All language subtitles for In.the.Eye.of.the.Storm.S01E03.Yes.or.No.1080p.WEB-DL.OPUS.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,272 --> 00:00:03,559 From the beginning, I was telling my comrades, 2 00:00:03,642 --> 00:00:05,642 my colleagues, the war cabinet, the Prime Minister 3 00:00:06,672 --> 00:00:10,002 that this is going to be 4 00:00:11,762 --> 00:00:14,802 a multi-month war of attrition. 5 00:00:16,102 --> 00:00:17,922 The creditors will asphyxiate us 6 00:00:21,182 --> 00:00:22,922 and keep on asphyxiating us 7 00:00:26,292 --> 00:00:27,842 until we reach the deadline. 8 00:00:35,492 --> 00:00:38,842 There had to be certain repayments by the Greek state 9 00:00:39,022 --> 00:00:40,299 to the International Monetary Fund 10 00:00:40,382 --> 00:00:43,122 and to the European Central Bank, money we didn't have. 11 00:00:44,342 --> 00:00:47,639 So either we agreed to borrow it from them in order 12 00:00:47,722 --> 00:00:49,202 to pretend that we were repaying them 13 00:00:49,622 --> 00:00:51,802 or there had to be a debt restructure, which is what 14 00:00:52,662 --> 00:00:54,082 the purpose of our election was. 15 00:00:56,782 --> 00:01:00,429 And only at the very last moment when they realised 16 00:01:00,512 --> 00:01:03,562 that we're not going to back down, would they come to us 17 00:01:04,312 --> 00:01:05,482 with an honourable agreement. 18 00:01:09,032 --> 00:01:12,322 That was of the essence... a capacity 19 00:01:12,422 --> 00:01:14,399 to withstand the pressure, 20 00:01:14,482 --> 00:01:17,762 however great it was, up until the very last moment 21 00:01:18,202 --> 00:01:19,679 because the very last moment would be 22 00:01:19,762 --> 00:01:20,962 the only moment of truth. 23 00:01:21,452 --> 00:01:24,042 Everything before that would be 24 00:01:24,712 --> 00:01:26,482 a labyrinth of deception. 25 00:01:34,302 --> 00:01:37,479 The Troika were adamant that Tsípras should not be able 26 00:01:37,562 --> 00:01:39,219 to present himself as a prime minister 27 00:01:39,302 --> 00:01:40,742 who managed to get a deal with them. 28 00:01:41,272 --> 00:01:43,039 They wanted him to be presented as somebody 29 00:01:43,122 --> 00:01:46,602 that was completely and utterly ritually humiliated. 30 00:01:47,462 --> 00:01:50,442 So every time he said yes to their demands, 31 00:01:51,552 --> 00:01:52,752 they asked for something more. 32 00:01:55,542 --> 00:01:58,882 The pressure upon me to resign had reached 33 00:01:59,142 --> 00:02:02,202 its heights. 34 00:02:04,082 --> 00:02:06,959 I didn't resign because I knew they would not allow him 35 00:02:07,042 --> 00:02:10,162 to surrender without dragging him through the mud, 36 00:02:10,512 --> 00:02:13,162 without closing down the banks, without 37 00:02:14,042 --> 00:02:16,679 imposing a tremendous cost upon the people 38 00:02:16,762 --> 00:02:18,642 of Greece for having resisted. 39 00:02:19,742 --> 00:02:23,202 And as long as I maintained in my heart of hearts 40 00:02:23,982 --> 00:02:28,202 the slightest subjective probability of belief that, 41 00:02:29,472 --> 00:02:31,319 when he's in the mud, he would turn around 42 00:02:31,402 --> 00:02:33,562 and say, "Yanis, okay, you were right. Let's do it. 43 00:02:34,212 --> 00:02:36,642 Let's now confront them. Let's now resist them. 44 00:02:36,852 --> 00:02:40,602 Let's now say no to them..." I stayed and I didn't resign. 45 00:02:41,782 --> 00:02:44,882 On the 21st of June 2015, 46 00:02:46,342 --> 00:02:48,762 he made his last ditch attempt 47 00:02:49,702 --> 00:02:51,349 to surrender. 48 00:02:51,432 --> 00:02:55,602 Again, they wouldn't accept his white flag. At that point, 49 00:02:56,982 --> 00:03:00,172 he himself recognized that he's in an impasse. 50 00:03:01,232 --> 00:03:04,649 So, he called a referendum saying to the people of Greece, 51 00:03:04,732 --> 00:03:07,052 "Well, this is the ultimatum that the Troika is giving us. 52 00:03:07,982 --> 00:03:08,982 Yes or no?" 53 00:04:29,212 --> 00:04:31,489 I am very negatively surprised 54 00:04:31,572 --> 00:04:33,449 by today's decisions by the Greek government. 55 00:04:33,532 --> 00:04:35,372 They have apparently rejected 56 00:04:35,952 --> 00:04:38,852 the last proposals on the table from the three institutions 57 00:04:39,352 --> 00:04:42,969 and on that negative basis have proposed to parliament 58 00:04:43,052 --> 00:04:44,529 to have a referendum with, again, 59 00:04:44,612 --> 00:04:46,132 a negative advice to the Greek people. 60 00:04:46,872 --> 00:04:48,532 We will hear from the Greek 61 00:04:48,932 --> 00:04:50,132 minister today in our meeting, 62 00:04:50,432 --> 00:04:52,692 and then talk about future consequences. 63 00:04:55,912 --> 00:04:59,649 The purpose of what we are doing altogether is 64 00:04:59,732 --> 00:05:02,052 to actually restore the stability 65 00:05:03,112 --> 00:05:05,452 of the economy in Greece. 66 00:05:06,112 --> 00:05:09,812 The Greek people on fifth July will be asked 67 00:05:10,592 --> 00:05:15,212 to agree or not to agree with the institution's proposal. 68 00:05:16,442 --> 00:05:19,799 That leaves open the possibility of negotiations 69 00:05:19,882 --> 00:05:22,409 through the night and the day, and the night 70 00:05:22,492 --> 00:05:23,572 and the day ahead of us, 71 00:05:24,122 --> 00:05:27,252 that would improve the institution's proposal. 