All language subtitles for MIAA-734.pr.jp-th
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:04,571
ผู้จัดการโรงงานเป็นคนเอานิ้วจิ้มน้ำร้อน
2
00:00:05,972 --> 00:00:08,074
ทิ้งความร้อนทิ้งคลื่นเข้ามา
3
00:00:08,074 --> 00:00:13,380
นักเรียนหางานธรรมดาๆ ที่ไม่มีเงิน แค่เกลียวคลื่นที่ขับเคลื่อนบิฟิดัส
4
00:00:13,747 --> 00:00:17,183
นั่นจะไม่เป็นที่นิยม
5
00:00:17,183 --> 00:00:19,352
อันนี้น่ารัก
6
00:00:21,788 --> 00:00:25,559
คุณไม่มีรายได้ หยุดมันซะ
7
00:00:25,559 --> 00:00:28,395
รีบนำ ZETMAN ออกมาอย่างรวดเร็ว
8
00:00:29,996 --> 00:00:35,469
ทำไมไม่ทำล่ะ?
9
00:00:35,936 --> 00:00:40,207
มีคนมาและม้ารักบี้ก็มอบลูกบอลให้ฉัน
10
00:00:41,408 --> 00:00:44,644
ถึงมีคนมาบริษัทก็จะมา
11
00:00:45,278 --> 00:00:48,715
เกิดอะไรขึ้น
12
00:00:48,715 --> 00:00:51,385
ไม่เป็นไรร้านค้าลูกโซ่
13
00:00:52,452 --> 00:00:58,225
เราแค่กำลังเล่นอยู่
14
00:00:58,225 --> 00:01:02,963
เขาเป็นสายลับเพราะเขาพูดอย่างนั้น
15
00:01:04,097 --> 00:01:06,900
อ่า ถูกต้องเลย ที่มาก็คือ
16
00:01:07,801 --> 00:01:11,204
อย่าส่งเสียงดังมากนะคนเก่ง
17
00:01:11,204 --> 00:01:23,851
Glasses on คือห้องสมุด
18
00:01:25,419 --> 00:01:26,854
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
19
00:01:27,721 --> 00:01:32,025
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไรจริงๆ
20
00:01:32,626 --> 00:01:38,398
บางทีก็ขอให้เดินหน้าต่อไป แต่ทำไมกลับโกหกแบบนั้น?
21
00:01:39,399 --> 00:01:40,701
เมื่อก่อนก็เป็นเช่นนั้น
22
00:01:40,701 --> 00:01:47,174
ฉันโดนรังแกเพราะว่าฉันมักจะทำตามที่ฉันพูด
23
00:01:49,810 --> 00:01:55,883
คุณไม่เจ็บใช่ไหม?
24
00:01:56,717 --> 00:01:59,653
สถานะของเขาอ่อนแอจริงๆ
25
00:01:59,653 --> 00:02:01,388
ยืนขึ้นจาก
26
00:02:02,256 --> 00:02:04,725
ฉันคิดว่านั่นเป็นเรื่องจริงในช่วงฤดูร้อน
27
00:02:04,725 --> 00:02:07,361
เขายังฉลาดเมื่อต้องหมุนจานกับฉัน
28
00:02:07,628 --> 00:02:10,664
ฉันจริงจัง มีความยุติธรรม และขี้อาย
29
00:02:10,664 --> 00:02:13,133
เขาคอยช่วยเหลือฉันเสมอเมื่อฉันถูกรังแก
30
00:02:13,834 --> 00:02:17,438
ฉันชอบฤดูร้อนแบบนั้นมาตั้งแต่เด็กๆ
31
00:02:33,687 --> 00:02:36,957
แต่แล้วบ๊อบ
32
00:02:39,260 --> 00:02:41,262
กล่าวอีกนัยหนึ่ง ฉันคือโรเจอร์จากนี้ไป
33
00:02:41,495 --> 00:02:46,067
แม้ว่าคุณจะคิดว่าคุณอยู่คนเดียวเป็นเวลา 8 นาที มันก็จะมากกว่านั้นถึง 10 เท่า
34
00:02:47,001 --> 00:02:49,670
ฉันคิดว่ามันเป็นเรื่องปกติ
35
00:02:49,670 --> 00:02:52,673
โอเคไม่เคยป้องกัน 1 โมง AKA
36
00:02:52,673 --> 00:02:56,444
ไม่สูงกว่า
37
00:03:00,748 --> 00:03:02,850
ก็กลับมาสภาพดีอีกครั้ง
38
00:03:04,952 --> 00:03:07,421
เราเป็นผู้หญิงเข้มแข็ง
39
00:03:07,421 --> 00:03:09,857
จริงๆด้วย
40
00:03:11,425 --> 00:03:13,995
ฉันจะช่วยคุณ
41
00:03:14,762 --> 00:03:16,831
เก่ง
42
00:03:17,698 --> 00:03:21,536
ผมว่าถ้าคนถือสองคนก็ไปได้ทีเดียวครับ
43
00:03:21,936 --> 00:03:24,505
ถูกต้อง ฉันก็ผ่านเรื่องนี้เหมือนกัน
44
00:03:25,173 --> 00:03:33,581
ร้านค้าของฉันไม่ได้ลดราคาลงมากนัก
45
00:03:34,115 --> 00:03:44,993
ไม่เป็นไรค่ะทุกคน.
46
00:03:46,060 --> 00:03:50,098
แต่อะไรก็ตาม
47
00:03:52,867 --> 00:04:04,045
สาวๆ ฉันเห็นด้ายสีเขียวอยู่ตรงแว่นนะ
48
00:04:04,145 --> 00:04:10,418
ฉันมองไม่เห็นแบบนั้น และฉันไม่สามารถมองเห็นอะไรได้เลยถ้าไม่มีแว่นตา
49
00:04:10,752 --> 00:04:13,188
แก้วเหลือง 4 ใบ
50
00:04:14,689 --> 00:04:38,680
นี่คือหมาของฉันใส่แว่น ที่มาของแว่นเด็กชาย
51
00:04:39,848 --> 00:04:42,851
ผู้ผลิตคือ
52
00:04:44,285 --> 00:04:46,554
แก้ว 60,000 เยน
53
00:04:49,324 --> 00:04:51,059
มันดูดี
54
00:04:52,060 --> 00:04:57,098
เต็มไปด้วยแว่นตาแก้ว
55
00:05:01,303 --> 00:05:07,642
ฉันไม่สามารถมองเห็นสิ่งที่อยู่อีกด้านหนึ่ง
56
00:05:07,642 --> 00:05:10,312
แว่นตาที่ไม่สามารถมองเห็นได้เลย
57
00:05:13,348 --> 00:05:14,850
ความหวังมานิดหน่อย
58
00:05:34,970 --> 00:05:48,016
เกินกว่าสายตา
59
00:05:53,422 --> 00:06:01,330
แว่นคือแว่นของภรรยาตามกฎหมายและสาวแว่น
60
00:06:01,630 --> 00:06:05,000
เหมือนมองไม่เห็นอะไรเลย
61
00:06:05,100 --> 00:06:07,035
ฉันใช้เวลาทั้งวันเหมือนลูกแมว
62
00:06:07,035 --> 00:06:11,273
มันอยู่ตรงนั้น
63
00:06:11,273 --> 00:06:13,909
อายุ 1 ปี
64
00:06:16,178 --> 00:06:20,682
วันที่คุณถอดแว่น
65
00:06:20,682 --> 00:06:23,352
มันเป็นผู้หญิงใช่
66
00:06:27,523 --> 00:06:35,831
เรายังกำลังมองหาผู้สูงอายุ
67
00:06:35,831 --> 00:06:37,099
จริงหรือ
68
00:06:38,500 --> 00:06:41,170
เกิดอะไรขึ้น คนและภูมิภาคของล็อกเบียร์
69
00:06:41,737 --> 00:06:44,006
เขาบอกว่าจะช่วยผมได้มากในเรื่องธุรกิจขนส่ง
70
00:06:45,574 --> 00:06:48,644
โอ้ จริงๆ นะ ขอบคุณมาก
71
00:06:50,479 --> 00:06:56,752
บางครั้งสิ่งดีๆก็เกิดขึ้นกับเราเช่นกัน
72
00:06:56,752 --> 00:07:01,223
ฉันรู้สึกว่าวิลล่าของฉันสุดยอดมาก และตอนนี้ฉันก็สบายดีเช่นกัน
73
00:07:01,957 --> 00:07:04,960
เราจะตามหามัน ดังนั้นรีบหน่อย!
74
00:07:04,960 --> 00:07:07,930
โอเค เพิ่มความเป็นปัจเจกชนอีกหน่อย
75
00:07:09,131 --> 00:07:09,498
ไปกันเถอะ
76
00:07:10,599 --> 00:07:15,037
ทำไมที่นี่ถึงมีรถมือสองเยอะจัง?
77
00:07:16,472 --> 00:07:21,711
สร้างสถานที่เพิ่มน้ำหนักและทำหนังสือ
78
00:07:24,280 --> 00:07:26,282
หนังสือและสื่อต่างๆ
79
00:07:26,282 --> 00:07:29,385
มารวบรวมพวกมันกันเถอะ
80
00:07:31,287 --> 00:07:34,790
แว่นไม่ซ้ำใครจริงๆ
81
00:07:34,790 --> 00:07:44,233
เมื่อจะตรงไปที่ไหนก็Tด้วย
82
00:07:44,233 --> 00:07:48,070
เนื่องจากพวกมันกระจัดกระจายจึงอาจบินไปไกล
83
00:07:51,173 --> 00:07:57,446
ใช่ ฉันเดาว่าไม่เป็นเช่นนั้น ได้โปรดเถอะ
84
00:07:58,681 --> 00:08:03,519
คุณหมอ ลองจินตนาการว่าคุณกำลังบินไปไกลๆ
85
00:08:03,553 --> 00:08:06,489
ฉันสงสัยว่าเขาจะทำมันหรือไม่
86
00:08:07,523 --> 00:08:10,593
ดูดีที่นี่และที่นั่น
87
00:08:17,633 --> 00:08:29,979
ฉันอาจจะมีแต่.
88
00:08:29,979 --> 00:08:32,949
ไม่คิดว่าจะบินไปไกลขนาดนั้น
89
00:08:34,450 --> 00:08:39,489
ต่างจากแว่นมั้ย?
90
00:08:42,792 --> 00:08:46,129
ฉันคงไม่มีทางเลือกนอกจากยอมแพ้
91
00:08:46,129 --> 00:08:50,133
อย่ายอมแพ้ง่ายๆ ที่นี่
92
00:08:51,434 --> 00:08:54,838
จริงอยู่ที่หนังสือตก
93
00:09:03,780 --> 00:09:06,850
คุณกำลังทำอะไร?
94
00:09:06,850 --> 00:09:09,018
ไม่ ฉันคิดว่ามันอยู่ที่นั่น
95
00:09:11,254 --> 00:09:21,498
ไม่มีทาง
96
00:09:21,498 --> 00:09:24,334
ฉันไม่สามารถมองเห็นมันได้จริงๆ
97
00:09:24,367 --> 00:09:27,003
ใช่ ฉันต้องการแว่นตา
98
00:09:27,003 --> 00:09:31,107
ฟุรุคาวะปรารถนาอย่างมาก
99
00:09:31,775 --> 00:09:34,911
ฉันคิดว่าคุณใส่แว่นตา
100
00:09:34,911 --> 00:09:37,881
โอ้กางเกงสีขาว
101
00:09:37,881 --> 00:09:41,284
ฉันคิดว่าวันนี้ฉันจะไปหาผู้ผลิตโดยไม่เปิดกระโปรงขึ้นมา
102
00:09:41,952 --> 00:09:44,087
มันเป็นหนังที่น่าเบื่อและไม่มีใครอยู่ที่นี่
103
00:09:45,889 --> 00:09:49,059
ไม่มีบุคคลใดใช้คำต้องห้าม
104
00:09:56,399 --> 00:09:58,502
สิ่งของฮาชิระ ไวท์
105
00:09:59,870 --> 00:10:01,872
ฉันคิดจะสนุกคนเดียว
106
00:10:03,140 --> 00:10:06,610
คุณรู้ไหมว่าฉันควรถอดแว่นตาออก?
107
00:10:08,178 --> 00:10:13,016
มันอยู่ในบ้านที่ฉันชอบ
108
00:10:13,016 --> 00:10:16,286
พวกคุณพูดอะไรอยู่
109
00:10:16,286 --> 00:10:17,954
เด็กอยู่ไหน
110
00:10:18,789 --> 00:10:20,123
ปรากฏที่นี่
111
00:10:20,123 --> 00:10:23,794
ถ่ายภาพในสถานที่ที่ให้ความรู้สึกดีในฤดูร้อน
112
00:10:24,394 --> 00:10:28,298
ฉันนำกระเป๋าของคุณมาด้วย ดังนั้นรู้สึกปลอดภัยและสะดวกสบาย
113
00:10:31,902 --> 00:10:32,970
แว่นจริงๆ
114
00:10:32,970 --> 00:10:40,444
เธอเป็นเด็กดีเมื่อเธอถอดมันออก ฉันมองไม่เห็นเลย
115
00:10:43,480 --> 00:10:59,530
ฉันไม่เห็นมัน คุณกำลังทำอะไรอยู่?
