All language subtitles for God.Friended.Me.S02E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,480 --> 00:00:01,840 - Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:01,840 --> 00:00:02,960 - The God Account sent Joy 3 00:00:02,960 --> 00:00:04,520 the Friend Suggestion, not you. 4 00:00:04,520 --> 00:00:06,120 - I have a daughter. 5 00:00:06,120 --> 00:00:08,160 I gave her up for adoption. 6 00:00:08,160 --> 00:00:09,320 - If you're writing a book about Simon Hayes, 7 00:00:09,320 --> 00:00:10,720 we have nothing to talk about. 8 00:00:10,720 --> 00:00:11,840 He ruined my life. 9 00:00:11,840 --> 00:00:12,880 - And because of me, she's never worked 10 00:00:12,880 --> 00:00:14,120 as a journalist again. 11 00:00:14,120 --> 00:00:15,480 - So I'm moving to Paris, then. 12 00:00:15,480 --> 00:00:16,520 - Cara what I'm trying to say-- 13 00:00:16,520 --> 00:00:17,640 - Please don't say it. 14 00:00:17,640 --> 00:00:18,720 I won't be able to get on that plane. 15 00:00:18,720 --> 00:00:19,840 Simon, I don't think I'm here 16 00:00:19,840 --> 00:00:21,280 just to write your book. 17 00:00:21,280 --> 00:00:23,800 I think the God Account wants me here for something bigger. 18 00:00:23,800 --> 00:00:25,520 - "Follow the Lady. Find your Path." 19 00:00:25,520 --> 00:00:27,040 - I don't think the God Account is done with you just yet. 20 00:00:29,920 --> 00:00:32,680 [upbeat music] 21 00:00:32,680 --> 00:00:35,240 ♪ ♪ 22 00:00:35,240 --> 00:00:37,240 - ♪ Where do I, I belong ♪ 23 00:00:37,240 --> 00:00:39,320 - "Follow the Lady. Find your Path." 24 00:00:39,320 --> 00:00:41,320 That's right, the "Millennial Prophet" is back 25 00:00:41,320 --> 00:00:43,800 with a brand-new mystery. 26 00:00:43,800 --> 00:00:47,800 New episodes dropping only on FreeVerse. 27 00:00:47,800 --> 00:00:50,080 [computer rings] 28 00:00:50,080 --> 00:00:52,120 Right on time. 29 00:00:52,120 --> 00:00:54,640 - Well, as a girlfriend, I am nothing if not punctual. 30 00:00:54,640 --> 00:00:56,280 What are you up to? - Uh, actually, 31 00:00:56,280 --> 00:00:59,640 I am recording new promos for the "Millennial Prophet." 32 00:00:59,640 --> 00:01:01,080 You're never gonna believe this. 33 00:01:01,080 --> 00:01:03,800 The God Account finally reached out to me. 34 00:01:03,800 --> 00:01:06,280 It left a message on my Facebook wall. 35 00:01:06,280 --> 00:01:08,160 - Well, that's great. What did it say? 36 00:01:08,160 --> 00:01:10,480 - "Follow the Lady. Find your Path." 37 00:01:10,480 --> 00:01:13,200 - Specific yet cryptic. Classic God Account. 38 00:01:13,200 --> 00:01:16,320 But you're actually not the only one with God Account news. 39 00:01:16,320 --> 00:01:18,200 - What do you mean? - So do you remember 40 00:01:18,200 --> 00:01:19,600 that Facebook message I got 41 00:01:19,600 --> 00:01:21,080 from my friend Annie five years ago? 42 00:01:21,080 --> 00:01:23,240 - The one that said your mother was in New York. 43 00:01:23,240 --> 00:01:25,480 - So it turns out, she never sent that. 44 00:01:25,480 --> 00:01:27,480 Her Facebook account was hacked. 45 00:01:27,480 --> 00:01:29,120 I think it was the God Account. 46 00:01:29,120 --> 00:01:31,000 - That would mean that the God Account 47 00:01:31,000 --> 00:01:34,200 was around five years ago. 48 00:01:34,200 --> 00:01:35,840 Cara, are you sure about this? 49 00:01:35,840 --> 00:01:37,120 - I have Simon looking into the hacked message, 50 00:01:37,120 --> 00:01:38,640 see if we can confirm it. 51 00:01:38,640 --> 00:01:40,280 - Let me know what you find out. 52 00:01:40,280 --> 00:01:42,920 - Okay, I'll call you tonight. - Okay. 53 00:01:42,920 --> 00:01:44,920 - Here you go. - Thank you. 54 00:01:45,320 --> 00:01:48,680 - How's the move coming? - Very slowly. 55 00:01:48,680 --> 00:01:51,480 - Do you need any help? - That would be great. 56 00:01:51,480 --> 00:01:53,000 You want to come by after Sunday service? 57 00:01:53,000 --> 00:01:55,040 - Sure. - Oh, speaking of 58 00:01:55,040 --> 00:01:56,480 Sunday Service, I've been asked 59 00:01:56,480 --> 00:02:00,400 to speak at First Advent of Harlem next week. 60 00:02:00,400 --> 00:02:03,240 - But First Advent's an LGBTQ church. 61 00:02:03,240 --> 00:02:05,800 - Yeah, I was hoping to pick your brain 62 00:02:05,800 --> 00:02:08,040 on issues important to the LGBTQ community. 63 00:02:08,040 --> 00:02:09,680 - Dad, when it comes to the church, 64 00:02:09,680 --> 00:02:11,680 I mean, you're definitely progressive. 65 00:02:11,680 --> 00:02:14,480 But First Advent, it's nondenominational. 66 00:02:14,480 --> 00:02:16,920 I mean, they embrace everyone, no questions asked. 67 00:02:16,920 --> 00:02:19,280 They're beyond progressive. 68 00:02:19,280 --> 00:02:20,800 - As far as I'm concerned, a church full of people 69 00:02:20,800 --> 00:02:22,800 is a church full of people. 70 00:02:22,800 --> 00:02:24,240 I thought you'd be more excited. 71 00:02:24,240 --> 00:02:25,840 I mean, that's why I came down here. 72 00:02:25,840 --> 00:02:28,120 - You came down here to ask me what issues 73 00:02:28,120 --> 00:02:29,520 might be important to the people 74 00:02:29,520 --> 00:02:30,480 who might attend First Advent. 