72 00:05:27,672 --> 00:05:31,932 In my view, the tragedy was that he called the referendum 73 00:05:32,482 --> 00:05:34,132 with the intention of losing it, 74 00:05:35,082 --> 00:05:37,372 whereas I fought that referendum 75 00:05:37,972 --> 00:05:39,172 because I wanted us to win it. 76 00:05:40,282 --> 00:05:42,652 Both of us shared the belief that we were going to lose it 77 00:05:44,202 --> 00:05:47,212 because the moment the referendum was called, 78 00:05:48,732 --> 00:05:50,832 the ATMs ran out of cash. 79 00:05:51,452 --> 00:05:55,352 The ECB closed down our banks in a bid through 80 00:05:55,542 --> 00:05:58,009 what I referred to at the time as the finance minister 81 00:05:58,092 --> 00:05:59,852 of Greece, poignantly 82 00:06:00,152 --> 00:06:04,252 and willfully, as a kind of financial terrorism. 83 00:06:04,922 --> 00:06:07,052 Because there's nothing more terroristic 84 00:06:08,202 --> 00:06:11,212 than closing down the ATMs of the people 85 00:06:11,392 --> 00:06:13,249 before they go on a vote, in order 86 00:06:13,332 --> 00:06:15,892 to extract from them the vote you want 87 00:06:15,992 --> 00:06:17,652 as a creditor of that nation. 88 00:06:18,712 --> 00:06:20,889 Now, what is terrorism? It's the pursuit 89 00:06:20,972 --> 00:06:23,972 of political agendas by means of inspiring fear in people, 90 00:06:24,882 --> 00:06:28,969 mind numbing fear. Well, the choice 91 00:06:29,052 --> 00:06:32,349 that we were given, accept a non-viable agreement 92 00:06:32,432 --> 00:06:35,532 or we'll shut your banks, can be classified as such. 93 00:06:35,832 --> 00:06:37,892 It was a pure case of financial terrorism. 94 00:06:39,232 --> 00:06:41,302 There was no economic reason 95 00:06:41,482 --> 00:06:44,419 to close down the banks except, effectively, 96 00:06:44,502 --> 00:06:48,262 to blackmail the people of Greece to vote in favour 97 00:06:48,562 --> 00:06:52,742 of the Troika deal, in favour of the Troika ultimatum. 98 00:07:01,932 --> 00:07:06,382 With the media and the television screens blasting out 99 00:07:06,962 --> 00:07:08,582 at people in their living rooms 100 00:07:08,952 --> 00:07:12,459 propaganda that if they vote "no" to the ultimatum 101 00:07:12,542 --> 00:07:16,022 of the Troika, Armageddon will hit, and demonising me 102 00:07:16,122 --> 00:07:20,102 and the government and anyone who opposes the Troika. 103 00:07:20,242 --> 00:07:24,262 We thought that this combination in the end, would 104 00:07:24,892 --> 00:07:27,822 push the percentage of voters who 105 00:07:28,492 --> 00:07:30,462 supported us below 50%. 106 00:07:30,662 --> 00:07:33,142 I thought this was inevitable. So did Tsípras. 107 00:07:33,602 --> 00:07:35,582 The difference was that he wanted this to happen, 108 00:07:36,002 --> 00:07:40,942 and I was struggling against this happening. 109 00:07:41,112 --> 00:07:44,022 Let me tell you something, which is probably unknown. 110 00:07:44,552 --> 00:07:46,602 Ever since we declared the referendum 111 00:07:46,902 --> 00:07:51,642 and we incensed our European partners, we had the most 112 00:07:52,522 --> 00:07:55,829 interesting proposals coming from Brussels. 113 00:07:55,912 --> 00:07:57,112 They won't be a "yes" verdict. 114 00:07:57,302 --> 00:07:59,819 I'm quite confident that the Greek people have had enough 115 00:07:59,902 --> 00:08:01,159 of extending and pretending, 116 00:08:01,242 --> 00:08:02,999 like the rest of the world, by the way. 117 00:08:03,082 --> 00:08:05,322 Just to nail you down a little bit more - 118 00:08:05,542 --> 00:08:07,339 Please do. So, if there's a "yes" vote come Monday night, 119 00:08:07,422 --> 00:08:08,742 you will not be finance minister. 120 00:08:09,442 --> 00:08:13,679 I will not. A banner demanding a "no" vote appeared from 121 00:08:13,762 --> 00:08:15,682 the window of the country's finance ministry. 122 00:08:16,122 --> 00:08:17,162 Greece's colourful, 123 00:08:17,482 --> 00:08:20,299 frequently controversial finance minister has been warned 124 00:08:20,382 --> 00:08:23,199 by many leaving figures in Europe that a "no" vote is a vote 125 00:08:23,282 --> 00:08:24,322 to leave the Euro. 126 00:08:25,062 --> 00:08:28,402 He resolutely rejects that. What you're actually doing here 127 00:08:28,942 --> 00:08:30,502 is taking your country out of the Euro. 128 00:08:30,662 --> 00:08:32,399 But you can't tell people because you know they wouldn't 129 00:08:32,482 --> 00:08:33,400 vote for it. No, no, absolutely 130 00:08:33,483 --> 00:08:34,882 not. Absolutely not. 131 00:08:35,582 --> 00:08:38,042 Our membership of the Euro is not at stake, 132 00:08:38,702 --> 00:08:39,999 whether there is a "yes" or 133 00:08:40,082 --> 00:08:41,999 or a "no", there will be an agreement on Monday. 134 00:08:42,082 --> 00:08:43,899 The head of the Eurogroup says that's fantasy, 135 00:08:43,982 --> 00:08:45,822 you're nowhere near an agreement. Who's right? 136 00:08:46,022 --> 00:08:47,262 He would say that, wouldn't he? 137 00:08:47,902 --> 00:08:52,299 He really desperately wants a "yes" vote so as to be able 138 00:08:52,382 --> 00:08:54,039 to go back to his constituency 139 00:08:54,122 --> 00:08:56,772 and to say that they managed to humiliate our government. 140 00:08:57,202 --> 00:08:58,572 This is just petty politics. 141 00:08:58,762 --> 00:09:00,042 It's really not good for Europe. 142 00:09:05,162 --> 00:09:07,692 It's obvious that we will see in the next day various 143 00:09:07,782 --> 00:09:11,172 forms of orchestrated attempts towards... 144 00:09:11,512 --> 00:09:12,652 economic aggression. 