Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,580 --> 00:00:09,840
(gentle music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:57,500 --> 00:01:03,760
(food sizzling)
(gentle music)
5
00:01:16,090 --> 00:01:18,300
- [Rob] I am a cook, not a
model.
6
00:01:18,320 --> 00:01:21,910
I don't want a five
page spread in "Hello!"
7
00:01:22,560 --> 00:01:25,670
It's not about shmoozing with
celebrities,
8
00:01:25,700 --> 00:01:28,810
it's about cookin' real
food with real heart.
9
00:01:28,830 --> 00:01:32,040
(gentle music)
10
00:01:38,910 --> 00:01:45,160
(engine rumbling)
(gentle music)
11
00:01:47,520 --> 00:01:48,560
- Tim Slater just want...
12
00:01:48,590 --> 00:01:49,530
- No.
13
00:01:49,550 --> 00:01:50,360
- Mate, come on,
14
00:01:50,390 --> 00:01:52,200
just one photograph.
- No, no!
15
00:01:52,220 --> 00:01:54,620
Hang on.
(phone ringing)
16
00:01:54,620 --> 00:01:56,290
Yes doll, so?
17
00:01:56,290 --> 00:01:58,700
- It needs work but it's
perfect.
18
00:01:58,730 --> 00:02:00,240
- Well, when can I see it?
19
00:02:00,260 --> 00:02:01,800
- Michelle will love it.
20
00:02:01,800 --> 00:02:02,970
I made an offer.
21
00:02:02,970 --> 00:02:05,110
- Oh, hang on, hang on, hang on.
22
00:02:05,130 --> 00:02:06,450
Are you driving?
23
00:02:06,470 --> 00:02:07,710
- Very slowly.
24
00:02:07,740 --> 00:02:10,320
- Well then pull over and call
me back.
25
00:02:12,070 --> 00:02:14,190
If you are trying to talk me
into this...
26
00:02:14,210 --> 00:02:15,390
- I wouldn't dream of it,
27
00:02:15,410 --> 00:02:16,890
but he says he's not leaving
until
28
00:02:16,910 --> 00:02:18,460
he gets a photo with
the genius who cooked...
29
00:02:18,480 --> 00:02:19,980
- He said genius?
- Definitely.
30
00:02:19,980 --> 00:02:20,820
- Okay.
31
00:02:20,820 --> 00:02:22,320
Ingo, take pass.
32
00:02:22,320 --> 00:02:23,150
- Yes, chef.
33
00:02:23,150 --> 00:02:24,800
Rob?
34
00:02:24,820 --> 00:02:25,820
Work it baby.
35
00:02:25,820 --> 00:02:32,080
(gentle music)
(engine rumbling)
36
00:02:46,180 --> 00:02:47,510
- A real pleasure.
37
00:02:47,510 --> 00:02:48,350
(tractor engine rumbling)
38
00:02:48,350 --> 00:02:50,510
(phone ringing)
39
00:02:50,510 --> 00:02:53,560
The curse of being a celebrity,
I never turn mine on.
40
00:02:53,580 --> 00:02:54,520
- Good advice.
41
00:02:54,520 --> 00:02:55,630
Don't run, you'll have an
accident.
42
00:02:55,650 --> 00:02:58,820
(car crashing)
43
00:03:01,020 --> 00:03:04,360
(line trilling)
44
00:03:05,860 --> 00:03:07,240
- [Francoise] Hi, this is
Francoise.
45
00:03:07,260 --> 00:03:09,610
I'm sorry I'm not here to take
your call
46
00:03:09,630 --> 00:03:12,950
but if you leave me a
message I will call you back.
47
00:03:12,970 --> 00:03:13,850
Bye.
48
00:03:13,870 --> 00:03:15,480
(voicemail beeps)
49
00:03:15,510 --> 00:03:16,970
- Hey darlin', it's me.
50
00:03:18,040 --> 00:03:20,210
I just wanted to hear
the sound of your voice
51
00:03:20,210 --> 00:03:24,020
and to tell you that I love
you and that I miss you.
52
00:03:24,050 --> 00:03:27,300
(gentle music)
53
00:03:51,740 --> 00:03:53,740
You lookin' at photos again?
54
00:03:56,710 --> 00:03:58,890
(Rob sighs)
55
00:03:58,920 --> 00:04:02,170
(gentle music)
56
00:04:03,520 --> 00:04:05,330
- I can't remember what she
looked like.
57
00:04:05,360 --> 00:04:06,610
Is that bad?
58
00:04:07,660 --> 00:04:09,200
- No, sweetheart.
59
00:04:09,230 --> 00:04:10,480
It's normal.
60
00:04:14,060 --> 00:04:14,870
Come on, you.
61
00:04:14,900 --> 00:04:16,310
Lights out.
62
00:04:16,330 --> 00:04:19,710
- Oh, by the way I found this.
63
00:04:21,670 --> 00:04:23,340
What's The Boot?
64
00:04:26,510 --> 00:04:28,050
- It's nothing.
65
00:04:29,180 --> 00:04:30,430
Night night.
66
00:04:47,400 --> 00:04:49,170
- [Gordon's Assistant] Today's
reviews.
67
00:04:49,200 --> 00:04:50,450
- Thank you (sighs).
68
00:04:51,700 --> 00:04:52,780
Jesus.
69
00:04:52,800 --> 00:04:54,550
- Oh, I thought it was
pretty good actually.
70
00:04:54,570 --> 00:04:55,950
Some muscular cooking.
71
00:04:55,970 --> 00:04:57,380
Quite sexy.
72
00:04:57,410 --> 00:04:59,310
- No, the one below it.
73
00:04:59,310 --> 00:05:01,350
- [Gordon's Assistant] Oh,
it's just some grotty old pub.
74
00:05:01,380 --> 00:05:03,060
- Rob Haley's place.
75
00:05:03,080 --> 00:05:04,650
Had the heart and the head for
it.
76
00:05:04,650 --> 00:05:06,480
Three years ago, he was up
there.
77
00:05:06,480 --> 00:05:07,320
- Christ.
78
00:05:07,320 --> 00:05:08,570
What happened?
79
00:05:09,590 --> 00:05:10,840
- His wife died.
80
00:05:13,090 --> 00:05:16,630
(engine rumbling)
81
00:05:17,090 --> 00:05:18,900
(Rob sighs)
82
00:05:18,930 --> 00:05:20,470
- [News Anchor] And now
here on Channel Four,
83
00:05:20,500 --> 00:05:22,790
Guy Witherspoon takes us to
Eden.
84
00:05:24,730 --> 00:05:27,710
- As we slide into the season of
mists,
85
00:05:27,740 --> 00:05:32,220
mellow fruitfulness, welcome
to "Food for Thought,"
86
00:05:32,240 --> 00:05:36,210
with me your host, Guy
Witherspoon.
87
00:05:38,350 --> 00:05:40,560
(gentle music)
88
00:05:40,580 --> 00:05:46,840
(TV chattering)
(gentle music)
89
00:05:53,430 --> 00:05:56,890
(crowd cheering)
90
00:05:57,170 --> 00:05:59,010
I'd never been to Wiltshire
before.
91
00:05:59,040 --> 00:06:03,820
I'd heard there was nowhere
to eat, nowhere decent anyway.
92
00:06:03,840 --> 00:06:09,690
Nowhere until Jack and
Jill Adams opened The Eden.
93
00:06:09,710 --> 00:06:12,630
Jack conjures his marvels in the
kitchen
94
00:06:12,650 --> 00:06:18,070
while Jill adores the front
of house with great elan.
95
00:06:18,220 --> 00:06:19,470
Shall we go in?
96
00:06:19,990 --> 00:06:21,720
All the menus are seasonal.
97
00:06:21,720 --> 00:06:27,310
These have a quality and the
freshness is second to none.
98
00:06:27,330 --> 00:06:30,750
(food crunching)
99
00:06:35,970 --> 00:06:38,380
Oh, it's a very droll little
(speaking in foreign language).
100
00:06:38,410 --> 00:06:39,820
Thank you so much.
101
00:06:39,840 --> 00:06:41,550
- Shall I give you something?
102
00:06:41,580 --> 00:06:42,820
- Lovely.
103
00:06:42,850 --> 00:06:46,180
(wine sloshing)
104
00:06:47,150 --> 00:06:51,200
- A pub with real English food
and Guy's doing a show on it.
105
00:06:51,220 --> 00:06:52,470
That's new.
106
00:06:56,390 --> 00:06:57,980
- Do you know this bloke?
107
00:06:59,000 --> 00:07:00,310
- Vaguely.
- Lovely flavor.
108
00:07:00,330 --> 00:07:01,340
- He's very good
109
00:07:01,360 --> 00:07:03,540
but he's a big drinker.
- Effortlessly.
110
00:07:03,570 --> 00:07:04,710
Nothing could be further removed
111
00:07:04,730 --> 00:07:08,100
from the radioactive slurry that
pours out
112
00:07:08,100 --> 00:07:12,550
of microwaves and pubs all over
the land.
113
00:07:12,580 --> 00:07:13,720
(microwave dings)
114
00:07:13,740 --> 00:07:20,000
(TV chattering)
(crowd cheering)
115
00:07:21,020 --> 00:07:22,500
- I was watchin' that.
116
00:07:22,520 --> 00:07:23,810
- What was the score?
117
00:07:24,720 --> 00:07:26,120
- Here we are, this adorable
little...
118
00:07:26,120 --> 00:07:27,790
- Those fish pies go in?
119
00:07:27,790 --> 00:07:29,000
- Salad.
- Yep.
120
00:07:29,030 --> 00:07:31,200
- He certainly loves his onions.
121
00:07:31,230 --> 00:07:34,070
- Concoction (speaking
in foreign language),
122
00:07:34,100 --> 00:07:38,210
little bit of feta cheese
peaking out there I think.
123
00:07:38,230 --> 00:07:39,140
Oh, yes.
124
00:07:39,140 --> 00:07:42,450
No doubt, my hostess she's very
authentic.
125
00:07:42,470 --> 00:07:47,600
She absolutely copper bottoms
through and through I'd say.
126
00:07:48,810 --> 00:07:51,460
Splendid...
- It's gourmet bloody
127
00:07:51,480 --> 00:07:52,980
everything these days.
128
00:07:52,980 --> 00:07:55,480
Even The Boot's got things on
sticks now.
129
00:07:55,480 --> 00:07:56,820
- [Kate] Kebabs?
130
00:07:56,820 --> 00:07:57,650
- No.
131
00:07:57,650 --> 00:07:59,300
- Corn dogs?
132
00:07:59,320 --> 00:08:00,570
- No.
133
00:08:01,320 --> 00:08:02,230
- Satay?
134
00:08:02,260 --> 00:08:04,010
- That's the one.
135
00:08:07,330 --> 00:08:08,970
(Kate chuckles)
(gentle music)
136
00:08:09,000 --> 00:08:10,710
- Oh my God.
137
00:08:10,730 --> 00:08:11,980
- What?
138
00:08:12,570 --> 00:08:14,030
- Do you remember this?
139
00:08:14,970 --> 00:08:17,840
- Oh, your Madonna phase?
140
00:08:17,840 --> 00:08:19,010
Yes, I do.
141
00:08:19,010 --> 00:08:22,450
A 10 year old singing "Like
A Virgin" is frightening,
142
00:08:22,480 --> 00:08:24,560
especially if you're her father.
143
00:08:26,920 --> 00:08:29,130
It's good to have you home,
Kate.
144
00:08:30,650 --> 00:08:31,950
We'll look after you.
145
00:08:32,760 --> 00:08:34,360
- From Spain?
146
00:08:34,360 --> 00:08:36,190
- If you want us to stay, we'll
stay.
147
00:08:36,190 --> 00:08:38,190
- We've had the reservation for
months.
148
00:08:38,190 --> 00:08:40,070
You could come with us.
149
00:08:40,100 --> 00:08:42,340
Review some restaurants.
150
00:08:42,360 --> 00:08:43,810
- This is perfect.
151
00:08:43,830 --> 00:08:44,980
I'm gonna write my guide
152
00:08:45,000 --> 00:08:46,850
to chef's with talent and
originality
153
00:08:46,870 --> 00:08:51,850
not celebrity whores
and wannabe rock stars.
154
00:08:51,870 --> 00:08:53,190
No offense.
155
00:08:53,210 --> 00:08:54,540
- [Guy] Oh, yes.
156
00:08:54,540 --> 00:08:55,380
That's a very,
157
00:08:55,380 --> 00:08:56,790
very delicious concoction.
- Rob?
158
00:08:56,810 --> 00:08:58,490
(Guy speaking in foreign
language)
159
00:08:58,510 --> 00:08:59,790
(Rob chuckles)
160
00:08:59,820 --> 00:09:00,880
- Gordon.
161
00:09:00,880 --> 00:09:02,290
What are you doing here?
162
00:09:02,320 --> 00:09:03,360
Long time no see.
163
00:09:03,390 --> 00:09:06,130
Your empire is just amazing.
164
00:09:06,160 --> 00:09:07,670
Congratulations.
165
00:09:07,690 --> 00:09:09,560
- What in the hell's going on?
166
00:09:09,560 --> 00:09:10,890
- [Rob] What are you talkin'
about?
167
00:09:10,890 --> 00:09:11,890
- Come on.
168
00:09:11,890 --> 00:09:13,060
- What?
169
00:09:13,060 --> 00:09:15,230
- Real food with real heart?
170
00:09:15,230 --> 00:09:16,640
Does that ring any bells for
you?
171
00:09:16,670 --> 00:09:18,340
- Yeah, but I mean things
change.
172
00:09:18,370 --> 00:09:20,310
- Francoise would be
horrified if she saw this.
173
00:09:20,340 --> 00:09:22,550
- Don't bring her into this,
please.
174
00:09:22,570 --> 00:09:24,450
- Come on, you know she would.
175
00:09:24,970 --> 00:09:26,520
Still sellin' the trifle?
176
00:09:27,680 --> 00:09:30,350
- Not really, no.
177
00:09:32,480 --> 00:09:35,690
(Gordon sighs)
178
00:09:36,190 --> 00:09:37,160
(Rob sighs)
179
00:09:37,190 --> 00:09:39,630
Another bloody critic
who couldn't boil water.
180
00:09:39,660 --> 00:09:40,470
You know.
181
00:09:40,490 --> 00:09:41,330
- I don't know but with the look
182
00:09:41,360 --> 00:09:43,500
of things that's really nailed
it.
183
00:09:43,530 --> 00:09:45,570
This has got to stop.
184
00:09:50,700 --> 00:09:52,210
- [Rob] One a day.
185
00:09:52,230 --> 00:09:53,490
- Okay.
186
00:09:54,670 --> 00:09:56,670
- Have you got everything?
187
00:09:57,840 --> 00:09:59,220
- I'm takin' Michelle
to school this morning.
188
00:09:59,240 --> 00:10:00,610
Can you pick her up this
afternoon?
189
00:10:00,610 --> 00:10:01,720
- Yeah, no problem.
190
00:10:01,740 --> 00:10:02,690
What are you up to?
191
00:10:02,710 --> 00:10:04,630
- You're thinking about buying
Mom's Boot.
192
00:10:05,610 --> 00:10:06,450
- Come on you.
193
00:10:06,450 --> 00:10:07,700
We'll be late.
194
00:10:11,720 --> 00:10:17,900
(gentle music)
(engine rumbling)
195
00:10:17,930 --> 00:10:20,760
(cow moos)
196
00:10:22,030 --> 00:10:27,380
(horn honking)
(gentle music)
197
00:10:27,400 --> 00:10:29,210
- A stupid old fart.
198
00:10:29,240 --> 00:10:35,490
(engine rumbling)
(gentle music)
199
00:10:39,320 --> 00:10:45,030
(horn honking)
(gentle music)
200
00:10:45,050 --> 00:10:46,200
- Bloody charming.
201
00:10:46,220 --> 00:10:52,480
(gentle music)
(geese honking)
202
00:11:29,870 --> 00:11:31,120
Hi.
203
00:11:32,200 --> 00:11:33,830
Looking for John.
204
00:11:35,870 --> 00:11:38,820
(Rob chuckles)
205
00:11:38,840 --> 00:11:39,880
It's a bit quiet.
206
00:11:39,880 --> 00:11:40,880
- No, lad.
207
00:11:40,880 --> 00:11:42,710
Busiest time of day.
208
00:11:42,710 --> 00:11:45,210
- Ai, that it is.
209
00:11:45,850 --> 00:11:47,100
- Well...
210
00:11:48,990 --> 00:11:50,200
- Oh.
211
00:11:50,220 --> 00:11:52,310
What the bloody hell do you
want?
212
00:11:52,860 --> 00:11:56,630
- Well, (throat clears)
three years ago my wife,
213
00:11:56,660 --> 00:11:58,640
she made you an offer on this
place.
214
00:11:58,660 --> 00:12:00,230
- You're Rob Haley.
215
00:12:00,230 --> 00:12:01,470
- Yeah.
216
00:12:01,500 --> 00:12:04,310
- You've got a bloody nerve
showing your face around here.
217
00:12:04,330 --> 00:12:07,110
I picked out a lovely little
retirement place in Alicante.
218
00:12:07,140 --> 00:12:08,600
What the hell happened?
219
00:12:09,810 --> 00:12:10,620
- Things.
220
00:12:10,640 --> 00:12:11,480
- Oh, that's all right then
221
00:12:11,510 --> 00:12:14,550
if it's things that's hunky
dory.
222
00:12:14,580 --> 00:12:16,020
That explains bloody everything.
223
00:12:16,050 --> 00:12:17,300
That's peachy.
224
00:12:17,910 --> 00:12:19,620
My wife left me thanks to you.
225
00:12:19,650 --> 00:12:20,830
- I'm sorry.
226
00:12:20,850 --> 00:12:22,460
- No, really I meant it.