116
00:11:03,634 --> 00:11:09,106
สวยจังเลย จะมีหน้าหนาวมั้ย?
117
00:11:09,540 --> 00:11:13,610
ไม่ จริงจัง หยุดมันซะ
118
00:11:16,780 --> 00:11:17,414
ดูเหมือนว่า
119
00:11:17,414 --> 00:11:23,554
เหมือนโดนผู้ชายลูบหน้า เพราะเธอคืออัน
120
00:11:23,554 --> 00:11:30,060
ฉันแน่ใจว่าไม่มี
121
00:11:30,060 --> 00:11:33,497
ไม่ดีเลย
122
00:11:33,497 --> 00:11:36,133
ฉันเดาว่าเรื่องอื่นก็โอเค
123
00:11:36,133 --> 00:11:41,806
ถ้ามองไม่เห็นก็ทนไม่ไหว แล้วความฝันล่ะ?
124
00:11:42,540 --> 00:11:46,277
กลางโลกฤดูหนาว
125
00:11:51,849 --> 00:11:55,920
คิมนีซาน.
126
00:11:55,920 --> 00:11:58,856
เรื่องสั้นมันแปลกๆนะ
127
00:11:59,056 --> 00:12:04,495
ฉันชอบอันที่อยู่ด้านหน้ามากกว่า
128
00:12:04,495 --> 00:12:06,530
ฉันแน่ใจว่าเป็นฉัน
129
00:12:12,670 --> 00:12:16,107
แล้วคุณที่บ้านล่ะ?
130
00:12:17,074 --> 00:12:20,811
โอ้ไม่ นั่นไม่ใช่อย่างนั้น
131
00:12:24,348 --> 00:12:30,321
ฉันสงสัยว่าพรุ่งนี้สามีของฉันจะเป็นอย่างไร
132
00:12:30,321 --> 00:12:33,758
ฉันจะเตรียมตัวอย่างไร?
133
00:12:33,925 --> 00:12:36,794
ไปกันเถอะอัน
134
00:12:38,396 --> 00:12:43,501
ดีไม่ไม่
135
00:12:46,237 --> 00:12:47,905
หนังดี
136
00:12:48,206 --> 00:12:53,010
แล้วความฝันคืออะไร?
137
00:13:01,152 --> 00:13:06,924
อยู่ห่าง ๆ!
138
00:13:13,564 --> 00:13:19,270
ภาพถ่ายหิมะที่ชิชิโดะ
139
00:13:20,438 --> 00:13:25,410
หลังคาก็สวยดี
140
00:13:25,410 --> 00:13:28,379
ดูหัวนมพวกนั้นสิ
141
00:13:28,379 --> 00:13:31,816
ไม่คุณไม่สามารถต้านทานตอนกลางคืนได้
142
00:13:31,816 --> 00:13:35,353
ไม่รู้ว่าอยู่ไหนเพราะมองไม่เห็น
143
00:13:35,920 --> 00:13:38,056
ฉันปฏิเสธแล้ววางลงบนจาน
144
00:13:38,056 --> 00:13:41,826
ไม่ใช่เพื่อรักษา แต่เพื่อรักษา
145
00:13:43,461 --> 00:13:45,563
เทนซันใส่บราน่ารัก
146
00:13:45,563 --> 00:13:49,968
คันโนะน่ารักจังเลย
147
00:13:53,538 --> 00:13:57,308
ฉันอยากมีชีวิตที่ขาวและสวยงาม
148
00:13:59,077 --> 00:14:00,879
ล้มเลิก
149
00:14:00,879 --> 00:14:04,115
คุณรู้ไหมว่าเกิดอะไรขึ้น?
150
00:14:04,115 --> 00:14:06,418
ใช่ ฉันบอกให้หยุด
151
00:14:07,519 --> 00:14:10,188
ฉันไม่เข้าใจสิ่งนี้
152
00:14:10,188 --> 00:14:13,425
เป็นไปตามคาด เขาแสดงสดได้ดี
153
00:14:14,626 --> 00:14:17,162
แม้จะมองไม่เห็นก็เข้าใจได้ใช่ไหม?
154
00:14:19,564 --> 00:14:25,403
ฉันสงสัยว่ามันเป็นการจดจำหัวนมหรือไม่ อย่ามองเร็วเกินไป
155
00:14:27,839 --> 00:14:31,676
แม้แต่ชาวคาวาซุก็ตาม
156
00:14:32,110 --> 00:14:35,313
ดังนั้นแปด
157
00:14:36,114 --> 00:14:38,116
ข้าวโลกที่สะอาด
158
00:14:39,951 --> 00:14:44,589
ไม่ หัวนมไม่มีความหวัง
159
00:14:46,158 --> 00:14:48,460
ความฝันอันหนึ่ง
160
00:14:52,664 --> 00:14:54,666
วิบวับ
161
00:14:57,502 --> 00:15:00,405
มุมมองที่ไม่เคยมีมาก่อน
162
00:15:00,405 --> 00:15:02,507
ไม่เกิน 8 ครั้ง
163
00:15:03,041 --> 00:15:06,311
นี่เป็นครั้งแรกที่คุณเลียหัวนมใช่ไหม?
164
00:15:07,246 --> 00:15:14,620
หยุดแล้วทำเวอร์ชั่นดอกไม้
165
00:15:18,123 --> 00:15:26,064
ฮ่าๆ ไม่
166
00:15:27,099 --> 00:15:30,502
ไม่ อย่าช่วยใครเลย
167
00:15:30,502 --> 00:15:34,173
น่าเสียดายที่อยู่ด้านบน
168
00:15:37,076 --> 00:15:39,078
ไม่ มันคือหัวนม
169
00:15:39,078 --> 00:15:43,782
โอ้ไม่ฉันพูดอย่างนั้นได้
170
00:15:47,019 --> 00:15:52,758
คุณอืม..
171
00:15:54,627 --> 00:16:02,501
ฉันตื่นเต้น
172
00:16:04,069 --> 00:16:08,541
อ๋อ ฉันก็ยืนยิ้มเหมือนกัน
173
00:16:09,842 --> 00:16:14,113
ในระหว่างนั้น ฉันรู้สึกว่าหัวนมเปียกของฉันถูกเลีย
174
00:16:16,382 --> 00:16:18,484
มันคืออะไร?
175
00:16:18,818 --> 00:16:21,520
ฉันเป็นนักเรียนเกียรตินิยมเพราะฉันรู้สึกได้
176
00:16:28,661 --> 00:16:33,332
ฉันเลิกมีลูกแล้ว
177
00:16:33,332 --> 00:16:35,768
เกมลงโทษเกิดขึ้นครั้งแรกหรือไม่?
178
00:16:40,406 --> 00:16:46,545
ฮ่าๆ ฉันไม่โชว์จิ๋มด้วยซ้ำ
179
00:16:46,812 --> 00:16:48,781
ไม่ไม่ไม่ไม่
180
00:16:50,549 --> 00:16:58,457
ฉันกำลังซ่อนมันไว้ เลยไม่สามารถเปิดมันได้อย่างถูกต้อง
181
00:16:59,659 --> 00:17:03,362
คุณสามารถพบแพทย์ได้
182
00:17:03,362 --> 00:17:05,565
ฉันไม่สามารถมองเห็นได้
183
00:17:05,698 --> 00:17:07,800
เธอเป็นฤดูร้อน
184
00:17:08,100 --> 00:17:11,604
บางทีกางเกง
185
00:17:11,604 --> 00:17:13,239
บันไซ
186
00:17:13,573 --> 00:17:19,512
ไม่ว่าฉากไหนหากคุณใส่กางเกงสีขาวข้างหน้าก็สามารถชดเชยได้
187
00:17:20,680 --> 00:17:23,649
ดูเหมือนนี่จะเป็นครั้งแรกที่ฉันเห็นกางเกงชั้นในของคุณ
188
00:17:24,383 --> 00:17:32,024
เมื่อฉันหยุด ฉันสังเกตเห็นว่ามันยื่นออกมาจากกางเกงของฉัน มันเป็นแสงเรืองแสงที่น่าประหลาดใจ
189
00:17:35,995 --> 00:17:38,865
แสงก้าวหน้า I
190
00:17:40,099 --> 00:17:42,368
ฝนตกแล้วไม่ใช่เหรอ?
191
00:17:47,473 --> 00:17:50,476
บอกฉันหน่อย
192
00:17:53,580 --> 00:18:02,355
ไม่มีทาง
193
00:18:02,388 --> 00:18:06,059
หีของฉันดีที่สุดแล้ว
194
00:18:06,159 --> 00:18:09,429
ฮา ฉันชอบฤดูร้อน
195
00:18:09,496 --> 00:18:14,267
ดีที่สุดคือเลียเขาสัตว์
196
00:18:14,267 --> 00:18:17,170
ไม่เป็นไรใช่ไหม?
197
00:18:20,774 --> 00:18:24,744
ระดับการพูด
198
00:18:25,879 --> 00:18:31,851
เพียงแค่ทำดีกับเขา
199
00:18:33,586 --> 00:18:47,033
ฉันไม่เห็นเลยว่าคุณไม่กลับบ้าน
200
00:18:49,269 --> 00:18:51,271
ฉันเห็นลายเส้น มีบางอย่างผิดปกติ
201
00:18:53,106 --> 00:18:59,212
อาจจะ
202
00:18:59,212 --> 00:19:02,382
คุณมีจิ๋มที่ดีที่สุด
203
00:19:03,750 --> 00:19:05,352
เหมือนเห็นหิมะเลย
204
00:19:05,719 --> 00:19:08,188
เป็นเวลากว่า 20 ปี
205
00:19:09,556 --> 00:19:11,691
ล้างจาน ตอนที่ 2
206
00:19:11,691 --> 00:19:15,929
ฉันหวังว่าฉันจะพูดอย่างนั้น
207
00:19:17,197 --> 00:19:20,700
อ่า ฉันหมายถึงว่าภาพนั้นน่าทึ่งมาก เมจิค
208
00:19:22,436 --> 00:19:28,575
มันแตกต่างมาก
209
00:19:28,575 --> 00:19:31,611
แต่ฉันมีลาที่ดี
210
00:19:31,611 --> 00:19:40,220
เอซุนย่าทำได้
211
00:19:41,521 --> 00:19:44,291
ฉันไม่รู้ว่ามันอยู่ที่ไหน ฉันไม่เห็นมัน
212
00:19:44,291 --> 00:19:45,759
คุณไม่เข้าใจ.
213
00:19:47,527 --> 00:19:48,028
ถ่ายภาพ
214
00:19:48,028 --> 00:19:50,931
ขณะที่มองเธอด้วยความโกรธ เธอคิดว่าหากเป็นเช่นนั้น แฟนของเธอจะต้องเป็นผู้ตำหนิ
215
00:19:50,931 --> 00:19:55,569
มันแตกต่างไปจาก Oraora อย่างสิ้นเชิง
216
00:19:55,802 --> 00:19:59,106
อาจจะเป็นหน้าตาก็ได้นะ เชื่อฉันสิ
217
00:20:00,607 --> 00:20:01,041
ฉันจะคืนให้
218
00:20:01,041 --> 00:20:05,813
ดูสิ สิ่งนี้ยังอยู่ตรงหน้าคุณ แต่มันอยู่ตรงหน้าคุณแล้ว
219
00:20:10,551 --> 00:20:16,824
เฮ้ โปรดช่วยฉันหาขาหน่อย
220
00:20:16,824 --> 00:20:19,860
นั่นคือเอ่อ ใช่
221
00:20:20,094 --> 00:20:22,696
ฉันคิดว่า ``เฮ้ ฉันจะเริ่มเห่าแล้ว''
222
00:20:23,230 --> 00:20:27,234
ขึ้นไปและรับมัน
223
00:20:29,670 --> 00:20:32,906
กบฏคืออะไร?
224
00:20:33,273 --> 00:20:34,808
คุณเคยเห็นอะไรผิดปกติบ้างไหม?
225
00:20:34,808 --> 00:20:39,580
อยากดูวีดีโอไม่รู้สิแต่เห็นได้ชัดเจน..
226
00:20:40,381 --> 00:20:42,983
ไม่เป็นไรภายใน.
227
00:20:42,983 --> 00:20:47,521
ไม่รู้ว่าสะอาดหรือเปล่า..
228
00:20:51,859 --> 00:20:54,061
ไม่ออก
229
00:20:54,728 --> 00:21:00,701
ไม่ ไม่ ครั้งแรกที่ฉันได้ยินเรื่องนี้ก็คือ
230
00:21:01,769 --> 00:21:09,610
นี่คือจุดสิ้นสุดของครอบครัว
231
00:21:09,977 --> 00:21:14,081
คุณจะไม่เห็นภาพที่เป็นของจริง
232
00:21:14,081 --> 00:21:15,616
เกิดอะไรขึ้นกับสิ่งนั้น?