75 00:02:30,480 --> 00:02:32,480 - And what's wrong with that? 76 00:02:32,480 --> 00:02:34,640 - Don't you think someone who speaks there 77 00:02:34,640 --> 00:02:37,480 should already know what's important to them? 78 00:02:37,480 --> 00:02:39,240 Look, Dad, I know you miss 79 00:02:39,240 --> 00:02:40,840 being up on that pulpit on Sundays, 80 00:02:40,840 --> 00:02:44,240 but I want to make sure that's not what this is. 81 00:02:44,240 --> 00:02:46,920 - Uh-huh. 82 00:02:46,920 --> 00:02:51,200 - So I ran a deep web search for "Find the Lady" 83 00:02:51,200 --> 00:02:52,680 and "Follow your Path"... - Mm-hmm. 84 00:02:52,680 --> 00:02:55,600 - As well as the dark web, just in case. 85 00:02:55,600 --> 00:02:58,120 Nothing. 86 00:02:58,120 --> 00:03:00,520 Man, you know, in the year we've been doing this, 87 00:03:00,520 --> 00:03:03,800 it just never seems to want to make things easy. 88 00:03:03,800 --> 00:03:07,320 - Actually, Cara thinks that the God Account 89 00:03:07,320 --> 00:03:09,280 sent her a message five years ago. 90 00:03:09,280 --> 00:03:10,520 - Saying what? 91 00:03:10,520 --> 00:03:12,120 - That her mother was in New York. 92 00:03:12,120 --> 00:03:15,000 That's why Cara moved here. - Wow. 93 00:03:15,000 --> 00:03:17,280 If that's true, I don't know 94 00:03:17,280 --> 00:03:19,880 what else the God Account's been up to or for how long. 95 00:03:19,880 --> 00:03:21,720 Um, is she sure it was the God Account 96 00:03:21,720 --> 00:03:23,080 that sent the message? 97 00:03:23,080 --> 00:03:24,480 - Yeah, well, she has Simon doing some digging, 98 00:03:24,480 --> 00:03:25,840 seeing what he can find. 99 00:03:25,840 --> 00:03:27,680 But, I mean, she seems pretty excited 100 00:03:27,680 --> 00:03:31,200 to have the God Account mystery in Paris. 101 00:03:31,200 --> 00:03:35,120 - Okay, uh, I am extrapolating from this goofy smile of yours 102 00:03:35,120 --> 00:03:36,720 that you guys are doing good. 103 00:03:36,720 --> 00:03:38,480 - Yeah. - You finally 104 00:03:38,480 --> 00:03:39,520 tell her you love her? 105 00:03:39,520 --> 00:03:41,680 - We know how we feel. 106 00:03:41,680 --> 00:03:44,480 I don't need to say anything. - Man, but you want to. 107 00:03:44,480 --> 00:03:46,600 - I'm in New York, okay. She's in Paris. 108 00:03:46,600 --> 00:03:48,480 Can we just concentrate on figuring out 109 00:03:48,480 --> 00:03:50,640 who the Lady is, whoever she may be? 110 00:03:50,640 --> 00:03:52,720 - Yeah, okay. [knock at door] 111 00:03:52,720 --> 00:03:55,720 [edgy music] 112 00:03:55,720 --> 00:03:59,400 ♪ ♪ 113 00:03:59,400 --> 00:04:01,880 - Hey. 114 00:04:01,880 --> 00:04:02,920 What? 115 00:04:02,920 --> 00:04:07,560 ♪ ♪ 116 00:04:11,480 --> 00:04:14,520 - Wow, that's quite a story. 117 00:04:14,520 --> 00:04:15,680 So what do you think 118 00:04:15,680 --> 00:04:17,480 the God Account wants you to do? 119 00:04:17,480 --> 00:04:21,520 - No idea, but finding you probably wasn't by chance. 120 00:04:21,520 --> 00:04:24,640 And the fact that you and Simon have the history you do, 121 00:04:24,640 --> 00:04:25,880 it's the kind of thing the God Account 122 00:04:25,880 --> 00:04:26,880 would want me to help with. 123 00:04:26,880 --> 00:04:27,840 [knock at door] 124 00:04:31,040 --> 00:04:32,800 - You were right. The God Account 125 00:04:32,800 --> 00:04:34,920 hacked Annie's Facebook and sent you that message. 126 00:04:34,920 --> 00:04:36,280 - Are you sure? - I'll spare you 127 00:04:36,280 --> 00:04:38,240 the technical jargon, but yeah, and there's more. 128 00:04:38,240 --> 00:04:40,000 Oh. 129 00:04:40,000 --> 00:04:41,560 Oh, wow. 130 00:04:41,560 --> 00:04:42,920 This is awkward. [clears throat] 131 00:04:44,800 --> 00:04:46,600 - Okay, wait. Annie, please. 132 00:04:46,600 --> 00:04:49,080 Please wait. Just one second. 133 00:04:51,560 --> 00:04:53,840 Okay, you said there was more. 134 00:04:53,840 --> 00:04:55,800 - Uh, yeah. 135 00:04:55,800 --> 00:05:00,520 Um, for some reason, it was really easy 136 00:05:00,520 --> 00:05:02,920 to trace the hack to Annie's Facebook account, right? 137 00:05:02,920 --> 00:05:06,680 Like the God Account wanted us to know. 138 00:05:06,680 --> 00:05:08,920 [clears throat] So I ran a traffic log 139 00:05:08,920 --> 00:05:11,560 to the ISP server that it used 140 00:05:11,560 --> 00:05:15,080 and it pinged three locations all across the city. 141 00:05:15,080 --> 00:05:17,920 - So it sent us these locations five years ago? 142 00:05:17,920 --> 00:05:20,520 - No. It pinged them yesterday. 143 00:05:20,520 --> 00:05:22,640 - What do you think it is? 144 00:05:22,640 --> 00:05:25,720 - Could be a map. - Or a path. 145 00:05:25,720 --> 00:05:28,680 "Follow the Lady. Find your Path." 146 00:05:28,680 --> 00:05:30,680 - I'm sorry, are you speaking code? 147 00:05:30,680 --> 00:05:32,840 - Sorry, um, 148 00:05:32,840 --> 00:05:36,000 the God Account, it sent this message to Miles yesterday 149 00:05:36,000 --> 00:05:37,480 right before we got these locations. 150 00:05:37,480 --> 00:05:38,640 - Hmm. 151 00:05:38,640 --> 00:05:40,680 - I mean, the timing can't be a coincidence. 152 00:05:40,680 --> 00:05:41,680 - So you think this is about Miles? 153 00:05:41,680 --> 00:05:43,240 - Yeah. 154 00:05:43,240 --> 00:05:45,120 Look, I'm gonna need your help, Annie. 155 00:05:45,120 --> 00:05:46,520 - [scoffs] - You're the best 156 00:05:46,520 --> 00:05:48,640 investigative journalist that I know. 157 00:05:48,640 --> 00:05:52,080 Come on, we've never worked a story together. 