227
00:12:22,480 --> 00:12:23,800
Best thing that ever happened.
228
00:12:23,820 --> 00:12:25,860
(Rob chuckles)
229
00:12:25,890 --> 00:12:27,310
- Is it still for sale?
230
00:12:28,690 --> 00:12:30,530
- [John] Well, I never.
231
00:12:31,330 --> 00:12:32,500
- Hey babe.
232
00:12:32,530 --> 00:12:34,210
Long time no see.
233
00:12:34,230 --> 00:12:36,510
- [John] Aren't you a sight for
sore eyes.
234
00:12:36,530 --> 00:12:38,540
- Hi, I'm Kate.
235
00:12:38,570 --> 00:12:39,820
- Rob.
236
00:12:41,600 --> 00:12:42,440
- Hi guys.
237
00:12:42,440 --> 00:12:43,940
(men grunting)
238
00:12:43,940 --> 00:12:45,680
- He's going to buy the place.
239
00:12:45,710 --> 00:12:48,150
- You can't sell this place.
240
00:12:48,180 --> 00:12:50,190
- No, I'm thinking about it.
241
00:12:50,210 --> 00:12:51,460
- He's a chef.
242
00:12:53,680 --> 00:12:54,930
- What kind of food?
243
00:12:55,850 --> 00:12:56,730
- British.
244
00:12:56,750 --> 00:12:58,330
- Oh, like all the English
breakfasts?
245
00:12:58,350 --> 00:13:00,370
Bangers, beans, fried bread?
246
00:13:00,390 --> 00:13:01,900
Love fried bread.
247
00:13:01,920 --> 00:13:04,010
- Rob's a real chef.
248
00:13:04,760 --> 00:13:06,050
- Oh, really?
249
00:13:06,900 --> 00:13:09,370
Well, I don't come here for the
cuisine.
250
00:13:09,400 --> 00:13:11,610
This is perfect.
251
00:13:11,630 --> 00:13:12,950
Nothing pretentious.
252
00:13:12,970 --> 00:13:15,780
- Oh, I don't do pretentious.
253
00:13:15,800 --> 00:13:18,720
I do real food with real heart.
254
00:13:19,640 --> 00:13:21,550
- Kate knows a lot about food.
255
00:13:21,580 --> 00:13:23,330
She's a restaurant critic.
256
00:13:28,820 --> 00:13:31,300
- You don't like critics?
257
00:13:31,320 --> 00:13:33,160
- No, not a lot.
258
00:13:33,160 --> 00:13:34,320
Is that your car?
259
00:13:34,320 --> 00:13:35,200
- Yeah.
260
00:13:35,220 --> 00:13:36,870
- Yeah, well you'll kill
somebody drivin'
261
00:13:36,890 --> 00:13:40,910
like that and this is very
unladylike.
262
00:13:40,930 --> 00:13:42,410
- Oh my God, that was you?
263
00:13:42,430 --> 00:13:43,680
- Mm hm.
264
00:13:44,330 --> 00:13:45,670
- Oh (laughs).
265
00:13:45,670 --> 00:13:47,670
Well, I sure hope you're a
better cook
266
00:13:47,670 --> 00:13:49,630
than you are a driver (laughs).
267
00:13:51,240 --> 00:13:52,720
- Hm.
268
00:13:52,740 --> 00:13:59,000
(hand thuds)
(Kate giggling)
269
00:14:00,320 --> 00:14:03,800
- Right you, get started.
270
00:14:03,820 --> 00:14:07,330
You just cost me 400 grand.
271
00:14:07,360 --> 00:14:09,300
That's an awful lot of washing
up.
272
00:14:09,330 --> 00:14:10,240
- I'm so sorry.
273
00:14:10,260 --> 00:14:11,400
- You should be.
274
00:14:11,430 --> 00:14:14,970
(engine rumbling)
275
00:14:16,930 --> 00:14:23,190
(knife thudding)
(upbeat music)
276
00:14:25,210 --> 00:14:31,460
(engine rumbling)
(upbeat music)
277
00:14:37,520 --> 00:14:38,770
- Excuse me.
278
00:14:42,220 --> 00:14:43,200
- Darling.
279
00:14:43,230 --> 00:14:44,480
Mwah.
280
00:14:45,060 --> 00:14:46,670
I'm so glad your father still
knows
281
00:14:46,700 --> 00:14:48,470
how to throw a good party.
282
00:14:48,500 --> 00:14:50,040
- I'm so glad that you still
know where
283
00:14:50,070 --> 00:14:52,380
to find beautiful accessories.
284
00:14:52,400 --> 00:14:53,210
- Oh, you haven't met.
285
00:14:53,240 --> 00:14:54,150
- Mm mm.
286
00:14:54,170 --> 00:14:55,350
- This is Roberto.
287
00:14:55,370 --> 00:14:57,080
- Hi.
- Kate.
288
00:14:58,310 --> 00:14:59,650
Not a word of English.
289
00:14:59,680 --> 00:15:03,660
(Margaret speaking in foreign
language)
290
00:15:03,680 --> 00:15:06,190
(Kate sighs)
291
00:15:06,220 --> 00:15:08,360
- Can I be you when I grow up?
292
00:15:08,380 --> 00:15:11,400
(Margaret laughs)
293
00:15:11,420 --> 00:15:12,900
- Oh, darling girl.
294
00:15:12,920 --> 00:15:15,200
The first divorce is always the
worst.
295
00:15:15,220 --> 00:15:18,190
It gets better after that
believe me.
296
00:15:19,400 --> 00:15:21,070
Oh, I'm going to have to rescue
him.
297
00:15:21,100 --> 00:15:22,710
- Nice to meet you.
298
00:15:22,730 --> 00:15:24,810
- The last thing we want is a
Roman rage.
299
00:15:24,830 --> 00:15:26,940
(Kate laughs)
300
00:15:26,940 --> 00:15:29,110
(upbeat music)
(birds chirping)
301
00:15:29,110 --> 00:15:32,380
- Quails eggs on a bed of
shredded leaks
302
00:15:32,410 --> 00:15:34,390
with Scottish smoked salmon,
303
00:15:34,410 --> 00:15:38,190
lightly pickled cucumber and oat
cakes.
304
00:15:38,210 --> 00:15:39,560
- Don't remember orderin' that.
305
00:15:39,580 --> 00:15:40,990
- Where did you get it?
306
00:15:41,020 --> 00:15:41,830
- I made it.
307
00:15:41,850 --> 00:15:43,700
- Long way down with a fellow.
308
00:15:43,720 --> 00:15:45,230
- [Michelle] My dad used to be
chef.
309
00:15:45,250 --> 00:15:47,070
- Yeah, my granny used to look
good naked.
310
00:15:47,090 --> 00:15:48,120
- Nice visual, great.
311
00:15:48,120 --> 00:15:49,880
Just try it.
312
00:15:55,400 --> 00:15:58,820
(food crunching)
313
00:16:04,470 --> 00:16:05,970
(upbeat music)
314
00:16:05,970 --> 00:16:07,190
- Blimey, don't blame me.
315
00:16:07,210 --> 00:16:09,210
I'm off to Totty ain't I?
316
00:16:09,810 --> 00:16:11,690
I could give her a sum.
317
00:16:11,710 --> 00:16:12,790
That's for sure.
318
00:16:12,810 --> 00:16:13,690
- [Max] Could you?
319
00:16:13,720 --> 00:16:15,320
- You reckon I've got a chance?
320
00:16:15,320 --> 00:16:16,780
- None whatsoever.
321
00:16:17,490 --> 00:16:19,490
- Back in the day Max the two of
us
322
00:16:19,490 --> 00:16:22,160
would have had her kit
off in three seconds flat.
323
00:16:22,160 --> 00:16:23,830
- If I so much catch you
glancin'
324
00:16:23,830 --> 00:16:26,750
in my daughter's general
direction again,
325
00:16:27,160 --> 00:16:28,500
I'll set my dog on you.
(dog growling)
326
00:16:28,500 --> 00:16:30,040
(dog whines)
327
00:16:30,070 --> 00:16:32,170
(dog growls)
328
00:16:32,170 --> 00:16:36,450
(attendees chattering)
(upbeat music)
329
00:16:36,470 --> 00:16:37,280
I'm worried about her.
330
00:16:37,310 --> 00:16:39,820
- Well, it's a bit late now.
331
00:16:39,840 --> 00:16:41,450
She's all grown up.
332
00:16:41,480 --> 00:16:43,120
- I could kill that husband of
hers.
333
00:16:43,150 --> 00:16:44,490
Shaggin' your secretary.
334
00:16:44,510 --> 00:16:45,720
Pathetic.
335
00:16:45,750 --> 00:16:47,180
- Well, you can talk.
336
00:16:47,180 --> 00:16:50,890
- Well, at least my secretary
was a woman.
337
00:16:51,850 --> 00:16:54,230
(Jill chuckles)
338
00:16:54,260 --> 00:17:00,510
(attendees chattering)
(upbeat music)
339
00:17:04,970 --> 00:17:06,510
- Got one, thanks.
340
00:17:07,840 --> 00:17:09,550
- The single life suits you.
341
00:17:10,140 --> 00:17:11,020
You're glowing.
342
00:17:11,040 --> 00:17:12,290
- Champagne.
343
00:17:12,870 --> 00:17:16,210
- You know, you shouldn't
write off all us men.
344
00:17:17,480 --> 00:17:19,820
- And why would that be, James?
345
00:17:19,850 --> 00:17:24,020
- Well, for one thing we
don't all turn out to be gay.
346
00:17:25,520 --> 00:17:26,800
(Kate sighs)
347
00:17:26,820 --> 00:17:33,080
(heels clacking)
(attendees chattering)
348
00:17:34,730 --> 00:17:35,980
She wants me.
349
00:17:36,730 --> 00:17:37,980
I can tell.
350
00:17:39,500 --> 00:17:40,480
- Really.
351
00:17:40,500 --> 00:17:44,550
(attendees chattering)
352
00:17:45,140 --> 00:17:48,290
(James chuckles)
353
00:17:48,310 --> 00:17:51,650
- And last but not least, ta da!
354
00:17:52,180 --> 00:17:52,990
Michelle's favorite.
355
00:17:53,010 --> 00:17:54,270
You'll have to share.
356
00:18:05,260 --> 00:18:08,410
(Loz sighs)
357
00:18:08,430 --> 00:18:09,840
- It's a triumph.
358
00:18:09,870 --> 00:18:10,880
- I totally bloody agree.
359
00:18:10,900 --> 00:18:11,680
- Don't swear.
360
00:18:11,700 --> 00:18:12,510
- [Michelle] You do.
361
00:18:12,530 --> 00:18:13,510
- No, I don't.
362
00:18:13,540 --> 00:18:14,600
- Last week when that
mountainous chicken pie
363
00:18:14,600 --> 00:18:16,180
was still frozen in the middle,
364
00:18:16,210 --> 00:18:17,010
you called him a...
365
00:18:17,040 --> 00:18:18,520
- Whoa!
- Chef's don't swear,
366
00:18:18,540 --> 00:18:19,790
Michelle.
367
00:18:21,340 --> 00:18:24,350
- Well, what do you think?
368
00:18:24,950 --> 00:18:26,570
Shall we give it a go?
369
00:18:28,750 --> 00:18:30,060
- We're gonna need some help.
370
00:18:30,090 --> 00:18:36,340
(upbeat music)
(engine rumbling)
371
00:18:39,800 --> 00:18:41,170
- Hello mate.
372
00:18:41,760 --> 00:18:43,220
How you doin'?
373
00:18:45,230 --> 00:18:46,970
What can I get ya?
374
00:18:46,970 --> 00:18:48,780
- I thought you weren't a cook?
375
00:18:48,800 --> 00:18:50,110
- It's better than what he's
doing.
376
00:18:50,140 --> 00:18:52,380
- Well, he's opening up a new
place.
377
00:18:52,410 --> 00:18:53,450
- Nice.
378
00:18:53,480 --> 00:18:55,790
- Mate I'm tellin' ya he's
starting to cook again.
379
00:18:55,810 --> 00:18:59,020
(upbeat music)
380
00:19:09,730 --> 00:19:10,540
Go on.
381
00:19:10,560 --> 00:19:13,810
(upbeat music)
382
00:19:23,670 --> 00:19:24,920
Well?
383
00:19:28,580 --> 00:19:29,390
- Right.
384
00:19:29,410 --> 00:19:32,540
(upbeat music)
385
00:19:38,350 --> 00:19:39,460
Where we off to?
386
00:19:39,490 --> 00:19:41,570
- Francoise' old Boot
apparently.
387
00:19:42,190 --> 00:19:43,070
- Sounds great.
388
00:19:43,090 --> 00:19:46,350
(upbeat music)
389
00:19:50,030 --> 00:19:56,290
(children chattering)
(engine rumbling)
390
00:19:57,510 --> 00:19:59,680
- Christ, what's she doin' here?
391
00:19:59,710 --> 00:20:02,450
- It pays the bills and
she said the kids are cute.
392
00:20:02,480 --> 00:20:03,730
- Bloody hell.
393
00:20:04,550 --> 00:20:05,360
- You goin' in?
394
00:20:05,380 --> 00:20:06,550
- No, you.
395
00:20:06,550 --> 00:20:08,550
She likes you.
396
00:20:08,550 --> 00:20:10,140
- Really?
- Definitely.
397
00:20:12,850 --> 00:20:15,890
(Loz chuckles)
398
00:20:15,890 --> 00:20:18,980
(door slams)
399
00:20:19,860 --> 00:20:26,120
(objects clattering)
(children laughing)
400
00:20:36,910 --> 00:20:38,520
(Rob smirks)
401
00:20:38,550 --> 00:20:41,130
- She wants to speak to you and
I'd leave
402
00:20:41,150 --> 00:20:43,110
your jacket here if I were you.
403
00:20:45,220 --> 00:20:48,140
(Loz sighs)
404
00:20:54,730 --> 00:20:56,540
Thought you said these kids were
cute?
405
00:20:56,570 --> 00:20:58,540
- You must be bloody joking.
406
00:20:58,570 --> 00:21:02,710
Look at you, ah (laughs)!
407
00:21:02,740 --> 00:21:03,990
- Come on.
408
00:21:04,740 --> 00:21:07,520
(hooves clomping)
409
00:21:07,540 --> 00:21:11,520
(engine rumbling)
(birds chirping)
410
00:21:11,550 --> 00:21:13,010
- Buggeration.
411
00:21:13,680 --> 00:21:14,620
Sorry.
412
00:21:14,620 --> 00:21:15,730
- Bloody hell.
413
00:21:15,750 --> 00:21:17,000
- Oi, you.
414
00:21:17,850 --> 00:21:19,060
Aren't you gonna say anything?
415
00:21:19,090 --> 00:21:21,170
- She was brought up in a
kitchen.
416
00:21:22,190 --> 00:21:23,900
You mom loved this place.
417
00:21:23,930 --> 00:21:26,390
- Hey, Michelle, have
you seen that (laughs)?
418
00:21:26,930 --> 00:21:30,470
(engine rumbling)
419
00:21:33,470 --> 00:21:34,880
- Well, hello.
420
00:21:34,900 --> 00:21:36,280
It's the critic.
421
00:21:36,300 --> 00:21:38,380
- So, you really did it, huh?
422
00:21:38,410 --> 00:21:39,810
- We're turning it into a diner.
423
00:21:39,810 --> 00:21:42,390
Cheeseburgers, fries, shakes
just for you.
424
00:21:42,410 --> 00:21:44,790
- And I thought it was gonna
be British cuisine with
425
00:21:44,810 --> 00:21:47,020
a Provencal twist and Tuscan
overtones.
426
00:21:47,050 --> 00:21:47,890
- With a dash of Northern Thai
427
00:21:47,920 --> 00:21:49,860
and end up heatin' everything on
a stick.
428
00:21:49,890 --> 00:21:51,650
- Gotta have those sticks.
429
00:21:51,650 --> 00:21:53,530
- Sorry, no Provencal twist,
430
00:21:53,560 --> 00:21:56,530
no Tuscan overtones,
no Catalonian subtext,
431
00:21:56,560 --> 00:21:58,200
no Cantonese top notes, no...
432
00:21:58,230 --> 00:21:59,570
- Danish elements?
433
00:21:59,600 --> 00:22:01,240
- Danish elements?
434
00:22:01,260 --> 00:22:02,140
No.
435
00:22:02,160 --> 00:22:04,810
No Danish elements and no
Californian?
436
00:22:04,830 --> 00:22:05,640
- Mm hm.
437
00:22:05,670 --> 00:22:06,540
- Absolutely no...
438
00:22:06,570 --> 00:22:08,980
- No California influence
whatsoever.
439
00:22:09,000 --> 00:22:12,280
- We're going to be serving
the finest English ingredients
440
00:22:12,310 --> 00:22:14,120
treated with respect that's
underpinned
441
00:22:14,140 --> 00:22:17,890
by classical French techniques
aren't we?
442
00:22:17,910 --> 00:22:19,160
- Well, are you?
443
00:22:19,180 --> 00:22:19,990
- What she said.
444
00:22:20,020 --> 00:22:21,060
- [Rob] Well, there you are
then.
445
00:22:21,080 --> 00:22:22,660
- Then I'm impressed.
446
00:22:22,680 --> 00:22:24,630
- She's the boss.
447
00:22:24,650 --> 00:22:26,630
Don't ever work with your
daughter.
448
00:22:26,660 --> 00:22:32,910
(gentle music)
(birds chirping)
449
00:22:45,540 --> 00:22:46,370
Perfect.
450
00:22:46,370 --> 00:22:49,670
(gentle music)
451
00:22:52,010 --> 00:22:52,880
There you go.