145 00:09:12,832 --> 00:09:15,332 It cannot be described in any other way, 146 00:09:15,872 --> 00:09:18,012 but I don't think that this will induce 147 00:09:18,122 --> 00:09:19,412 fear in the population. 148 00:09:19,692 --> 00:09:23,492 I think that it will induce protests. 149 00:09:23,762 --> 00:09:25,252 It's our time to say "no", 150 00:09:25,362 --> 00:09:28,132 because they want the whole our land. 151 00:09:28,882 --> 00:09:32,772 They want our freedom. They want our rights. 152 00:09:33,162 --> 00:09:37,772 They want our properties. They want our homeland. 153 00:09:39,612 --> 00:09:43,132 I think the Greek people will fight back. 154 00:09:56,702 --> 00:09:57,689 We're not populists. We're 155 00:09:57,772 --> 00:09:59,492 trying to do the right thing by the people. 156 00:10:22,322 --> 00:10:24,669 More a six day scramble than a campaign. 157 00:10:24,752 --> 00:10:28,092 But the passion being felt on both sides is without question. 158 00:10:28,552 --> 00:10:32,309 25,000, maybe more, in Athens Central Square 159 00:10:32,392 --> 00:10:33,772 for the final "no" rally. 160 00:10:36,432 --> 00:10:40,242 My hope was that a good referendum result, 161 00:10:41,382 --> 00:10:45,282 a courageous cry by the Greek people, 162 00:10:46,292 --> 00:10:50,602 would make it impossible for Alexis Tsípras, my comrade 163 00:10:50,742 --> 00:10:53,062 and Prime Minister, to betray them, 164 00:10:53,202 --> 00:10:55,502 to go back on them, to say no to them. 165 00:11:42,792 --> 00:11:45,189 I wanted to give the Greek people the 166 00:11:45,272 --> 00:11:47,472 opportunity to write history. 167 00:11:49,332 --> 00:11:53,892 In the end, 62% courageously, 168 00:11:55,842 --> 00:11:59,772 magnificently, voted against the Troika. 169 00:12:48,592 --> 00:12:51,292 It seems you can push people too far. 170 00:12:52,092 --> 00:12:55,252 A five-year-long depression, the impoverishment of a nation, 171 00:12:55,832 --> 00:13:00,092 and finally the Greeks have said "Όχι", "no." Enough. 172 00:13:01,232 --> 00:13:02,649 All the talk of the economic damage 173 00:13:02,732 --> 00:13:05,129 that would be caused, the Armageddon that was sure 174 00:13:05,212 --> 00:13:07,652 to follow, did not deter them. 175 00:13:07,752 --> 00:13:10,452 For five years, they've swallowed economic medicine 176 00:13:10,722 --> 00:13:12,412 that has made their condition worse. 177 00:13:12,922 --> 00:13:14,932 They're not going to take any more of it. 178 00:13:30,762 --> 00:13:33,609 That night, I allowed myself 179 00:13:33,692 --> 00:13:36,612 to enter the prime ministerial residence 180 00:13:37,312 --> 00:13:38,532 at around midnight 181 00:13:38,922 --> 00:13:43,839 once the result was out, convinced, it was 182 00:13:43,922 --> 00:13:45,169 mind over matter, 183 00:13:45,252 --> 00:13:47,572 if you want, that it can't be. 184 00:13:47,672 --> 00:13:51,052 Alexis must now honor that 62%. 185 00:13:53,092 --> 00:13:55,692 I walked into Maximus residence, 186 00:13:56,072 --> 00:13:57,009 the prime ministerial 187 00:13:57,092 --> 00:13:59,532 residence, together with Danae, my wife. 188 00:14:00,672 --> 00:14:04,132 It was like entering a freezer. 189 00:14:08,412 --> 00:14:09,932 Suddenly, I felt like a foreign body. 190 00:14:14,132 --> 00:14:16,812 I could tell that these were people in mourning, 191 00:14:17,472 --> 00:14:18,492 not in celebration. 192 00:14:21,032 --> 00:14:23,812 And I remember when the final result 193 00:14:24,352 --> 00:14:28,492 was flashed on the television screen in the main 194 00:14:28,872 --> 00:14:31,772 living area of the residence, 195 00:14:33,292 --> 00:14:36,099 that I jumped up and punched the air, and then turned around 196 00:14:36,182 --> 00:14:38,302 and realised I was the only one doing it in the room. 197 00:14:43,252 --> 00:14:46,899 Finally, when I entered his office, I could see 198 00:14:46,982 --> 00:14:48,022 that he was distraught, 199 00:14:48,852 --> 00:14:51,532 that he was mourning our victory. 200 00:14:56,672 --> 00:15:00,332 It was a given 201 00:15:01,122 --> 00:15:02,689 that the conversation would not end 202 00:15:02,772 --> 00:15:07,172 well. That night, 203 00:15:08,152 --> 00:15:10,252 my simple message to him was, 204 00:15:10,912 --> 00:15:12,352 "The people out there wrote history. 205 00:15:13,392 --> 00:15:18,299 Are we going to honour it?" And he started giving me all 206 00:15:18,382 --> 00:15:19,732 sorts of excuses. 207 00:15:21,992 --> 00:15:23,532 He even mentioned a word 208 00:15:23,842 --> 00:15:27,052 that in Greek history resonates awfully. 209 00:15:28,112 --> 00:15:29,412 The name is "Γουδή". 210 00:15:30,672 --> 00:15:35,652 Γουδή is a suburb of Athens where there was an execution 211 00:15:36,072 --> 00:15:37,409 of government ministers 212 00:15:37,492 --> 00:15:42,292 after 1922, effectively an allusion to being executed. 213 00:15:44,502 --> 00:15:46,172 I turned around and said, "Fantastic. 214 00:15:48,232 --> 00:15:49,252 Let them make our day. 215 00:15:49,442 --> 00:15:52,092 Imagine if we get executed for doing the right thing. 216 00:15:53,152 --> 00:15:55,172 We will become legends, Alexis." 217 00:15:55,322 --> 00:16:00,129 He offered 218 00:16:00,212 --> 00:16:01,329 me all sorts of different positions 219 00:16:01,412 --> 00:16:03,092 in the government. I turned them all down. 220 00:16:07,352 --> 00:16:09,112 And he said to me, "it's time to surrender." 221 00:16:10,532 --> 00:16:12,412 I disagreed, and I resigned. 