All language subtitles for MVSD-573un-ru
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,688 --> 00:00:48,664
Итак, сегодня сюда перешёл Вакадзуки-сан.
2
00:00:48,688 --> 00:00:56,688
Вакадзуки-сан имеет репутацию представителя в беге на короткие дистанции.
3
00:00:57,688 --> 00:01:00,664
Каждый должен также усердно работать, чтобы быть таким, как все.
4
00:01:00,688 --> 00:01:03,664
Затем скажи слово Утацуки-сану.
5
00:01:03,688 --> 00:01:05,104
Хотя перед летними каникулами я перешёл в другую школу,
6
00:01:05,128 --> 00:01:07,114
Но я постараюсь изо всех сил сыграть в финальной игре.
7
00:01:07,138 --> 00:01:08,138
Итак, если вы хотите сделать маленькие стулья или что-то в этом роде, приходите сюда.
8
00:01:16,688 --> 00:01:20,664
Все, продолжайте тренироваться.
9
00:01:20,688 --> 00:01:22,664
ХОРОШО
10
00:01:22,688 --> 00:01:24,664
Вот маленький стул.
11
00:01:24,688 --> 00:01:27,664
Шкафчики могут использовать это.
12
00:01:27,688 --> 00:01:30,664
Хорошо спасибо.
13
00:01:30,688 --> 00:01:32,688
Черт возьми, это не так уж и важно.
14
00:01:34,688 --> 00:01:39,664
Спасибо.
15
00:01:39,688 --> 00:01:41,664
О, это потрясающе. настоящий.
16
00:01:41,688 --> 00:01:44,664
очень хороший.
17
00:01:44,688 --> 00:01:47,664
Там хороший уголок.
18
00:01:47,688 --> 00:01:50,664
потрясающий.
19
00:01:50,688 --> 00:01:53,664
То же самое касается второго и третьего класса.
20
00:01:53,688 --> 00:01:56,664
Вы там практиковались?
21
00:01:56,688 --> 00:02:00,664
Утром не тренировался.
22
00:02:00,688 --> 00:02:02,664
Руки тоже работают.
23
00:02:02,688 --> 00:02:04,664
Постарайтесь удержать его.
24
00:02:04,688 --> 00:02:10,663
Действительно удивительным.
25
00:02:10,687 --> 00:02:14,663
Ноги.
26
00:02:14,687 --> 00:02:16,663
ступня.
27
00:02:16,687 --> 00:02:18,663
Этот парень потрясающий.
28
00:02:18,687 --> 00:02:26,687
потрясающий.
29
00:02:30,687 --> 00:02:32,663
Еще немного, дай мне еще раз взглянуть.
30
00:02:32,687 --> 00:02:36,663
Мышцы хорошие.
31
00:02:36,687 --> 00:02:44,687
Мои ноги здесь тоже в порядке.
32
00:02:50,687 --> 00:02:54,663
Почему? не делай этого.
33
00:02:54,687 --> 00:02:56,687
Баланс отличный.
34
00:02:57,687 --> 00:02:59,663
Это часть таланта.
35
00:02:59,687 --> 00:03:07,687
нет.
36
00:03:11,687 --> 00:03:13,663
Если вы чего-то не понимаете, стоит ли вам спросить об этом у учителя?
37
00:03:13,687 --> 00:03:17,663
ХОРОШО
38
00:03:17,687 --> 00:03:19,663
Да.
39
00:03:19,687 --> 00:03:23,687
Завтра в школе каникулы.
40
00:03:24,687 --> 00:03:27,663
Завтра?
41
00:03:27,687 --> 00:03:28,663
Да.
42
00:03:28,687 --> 00:03:29,664
Они соберут способных учеников и позволят каждому практиковаться самостоятельно.
43
00:03:29,688 --> 00:03:33,444
но.
44
00:03:33,468 --> 00:03:33,663
ХОРОШО
45
00:03:33,687 --> 00:03:34,663
Обязательно посетите.
46
00:03:34,687 --> 00:03:35,664
ХОРОШО
47
00:03:35,688 --> 00:03:37,663
Учитель, я жду.
48
00:03:37,687 --> 00:03:42,663
Сэр, жду.