452
00:22:52,880 --> 00:22:59,140
(gentle music)
(birds chirping)
453
00:23:13,300 --> 00:23:16,850
(engine rumbling)
454
00:23:20,210 --> 00:23:22,550
(birds chirping)
455
00:23:22,580 --> 00:23:23,860
(cutlery clattering)
456
00:23:23,880 --> 00:23:25,190
(Kate sighs)
457
00:23:25,210 --> 00:23:27,920
- There was a chef at The Boot
today.
458
00:23:28,380 --> 00:23:29,660
- Excellent news.
459
00:23:29,690 --> 00:23:31,000
- It'll be a disaster.
460
00:23:31,020 --> 00:23:34,300
Hoards of people, a
village choked with cars.
461
00:23:34,320 --> 00:23:36,470
- Nothing like your parties
then, Max.
462
00:23:36,490 --> 00:23:37,670
- That's different.
463
00:23:37,690 --> 00:23:39,540
Anyway, the last one was for
Kate.
464
00:23:39,560 --> 00:23:40,510
- It was?
465
00:23:40,530 --> 00:23:42,910
- We had 23 complaints at the
council.
466
00:23:42,930 --> 00:23:44,930
- Oh, a new record.
467
00:23:45,830 --> 00:23:48,510
- It'd be nice to have
somewhere local to go to,
468
00:23:48,540 --> 00:23:50,850
then perhaps I wouldn't
have to do so much cooking.
469
00:23:50,870 --> 00:23:52,520
- You do make a good piece of
toast.
470
00:23:52,540 --> 00:23:54,670
- Well, it's more than you do.
471
00:23:55,210 --> 00:23:56,250
Hm.
472
00:23:56,280 --> 00:23:58,950
- I was at his place in
London a couple weeks ago.
473
00:23:58,950 --> 00:24:02,660
I don't think that crowds
are gonna be the problem.
474
00:24:03,520 --> 00:24:06,850
(tool scraping)
475
00:24:13,230 --> 00:24:14,740
- Are you starin' at my ass
again?
476
00:24:14,760 --> 00:24:16,010
- [Loz] No.
477
00:24:16,030 --> 00:24:17,470
- Nice shape is it?
478
00:24:17,470 --> 00:24:19,410
Think it's firm enough for ya?
479
00:24:19,430 --> 00:24:22,480
Wanna give it a quick
squeeze, see if it's right?
480
00:24:24,640 --> 00:24:27,230
- Do you want a cup of tea?
481
00:24:27,880 --> 00:24:28,890
One sugar.
482
00:24:28,910 --> 00:24:30,540
- [Rob] I'll have one too.
483
00:24:34,920 --> 00:24:35,960
- We'll miss the flight.
484
00:24:35,980 --> 00:24:37,730
- I'm only gonna say hello.
485
00:24:37,750 --> 00:24:40,570
- You can do that when we get
back.
486
00:24:40,590 --> 00:24:42,970
- Might be too late by then.
487
00:24:44,830 --> 00:24:46,040
- Let's move this lovely piece
488
00:24:46,060 --> 00:24:48,710
of vintage equipment shall we?
489
00:24:48,730 --> 00:24:49,910
- [Loz] It's very precious.
490
00:24:49,930 --> 00:24:51,710
(men grunting)
491
00:24:51,730 --> 00:24:53,610
(car beeping)
492
00:24:53,640 --> 00:24:54,710
(door slams)
493
00:24:54,740 --> 00:24:58,200
(birds chirping)
494
00:25:00,510 --> 00:25:01,890
(microwave thuds)
495
00:25:01,910 --> 00:25:02,840
- Bloody hell!
496
00:25:02,840 --> 00:25:05,560
(birds chirping)
497
00:25:05,580 --> 00:25:06,830
Idiot!
498
00:25:09,520 --> 00:25:10,330
- I'm really sorry.
499
00:25:10,350 --> 00:25:11,330
Are you okay?
500
00:25:11,350 --> 00:25:12,160
- Bloody nearly killed me.
501
00:25:12,190 --> 00:25:13,670
- Yeah, I'm sorry.
502
00:25:13,690 --> 00:25:14,860
We're doing a little bit of
reorganizing.
503
00:25:14,860 --> 00:25:16,330
Are you sure you're okay?
504
00:25:16,360 --> 00:25:17,230
I'm Rob.
505
00:25:17,260 --> 00:25:18,340
- Max Templeton.
506
00:25:18,360 --> 00:25:20,470
I live just around the corner.
507
00:25:20,500 --> 00:25:22,470
- Can I get you a drink, cup of
tea?
508
00:25:22,500 --> 00:25:23,340
- No thanks.
509
00:25:23,360 --> 00:25:25,580
Kate's told me all about your
plans.
510
00:25:25,600 --> 00:25:26,410
- [Rob] Kate?
511
00:25:26,430 --> 00:25:27,200
- My daughter.
512
00:25:27,200 --> 00:25:28,080
- The American?
513
00:25:28,100 --> 00:25:29,870
- The 60's, rock and roll in the
States,
514
00:25:29,870 --> 00:25:31,480
a long and brutal story.
515
00:25:31,510 --> 00:25:35,090
Look, we all value the
peace and quiet around here.
516
00:25:35,680 --> 00:25:37,050
I hope you're not gonna spoil
it.
517
00:25:37,050 --> 00:25:38,880
- Karaoke will only be twice a
week.
518
00:25:38,880 --> 00:25:40,960
And a band in on Friday and
Saturday.
519
00:25:40,980 --> 00:25:41,790
- What?
520
00:25:41,820 --> 00:25:43,050
- I'm kidding.
521
00:25:43,050 --> 00:25:46,700
It's just a small pub with
great food and that's it.
522
00:25:46,720 --> 00:25:52,200
- If you ruin it I'll disembowel
ya with a church spire.
523
00:25:52,230 --> 00:25:55,520
(Rob chuckles)
524
00:25:59,330 --> 00:26:01,680
- Do you think I got a chance
with Shauna?
525
00:26:01,700 --> 00:26:02,610
- I don't know.
526
00:26:02,640 --> 00:26:04,560
It's all about luck and timing
isn't it?
527
00:26:04,840 --> 00:26:06,120
- What should I do?
528
00:26:06,140 --> 00:26:07,790
- Well, try askin' her for a
start.
529
00:26:07,810 --> 00:26:10,990
(hooves clomping)
530
00:26:11,010 --> 00:26:12,660
Did you send for the cavalry?
531
00:26:12,680 --> 00:26:14,030
(horse whinnies)
532
00:26:14,050 --> 00:26:17,510
(birds chirping)
533
00:26:17,920 --> 00:26:21,170
(horse snorts)
534
00:26:21,660 --> 00:26:22,530
- Rob Haley?
535
00:26:22,560 --> 00:26:24,020
- No, he's inside.
536
00:26:24,690 --> 00:26:26,570
(horse snorts)
537
00:26:26,590 --> 00:26:27,850
- Won't be a minute.
538
00:26:28,730 --> 00:26:32,190
(horse knickers)
539
00:26:33,330 --> 00:26:34,440
- [Rob] Can I help you?
540
00:26:34,440 --> 00:26:35,550
- Rob Haley?
541
00:26:35,570 --> 00:26:36,380
- [Rob] Yeah.
542
00:26:36,400 --> 00:26:37,940
- James Forester.
543
00:26:37,940 --> 00:26:40,230
I own a bit of the land around
here.
544
00:26:41,910 --> 00:26:44,360
- Sorry.
545
00:26:44,380 --> 00:26:47,520
- So, gastronomic oasis, eh?
546
00:26:47,550 --> 00:26:49,160
Good old English grub Kate tells
me.
547
00:26:49,180 --> 00:26:50,830
- Is she a friend of yours?
548
00:26:50,850 --> 00:26:51,950
- Bit more than that if you
catch
549
00:26:51,950 --> 00:26:53,790
my drift old chap (chuckles).
550
00:26:54,520 --> 00:26:57,940
(paper rustling)
551
00:26:58,960 --> 00:27:02,570
So lamb with lashings of mint
sauce and red current jelly.
552
00:27:02,600 --> 00:27:03,740
That the sort of thing?
553
00:27:03,770 --> 00:27:05,210
- Can you pass the scraper
please?
554
00:27:05,230 --> 00:27:06,180
- Spotted dick?
555
00:27:06,200 --> 00:27:08,580
- And the screws.
556
00:27:09,640 --> 00:27:12,780
- Keeping the creepy crawlies
out, eh?
557
00:27:12,810 --> 00:27:14,390
- That's the idea.
558
00:27:14,410 --> 00:27:18,360
- Don't want the health and
safety Gestapo after ya.
559
00:27:18,380 --> 00:27:19,890
I'm expecting great things.
560
00:27:19,920 --> 00:27:22,820
- Well, I hope I don't
disappoint you.
561
00:27:22,820 --> 00:27:24,460
- You won't.
562
00:27:24,490 --> 00:27:25,740
Good day.
563
00:27:26,890 --> 00:27:30,850
(gentle upbeat music)
564
00:27:55,520 --> 00:27:57,160
- Just a little reminder.
565
00:27:57,190 --> 00:28:01,150
(gentle upbeat music)
566
00:28:09,430 --> 00:28:10,970
- It's there, we're set.
567
00:28:14,870 --> 00:28:16,120
- Almost.
568
00:28:17,370 --> 00:28:18,210
Come on.
569
00:28:18,210 --> 00:28:24,460
(birds chirping)
(engine rumbling)
570
00:28:24,480 --> 00:28:25,290
Whoa.
571
00:28:25,310 --> 00:28:26,820
- Well, that's pretty
unequivocal.
572
00:28:26,850 --> 00:28:28,100
- Yeah.
573
00:28:30,550 --> 00:28:33,630
Well, what do you think?
574
00:28:33,650 --> 00:28:34,500
- No trifle?
575
00:28:34,520 --> 00:28:35,830
- Yeah, what about the trifle?
576
00:28:35,860 --> 00:28:37,480
- Absolutely have trifle.
577
00:28:39,690 --> 00:28:40,900
- Ta da!
578
00:28:40,900 --> 00:28:43,190
Michelle, do the honors.
579
00:28:44,230 --> 00:28:46,810
- [Michelle] I now declare The
Boot open!
580
00:28:46,840 --> 00:28:48,810
- [All] Woo hoo!
(all clapping)
581
00:28:48,840 --> 00:28:51,010
- Woo, woo, woo, woo.
582
00:28:53,570 --> 00:28:56,820
A few customers, word of mouth,
we're off.
583
00:28:56,850 --> 00:29:03,100
(upbeat music)
(fingers tapping)
584
00:29:16,360 --> 00:29:18,310
(throat clears)
(dog panting)
585
00:29:18,330 --> 00:29:19,580
- Afternoon.
586
00:29:21,200 --> 00:29:22,660
- Did you see the sign?
587
00:29:23,240 --> 00:29:24,550
- What sign?
588
00:29:24,570 --> 00:29:27,620
(dog whines)
589
00:29:28,240 --> 00:29:29,490
- Loz?
590
00:29:29,510 --> 00:29:33,100
Get the paint and the
stepladder.
591
00:29:35,250 --> 00:29:38,170
(Rob sighs)
592
00:29:38,520 --> 00:29:41,290
At least someone's happy.
593
00:29:41,290 --> 00:29:42,540
- I'll be jiggered.
594
00:29:44,690 --> 00:29:45,500
- It's all right.
595
00:29:45,530 --> 00:29:46,630
Go and take a break.
596
00:29:46,630 --> 00:29:47,500
- Bloody career waitin'
597
00:29:47,530 --> 00:29:49,320
for these two to make up their
minds.
598
00:29:51,600 --> 00:29:54,140
- Now then gents, what'll it be?
599
00:29:54,140 --> 00:29:57,470
(clock ticking)
600
00:30:04,150 --> 00:30:06,020
- Plowman's lunch?
601
00:30:06,050 --> 00:30:08,130
Plowman's lunch?
602
00:30:08,150 --> 00:30:09,260
If they think they
603
00:30:09,280 --> 00:30:10,030
can order off menu they're...
- Where are you going?
604
00:30:10,050 --> 00:30:11,400
Whoa, whoa, no, no, don't man.
605
00:30:11,420 --> 00:30:12,360
Come on.
606
00:30:12,390 --> 00:30:14,100
They're our only customers.
607
00:30:15,660 --> 00:30:16,910
Come on.
608
00:30:17,990 --> 00:30:19,300
(Rob sighs)
609
00:30:19,330 --> 00:30:20,580
All right.
610
00:30:23,060 --> 00:30:25,980
(Guy spits)
611
00:30:28,000 --> 00:30:29,170
- Mm.
612
00:30:29,170 --> 00:30:30,420
Mm.
613
00:30:32,010 --> 00:30:35,050
A naive domesticated little
Bordeaux,
614
00:30:35,080 --> 00:30:40,000
with a presumptuous
air of raspberry notes.
615
00:30:40,350 --> 00:30:42,180
Medium tannin and...
616
00:30:42,850 --> 00:30:44,300
- [Tanya] Oh, shit.
617
00:30:44,320 --> 00:30:47,660
- Is that anyway to
address an artist at work?
618
00:30:47,690 --> 00:30:48,670
Come, stay awhile.
619
00:30:48,690 --> 00:30:50,690
Some of these are almost
palatable.
620
00:30:50,690 --> 00:30:51,900
- We're filming today, remember?
621
00:30:51,930 --> 00:30:53,860
- No, I'll dazzle them.
622
00:30:53,860 --> 00:30:55,240
- They'll cancel it you know?
623
00:30:55,260 --> 00:30:56,810
- They will not cancel it.
624
00:30:56,830 --> 00:30:59,840
I'm a national sensation.
625
00:30:59,870 --> 00:31:01,280
Anyway I'm as sober as judge.
626
00:31:01,300 --> 00:31:02,980
- Come on, coffee time.
627
00:31:03,000 --> 00:31:04,150
- I don't want coffee.
628
00:31:04,170 --> 00:31:05,850
- Put it down, put it down.
629
00:31:05,870 --> 00:31:06,710
Put it...
- But why?
630
00:31:06,710 --> 00:31:09,210
- You're going to get some
coffee.
631
00:31:09,210 --> 00:31:10,650
Come on you naughty man.
632
00:31:10,680 --> 00:31:11,930
- Witch.
633
00:31:14,220 --> 00:31:15,990
- Miserable old bastards.
634
00:31:16,020 --> 00:31:19,330
And after all that it was
a cheese roll with pickle.
635
00:31:19,350 --> 00:31:20,160
Shit.
636
00:31:20,190 --> 00:31:22,200
- Are you all right?
637
00:31:22,220 --> 00:31:24,310
- Save my sorry soul.
638
00:31:39,910 --> 00:31:41,050
- What's this?
639
00:31:41,080 --> 00:31:41,890
- Trifle.
640
00:31:41,910 --> 00:31:42,720
Try some.
641
00:31:42,740 --> 00:31:43,720
- Don't like trifle.
642
00:31:43,740 --> 00:31:45,620
- Go on, just a taste.
643
00:31:45,650 --> 00:31:46,620
- Don't want to.
644
00:31:46,650 --> 00:31:48,730
(Michelle sobs)
645
00:31:48,750 --> 00:31:52,000
(men groaning)
646
00:32:05,270 --> 00:32:09,350
- [Men] Oh (laughing).
647
00:32:11,740 --> 00:32:12,850
- What are you doin' babe?
648
00:32:12,870 --> 00:32:14,520
- Taking Flo out to play.
649
00:32:14,540 --> 00:32:15,350
- Is that all right?
650
00:32:15,380 --> 00:32:18,690
- Ai (laughs).
651
00:32:18,710 --> 00:32:24,970
(engine rumbling)
(birds chirping)
652
00:32:30,190 --> 00:32:35,740
- No, come back!
(tires squealing)
653
00:32:35,760 --> 00:32:36,570
- Where's Chelle?
654
00:32:36,600 --> 00:32:38,180
- I don't know.
655
00:32:40,070 --> 00:32:40,880
- You all right?
656
00:32:40,900 --> 00:32:41,680
What happened?
657
00:32:41,700 --> 00:32:42,550
- Nothing happened, Dad.
658
00:32:42,570 --> 00:32:43,780
- I was just driving down the
road...
659
00:32:43,800 --> 00:32:45,310
- If you're one of those
stupid bloody drivers
660
00:32:45,310 --> 00:32:46,680
who won't learn until
you've killed someone
661
00:32:46,710 --> 00:32:47,980
why don't you bugger off back to
America
662
00:32:47,980 --> 00:32:50,220
and then we'll all be a lot
safer.
663
00:32:50,250 --> 00:32:51,500
Come on.
664
00:32:52,050 --> 00:32:54,290
- Fast driving is a
touchy subject with it.
665
00:32:54,320 --> 00:32:55,530
He'll calm down in a minute.
666
00:32:55,550 --> 00:32:56,860
- [Rob] No I bloody won't.
667
00:32:56,880 --> 00:32:59,030
- I wasn't driving that fast.
668
00:32:59,050 --> 00:33:01,400
And I made just be another dumb
American
669
00:33:01,420 --> 00:33:04,510
to you but I'm not that stupid.
670
00:33:05,990 --> 00:33:12,250
(gentle music)
(clock ticking)
671
00:33:16,170 --> 00:33:18,840
- I've been told I have to
apologize.
672
00:33:20,010 --> 00:33:21,680
- Are you going to?
673
00:33:22,340 --> 00:33:24,180
- Would you like some lunch?
674
00:33:26,680 --> 00:33:27,990
- Sure.
675
00:33:28,020 --> 00:33:31,730
- Right, well, let's
get one thing straight.
676
00:33:32,020 --> 00:33:33,480
You're off the clock.
677
00:33:37,190 --> 00:33:39,070
Let me show you to your table.