222 00:18:17,772 --> 00:18:20,532 A shock announcement after a triumphant victory. 223 00:18:21,302 --> 00:18:24,812 Greek finance minister Yanis Varoufakis is stepping down. 224 00:18:25,562 --> 00:18:28,412 He's expected to remain in the Syriza party 225 00:18:28,592 --> 00:18:30,572 and is extremely popular at home. 226 00:18:31,192 --> 00:18:32,729 But as Tsípras's government 227 00:18:32,812 --> 00:18:34,772 and Eurozone leaders meet this week, 228 00:18:35,242 --> 00:18:38,499 both sides will be hoping a fresh face on the negotiating 229 00:18:38,582 --> 00:18:41,892 table will bring new impetus to bailout talks. 230 00:18:42,762 --> 00:18:45,039 Yanis Varoufakis resigned earlier this morning. 231 00:18:45,122 --> 00:18:48,929 Does that make it any more likely that Greece is going 232 00:18:49,012 --> 00:18:51,212 to be able to reach a deal with its European creditors? 233 00:18:51,712 --> 00:18:54,092 Yes. I believe European leaders 234 00:18:54,472 --> 00:18:57,932 and Eurogroup officials are relieved that 235 00:18:58,292 --> 00:19:01,332 Mr Varoufakis will no longer be representing Greece at the meetings. 236 00:19:04,172 --> 00:19:05,369 Varoufakis's origins in the center 237 00:19:05,452 --> 00:19:07,929 of politics convinced some in Syriza that he was, 238 00:19:08,012 --> 00:19:09,772 as they put it, a neoliberal, 239 00:19:10,152 --> 00:19:12,852 but they soon found out otherwise. In the negotiations, 240 00:19:13,402 --> 00:19:16,412 Varoufakis was the toughest in favour of a strong deal for Greece, 241 00:19:16,632 --> 00:19:20,212 and the most prepared of all the ministers to, if necessary, 242 00:19:20,562 --> 00:19:24,212 default on Greece's debts and exit the Eurozone. 243 00:19:26,572 --> 00:19:31,089 I never imagined what happened was going 244 00:19:31,172 --> 00:19:33,612 to happen. Any regrets 245 00:19:33,872 --> 00:19:37,009 as you look back on what happened during that period, as to 246 00:19:37,092 --> 00:19:38,399 how it was handled with creditors? 247 00:19:38,482 --> 00:19:41,452 Well, plenty, a myriad of regrets. We failed. 248 00:19:42,392 --> 00:19:43,752 Do you think you messed up at all? 249 00:19:47,562 --> 00:19:48,832 There were mistakes, of course. 250 00:19:49,132 --> 00:19:53,229 It takes incredible obstinacy to argue 251 00:19:53,312 --> 00:19:55,352 that one has not made mistakes, especially 252 00:19:55,652 --> 00:19:57,232 during a five-month period 253 00:19:57,372 --> 00:20:00,432 of extremely intense negotiations against creditors 254 00:20:00,892 --> 00:20:03,639 who were not particularly interested in having a rational 255 00:20:03,722 --> 00:20:06,552 bargaining session, a rational negotiation. 256 00:20:06,732 --> 00:20:08,729 We made mistakes. There's no doubt about that. 257 00:20:08,812 --> 00:20:11,032 And I hold myself responsible for a number of them. 258 00:20:12,792 --> 00:20:15,412 If you could do it all again, what would you change? 259 00:20:19,342 --> 00:20:22,612 There is an infinity of things that I would've changed. 260 00:20:23,552 --> 00:20:25,372 But what should I have done differently, 261 00:20:26,022 --> 00:20:30,799 given what I knew? When we were elected, the clash 262 00:20:30,882 --> 00:20:32,322 with the creditors would've happened 263 00:20:32,512 --> 00:20:36,172 by default within four weeks, which is 264 00:20:37,132 --> 00:20:38,089 a very short space of time 265 00:20:38,172 --> 00:20:39,809 once you're elected. You have four weeks 266 00:20:39,892 --> 00:20:41,212 before Armageddon hits. 267 00:20:43,432 --> 00:20:48,199 Now, my policy was to extend 268 00:20:48,282 --> 00:20:51,212 that period until June, at least, 269 00:20:51,392 --> 00:20:55,612 or July, to give ourselves another four months during which 270 00:20:56,472 --> 00:21:00,972 to try to establish the ground for 271 00:21:01,192 --> 00:21:03,412 an honorable compromise with the creditors. 272 00:21:03,942 --> 00:21:06,972 These four months, instead of being four months during which 273 00:21:07,512 --> 00:21:08,589 the Prime Minister and myself 274 00:21:08,672 --> 00:21:11,412 and the rest of the war cabinet were getting more united, 275 00:21:12,282 --> 00:21:15,412 more prepared and bonded 276 00:21:16,612 --> 00:21:19,532 together in such a way as to maximise our chances 277 00:21:19,632 --> 00:21:21,332 of overcoming, 278 00:21:22,582 --> 00:21:24,669 those four months were used by 279 00:21:24,752 --> 00:21:28,372 Mrs. Merkel to pry Tsípras away from me, 280 00:21:30,432 --> 00:21:33,332 to co-opt him and to prepare him 281 00:21:34,072 --> 00:21:38,249 for the very humiliating process of gradual capitulation, 282 00:21:38,332 --> 00:21:41,372 which led to the surrender of that following summer. 283 00:21:45,792 --> 00:21:50,572 We had weapons that we could use. We didn't use them. 284 00:21:51,622 --> 00:21:54,169 There was a part of our debt, 27 billion, 285 00:21:54,252 --> 00:21:55,849 which is not a very large part of the debt, 286 00:21:55,932 --> 00:21:59,012 but it was a significant part of the debt that was parked 287 00:22:00,432 --> 00:22:02,772 on the books of the European Central Bank. 288 00:22:03,572 --> 00:22:08,109 But that 27 billion was Greek government debt 289 00:22:08,192 --> 00:22:11,072 written in Greek law, which means that I had the capacity 290 00:22:11,172 --> 00:22:14,489 as the Minister of Finance to restructure it, to postpone 291 00:22:14,572 --> 00:22:16,512 by 20 years its repayment. 