233
00:21:16,083 --> 00:21:17,885
คุณกำลังแสดงให้เห็นว่ามันน่าทึ่งจริงๆ
234
00:21:17,885 --> 00:21:22,189
แม้แต่ฉันก็รู้สึกตื่นเต้นที่ได้เล่นโรลเลอร์สเก็ต
235
00:21:23,758 --> 00:21:28,929
มาสัมผัสเรื่องนี้กันสักครู่ ใช่ อ่า
236
00:21:29,930 --> 00:21:33,901
ฉันหยุดมีเพศสัมพันธ์
237
00:21:34,335 --> 00:21:37,171
ว่างเปล่าจนแทบจะเปียกปอน
238
00:21:37,705 --> 00:21:43,244
ความรักนั้นแตกต่าง
239
00:21:44,212 --> 00:21:48,182
นี่คือไอรัน
240
00:21:48,216 --> 00:21:52,753
เราถูกกลืนหายไป
241
00:21:52,753 --> 00:21:55,389
บีบอัด
242
00:21:55,389 --> 00:21:57,625
ให้ตายเถอะ ผู้ชายแคชเมียร์คนนั้น
243
00:21:57,625 --> 00:22:02,730
ฉันขอให้คุณเลิก
244
00:22:02,830 --> 00:22:05,666
ฉันรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
245
00:22:06,667 --> 00:22:09,036
ฉันเดาว่าคุณจะไม่เข้าใจว่าถ้ามันเป็นแบบนี้
246
00:22:09,036 --> 00:22:12,340
คุยกับผู้ชายคนนี้
247
00:22:15,910 --> 00:22:17,311
ขนาดนั้นเลยเหรอ?
248
00:22:17,612 --> 00:22:20,615
และเมื่อถึงวัยระบายสี
249
00:22:20,615 --> 00:22:23,618
เหมือนจะขยับไป90แล้ว.
250
00:22:24,953 --> 00:22:27,522
อะไรทำให้ได้รับความไว้วางใจได้ง่าย?
251
00:22:27,522 --> 00:22:29,824
แต่ธีมจะเคลื่อนไหวไปเองหรือเปล่า?
252
00:22:31,659 --> 00:22:38,800
พูดไม่ได้
253
00:22:39,334 --> 00:22:44,005
ฉันหมายถึงว่าฉันฉลาดแกมโกงมาก เกิดอะไรขึ้น?
254
00:22:44,038 --> 00:22:52,080
สิ่งที่ฉันกำลังดูอยู่ก็คือ
255
00:22:53,648 --> 00:22:56,951
มันไม่ใช่โซเชียลเน็ตเวิร์ก
256
00:22:58,086 --> 00:23:00,488
คาซึโกะ ฟูจิตะ นั่นเอง
257
00:23:02,590 --> 00:23:08,363
ฉันแค่คิดว่ามันส่อเสียดเล็กน้อย
258
00:23:13,301 --> 00:23:15,337
สุนัขของวันคาเมะ
259
00:23:16,104 --> 00:23:16,905
นี่คือสิ่งนี้
260
00:23:18,273 --> 00:23:20,075
มีบางอย่างทำให้ฉันหัวเราะ
261
00:23:20,075 --> 00:23:24,980
สุนัขเป็นส่อเสียด
262
00:23:24,980 --> 00:23:31,219
โอ้ ฉันเลิกไม่ได้แล้ว
263
00:23:34,089 --> 00:23:41,196
เย้เย้เย้
264
00:23:47,569 --> 00:23:59,514
8 นั่นทำให้ฉันตกใจมาก
265
00:23:59,514 --> 00:24:04,720
หยุดสิ่งที่คุณกำลังทำอยู่
266
00:24:09,358 --> 00:24:18,233
มันเร็วเกินไปที่จะออกไปข้างนอก
267
00:24:18,233 --> 00:24:20,769
คุณรู้สึกเหมือนกำลังถูกเลียหรือเปล่า?
268
00:24:21,870 --> 00:24:23,906
มันยากขนาดนั้นเลยเหรอ
269
00:24:23,972 --> 00:24:27,075
ไม่ อร๊ายยยยย
270
00:24:28,210 --> 00:24:30,012
มันกลับกลายเป็นว่าน่าทึ่งมาก
271
00:24:34,283 --> 00:24:37,319
โปรดบอกฉันว่าเกิดอะไรขึ้นตอนนี้
272
00:24:39,021 --> 00:24:41,056
ไม่เห็นเองเหรอ?
273
00:24:41,390 --> 00:24:45,160
ใบรับรองจะกระจัดกระจายไปตามตัวเลข
274
00:24:45,894 --> 00:24:48,430
ทุกคนมีความรักกันกี่ตารางเมตร?
275
00:24:50,099 --> 00:24:52,367
อร๊ายยยยย
276
00:24:52,367 --> 00:24:54,470
จบหรือรองชนะเลิศ?
277
00:24:55,704 --> 00:25:00,209
รู้สึกว่าไม่ควรหยุดและเริ่มรุ่นแรกเลย
278
00:25:00,209 --> 00:25:02,778
ผมตื่นเต้นมาก
279
00:25:02,811 --> 00:25:05,180
มันต่ำเกินไป
280
00:25:05,180 --> 00:25:07,282
ลักษณะทั่วไปของ Tendo คืออะไร?
281
00:25:14,890 --> 00:25:23,399
ฉันเริ่มเกลียดมันและเริ่มคิดอีกครั้ง
282
00:25:26,468 --> 00:25:36,679
ฉันไม่ชอบ แล้วจะกลับบ้านทำไม?
283
00:25:49,792 --> 00:26:18,788
กระเป๋าเงิน
284
00:26:19,589 --> 00:26:23,559
ต่อหน้าแม่แจ็คสัน
285
00:26:24,560 --> 00:26:26,629
ฉันเดาว่าคุณกำลังทำทางเลือก
286
00:26:26,662 --> 00:26:29,665
หยุดฉันหน่อย มันคือร้านน้ำชาไม่ใช่เหรอ?
287
00:26:31,334 --> 00:26:34,504
มีไอ้นั่นอยู่ในจิ๋ม เลียมันซะ
288
00:26:34,971 --> 00:26:37,740
ไม่ ฉันไม่ ไม่ ไม่ ไม่
289
00:26:40,409 --> 00:26:42,812
ดูสิ มันดีเลย
290
00:26:42,845 --> 00:26:48,184
ฉันรู้สึกว่ามีหลายสิ่งที่ฉันรอคอยที่จะพูดถึง
291
00:26:48,651 --> 00:26:53,690
ไม่ มันไม่ใช่แค่มิวทู
292
00:26:54,123 --> 00:26:58,995
ไม่เป็นไร คุณรู้ไหมว่าเจี๊ยวของฉันอยู่ที่ไหน?
293
00:27:00,463 --> 00:27:02,799
เพราะผมมองไม่เห็นมันผมไม่รู้
294
00:27:02,799 --> 00:27:07,337
มาทำอย่างถูกต้องกันเถอะฉันซื้อมันมา
295
00:27:09,172 --> 00:27:11,441
โอ้ใช่แล้ว
296
00:27:13,676 --> 00:27:18,481
เลียให้ดี
297
00:27:18,481 --> 00:27:23,786
แล้วฉันจะใส่มันเข้าไปในหีนุ่มของคุณ
298
00:27:25,955 --> 00:27:36,900
โอ้ ได้โปรดกลับมาหาฉันที
299
00:27:38,201 --> 00:27:41,571
มันไม่รู้สึกดีเหรอ?
300
00:27:43,406 --> 00:27:45,675
สีแดงยังหวานแม้จากน้ำเชื่อม
301
00:27:47,277 --> 00:27:51,181
ไม่ใช่อาหารญี่ปุ่นเหรอ?
302
00:27:51,815 --> 00:27:55,185
อย่าลืมสัมผัสมันจนสุดด้านล่างและรู้สึกสบายตัว
303
00:27:58,722 --> 00:28:00,824
ประโยคแองโกล-ออสเตรเลีย
304
00:28:00,890 --> 00:28:08,999
มักจะมากมาย
305
00:28:13,236 --> 00:28:16,239
ฉันหวังว่าวันนี้จะเกิดขึ้น
306
00:28:16,239 --> 00:28:23,880
ถ้าเป็นวันในกรงหลักผมจะดันให้ แต่วันนี้เป็นวันหลักของสัปดาห์ไม่ใช่เหรอ เช้าคือกลางคืน
307
00:28:30,854 --> 00:28:32,956
อวัยวะเพศชายมีความแตกต่างกันหลังจากหลั่งบางส่วนหรือไม่?
308
00:28:34,091 --> 00:28:38,161
เนะกะ ฉันทำเพราะฉันตื่นเต้นมาก
309
00:28:41,832 --> 00:28:44,434
ปิดปากก็คือ
310
00:28:44,735 --> 00:28:50,273
ในขณะที่หัก ณ ที่จ่ายอย่างถูกต้อง
311
00:28:50,273 --> 00:28:52,676
นี่เป็นครั้งแรกในรอบ 7 ปีหรือเปล่า?
312
00:28:53,977 --> 00:28:55,712
ถ้าอร่อย
313
00:28:56,980 --> 00:28:59,216
นี่เป็นครั้งแรกของคุณใช่ไหม?
314
00:29:02,686 --> 00:29:04,321
องคชาติที่ชื่นชอบ
315
00:29:06,290 --> 00:29:10,627
ท่าทางที่ชัดเจนของคุณรู้สึกดีไหม?
316
00:29:11,929 --> 00:29:15,232
เพียงแค่เพลิดเพลินไปกับสิงโตทะเล
317
00:29:18,869 --> 00:29:23,707
ใส่มันเข้าไปในจิ๋มสะอาดๆ ตรงหน้าไอ้จ้อนนี้
318
00:29:24,741 --> 00:29:27,878
ความเป็นผู้หญิงของนาโอริ
319
00:29:30,280 --> 00:29:33,917
และมันก็ยุติธรรม
320
00:29:34,084 --> 00:29:40,457
สรรเสริญ
321
00:29:40,457 --> 00:29:43,527
หนี
322
00:29:45,763 --> 00:29:47,665
หยุดมันหยุดมัน
323
00:29:47,665 --> 00:29:50,334
น่าเสียดายที่คุณไม่สามารถดูว่าคุณใส่สบู่เข้าไปหรือไม่
324
00:29:51,468 --> 00:29:54,305
นั่นมันอยู่ในจิ๋มของฉัน
325
00:29:54,305 --> 00:29:59,977
เธอไม่ดีเหรอ?
326
00:30:06,450 --> 00:30:09,220
ไม่ หยุดนะ สปา
327
00:30:10,988 --> 00:30:14,225
วันนี้เกิดอะไรขึ้นหลังจากที่สามีของฉันดื่ม?
328
00:30:14,225 --> 00:30:16,861
มันผิดไหม
329
00:30:16,861 --> 00:30:19,663
นั่นมันสิงโตทะเล
330
00:30:19,663 --> 00:30:22,900
จิ๋มถูกดูดและเสร็จแล้ว
331
00:30:22,900 --> 00:30:25,236
ฉันอิจฉาคุณ
332
00:30:26,804 --> 00:30:29,407
ฉันต้องการที่จะย้ายกระเจี๊ยวของฉัน
333
00:30:29,640 --> 00:30:31,876
โง่มาก
334
00:30:32,910 --> 00:30:38,115
อ่านี่คือ
335
00:30:42,019 --> 00:30:43,688
แม้กระทั่งบางสิ่งบางอย่างเช่น
336
00:30:43,688 --> 00:30:48,292
อ่า เอสเอ็ม
337
00:30:53,965 --> 00:30:58,669
โลกกำลังถูกไล่ออก
338
00:30:59,470 --> 00:31:13,417
ฉันขอโทษถ้ามันขัดแย้งกัน
339
00:31:17,121 --> 00:31:26,164
สวย
340
00:31:26,164 --> 00:31:27,498
ลองดูสิ
341
00:31:27,498 --> 00:31:30,334
คุณเห็นมัน เปิดมันสิ โรลเลอร์
342
00:31:32,170 --> 00:31:36,374
คุณไม่เห็นเหรอ?
343
00:31:36,374 --> 00:31:38,676
ถึงแม้จะไม่น่ารักก็ตาม
344
00:31:43,548 --> 00:31:45,416
มันเจ๋งมาก
345
00:31:46,217 --> 00:31:47,252
ฉันจะลบล้างดวงตา
346
00:31:47,252 --> 00:31:50,021
มันแพร่หลายมาก
347
00:31:50,321 --> 00:31:52,657
ไม่ได้สังเกต
348
00:31:53,291 --> 00:31:58,663
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
349
00:32:01,900 --> 00:32:03,001
สุนัขตัวนี้ด้วย
350
00:32:03,001 --> 00:32:09,874
เยี่ยมมาก ฮ่าๆ
351
00:32:11,242 --> 00:32:21,853
คุณดูเข้มแข็งใช่ไหม?