678
00:33:40,430 --> 00:33:42,570
(plate thuds)
679
00:33:42,600 --> 00:33:46,640
Calves tongue with celeriac
remoulade.
680
00:33:48,200 --> 00:33:49,180
- Sounds delicious.
681
00:33:49,200 --> 00:33:52,460
(upbeat music)
682
00:34:02,850 --> 00:34:04,100
I like it.
683
00:34:07,360 --> 00:34:08,870
- What next?
684
00:34:08,890 --> 00:34:13,060
- She's American so anything
with it's head still attached.
685
00:34:13,690 --> 00:34:14,950
Leave it to me.
686
00:34:15,400 --> 00:34:16,650
- [Loz] Madame.
687
00:34:18,400 --> 00:34:20,280
- [Kate] Well, hello there.
688
00:34:22,500 --> 00:34:24,550
- Think it will pick up?
689
00:34:24,570 --> 00:34:26,180
- Well, the food might have been
crap
690
00:34:26,210 --> 00:34:29,190
in London but at least we
were buyin' lots of it.
691
00:34:29,210 --> 00:34:32,460
(upbeat music)
692
00:34:33,080 --> 00:34:35,630
- Oh no, really I couldn't.
693
00:34:35,650 --> 00:34:36,490
Thank you.
694
00:34:36,520 --> 00:34:38,900
- Pudding, you'll like it.
695
00:34:41,660 --> 00:34:43,330
- Okay.
696
00:34:43,360 --> 00:34:44,200
One bite.
697
00:34:44,230 --> 00:34:47,480
(upbeat music)
698
00:34:57,410 --> 00:34:58,650
Oh my God.
699
00:34:58,670 --> 00:34:59,920
- Told you.
700
00:35:01,780 --> 00:35:03,030
- Mm, mm.
701
00:35:05,750 --> 00:35:08,660
That sole was great, perfect.
702
00:35:08,680 --> 00:35:10,160
And that calf's tongue?
703
00:35:10,190 --> 00:35:11,440
A revelation.
704
00:35:12,050 --> 00:35:13,200
- Thanks.
705
00:35:13,220 --> 00:35:17,680
- And wow that is no
ordinary trifle (laughs).
706
00:35:17,690 --> 00:35:19,070
I can't believe I'm gonna say
this
707
00:35:19,090 --> 00:35:21,600
but that is some seriously sexy
pudding.
708
00:35:22,400 --> 00:35:24,910
So why aren't they lined
up around the block?
709
00:35:24,930 --> 00:35:26,180
- We've just opened.
710
00:35:26,800 --> 00:35:29,600
- You have heard of publicity?
711
00:35:29,870 --> 00:35:32,140
Oh, are you just gonna
do that British thing
712
00:35:32,140 --> 00:35:33,880
where you hide your light under
713
00:35:33,910 --> 00:35:37,140
a bushel and then complain
when no one sees it?
714
00:35:37,140 --> 00:35:39,360
- She knows the secret plan.
715
00:35:39,380 --> 00:35:41,650
- You may wanna rethink that
strategy,
716
00:35:41,650 --> 00:35:43,980
particularly your critic issues.
717
00:35:43,980 --> 00:35:45,320
- [Michelle] Come on.
718
00:35:46,390 --> 00:35:48,320
- How much do I owe you?
719
00:35:48,320 --> 00:35:50,070
- It's on the house.
720
00:35:50,090 --> 00:35:51,340
- Thank you.
721
00:35:53,060 --> 00:35:56,400
(door creaking)
722
00:35:58,000 --> 00:36:00,080
- Shall I get the paint pot?
723
00:36:00,900 --> 00:36:01,910
- Not a chance.
724
00:36:01,940 --> 00:36:08,190
(playful music)
(knife thudding)
725
00:36:08,340 --> 00:36:14,600
(James blows raspberry)
(playful music)
726
00:36:22,690 --> 00:36:25,900
(woman groans)
727
00:36:29,430 --> 00:36:31,530
(James chuckles)
(playful music)
728
00:36:31,530 --> 00:36:34,240
- Rise and shine my darling.
729
00:36:35,100 --> 00:36:36,950
Time for my morning ride.
730
00:36:36,970 --> 00:36:38,620
(woman giggles)
731
00:36:38,640 --> 00:36:39,850
- Are we under starters orders?
732
00:36:39,870 --> 00:36:44,460
- Oh you bad girl (laughs).
733
00:36:44,710 --> 00:36:50,970
(birds chirping)
(cows mooing)
734
00:37:06,400 --> 00:37:10,180
Still haven't converted to
the joys of La Perla I see?
735
00:37:10,200 --> 00:37:13,480
- Still haven't gotten over
your nicker fetish I see?
736
00:37:13,510 --> 00:37:15,050
- It's not a fetish.
737
00:37:15,080 --> 00:37:16,910
It's more of an appreciation.
738
00:37:18,210 --> 00:37:21,330
He seems like a nice
enough chap for an artisan.
739
00:37:21,350 --> 00:37:22,360
- Who's that?
740
00:37:22,380 --> 00:37:24,060
- That fellow at The Boot.
741
00:37:24,080 --> 00:37:25,500
- Oh, Rob.
742
00:37:25,520 --> 00:37:27,900
Yeah, he's great.
743
00:37:27,920 --> 00:37:29,170
Really great.
744
00:37:29,820 --> 00:37:35,040
- I read your review
of his place in London.
745
00:37:35,060 --> 00:37:38,540
I'm sure he'll make a cock of
this one too in due course.
746
00:37:38,570 --> 00:37:42,490
- Well, everybody
deserves a second chance.
747
00:37:42,840 --> 00:37:44,090
- Of course they do.
748
00:37:47,710 --> 00:37:49,850
- Oh James, please.
749
00:37:49,880 --> 00:37:52,860
- Kate, we were bloody good
together.
750
00:37:52,880 --> 00:37:55,550
- Oh come on!
- Oh!
751
00:37:57,620 --> 00:37:58,990
Look what you've done.
752
00:37:59,790 --> 00:38:01,870
These trousers are dry clean
only.
753
00:38:02,920 --> 00:38:04,420
- Then send me the bill.
754
00:38:09,100 --> 00:38:10,170
- [Loz] What can I get you?
755
00:38:10,200 --> 00:38:11,210
- Where's Michelle?
756
00:38:11,230 --> 00:38:15,150
Oh, I'm gonna go take
her to feed the ducks.
757
00:38:15,200 --> 00:38:16,050
- How's it lookin'?
758
00:38:16,070 --> 00:38:17,280
- [Rob] The yacht may have to
wait.
759
00:38:17,300 --> 00:38:19,850
- That's all right, I get sea
sick.
760
00:38:19,870 --> 00:38:21,620
How long we got?
761
00:38:21,640 --> 00:38:23,120
- [Rob] Another month.
762
00:38:23,140 --> 00:38:26,480
(geese honking)
763
00:38:31,990 --> 00:38:33,740
- Anymore customers?
764
00:38:35,220 --> 00:38:36,300
- Nope.
765
00:38:36,320 --> 00:38:37,630
- That's a shame.
766
00:38:37,660 --> 00:38:39,660
- Yeah, well nothing we
can do about it is there?
767
00:38:39,660 --> 00:38:41,500
- No, of course not.
768
00:38:41,500 --> 00:38:42,370
There's nothing that you can do.
769
00:38:42,400 --> 00:38:43,870
I mean, there's nothing anyone
can do.
770
00:38:43,900 --> 00:38:47,360
Certainly nothing that I can do
because,
771
00:38:48,340 --> 00:38:51,170
I made a promise that no
one else will ever know.
772
00:38:51,170 --> 00:38:52,010
- Know about what?
773
00:38:52,010 --> 00:38:54,320
- Your dad's cooking.
774
00:38:54,340 --> 00:38:56,680
- Don't you want people to know?
775
00:38:56,680 --> 00:38:57,550
- I just don't want to be judged
at
776
00:38:57,580 --> 00:38:59,660
by some puffed up know nothing
critic.
777
00:38:59,680 --> 00:39:02,140
- Present company excepted.
778
00:39:02,680 --> 00:39:04,800
- But don't critics get you
noticed?
779
00:39:04,820 --> 00:39:08,060
- Yeah, Dad, don't
critics get you noticed?
780
00:39:08,090 --> 00:39:10,050
- Are you two ganging up on me?
781
00:39:11,530 --> 00:39:17,780
(upbeat music)
(phone ringing)
782
00:39:23,370 --> 00:39:24,620
Hello?
783
00:39:28,180 --> 00:39:29,430
For four?
784
00:39:31,010 --> 00:39:31,820
Just hang on.
785
00:39:31,850 --> 00:39:35,020
(upbeat music)
786
00:39:37,890 --> 00:39:39,140
Your name?
787
00:39:41,220 --> 00:39:42,470
Vaughn.
788
00:39:43,690 --> 00:39:45,470
Yeah, okay no problem.
789
00:39:45,490 --> 00:39:46,540
(throat clears)
790
00:39:46,560 --> 00:39:48,190
I'll see you then.
791
00:39:52,700 --> 00:39:56,040
(phone ringing)
792
00:39:56,470 --> 00:39:58,350
Do you know what the bloody time
is?
793
00:39:58,370 --> 00:40:01,630
(upbeat music)
794
00:40:03,980 --> 00:40:07,310
(phone ringing)
795
00:40:07,920 --> 00:40:09,190
- We're fully booked.
796
00:40:09,220 --> 00:40:12,000
(Loz chuckles)
797
00:40:12,020 --> 00:40:12,830
- [Rob and Michelle] No!
798
00:40:12,850 --> 00:40:13,660
(phone ringing)
799
00:40:13,690 --> 00:40:15,520
- Hello, The Boot.
800
00:40:16,520 --> 00:40:18,230
Six for dinner at eight?
801
00:40:20,160 --> 00:40:21,340
How 'bout Sunday?
802
00:40:21,360 --> 00:40:22,610
Lunch or dinner?
803
00:40:23,230 --> 00:40:25,070
No, I'm sorry.
804
00:40:26,600 --> 00:40:27,850
Next week?
805
00:40:28,370 --> 00:40:29,790
I'm sorry.
806
00:40:31,410 --> 00:40:32,680
Okay.
807
00:40:32,710 --> 00:40:34,320
Bye.
808
00:40:34,340 --> 00:40:37,550
(Loz chuckles)
809
00:40:38,180 --> 00:40:40,320
Bloody hell, what happened?
810
00:40:40,350 --> 00:40:41,720
- We got a review.
811
00:40:44,920 --> 00:40:45,860
(Loz laughs)
812
00:40:45,890 --> 00:40:49,430
(engine rumbling)
813
00:40:50,390 --> 00:40:54,340
(food sizzling)
(patrons chattering)
814
00:40:54,360 --> 00:40:55,370
- Stop!
815
00:40:55,400 --> 00:40:57,130
Don't run and don't ever,
ever catch anything!
816
00:40:57,130 --> 00:40:58,240
If it falls let it.
817
00:40:58,270 --> 00:41:00,680
It could be sharp, could
be hot, it could be both.
818
00:41:00,700 --> 00:41:02,350
I don't want you injured, I need
you.
819
00:41:02,370 --> 00:41:03,620
- Yes, Chef.
820
00:41:05,310 --> 00:41:08,850
(engine rumbling)
821
00:41:08,880 --> 00:41:11,500
- What the bloody hell
is going on (sighs)?
822
00:41:12,550 --> 00:41:13,520
(horn honking)
823
00:41:13,550 --> 00:41:15,030
Bloody tourists.
824
00:41:15,050 --> 00:41:16,430
They ruin everything.
825
00:41:16,980 --> 00:41:18,290
- Oh, do stop.
826
00:41:18,320 --> 00:41:21,060
(patrons chattering)
827
00:41:21,090 --> 00:41:21,900
- Hey.
828
00:41:21,920 --> 00:41:22,900
- Hey.
829
00:41:22,920 --> 00:41:24,030
This hasn't got anything
to do with you has it?
830
00:41:24,060 --> 00:41:25,490
- Definitely not.
831
00:41:25,490 --> 00:41:27,400
- Do you wanna give a hand?
832
00:41:27,430 --> 00:41:29,540
- Oh no, you don't want
my help in your kitchen.
833
00:41:29,560 --> 00:41:31,210
I use a smoke alarm as a timer.
834
00:41:31,230 --> 00:41:32,040
(Rob laughs)
835
00:41:32,070 --> 00:41:32,880
- Bloody critics.
836
00:41:32,900 --> 00:41:34,690
I know, can't even boil water.
837
00:41:35,170 --> 00:41:36,980
- I keep that to remind me.
838
00:41:37,000 --> 00:41:39,780
- Of how hard you have to
work to maintain standards?
839
00:41:39,810 --> 00:41:40,680
- No, what I'm gonna do
840
00:41:40,680 --> 00:41:42,680
to the little bastard when I
find them.
841
00:41:42,680 --> 00:41:44,960
- If there's any truth to it at
all,
842
00:41:44,980 --> 00:41:46,900
I think they did you a favor.
843
00:41:50,690 --> 00:41:51,490
Where's Michelle?
844
00:41:51,520 --> 00:41:53,600
- She's upstairs.
845
00:41:55,360 --> 00:41:56,610
Oh and Kate?
846
00:41:57,160 --> 00:41:58,410
Thanks.
847
00:41:58,990 --> 00:41:59,800
- What for?
848
00:41:59,830 --> 00:42:02,740
(patrons chattering)
849
00:42:02,760 --> 00:42:04,140
Ingo, vegetables now!
850
00:42:04,160 --> 00:42:07,960
(patrons chattering)
851
00:42:12,170 --> 00:42:13,120
- [Kate] Michelle?
852
00:42:13,140 --> 00:42:16,350
(gentle music)
853
00:42:27,990 --> 00:42:29,240
- Kate?
854
00:42:30,220 --> 00:42:31,480
- Hey.
855
00:42:33,060 --> 00:42:35,480
You ready to go check out the
ducks?
856
00:42:35,860 --> 00:42:42,120
(engine rumbling)
(birds chirping)
857
00:42:43,900 --> 00:42:45,480
- Oh, here.
858
00:42:45,510 --> 00:42:46,620
- Where are you going?
859
00:42:46,640 --> 00:42:49,890
- To give that jumped up
little twat a piece of my mind.
860
00:42:49,910 --> 00:42:52,060
(patrons chattering)
861
00:42:52,080 --> 00:42:53,560
What the bloody hell's going on?
862
00:42:53,580 --> 00:42:54,390
- You look well.
863
00:42:54,410 --> 00:42:55,230
You had a good time?
864
00:42:55,250 --> 00:42:56,730
I wouldn't stand there if I were
you.
865
00:42:56,750 --> 00:42:57,630
Listen, we're booked solid but
866
00:42:57,650 --> 00:42:59,060
we can always squeeze you in.
867
00:42:59,090 --> 00:43:00,400
- [Ingo] We're full as a boot.
868
00:43:00,420 --> 00:43:02,070
- You've ruined it.
869
00:43:02,090 --> 00:43:03,340
- What?
870
00:43:04,220 --> 00:43:05,870
- It's taken me two hours to get
here.
871
00:43:05,890 --> 00:43:06,700
Two hours.
872
00:43:06,730 --> 00:43:08,370
It normally takes me 40 minutes.
873
00:43:08,400 --> 00:43:10,240
The whole place is choked with
cars.
874
00:43:10,260 --> 00:43:11,410
It's a disaster.
875
00:43:11,430 --> 00:43:13,040
- Whoa!
- Are you looking for trouble?
876
00:43:13,070 --> 00:43:14,710
- No, but if you could just move
a bit.
877
00:43:14,740 --> 00:43:16,810
- I'm not movin' anywhere.
878
00:43:16,840 --> 00:43:19,010
You're the ones who are gonna
move.
879
00:43:25,680 --> 00:43:26,690
- Max.
880
00:43:26,710 --> 00:43:27,970
- Traitors!
881
00:43:29,580 --> 00:43:32,830
(owl hooting)
882
00:43:32,850 --> 00:43:34,960
- "'Half a minute if you please'
shouted
883
00:43:34,960 --> 00:43:37,200
"the man over his shoulder and
vanished
884
00:43:37,220 --> 00:43:41,900
"into a babel of voices
and a cloud of smoke."
885
00:43:43,230 --> 00:43:44,650
- You fancy me, right?
886
00:43:51,310 --> 00:43:53,680
- Anyway, night night.
887
00:43:53,710 --> 00:43:54,520
Sleep tight.
888
00:43:54,540 --> 00:43:57,460
Mind the bedbugs don't bite.
889
00:44:11,990 --> 00:44:13,470
- He loves me.
890
00:44:13,490 --> 00:44:16,710
(gentle music)
891
00:44:24,170 --> 00:44:25,450
- [Jess] Let's find out how
892
00:44:25,470 --> 00:44:28,120
the weather's looking
with a clear overview.
893
00:44:28,140 --> 00:44:29,620
- [News Anchor] Ai, Jess
a fairly quiet weekend.
894
00:44:29,640 --> 00:44:34,160
♪ All you said and all you did
to me ♪
895
00:44:34,180 --> 00:44:36,060
Tonight dry for...
896
00:44:37,150 --> 00:44:41,800
♪ Was a storm that lies
beneath its dark blue sea ♪
897
00:44:41,820 --> 00:44:42,630
- Hi.
898
00:44:42,660 --> 00:44:46,530
- Hi.
899
00:44:46,530 --> 00:44:47,360
I owe you one.
900
00:44:47,360 --> 00:44:49,170
- Oh, no it's nothing.
901
00:44:49,200 --> 00:44:51,450
I was happy to do it.
902
00:44:53,530 --> 00:44:56,750
♪ It's quietly sinking in
903
00:44:56,770 --> 00:45:01,480
♪ You're not lyin' by my side
904
00:45:01,510 --> 00:45:02,760
- I'm sorry.