292 00:22:17,212 --> 00:22:18,389 And then the ECB would have 293 00:22:18,472 --> 00:22:20,872 to contest my decision in a Greek court, 294 00:22:21,212 --> 00:22:22,749 and I would've won, I can assure. 295 00:22:22,832 --> 00:22:24,359 We should remind people that Greek courts 296 00:22:24,442 --> 00:22:25,632 don't act very fast. 297 00:22:26,372 --> 00:22:29,589 Yes, and that that's the one occasion where this delay 298 00:22:29,672 --> 00:22:31,752 in inefficiency would be a godsend. 299 00:22:33,292 --> 00:22:37,189 And the reason why this was an important weapon was 300 00:22:37,272 --> 00:22:40,909 because the only reason why the Euro still exists today is 301 00:22:40,992 --> 00:22:42,349 because Mario Draghi, the president 302 00:22:42,432 --> 00:22:44,472 of the European Central Bank, has saved the Euro, 303 00:22:44,892 --> 00:22:46,909 and he saved it through a kind 304 00:22:46,992 --> 00:22:49,352 of quantitative easing like you had here in Britain, 305 00:22:49,452 --> 00:22:52,949 you still have. The problem that Draghi faced was 306 00:22:53,032 --> 00:22:55,409 that the Central Bank of Germany, which belongs to the, 307 00:22:55,492 --> 00:22:58,672 is part and parcel of the European Central Bank, 308 00:23:00,172 --> 00:23:01,512 was constantly on his case, 309 00:23:01,882 --> 00:23:03,632 constantly trying to undermine him. 310 00:23:04,342 --> 00:23:06,989 They even took Draghi 311 00:23:07,072 --> 00:23:09,629 and the European Central Bank to the Constitutional Court 312 00:23:09,712 --> 00:23:13,712 of Germany in Karlsruhe, effectively asking the German judges, 313 00:23:13,852 --> 00:23:16,432 the German Central bank is asking the German judges 314 00:23:16,972 --> 00:23:19,552 to rule that the Central Bank, through quantitative easing, 315 00:23:20,052 --> 00:23:22,909 was effectively violating the German Constitution. 316 00:23:22,992 --> 00:23:26,309 And if the German judges agreed, effectively 317 00:23:26,392 --> 00:23:28,392 that would stop QE in Europe 318 00:23:28,492 --> 00:23:30,152 and that would end the Eurozone. 319 00:23:31,292 --> 00:23:32,512 Why am I telling you this? 320 00:23:32,982 --> 00:23:35,432 Because the Central Bank's defence 321 00:23:36,172 --> 00:23:38,679 in the Constitutional Court of Germany was, "Yes, 322 00:23:38,762 --> 00:23:40,832 we're buying debt against our charter 323 00:23:41,012 --> 00:23:44,352 but don't worry about it because it'll never be written down 324 00:23:44,812 --> 00:23:46,292 and it will never be restructured." 325 00:23:46,952 --> 00:23:48,889 So, if we restructured that small amount, 326 00:23:48,972 --> 00:23:53,212 relatively small amount, that effectively would be 327 00:23:53,792 --> 00:23:56,372 adding fuel to the case of the Bundesbank, 328 00:23:56,752 --> 00:23:59,172 and the whole of the Eurozone would be in jeopardy. 329 00:23:59,282 --> 00:24:00,972 That was a major weapon we had. 330 00:24:01,432 --> 00:24:03,452 And we had an agreement with the Prime Minister 331 00:24:03,552 --> 00:24:05,792 and with the inner cabinet, what I call the war cabinet, 332 00:24:05,962 --> 00:24:09,729 that we would use it the moment the war 333 00:24:09,812 --> 00:24:10,889 of attrition reached the stage 334 00:24:10,972 --> 00:24:12,812 where they would shut down our banking sector. 335 00:24:13,382 --> 00:24:15,282 But when they did shut down our banks, 336 00:24:15,422 --> 00:24:17,549 and I reminded my colleagues, my comrades, 337 00:24:17,632 --> 00:24:20,239 that we had agreed we would unleash that little weapon 338 00:24:20,322 --> 00:24:23,802 that we had, they vetoed it and they said no. 339 00:24:26,492 --> 00:24:29,002 After the surrender, what happened? 340 00:24:30,402 --> 00:24:34,442 A litany of small surrenders 341 00:24:35,102 --> 00:24:39,522 and abuses of logic against an already suffering population. 342 00:24:42,382 --> 00:24:44,079 In other words, in a country 343 00:24:44,162 --> 00:24:47,522 that was suffering a humanitarian hunger crisis, 344 00:24:48,842 --> 00:24:52,419 VAT on food was increasing, signed 345 00:24:52,502 --> 00:24:55,962 and sealed by a government of the radical left. 346 00:24:58,542 --> 00:25:02,109 The social democratic governments of the 1990s, 347 00:25:02,192 --> 00:25:05,442 they had introduced a small top-up payment 348 00:25:06,342 --> 00:25:08,122 for the minimum pension. 349 00:25:08,302 --> 00:25:11,522 So, pensioners receiving something like €200, 350 00:25:13,592 --> 00:25:15,722 well below the poverty level, 351 00:25:16,432 --> 00:25:18,722 were given a top-up of another €100. 352 00:25:20,242 --> 00:25:23,762 A government of the radical left signed a law 353 00:25:24,752 --> 00:25:25,802 that did away with it. 354 00:25:27,822 --> 00:25:32,122 The saving was minuscule for the budget of the government 355 00:25:32,822 --> 00:25:36,722 but the creditors were insistent on having 356 00:25:37,382 --> 00:25:39,359 the radical left government remove 357 00:25:39,442 --> 00:25:42,482 that €100 payment from the poorest of the poor 358 00:25:43,142 --> 00:25:44,162 and elderly people. 359 00:25:45,882 --> 00:25:49,522 Pensions had already been cut 12 times, by 42%, 360 00:25:50,062 --> 00:25:51,362 before 2015. 361 00:25:53,462 --> 00:25:55,402 So what did they do after they surrendered? 362 00:25:56,202 --> 00:25:58,642 A further 20% reduction. 363 00:26:00,062 --> 00:26:02,802 But the plot gets worse and thickens further. 