49
00:03:42,687 --> 00:03:44,663
Понял.
50
00:03:44,687 --> 00:03:45,663
С нетерпением жду этого.
51
00:03:45,687 --> 00:03:46,687
Да.
52
00:05:34,496 --> 00:05:37,472
Ой, прости, Окадзуки.
53
00:05:37,496 --> 00:05:41,472
Другие участники не могут прийти, вы здесь единственный.
54
00:05:41,496 --> 00:05:42,473
что случилось?
55
00:05:42,497 --> 00:05:44,472
Хм.
56
00:05:44,496 --> 00:05:47,472
В любом случае, оно здесь, так что давайте потренируемся.
57
00:05:47,496 --> 00:05:49,472
ХОРОШО
58
00:05:49,496 --> 00:05:54,472
Ну, во-первых, выпейте эту добавку.
59
00:05:54,496 --> 00:05:55,472
Это оно?
60
00:05:55,496 --> 00:05:56,496
Хм.
61
00:06:06,496 --> 00:06:08,472
что это?
62
00:06:08,496 --> 00:06:11,472
Не смотри так подозрительно.
63
00:06:11,496 --> 00:06:14,472
Это добавка, которая может стабильно сжигать энергию,
64
00:06:14,496 --> 00:06:16,472
Ничего подозрительного.
65
00:06:16,496 --> 00:06:18,472
давай.
66
00:06:18,496 --> 00:06:24,682
Выпей это.
67
00:06:24,706 --> 00:06:26,496
Выпейте это хорошо.
68
00:06:38,463 --> 00:06:42,040
Выпить.
69
00:06:42,064 --> 00:06:43,041
хорошо.
70
00:06:43,065 --> 00:06:45,040
Итак, начнем с растяжки.
71
00:06:45,064 --> 00:06:46,064
хорошо.
72
00:07:07,584 --> 00:07:09,160
Базовые движения являются наиболее важными.
73
00:07:09,184 --> 00:07:13,160
Чтобы не пораниться,
74
00:07:13,184 --> 00:07:21,184
В чем дело?
75
00:07:32,184 --> 00:07:36,160
Сделайте глубокий вдох.
76
00:07:36,184 --> 00:07:38,160
ХОРОШО
77
00:07:38,184 --> 00:07:46,160
Затем снова попробуйте тазобедренный сустав.
78
00:07:46,184 --> 00:07:48,160
Это растягивается?
79
00:07:48,184 --> 00:07:50,160
Вытяните ноги.
80
00:07:50,184 --> 00:07:56,160
Вот и все.
81
00:07:56,184 --> 00:07:59,160
Можете ли вы упорствовать каждый день?
82
00:07:59,184 --> 00:08:01,160
Да.
83
00:08:01,184 --> 00:08:03,160
Так,
84
00:08:03,184 --> 00:08:05,184
Попробуйте.
85
00:08:07,184 --> 00:08:09,160
Хм.
86
00:08:09,184 --> 00:08:14,160
Забыл сделать глубокий вдох.
87
00:08:14,184 --> 00:08:16,184
ХОРОШО
88
00:08:29,887 --> 00:08:31,463
Попробуйте нажать влево и вправо.
89
00:08:31,487 --> 00:08:39,487
Потягиваться.
90
00:08:40,488 --> 00:08:48,464
Одышка.
91
00:08:48,488 --> 00:08:56,464
Если ты не потянешься,
92
00:08:56,488 --> 00:08:58,488
легко получить травму.
93
00:09:00,488 --> 00:09:02,488
Растянитесь и здесь.
94
00:09:26,488 --> 00:09:28,464
В чем дело?
95
00:09:28,488 --> 00:09:30,488
Поза разваливается.
96
00:09:49,375 --> 00:09:50,951
В чем дело?
97
00:09:50,975 --> 00:09:58,975
Не принимайте близко к сердцу.
98
00:10:14,975 --> 00:10:19,951
Если вы не потянете молнию здесь, вы можете легко пораниться.
99
00:10:19,975 --> 00:10:27,951
В чем дело?
100
00:10:27,975 --> 00:10:30,951
Мышцы расслаблены.
101
00:10:30,975 --> 00:10:34,951
учитель.