905
00:45:04,380 --> 00:45:05,490
I can't.
906
00:45:05,510 --> 00:45:10,990
♪ That's haunted by the
only one I've ever wanted ♪
907
00:45:11,020 --> 00:45:13,060
- What happened to her?
908
00:45:13,720 --> 00:45:16,430
- She was a very fast driver.
909
00:45:16,820 --> 00:45:17,630
- Ah.
910
00:45:17,660 --> 00:45:19,140
♪ You warned me
911
00:45:19,160 --> 00:45:23,970
♪ I couldn't say you didn't warn
me ♪
912
00:45:24,000 --> 00:45:25,480
I'd better get going.
913
00:45:25,500 --> 00:45:26,810
- Yeah, me too.
914
00:45:26,830 --> 00:45:27,680
I'm off to bed.
915
00:45:27,700 --> 00:45:32,320
♪ That's what I need the most
916
00:45:32,340 --> 00:45:35,930
And Kate, thank you.
917
00:45:36,740 --> 00:45:37,990
- Anytime.
918
00:45:39,250 --> 00:45:42,130
Okay, goodnight.
919
00:45:42,150 --> 00:45:43,400
- Night.
920
00:45:48,020 --> 00:45:52,840
(gentle music)
(phone ringing)
921
00:45:52,860 --> 00:45:54,340
(phone chimes)
922
00:45:54,360 --> 00:46:00,620
(gentle music)
(birds chirping)
923
00:46:23,020 --> 00:46:24,460
This was a good idea.
924
00:46:24,460 --> 00:46:30,710
(gentle music)
(birds chirping)
925
00:46:51,890 --> 00:46:57,870
(wine sloshing)
(gentle music)
926
00:46:57,890 --> 00:47:04,150
(birds chirping)
(gentle music)
927
00:47:19,350 --> 00:47:23,390
(upbeat music)
(knife thudding)
928
00:47:23,420 --> 00:47:24,230
- Perfect.
929
00:47:24,250 --> 00:47:25,300
Off you go.
930
00:47:25,320 --> 00:47:28,490
(gentle music)
931
00:47:30,490 --> 00:47:32,570
- My dad showed me he loved me
by having
932
00:47:32,590 --> 00:47:35,670
his secretary sign my birthday
cards.
933
00:47:35,700 --> 00:47:37,310
She's a lucky girl.
934
00:47:37,330 --> 00:47:38,310
- She hasn't got a mom has she?
935
00:47:38,330 --> 00:47:40,030
- No, she's got a great dad.
936
00:47:40,030 --> 00:47:41,490
That's more than most.
937
00:47:43,200 --> 00:47:44,810
- You'll lose somethin' like
that.
938
00:47:44,840 --> 00:47:47,180
Let me show you how to hold the
knife.
939
00:47:47,210 --> 00:47:50,620
You keep your finger on the
blade.
940
00:47:50,640 --> 00:47:51,450
- Mm hm.
941
00:47:51,480 --> 00:47:52,820
- Short strokes.
942
00:47:52,850 --> 00:47:54,460
Keep your eye on it and keep
your thumb out of the way.
943
00:47:54,480 --> 00:47:55,720
Keep the point of the knife on
the board
944
00:47:55,720 --> 00:47:57,130
and let your knuckles guide the
blade.
945
00:47:57,150 --> 00:47:57,960
- Mm hm.
946
00:47:57,990 --> 00:48:02,370
(knife thudding)
(gentle music)
947
00:48:02,390 --> 00:48:03,640
Oh.
948
00:48:05,830 --> 00:48:07,200
- There you go.
949
00:48:07,230 --> 00:48:08,470
The more even slice the less
chance
950
00:48:08,500 --> 00:48:09,900
of your fingers endin' up in the
dish.
951
00:48:09,900 --> 00:48:10,770
(Kate chuckles)
952
00:48:10,800 --> 00:48:13,380
'Cause you got such beautiful
hands
953
00:48:13,400 --> 00:48:16,490
you don't want them to end up
like this.
954
00:48:18,470 --> 00:48:19,720
- Hm.
955
00:48:20,840 --> 00:48:22,320
Safety's a big thing for you.
956
00:48:22,340 --> 00:48:23,950
- Well you know, a
kitchen's a dangerous place.
957
00:48:23,980 --> 00:48:25,980
- And not just kitchens.
958
00:48:26,880 --> 00:48:31,260
- So, what happened to your ex?
959
00:48:31,350 --> 00:48:32,200
- Jack?
960
00:48:32,220 --> 00:48:33,470
- Mm.
961
00:48:34,690 --> 00:48:38,200
- Tall, handsome, well educated,
962
00:48:38,230 --> 00:48:42,210
good family, great job, gay
and...
963
00:48:42,230 --> 00:48:43,810
(Kate laughs)
(Rob laughs)
964
00:48:43,830 --> 00:48:45,080
Exactly.
965
00:48:45,570 --> 00:48:47,880
- And, okay.
966
00:48:47,900 --> 00:48:49,150
What's his face?
967
00:48:49,740 --> 00:48:50,550
- Oh, James?
968
00:48:50,570 --> 00:48:51,710
- Hm.
969
00:48:51,740 --> 00:48:52,550
- How can I put it?
970
00:48:52,570 --> 00:48:55,950
A youthful indiscretion?
971
00:48:56,340 --> 00:48:57,350
- Momentary lapse?
972
00:48:57,380 --> 00:48:58,190
- Drunk.
973
00:48:58,210 --> 00:49:01,560
(Rob laughs)
(Kate laughs)
974
00:49:01,580 --> 00:49:06,030
(gentle music)
(patrons chattering)
975
00:49:06,050 --> 00:49:09,120
- Oh, "Paradise Lost."
976
00:49:09,120 --> 00:49:10,170
- Don't be silly.
977
00:49:10,190 --> 00:49:12,400
It's just a few extra cars.
978
00:49:12,430 --> 00:49:15,410
He's a great guy, an amazing
cook and what
979
00:49:15,430 --> 00:49:19,010
he does brings pleasure to a
lotta people.
980
00:49:19,030 --> 00:49:20,300
- At my expense.
981
00:49:20,300 --> 00:49:22,380
- It's always about you isn't
it?
982
00:49:22,400 --> 00:49:23,710
- I don't know what you mean.
983
00:49:23,740 --> 00:49:26,280
- Well, it's always when you
want it
984
00:49:26,310 --> 00:49:28,890
and how you want it to look.
985
00:49:29,480 --> 00:49:30,730
- Rubbish.
986
00:49:32,250 --> 00:49:34,690
- Before it was rock and
roll and a single life
987
00:49:34,710 --> 00:49:39,550
and now it's tranquility and
being my father (chuckles).
988
00:49:40,650 --> 00:49:43,470
- Well, you didn't make it easy.
989
00:49:43,490 --> 00:49:45,280
You took your mother's side.
990
00:49:48,660 --> 00:49:49,910
- Are you serious?
991
00:49:51,000 --> 00:49:52,500
I was 12 years old.
992
00:49:52,500 --> 00:49:55,380
How is your screwing around my
fault?
993
00:49:55,400 --> 00:49:56,700
You left.
994
00:49:57,840 --> 00:50:00,130
- I didn't mean to hurt anyone.
995
00:50:01,340 --> 00:50:02,590
- But you did.
996
00:50:04,580 --> 00:50:07,710
- Kate, I'm sorry.
997
00:50:08,520 --> 00:50:14,770
I'm really, really sorry and
I wanna make it up to you.
998
00:50:17,360 --> 00:50:18,170
- I know.
999
00:50:18,190 --> 00:50:21,200
(gentle music)
1000
00:50:26,000 --> 00:50:28,010
I'm gonna walk back.
1001
00:50:28,030 --> 00:50:28,840
- Yeah.
1002
00:50:28,870 --> 00:50:32,080
(gentle music)
1003
00:50:34,040 --> 00:50:40,300
(gentle classical music)
(engine rumbling)
1004
00:50:44,050 --> 00:50:46,470
- It is unconscionable.
1005
00:50:47,150 --> 00:50:50,330
Why are they really
waiting for my arrival?
1006
00:50:50,360 --> 00:50:52,640
How am I expected to commune
with my muse
1007
00:50:52,660 --> 00:50:55,400
in these intolerable
circumstances?
1008
00:50:55,400 --> 00:50:57,370
- Oh, keep your hair
on they won't be long.
1009
00:50:57,400 --> 00:50:58,340
- Well, why don't you toddle
along
1010
00:50:58,370 --> 00:51:00,730
and find out exactly how long.
1011
00:51:00,730 --> 00:51:01,570
What's this?
1012
00:51:01,570 --> 00:51:03,350
- The Boot in Wooten Dusset.
1013
00:51:03,370 --> 00:51:04,850
It's just opened.
1014
00:51:04,870 --> 00:51:06,150
We thought it might be a
possibility
1015
00:51:06,170 --> 00:51:08,450
to fill the gap we have on the
17th.
1016
00:51:08,480 --> 00:51:10,820
- Well, let's see if it's
still there in 10 years time.
1017
00:51:10,840 --> 00:51:12,390
- It's Rob Haley's new place.
1018
00:51:12,410 --> 00:51:14,460
- Oh, Rob, poor Rob.
1019
00:51:14,480 --> 00:51:16,390
It's too sad, it really is.
1020
00:51:16,420 --> 00:51:18,160
He's totally lost it.
1021
00:51:18,190 --> 00:51:19,520
What a shame.
1022
00:51:20,420 --> 00:51:26,340
What on God's green Earth
are those nincompoops up to?
1023
00:51:26,360 --> 00:51:29,340
Do be a dear and go and find out
will you?
1024
00:51:29,360 --> 00:51:35,620
(Tanya sighs)
(gentle classical music)
1025
00:51:36,340 --> 00:51:40,940
- Your bloody Mary with a
splash of sherry as ordered.
1026
00:51:40,940 --> 00:51:42,990
- Derek, you are a God.
1027
00:51:44,940 --> 00:51:47,780
I thought Nanny would never go.
1028
00:51:50,780 --> 00:51:51,660
Mm.
1029
00:51:51,690 --> 00:51:55,900
This new place, where is Wooten
Dusset?
1030
00:51:55,920 --> 00:51:58,290
- About 20 minutes away.
1031
00:51:58,290 --> 00:52:00,630
- Time for a little expedition.
1032
00:52:00,630 --> 00:52:03,040
- You're gonna get me
into serious trouble.
1033
00:52:03,060 --> 00:52:05,470
- Oh, you're used to it by now.
1034
00:52:05,470 --> 00:52:10,050
Derek, anyway it's research for
the 17th.
1035
00:52:10,070 --> 00:52:12,530
You heard what Little Miss
Muffet said.
1036
00:52:13,140 --> 00:52:14,020
(Derek sighs)
1037
00:52:14,040 --> 00:52:16,890
(engine rumbling)
1038
00:52:16,910 --> 00:52:20,540
- Boss, I think we might
have a bit of a problem.
1039
00:52:22,750 --> 00:52:26,790
- Derek, are you in trouble
again?
1040
00:52:30,320 --> 00:52:34,160
(patrons chattering)
1041
00:52:37,600 --> 00:52:39,410
- Shauna, what is he doing here?
1042
00:52:39,430 --> 00:52:40,240
- Who?
1043
00:52:40,270 --> 00:52:42,170
- Guy Witherspoon.
1044
00:52:42,170 --> 00:52:43,420
- Shit.
1045
00:52:44,500 --> 00:52:45,670
Do you wanna get rid of him or
shall I?
1046
00:52:45,670 --> 00:52:47,480
- You know how many people watch
his show.
1047
00:52:47,510 --> 00:52:49,010
- Rob'll freak if he sees him.
1048
00:52:49,010 --> 00:52:49,840
- Okay.
1049
00:52:49,840 --> 00:52:51,390
- Ingo, how long for my sole?
1050
00:52:51,410 --> 00:52:52,790
- Two minutes, mate.
1051
00:52:54,250 --> 00:52:55,730
- Guy Witherspoon's here.
1052
00:52:55,750 --> 00:52:56,560
- Shit.
1053
00:52:56,580 --> 00:52:57,520
- Tell me there isn't a problem.
1054
00:52:57,520 --> 00:52:58,960
- No mate.
- No problem.
1055
00:52:58,990 --> 00:52:59,960
- [Loz] No problem at all.
1056
00:52:59,990 --> 00:53:00,800
Why would there be a problem?
1057
00:53:00,820 --> 00:53:01,630
- I'm going in.
1058
00:53:01,660 --> 00:53:03,170
- The sou chef's really shy.
1059
00:53:03,190 --> 00:53:04,000
- I don't care.
1060
00:53:04,020 --> 00:53:05,000
- Tipped his face in the chip
pan.
1061
00:53:05,020 --> 00:53:05,970
- Nevermind, I...
- Horrible burns, you'd...
1062
00:53:05,990 --> 00:53:06,900
- Anything else?
1063
00:53:06,930 --> 00:53:08,840
Bag of crisps?
1064
00:53:08,860 --> 00:53:09,670
- Yeah, I'll do it.
1065
00:53:09,700 --> 00:53:10,950
- No, no, don't bother.
1066
00:53:11,830 --> 00:53:12,700
- What's goin' on?
1067
00:53:12,700 --> 00:53:14,870
- Nothing.
- I wasn't askin' you.
1068
00:53:15,940 --> 00:53:16,750
What the hell's goin' on?
1069
00:53:16,770 --> 00:53:17,810
- Look, mate, no.
1070
00:53:17,840 --> 00:53:18,610
Come on, you don't...
- You don't wanna see it.
1071
00:53:18,640 --> 00:53:19,350
- I'm going...
- You really don't
1072
00:53:19,370 --> 00:53:20,870
wanna see it.
- What if I...
1073
00:53:20,870 --> 00:53:23,540
- Rob, they said you weren't
here.
1074
00:53:24,710 --> 00:53:25,960
- Guy?
1075
00:53:27,150 --> 00:53:28,400
- Dear boy (laughs).
1076
00:53:30,680 --> 00:53:33,360
(Rob laughs)
1077
00:53:33,390 --> 00:53:34,700
- Do you know, he's the only
critic
1078
00:53:34,720 --> 00:53:36,330
worth a (speaking in foreign
language).
1079
00:53:36,360 --> 00:53:38,060
- You got time for a little
chat-lette?
1080
00:53:38,060 --> 00:53:40,230
- Oh, a quick one.
1081
00:53:40,230 --> 00:53:41,140
Armagnac?
1082
00:53:41,160 --> 00:53:42,370
- You remembered, I'm touched.
1083
00:53:42,400 --> 00:53:43,810
(Guy speaking in foreign
language)
1084
00:53:43,830 --> 00:53:44,710
- I think we have some.
1085
00:53:44,730 --> 00:53:47,030
- Then twist my rubber arm
(chuckles).
1086
00:53:52,040 --> 00:53:53,290
- [Rob] Right.
1087
00:53:53,910 --> 00:53:56,350
Love your tie.
- Thank you, darling.
1088
00:53:56,380 --> 00:53:58,350
(liquid sloshing)
1089
00:53:58,380 --> 00:54:01,060
Darling boy, this program
immortalizes.
1090
00:54:01,080 --> 00:54:03,830
It can immortalize this
lovely place of yours.
1091
00:54:03,850 --> 00:54:09,230
- I'm not interested in
immortality, Guy.
1092
00:54:09,560 --> 00:54:11,330
I just wanna feed people.
1093
00:54:11,360 --> 00:54:12,400
- What about the team?
1094
00:54:12,430 --> 00:54:13,640
It might be quite pleasant to
them,
1095
00:54:13,660 --> 00:54:16,710
might it not tickle them?
1096
00:54:16,730 --> 00:54:17,670
Think it over.
1097
00:54:17,700 --> 00:54:19,910
I will not badger you.
1098
00:54:19,930 --> 00:54:23,410
Call me if you change your mind.
1099
00:54:23,440 --> 00:54:27,940
If and only if you think it
might be fun.
1100
00:54:28,170 --> 00:54:29,430
- Hm.
1101
00:54:31,240 --> 00:54:32,910
Are you off?
1102
00:54:34,010 --> 00:54:36,890
- Can't leave that lovely
stuff trapped in there.
1103
00:54:36,920 --> 00:54:39,790
It's cruel.
1104
00:54:39,790 --> 00:54:41,040
Hm.
1105
00:54:41,720 --> 00:54:45,270
(liquid sloshing)
1106
00:54:47,590 --> 00:54:50,930
(clock ticking)
1107
00:54:53,070 --> 00:54:55,350
(door creaking)
1108
00:54:55,370 --> 00:55:01,630
(clock ticking)
(floorboards creaking)
1109
00:55:14,150 --> 00:55:15,060
- What are you doin' out here?
1110
00:55:15,090 --> 00:55:17,400
- I'm tryin' to think of
somethin' to say.
1111
00:55:17,420 --> 00:55:19,470
- How long's that gonna take ya?
1112
00:55:19,490 --> 00:55:20,740
- Um...
1113
00:55:21,600 --> 00:55:23,910
- You are bloody useless.
1114
00:55:23,930 --> 00:55:26,520
Is this all I get after months
of waitin'?
1115
00:55:27,500 --> 00:55:30,150
(Shauna moans)
1116
00:55:30,170 --> 00:55:32,050
Get inside you lovely big burke.
1117
00:55:32,070 --> 00:55:34,340
(Shauna giggles)
1118
00:55:34,340 --> 00:55:35,990
- [Loz] What do you
mean months of waitin'?
1119
00:55:36,010 --> 00:55:36,820
- Men!
1120
00:55:36,840 --> 00:55:38,290
(Shauna moans)
1121
00:55:38,310 --> 00:55:39,320
(door slams)
1122
00:55:39,350 --> 00:55:40,890
(cereal shaking)
1123
00:55:40,910 --> 00:55:44,460
- Coco Snaps or porridge?