158 00:05:52,080 --> 00:05:53,600 Please? - [exhales] 159 00:05:55,680 --> 00:05:57,480 Where's the first location? 160 00:05:57,480 --> 00:06:01,320 [soft music] 161 00:06:01,320 --> 00:06:04,640 - Let me get this straight. You think I might be the Lady? 162 00:06:04,640 --> 00:06:06,320 - I don't know. It's possible. 163 00:06:06,320 --> 00:06:08,240 That's what we're gonna find out. 164 00:06:08,240 --> 00:06:09,920 - I mean, it makes sense. 165 00:06:09,920 --> 00:06:12,560 Like, the God Account waited until you two were together 166 00:06:12,560 --> 00:06:14,520 before sending Joy her first Friend Suggestion, right? 167 00:06:14,520 --> 00:06:17,480 - Mm-hmm. - And once you set aside 168 00:06:17,480 --> 00:06:19,920 your differences and learned how to work together, 169 00:06:19,920 --> 00:06:22,480 Miles got a new message. 170 00:06:22,480 --> 00:06:24,120 - So, what, am I just supposed to let Miles 171 00:06:24,120 --> 00:06:26,440 follow me around like a lost puppy or something? 172 00:06:28,600 --> 00:06:30,080 - I'm guessing we'll get another clue 173 00:06:30,080 --> 00:06:31,520 once we help our next Friend Suggestion. 174 00:06:31,520 --> 00:06:33,120 [cell phone dings and buzzes] 175 00:06:33,120 --> 00:06:35,040 - Which would be now. 176 00:06:35,040 --> 00:06:37,200 Teddy Preston. 177 00:06:37,200 --> 00:06:40,040 He's some sort of self-help guy. 178 00:06:40,040 --> 00:06:41,480 - You know, it's sad that people 179 00:06:41,480 --> 00:06:43,040 actually buy into this stuff. 180 00:06:43,040 --> 00:06:44,600 - Desperate. - Says two people 181 00:06:44,600 --> 00:06:46,440 taking orders from an Internet deity. 182 00:06:48,640 --> 00:06:50,920 - So how are we gonna talk to him? 183 00:06:50,920 --> 00:06:54,640 - Looks like we're in luck. Teddy's giving a seminar today. 184 00:06:54,640 --> 00:06:56,720 "Hack Your Life: Reprogramming Who You Are 185 00:06:56,720 --> 00:06:57,800 To Get What You Want." 186 00:06:57,800 --> 00:06:59,680 That's kind of cool. 187 00:06:59,680 --> 00:07:02,320 - Shall we? - Oh. 188 00:07:02,320 --> 00:07:03,520 [upbeat music] 189 00:07:03,520 --> 00:07:05,560 - ♪ You ready? ♪ 190 00:07:05,560 --> 00:07:07,320 ♪ I said you ready? ♪ 191 00:07:07,320 --> 00:07:09,280 - Hey, do you really think helping this guy 192 00:07:09,280 --> 00:07:11,520 is going to lead us to finding out my path? 193 00:07:11,520 --> 00:07:13,800 - I don't know, but helping a self-help guy, 194 00:07:13,800 --> 00:07:15,600 that's... 195 00:07:15,600 --> 00:07:18,480 How can you not appreciate the irony, right? 196 00:07:18,480 --> 00:07:22,120 - Okay, registration packet, life check questionnaire, 197 00:07:22,120 --> 00:07:23,680 seminar badges. - All right. 198 00:07:23,680 --> 00:07:25,800 - And I enrolled us in their e-raffle. 199 00:07:25,800 --> 00:07:28,560 - Ooh. - So fingers crossed. 200 00:07:28,560 --> 00:07:31,680 Oh, and you each owe me 75 bucks. 201 00:07:31,680 --> 00:07:33,520 - Who? 202 00:07:33,520 --> 00:07:37,640 - Please welcome to the stage Teddy Preston. 203 00:07:37,640 --> 00:07:39,520 [cheers and applause] - Yeah! Whoo! 204 00:07:39,520 --> 00:07:41,480 Yes! I can feel the energy. 205 00:07:41,480 --> 00:07:43,480 Thank you guys for coming. Thank you. 206 00:07:43,480 --> 00:07:45,600 Thank you so much. You can have a seat. 207 00:07:45,600 --> 00:07:48,000 Thank you. I like that energy. 208 00:07:48,000 --> 00:07:51,840 Now, 15 years ago, I had nothing. 209 00:07:51,840 --> 00:07:54,400 I knew what I wanted out of life, 210 00:07:54,400 --> 00:07:59,040 but like so many people, I let fear and insecurity control me. 211 00:07:59,040 --> 00:08:02,400 Our brains, they're just like any other hard drive. 212 00:08:02,400 --> 00:08:04,680 But instead of wires, we have neural pathways. 213 00:08:04,680 --> 00:08:07,920 I needed to reprogram my pathways. 214 00:08:07,920 --> 00:08:11,520 I needed to hack my life. 215 00:08:11,520 --> 00:08:15,040 [cheers and applause] 216 00:08:15,040 --> 00:08:17,200 That's why you're here today. 217 00:08:17,200 --> 00:08:19,400 You're ready to break through. 218 00:08:19,400 --> 00:08:21,200 We're gonna have a great day today. 219 00:08:21,200 --> 00:08:23,080 I promise you, if you follow me, 220 00:08:23,080 --> 00:08:24,840 at the end of the day, 221 00:08:24,840 --> 00:08:28,640 you will find your path! 222 00:08:28,640 --> 00:08:30,800 [cheers and applause] 223 00:08:36,000 --> 00:08:36,920 - This includes the morning session. 224 00:08:36,920 --> 00:08:38,200 Ted will return after lunch. 225 00:08:38,200 --> 00:08:39,720 - Dude, did you hear what he just said? 226 00:08:39,720 --> 00:08:41,400 We're gonna figure out your message. 227 00:08:41,400 --> 00:08:43,040 - Yeah. Yeah, man. I think you're right. 228 00:08:43,040 --> 00:08:46,640 - Excuse me, we're here to help Teddy Preston, remember? 229 00:08:46,640 --> 00:08:47,640 - Yes. - Yeah, yeah. 230 00:08:47,640 --> 00:08:49,680 I mean, after. After we help Teddy, 231 00:08:49,680 --> 00:08:51,120 we can look into the message. 