364 00:26:04,782 --> 00:26:09,162 The whole property bundle of the Greek state, 365 00:26:09,532 --> 00:26:13,322 which includes archeological sites, national treasures, 366 00:26:14,592 --> 00:26:18,482 beaches, ports, 367 00:26:19,122 --> 00:26:20,482 airports, railways, 368 00:26:21,892 --> 00:26:24,242 every single public asset, 369 00:26:24,872 --> 00:26:27,799 it's including water, including electricity, mountains, 370 00:26:27,882 --> 00:26:31,599 even the Lycabettus Hill in Athens where I take my dog 371 00:26:31,682 --> 00:26:34,682 for a walk every morning, every asset 372 00:26:35,822 --> 00:26:37,002 was bundled together 373 00:26:37,982 --> 00:26:41,962 and inserted into something that they called "the Superfund." 374 00:26:43,272 --> 00:26:46,772 The Superfund has one objective, 375 00:26:48,572 --> 00:26:52,409 a fire sale. To sell everything, to sell as much of it 376 00:26:52,492 --> 00:26:54,249 as possible and take the money 377 00:26:54,332 --> 00:26:55,492 and give it to the creditors. 378 00:26:59,572 --> 00:27:01,892 I do not believe that in the history of humanity, 379 00:27:03,752 --> 00:27:07,829 you ended up with this kind of transfer 380 00:27:07,912 --> 00:27:12,692 of property rights from one nation to 381 00:27:13,562 --> 00:27:17,852 another entity without having first being defeated at war. 382 00:28:42,072 --> 00:28:43,252 It is part of human nature 383 00:28:44,312 --> 00:28:45,712 that when you've committed a crime, 384 00:28:46,432 --> 00:28:50,129 when you've damaged other people, it is quite natural, 385 00:28:50,212 --> 00:28:52,909 I understand that, that you would like to think 386 00:28:52,992 --> 00:28:54,032 that everybody's like you. 387 00:28:56,132 --> 00:28:58,112 And the moment you manage to convert someone 388 00:28:58,692 --> 00:28:59,872 who is against those acts 389 00:29:00,452 --> 00:29:02,472 to actually carry them out, you feel better. 390 00:29:03,292 --> 00:29:06,072 So, from the Troika's perspective, 391 00:29:07,132 --> 00:29:09,232 having a government being elected in Greece 392 00:29:09,572 --> 00:29:13,712 of the radical left, which they managed to turn... 393 00:29:14,342 --> 00:29:17,272 take somebody like Tsípras, who made his career 394 00:29:18,132 --> 00:29:19,469 by saying, "No, 395 00:29:19,552 --> 00:29:21,592 Mrs. Merkel, you're going to have to leave our land 396 00:29:21,852 --> 00:29:24,292 and you're going to have to allow us to restore our dignity." 397 00:29:25,052 --> 00:29:29,112 Go back, Merkel, go back. 398 00:29:30,452 --> 00:29:34,629 To have him in the end implement every single one 399 00:29:34,712 --> 00:29:37,912 of the policies that he was elected to oppose, 400 00:29:38,852 --> 00:29:41,172 and also doing a mea culpa 401 00:29:41,952 --> 00:29:46,172 and being the greatest apologist for that failed programme. 402 00:29:47,442 --> 00:29:51,452 That is a wet dream for every torturer, 403 00:29:52,112 --> 00:29:54,852 for every oppressor, for every tyrant. 404 00:30:02,192 --> 00:30:05,449 The Syriza government, once it broke with our contract 405 00:30:05,532 --> 00:30:09,292 with our voters, was bathed in glory by the media. 406 00:30:12,432 --> 00:30:17,332 The lure of that kind of credibility is the worst 407 00:30:18,262 --> 00:30:20,132 enemy of progressive politics. 408 00:30:24,512 --> 00:30:26,972 You were at the height of Greek power. 409 00:30:28,152 --> 00:30:32,252 Oh, not power. Maybe I was in the center of the frame 410 00:30:32,872 --> 00:30:35,849 but I was the finance minister of a bankrupt country. 411 00:30:35,932 --> 00:30:37,892 That doesn't make you particularly powerful, Amy, 412 00:30:38,192 --> 00:30:40,972 It makes you a target, 413 00:30:41,942 --> 00:30:43,612 especially a target of the establishment. 414 00:30:44,482 --> 00:30:48,342 So what awaited you in the coming years? 415 00:30:50,492 --> 00:30:52,222 Nothing angers 416 00:30:52,842 --> 00:30:55,539 and concentrates the mind of the oligarchy more than 417 00:30:55,622 --> 00:30:58,902 that feeling, which is completely unfamiliar to them, 418 00:30:59,322 --> 00:31:00,742 of not remaining in control. 419 00:31:01,812 --> 00:31:05,472 The 62% of the Greeks who voted against them, that "no" 420 00:31:06,212 --> 00:31:07,352 had to be discredited. 421 00:31:08,202 --> 00:31:12,472 Those people had to be made not only to regret 422 00:31:13,642 --> 00:31:16,952 their choices, but also to denounce it, 423 00:31:17,612 --> 00:31:19,792 and to denounce anyone that was associated with it. 424 00:31:21,372 --> 00:31:25,592 By a historical accident, I was chosen to be the person 425 00:31:26,062 --> 00:31:27,352 that the oligarchy targeted. 426 00:31:28,712 --> 00:31:32,512 I had to be brought down symbolically in order to represent 427 00:31:33,132 --> 00:31:36,749 the complete collapse of 428 00:31:36,832 --> 00:31:39,029 what they call themselves "the Greek Spring." 429 00:31:39,112 --> 00:31:41,672 You never lectured or hectored your colleagues in the Eurozone? 430 00:31:41,832 --> 00:31:42,749 Absolutely not. But I can tell 431 00:31:42,832 --> 00:31:43,392 you what I did. 432 00:31:43,572 --> 00:31:45,269 But a lot of people said you did. I'm exceptionally proud of what 433 00:31:45,352 --> 00:31:46,269 I did. A lot of people said you did. 434 00:31:46,352 --> 00:31:46,872 Well, that - 435 00:31:47,232 --> 00:31:49,072 A lot of people said you were the key 436 00:31:49,552 --> 00:31:51,509 obstacle - bring them here so that they can actually confront me. 437 00:31:51,592 --> 00:31:54,072 I need to confront my accusers, Tim. 438 00:31:54,262 --> 00:31:57,312 According to you, everybody's been lying about what took place. 