102
00:10:34,975 --> 00:10:36,951
Подождите минутку.
103
00:10:36,975 --> 00:10:38,951
Я сегодня неважно себя чувствую.
104
00:10:38,975 --> 00:10:40,951
Ага?
105
00:10:40,975 --> 00:10:43,951
Могу ли я продолжать заниматься?
106
00:10:43,975 --> 00:10:45,951
Понял.
107
00:10:45,975 --> 00:10:51,951
Прошу прощения.
108
00:10:51,975 --> 00:10:53,951
Оставаться в одиночестве?
109
00:10:53,975 --> 00:10:55,951
Да нет проблем.
110
00:10:55,975 --> 00:10:57,975
ой.
111
00:11:25,375 --> 00:11:27,951
очень нравится. Ты в порядке? Это поздно?
112
00:11:27,975 --> 00:11:30,951
Это не имеет значения.
113
00:11:30,975 --> 00:11:32,951
Имеет ли это значение?
114
00:11:32,975 --> 00:11:35,951
Кто был тот человек, который сказал, что было жарко?
115
00:11:35,975 --> 00:11:36,951
Это не имеет значения.
116
00:11:36,975 --> 00:11:37,951
Имеет ли это значение?
117
00:11:37,975 --> 00:11:38,952
Да.
118
00:11:38,976 --> 00:11:43,951
Это не имеет значения.
119
00:11:43,975 --> 00:11:45,951
Я не ожидал, что все обернется таким образом.
120
00:11:45,975 --> 00:11:47,951
останавливаться.
121
00:11:47,975 --> 00:11:49,951
Не могу получить это.
122
00:11:49,975 --> 00:11:53,951
Это странно.
123
00:11:53,975 --> 00:11:55,951
Это не имеет значения.
124
00:11:55,975 --> 00:11:57,951
Я беспокоюсь.
125
00:11:57,975 --> 00:11:59,951
Это не имеет значения.
126
00:11:59,975 --> 00:12:05,951
Так жарко, ты забыл принять лекарство?
127
00:12:05,975 --> 00:12:09,951
Разве вы обычно не принимаете такие добавки?
128
00:12:09,975 --> 00:12:11,951
Не пей.
129
00:12:11,975 --> 00:12:14,951
Такой человек не может, особенно слушать это.
130
00:12:14,975 --> 00:12:19,951
Эстетика бедности.
131
00:12:19,975 --> 00:12:22,975
Что за добавка?
132
00:12:24,975 --> 00:12:26,951
Не так, как обычно.
133
00:12:26,975 --> 00:12:28,951
останавливаться.
134
00:12:28,975 --> 00:12:36,975
Удобно ли на нем ездить?
135
00:12:53,375 --> 00:12:54,951
Если вам удобно, позвоните.
136
00:12:54,975 --> 00:12:56,951
Хм.
137
00:12:56,975 --> 00:12:58,951
останавливаться.
138
00:12:58,975 --> 00:13:00,951
Ах, стоп.
139
00:13:00,975 --> 00:13:04,951
Остановите, пожалуйста.
140
00:13:04,975 --> 00:13:10,951
останавливаться.
141
00:13:10,975 --> 00:13:12,975
Оно отличается от обычного.
142
00:13:26,464 --> 00:13:28,040
Ваше тело так счастливо?
143
00:13:28,064 --> 00:13:30,040
Не счастлив.
144
00:13:30,064 --> 00:13:32,040
Не счастлив?
145
00:13:32,064 --> 00:13:34,040
Не счастлив.
146
00:13:34,064 --> 00:13:38,040
Я не хочу сейчас переезжать.
147
00:13:38,064 --> 00:13:46,040
Не хочу снова меняться.
148
00:13:46,064 --> 00:13:48,064
Ах~
149
00:14:18,687 --> 00:14:20,288
Разве это не было бы немного мило?
150
00:15:16,350 --> 00:15:23,951
Я думаю, твой голос громкий.
151
00:15:24,951 --> 00:15:32,951
Аааа
152
00:16:25,087 --> 00:16:26,687
Не бойтесь.
153
00:17:13,152 --> 00:17:15,751
Куда упадет брат Юн?