232 00:08:51,120 --> 00:08:53,400 - So how do we talk to him? 233 00:08:53,400 --> 00:08:55,920 - I don't know. - Wait here. 234 00:09:01,200 --> 00:09:03,560 - She's gonna steal the VIP badges, isn't she? 235 00:09:05,320 --> 00:09:06,640 Yeah. 236 00:09:08,520 --> 00:09:10,840 Okay. 237 00:09:10,840 --> 00:09:13,240 - Really? - What? 238 00:09:13,240 --> 00:09:15,840 The seminar doesn't start until after lunch. 239 00:09:15,840 --> 00:09:17,520 We'll talk to Teddy, find out what his problem is, 240 00:09:17,520 --> 00:09:18,800 and then return the badges before they're missed. 241 00:09:18,800 --> 00:09:20,560 - That's not the point, okay? 242 00:09:20,560 --> 00:09:22,120 I think we should look into Teddy, 243 00:09:22,120 --> 00:09:23,640 figure out what his problem might be 244 00:09:23,640 --> 00:09:25,520 before we go charging backstage to talk to him. 245 00:09:25,520 --> 00:09:27,720 - Why look into Teddy when we can just 246 00:09:27,720 --> 00:09:29,640 find him and talk to him? 247 00:09:29,640 --> 00:09:32,080 - Okay, I have been doing this for a very long time-- 248 00:09:32,080 --> 00:09:35,000 - Yes, and now it's my turn. 249 00:09:35,000 --> 00:09:38,320 Look, I don't mind your help, Miles. 250 00:09:38,320 --> 00:09:42,640 But if I'm gonna do this, I need to do it my way. 251 00:09:42,640 --> 00:09:44,880 Okay? 252 00:09:44,880 --> 00:09:47,120 - Okay. - Good. 253 00:09:48,520 --> 00:09:50,040 - Thanks for meeting with me. 254 00:09:50,040 --> 00:09:51,840 I wanted to talk with you to make sure 255 00:09:51,840 --> 00:09:56,280 that I'm the right person to address your parishioners. 256 00:09:56,280 --> 00:09:58,280 - You mind if I ask where this hesitation's coming from? 257 00:09:58,280 --> 00:09:59,640 - Well, from a conversation 258 00:09:59,640 --> 00:10:01,680 with my daughter, Ali, actually. 259 00:10:01,680 --> 00:10:04,520 - That surprises me. - I'm sorry? 260 00:10:04,520 --> 00:10:05,680 - I don't know Ali all that well, 261 00:10:05,680 --> 00:10:07,480 but she seems like an amazing young woman. 262 00:10:07,480 --> 00:10:11,680 - Uh, I'm confused. How do you know my daughter? 263 00:10:11,680 --> 00:10:13,080 - She's been taking our new membership classes 264 00:10:13,080 --> 00:10:14,720 for the last few weeks. 265 00:10:14,720 --> 00:10:16,280 I thought you knew. 266 00:10:17,800 --> 00:10:19,560 - [exhales] 267 00:10:19,560 --> 00:10:22,560 [soft music] 268 00:10:22,560 --> 00:10:27,520 ♪ ♪ 269 00:10:27,520 --> 00:10:30,240 - So, uh, how are we supposed to find Teddy? 270 00:10:30,240 --> 00:10:31,480 - Well, there's got to be a greenroom 271 00:10:31,480 --> 00:10:33,600 or a VIP area around here. 272 00:10:33,600 --> 00:10:35,560 - Welcome, VIPs. - I'll just ask someone. 273 00:10:35,560 --> 00:10:37,280 - Kathy McDonald. Are you here 274 00:10:37,280 --> 00:10:38,640 for your five-minute coaching session with Teddy? 275 00:10:38,640 --> 00:10:41,080 - Absolutely. 276 00:10:41,080 --> 00:10:43,600 - Sorry if things seem a little bit chaotic in here. 277 00:10:43,600 --> 00:10:44,920 Today's seminar is being filmed. 278 00:10:44,920 --> 00:10:47,080 - What's the special occasion? 279 00:10:47,080 --> 00:10:48,400 - Some of the biggest names in media and publishing 280 00:10:48,400 --> 00:10:49,600 are here to see Teddy. 281 00:10:49,600 --> 00:10:51,640 It is a once-in-a-career opportunity. 282 00:10:51,640 --> 00:10:53,240 - And how long have you worked for him? 283 00:10:53,240 --> 00:10:54,840 - I took his seminar three years ago 284 00:10:54,840 --> 00:10:56,920 and never looked back. 285 00:10:56,920 --> 00:10:59,480 - Thank you so much. I really appreciate it. 286 00:10:59,480 --> 00:11:01,120 I can't wait for you to get the book. 287 00:11:01,120 --> 00:11:02,520 Really appreciate you coming out. 288 00:11:02,520 --> 00:11:04,080 Thank you. - That was great. 289 00:11:04,080 --> 00:11:06,040 - These guests are here for their five-minute Speed Hacks. 290 00:11:06,040 --> 00:11:09,240 - Oh, Teddy Preston. Have a seat. 291 00:11:09,240 --> 00:11:11,680 Let's talk. 292 00:11:11,680 --> 00:11:14,240 - All right, this is the first location. 293 00:11:14,240 --> 00:11:16,320 - So that's all the message said was, 294 00:11:16,320 --> 00:11:17,720 "Follow the Lady. Find your Path"? 295 00:11:17,720 --> 00:11:20,200 - That's it. - And you think this could be 296 00:11:20,200 --> 00:11:21,520 why the God Account wants you in Paris, 297 00:11:21,520 --> 00:11:22,880 to help Miles figure it out? 298 00:11:22,880 --> 00:11:25,480 - It's possible, yeah. 299 00:11:25,480 --> 00:11:27,880 - Well, I certainly think it's a better use of your time 300 00:11:27,880 --> 00:11:29,600 than writing fiction about Simon Hayes 301 00:11:29,600 --> 00:11:31,040 wanting to change the world. 302 00:11:31,040 --> 00:11:32,920 - Technically, it's nonfiction. 303 00:11:32,920 --> 00:11:35,320 - More like science fiction. - Okay, guys. 304 00:11:35,320 --> 00:11:37,400 Can we just focus, please? 305 00:11:37,400 --> 00:11:39,880 We need to figure out why we're here. 306 00:11:39,880 --> 00:11:42,560 - Well, I certainly hope it's not to buy art. 307 00:11:42,560 --> 00:11:45,800 I mean, I got to say, the God Account's taste 308 00:11:45,800 --> 00:11:47,320 is a little pedestrian, don't you think? 309 00:11:47,320 --> 00:11:49,480 I mean, seashells? Really? 310 00:11:49,480 --> 00:11:52,680 - Wait. 311 00:11:52,680 --> 00:11:56,480 Seashells, sunflowers, and spiral galaxies. 312 00:11:56,480 --> 00:11:59,240 These are all forms of the golden ratio. 