352
00:32:22,420 --> 00:32:25,390
ฉันสงสัยว่าฉันหายใจไม่ออกหรือไม่
353
00:32:25,390 --> 00:32:27,759
อะไรทำให้คุณพูดแบบนั้น?
354
00:32:29,861 --> 00:32:32,530
Hashemite NAS คนนี้
355
00:32:32,964 --> 00:32:46,211
เย้เย้เย้
356
00:32:47,245 --> 00:32:50,815
หยุดทำสิ่งใหม่ๆ
357
00:32:55,353 --> 00:32:57,789
ฉันไม่ได้พูด
358
00:32:57,789 --> 00:33:06,731
อะไรแบบนั้น
359
00:33:11,736 --> 00:33:15,240
ขอแนะนำไอเทมหน้าร้อน
360
00:33:15,240 --> 00:33:22,481
ต้นเดือนมกราคม
361
00:33:31,289 --> 00:33:34,893
จริงๆ 47
362
00:33:35,627 --> 00:33:39,698
ที่ไม่พูดอะไรก็เพราะกระจกนั่นเอง
363
00:33:41,567 --> 00:33:49,341
มันยากนิดหน่อยที่จะแก้ไขนะจุน
364
00:33:50,843 --> 00:34:01,954
คุณไม่มีหัวนม
365
00:34:01,954 --> 00:34:05,023
ฉันจะทำมัน
366
00:34:05,023 --> 00:34:07,526
โอ้.
367
00:34:07,526 --> 00:34:10,696
ถึงเวลาครีมแล้ว
368
00:34:10,896 --> 00:34:20,239
มีนาคมรู้สึกดี
369
00:34:20,272 --> 00:34:24,877
ฉันหยุดกินแกงนั่นไม่ได้
370
00:34:25,911 --> 00:34:26,612
ตอนนี้มันจบแล้ว
371
00:34:26,612 --> 00:34:29,848
เอ่อ มันรู้สึกดีจนไม่อาจปล่อยให้มันจบลงได้
372
00:34:30,516 --> 00:34:54,006
เมื่อกี้คุณกำลังพูดถึงอะไร?
373
00:34:56,142 --> 00:35:05,951
ห้องพักสวย
374
00:35:07,019 --> 00:35:09,422
คุณรู้สึกถึงหัวนมมากขนาดนั้นเลยเหรอ?
375
00:35:10,956 --> 00:35:33,579
ใช่ว่าจะลองดู
376
00:35:34,814 --> 00:35:40,052
อึหัวนมอย่างสง่างาม
377
00:35:45,158 --> 00:35:47,460
คุณไวต่อการเคลื่อนไหวด้วยหรือไม่?
378
00:35:47,460 --> 00:35:49,862
เรียกเก็บเงิน
379
00:35:54,033 --> 00:35:57,270
ใช่ ฉันเดาว่าทุกอย่างละเอียดอ่อน
380
00:35:59,238 --> 00:36:07,480
ถ้ามีก็คงเป็นครึ่งหลังที่น่ายินดี
381
00:36:08,481 --> 00:36:10,350
อย่าลดลง
382
00:36:11,551 --> 00:36:13,419
บางอย่างเกี่ยวกับการเกลียดรองเท้า
383
00:36:13,419 --> 00:36:16,789
พูดตรงๆนะฮาชิยะ
384
00:36:17,824 --> 00:36:20,193
ฉันไม่กังวล
385
00:36:22,729 --> 00:36:25,498
ความแตกต่างคืออะไร?
386
00:36:26,766 --> 00:36:51,157
นานารุ ฉันพูดถูกจริงๆ
387
00:36:51,157 --> 00:36:56,262
ฉันรู้สึกเหมือนร่างกายกำลังจะสัมผัสฉันตอนนี้
388
00:36:57,497 --> 00:37:00,100
มัตสึซาวะ ชิมาคาระ
389
00:37:00,100 --> 00:37:02,402
จากนั้นก็ถึงเวลาแล้ว
390
00:37:03,803 --> 00:37:08,274
อะไรนะ.
391
00:37:10,443 --> 00:37:14,014
เพราะผมย้าย
392
00:37:16,149 --> 00:37:17,384
ไม่เป็นไรใช่ไหม?
393
00:37:18,885 --> 00:37:22,389
ใช่ฉันทำได้
394
00:37:22,722 --> 00:37:24,224
นั่นคืออะไร?
395
00:37:28,929 --> 00:37:30,330
ไม่ต้องการบางสิ่งบางอย่าง
396
00:37:30,330 --> 00:37:37,270
ฮา มันเยี่ยมมาก
397
00:37:40,006 --> 00:37:43,510
สภาพตอนนี้น่ารักมากๆ
398
00:37:49,716 --> 00:37:53,186
นี่เป็นความก้าวหน้าครั้งแรกของ Funada หรือไม่?
399
00:37:56,289 --> 00:38:07,134
ถูกตัอง
400
00:38:09,303 --> 00:38:12,039
ฉันจะสัมผัสแตดของคุณไหม?
401
00:38:12,105 --> 00:38:14,141
บนโซฟา
402
00:38:17,711 --> 00:38:22,583
ใช่ ฉันไม่ได้คุยโวเกี่ยวกับการพับมัน
403
00:38:22,783 --> 00:38:25,252
ถ้า DD กำลังช่วยตัวเองอยู่ล่ะก็
404
00:38:26,820 --> 00:38:29,289
ไม่มีผู้หญิง
405
00:38:32,826 --> 00:38:36,997
ดังนั้นหากคลิตอริสกำลังใคร่ครวญ
406
00:38:38,532 --> 00:38:40,968
นั่นคือทั้งหมดที่คุณต้องทำจนถึงตอนนี้
407
00:38:59,720 --> 00:39:03,524
เติมมันลงไปแล้วยืน
408
00:39:04,191 --> 00:39:13,867
โอโตนาชิถึงกับอ้าปากค้าง
409
00:39:15,603 --> 00:39:18,038
ก้าวหน้าต่อไปก็ชื่นใจครับ
410
00:39:18,038 --> 00:39:22,376
ฮากาโกเร
411
00:39:23,911 --> 00:39:27,348
อย่างไรก็ตาม ทาชิโระอยู่ในตำแหน่งที่เขาอยู่ก่อนหน้านี้
412
00:39:29,183 --> 00:39:31,318
เมื่อฉันรับมันฉันรู้สึกเวียนหัว
413
00:39:35,990 --> 00:39:55,409
มันเป็นฮายาคาวะตามธรรมชาติ
414
00:40:01,282 --> 00:40:03,050
คราวนี้คุณขี่
415
00:40:04,352 --> 00:40:09,190
จากที่นี่
416
00:40:10,024 --> 00:40:14,695
มือที่อยู่ด้านนี้คือ
417
00:40:17,331 --> 00:40:18,533
ทางนี้ทางนี้
418
00:40:20,568 --> 00:40:25,039
ปล่อยไว้เหมือนเดิมแล้วออกมา
419
00:40:25,173 --> 00:40:28,910
รับคำแนะนำเส้นทางและ
420
00:40:32,213 --> 00:40:36,717
ฉันก้าวไปด้วยตัวเอง
421
00:40:37,718 --> 00:40:40,988
ความรักจะไม่ลบมัน
422
00:40:40,988 --> 00:40:43,725
ในขณะที่กำลังกระชับอวัยวะเพศของฉัน
423
00:40:44,559 --> 00:40:47,528
เพราะมันคือสกา
424
00:40:47,528 --> 00:40:52,500
มันไม่ขยับขึ้นลง มันขยับขึ้นลง
425
00:40:52,600 --> 00:40:56,671
พูดง่ายๆ ก็คือ ฉันเป็นจิ๋มของ CSI
426
00:41:07,916 --> 00:41:27,268
คุณตื่นเต้นมากใช่มั้ย?
427
00:41:32,507 --> 00:41:34,542
ผมขอคลิ๊ก25นี้นะครับ
428
00:41:35,643 --> 00:41:41,349
อย่าตักมันขึ้นมา
429
00:41:41,349 --> 00:41:44,886
อ่า ข้างในกำลังเคลื่อนไหว ดังนั้นไปที่คลับสิ
430
00:41:45,987 --> 00:41:48,990
ฉันเป็นคนเปิด 88 และฉันกำลังรออยู่
431
00:41:49,190 --> 00:41:54,296
ฉันทำได้ 3
432
00:41:55,730 --> 00:41:58,266
ดูสิ มันจบแล้ว และฉันก็ตามทันแล้ว
433
00:41:58,300 --> 00:42:00,769
หมู่บ้านนั้นทำอย่างไร.
434
00:42:04,239 --> 00:42:08,210
สามารถเคลื่อนย้ายทางน้ำได้ 1
435
00:42:08,443 --> 00:42:13,748
รัศมี OKATMATM คือ
436
00:42:15,550 --> 00:42:18,153
ท้ายที่สุดคุณต้องย้าย
437
00:42:34,636 --> 00:42:37,005
นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันถึงอดไม่ได้ที่จะมีพื้นฐานด้านศิลปศาสตร์
438
00:42:40,809 --> 00:42:42,911
ฝึกงานเป็นนักบัญชี
439
00:42:44,446 --> 00:42:55,457
ซากาตะ ทำได้.text
440
00:42:59,561 --> 00:43:06,501
Sugiura: สิ่งสำคัญคืออัตราส่วนด้านล่าง
441
00:43:09,204 --> 00:43:11,373
สิ่งที่ฉันยังได้รับคือ
442
00:43:13,142 --> 00:43:15,944
นี่คือเป้าหมายที่ผมตั้งเป้าไว้สำหรับอายุ 8 ปี
443
00:43:20,249 --> 00:43:22,751
ที่ด้านบน
444
00:43:24,019 --> 00:43:25,287
ผู้ติดตาม
445
00:43:34,363 --> 00:43:37,066
ถ้าคุณบอกได้ว่ามันเป็นสิ่งหนึ่งแม้ว่าคุณจะมองไม่เห็นก็ตาม
446
00:43:37,066 --> 00:43:46,976
ประเภทของโมรัคชี
447
00:43:46,976 --> 00:43:48,344
อะไรอยู่ในหี?
448
00:43:50,779 --> 00:43:53,549
อายูมุ: นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันรู้สึกแบบนี้
449
00:43:55,651 --> 00:44:02,324
ฉันคิดว่ามันเป็นเรื่องราวโดยละเอียดเกี่ยวกับอันดับ
450
00:44:02,358 --> 00:44:08,531
ตามนั้นแล้ว
451
00:44:08,531 --> 00:44:10,966
แม้แต่แฟนเก่าของฉันยังไม่มีลูก
452
00:44:14,203 --> 00:44:22,845
ดูฉันสิ ปีที่สวยงาม
453
00:44:31,921 --> 00:44:34,824
หากอนาคตเปลี่ยนแปลงไปพร้อมกับใบหน้าที่สวยงาม
454
00:44:43,199 --> 00:44:45,801
เรื่องนี้ผ่านมานานแล้ว
455
00:44:47,436 --> 00:44:56,546
เป็นเวลาหนึ่งปีแล้วที่ยาสุดะไม่เคยมีห้องเลย
456
00:44:57,680 --> 00:45:00,149
ฉันเกลียดมัน
457
00:45:17,133 --> 00:45:19,068
2 รีดนม
458
00:45:32,115 --> 00:45:33,650
ไม่ใช่บ้านเหรอ?
459
00:45:33,650 --> 00:45:35,818
ถ้าคุณมีลูกได้ก็มีลูกของฉันสิ
460
00:45:40,223 --> 00:45:44,594
มันเหมือนกับทางเข้า
461
00:45:58,074 --> 00:46:00,844
ฉันกำลังหางานอยู่
462
00:46:03,513 --> 00:46:06,216
เขาทำมันในฐานะซามูไร
463
00:46:08,651 --> 00:46:11,321
นี่คือทีมที่อยู่ในฟุตบอลและมังงะ
464
00:46:12,455 --> 00:46:15,091
กรุณาหาแฟนให้ฉันหน่อย
465
00:46:21,965 --> 00:46:31,875
นารุ ครับผม
466
00:46:34,711 --> 00:46:36,012
คุณกำลังทำอะไรอยู่
467
00:46:36,012 --> 00:46:38,915
ใช่ไม่มีทาง
468
00:46:40,216 --> 00:46:42,852
ดูฉันโดนข่มขืน
469
00:46:42,986 --> 00:46:46,423
คุณยืนหยัดอย่างถูกต้องหรือไม่? คุณหลงใหลในงานของคุณ
470
00:46:46,456 --> 00:46:51,561
ไม่มีผู้หญิง
471
00:46:51,561 --> 00:46:53,630
นิดหน่อย
472
00:46:53,830 --> 00:46:58,502
กรุณาหยุดดังมากแม่
473
00:47:00,036 --> 00:47:02,639
ผู้ชายคนนี้โดนข่มขืน
474
00:47:02,672 --> 00:47:05,909
แค่มองดูฉันก็แข็งตัวแล้ว
475
00:47:07,978 --> 00:47:11,181
เฮ้ เมื่อฉันเห็นเพื่อนสมัยเด็กที่คอยช่วยเหลือฉันมาตลอด
476
00:47:11,882 --> 00:47:15,018
นายนาคตะคงเคยเห็นการข่มขืนที่เลวร้ายที่สุดจึงส่งมอบให้
477
00:47:16,486 --> 00:47:18,955
คุณเป็นคนนอกรีต คุณกำลังทำอะไรอยู่?