154
00:17:49,824 --> 00:17:51,399
Какая гадость.
155
00:17:51,423 --> 00:17:53,399
Слушаю слишком много.
156
00:17:53,423 --> 00:18:01,423
Мне вообще нравятся такие дети.
157
00:18:05,423 --> 00:18:07,399
себя, себя
158
00:18:07,423 --> 00:18:15,423
Стараться.
159
00:18:25,423 --> 00:18:29,399
Совершенно не нужно прятаться.
160
00:18:29,423 --> 00:18:35,423
сам,
161
00:22:01,279 --> 00:22:02,879
«Хотеть быть побежденным».
162
00:22:03,878 --> 00:22:11,878
«Пожалуйста, не делайте этого».
163
00:22:13,879 --> 00:22:15,879
"Я сплю."
164
00:23:14,000 --> 00:23:22,000
это не имеет большого значения.
165
00:26:30,400 --> 00:26:31,976
Разве ты не слышишь, что говорит учитель?
166
00:26:32,000 --> 00:26:40,000
Вы должны иметь решимость учителя.
167
00:26:58,775 --> 00:27:00,775
Лучше делать странные вещи.
168
00:27:01,275 --> 00:27:09,275
Хм.
169
00:29:44,448 --> 00:29:48,048
вкусный.
170
00:37:00,224 --> 00:37:08,224
Ах ах ах ах ах.
171
00:40:11,264 --> 00:40:12,864
Ууууу.
172
00:44:13,431 --> 00:44:14,431
смотреть,
173
00:44:16,431 --> 00:44:18,431
Просто горю.
174
00:44:39,711 --> 00:44:44,687
Если никто не хочет сделать это фото, я приду в школу завтра.
175
00:44:44,711 --> 00:44:47,711
Прошло ровно три дня, и никто не пришел.
176
00:45:26,527 --> 00:45:30,103
А еще сегодня прекрасный солнечный день, так что
177
00:45:30,127 --> 00:45:33,127
очень хорошее настроение.
178
00:46:27,440 --> 00:46:29,440
Еще не в порядке?
179
00:46:34,440 --> 00:46:36,440
ах.
180
00:47:21,567 --> 00:47:29,567
Спасибо за просмотр.
181
00:52:48,768 --> 00:52:52,343
Ах, сложнее.
182
00:52:52,367 --> 00:53:00,367
Как мило.
183
00:53:04,367 --> 00:53:09,367
Выбрось это.
184
00:53:38,367 --> 00:53:41,343
последний.
185
00:53:41,367 --> 00:53:49,367
Посмотрите на лицо.
186
00:53:52,367 --> 00:53:56,343
Выглядит неплохо.
187
00:53:56,367 --> 00:53:59,343
Будь счастлив.
188
00:53:59,367 --> 00:54:04,367
Завтра обязательно приду снова.
189
00:54:26,367 --> 00:54:27,967
Спасибо за ваш тяжелый труд.
190
00:54:43,456 --> 00:54:45,056
Заварите здесь чай.
191
00:55:17,376 --> 00:55:20,151
И снова сидим на стуле.
192
00:55:20,175 --> 00:55:22,151
У меня нет этого.
193
00:55:22,175 --> 00:55:23,252
смотреть.
194
00:55:23,276 --> 00:55:25,852
Смотри сюда
195
00:55:25,876 --> 00:55:29,752
Если это так, у тебя будут большие проблемы в школе.
196
00:55:29,776 --> 00:55:34,752
Вы выглядите очень хорошо
197
00:55:34,776 --> 00:55:37,752
Смотри сюда
198
00:55:37,776 --> 00:55:45,776
Это очень хорошо
199
00:55:48,576 --> 00:55:49,553
выглядит отлично
200
00:55:49,577 --> 00:55:51,552
потрясающий
201
00:55:51,576 --> 00:55:53,552
Конечно же
202
00:55:53,576 --> 00:55:55,552
Конечно же, это все еще так
203
00:55:55,576 --> 00:56:01,552
что ты делаешь
204
00:56:01,576 --> 00:56:05,552
Смотри, стол вот-вот рухнет.
205
00:56:05,576 --> 00:56:07,552
Это больше не будет работать
206
00:56:07,576 --> 00:56:10,552
Ой, учителя Ли здесь нет?
