434 01:25:01,540 --> 01:25:02,140 Эх, хорошо бы землю консолидировать. 435 01:25:48,480 --> 01:25:52,780 Правильно, можно немного подвигаться. 436 01:25:54,020 --> 01:25:58,480 Это деньги, но я только что это записал. 437 01:26:01,230 --> 01:26:05,350 Правильно, расскажи мне все о земле по соседству. 438 01:26:07,980 --> 01:26:13,480 Сколько раз тебе придется рассказывать мне, что произойдет, если ты облизнешь мой дом? 439 01:26:13,480 --> 01:26:14,600 Я думаю, он ловит рыбу ради этого 440 01:26:15,700 --> 01:26:16,060 Вот и все 441 01:26:53,680 --> 01:26:58,800 Он делает озорное лицо 442 01:27:09,000 --> 01:27:10,580 Выставляй свою задницу больше 443 01:29:58,740 --> 01:30:02,320 Я бы хотел, чтобы ты сделал всего один звонок. 444 01:30:04,320 --> 01:30:08,420 Я забыл, что обещал встретиться с кем-то завтра. 445 01:30:09,300 --> 01:30:12,620 Поэтому я хотел позвонить с отказом. 446 01:30:15,720 --> 01:30:16,520 Действительно 447 01:30:27,620 --> 01:30:29,160 Тогда позвони мне сюда 448 01:30:30,720 --> 01:30:35,300 Пожалуйста, используйте звук динамика, чтобы вы могли понимать, о чем идет речь. 449 01:31:02,750 --> 01:31:05,070 Ой, извини, это я. 450 01:31:05,070 --> 01:31:06,150 О, Мизуки? 451 01:31:06,650 --> 01:31:09,370 В чем дело? Я давно ничего о тебе не слышал. 452 01:31:09,370 --> 01:31:11,710 Я волновался. 453 01:31:11,710 --> 01:31:17,370 Извините, я не смог с вами связаться по некоторым причинам. 454 01:31:18,810 --> 01:31:20,890 Ах, так это завтра. 455 01:31:20,890 --> 01:31:23,310 Мы планировали встретиться, да? 456 01:31:24,090 --> 01:31:27,750 Но эй, я не могу пойти. 457 01:31:27,750 --> 01:31:30,610 Э, что это? 458 01:31:31,270 --> 01:31:34,250 Привет, я не получал от тебя известий уже больше недели. 459 01:31:35,070 --> 01:31:37,150 Завтра у тебя была важная встреча, не так ли? 460 01:31:37,750 --> 01:31:38,690 Что. 461 01:31:40,190 --> 01:31:42,230 О, мне очень жаль. 462 01:31:42,350 --> 01:31:46,150 Ну а я вам расскажу о ситуации поподробнее. 463 01:31:46,810 --> 01:31:48,790 Нет, нет, я скажу тебе сейчас. 464 01:31:51,070 --> 01:31:54,910 Нет, но говорить об этом было бы слишком долго. 465 01:31:57,090 --> 01:31:59,570 Подожди, что происходит? Кто-нибудь здесь? 466 01:32:00,010 --> 01:32:03,750 Нет, никого нет. 467 01:32:03,950 --> 01:32:05,110 Кроме меня... 468 01:32:06,270 --> 01:32:07,570 Это странно. 469 01:32:09,210 --> 01:32:10,610 Нет это не правда. 470 01:32:11,930 --> 01:32:13,890 Происходит несколько вещей. 471 01:32:15,190 --> 01:32:16,490 Мизуки, не бойся. 472 01:32:16,990 --> 01:32:18,930 Ты что-то скрываешь от меня? 473 01:32:20,670 --> 01:32:23,650 другой. Не то чтобы я это скрывал или что-то в этом роде. 474 01:32:23,650 --> 01:32:25,450 Ах, эм... 475 01:32:25,450 --> 01:32:31,030 Нет, ты определенно не сказал Узуки. В чем дело. 476 01:32:31,750 --> 01:32:35,750 Я-мне жаль. Хорошо, я объясню это как следует еще раз. 477 01:32:36,110 --> 01:32:39,290 Что? Ты не можешь сейчас говорить? 478 01:32:40,430 --> 01:32:42,570 Ах, ох, ох... 479 01:32:42,570 --> 01:32:44,650 Ч-где ты? 480 01:32:46,890 --> 01:32:48,810 Ну я тоже не могу этого сказать. 481 01:32:48,990 --> 01:32:50,150 почему. 482 01:32:53,820 --> 01:32:55,520 Поверьте мне. 483 01:32:55,520 --> 01:33:01,240 Эй, я знаю, я верю в тебя. 484 01:33:04,850 --> 01:33:07,870 Эй, эй, Мизуки, что случилось? 485 01:33:14,750 --> 01:33:20,670 Я понимаю, я верю в тебя, я верю в Мизуки. 486 01:33:24,170 --> 01:33:28,450 Извините, я объясню еще раз. До встречи. 