1124
00:55:45,850 --> 00:55:47,400
I know what you mean.
1125
00:55:47,420 --> 00:55:49,630
(cereal clattering)
1126
00:55:49,660 --> 00:55:50,470
Mornin'.
1127
00:55:50,490 --> 00:55:51,360
Opa!
1128
00:55:51,360 --> 00:55:52,360
- Sleep well did you?
1129
00:55:52,360 --> 00:55:53,820
- Like a baby.
1130
00:55:56,260 --> 00:56:01,680
- I don't suppose you
wanna be on TV do you?
1131
00:56:01,700 --> 00:56:06,320
- What, he wants to do "Food
for Thought" from here?
1132
00:56:06,340 --> 00:56:07,630
Seriously (laughs)?
1133
00:56:11,480 --> 00:56:12,710
- So that's a no then?
1134
00:56:12,710 --> 00:56:17,030
(Shauna moaning)
(Loz moaning)
1135
00:56:17,050 --> 00:56:17,880
- What's going on?
1136
00:56:17,880 --> 00:56:20,390
- They're playing some stupid
game.
1137
00:56:20,390 --> 00:56:23,470
- I am going to be a TV star.
1138
00:56:23,490 --> 00:56:24,500
- "Food for Thought"?
1139
00:56:24,520 --> 00:56:25,330
- [Loz] Oh yes.
1140
00:56:25,360 --> 00:56:26,340
(Shauna squeals)
1141
00:56:26,360 --> 00:56:28,040
(Shauna laughs)
(Loz laughs)
1142
00:56:28,060 --> 00:56:29,310
- Give him a call.
1143
00:56:29,860 --> 00:56:31,060
- Come on.
1144
00:56:31,060 --> 00:56:32,320
- Oh.
1145
00:56:34,030 --> 00:56:35,530
Shall I do the tea then?
1146
00:56:37,870 --> 00:56:39,150
- So we start outside?
- Yep.
1147
00:56:39,170 --> 00:56:39,980
- [Man] We'll get Guy
1148
00:56:40,010 --> 00:56:40,780
to do the introduction.
- That's...
1149
00:56:40,810 --> 00:56:42,520
(Guy snoring)
1150
00:56:42,540 --> 00:56:46,300
- I'm sorry, just, just look at
him!
1151
00:56:46,910 --> 00:56:48,390
- It's your aftershave.
1152
00:56:48,410 --> 00:56:51,960
It's damaged my olfactory
receptors.
1153
00:56:51,990 --> 00:56:53,830
- I can't work with him any
longer.
1154
00:56:53,850 --> 00:56:58,070
- You need me.
1155
00:56:58,690 --> 00:57:03,240
- All right, let's all stay calm
shall we?
1156
00:57:03,900 --> 00:57:05,710
Now we shoot on the 17th.
1157
00:57:05,730 --> 00:57:08,740
I promise that Guy will be
there sober and on time.
1158
00:57:08,770 --> 00:57:10,580
- No, no Tanya.
1159
00:57:10,600 --> 00:57:14,380
What have I told you
about making promises?
1160
00:57:14,410 --> 00:57:15,490
- Terry?
1161
00:57:15,510 --> 00:57:18,840
(playful music)
1162
00:57:19,380 --> 00:57:21,890
Terry here will be making sure
1163
00:57:21,920 --> 00:57:24,880
that nothing untoward occurs.
1164
00:57:25,890 --> 00:57:27,140
Won't you, Terry?
1165
00:57:27,690 --> 00:57:30,070
- Mr. Witherspoon will
be at the appointed place
1166
00:57:30,090 --> 00:57:32,540
at the appointed time ready to
go
1167
00:57:32,560 --> 00:57:35,460
as clean as a whistle,
as pure as the driven.
1168
00:57:35,460 --> 00:57:40,580
Not a drop of alcohol will
pass his lips until then.
1169
00:57:40,600 --> 00:57:42,080
- You can't do that.
1170
00:57:42,100 --> 00:57:43,350
- Really?
1171
00:57:43,870 --> 00:57:45,120
Watch me.
1172
00:57:47,410 --> 00:57:52,080
(helicopter engine rumbling)
1173
00:57:52,310 --> 00:57:53,690
- Are we expecting anyone?
1174
00:57:53,710 --> 00:57:59,530
(helicopter engine whirring)
(upbeat music)
1175
00:57:59,550 --> 00:58:00,730
Flash bastard.
1176
00:58:00,750 --> 00:58:05,570
(helicopter engine whirring)
(upbeat music)
1177
00:58:05,590 --> 00:58:08,070
He's landing on my bloody
croquet lawn!
1178
00:58:08,090 --> 00:58:14,350
(upbeat music)
(helicopter engine whirring)
1179
00:58:35,350 --> 00:58:37,440
- Sorry to ruin your little
game.
1180
00:58:38,020 --> 00:58:39,640
I think the pilot got a bit
lost.
1181
00:58:39,660 --> 00:58:41,740
- Oh, you coulda fooled me, son.
1182
00:58:41,760 --> 00:58:43,910
- You don't know where Rob
Haley's Boot is, do ya?
1183
00:58:43,930 --> 00:58:44,840
- What?
1184
00:58:44,860 --> 00:58:48,240
- It's that way at the end of
the drive.
1185
00:58:48,270 --> 00:58:49,080
- Okay, nice one.
1186
00:58:49,100 --> 00:58:49,910
Cheers.
1187
00:58:49,940 --> 00:58:52,250
(upbeat music)
1188
00:58:52,270 --> 00:58:53,080
- Right, that's it.
1189
00:58:53,110 --> 00:58:53,870
Game over.
1190
00:58:53,870 --> 00:58:56,490
- Not 'til you hit the post.
1191
00:58:56,510 --> 00:58:59,680
(upbeat music)
1192
00:59:01,680 --> 00:59:04,830
- (chuckles) I think the
croquette
1193
00:59:04,850 --> 00:59:08,160
went very well with the skate.
1194
00:59:08,190 --> 00:59:09,200
- The (speaking in foreign
language)
1195
00:59:09,220 --> 00:59:10,530
might've been a better choice,
1196
00:59:10,560 --> 00:59:13,540
but you got to love the
way he does the butter.
1197
00:59:13,560 --> 00:59:16,560
Blackened to perfection and
exactly
1198
00:59:16,560 --> 00:59:17,970
the right amount of capers.
1199
00:59:18,000 --> 00:59:22,040
- Who woulda thought you
could do that with a carrot?
1200
00:59:22,070 --> 00:59:23,050
(men laughing)
1201
00:59:23,070 --> 00:59:24,530
- I can definitely help.
1202
00:59:25,870 --> 00:59:28,150
You're forgetting about
my military training.
1203
00:59:28,170 --> 00:59:29,850
- I thought you were kicked out
1204
00:59:29,880 --> 00:59:31,220
of the territorials 'cause all
1205
00:59:31,240 --> 00:59:33,320
you ever did was go to the
dinners.
1206
00:59:33,350 --> 00:59:34,860
- I wasn't kicked out.
1207
00:59:34,880 --> 00:59:36,290
I was asked to leave.
1208
00:59:36,320 --> 00:59:37,130
(Max chuckles)
1209
00:59:37,150 --> 00:59:38,230
And what's the plan?
1210
00:59:38,250 --> 00:59:39,500
- Don't move.
1211
00:59:40,420 --> 00:59:42,090
I'll be back in a minute.
1212
00:59:49,200 --> 00:59:51,320
Operation ratatouille
(chuckles).
1213
00:59:57,740 --> 00:59:58,750
- [Rob] What, what's wrong with
it?
1214
00:59:58,770 --> 00:59:59,650
- It's not what they ordered.
1215
00:59:59,670 --> 01:00:00,880
Dude, it's gettin' nasty out
there.
1216
01:00:00,910 --> 01:00:02,050
- It's not much better in here.
1217
01:00:02,080 --> 01:00:02,940
Tell 'em it's all we got.
1218
01:00:02,940 --> 01:00:04,850
Tell 'em it's on the house.
1219
01:00:04,880 --> 01:00:06,320
The steak's gone, the halibut's
finished
1220
01:00:06,350 --> 01:00:07,520
and there's no more salad, Loz.
1221
01:00:07,550 --> 01:00:08,780
- [Loz] Well, they won't like
it.
1222
01:00:08,780 --> 01:00:09,620
- Ow.
1223
01:00:09,620 --> 01:00:10,450
Oh!
- What?
1224
01:00:10,450 --> 01:00:11,860
What did you do?
- No, it's...
1225
01:00:11,890 --> 01:00:12,830
- Did you get hurt?
1226
01:00:12,850 --> 01:00:15,500
What did you do?
- No, it's okay, it's okay.
1227
01:00:15,520 --> 01:00:18,730
(gentle music)
1228
01:00:24,960 --> 01:00:28,300
(playful music)
1229
01:00:29,070 --> 01:00:30,510
(woman giggles)
1230
01:00:30,540 --> 01:00:33,380
- Did you ever find
your nickers my darling?
1231
01:00:33,410 --> 01:00:35,700
- I really wanted that one.
1232
01:00:36,980 --> 01:00:38,520
- Then you shall have it.
1233
01:00:39,210 --> 01:00:43,530
I know the owner.
1234
01:00:43,550 --> 01:00:45,470
- I wouldn't go in there, mate.
1235
01:00:47,990 --> 01:00:49,230
- Is that so?
1236
01:00:49,260 --> 01:00:50,870
(playful music)
1237
01:00:50,890 --> 01:00:54,770
(objects clattering)
1238
01:00:58,430 --> 01:00:59,740
What the bloody hell is going
on?
1239
01:00:59,770 --> 01:01:01,480
- Whoa, excuse me.
1240
01:01:01,500 --> 01:01:02,750
- Listen here moon face,
1241
01:01:02,770 --> 01:01:04,710
I'm an expert at martial arts.
1242
01:01:04,740 --> 01:01:06,550
Woo!
1243
01:01:06,570 --> 01:01:08,370
- Well I'm in a blind panic.
1244
01:01:09,680 --> 01:01:12,350
- Thank you.
1245
01:01:12,350 --> 01:01:13,490
Right (finger snapping).
1246
01:01:13,510 --> 01:01:14,460
You're coming with me.
1247
01:01:14,480 --> 01:01:16,060
- You didn't just snap your
fingers at me.
1248
01:01:16,080 --> 01:01:17,330
- I did.
1249
01:01:18,350 --> 01:01:23,000
- You know a kitchen's a
very dangerous place, James.
1250
01:01:23,020 --> 01:01:24,970
Anything could happen.
1251
01:01:24,990 --> 01:01:26,280
- Leave, now.
1252
01:01:29,260 --> 01:01:31,640
- You haven't heard the last of
this.
1253
01:01:35,000 --> 01:01:37,080
(all laughing)
1254
01:01:37,100 --> 01:01:38,200
Mike Tango?
1255
01:01:38,200 --> 01:01:40,080
This is Juliette Foxtrot.
1256
01:01:40,110 --> 01:01:41,780
No Max, it's James.
1257
01:01:41,810 --> 01:01:43,150
Operation Moussaka is a go.
1258
01:01:43,180 --> 01:01:45,890
I repeat, Operation Moussaka is
a go.
1259
01:01:46,550 --> 01:01:48,170
- Bless you.
1260
01:01:49,550 --> 01:01:50,460
Cheers.
(glasses clinking)
1261
01:01:50,480 --> 01:01:51,730
- Cheers.
1262
01:01:56,660 --> 01:01:57,970
- So?
1263
01:01:57,990 --> 01:01:59,200
- What?
1264
01:01:59,230 --> 01:02:01,140
- So what are you gonna do about
Kate?
1265
01:02:01,160 --> 01:02:02,470
- Do?
1266
01:02:02,500 --> 01:02:04,170
- Well, she fancies you, you
fancy her.
1267
01:02:04,200 --> 01:02:05,230
- Well, hello there Oprah.
1268
01:02:05,230 --> 01:02:06,840
I didn't recognize you there for
a moment.
1269
01:02:06,870 --> 01:02:08,840
- I'm tryin' to do you a favor.
1270
01:02:08,870 --> 01:02:11,380
- Great, well look after
Michelle for me will ya?
1271
01:02:11,400 --> 01:02:13,180
I'm poppin' out for a bit.
1272
01:02:13,210 --> 01:02:14,020
- You are?
1273
01:02:14,040 --> 01:02:15,520
- Mm hm.
1274
01:02:15,540 --> 01:02:19,820
- Oh.
1275
01:02:19,850 --> 01:02:21,100
Oh (laughs).
1276
01:02:22,980 --> 01:02:25,400
Well knock me down with a
feather then.
1277
01:02:26,750 --> 01:02:30,010
(gentle music)
1278
01:02:33,260 --> 01:02:34,670
- Shh!
1279
01:02:34,690 --> 01:02:36,670
- Do you know how daft this is?
1280
01:02:36,700 --> 01:02:38,540
I feel like I'm a teenager.
1281
01:02:38,560 --> 01:02:40,380
I mean, this is legal.
1282
01:02:40,400 --> 01:02:44,550
- I know but I'm still
his little girl so shh.
1283
01:02:44,570 --> 01:02:45,380
- Okay.
1284
01:02:45,400 --> 01:02:48,660
(gentle music)
1285
01:03:12,570 --> 01:03:18,110
I have to tell you (throat
clears), it's been awhile.
1286
01:03:18,140 --> 01:03:18,970
- Me too.
1287
01:03:18,970 --> 01:03:22,230
(gentle music)
1288
01:03:39,160 --> 01:03:42,200
I need to tell you something.
1289
01:03:43,660 --> 01:03:45,210
- [Rob] What?
1290
01:03:45,230 --> 01:03:47,580
A few tips on technique?
1291
01:03:47,600 --> 01:03:49,240
- No.
1292
01:03:49,270 --> 01:03:51,310
- Always the critic.
1293
01:03:51,340 --> 01:03:52,590
So what do I get?
1294
01:03:57,180 --> 01:03:58,220
- Three.
1295
01:03:58,240 --> 01:03:59,820
- Three?
- Mm.
1296
01:03:59,850 --> 01:04:01,460
Three stars out of five.
1297
01:04:01,480 --> 01:04:02,350
- Oh.
1298
01:04:02,350 --> 01:04:03,680
- [Kate] Trust me, you don't
want five.
1299
01:04:03,680 --> 01:04:04,520
- You don't?
1300
01:04:04,520 --> 01:04:06,020
- No.
1301
01:04:06,020 --> 01:04:08,400
Five stars out of five
means you're a professional
1302
01:04:08,420 --> 01:04:09,830
and that's not good in bed,
1303
01:04:09,860 --> 01:04:11,900
that's just kinda creepy.
1304
01:04:11,930 --> 01:04:18,180
But a talented amateur who
does it with sincerity,
1305
01:04:18,860 --> 01:04:20,410
that's way better.
1306
01:04:22,200 --> 01:04:24,910
- Hm, come here then.
1307
01:04:31,540 --> 01:04:32,550
(Rob moans)
1308
01:04:32,550 --> 01:04:35,190
(playful music)
1309
01:04:35,210 --> 01:04:36,470
- The Boot.
1310
01:04:38,650 --> 01:04:41,030
I'll give him the boot.
1311
01:04:42,220 --> 01:04:43,370
- You sure you're okay?
1312
01:04:43,390 --> 01:04:44,870
- Yes.
1313
01:04:44,890 --> 01:04:47,350
She comes first and she should
(sighs).
1314
01:04:48,890 --> 01:04:50,230
- All right.
1315
01:04:50,230 --> 01:04:53,360
(Kate laughs)
1316
01:05:01,510 --> 01:05:04,720
(Kate giggles)
1317
01:05:07,250 --> 01:05:08,960
(Kate sighs)
1318
01:05:08,980 --> 01:05:12,320
(playful music)
1319
01:05:17,820 --> 01:05:24,080
(engine rumbling)
(pensive music)
1320
01:05:31,500 --> 01:05:37,760
(rats squeaking)
(pensive music)
1321
01:05:44,620 --> 01:05:47,230
(latch clangs)
1322
01:05:47,250 --> 01:05:48,700
- [Michelle] Dad?
1323
01:05:48,720 --> 01:05:49,970
- Hm?
1324
01:05:50,420 --> 01:05:52,700
- I think there's someone
outside.
1325
01:05:52,730 --> 01:05:56,410
- It's probably just a fox
or something sweetheart.
1326
01:05:56,430 --> 01:05:57,510
Go back to bed.
1327
01:05:57,530 --> 01:06:00,870
(pensive music)
1328
01:06:10,140 --> 01:06:13,980
(health inspector knocking)
1329
01:06:13,980 --> 01:06:15,190
- Mr. Haley?
1330
01:06:15,210 --> 01:06:16,060
Mr. Robert Haley?
1331
01:06:16,080 --> 01:06:17,190
- Yeah.
1332
01:06:17,220 --> 01:06:18,470
- Health and Safety.
1333
01:06:19,150 --> 01:06:21,450
Do you have somewhere I can get
changed?
1334
01:06:22,820 --> 01:06:24,070
- What's this about?
1335
01:06:25,220 --> 01:06:26,930
- There's been a complaint.
1336
01:06:27,660 --> 01:06:29,400
- What sort of complaint?
1337
01:06:29,430 --> 01:06:31,810
- I couldn't possibly say.
1338
01:06:33,170 --> 01:06:34,420
- Who was it?
1339
01:06:35,900 --> 01:06:38,320
- You should know better than
that, Sir.
1340
01:06:40,440 --> 01:06:42,070
- Do you want some coffee?
1341
01:06:43,680 --> 01:06:46,060
- Oh dear.
1342
01:06:46,080 --> 01:06:50,180
Oh dear, oh dear, oh dear, oh
dear.