207
00:56:10,576 --> 00:56:11,553
упс
208
00:56:11,577 --> 00:56:13,552
Слишком маленький
209
00:56:13,576 --> 00:56:15,576
Смотри сюда
210
00:56:16,576 --> 00:56:18,552
Подними и посмотри сюда
211
00:56:18,576 --> 00:56:25,576
Форма выйдет из строя
212
00:56:27,576 --> 00:56:28,576
упс
213
00:57:42,911 --> 00:57:44,511
Идти спать
214
00:58:11,199 --> 00:58:12,775
поймал так много
215
00:58:12,799 --> 00:58:20,799
Есть что-то хорошее
216
00:58:29,799 --> 00:58:37,799
так весело
217
00:58:50,431 --> 00:58:53,031
Ой, меня ножом ударили.
218
00:58:54,030 --> 00:58:56,030
Хм
219
00:59:13,815 --> 00:59:21,815
Будь осторожен
220
00:59:28,815 --> 00:59:30,815
я буду осторожен
221
00:59:55,815 --> 00:59:57,815
Конечно же, я все еще хочу издать звук.
222
00:59:58,815 --> 01:00:00,791
Хорошо
223
01:00:00,815 --> 01:00:02,815
Испуганный
224
01:00:04,815 --> 01:00:12,815
Будь осторожен
225
01:00:48,320 --> 01:00:49,896
ты замечательный
226
01:00:49,920 --> 01:00:51,896
Это возмутительно. Сколько ты выпил?
227
01:00:51,920 --> 01:00:55,896
Это слишком много
228
01:00:55,920 --> 01:00:57,896
Как это сделать
229
01:00:57,920 --> 01:00:59,896
Здесь лучше?
230
01:00:59,920 --> 01:01:01,896
открытые ноги
231
01:01:01,920 --> 01:01:05,896
надеюсь прицелиться
232
01:01:05,920 --> 01:01:07,896
Это, Юко-сан
233
01:01:07,920 --> 01:01:09,896
Отправить фото
234
01:01:09,920 --> 01:01:15,920
надеюсь прицелиться
235
01:01:17,920 --> 01:01:19,920
рулевая тяга
236
01:03:00,159 --> 01:03:01,735
Такой человек сделал бы такое
237
01:03:01,759 --> 01:03:03,735
Действительно плохо
238
01:03:03,759 --> 01:03:09,759
Я собираюсь ударить тебя этим
239
01:04:12,224 --> 01:04:13,824
Я хочу, чтобы ты чувствовал себя лучше
240
01:06:13,376 --> 01:06:16,952
Спускаться
241
01:06:16,976 --> 01:06:24,976
Могло бы быть удобнее
242
01:06:28,976 --> 01:06:32,952
голодный
243
01:06:32,976 --> 01:06:40,952
что делать
244
01:06:40,976 --> 01:06:48,976
голодный
245
01:07:57,607 --> 01:07:59,583
Хм
246
01:07:59,607 --> 01:08:03,583
порежь себе губы
247
01:08:03,607 --> 01:08:05,583
упс
248
01:08:05,607 --> 01:08:07,583
Хм
249
01:08:07,607 --> 01:08:09,582
я принес это
250
01:08:09,606 --> 01:08:17,584
Хм
251
01:08:17,608 --> 01:08:19,584
Лучше быть сильнее
252
01:08:19,608 --> 01:08:21,584
Хм
253
01:08:21,608 --> 01:08:23,584
упс
254
01:08:23,608 --> 01:08:25,584
упс
255
01:08:25,608 --> 01:08:27,584
Хм
256
01:08:27,608 --> 01:08:31,584
упс
257
01:08:31,608 --> 01:08:37,584
Хм
258
01:08:37,608 --> 01:08:39,584
Ах, перестань звонить
259
01:08:39,608 --> 01:08:41,584
Хм
260
01:08:41,608 --> 01:08:43,584
Ах, мне нужно продолжать
261
01:08:43,608 --> 01:08:45,584
Хм
262
01:08:45,608 --> 01:08:47,584
ах
263
01:08:47,608 --> 01:08:49,584
Хахахахаха
264
01:08:49,608 --> 01:08:51,584
ах
265
01:08:51,608 --> 01:08:53,584
Ты сказал грязные слова?