313 00:11:59,240 --> 00:12:01,280 - Fibonacci. 314 00:12:01,280 --> 00:12:04,640 Let me find out who the photographer is. 315 00:12:04,640 --> 00:12:06,640 - Okay, so Fibonacci was this mathematician 316 00:12:06,640 --> 00:12:08,480 from, like, 700 years ago that the God Account 317 00:12:08,480 --> 00:12:09,920 sort of has a thing for. 318 00:12:09,920 --> 00:12:11,680 Last year, it led Miles and I to-- 319 00:12:11,680 --> 00:12:12,720 - Fliss and Beaker. 320 00:12:12,720 --> 00:12:13,920 I read a few of your articles last night. 321 00:12:13,920 --> 00:12:15,600 They're good. - Thank you. 322 00:12:15,600 --> 00:12:17,680 - Can I ask you a question? - Hmm? 323 00:12:17,680 --> 00:12:19,680 - Why would you give all that up and move to Paris 324 00:12:19,680 --> 00:12:23,000 to write a book about the creation of an algorithm? 325 00:12:23,000 --> 00:12:24,640 - Look, I know you don't like Simon, 326 00:12:24,640 --> 00:12:27,880 but what he's trying to do is an amazing story. 327 00:12:27,880 --> 00:12:32,520 - Maybe, but it's not your story. 328 00:12:32,520 --> 00:12:34,040 - Paul Grenelle. 329 00:12:34,040 --> 00:12:35,400 That's the name of the photographer. 330 00:12:35,400 --> 00:12:37,280 But he passed away a few years ago. 331 00:12:37,280 --> 00:12:39,800 - Grenelle. At the gallery that I work at, 332 00:12:39,800 --> 00:12:41,640 we displayed his photos a few times. 333 00:12:41,640 --> 00:12:42,840 - Really? - Yeah, he was sort of 334 00:12:42,840 --> 00:12:44,520 a local fixture. 335 00:12:44,520 --> 00:12:45,880 He used to photograph one of my favorite parks, 336 00:12:45,880 --> 00:12:47,640 Le Champ de Mars. 337 00:12:47,640 --> 00:12:50,560 - Hmm, well, that's interesting, 338 00:12:50,560 --> 00:12:53,000 because the Champ de Mars is the next location on the map. 339 00:12:56,040 --> 00:13:00,480 - Kathy told us that this was a pretty important day for you. 340 00:13:00,480 --> 00:13:01,800 - Are you nervous about anything going wrong? 341 00:13:01,800 --> 00:13:04,520 - "Nervous" is just another word for fear. 342 00:13:04,520 --> 00:13:08,640 So think of our deepest fears like a virus in our software. 343 00:13:08,640 --> 00:13:10,880 - Hmm, which is why we have to run 344 00:13:10,880 --> 00:13:12,640 a full diagnostic of our life patterns 345 00:13:12,640 --> 00:13:14,480 to find out where they're hiding? 346 00:13:14,480 --> 00:13:16,240 - Somebody gets it. 347 00:13:16,240 --> 00:13:18,560 It's all about reprogramming ourselves 348 00:13:18,560 --> 00:13:20,680 so we stop making the same mistakes over and over. 349 00:13:20,680 --> 00:13:22,840 - Teddy? - Oh. 350 00:13:22,840 --> 00:13:25,000 Unfortunately, our time is up. 351 00:13:25,000 --> 00:13:29,000 But you guys have a great afternoon, all right? 352 00:13:30,800 --> 00:13:33,200 - Uh, Mr. Preston. One more question. 353 00:13:33,200 --> 00:13:35,200 It's pretty important. - Yeah, what is it? 354 00:13:35,200 --> 00:13:39,080 - Onstage, you said, "Find your path." 355 00:13:39,080 --> 00:13:40,320 What did you mean? 356 00:13:40,320 --> 00:13:42,800 - Uh, that's just an expression. 357 00:13:42,800 --> 00:13:45,120 A way to talk about our individual journeys. 358 00:13:45,120 --> 00:13:47,600 - Young man, you can't be in here. 359 00:13:47,600 --> 00:13:51,600 - Mr. Preston, um, my name is Jacob Abbott. 360 00:13:51,600 --> 00:13:55,000 Do you know who I am? - [chuckles] Should I? 361 00:13:55,000 --> 00:13:56,720 - My mother was Karen Abbott. 362 00:13:56,720 --> 00:13:59,680 You dated her 15 years ago. 363 00:13:59,680 --> 00:14:01,040 I'm your son. 364 00:14:01,040 --> 00:14:04,040 [dramatic music] 365 00:14:04,040 --> 00:14:06,080 ♪ ♪ 366 00:14:06,080 --> 00:14:09,040 - I'm sorry, I've never heard of Karen Abbott, 367 00:14:09,040 --> 00:14:10,560 and I certainly don't have a son. 368 00:14:10,560 --> 00:14:17,480 ♪ ♪ 369 00:14:18,520 --> 00:14:20,240 - Wait, Joy! Joy, wait. 370 00:14:23,520 --> 00:14:26,120 - Jacob, hey. Excuse me. 371 00:14:26,120 --> 00:14:28,640 - What? You guys are with Teddy? 372 00:14:28,640 --> 00:14:31,560 - We are. We just want to talk to you. 373 00:14:31,560 --> 00:14:33,320 We want to see if you're okay. 374 00:14:33,320 --> 00:14:35,080 - My father just told me I don't exist. 375 00:14:35,080 --> 00:14:37,040 So no, I'm not okay. 376 00:14:37,040 --> 00:14:38,560 - Is there anything that we can do? 377 00:14:38,560 --> 00:14:40,920 - No. - Do you mind if I ask you? 378 00:14:40,920 --> 00:14:43,000 How do you know Teddy's your father? 379 00:14:43,000 --> 00:14:46,480 - My mom told me a few weeks ago. 380 00:14:46,480 --> 00:14:47,840 Right before she died. 381 00:14:49,800 --> 00:14:51,560 She and Teddy used to date. 382 00:14:51,560 --> 00:14:53,480 They broke up before my mom knew she was pregnant. 383 00:14:53,480 --> 00:14:55,400 She decided to raise me on her own, 384 00:14:55,400 --> 00:14:57,320 not tell him about me. 385 00:14:57,320 --> 00:14:59,640 When she finally told me, I thought maybe something good 386 00:14:59,640 --> 00:15:01,280 might come from losing her. 387 00:15:02,920 --> 00:15:04,840 I guess I was wrong. 388 00:15:04,840 --> 00:15:07,240 [sniffles] 389 00:15:07,240 --> 00:15:11,320 You can tell him from me, I won't ever contact him again. 