1343
01:06:50,180 --> 01:06:52,020
(Rob groans)
1344
01:06:52,020 --> 01:06:53,350
That is disgusting.
1345
01:06:54,020 --> 01:06:55,190
I'm giving you an official
warning.
1346
01:06:55,190 --> 01:06:57,300
You're in breech of health
standards regulations.
1347
01:06:57,320 --> 01:07:00,700
(rats squeaking)
1348
01:07:02,600 --> 01:07:05,740
- I don't want some bloody
publican from London turn
1349
01:07:05,760 --> 01:07:08,740
the entire village into a
carpark and ruin for everyone.
1350
01:07:08,770 --> 01:07:10,080
- For you, you mean.
1351
01:07:10,100 --> 01:07:11,480
- For everyone.
1352
01:07:11,500 --> 01:07:13,870
- Change the record, darling.
1353
01:07:13,870 --> 01:07:15,620
You haven't had a hit for years.
1354
01:07:15,640 --> 01:07:19,810
- I suppose a boiled
egg's out of the question?
1355
01:07:28,690 --> 01:07:29,940
- Morning, Dad.
1356
01:07:34,060 --> 01:07:35,310
- Good morning.
1357
01:07:36,500 --> 01:07:38,310
- I've got a surprise for you.
1358
01:07:38,330 --> 01:07:39,140
- Oh?
1359
01:07:39,170 --> 01:07:40,570
- Mm hm.
1360
01:07:40,570 --> 01:07:41,840
Close your eyes.
1361
01:07:41,870 --> 01:07:45,040
(gentle music)
1362
01:07:52,850 --> 01:07:54,120
Open wide.
1363
01:07:54,150 --> 01:07:55,400
- Ah.
1364
01:07:59,390 --> 01:08:02,850
Oh, it's wonderful.
1365
01:08:03,060 --> 01:08:05,070
- Amazing, huh?
1366
01:08:05,090 --> 01:08:06,870
- Absolutely.
1367
01:08:06,890 --> 01:08:11,190
- He's gifted and he
has the cutest daughter.
1368
01:08:13,530 --> 01:08:15,480
- You're happy here then?
1369
01:08:15,500 --> 01:08:18,920
- Mm (chuckles).
1370
01:08:22,110 --> 01:08:23,550
You okay?
1371
01:08:23,580 --> 01:08:25,190
- Never better darling.
1372
01:08:25,210 --> 01:08:26,460
Never better.
1373
01:08:29,010 --> 01:08:30,830
(officer knocking)
(pensive music)
1374
01:08:30,850 --> 01:08:32,100
- Now what?
1375
01:08:33,520 --> 01:08:35,530
- I have a warrant to search the
premises.
1376
01:08:35,550 --> 01:08:36,370
- Of course you do.
1377
01:08:36,390 --> 01:08:37,330
What for?
1378
01:08:37,360 --> 01:08:39,290
- I'm sorry Sir, I couldn't
possibly say.
1379
01:08:39,290 --> 01:08:40,670
- Of course you can't.
1380
01:08:40,690 --> 01:08:41,740
You better come in.
1381
01:08:41,760 --> 01:08:42,900
How the hell did they know?
1382
01:08:42,930 --> 01:08:43,740
- I haven't got a clue.
1383
01:08:43,760 --> 01:08:49,980
(James knocking)
(pensive music)
1384
01:08:52,640 --> 01:08:53,750
- What's this?
1385
01:08:53,770 --> 01:08:56,520
- You've been closed pending
a review by the council.
1386
01:08:56,540 --> 01:08:58,020
It's a summons.
1387
01:08:58,040 --> 01:08:59,790
There have been a lot of
complaints.
1388
01:08:59,810 --> 01:09:01,900
You've outstayed your welcome.
1389
01:09:03,150 --> 01:09:05,150
You know, the chap who normally
does this
1390
01:09:05,150 --> 01:09:07,030
gets paid 10 pounds an hour.
1391
01:09:07,050 --> 01:09:10,470
I gave him 200 to let me do this
one.
1392
01:09:10,490 --> 01:09:12,570
Best money I ever spent.
1393
01:09:13,230 --> 01:09:14,480
One more thing.
1394
01:09:16,660 --> 01:09:18,000
She's mine.
1395
01:09:18,000 --> 01:09:19,140
Keep your hands off.
1396
01:09:19,160 --> 01:09:23,040
There's a good chap or things
could get really nasty.
1397
01:09:24,000 --> 01:09:25,500
(James chuckles)
1398
01:09:25,500 --> 01:09:26,840
I almost forgot.
1399
01:09:27,610 --> 01:09:29,480
Ever wondered who wrote that
review
1400
01:09:29,510 --> 01:09:31,260
you have up in your kitchen?
1401
01:09:32,510 --> 01:09:34,160
- Kate?
1402
01:09:34,180 --> 01:09:35,220
- I see you have.
1403
01:09:35,250 --> 01:09:36,500
Well done.
1404
01:09:37,080 --> 01:09:38,330
Clever you.
1405
01:09:39,820 --> 01:09:41,400
See you next Tuesday.
1406
01:09:44,490 --> 01:09:48,490
- Kate's boyfriend and
her dad have shut us down.
1407
01:09:48,860 --> 01:09:50,400
- Kate's got a boyfriend?
1408
01:09:53,200 --> 01:09:54,450
- Hi.
1409
01:09:58,500 --> 01:10:00,380
Good morning to you too.
1410
01:10:01,370 --> 01:10:03,040
What's up with Grumpy?
1411
01:10:04,210 --> 01:10:06,360
- They're closing us down.
1412
01:10:06,380 --> 01:10:07,630
- What?
1413
01:10:13,220 --> 01:10:15,220
- Kate, leave him alone.
1414
01:10:15,720 --> 01:10:16,800
- They can't do this.
1415
01:10:16,820 --> 01:10:17,890
- They have.
1416
01:10:17,890 --> 01:10:18,720
- What can I do?
1417
01:10:18,720 --> 01:10:19,800
- I think you've done quite
enough.
1418
01:10:19,830 --> 01:10:20,800
- What do you mean?
1419
01:10:20,830 --> 01:10:22,540
- You dad, Forester, they signed
1420
01:10:22,560 --> 01:10:25,140
the complaint and your
boyfriend left these.
1421
01:10:25,160 --> 01:10:25,970
- Oh my God.
1422
01:10:26,000 --> 01:10:27,180
- Oh, so they are yours?
1423
01:10:27,200 --> 01:10:29,380
- He is not my boyfriend and I
swear,
1424
01:10:29,400 --> 01:10:31,400
I don't know where he got these.
1425
01:10:33,070 --> 01:10:34,480
- Do you know anything about
this?
1426
01:10:34,510 --> 01:10:36,020
- I've been trying to tell you.
1427
01:10:36,040 --> 01:10:37,820
- Of course you have.
1428
01:10:37,840 --> 01:10:38,790
Get out.
1429
01:10:38,810 --> 01:10:39,620
- Oh, Rob please,
1430
01:10:39,650 --> 01:10:42,190
don't do this.
- Get out.
1431
01:10:42,650 --> 01:10:46,240
- You were cooking crap
before and you know it.
1432
01:10:46,750 --> 01:10:47,730
And if you'd think I'd screw
1433
01:10:47,750 --> 01:10:49,000
you over then you don't know me
very well.
1434
01:10:49,020 --> 01:10:50,730
- Well, ain't that the truth?
1435
01:10:50,760 --> 01:10:52,010
Get out.
1436
01:10:54,160 --> 01:10:57,410
- Just because your wife
died and you have a cute kid,
1437
01:10:57,430 --> 01:10:58,670
that doesn't give you the right
to be a...
1438
01:10:58,700 --> 01:10:59,540
- Okay, thank you, bye.
1439
01:10:59,570 --> 01:11:00,810
Close the door on your way out.
1440
01:11:00,830 --> 01:11:02,080
Oh, and Kate?
1441
01:11:03,000 --> 01:11:04,250
Do me a favor.
1442
01:11:05,040 --> 01:11:06,920
Don't say goodbye to Michelle.
1443
01:11:09,780 --> 01:11:11,820
(paper crinkling)
1444
01:11:11,840 --> 01:11:14,970
(paper thuds)
1445
01:11:15,450 --> 01:11:16,390
(Rob sighs)
1446
01:11:16,420 --> 01:11:19,670
(gentle music)
1447
01:11:36,800 --> 01:11:39,210
(geese honking)
1448
01:11:39,240 --> 01:11:45,490
(gentle music)
(birds chirping)
1449
01:11:52,390 --> 01:11:54,730
What the hell is...
1450
01:11:54,750 --> 01:11:56,150
Hey!
1451
01:11:56,150 --> 01:11:57,300
(Rob knocking)
1452
01:11:57,320 --> 01:11:58,230
Hey!
1453
01:11:58,260 --> 01:11:59,700
What the hell are you doin'?
1454
01:11:59,730 --> 01:12:02,980
(Rob knocking)
1455
01:12:03,660 --> 01:12:04,640
What?
1456
01:12:04,660 --> 01:12:06,410
- You Rob Haley?
- Yes.
1457
01:12:06,430 --> 01:12:07,280
- Good.
1458
01:12:07,300 --> 01:12:09,240
Her royal highness will be here
at 11.
1459
01:12:09,270 --> 01:12:12,980
You gotta be ready by then or
there's gonna be hell to pay.
1460
01:12:13,170 --> 01:12:14,480
- Who, royal highness?
1461
01:12:14,510 --> 01:12:15,820
- Guy.
1462
01:12:15,840 --> 01:12:17,090
Witherspoon.
1463
01:12:18,680 --> 01:12:19,930
- Loz!
1464
01:12:20,480 --> 01:12:22,850
- If they close us down
we get one great moment.
1465
01:12:22,850 --> 01:12:24,160
If they don't, who knows?
1466
01:12:24,180 --> 01:12:25,020
- Well, then who's gonna cook?
1467
01:12:25,020 --> 01:12:26,270
You?
1468
01:12:32,190 --> 01:12:35,690
It's a pity we got rid of the
microwave.
1469
01:12:35,690 --> 01:12:40,240
Just warm this up and you'll be
fine.
1470
01:12:40,270 --> 01:12:41,310
- Did you see the slaying he
gave
1471
01:12:41,330 --> 01:12:42,810
that gastro pub last week?
1472
01:12:42,840 --> 01:12:44,700
It was cold blooded murder.
1473
01:12:44,700 --> 01:12:45,700
- [Rob] You'll be all right.
1474
01:12:45,700 --> 01:12:46,520
- Of course you will.
1475
01:12:46,540 --> 01:12:47,480
You'll be fine.
1476
01:12:47,510 --> 01:12:49,020
- [Michelle] He'd be
finer if Kate was here.
1477
01:12:49,040 --> 01:12:52,670
- Michelle, sometimes grownups
fall out.
1478
01:12:53,550 --> 01:12:55,320
Come and give me a good luck
hug.
1479
01:12:55,350 --> 01:12:56,640
- Bite me.
1480
01:12:59,720 --> 01:13:03,050
(playful music)
1481
01:13:05,520 --> 01:13:07,500
- So, I can have a glass
of wine when I finish,
1482
01:13:07,530 --> 01:13:08,470
is that right, Tanya?
1483
01:13:08,490 --> 01:13:09,560
- Yes, Guy.
1484
01:13:09,560 --> 01:13:11,060
- As long as everyone's aware.
1485
01:13:11,060 --> 01:13:16,710
(playful music)
(engine rumbling)
1486
01:13:16,740 --> 01:13:22,990
(gentle music)
(birds chirping)
1487
01:13:28,010 --> 01:13:28,990
- You can do it.
1488
01:13:29,010 --> 01:13:29,820
- Of course you can.
1489
01:13:29,850 --> 01:13:31,600
- You'll be great, really great.
1490
01:13:33,050 --> 01:13:35,560
- We have a critic to impress.
1491
01:13:35,590 --> 01:13:37,170
- Thank God.
1492
01:13:37,190 --> 01:13:38,000
- What about the hearing?
1493
01:13:38,020 --> 01:13:39,330
- Well, if they don't want us
here
1494
01:13:39,360 --> 01:13:42,530
then we'll just have to go
somewhere where they do won't
we?
1495
01:13:42,830 --> 01:13:44,310
Come on!
1496
01:13:44,330 --> 01:13:47,750
(birds chirping)
1497
01:13:48,570 --> 01:13:51,530
- How much longer Mr. Forester?
1498
01:13:52,040 --> 01:13:53,520
- He should be here in a few
minutes.
1499
01:13:53,540 --> 01:13:56,250
(knife thudding)
1500
01:13:56,270 --> 01:13:59,320
- At my signal unleash hell.
1501
01:14:00,780 --> 01:14:03,320
(upbeat music)
1502
01:14:03,350 --> 01:14:05,160
- Where's Mr. Haley?
1503
01:14:05,180 --> 01:14:08,230
- He probably realizes it's a
lost cause.
1504
01:14:08,250 --> 01:14:14,510
(upbeat music)
(pan sizzling)
1505
01:14:17,860 --> 01:14:22,740
(knife thudding)
(upbeat music)
1506
01:14:22,770 --> 01:14:29,020
(engine rumbling)
(upbeat music)
1507
01:14:36,310 --> 01:14:39,940
(tires screeching)
1508
01:14:41,250 --> 01:14:43,030
- Sorry I'm late.
1509
01:14:43,060 --> 01:14:45,490
- Kate, darling so glad you
came.
1510
01:14:45,490 --> 01:14:46,490
- Oh yeah?
1511
01:14:46,490 --> 01:14:48,970
- How 'bout dinner this
evening to celebrate?
1512
01:14:48,990 --> 01:14:50,570
- Oh.
1513
01:14:50,600 --> 01:14:54,980
You might wanna stick these
back in your collection.
1514
01:14:55,000 --> 01:14:56,710
Gap hasn't made them like this
in 10 years
1515
01:14:56,740 --> 01:14:59,070
and I bet they look real cute on
you.
1516
01:15:00,110 --> 01:15:01,730
- How do you know...
1517
01:15:07,580 --> 01:15:09,850
- Mr. Templeton will not
be joining us this morning
1518
01:15:09,850 --> 01:15:12,520
but he would like to
withdraw all his complaints.
1519
01:15:12,520 --> 01:15:13,770
- What?
1520
01:15:14,420 --> 01:15:17,300
- And I am here on behalf of Mr.
Haley.
1521
01:15:17,320 --> 01:15:18,670
- Kate, you can't.
1522
01:15:18,690 --> 01:15:19,630
- Watch me.
1523
01:15:19,660 --> 01:15:21,780
- Could we just get on with
this, please?
1524
01:15:22,530 --> 01:15:24,070
- Right.
1525
01:15:24,100 --> 01:15:25,970
Let's start with the rats.
1526
01:15:26,000 --> 01:15:28,370
- Oh, your special subject Mr.
Forester?
1527
01:15:28,370 --> 01:15:31,180
- There's a rather long
list of complaints.
1528
01:15:31,200 --> 01:15:33,480
- All complete crap.
1529
01:15:33,510 --> 01:15:34,870
I'm sorry can I say that here?
1530
01:15:34,870 --> 01:15:36,150
- The parking issues?
1531
01:15:36,170 --> 01:15:37,210
- What parking issues?
1532
01:15:37,210 --> 01:15:38,040
- Miss Templeton...
1533
01:15:38,040 --> 01:15:39,850
(Kate chuckles)
1534
01:15:39,880 --> 01:15:41,380
The Hell's Angels?
1535
01:15:41,380 --> 01:15:42,550
- You're kidding, right?
1536
01:15:42,550 --> 01:15:45,160
- Miss Templeton, I warn
you if you interrupt again
1537
01:15:45,180 --> 01:15:47,520
we will eject you from the
proceeding.
1538
01:15:48,990 --> 01:15:53,700
- All Rob Haley does is be a
great cook and a great dad.
1539
01:15:53,730 --> 01:15:56,650
If that's a crime then we're all
screwed.
1540
01:15:58,730 --> 01:16:00,880
- There must've been at
least 100 cars trying
1541
01:16:00,900 --> 01:16:02,070
to get into the village.
1542
01:16:02,070 --> 01:16:04,180
You couldn't breathe because of
the fumes.
1543
01:16:04,200 --> 01:16:06,050
There were even coaches of
tourists.
1544
01:16:06,070 --> 01:16:08,350
- One coach and it's not like
1545
01:16:08,370 --> 01:16:10,650
they were on a gastronomic
pilgrimage.
1546
01:16:10,680 --> 01:16:13,290
It was a bunch of bare
ass drunken rugby players.
1547
01:16:13,310 --> 01:16:14,390
- Out.
1548
01:16:14,410 --> 01:16:15,620
- If you can't get it
through your pea sized brain
1549
01:16:15,650 --> 01:16:17,330
that he's been lying for...
- Out!
1550
01:16:17,350 --> 01:16:20,860
- Kate, sometimes discretion
is the better part of valor.
1551
01:16:20,890 --> 01:16:23,330
- You think valor's a couch
covering.
1552
01:16:23,360 --> 01:16:25,400
- Out Miss Templeton.
1553
01:16:37,070 --> 01:16:38,320
- Bye Kate.
1554
01:16:42,940 --> 01:16:45,990
- One last thing, Mr. Forester
if I may,
1555
01:16:46,010 --> 01:16:50,950
the Hell's Angel, what
kind of motorcycle was it?
1556
01:16:50,950 --> 01:16:54,500
(engine rumbling)
1557
01:16:56,450 --> 01:16:59,730
- Here we are on this
splendid, crisp, autumnal day
1558
01:16:59,760 --> 01:17:03,040
barely an hour away from
the fleshpots of London,
1559
01:17:03,060 --> 01:17:08,130
deep in the Arcadian splendors
of the British countryside.