266
01:08:53,608 --> 01:08:55,584
Хм
267
01:08:55,608 --> 01:08:57,584
упс
268
01:08:57,608 --> 01:09:05,608
Хм
269
01:10:00,895 --> 01:10:04,472
Я хочу поговорить с тобой о своих делах
270
01:10:04,496 --> 01:10:07,472
не нравится
271
01:10:07,496 --> 01:10:10,472
иди сюда
272
01:10:10,496 --> 01:10:15,472
скажите что-то
273
01:10:15,496 --> 01:10:21,496
Давай давай
274
01:10:23,496 --> 01:10:31,496
ах
275
01:10:36,496 --> 01:10:44,496
Что ты делаешь
276
01:11:10,783 --> 01:11:12,360
Немного, болит живот
277
01:11:12,384 --> 01:11:18,384
Что?
278
01:11:19,384 --> 01:11:23,384
Хм
279
01:13:14,431 --> 01:13:16,008
лечь
280
01:13:16,032 --> 01:13:24,032
я принесу тебе что-нибудь
281
01:13:32,412 --> 01:13:34,388
Ах ах ах ах ах
282
01:13:34,412 --> 01:13:42,412
Хм
283
01:13:59,551 --> 01:14:07,551
Аааааа
284
01:14:11,152 --> 01:14:17,128
Хм
285
01:14:17,152 --> 01:14:25,152
Ах ах ах ах ах
286
01:14:32,152 --> 01:14:40,152
Хм
287
01:15:39,328 --> 01:15:40,928
упс
288
01:16:22,400 --> 01:16:24,375
мамы больше нет здесь
289
01:16:24,399 --> 01:16:28,399
Мама ушла
290
01:16:46,400 --> 01:16:48,376
мамы больше нет здесь
291
01:16:48,400 --> 01:16:50,376
раздвинь ноги
292
01:16:50,400 --> 01:16:52,400
Это нормально?
293
01:16:56,400 --> 01:16:58,400
что ты делаешь?
294
01:17:08,400 --> 01:17:10,400
Кажется довольно эффективным
295
01:17:12,400 --> 01:17:14,400
Арбуз, ты хочешь пить?
296
01:17:16,400 --> 01:17:18,400
А сейчас нельзя отключить?
297
01:17:20,400 --> 01:17:22,400
что ты делаешь?
298
01:17:24,400 --> 01:17:26,400
Неправильная осанка
299
01:17:46,688 --> 01:17:50,264
Эй, я чувствую это, ты болтаешься
300
01:17:50,288 --> 01:17:58,288
Эй, эй, смайлик
301
01:17:59,288 --> 01:18:05,264
может быть, хочу
302
01:18:05,288 --> 01:18:13,288
Открой рот и посмотри.
303
01:18:15,288 --> 01:18:23,288
Позвольте мне послушать и посмотреть
304
01:18:43,288 --> 01:18:50,288
Ах, он оказывается розовым
305
01:19:10,528 --> 01:19:12,104
Хотите сомкнуть ноги?
306
01:19:12,128 --> 01:19:14,104
давай
307
01:19:14,128 --> 01:19:16,104
Вам нравится это
308
01:19:16,128 --> 01:19:18,104
Ну давай же
309
01:19:18,128 --> 01:19:22,104
Осторожно
310
01:19:22,128 --> 01:19:26,104
Пей, пей
311
01:19:26,128 --> 01:19:28,103
давай
312
01:19:28,127 --> 01:19:36,127
Ты
313
01:20:08,576 --> 01:20:10,176
мне это определенно нравится
314
01:20:12,176 --> 01:20:14,152
Я хочу прикоснуться и увидеть
315
01:20:14,176 --> 01:20:22,176
как дела?
316
01:20:27,176 --> 01:20:31,176
Очень влажный
317
01:20:32,176 --> 01:20:34,152
ХОРОШО?
318
01:20:34,176 --> 01:20:42,176
Так мило
319
01:20:46,176 --> 01:20:48,176
Что ты делаешь?