439 00:31:57,512 --> 00:31:58,230 Bring somebody here in front of me - 440 00:31:58,313 --> 00:31:59,569 about what took place, except you. 441 00:31:59,652 --> 00:32:00,939 - bring somebody here in front of me. 442 00:32:01,022 --> 00:32:02,712 It's not credible, Yanis Varoufakis, 443 00:32:03,062 --> 00:32:05,712 that everybody has lied about this except you. 444 00:32:06,062 --> 00:32:08,429 Well, you are - that's stretching in credibility, isn't it? 445 00:32:08,512 --> 00:32:10,272 - you are interviewing me. 446 00:32:10,912 --> 00:32:12,952 I can only tell you what I experienced. 447 00:32:13,412 --> 00:32:15,312 "We would desist from doing anything 448 00:32:15,422 --> 00:32:17,392 that was against Greece's interest." 449 00:32:17,492 --> 00:32:20,309 That's what you wrote. And then you signed an agreement that you 450 00:32:20,392 --> 00:32:22,112 now say is - 451 00:32:22,452 --> 00:32:23,370 Tim, I didn't. 452 00:32:23,453 --> 00:32:24,569 I resigned on the ninth. 453 00:32:24,652 --> 00:32:26,559 But you said a "no" vote would strengthen your 454 00:32:26,642 --> 00:32:28,112 bargaining position. 455 00:32:28,632 --> 00:32:30,669 Yes, provided we still wanted to bargain. 456 00:32:30,752 --> 00:32:32,109 But it didn't. Because we didn't want to bargain 457 00:32:32,192 --> 00:32:34,689 after that. My prime minister decided 458 00:32:34,772 --> 00:32:36,792 to surrender on the night of the referendum. 459 00:32:38,622 --> 00:32:42,612 They were daily fake news stories that were 460 00:32:43,272 --> 00:32:47,892 so abundantly untrue that they confirmed brilliantly 461 00:32:48,152 --> 00:32:52,572 Joseph Goebbels' dictum that if you want awful propaganda, 462 00:32:53,232 --> 00:32:57,769 if you want a gigantic lie to stick, you have 463 00:32:57,852 --> 00:33:01,652 to make sure that the lie is out of proportion, 464 00:33:02,042 --> 00:33:04,492 that it is humongous in size 465 00:33:05,152 --> 00:33:07,372 and that you repeat it constantly. 466 00:33:08,402 --> 00:33:09,812 This is exactly what they did. 467 00:33:10,112 --> 00:33:12,852 But of course, this is nothing personal. 468 00:33:13,082 --> 00:33:15,372 This is what an oligarchy does when an 469 00:33:15,532 --> 00:33:16,612 oligarchy gets threatened. 470 00:33:16,742 --> 00:33:18,412 Thank you for your talk, Mr. Varoufakis, 471 00:33:18,552 --> 00:33:21,172 and I have to say content-wise, 472 00:33:21,452 --> 00:33:23,492 I sympathise with you very much 473 00:33:23,912 --> 00:33:27,889 but I read the reconstruction 474 00:33:27,972 --> 00:33:28,890 of the Guardian last week, 475 00:33:28,973 --> 00:33:30,373 which I'm sure you've read as well. 476 00:33:30,512 --> 00:33:32,269 I'd like to confront you with a few quotes, 477 00:33:32,352 --> 00:33:33,492 two very brief ones. 478 00:33:34,072 --> 00:33:36,812 The first one is, "Varoufakis had done nothing 479 00:33:36,912 --> 00:33:39,412 but exasperate his fellow finance ministers." 480 00:33:39,802 --> 00:33:41,212 It's true. And second of all... 481 00:33:50,922 --> 00:33:53,332 content-wise, you may or may not be right, 482 00:33:53,792 --> 00:33:56,489 but everyone just seems to hate you and - 483 00:33:56,572 --> 00:33:57,572 No, that's not true. 484 00:33:58,032 --> 00:34:00,372 Don't overdo it. Look... 485 00:34:00,512 --> 00:34:04,092 - excuse me, sir, isn't the reason that you lost the battle, 486 00:34:04,242 --> 00:34:07,142 the battle that was so important, isn't it 487 00:34:07,242 --> 00:34:09,179 not because it was totally impossible, but also 488 00:34:09,262 --> 00:34:11,662 because of the way you personally interacted 489 00:34:11,892 --> 00:34:13,639 with everyone, made only enemies 490 00:34:13,722 --> 00:34:15,729 and that was the reason that in the end they just weren't 491 00:34:15,812 --> 00:34:17,422 able and willing to listen to you? 492 00:34:17,682 --> 00:34:19,179 Wasn't that one of the huge problems? 493 00:34:19,262 --> 00:34:21,422 Well, the answer to this very question is very simple: 494 00:34:22,042 --> 00:34:25,622 No. I had very good relationships. 495 00:34:30,262 --> 00:34:32,309 I had a very good relationship personally with all of them, 496 00:34:32,392 --> 00:34:36,369 especially with Wolfgang Schäuble. With Dijsselbloem, 497 00:34:36,452 --> 00:34:39,732 I didn't have a relationship, either positive or negative. 498 00:34:40,312 --> 00:34:43,039 He confirms this. My relations 499 00:34:43,122 --> 00:34:46,332 with my interlocutors in Brussels, in Berlin, Paris, 500 00:34:48,002 --> 00:34:49,612 were at a personal level, very good, 501 00:34:50,232 --> 00:34:53,089 mostly. Especially with the German Finance Minister 502 00:34:53,172 --> 00:34:54,692 after their first one or two meetings, 503 00:34:54,922 --> 00:34:56,009 they became very cordial 504 00:34:56,092 --> 00:34:59,929 and very warm. With the French, perfect. With the head 505 00:35:00,012 --> 00:35:01,252 of the European Central Bank 506 00:35:01,432 --> 00:35:05,852 and the number two, Benoît Cœuré, splendid. 507 00:35:08,632 --> 00:35:11,572 The problem Greece's creditors had with me was 508 00:35:12,192 --> 00:35:14,132 one and very simple. 