390 00:15:11,320 --> 00:15:15,280 ♪ ♪ 391 00:15:17,440 --> 00:15:19,120 - Yo, where's Teddy? 392 00:15:19,120 --> 00:15:21,200 - Oh, he cleared backstage and went to the bar. 393 00:15:21,200 --> 00:15:22,480 - Makes sense. The man just found out 394 00:15:22,480 --> 00:15:24,040 that he had a son. 395 00:15:24,040 --> 00:15:26,240 I'm guessing he could use a drink right about now. 396 00:15:26,240 --> 00:15:28,280 Bar's this way. 397 00:15:28,280 --> 00:15:29,880 - See what you can find out about Teddy and Karen Abbott. 398 00:15:29,880 --> 00:15:31,880 - Yeah. 399 00:15:31,880 --> 00:15:34,320 - Okay, let's just ease into this, okay? 400 00:15:34,320 --> 00:15:36,200 - Yeah, absolutely. 401 00:15:36,200 --> 00:15:39,200 He's your son, isn't he? 402 00:15:39,200 --> 00:15:40,680 - [laughs] Excuse me, 403 00:15:40,680 --> 00:15:41,800 how is this any of your business? 404 00:15:41,800 --> 00:15:44,040 - Look, we spoke to Jacob after he left, 405 00:15:44,040 --> 00:15:48,200 and, believe it or not, we just want to help. 406 00:15:48,200 --> 00:15:50,440 - I don't need any help. 407 00:15:50,440 --> 00:15:51,960 And I don't know who that kid was, 408 00:15:51,960 --> 00:15:53,200 but he was obviously lied to. 409 00:15:53,200 --> 00:15:55,040 - No, he wasn't. 410 00:15:55,040 --> 00:15:56,280 And from the looks of your double vodka, 411 00:15:56,280 --> 00:15:59,400 you already know that. 412 00:15:59,400 --> 00:16:01,640 You knew Jacob's mother, Karen, didn't you? 413 00:16:01,640 --> 00:16:04,240 - [scoffs] 414 00:16:04,240 --> 00:16:05,920 - Did you know that she passed away? 415 00:16:05,920 --> 00:16:09,080 [somber music] 416 00:16:09,080 --> 00:16:11,800 - She's dead? - Yeah. 417 00:16:11,800 --> 00:16:15,080 And before she died, she told Jacob about you. 418 00:16:15,080 --> 00:16:20,240 She wanted her son--your son-- to know about his father. 419 00:16:20,240 --> 00:16:23,440 Now, look, I know this is a lot to take in, 420 00:16:23,440 --> 00:16:25,800 but your son needs you right now. 421 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 - It's not that simple. - He's your child. 422 00:16:31,000 --> 00:16:33,920 He just wants to know you. It is that simple. 423 00:16:33,920 --> 00:16:37,640 - You don't understand. - Then explain it to me. 424 00:16:37,640 --> 00:16:39,640 - Jacob's grandfather would never allow it. 425 00:16:39,640 --> 00:16:42,720 - Why not? 426 00:16:42,720 --> 00:16:45,200 - Look, it doesn't matter. 427 00:16:45,200 --> 00:16:46,280 It's better this way. I have to go. 428 00:16:46,280 --> 00:16:49,640 ♪ ♪ 429 00:16:49,640 --> 00:16:50,880 - We need to talk to the grandfather, 430 00:16:50,880 --> 00:16:52,200 figure out what his problem is. 431 00:16:52,200 --> 00:16:55,120 - Hey, we don't get extra credit for speed, Joy. 432 00:16:55,120 --> 00:16:56,720 This is not a race. 433 00:16:56,720 --> 00:16:59,240 - What's the harm in talking to the grandfather? 434 00:16:59,240 --> 00:17:02,240 - The harm is, we could end up making things worse. 435 00:17:02,240 --> 00:17:04,320 - Right now, Teddy has no intention 436 00:17:04,320 --> 00:17:06,680 of having a relationship with his son. 437 00:17:06,680 --> 00:17:08,440 How can we make that worse? 438 00:17:08,440 --> 00:17:10,720 ♪ ♪ 439 00:17:10,720 --> 00:17:13,400 What? - You told me 440 00:17:13,400 --> 00:17:15,640 about when you gave your daughter up for adoption, 441 00:17:15,640 --> 00:17:18,440 about you moving to New York. I just want to make sure 442 00:17:18,440 --> 00:17:20,800 that everything that we're doing is about Teddy. 443 00:17:20,800 --> 00:17:23,640 - It is. 444 00:17:23,640 --> 00:17:30,880 ♪ ♪ 445 00:17:31,640 --> 00:17:34,120 - I mean, we've walked almost the entire park. 446 00:17:34,120 --> 00:17:35,400 What do you think the God Account 447 00:17:35,400 --> 00:17:36,640 wants us to see here? 448 00:17:36,640 --> 00:17:38,600 - I have no idea. 449 00:17:38,600 --> 00:17:41,680 - This park is one of my favorite places in Paris. 450 00:17:41,680 --> 00:17:44,240 I used to come here a lot after you went home. 451 00:17:44,240 --> 00:17:45,640 - Yeah, you never did tell me 452 00:17:45,640 --> 00:17:48,080 why you decided to stay in Paris. 453 00:17:48,080 --> 00:17:50,800 - Well, after I realized the full extent 454 00:17:50,800 --> 00:17:53,720 that Simon inflicted on my reputation, 455 00:17:53,720 --> 00:17:55,640 I didn't really want to go home and face the fact 456 00:17:55,640 --> 00:17:57,840 that I was never gonna be a journalist again. 457 00:18:00,880 --> 00:18:03,920 - [sighs] 458 00:18:03,920 --> 00:18:07,000 Hey, Annie, um... 459 00:18:07,000 --> 00:18:10,520 for what it's worth, I am sorry. 460 00:18:10,520 --> 00:18:13,600 - That's not worth much, unfortunately. 461 00:18:13,600 --> 00:18:15,880 After you destroyed my career, 462 00:18:15,880 --> 00:18:17,880 I used to come here and sit on these benches 463 00:18:17,880 --> 00:18:20,960 and wonder what I would say to you if I ever got the chance. 464 00:18:20,960 --> 00:18:22,400 - Mm-hmm. - It all boiled down 465 00:18:22,400 --> 00:18:25,280 to one simple question. 466 00:18:25,280 --> 00:18:27,640 - Okay. 467 00:18:27,640 --> 00:18:31,040 [soft music] 468 00:18:31,040 --> 00:18:33,960 What do you got? Let's have it. 469 00:18:33,960 --> 00:18:38,280 ♪ ♪ 470 00:18:38,280 --> 00:18:40,080 - [sighs] - Guys, look. 471 00:18:40,080 --> 00:18:41,240 - What is it? 472 00:18:41,240 --> 00:18:44,000 - Uh, "The Little Red Lighthouse." 