478
00:47:19,723 --> 00:47:23,493
คุณทำเหมือนไม่ได้ใส่ชุดยิมนาสติกตามฉันมา แต่ฉันสงสัยว่าคุณจะมาได้ไหม
479
00:47:23,560 --> 00:47:24,161
ซาร่า
480
00:47:27,531 --> 00:47:31,001
ทางนี้ทางนี้
481
00:47:31,001 --> 00:47:33,604
ฉันเป็นผู้ชายเหมือนเขา
482
00:47:34,237 --> 00:47:37,441
มันมาจากทะเลทางใต้ใช่
483
00:47:37,541 --> 00:47:44,414
รอฝนหยุดก่อน
484
00:47:46,550 --> 00:47:49,453
แน่นอนว่าฉันคอยสนับสนุนคุณ
485
00:47:49,453 --> 00:47:53,157
ผมไปจุดที่นายนากาตะข่มขืนไป 35 คน
486
00:47:53,157 --> 00:47:56,894
ฉันเป็นกระเจี๊ยบ
487
00:47:56,894 --> 00:48:01,532
เย้ๆ เลือดประจำเดือนแล้วโอลาฟ
488
00:48:02,032 --> 00:48:04,668
ช่วยฉันก้าวไปข้างหน้า
489
00:48:04,668 --> 00:48:08,639
เรามาหยุดมันกันเถอะ
490
00:48:08,639 --> 00:48:15,713
แล้วสะพานล่ะ?
491
00:48:19,850 --> 00:48:22,286
แม้ว่าฉันจะรวบรวมความกล้า แต่ฉันก็ยังสูญเสียหัวใจ
492
00:48:23,687 --> 00:48:25,990
ดูนี่
493
00:48:27,491 --> 00:48:30,027
เลวร้าย
494
00:48:30,894 --> 00:48:33,464
เอามันออกไป
495
00:48:35,232 --> 00:48:38,435
เป็นการดีที่จะพูด
496
00:48:38,769 --> 00:48:45,009
อย่างที่ฉันแนะนำที่มา
497
00:48:45,009 --> 00:48:48,479
ตราบใดที่มันเหมาะกับคุณ
498
00:48:49,180 --> 00:48:52,216
ผู้จัดการคนไหน?
499
00:48:52,216 --> 00:48:56,020
ไม่มีใครในชุดออกกำลังกายคอยเชียร์เราทุกครั้ง
500
00:48:56,454 --> 00:48:58,589
ไม่มีทางที่ฉันจะทำอย่างนั้น
501
00:48:59,490 --> 00:49:04,628
หลังจากดื่มแล้ว ฉันคิดว่าถ้าคุณบอกฉันว่าคุณจะเป็นผู้จัดการของฉัน ฉันจะดูแลคุณอย่างดี
502
00:49:05,730 --> 00:49:08,199
ทำขนมดีๆ
503
00:49:08,199 --> 00:49:12,336
เอาล่ะ
504
00:49:15,806 --> 00:49:19,343
ถ้าคุณทำอย่างนั้น
505
00:49:19,610 --> 00:49:21,746
สวยกว่าอีก..
506
00:49:27,218 --> 00:49:38,129
ของกินเยอะมาก ใช่เลย
507
00:49:39,964 --> 00:49:41,199
คุณไม่บอกว่าไม่?
508
00:49:41,199 --> 00:49:44,869
ใส่สิ่งนี้เข้าไป
509
00:49:48,005 --> 00:49:54,679
ผมพอใจ
510
00:49:56,881 --> 00:49:57,415
คุณกำลังยืนใช่มั้ย?
511
00:49:57,415 --> 00:50:12,764
นี่คือสิ่งที่ต้องใช้
512
00:50:12,764 --> 00:50:16,934
อย่ากระทำ
513
00:50:22,473 --> 00:50:23,641
คุณจะรู้เมื่อคุณเห็นมัน
514
00:50:25,476 --> 00:50:28,279
กลายเป็นยุคของผู้หญิงไปเลยก็ว่าได้
515
00:50:29,914 --> 00:50:38,823
มันไม่เกี่ยวกับตัวคุณเอง มันเกี่ยวกับไอเอส
516
00:50:39,123 --> 00:50:48,333
เห็นได้ชัดว่าหน้าอกของเพื่อนสมัยเด็กของคุณกำลังถูกเลีย
517
00:50:50,368 --> 00:50:53,538
ไม่หรอก มันอ้วน
518
00:50:53,838 --> 00:50:56,207
ขอบเขตที่คนทั่วไปสามารถมองเห็นได้
519
00:50:56,207 --> 00:51:01,246
ฉันไม่ชอบเมื่อคุณเสียใจที่ได้ดูบางสิ่งบางอย่าง
520
00:51:02,414 --> 00:51:08,119
ไม่ใช่แครอทหัวนม แต่ทำไม?
521
00:51:10,722 --> 00:51:15,160
ฉันจะดูแลคุณ
522
00:51:16,928 --> 00:51:24,436
ทำไมรองเท้าของฉันถึงดูห้าวเพราะว่ามันคือหัวนมของฉัน?
523
00:51:26,238 --> 00:51:29,608
เขาโต้ตอบอย่างไรก็น่ารัก ดูสิ
524
00:51:29,608 --> 00:51:35,113
ฉันไม่เปิดดูข่าวหรอก
525
00:51:36,681 --> 00:51:53,932
ฉันจะเลียคุณนาย
526
00:51:54,900 --> 00:51:59,504
สายตาแบบนั้น
527
00:52:01,973 --> 00:52:05,310
ใช่
528
00:52:05,344 --> 00:52:08,180
ไม่ไม่
529
00:52:19,491 --> 00:52:21,827
31 การเปลี่ยนแปลงในจุดเริ่มต้นคือ
530
00:52:22,895 --> 00:52:26,999
นั่นก็คือ
531
00:52:26,999 --> 00:52:31,837
ฉันแก่เพราะฉันใส่มัน
532
00:52:33,472 --> 00:52:34,573
อัตราการแปลงสำเร็จแล้ว
533
00:52:34,573 --> 00:52:40,446
ฉันคิดว่ามันน่าทึ่งมากและฉันต้องการให้คุณเห็นมันด้วยตนเอง
534
00:52:40,446 --> 00:52:42,648
น่ารักจริงๆ
535
00:52:44,349 --> 00:52:46,318
ใช่ ฉันไม่ชอบมัน
536
00:52:46,318 --> 00:52:50,589
ฉันไม่ชอบมัน นักศึกษามหาวิทยาลัยยามาดะสงบมากจนมองไม่เห็นพวกเขา
537
00:52:55,694 --> 00:52:58,163
สุนัขที่มีพรสวรรค์ของฮิราบุทำเช่นนี้
538
00:53:00,299 --> 00:53:03,335
ฉันเดาว่าเขาต้องการให้คุณเลียเขาในขณะที่เขาตีคุณ เช่น 0
539
00:53:03,335 --> 00:53:05,704
ดูสิดูสิ!
540
00:53:08,274 --> 00:53:11,277
หรือฉันไม่อยากถูกเลีย
541
00:53:11,310 --> 00:53:13,345
ใช่มันเป็นดีวีดี
542
00:53:14,547 --> 00:53:16,515
พี่ๆอร่อยมั้ย?
543
00:53:16,682 --> 00:53:18,784
หน้าตาไม่เหมือนกันเหรอ?
544
00:53:18,784 --> 00:53:23,556
หัวเราะเยาะเด็กคนนี้และเลียเขา
545
00:53:23,556 --> 00:53:28,360
อย่ามองฉันเลย มองฉันสิ
546
00:53:28,360 --> 00:53:30,763
ขณะเดียวกันผู้นำซูซูกิกำลังเฝ้าดูเด็กอยู่
547
00:53:38,537 --> 00:53:42,908
คือลูกแพร์ 60%
548
00:53:42,908 --> 00:53:45,144
อยู่เหนือดวงตา
549
00:53:47,713 --> 00:53:51,517
เลียตรงไหนก็เก่ง 555
550
00:53:53,219 --> 00:53:57,590
หากคุณแข็งตัวดูเขาถูกข่มขืนโดยสิ้นเชิง
551
00:53:58,791 --> 00:54:04,430
ฉันจะขอให้คุณแสดงให้ฉันเห็นว่ามือของคุณเป็นอย่างไร
552
00:54:08,434 --> 00:54:11,370
คุณมีการแข็งตัวใช่ไหม?
553
00:54:11,370 --> 00:54:15,308
มันไม่จุใจเหรอ?
554
00:54:17,577 --> 00:54:19,645
นี่มันอะไรกัน ไม่เห็นเหรอ?
555
00:54:20,313 --> 00:54:23,316
นี่คืออะไร?
556
00:54:24,550 --> 00:54:26,419
น่าทึ่งและอีกมากมาย
557
00:54:26,419 --> 00:54:31,357
นั่นแว่นของฟูจิตะไม่ใช่เหรอ?
558
00:54:31,891 --> 00:54:33,459
เป็นเช่นนี้หรือไม่?
559
00:54:34,460 --> 00:54:36,462
ฉันกำลังแสดง
560
00:54:38,264 --> 00:54:41,434
เสียง: ชื่อของผู้ถ่ายทอดสดถูกซ่อนอยู่
561
00:54:41,634 --> 00:54:45,038
ไอ้เวรนี่ล่ะ
562
00:54:46,472 --> 00:54:52,578
คุณก็ปรากฏตัวขึ้นหลังจากถูกเลีย
563
00:54:53,179 --> 00:54:56,716
มีคนซ่อนแว่นตาของคุณอยู่เหรอ?
564
00:54:57,984 --> 00:55:01,321
ผู้ชายคนนี้ช่างอ่อนแอที่สุดเท่าที่เคยมีมาจริงๆ
565
00:55:09,562 --> 00:55:11,664
ฉันจะไม่มาที่นี่
566
00:55:12,031 --> 00:55:13,333
ฉันเป็นผู้หญิง.
567
00:55:13,333 --> 00:55:15,835
นี่คือการประชุมนากาบายาชิ
568
00:55:17,537 --> 00:55:23,209
ตลกไอซาวะ ไอซาวะซัง หยุดนะทุกคน
569
00:55:23,510 --> 00:55:25,812
ไม่สิ เป็นภาพตลก
570
00:55:29,015 --> 00:55:32,285
ฉันคิดว่ามันเป็นมากกว่าแค่การถือมัน
571
00:55:32,318 --> 00:55:36,589
มีหลายสิ่งหลายอย่างเช่นนี้ที่ญี่ปุ่นสามารถทำได้ บริษัทมีเพียงโดโจของญี่ปุ่นเท่านั้น
572
00:55:37,323 --> 00:55:40,393
หากคุณถูกผูกลิ้น
573
00:55:40,393 --> 00:55:45,432
ฉันดื่มได้ ฉันจึงสามารถกินแก้วเหล่านี้ได้ แม้ว่าจะเป็นแก้วของคุณก็ตาม
574
00:55:45,465 --> 00:55:50,971
เมื่อฉันให้อม ฉันจะมองในกระจกและเห็นใบหน้าที่น่ารักของฉัน
575
00:55:51,071 --> 00:55:54,240
คุณจะเห็นว่าฉันจะทำมัน
576
00:55:55,909 --> 00:56:00,480
เหมือนจะลงเหมือนเมื่อก่อนมันแย่มาก
577
00:56:02,215 --> 00:56:09,356
แว่นตาของคุณถูกเพื่อนสมัยเด็กซ่อนไว้
578
00:56:09,356 --> 00:56:13,727
ไอ้โง่ ไอ้สารเลว คุณต้องโกหกแน่ๆ
579
00:56:14,995 --> 00:56:18,064
พูดค้างไว้
580
00:56:19,866 --> 00:56:21,268
มองในกระจก
581
00:56:21,268 --> 00:56:26,740
แบกไว้ให้ดี.