320
01:21:19,200 --> 01:21:20,200
Эм?
321
01:22:44,200 --> 01:22:46,176
Выбросьте грязные вещи
322
01:22:46,200 --> 01:22:48,176
вставать
323
01:22:48,200 --> 01:22:50,176
Оно приближается сзади, уходи быстрее
324
01:22:50,200 --> 01:22:52,200
вставать
325
01:23:52,200 --> 01:23:55,200
Я делаю тебя удобным
326
01:24:57,408 --> 01:24:59,384
Только сейчас было очень опасно
327
01:24:59,408 --> 01:25:01,384
Что ты делаешь
328
01:25:01,408 --> 01:25:05,384
всегда устраивайтесь поудобнее
329
01:25:05,408 --> 01:25:09,384
Эй, я всегда чувствую себя комфортно
330
01:25:09,408 --> 01:25:11,408
Иди сюда
331
01:27:53,920 --> 01:27:57,520
«Дядя, это очень удобно».
332
01:29:50,336 --> 01:29:56,912
Устраивайся поудобнее, малыш.
333
01:29:56,936 --> 01:30:03,936
Стойте спокойно.
334
01:30:30,935 --> 01:30:38,935
Не прикасайся ко мне.
335
01:31:02,079 --> 01:31:03,656
Хм
336
01:31:03,680 --> 01:31:06,656
Ах ах ах ах ах
337
01:31:06,680 --> 01:31:09,656
Эй, эй, эй, эй, эй
338
01:31:09,680 --> 01:31:14,656
Ах ах ах ах ах
339
01:31:14,680 --> 01:31:18,656
Хм
340
01:31:18,680 --> 01:31:21,656
Ах ах ах ах ах
341
01:31:21,680 --> 01:31:25,656
Эй, эй, эй, эй, эй
342
01:31:25,680 --> 01:31:33,680
Аааа
343
01:31:49,680 --> 01:31:53,656
Хм
344
01:31:53,680 --> 01:32:01,680
Ах ах ах ах ах
345
01:32:06,680 --> 01:32:14,680
Эй, эй, эй, эй, эй
346
01:32:18,680 --> 01:32:22,680
Угу, угу, угу
347
01:32:24,680 --> 01:32:29,680
Хм
348
01:33:02,399 --> 01:33:10,399
Хм
349
01:34:10,176 --> 01:34:10,253
ох, папа
350
01:43:56,032 --> 01:43:57,608
Что он сказал?
351
01:43:57,632 --> 01:44:03,608
что мне сказать
352
01:44:03,632 --> 01:44:05,632
Что он сказал?
353
01:46:13,439 --> 01:46:15,039
Ах ах ах ах ах
354
01:46:34,688 --> 01:46:42,688
Мне нравится
355
01:49:52,423 --> 01:50:00,423
Чего он избегает?
356
01:50:41,471 --> 01:50:43,048
Упс, аааааааа
357
01:50:43,072 --> 01:50:47,072
Эм?
358
01:53:15,583 --> 01:53:17,184
люди выше
359
01:54:25,344 --> 01:54:33,344
«О, мне там комфортнее».
360
01:55:47,592 --> 01:55:48,569
чего-чего?
361
01:55:48,593 --> 01:55:50,568
Пожалуйста, придумайте что-нибудь
362
01:55:50,592 --> 01:55:51,592
Эм?
363
01:55:54,592 --> 01:55:56,592
Пожалуйста, придумайте что-нибудь
364
01:56:02,592 --> 01:56:03,592
Скажи это
365
01:58:07,872 --> 01:58:09,472
Дайте учителю что-нибудь интересное
366
01:58:26,752 --> 01:58:28,328
Еще, давай
367
01:58:28,352 --> 01:58:32,328
Тебе так комфортно, что ты плачешь?
368
01:58:32,352 --> 01:58:38,328
Мне комфортно, не трогай меня
369
01:58:38,352 --> 01:58:42,328
Мне становится комфортно, спасибо
370
01:58:42,352 --> 01:58:50,352
Ну, наслаждайся
371
01:58:54,352 --> 01:58:56,328
Ты убежал
372
01:58:56,352 --> 01:59:04,352
вы, все принцессы
27168