473 00:18:44,000 --> 00:18:46,680 It was my favorite book growing up. 474 00:18:46,680 --> 00:18:50,480 Miles actually got me a first edition last year. 475 00:18:50,480 --> 00:18:52,800 - [speaking French] 476 00:18:52,800 --> 00:18:55,040 - Oh, uh... [speaking French] 477 00:18:55,040 --> 00:18:55,920 - Merci. 478 00:18:55,920 --> 00:19:00,600 ♪ ♪ 479 00:19:00,600 --> 00:19:03,200 - I don't get it. Why does the God Account 480 00:19:03,200 --> 00:19:04,880 want to show me "The Little Red Lighthouse"? 481 00:19:04,880 --> 00:19:06,320 - Well, you said it was important to you. 482 00:19:06,320 --> 00:19:08,840 - Yeah, but what does it have to do with helping Miles? 483 00:19:10,880 --> 00:19:13,200 - Maybe it doesn't. - Maybe it's not about Miles. 484 00:19:13,200 --> 00:19:15,080 Maybe this is about you. 485 00:19:15,080 --> 00:19:22,120 ♪ ♪ 486 00:19:22,120 --> 00:19:25,240 - My doorman said that you're friends of Teddy's. 487 00:19:25,240 --> 00:19:27,720 - Yes, I'm Miles Finer. This is Joy Chen. 488 00:19:27,720 --> 00:19:29,880 - Jacob told me what happened. 489 00:19:29,880 --> 00:19:33,480 I warned him what kind of man Teddy is. 490 00:19:33,480 --> 00:19:36,040 He's better off without him. - That's not your decision. 491 00:19:36,040 --> 00:19:38,400 If Mr. Preston wants to file a petition for custody, 492 00:19:38,400 --> 00:19:39,880 that's within his rights. 493 00:19:39,880 --> 00:19:42,920 - So you're his lawyer. - That's right. 494 00:19:42,920 --> 00:19:45,120 - Look, we just want to understand. 495 00:19:45,120 --> 00:19:47,040 If Teddy wants to know his son, 496 00:19:47,040 --> 00:19:47,880 shouldn't he have that opportunity? 497 00:19:47,880 --> 00:19:49,400 - He did. 498 00:19:49,400 --> 00:19:51,080 Teddy didn't even acknowledge who he was. 499 00:19:51,080 --> 00:19:54,080 Karen told him she was pregnant. 500 00:19:54,080 --> 00:19:55,240 It's the reason he ran away, and that's the reason 501 00:19:55,240 --> 00:19:56,880 he'll never have a relationship with Jacob 502 00:19:56,880 --> 00:19:58,920 as long as I'm alive. 503 00:20:03,420 --> 00:20:07,100 - Whoa, twice in one day. You want some lunch? 504 00:20:07,100 --> 00:20:10,700 - No, um... 505 00:20:10,700 --> 00:20:12,380 I wanted to talk to you about First Advent. 506 00:20:12,380 --> 00:20:15,580 [upbeat pop music playing] 507 00:20:15,580 --> 00:20:22,540 ♪ ♪ 508 00:20:22,540 --> 00:20:26,540 I was a little thrown that you didn't want me to speak. 509 00:20:26,540 --> 00:20:29,180 - Um, it's not that I didn't. I just... 510 00:20:29,180 --> 00:20:31,380 I wanted to make sure you were doing it for the right reasons. 511 00:20:33,580 --> 00:20:36,540 - For the right reasons? You sure about that? 512 00:20:36,540 --> 00:20:39,580 After we spoke, I decided to talk to Pastor Olivia, 513 00:20:39,580 --> 00:20:42,980 and she said you're taking membership classes. 514 00:20:42,980 --> 00:20:46,420 ♪ ♪ 515 00:20:46,420 --> 00:20:50,220 - After you stepped down at Harlem Episcopal, I-- 516 00:20:50,220 --> 00:20:52,100 I wanted to explore my options. 517 00:20:52,100 --> 00:20:55,180 - What are you talking about? Harlem Episcopal is our home. 518 00:20:55,180 --> 00:20:56,540 It's where you were baptized, 519 00:20:56,540 --> 00:20:57,540 where you took your first communion, 520 00:20:57,540 --> 00:20:58,980 were confirmed. 521 00:20:58,980 --> 00:21:00,620 - I know that. 522 00:21:00,620 --> 00:21:02,820 - I don't understand you turning your back 523 00:21:02,820 --> 00:21:04,980 on a community that helped raise you. 524 00:21:04,980 --> 00:21:07,380 - That is not my community, Dad! 525 00:21:07,380 --> 00:21:09,620 [soft music] 526 00:21:09,620 --> 00:21:11,620 - Then that's it, then, hmm? 527 00:21:11,620 --> 00:21:13,500 ♪ ♪ 528 00:21:13,500 --> 00:21:16,940 You are becoming a member of First Advent. 529 00:21:16,940 --> 00:21:18,740 - Yes. 530 00:21:18,740 --> 00:21:22,420 ♪ ♪ 531 00:21:30,180 --> 00:21:32,540 - You two again? You need to leave right now, 532 00:21:32,540 --> 00:21:34,100 or I'm gonna have security escort you out of here. 533 00:21:34,100 --> 00:21:35,980 - You knew. 534 00:21:35,980 --> 00:21:37,780 You knew you were gonna be a father, and you walked away. 535 00:21:37,780 --> 00:21:40,740 [dramatic music] 536 00:21:40,740 --> 00:21:43,620 - Look, I don't--I don't know who you think you are, 537 00:21:43,620 --> 00:21:45,300 but this is none of your business. 538 00:21:45,300 --> 00:21:46,820 - You have the chance to make this right. 539 00:21:46,820 --> 00:21:50,460 How can you walk away from your child a second time? 540 00:21:50,460 --> 00:21:52,420 - You don't understand. - The hell I don't! 541 00:21:52,420 --> 00:21:54,300 ♪ ♪ 542 00:21:54,300 --> 00:21:56,820 No matter what happened 15 years ago, 543 00:21:56,820 --> 00:22:00,700 all that matters now is that he wants to know you. 544 00:22:00,700 --> 00:22:02,460 - [exhales heavily] 545 00:22:04,780 --> 00:22:07,420 - There you are. 546 00:22:07,420 --> 00:22:09,180 I just talked to the hotel. 547 00:22:09,180 --> 00:22:10,980 We're being shut down. 548 00:22:10,980 --> 00:22:12,580 - What are you talking about? 