582
00:56:26,740 --> 00:56:30,077
ฉันยังเป็นแม่
583
00:56:30,544 --> 00:56:32,646
แม้ว่าฉันจะย้ายเอมอน
584
00:56:32,646 --> 00:56:37,384
เท่าที่จะเป็นไปได้
585
00:56:40,354 --> 00:56:43,190
อ๋อ ข้อมูลรั่วครับ
586
00:56:46,760 --> 00:56:52,966
ร้องไห้หนักมากแล้ว
587
00:56:52,966 --> 00:56:57,371
เราไม่เหมือนคนโกหกพวกนั้น
588
00:56:58,438 --> 00:57:02,543
ฉันจะทำให้คุณหลั่งในตัวฉันเหมือนกัน
589
00:57:07,047 --> 00:57:12,419
ฉันจะยกโทษให้คุณในอ้อมแขนของฉันเสมอและพรุ่งนี้
590
00:57:13,654 --> 00:57:15,923
ใส่แว่นแล้วน่าเกลียดเลย
591
00:57:15,923 --> 00:57:17,057
ฉันถอดมันออกได้ไหม?
592
00:57:17,624 --> 00:57:19,993
5 ปีต่อมา ฮ่าๆ
593
00:57:19,993 --> 00:57:25,432
ดูสิมันน่ารักมาก
594
00:57:25,432 --> 00:57:30,337
ก็มีของน่ารัก
595
00:57:33,040 --> 00:57:35,075
เมื่อฉันทนไม่ไหวอีกต่อไปแล้ว
596
00:57:35,809 --> 00:57:38,879
บางทีฉันอาจจะเสียเลือดไป
597
00:57:39,279 --> 00:57:51,492
ฉันพูดแบบนั้นแล้วฉันก็มองไม่เห็นอีก โอคัว
598
00:57:53,193 --> 00:57:57,231
หลุมประหลาดนี้ขอให้คุณเข้าไป
599
00:57:58,065 --> 00:58:01,802
ถ้าเป็นแฮร์ริสัน ฉันคงเป็นหมาที่ไม่มีสิ่งนั้น
600
00:58:01,802 --> 00:58:03,237
ทุกคนคือสิ่งหนึ่ง
601
00:58:04,805 --> 00:58:07,074
ในกระจกสาวกุหลาบ
602
00:58:07,775 --> 00:58:12,346
สังเกตให้ดีหลังจากที่คุณเห็นภาพตัวเองถูกแทรกเข้าไป
603
00:58:12,580 --> 00:58:16,183
เหมือนซ้าย
604
00:58:16,350 --> 00:58:20,020
ถ้าข้อศอกของคุณถูกดึงไปด้านหลัง แสดงว่าคุณไม่สวมแว่นตาแล้ว เลยมองไม่เห็น คุณเป็นคนงี่เง่า
605
00:58:20,020 --> 00:58:31,132
นั่นเป็นเรื่องจริงอย่างแน่นอน ดูการส่งของ ดูจากด้านล่างและจากด้านหลัง
606
00:58:31,265 --> 00:58:34,969
ฉันเห็นว่าพวกเขาพยายามหลายอย่าง เช่น ชวนคนมาดู
607
00:58:35,569 --> 00:58:37,171
จันเต้
608
00:58:39,707 --> 00:58:43,277
หากลืมมองหน้าเราทันทีที่ถ่ายรูปพระอาทิตย์ตกในกระจก
609
00:58:43,277 --> 00:58:45,413
ฉันตีกรอบมันให้แคบลงมาก แต่อะไรนะ?
610
00:58:48,716 --> 00:58:51,085
เธอน่ารักกว่าเมื่อเธอไม่ยืนนิ่ง
611
00:58:52,954 --> 00:58:57,158
คุณสามารถเห็นภาพของฉัน ฉันจึงรู้
612
00:58:57,525 --> 00:59:00,094
ไม่ใช่เครื่องดื่มที่น่าเบื่อที่ทำให้รู้สึกอึดอัดมาก
613
00:59:02,597 --> 00:59:15,676
ใช่ครับ จ่าย 3,000 เยน
614
00:59:16,911 --> 00:59:19,280
พ่อของฉันก็ต้องเป็นพ่อค้าปลาด้วย
615
00:59:19,614 --> 00:59:22,250
อ่าคุณ
616
00:59:24,619 --> 00:59:27,088
อึนจูอา
617
00:59:28,790 --> 00:59:32,093
อา นี่เริ่มดูเหมือนเพื่อนสมัยเด็กเลย
618
00:59:33,161 --> 00:59:37,031
ฉันไม่สามารถมองเห็นมันได้เลย
619
00:59:39,400 --> 00:59:47,475
โอ้ โปรดช่วยฉันด้วย
620
00:59:50,378 --> 00:59:53,948
ก้นของจิ๋มที่มีพรสวรรค์ก็มีพรสวรรค์เช่นกัน
621
00:59:55,283 --> 00:59:56,151
ไม่เป็นอย่างนั้นเหรอ?
622
00:59:57,018 --> 00:59:59,120
ฉันกำลังจะทำอะไร?
623
01:00:00,321 --> 01:00:13,468
มันดีต่อการทำงาน แต่กรุณาหยุดก่อน
624
01:00:23,912 --> 01:00:26,648
แม้แต่ฝนก็ยังเป็นฉัน
625
01:00:43,431 --> 01:00:48,570
นักการเมืองอิสระ
626
01:00:55,510 --> 01:00:59,014
ฉันชอบลูกคนก่อนใช่ไหม?
627
01:00:59,080 --> 01:01:02,584
คุณกำลังพูดอะไร?
628
01:01:04,786 --> 01:01:07,122
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะทำเช่นนี้ได้
629
01:01:14,996 --> 01:01:22,738
นั่นคงจะดี คำสารภาพ
630
01:01:26,608 --> 01:01:30,812
ดูสิ รู้สึกดีใช่ไหมล่ะ?
631
01:01:31,914 --> 01:01:43,225
ดูตัวเองสิ ยอมรับได้ไหม?
632
01:01:43,258 --> 01:01:47,563
ฉันชอบอะนิเมะ
633
01:01:47,563 --> 01:01:50,566
ไม่ พวกเขาเป็นคู่รักกัน
634
01:01:50,566 --> 01:01:53,001
ให้มันลอง
635
01:01:55,737 --> 01:02:03,846
อ่า เร็วๆ นี้จะเปลี่ยนแล้ววางไม่ได้แล้ว
636
01:02:10,719 --> 01:02:13,455
เหมือนกันหรือเปล่านี่
637
01:02:13,455 --> 01:02:16,492
เพื่อให้คนอื่นมองว่าฉันเป็นฟุโจชิ
638
01:02:17,426 --> 01:02:20,195
ฉันไม่มีปัญหาในการโชว์มัน
639
01:02:20,863 --> 01:02:25,301
ทุกคนทำงานหนักในช่วงโรงเรียนเด็กแปลกหน้า
640
01:02:25,301 --> 01:02:29,038
เปิดขาของคุณ
641
01:02:30,139 --> 01:02:38,247
เฮ้ ดัมเบลล์
642
01:02:40,883 --> 01:02:44,119
คุณเห็นมันไหม?
643
01:02:47,890 --> 01:02:55,631
ฉันจ้องมองไปที่หัวของ Jinno ตอนที่ฉันวางมันลง
644
01:02:56,899 --> 01:03:00,703
เพียงแค่ดูไฟล์อื่น ๆ ต่อไป
645
01:03:01,070 --> 01:03:05,107
มาดูกันว่าเกิดอะไรขึ้นกับคุณ NSR
646
01:03:06,842 --> 01:03:07,343
สิ่งที่คุณกำลังมองหา
647
01:03:07,343 --> 01:03:11,814
กระจกทะเลอันอ่อนโยนที่ผมอยากจะเห็น
648
01:03:12,682 --> 01:03:17,353
ฉันเห็นมัน: ความร้อนใต้พิภพ
649
01:03:17,353 --> 01:03:20,556
ดูฉันสิ ฉันพยายามย้ายทุกอย่างอย่างสิ้นหวัง
650
01:03:21,991 --> 01:03:25,328
รูปลักษณ์ที่ลามกของคุณแม้ในกระจกที่ดูเหมือนเฮลิคอปเตอร์ที่น่าทึ่ง
651
01:03:25,328 --> 01:03:31,467
ฉันเดาว่าคุณคงเห็นมันแล้ว คุณเป็นยังไงบ้าง?
652
01:03:32,301 --> 01:03:34,871
คุณคิดอย่างไร?
653
01:03:36,472 --> 01:03:38,307
น่ากลัว
654
01:03:38,441 --> 01:03:41,878
ดีใจที่ได้เห็นคุณมีความสุข
655
01:03:45,648 --> 01:03:48,251
ในด้านซน
656
01:03:48,384 --> 01:03:52,588
เปลี่ยนออกมาเป็นผู้ชาย
657
01:03:52,588 --> 01:03:58,261
โอ้ สถานที่มากขึ้น
658
01:04:02,031 --> 01:04:05,101
ไม่ พวกเขาทุกคนเป็นเด็กดี
659
01:04:05,268 --> 01:04:07,136
เข้ามาแทนที่ฉัน
660
01:04:07,136 --> 01:04:14,978
เพราะฉันเห็นเมร่าปรากฏตัว
661
01:04:17,113 --> 01:04:19,616
ฉันพูดซ้ำว่า "อย่ามองฉัน" และจากตรงนั้น
662
01:04:20,683 --> 01:04:26,890
คุณไม่สามารถมองมาที่ฉันจริงๆดูสิ
663
01:04:34,531 --> 01:04:37,734
ดูสิฉันสามารถเห็นสิ่งที่จะเกิดขึ้นใน 11 ปี
664
01:04:38,635 --> 01:04:42,806
อย่าทำให้เป็นร้านที่ยาวไปจนสุดหลังห้องโถง
665
01:04:44,507 --> 01:04:47,644
ฉันก็ตื่นเต้นเช่นกัน
666
01:04:48,745 --> 01:04:49,746
ฉันเดาว่ามันดูเหมือนอย่างนั้น
667
01:04:49,746 --> 01:04:51,881
มันเซเลบไปหมด
668
01:04:51,881 --> 01:05:04,361
ขออนุญาติเข้าไปช่วยอีกนะครับ
669
01:05:04,361 --> 01:05:09,399
การเล่นแบบนั้นน่าสนใจกว่า
670
01:05:13,536 --> 01:05:17,974
อ่า อร๊ายยยยย
671
01:05:19,509 --> 01:05:24,214
ด้วยน้ำอีกขั้นหนึ่งก็บอกได้อย่างชัดเจนว่ามนุษยชาติอยู่เบื้องล่าง
672
01:05:24,814 --> 01:05:28,852
ใช่แล้ว ส่วนที่มองไม่เห็น
673
01:05:30,453 --> 01:05:32,222
อย่างมั่นคง
674
01:05:32,222 --> 01:05:37,060
ดูแล้วก็หัวเราะ หายาก..
675
01:05:39,629 --> 01:05:46,036
ฉันยังชี้
676
01:05:46,069 --> 01:05:48,905
เด็กมองดูมือของเขา
677
01:05:53,276 --> 01:05:55,345
ฉันตระหนักว่าฉันกำลังคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้
678
01:05:55,345 --> 01:06:08,825
เป็นความคิดที่ดีที่จะเก็บมันไว้ต่อไป
679
01:06:09,927 --> 01:06:14,131
ลักษณะที่ปรากฏ: กระเจี๊ยวของฉันตั้งตรงเต็มที่
680
01:06:15,432 --> 01:06:18,402
ว้าว มันแปลกนะ
681
01:06:22,372 --> 01:06:23,140
บีบมันให้อวบอิ่ม
682
01:06:23,140 --> 01:06:28,011
ไม่ดีเหรอ?
683
01:06:30,280 --> 01:06:32,683
ฉันคิดถึงคุณมากนะไอจัง
684
01:06:32,683 --> 01:06:37,287
คุณจะให้ฉันใส่มันเข้าไปในหีของคุณอีกครั้ง
685
01:06:39,857 --> 01:06:46,930
อร๊ายยยยย
686
01:06:48,565 --> 01:06:50,834
ใช่เช่นนี้
687
01:06:51,735 --> 01:06:53,437
ตรงนี้
688
01:06:54,405 --> 01:06:56,507
ที่นี่ก็แข็งนะ.
689
01:06:56,507 --> 01:07:00,411
ฉันอยู่ที่นี่และไม่ใช่ร้านค้า
690
01:07:02,112 --> 01:07:05,883
ฉันแน่ใจว่าคุณจะสนุกกับมันแต่
691
01:07:16,427 --> 01:07:23,200
อร๊ายยยยย
692
01:07:27,505 --> 01:07:30,641
การกระโดดนั้นมั่นคง แต่ช่วงบนยังดีอยู่
693
01:07:32,343 --> 01:07:34,712
อา ฉันรู้สึกได้ว่ามันถูกเย็ดอย่างรุนแรง
694
01:07:34,712 --> 01:07:39,250
อยู่นี่แล้วค่าาา
695
01:07:40,785 --> 01:07:47,024
เอ่อ..รามิล.
696
01:07:59,503 --> 01:08:13,150
อร๊ายยยยย
697
01:08:17,855 --> 01:08:20,725
ไปแล้วเหรอ?