487 01:33:34,890 --> 01:33:40,580 Она должна была встретиться со своим парнем завтра? Позор тебе. 488 01:33:42,960 --> 01:33:46,880 Я обязательно развлеку вас по полной. 489 01:36:54,120 --> 01:36:55,940 Сегодня наконец-то последний день 490 01:36:58,280 --> 01:37:00,040 Это очень весело 491 01:37:17,660 --> 01:37:19,700 Почему тебе так хочется, чтобы тебя съели? 492 01:38:17,050 --> 01:38:19,330 Хорошо, вот, иди сюда. 493 01:38:20,190 --> 01:38:20,930 здесь 494 01:38:28,770 --> 01:38:31,270 Пожалуйста, позвольте мне поговорить больше 495 01:38:31,270 --> 01:38:32,750 пожалуйста 496 01:38:32,750 --> 01:38:34,690 Вы можете спать столько, сколько захотите 497 01:39:00,490 --> 01:39:02,290 Стало совсем озорно 498 01:39:07,340 --> 01:39:10,680 у меня уже был талант 499 01:39:13,920 --> 01:39:16,880 Это вкусно, перед этим невозможно устоять 500 01:39:33,600 --> 01:39:36,520 Вам бы тоже этого хотелось? 501 01:39:59,100 --> 01:40:00,680 Наслаждайтесь этим осторожно 502 01:40:44,720 --> 01:40:45,520 Могу ли я? 503 01:40:46,760 --> 01:40:48,720 Делай все, что хочешь 504 01:42:44,790 --> 01:42:46,430 извини 505 01:42:52,990 --> 01:42:53,590 Еще раз не там, там 506 01:43:01,460 --> 01:43:01,980 Атаке-чан, мне очень жаль. 507 01:43:11,690 --> 01:43:12,770 Юмаичи 508 01:43:13,690 --> 01:43:17,010 Ох, всякое было. 509 01:43:21,680 --> 01:43:23,120 я лижу это как следует 510 01:44:32,490 --> 01:44:33,230 более 511 01:46:26,970 --> 01:46:27,370 бабушка, бабушка 512 01:47:15,610 --> 01:47:17,910 Я правда не хочу тобой восхищаться 513 01:47:39,330 --> 01:47:43,650 Пожалуйста, следуй за мной сзади 514 01:47:46,480 --> 01:47:47,900 раздвинь ноги шире 515 01:47:48,780 --> 01:47:50,520 Ваши ноги раздвинутся шире 516 01:47:51,120 --> 01:47:54,440 Пожалуйста, вложите в это свое сердце 517 01:47:54,440 --> 01:47:56,040 Пожалуйста, дай мне задницу 518 01:48:43,280 --> 01:48:44,460 Вы еще не 519 01:48:56,380 --> 01:48:58,240 ты вытягиваешь бедра 520 01:49:00,440 --> 01:49:01,840 Сожмите свой дух 521 01:49:03,520 --> 01:49:04,240 Что вы думаете? 522 01:49:32,440 --> 01:49:34,880 Что ты будешь делать, если просто заговоришь об этом? 523 01:49:36,180 --> 01:49:37,540 Что-то не так 524 01:50:04,160 --> 01:50:06,940 Пойдем! Пойдем! 525 01:50:18,880 --> 01:50:19,660 Вне! 526 01:51:14,600 --> 01:51:17,100 Спокойной ночи. Я пойду снова. 527 01:51:38,100 --> 01:51:40,360 Мне это нравится сейчас. 528 01:51:45,020 --> 01:51:48,520 Я люблю это. 529 01:53:38,800 --> 01:53:40,280 Сделай это скорее 530 01:53:42,890 --> 01:53:43,230 Вот и все 531 01:53:43,230 --> 01:53:44,630 Больше разливов 532 01:53:45,410 --> 01:53:47,110 Подробнее даора 533 01:56:04,920 --> 01:56:05,740 Делай все, что хочешь 534 01:56:24,680 --> 01:56:26,360 Подтяни свою киску сильнее 535 01:56:38,160 --> 01:56:39,760 Просто ударь меня еще, давай. 536 01:56:41,040 --> 01:56:43,040 Давай давай 537 01:56:58,600 --> 01:57:01,350 Не говорите это все время. 538 01:57:03,050 --> 01:57:03,670 Идти спать 539 01:57:07,530 --> 01:57:08,970 Хотите еще завамена? 540 01:57:08,970 --> 01:57:11,550 пожалуйста, не 541 01:57:13,190 --> 01:57:14,170 извини 542 01:57:14,630 --> 01:57:15,930 Пожалуйста, спите спокойно 543 01:59:04,140 --> 01:59:09,000 Я возьму этого Тома и буду усердно над ним работать, ладно? 544 01:59:43,520 --> 01:59:49,560 Независимо от того, сколько раз я кончу, я не могу оторваться от члена, который так сильно меня толкает. 545 01:59:50,380 --> 01:59:56,030 Я предала его и стала принадлежностью этого человека 546 01:59:56,030 --> 01:59:56,630 Произведено AZER [создано с использованием vanilla 0.7] 48891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.