1560
01:17:08,130 --> 01:17:12,640
And we're here to have lunch at
The Boot.
1561
01:17:13,740 --> 01:17:20,000
Here it must be said despite
the manifest splendors
1562
01:17:20,210 --> 01:17:22,190
and beauty surrounding us,
1563
01:17:22,210 --> 01:17:24,650
we are in a culinary desert,
1564
01:17:24,650 --> 01:17:26,960
a culinary desert relieved by
Rob Haley
1565
01:17:26,990 --> 01:17:30,300
and his team who have
created a veritable oasis
1566
01:17:30,320 --> 01:17:35,830
serving British food with honest
heart.
1567
01:17:35,890 --> 01:17:37,150
Shall we go in?
1568
01:17:37,660 --> 01:17:38,500
- Cut!
1569
01:17:38,500 --> 01:17:40,250
Straight through, not a stumble.
1570
01:18:00,690 --> 01:18:02,400
- That looks good enough to eat.
1571
01:18:02,420 --> 01:18:03,670
- Go.
1572
01:18:10,200 --> 01:18:13,620
(birds chirping)
1573
01:18:14,700 --> 01:18:18,830
- A modest little selection
but very carefully chosen.
1574
01:18:20,270 --> 01:18:23,610
(wine sloshing)
1575
01:18:28,810 --> 01:18:34,530
Warm salmon mousse with an
English asparagus sauce and...
1576
01:18:34,550 --> 01:18:36,160
- When you've finished.
1577
01:18:36,190 --> 01:18:38,060
- Cut, go.
- Have you gone
1578
01:18:38,060 --> 01:18:39,310
completely mad?
1579
01:18:40,890 --> 01:18:41,700
- Don't panic.
1580
01:18:41,730 --> 01:18:42,980
It's apple juice.
1581
01:18:43,500 --> 01:18:44,840
- [Director] Guy, if you don't
mind
1582
01:18:44,860 --> 01:18:46,880
we've got two more courses.
1583
01:18:46,900 --> 01:18:49,360
Just give us an opinion would
you love?
1584
01:18:49,730 --> 01:18:50,990
Action.
1585
01:18:58,480 --> 01:18:59,690
- Perfect.
1586
01:18:59,710 --> 01:19:03,860
Beautiful textures,
extraordinary combination of
flavors.
1587
01:19:03,880 --> 01:19:04,990
Inspirational.
1588
01:19:05,020 --> 01:19:08,350
(door creaking)
1589
01:19:11,920 --> 01:19:12,970
So there we have it.
1590
01:19:12,990 --> 01:19:15,670
Another excellent meal in
convivial surroundings.
1591
01:19:15,690 --> 01:19:17,640
Further proof if any
further proof were needed
1592
01:19:17,660 --> 01:19:20,570
that in the culinary stakes we
can look
1593
01:19:20,600 --> 01:19:25,680
our continental cousins
squarely in the eye.
1594
01:19:25,700 --> 01:19:31,090
So, as the good guide
says, worth the detour.
1595
01:19:31,110 --> 01:19:33,820
(Guy speaking in foreign
language)
1596
01:19:33,850 --> 01:19:35,100
- And that's a wrap!
1597
01:19:35,710 --> 01:19:36,520
Don't believe it.
1598
01:19:36,550 --> 01:19:37,800
There is a God.
1599
01:19:44,560 --> 01:19:50,810
(wine sloshing)
(Guy exhales)
1600
01:19:53,430 --> 01:19:56,350
- Oh for goodness sake sit down
will you?
1601
01:19:57,900 --> 01:19:58,710
Have a glass.
1602
01:19:58,740 --> 01:19:59,780
- Not for me thanks.
1603
01:19:59,800 --> 01:20:02,250
Couldn't bare the thought
of starting over again.
1604
01:20:02,270 --> 01:20:06,190
Two years, 127 days.
1605
01:20:06,210 --> 01:20:07,460
- Oh, well.
1606
01:20:09,150 --> 01:20:11,150
Why don't you have some of this?
1607
01:20:12,750 --> 01:20:15,200
Sherry free I promise you.
1608
01:20:15,220 --> 01:20:18,810
Absolutely marvelous.
1609
01:20:23,560 --> 01:20:24,740
- Nice.
1610
01:20:24,760 --> 01:20:31,020
(engine rumbling)
(upbeat music)
1611
01:20:34,940 --> 01:20:36,190
- Hey Alfie.
1612
01:20:36,740 --> 01:20:38,390
Have our last pint.
1613
01:20:38,410 --> 01:20:42,490
- Oh, mind if I call Bertie?
1614
01:20:42,510 --> 01:20:43,560
- The more the merrier.
1615
01:20:43,580 --> 01:20:44,890
There's half a barrel left.
1616
01:20:44,920 --> 01:20:45,960
- Oh (chuckles).
1617
01:20:45,980 --> 01:20:52,240
(engine rumbling)
(upbeat music)
1618
01:20:58,030 --> 01:21:01,570
- Oh great, the mystery Hell's
Angel.
1619
01:21:02,200 --> 01:21:03,810
- Oh, how very flattering.
1620
01:21:03,840 --> 01:21:04,980
- Bloody hell.
1621
01:21:05,000 --> 01:21:06,540
- Yes, indeed.
1622
01:21:06,540 --> 01:21:08,750
I've come to tell you that you
can reopen.
1623
01:21:08,770 --> 01:21:10,150
- How?
1624
01:21:10,180 --> 01:21:11,020
Why?
1625
01:21:11,040 --> 01:21:12,210
- Well, I suggest you put your
tongue
1626
01:21:12,210 --> 01:21:14,690
back in your mouth, get in
your car and go and ask Kate.
1627
01:21:14,710 --> 01:21:15,760
- No.
1628
01:21:15,780 --> 01:21:18,550
- Why are men so ridiculously
obtuse sometimes?
1629
01:21:18,550 --> 01:21:19,960
- I'm sorry?
1630
01:21:19,990 --> 01:21:21,530
- Who do you think came to the
council
1631
01:21:21,550 --> 01:21:24,470
this morning on your behalf
and saved your bacon?
1632
01:21:24,490 --> 01:21:25,300
- You're joking?
1633
01:21:25,320 --> 01:21:26,570
- No, I'm not.
1634
01:21:27,530 --> 01:21:30,900
- Yeah, but she still wrote
that bloody awful review.
1635
01:21:30,900 --> 01:21:31,730
- Rob...
1636
01:21:31,730 --> 01:21:32,560
- In a minute.
1637
01:21:32,560 --> 01:21:33,400
- Rob...
- Jesus Loz,
1638
01:21:33,400 --> 01:21:34,230
get the man a drink.
1639
01:21:34,230 --> 01:21:35,480
- Rob?
- Yeah, what?
1640
01:21:35,500 --> 01:21:37,180
- Don't be a bloody fool!
1641
01:21:37,200 --> 01:21:39,040
She did you a favor.
1642
01:21:39,900 --> 01:21:43,380
♪ Whatever happened to the
mirror ♪
1643
01:21:43,410 --> 01:21:45,220
♪ That showed me a happy face
1644
01:21:45,240 --> 01:21:46,390
- Christ.
1645
01:21:46,410 --> 01:21:48,790
- And despite everything she
still actually likes you.
1646
01:21:48,810 --> 01:21:49,660
- She does?
1647
01:21:49,680 --> 01:21:51,290
- So if you don't go after her
now...
1648
01:21:51,320 --> 01:21:52,360
- Where is she?
1649
01:21:52,380 --> 01:21:54,700
(engine rumbling)
1650
01:21:54,720 --> 01:21:56,160
- She's left for the airport.
1651
01:21:56,190 --> 01:22:02,000
♪ Good things come and come
unto who those who wait ♪
1652
01:22:02,030 --> 01:22:03,170
♪ Whatever happened
1653
01:22:03,200 --> 01:22:05,240
- [Loz] You know he never
goes over 20 miles an hour.
1654
01:22:05,260 --> 01:22:06,910
- He's gonna have to do better
than that.
1655
01:22:06,930 --> 01:22:07,840
- No chance.
1656
01:22:07,870 --> 01:22:11,410
(engine rumbling)
1657
01:22:14,510 --> 01:22:17,720
Well, I better get that paint.
1658
01:22:17,740 --> 01:22:21,060
♪ Gotta look myself in the eye
1659
01:22:21,080 --> 01:22:24,950
♪ And say it's gonna be all
right ♪
1660
01:22:24,950 --> 01:22:26,730
♪ And I do everything
1661
01:22:26,750 --> 01:22:31,700
♪ I'll be all right all the time
♪
1662
01:22:31,720 --> 01:22:36,000
♪ We've gotta take these chances
tonight ♪
1663
01:22:36,030 --> 01:22:39,300
♪ It's gonna be all right
1664
01:22:39,300 --> 01:22:45,050
♪ Gotta see things at the time
1665
01:22:45,070 --> 01:22:48,200
♪ At the time
1666
01:22:53,210 --> 01:22:54,310
(gate crashing)
1667
01:22:54,310 --> 01:22:55,560
(tires squealing)
1668
01:22:55,580 --> 01:22:56,810
(car crashes)
1669
01:22:56,810 --> 01:23:00,360
(engine rumbling)
1670
01:23:08,160 --> 01:23:09,640
- I'm sorry.
1671
01:23:09,660 --> 01:23:12,830
(engine rumbling)
1672
01:23:12,830 --> 01:23:14,580
You must be joking.
1673
01:23:15,100 --> 01:23:16,640
Kate, stop!
1674
01:23:19,740 --> 01:23:20,990
Stop!
1675
01:23:29,010 --> 01:23:32,560
(engine rumbling)
1676
01:23:46,360 --> 01:23:49,450
(door slams)
1677
01:23:50,700 --> 01:23:51,810
- See?
1678
01:23:51,840 --> 01:23:53,710
I've never hit a thing even
if it deserved hitting.
1679
01:23:53,710 --> 01:23:56,710
So it's 15 miles per hour or
this?
1680
01:23:56,710 --> 01:23:58,190
- All or nothing.
1681
01:23:58,210 --> 01:23:59,790
- It's kinda hard on the car
isn't it?
1682
01:23:59,810 --> 01:24:01,460
- Well, you gotta take
risks once in awhile.
1683
01:24:01,480 --> 01:24:03,190
- Is that a fact?
1684
01:24:03,220 --> 01:24:04,220
- I've been an idiot.
1685
01:24:04,220 --> 01:24:05,360
- Yes, you have.
1686
01:24:05,380 --> 01:24:06,790
- And you were right.
1687
01:24:06,820 --> 01:24:10,030
I was cooking awful, just awful
food.
1688
01:24:10,050 --> 01:24:11,670
You reminded me of who I was
1689
01:24:11,690 --> 01:24:14,800
and what I was supposed
to be and what I could be.
1690
01:24:14,830 --> 01:24:16,200
I know the British are rubbish
1691
01:24:16,230 --> 01:24:18,340
at saying anything heartfelt
and I'm worse than most
1692
01:24:18,360 --> 01:24:20,400
but I just wanted you
to know that everything
1693
01:24:20,400 --> 01:24:23,040
has changed because of
you and I just wanted
1694
01:24:23,070 --> 01:24:26,410
you to know that before you
left.
1695
01:24:27,570 --> 01:24:28,820
- Hm.
1696
01:24:28,840 --> 01:24:30,300
- That's very sweet.
1697
01:24:31,410 --> 01:24:33,450
But you could've told
me that next Wednesday.
1698
01:24:33,480 --> 01:24:34,490
- What?
1699
01:24:34,510 --> 01:24:36,390
- I'm only goin' to Paris for a
week.
1700
01:24:36,410 --> 01:24:37,580
(Rob chuckles)
(gentle music)
1701
01:24:37,580 --> 01:24:39,860
- I don't care if it was for
a week or a day or an hour.
1702
01:24:39,880 --> 01:24:42,400
It was totally worth it.
1703
01:24:42,420 --> 01:24:43,230
(Kate sighs)
1704
01:24:43,260 --> 01:24:46,510
(gentle music)
1705
01:24:54,900 --> 01:24:58,440
- From now on I'll do the
driving.
1706
01:24:59,240 --> 01:25:00,490
- Why?
1707
01:25:02,610 --> 01:25:04,150
I thought it turned out rather
well.
1708
01:25:04,180 --> 01:25:10,430
(Kate laughs)
(gentle music)
1709
01:25:17,920 --> 01:25:18,960
- So there we have it.
1710
01:25:18,960 --> 01:25:21,700
Another excellent meal in
convivial surroundings.
1711
01:25:21,730 --> 01:25:23,400
Further proof if any further
proof
1712
01:25:23,430 --> 01:25:26,040
were needed that in the culinary
stakes,
1713
01:25:26,060 --> 01:25:31,710
we can look our continental
cousins squarely in the eye.
1714
01:25:31,740 --> 01:25:37,190
So, as the good guide
says, worth the detour.
1715
01:25:37,210 --> 01:25:41,220
(Guy speaking in foreign
language)
1716
01:25:41,250 --> 01:25:43,360
- What the hell are you lot
lookin' at?
1717
01:25:43,380 --> 01:25:45,380
Get back to bloody work.
1718
01:25:46,050 --> 01:25:47,060
("Everything Sunshine")
1719
01:25:47,080 --> 01:25:51,870
♪ Pull up the shade
1720
01:25:51,890 --> 01:25:54,130
♪ Open the window
1721
01:25:54,160 --> 01:25:56,990
♪ Introduce another day
1722
01:25:56,990 --> 01:26:01,330
♪ You met your match last night
♪
1723
01:26:01,330 --> 01:26:04,000
♪ You got lost in the storm
1724
01:26:04,000 --> 01:26:07,000
♪ Searchin' for another life
1725
01:26:07,000 --> 01:26:11,750
♪ I found a melody to say
1726
01:26:11,780 --> 01:26:16,180
♪ I think today is gonna bring
1727
01:26:16,180 --> 01:26:18,560
♪ Everything sunshine
1728
01:26:18,580 --> 01:26:21,160
♪ Everything brighter
1729
01:26:21,190 --> 01:26:23,400
♪ Everything left for us to do
1730
01:26:23,420 --> 01:26:25,830
♪ Is falling in order
1731
01:26:25,860 --> 01:26:31,000
♪ Don't you think some
day's better than never ♪
1732
01:26:31,030 --> 01:26:33,640
♪ Don't you think all
we're goin' through ♪
1733
01:26:33,670 --> 01:26:35,980
♪ Leads us to all we never knew
♪
1734
01:26:36,000 --> 01:26:40,580
♪ Everything sunshine
1735
01:26:40,610 --> 01:26:46,860
♪ And I don't miss a thing
1736
01:26:46,980 --> 01:26:51,160
♪ You look like you're up for
fun ♪
1737
01:26:51,180 --> 01:26:53,860
♪ So, put on your nice shoes
1738
01:26:53,890 --> 01:26:56,800
♪ And dance until what's done is
done ♪
1739
01:26:56,820 --> 01:27:01,200
♪ 'Cause I've got a second plan
♪
1740
01:27:01,230 --> 01:27:02,040
♪ Yeah
1741
01:27:02,060 --> 01:27:03,700
♪ I thought it was ending
1742
01:27:03,730 --> 01:27:06,710
♪ We're only just about to begin
♪
1743
01:27:06,730 --> 01:27:12,010
♪ 'Cause I've got a melody to
say ♪
1744
01:27:12,040 --> 01:27:15,520
♪ I think today is gonna bring
1745
01:27:15,540 --> 01:27:18,390
♪ Everything sunshine
1746
01:27:18,410 --> 01:27:21,320
♪ Everything brighter
1747
01:27:21,350 --> 01:27:23,490
♪ Everything left for us to do
1748
01:27:23,520 --> 01:27:25,890
♪ Is falling in order
1749
01:27:25,920 --> 01:27:30,960
♪ Don't you think some
day's better than never ♪
1750
01:27:30,990 --> 01:27:33,400
♪ Don't you think all
we're goin' through ♪
1751
01:27:33,430 --> 01:27:35,970
♪ Leads us to all we never knew
♪
1752
01:27:35,990 --> 01:27:41,740
♪ Everything sunshine
1753
01:27:41,770 --> 01:27:44,010
♪ Tell me we'll get better baby
♪
1754
01:27:44,040 --> 01:27:46,380
♪ Tell me we're all right
1755
01:27:46,400 --> 01:27:49,080
♪ The memory of those lonely
evening's ♪
1756
01:27:49,110 --> 01:27:51,220
♪ And every sleepless night
1757
01:27:51,240 --> 01:27:53,690
♪ You told me that you love me
then ♪
1758
01:27:53,710 --> 01:27:56,660
♪ And you said you love me now
1759
01:27:56,680 --> 01:28:02,940
♪ And though we only learn
as fast as time will allow ♪
1760
01:28:10,800 --> 01:28:13,630
♪ Everything sunshine
1761
01:28:13,630 --> 01:28:16,210
♪ Everything brighter
1762
01:28:16,230 --> 01:28:18,580
♪ Everything left for us to do
1763
01:28:18,600 --> 01:28:20,970
♪ Is falling in order
1764
01:28:20,970 --> 01:28:23,310
♪ Don't you think someday
1765
01:28:23,310 --> 01:28:25,920
♪ Is better than never
1766
01:28:25,940 --> 01:28:28,480
♪ Don't you think all
we're goin' through ♪
1767
01:28:28,480 --> 01:28:31,020
♪ Leads us to all we never knew
♪
1768
01:28:31,050 --> 01:28:33,390
♪ Don't you think all
we're going through ♪
1769
01:28:33,420 --> 01:28:35,900
♪ Leads us to all we never knew
♪
1770
01:28:35,920 --> 01:28:42,180
♪ And everything sunshine
1771
01:28:42,990 --> 01:28:47,500
♪ And I don't miss a thing
109386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.