509 00:35:15,522 --> 00:35:18,732 They could see in me, someone that would rather die 510 00:35:19,562 --> 00:35:22,989 than sign on the dotted line of another 511 00:35:23,072 --> 00:35:24,772 extend-and-pretend bailout loan. 512 00:35:28,592 --> 00:35:30,652 The pressure which was inordinate, 513 00:35:30,842 --> 00:35:34,092 that was being asserted upon me, was just a walk in the park 514 00:35:34,572 --> 00:35:36,052 compared to what my dad went through. 515 00:35:37,832 --> 00:35:39,449 My dad ended up in a concentration camp 516 00:35:39,532 --> 00:35:41,532 because he was refusing to put his signature 517 00:35:41,622 --> 00:35:43,172 where he was being told to put it. 518 00:35:45,352 --> 00:35:47,369 So when I was in Brussels and in Frankfurt 519 00:35:47,452 --> 00:35:51,869 and in Berlin, and I was being confronted 520 00:35:51,952 --> 00:35:56,649 by this immense pressure, I caught myself on a couple 521 00:35:56,732 --> 00:35:58,772 of occasions thinking "if only they knew." 522 00:36:01,752 --> 00:36:05,852 Yes. So what kept you? Because it was hard. 523 00:36:06,672 --> 00:36:08,569 Yes. If you signed you could get 524 00:36:08,652 --> 00:36:09,570 out. Yes, I was, 525 00:36:09,653 --> 00:36:11,292 I would be free, 526 00:36:13,512 --> 00:36:15,892 but I never did it. 527 00:36:17,812 --> 00:36:21,532 I believed in my own spirit. 528 00:36:26,312 --> 00:36:27,692 Do you regret not signing? 529 00:36:28,552 --> 00:36:32,772 No, never. Never. 530 00:36:33,292 --> 00:36:36,212 I resisted. Never. 531 00:36:44,282 --> 00:36:46,772 They would have these big sacks that 532 00:36:46,882 --> 00:36:49,412 were originally used to carry potatoes, 533 00:36:50,392 --> 00:36:52,652 and they would put him in there together with a cat. 534 00:36:54,652 --> 00:36:57,692 A cat. Tied them and throw it in the sea. 535 00:36:58,542 --> 00:37:01,882 So the cat would be drowning and tear up his face. 536 00:37:03,382 --> 00:37:05,419 And then they would pull him out and say, "Will you sign?" 537 00:37:05,502 --> 00:37:08,402 "No." Do it again, with a cat. 538 00:37:09,752 --> 00:37:14,002 Some occasions, with snakes. They had to endure 539 00:37:15,902 --> 00:37:18,882 serial killings. 540 00:37:20,102 --> 00:37:23,399 So they would line them up on top of a cliff next 541 00:37:23,482 --> 00:37:27,602 to the sea, overlooking the waves 542 00:37:28,382 --> 00:37:30,762 and they would line ten of them up 543 00:37:31,022 --> 00:37:33,119 and they would go to the first one 544 00:37:33,202 --> 00:37:34,159 and say, "Okay, will you sign?" 545 00:37:34,242 --> 00:37:37,842 and say, "no." Shot in the head. 546 00:37:38,232 --> 00:37:41,602 Some would break and sign, the rest died. 547 00:37:42,292 --> 00:37:44,432 So, that was one of the favorite 548 00:37:45,572 --> 00:37:47,112 tortures, 549 00:37:47,242 --> 00:37:49,632 which is not torture, just murder. 550 00:37:51,342 --> 00:37:55,232 Do you have a message for the young people of today? 551 00:37:55,582 --> 00:37:57,752 Yes. They must try always. 552 00:37:58,612 --> 00:38:00,192 You must try hard. 553 00:38:14,412 --> 00:38:15,602 After the referendum, 554 00:38:16,182 --> 00:38:18,762 how did the public respond to the betrayal? 555 00:38:25,812 --> 00:38:29,542 Most people failed to recognize what a motivating force 556 00:38:30,252 --> 00:38:31,342 dignity can be 557 00:38:32,162 --> 00:38:34,782 and a project for restoring it. 558 00:38:36,732 --> 00:38:41,469 Unemployment, not being able to fend 559 00:38:41,552 --> 00:38:43,549 for oneself, to put food on the table, 560 00:38:43,632 --> 00:38:44,792 to look after their children, 561 00:38:45,302 --> 00:38:46,732 these are all scourges. 562 00:38:47,912 --> 00:38:52,469 But the worst effect that they have on the human soul is 563 00:38:52,552 --> 00:38:56,569 that they deny one a sense of dignity, a sense 564 00:38:56,652 --> 00:38:58,352 of autonomy, a sense of pride. 565 00:38:59,922 --> 00:39:02,662 The beauty of that 566 00:39:03,042 --> 00:39:06,062 Syntagma Square gathering on the 3rd of July in 2015 567 00:39:07,442 --> 00:39:09,519 was disenfranchised, powerless 568 00:39:09,602 --> 00:39:10,822 people got together 569 00:39:11,442 --> 00:39:14,919 and, by the act of getting together, they managed 570 00:39:15,002 --> 00:39:17,742 to feel dignity flooding back into their souls. 571 00:39:18,982 --> 00:39:20,242 So, when three days later, 572 00:39:20,622 --> 00:39:22,562 the prime minister overthrew the people's will 573 00:39:23,262 --> 00:39:27,562 and took that energy, that dignity restoration project, 574 00:39:28,022 --> 00:39:30,322 and shoved it into the dustbin of history 575 00:39:30,782 --> 00:39:35,059 by converting their courageous "no" into 576 00:39:35,142 --> 00:39:38,132 an undignified "yes", 577 00:39:39,232 --> 00:39:43,009 the very same people who were elated on 578 00:39:43,092 --> 00:39:44,692 that night were distraught. 579 00:39:45,372 --> 00:39:48,732 I could see people on street corners bumping into each other 580 00:39:49,592 --> 00:39:53,012 and without speaking, they would hug 581 00:39:53,232 --> 00:39:55,972 and cry as a result of the indignity 582 00:39:56,312 --> 00:39:57,452 of the moment of surrender. 583 00:39:59,052 --> 00:40:00,932 This contrast is going to stay with me forever. 584 00:40:01,402 --> 00:40:04,102 And if I'm motivated by anything, it is 585 00:40:04,202 --> 00:40:05,862 by the disappointment 586 00:40:05,962 --> 00:40:09,602 and rage at the dying of that particular light, 587 00:40:10,622 --> 00:40:13,042 and an urgency for restoring it. 44558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.