698
01:08:26,330 --> 01:08:29,100
แล้วเรื่องนั้นล่ะ
699
01:08:29,100 --> 01:08:47,485
ระเบียงไม่ได้ถูกกำหนดเป้าหมาย
700
01:08:47,618 --> 01:08:50,888
มีสถานการณ์เกิดขึ้น
701
01:08:50,888 --> 01:08:54,525
น่าจะเป็นลูกเรือนะ
702
01:08:54,692 --> 01:08:57,762
หลังคาอามาเทราสึใหม่
703
01:08:58,229 --> 01:09:02,000
สิ่งที่ง่อยก็คือ
704
01:09:09,807 --> 01:09:11,809
เอกก็คือ
705
01:09:20,852 --> 01:09:28,326
100ธันวาคม ฉันยังคงไปทางขวาจากเบราว์เซอร์
706
01:09:28,393 --> 01:09:35,433
ธีอุสคือฉัน
707
01:09:37,402 --> 01:09:46,511
มันรู้สึกเหมือนเป็นหอบ
708
01:09:46,511 --> 01:09:52,884
ดีละถ้าอย่างนั้น
709
01:09:54,219 --> 01:09:57,489
คนญี่ปุ่นปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์
710
01:09:57,489 --> 01:10:00,926
อยู่เหนือการรั่วไหล
711
01:10:02,194 --> 01:10:03,094
ดูสิ มีกระถางต้นไม้อยู่ด้วย
712
01:10:03,094 --> 01:10:07,566
ล้างมือของคุณ
713
01:10:11,703 --> 01:10:15,474
อา ฮาโกะ ชิอินะ
714
01:10:16,641 --> 01:10:19,811
ฉันมีลางสังหรณ์ว่าการเล่นคำแบบ "ห่าอะไร" ออกมาจากฉัน
715
01:10:19,811 --> 01:10:23,515
ขณะที่ใส่มันเข้าไปในตัวฉัน
716
01:10:27,519 --> 01:10:35,127
อย่าให้มันเข้ามา หมื่นปีถูกขโมยไปจากฉัน
717
01:10:35,460 --> 01:10:36,495
สุนัขตัวนี้ก็คือ
718
01:10:37,663 --> 01:10:38,330
ค่อนข้างสูงกว่าเล็กน้อย
719
01:10:38,330 --> 01:10:45,170
โปรดหันมาหาฉันเถิด ลูกชายของฉัน ในดวงใจของคุณ
720
01:10:48,206 --> 01:10:51,610
จริงๆแล้วมันเป็นตัวแทนของโกจัง
721
01:10:52,511 --> 01:10:56,348
มันเคลื่อนไหว แต่ถ้าคุณเป็นอัจฉริยะ คุณก็ทำได้
722
01:10:57,316 --> 01:11:01,253
ทำไมฉันจึงควรลอง?
723
01:11:01,353 --> 01:11:06,758
เฮ้ ข้างบนนั่น
724
01:11:09,128 --> 01:11:11,797
อ่า ฉันปรึกษาอูเอดะแล้ว
725
01:11:12,397 --> 01:11:17,069
คุณรู้ไหมเยาวชน
726
01:11:17,069 --> 01:11:20,672
นี่คืออาเบะ ลิซ
727
01:11:20,672 --> 01:11:23,642
สัญลักษณ์บอสรุ่น CA
728
01:11:28,113 --> 01:11:31,016
อักขระไบต์โมราฮาระได้แก่
729
01:11:31,116 --> 01:11:34,920
1 เยนกำลังช่วยตัวเองขณะมองคุณ
730
01:11:36,488 --> 01:11:40,292
สีขาวเพื่อรองรับ
731
01:11:40,426 --> 01:11:42,161
ติดอยู่ในบางสิ่งบางอย่าง
732
01:11:42,361 --> 01:11:44,630
ขนมปังไม่สะอาด
733
01:11:45,664 --> 01:11:49,301
องคชาตของ Zaitsu กำลังสั่น
734
01:11:50,469 --> 01:11:52,938
ลองฝึกฝนตัวเองไปตลอดชีวิตหลังจากผ่านไป 5 ปี
735
01:11:55,074 --> 01:12:00,045
ฮ่าๆ ถูกต้องเลย
736
01:12:00,045 --> 01:12:07,119
ไม่เป็นอย่างนั้นเหรอ?
737
01:12:12,525 --> 01:12:14,860
นั่นคือสิ่งที่ฉันมีอยู่ในหัวของฉันเสมอ
738
01:12:14,860 --> 01:12:25,805
ความเป็นหนึ่งเดียวกันโรคเอดส์
739
01:12:27,773 --> 01:12:34,380
โอ้ ประเทศอังกฤษ
740
01:12:35,948 --> 01:12:41,187
ผู้ชมก็แบบว่า โอ้ แล้ว
741
01:12:41,287 --> 01:12:45,124
ความคิดที่ดี
742
01:12:45,124 --> 01:12:50,796
ฉันคิดออกเคล็ดลับที่นี่ดู
743
01:12:52,298 --> 01:12:54,367
อะไรวะ
744
01:12:55,368 --> 01:13:09,015
อ่า อย่าคิดอย่างนั้น
745
01:13:13,319 --> 01:13:18,991
ถูกต้องเลย.
746
01:13:19,359 --> 01:13:42,482
เพิ่มอะไรเข้าไปในเรื่องราว
747
01:13:42,482 --> 01:13:45,351
สำนักงานใหญ่เหรอ?
748
01:13:47,153 --> 01:13:50,223
แสดงให้ฉันดูดีกว่า
749
01:13:55,862 --> 01:14:02,435
คุณรู้ไหมว่าภาษาอังกฤษคือสิ่งที่ขับเคลื่อนมาเอดะ
750
01:14:06,873 --> 01:14:09,809
เห็นได้ชัดว่ามันเปรี้ยว
751
01:14:09,809 --> 01:14:12,746
มีเรื่องนี้ใช่ไหม?
752
01:14:21,221 --> 01:14:42,542
มันจบใน.
753
01:14:42,542 --> 01:14:45,779
ท้องฟ้าโดยตรง
754
01:14:45,779 --> 01:14:56,223
แยก,
755
01:14:56,223 --> 01:14:58,592
ว่างเปล่าเหมือนเดิม
756
01:15:16,910 --> 01:15:35,596
อ๊ายยยยย แบบก็เริ่มต้นที่ 3 เยนเหมือนกัน
757
01:15:35,596 --> 01:15:49,510
ไม่เป็นไรแล้ว
758
01:15:51,044 --> 01:16:04,958
มีเสียง โอ้ยน่ากลัว.
759
01:16:05,926 --> 01:16:11,198
มานี่สิ
760
01:16:11,198 --> 01:16:17,204
การพิพากษาที่นี่ด้วย
761
01:16:25,846 --> 01:16:28,148
โอ้ น่าทึ่งมาก
762
01:16:28,148 --> 01:16:32,520
เป็นการแสดงฮาริเบ็ตสึ
763
01:16:34,989 --> 01:16:37,892
ดูสิ ฉันย้ายมันโดยไม่ได้ตั้งใจ
764
01:16:40,227 --> 01:16:51,038
ใช่แล้ว
765
01:16:55,009 --> 01:16:56,477
เพลงของคุณ
766
01:16:56,477 --> 01:17:01,849
มันน่ารักมากจนเคลื่อนไหวได้ง่าย
767
01:17:07,488 --> 01:17:08,923
ฉันซ่อนมันไว้
768
01:17:09,223 --> 01:17:21,435
นี่คือทาคาฮาชิที่ทำงานในพื้นที่ยกระดับเล็กน้อย
769
01:17:25,373 --> 01:17:36,551
เอ้า.
770
01:17:44,258 --> 01:17:45,726
แม้แต่ในโทโฮคุและโคโซโว
771
01:17:45,726 --> 01:18:06,481
เจ๋งไปเลย รีบเลย!
772
01:18:09,017 --> 01:18:10,852
พูดอย่างถูกต้อง
773
01:18:10,852 --> 01:18:14,455
มันจะจบลงในไม่ช้า
774
01:18:14,455 --> 01:18:19,327
อ๊าาา
775
01:18:22,931 --> 01:18:57,032
วัว วัว ใช่แล้ว ภูมิปัญญาด้วย
776
01:18:57,666 --> 01:19:00,101
ใจฉันก็เช่นกัน
777
01:19:09,945 --> 01:19:14,216
ก้นของฉันอยู่ในกรงแห่งความเจ็บปวด
778
01:19:15,617 --> 01:19:20,722
เมื่อบ่นว่าไม่ชอบ
779
01:19:20,722 --> 01:19:30,632
ถ้าจิ๋มดิบของฉันมีรูปร่าง ฉันจะปล่อยคุณออกไป
780
01:19:30,632 --> 01:19:32,367
มันน่ารำคาญ
781
01:19:32,734 --> 01:19:38,206
เต้นรำโดยไม่มีข้อตำหนิและเป็น KNUTH
782
01:19:39,441 --> 01:19:41,243
เห็นแล้วปล่อยไว้แบบนี้
783
01:19:41,243 --> 01:19:48,750
ฉันสงสัยว่าฉันจะให้คุณเข้าไปไหม รอฉันก่อน ฉันจะไปอเมริกา
784
01:19:49,985 --> 01:20:10,639
ไม่ดีเลย ตัดปานกลางขึ้นไป
785
01:20:22,017 --> 01:20:23,318
มันถูกปล่อยออกมาข้างในเหรอ?
786
01:20:25,087 --> 01:20:30,092
เรื่องราวถูกเล่าแบบอ้อมๆ ในฮาวายหรือเปล่า?
787
01:20:31,360 --> 01:20:45,541
นั่นไม่ใช่วิธีที่ฉันไปบ้านเกิดของฉัน
788
01:20:48,277 --> 01:20:50,346
เรือตรวจการณ์คลองสร้างเสร็จแล้ว
789
01:20:50,346 --> 01:21:13,502
จบวันนี้!
790
01:21:16,872 --> 01:21:26,615
ฉันเสียใจที่เห็นสิ่งนี้ แต่มันเป็นกลไก
791
01:21:28,384 --> 01:21:32,455
ฉันขอโทษ แต่ฉันมีอารมณ์มากเกินไปเล็กน้อยและปล่อยวางมากเกินไป ก็แค่นั้นแหละ
792
01:21:33,789 --> 01:21:36,592
อย่าให้ฉันทำความสะอาด
793
01:21:43,933 --> 01:21:47,370
แถมยังโกหกเหมือนอัพเดทกลิ่นอีกด้วย
794
01:21:50,740 --> 01:21:53,476
ใช่ใช่ใช่,
795
01:21:54,744 --> 01:22:17,300
ใช่แล้วหมา
796
01:22:17,433 --> 01:22:22,138
ทหารเรือ หยุดมาเถอะ
797
01:22:33,683 --> 01:22:35,418
ยังไงก็ผ่านมา 2 ปีแล้ว
798
01:22:35,418 --> 01:22:39,889
ฉันไม่สนใจหรอกว่านายจะยิงฉันกี่ครั้ง ไอโนะ
799
01:22:43,426 --> 01:23:20,296
ทุกอย่างอยู่ในใจของฉัน
800
01:23:23,032 --> 01:23:30,573
ฉันกังวลครึ่งหนึ่ง
801
01:23:30,573 --> 01:23:34,277
รักแม้ในสถานที่และทุ่งนาที่ดี
802
01:23:37,847 --> 01:23:40,650
โอ้โอ้
803
01:23:40,650 --> 01:23:42,852
อร๊ายยยยย
804
01:23:49,059 --> 01:24:02,873
โอ้ใช่แล้ว
805
01:24:09,279 --> 01:24:25,162
รู้สึก เอ่อ.
806
01:24:26,263 --> 01:24:45,582
อร๊ายยยยย
807
01:24:50,020 --> 01:24:58,896
ฮ่าๆๆๆๆๆๆๆๆ
808
01:25:01,498 --> 01:25:10,374
ใช่นั่นคือสิ่งที่ฉันรู้สึก
809
01:25:13,043 --> 01:25:16,714
อร๊ายยยยย
810
01:25:17,614 --> 01:25:20,784
อร๊ายยยยย
811
01:25:27,491 --> 01:25:30,628
งานคือซูซู
812
01:25:32,229 --> 01:26:00,958
เอาเป็นว่า
813
01:26:11,469 --> 01:26:14,772
ฉันทำเพราะฉันลงทุนได้ดี
814
01:26:19,577 --> 01:26:35,359
ใช่อา
815
01:26:48,940 --> 01:26:58,082
ขออภัยผู้เช่า
816
01:26:58,082 --> 01:27:02,220
ฉันมีวิธีทานอาหารเย็นโดยไม่มีเครื่องเคียง
817
01:27:02,887 --> 01:27:05,490
ด้วยปากที่น่ารักแบบนี้
818
01:27:05,490 --> 01:27:08,960
ให้ฉันเลียกระเจี๊ยวของฉันให้ดี
819
01:27:11,929 --> 01:27:12,397
มุม
820
01:27:12,430 --> 01:27:16,601
มิตรภาพที่น่ารักมีความก้าวหน้า
821
01:27:19,537 --> 01:27:22,807
ฉันหวังว่าฉันจะเลียมันได้ดี
822
01:27:23,107 --> 01:27:28,780
มีผู้พัฒนาแว่นตาด้วย ดังนั้นโปรดยกโทษให้ฉันด้วย
823
01:27:30,281 --> 01:27:35,186
มันเป็นเรื่องจริงนะไอ้จ้อนของฉัน
824
01:27:37,789 --> 01:27:51,903
หยุดนะ
825
01:27:51,903 --> 01:28:06,718
นั่นคือโอกาสของการเป็นอัจฉริยะ
826
01:28:06,751 --> 01:28:09,821
โอ้ชิปชิปที่ไม่เหมือนใครคือ
827
01:28:10,655 --> 01:28:22,767
จินตนาการดีขึ้น หวยหมด
828
01:28:24,069 --> 01:28:28,607
มันยุติธรรมใช่ไหม?
829
01:28:28,740 --> 01:28:29,874
เลียเลย เลียเลย
830
01:28:33,812 --> 01:28:35,914
ดูเหมือนพวงมาลัย.
831
01:28:35,947 --> 01:28:42,220
จำได้ไหมว่าเด็กอายุเท่าไหร่?
832
01:28:47,926 --> 01:28:50,395
ธารา ธารา ซุนทสหะ
833
01:28:58,070 --> 01:29:09,514
สำหรับแว่นเดชิโกะ
834
01:29:10,048 --> 01:29:13,652
คุณจะทำอะไรแบบนี้
835
01:29:13,652 --> 01:29:17,022
ใช่ ตอนนี้ดูดลูกของฉัน
836
01:29:18,290 --> 01:29:20,692
ที่นี่ในแกล้งทำเป็น
837
01:29:22,194 --> 01:29:30,035
เรามาพูดถึงที่มากันดีกว่า
838
01:29:37,442 --> 01:29:39,812
แก้มแล้วส่งเสียงดังมากขึ้น
839
01:29:40,679 --> 01:29:56,662
โปรดดูแลครัวแฟลร์ด้วย
840
01:30:01,734 --> 01:30:13,846
โทอา มารา,
841
01:30:15,014 --> 01:30:19,084
คราวนี้รูสี่เหลี่ยมเรียบ
842
01:30:23,889 --> 01:30:26,659
เป็นแม่ครัวจากที่นี่
843
01:30:27,326 --> 01:30:33,165
พวงมาลัยได้สักพัก
844
01:30:33,165 --> 01:30:37,169
ใช่รางวัล 8?
845
01:30:42,641 --> 01:30:46,011
เพิ่ม 1 ให้กับละคร
846
01:30:46,011 --> 01:30:48,581
2000 คือ
847
01:30:52,918 --> 01:31:07,166
ใช่แล้ว อีกครั้ง
848
01:31:07,500 --> 01:31:14,340
บอกเลยว่าทวารอาชิดะคุงอร่อยแค่นิดเดียวเท่านั้น
849
01:31:15,374 --> 01:31:18,377
ผู้หญิงอร่อย
850
01:31:21,280 --> 01:31:23,916
สีดำที่ถูกต้องคือ
851
01:31:27,253 --> 01:31:39,465
มันไม่เหนียวเหรอ?
852
01:31:39,465 --> 01:31:43,336
ถ้าคุณทำอย่างนั้น
853
01:31:43,336 --> 01:31:47,840
เหมือนเดิมก็ใช้ก้นให้เต็มที่และซากุระอร๊ายยยยย
854
01:31:49,409 --> 01:32:09,228
ว้าว 0 ฮ่าๆ
855
01:32:16,870 --> 01:32:26,913
อ๋อ การผลิต
856
01:32:29,783 --> 01:32:31,785
ทำอย่างถูกต้อง
857
01:32:31,818 --> 01:32:35,422
แล้วคุณกำลังทำอะไรอยู่?
858
01:32:35,789 --> 01:32:37,657
สามารถใช้ได้ และ Vero ก็คือ
859
01:32:40,326 --> 01:32:42,395
คุณไม่สามารถมองเห็นมันได้ใช่ไหม?
860
01:32:42,762 --> 01:32:45,598
ไม้สาวน้ำ
861
01:32:45,598 --> 01:32:49,836
โอ้ การแก้ไข
862
01:32:55,942 --> 01:33:01,681
จะทำอย่างไรถ้าคุณเป็นผู้จัดงาน
863
01:33:05,418 --> 01:33:22,602
เอ่อ น้ำ
864
01:33:22,602 --> 01:33:25,772
ขณะที่มองมาที่ฉัน ฉันไม่สังเกตเห็นสิ่งใดในดวงตาของฉัน
865
01:33:25,806 --> 01:33:32,312
ดูสิ มีปีใหม่อะไรบางอย่าง
866
01:33:32,345 --> 01:33:36,450
ขอขอบคุณทุกท่าน ผมจะโพสต์เกี่ยวกับช่วงเวลาที่เกิดแผ่นดินไหวในฤดูร้อน
867
01:33:36,583 --> 01:33:41,488
ให้มันยิงกัน
868
01:33:53,734 --> 01:33:56,470
มีชีวิตชีวาอีกหน่อย
869
01:34:07,414 --> 01:34:39,947
มาต่อและกระตุกออก
870
01:34:39,947 --> 01:34:41,582
ลองดูดดูสิ
871
01:34:44,051 --> 01:34:45,919
มันไม่ดีเหรอ?
872
01:34:49,990 --> 01:35:03,204
ซัวมิโซมีเวลาและบุคคลที่จริงจังและมีความสามารถก็ปรากฏตัวขึ้น
873
01:35:03,204 --> 01:35:04,772
สำหรับฤดูร้อน
874
01:35:05,940 --> 01:35:07,241
ทำเช่นนี้
875
01:35:20,221 --> 01:35:36,070
การต่อสู้คือยามาโตะเกาะที่ลุกเป็นไฟ
876
01:35:38,839 --> 01:35:58,626
รักการพัฒนาเมือง
877
01:35:58,626 --> 01:36:00,795
ไปที่รถบรรทุก
878
01:36:07,468 --> 01:36:11,072
ส่วนบนเป็นเหล็ก?
879
01:36:12,140 --> 01:36:29,590
นรกก็คือทุกคน
880
01:36:30,758 --> 01:36:45,640
บนสะพานที่อยู่ตรงนั้น 23
881
01:36:49,377 --> 01:36:53,214
เอ่อ..แว่นพวกนี้.
882
01:36:53,715 --> 01:36:58,052
ไม่มีเลนส์อยู่ในนั้น ทำไม?
883
01:37:00,788 --> 01:37:04,425
ในที่สุดฉันก็พบแว่นตาของฉัน
884
01:37:04,425 --> 01:37:10,198
วิดีโอและชาที่คุณมองไม่เห็นอะไรเลย
885
01:37:12,300 --> 01:37:16,171
มันไม่ใช่แบบนั้น ดังนั้นสื่อการสอน
886
01:37:17,906 --> 01:37:20,141
ฉันเป็นเพื่อนสมัยเด็กของฉัน
887
01:37:20,141 --> 01:37:23,144
เรายังมีความสัมพันธ์อยู่สองอย่าง
888
01:37:37,826 --> 01:37:49,304
หากคุณต้องการแว่นตาที่ทำจากขี้เถ้า
889
01:37:49,404 --> 01:37:51,640
โรงไฟฟ้านิวเคลียร์และอื่นๆ
890
01:37:53,708 --> 01:37:55,343
ทำไมคุณถึงอยากให้ฉันคืนแว่นตาของคุณ?
891
01:37:55,343 --> 01:38:02,017
ไม่มีเลย
892
01:38:02,017 --> 01:38:03,819
กาลครั้งหนึ่ง
893
01:38:05,687 --> 01:38:09,257
เขาเป็นสัตว์ร้ายจอมโกหก
894
01:38:09,424 --> 01:38:15,430
ไม่มีเลยสักนิด
895
01:38:25,040 --> 01:39:06,281
แม้แต่สัตว์ร้ายก็ยังดีขนาดนี้
896
01:39:13,422 --> 01:39:23,365
ใช่ มันเป็นการละเมิด
897
01:39:35,678 --> 01:40:11,580
ถูกต้อง ไม่ ใช่
898
01:40:15,985 --> 01:40:20,022
หน้าเหมือนซานเน่เลย
899
01:40:22,224 --> 01:40:31,434
ถูกตัอง
900
01:40:57,260 --> 01:41:52,682
นั่นเป็นเพราะมันทำจากเหล็ก
901
01:41:57,020 --> 01:41:58,555
ด้วยความอ่อนโยนแบบตะวันออกภายนอก
902
01:41:58,555 --> 01:42:15,005
มีส่วนได้เสียหรือเปล่า?
903
01:42:16,506 --> 01:42:19,509
ความรู้สึกจะแปลกนิดหน่อย
904
01:42:19,943 --> 01:42:47,003
ใช่ ฉันแน่ใจว่าคุณจะทำอย่างนั้น
905
01:42:48,338 --> 01:42:53,910
ผู้หญิงจะตามสบายไม่ได้นะผู้หญิง
906
01:43:23,207 --> 01:44:03,580
อ่าาา
907
01:44:36,280 --> 01:44:41,585
นี่ไม่ใช่สิ่งที่ฉันรู้สึก
908
01:44:44,655 --> 01:44:48,759
นักข่าวของฉัน
909
01:44:49,760 --> 01:44:52,330
เปิดเสียงแล้วรู้สึกดี
910
01:45:20,958 --> 01:45:23,694
ใส่ไว้ในลูกของฉัน
911
01:45:23,694 --> 01:45:26,464
รู้สึกดีขึ้น
912
01:45:47,385 --> 01:46:27,158
อ๋อ.
913
01:46:32,363 --> 01:46:35,066
ใช่ด้วยความรู้สึก
914
01:46:42,540 --> 01:47:22,280
โอ้โอ้โอ้โอ้
915
01:47:33,492 --> 01:48:18,737
Ahhh ความรู้สึกของเสียง
916
01:48:18,737 --> 01:48:22,808
คราวนี้จะสตาร์เคดสบายๆ
917
01:48:29,681 --> 01:49:02,581
อา ดูอายุของคุณใน A
918
01:49:04,917 --> 01:49:08,454
ดูสิว่ามันอยู่ข้างในตรงไหน
919
01:49:23,702 --> 01:49:25,037
ในจิ๋มของฉัน
920
01:49:25,037 --> 01:49:29,442
ฉันอยากให้คุณรู้สึกดี
921
01:49:29,442 --> 01:49:34,480
จิ๋มดิบของฉันทำให้เจี๊ยวของฉันเต็มและรู้สึกดีมาก
922
01:49:44,290 --> 01:50:06,312
อร๊ายยยยย กิมจิ.
923
01:50:18,157 --> 01:50:20,059
น้ำจิ้มจริงๆแบบนี้
924
01:50:20,059 --> 01:50:24,931
ฉันอยากให้คุณเริ่มโต้ตอบกับฉัน
925
01:50:24,931 --> 01:50:33,406
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันรู้สึกดีมาก
926
01:50:35,708 --> 01:51:02,101
อร๊ายยย.
927
01:51:10,510 --> 01:51:13,446
ฉันนี่แหละเพลงฟังก์
928
01:51:13,446 --> 01:51:23,189
รู้สึกอิสระที่จะเอามันออกไป
929
01:51:31,798 --> 01:51:34,935
อร๊ายยยยย
930
01:51:44,511 --> 01:52:03,263
อร๊ายยยยย
931
01:52:28,188 --> 01:52:30,390
ขอบคุณที่แวะมา
932
01:52:45,939 --> 01:52:49,810
เอาเงินของคุณกลับมาให้ฉันจริงๆ
933
01:52:55,549 --> 01:53:00,654
เพราะฉันมีประวัติชายคนหนึ่ง
934
01:53:05,793 --> 01:53:09,897
เหตุผลที่ฉันหลั่งไหลเข้ามาหาคุณตอนนี้ก็เพราะคุณช่วยฉันหลายครั้ง
935
01:53:10,631 --> 01:53:17,137
นี่คือเพื่อนสมัยเด็กของฉัน
936
01:53:18,372 --> 01:53:20,240
คุณหมายความว่าอย่างไร
937
01:53:21,909 --> 01:53:25,546
เจงก้าเป็นขนมหวานสำหรับฉัน
938
01:53:29,083 --> 01:53:32,586
อย่าใช้กำลัง,
939
01:53:32,586 --> 01:53:35,623
ไอ้นี่มันใช่เลย
940
01:53:39,493 --> 01:55:40,915
น่าร๊ากกก ฮ่าๆ
103201