549 00:22:12,580 --> 00:22:14,460 - Something about a fire marshal inspection 550 00:22:14,460 --> 00:22:16,100 and needing a capacity waiver. 551 00:22:16,100 --> 00:22:18,140 It took us a year to get the big publishing houses 552 00:22:18,140 --> 00:22:19,700 to agree to come today. - Okay, I just-- 553 00:22:19,700 --> 00:22:20,980 I need two minutes. 554 00:22:20,980 --> 00:22:22,380 Can you give me two minutes, please? 555 00:22:22,380 --> 00:22:23,300 I'll meet you outside. - Yeah. 556 00:22:23,300 --> 00:22:24,740 - Thank you. - Okay. 557 00:22:24,740 --> 00:22:26,380 - [sighs] 558 00:22:26,380 --> 00:22:32,540 ♪ ♪ 559 00:22:34,020 --> 00:22:36,700 How did you find out that I knew about Jacob? 560 00:22:36,700 --> 00:22:39,540 - Um, we spoke to James Abbott. 561 00:22:39,540 --> 00:22:41,980 - And said what, exactly? 562 00:22:41,980 --> 00:22:44,820 - That he couldn't restrict Jacob from seeing you. 563 00:22:44,820 --> 00:22:46,380 - [exhales] 564 00:22:48,740 --> 00:22:51,100 I told you he would never allow that. 565 00:22:51,100 --> 00:22:53,940 - Wait. 566 00:22:53,940 --> 00:22:56,540 Do you think he's the reason why you're being shut down? 567 00:22:56,540 --> 00:22:59,100 - [scoffs] 568 00:22:59,100 --> 00:23:00,540 He warned me that if I ever 569 00:23:00,540 --> 00:23:01,900 tried to have a relationship with Jacob, 570 00:23:01,900 --> 00:23:03,380 he would do everything in his power to ruin me. 571 00:23:03,380 --> 00:23:04,700 Which, thanks to you, 572 00:23:04,700 --> 00:23:07,460 is exactly what he's about to do. 573 00:23:07,460 --> 00:23:11,980 ♪ ♪ 574 00:23:14,240 --> 00:23:15,800 [upbeat music] 575 00:23:15,800 --> 00:23:19,080 - I know we've hit a bit of a setback, 576 00:23:19,080 --> 00:23:20,880 but I'm not sure day drinking's the answer. 577 00:23:20,880 --> 00:23:22,520 - I told you this could happen. 578 00:23:22,520 --> 00:23:23,920 - This exact scenario? 579 00:23:23,920 --> 00:23:25,800 I think I would remember that. 580 00:23:25,800 --> 00:23:27,640 - Not only are Teddy and Jacob still estranged, 581 00:23:27,640 --> 00:23:30,960 but because of us, James Abbott torpedoed his career. 582 00:23:30,960 --> 00:23:33,000 - That's your problem, Miles. 583 00:23:33,000 --> 00:23:36,640 You are so worried about not making things worse 584 00:23:36,640 --> 00:23:38,800 that you can't see what it takes to make them better. 585 00:23:38,800 --> 00:23:40,200 Whatever is going on between 586 00:23:40,200 --> 00:23:42,080 Teddy and James Abbott, it runs deep, 587 00:23:42,080 --> 00:23:44,120 which means there isn't going to be an easy fix. 588 00:23:44,120 --> 00:23:46,400 - Hey. - Hi. 589 00:23:46,400 --> 00:23:51,240 Joy, this is my sister, Ali. Ali, this is Joy. 590 00:23:51,240 --> 00:23:52,720 Please don't let the name fool you. 591 00:23:52,720 --> 00:23:55,240 - Okay, hi. It's nice to meet you. 592 00:23:55,240 --> 00:23:58,400 I've heard a lot about you. - Same. 593 00:23:58,400 --> 00:24:00,040 - Can I talk to you for a second? 594 00:24:00,040 --> 00:24:01,600 - Yeah. 595 00:24:03,920 --> 00:24:05,680 Can you give us a minute? 596 00:24:10,320 --> 00:24:12,480 - Something happened between me and Dad, 597 00:24:12,480 --> 00:24:16,040 and I don't know how to fix it. 598 00:24:16,040 --> 00:24:17,880 - I am sure that whatever you guys are going through, 599 00:24:17,880 --> 00:24:19,960 you'll be able to work it out. 600 00:24:19,960 --> 00:24:21,520 - I'm leaving Harlem Episcopal 601 00:24:21,520 --> 00:24:23,920 and joining First Advent of Harlem. 602 00:24:23,920 --> 00:24:25,400 He thinks it's about 603 00:24:25,400 --> 00:24:27,680 First Advent being an LGBTQ church. 604 00:24:27,680 --> 00:24:29,680 - It's not? - No. 605 00:24:29,680 --> 00:24:32,200 When I came out, there were people at Harlem Episcopal, 606 00:24:32,200 --> 00:24:35,240 I mean, people who I thought were my friends 607 00:24:35,240 --> 00:24:37,880 who left the church because of me. 608 00:24:37,880 --> 00:24:39,040 - I know. 609 00:24:39,040 --> 00:24:40,800 - You do? 610 00:24:40,800 --> 00:24:42,320 - Dad told me a year ago, 611 00:24:42,320 --> 00:24:44,080 but he said that you didn't know. 612 00:24:44,080 --> 00:24:46,040 - How could I not? 613 00:24:46,040 --> 00:24:47,960 And then from that moment on, it just-- 614 00:24:47,960 --> 00:24:49,200 it never felt like home. 615 00:24:49,200 --> 00:24:51,520 - Then you have to tell him. 616 00:24:51,520 --> 00:24:52,880 If you don't, then he's not 617 00:24:52,880 --> 00:24:55,280 gonna understand why you're leaving. 618 00:24:55,280 --> 00:24:58,040 - It won't change anything. 619 00:24:58,040 --> 00:25:00,960 All it would do is hurt his feelings. 620 00:25:02,520 --> 00:25:08,040 There is a ceremony today at First Advent for new members. 621 00:25:08,040 --> 00:25:10,080 Could you come down and be there with me? 622 00:25:10,080 --> 00:25:12,040 - Of course. 623 00:25:12,040 --> 00:25:13,320 - Thank you. 624 00:25:13,320 --> 00:25:17,040 [cell phone rings] 625 00:25:17,040 --> 00:25:18,480 - Hey, hey, Rakesh. What's up? 626 00:25:18,480 --> 00:25:20,880 - Miles, I've got some news. - Okay, hold on. 627 00:25:20,880 --> 00:25:23,040 - After you told me about James Abbott 628 00:25:23,040 --> 00:25:25,080 shutting down Teddy's seminar, I did some digging, 629 00:25:25,080 --> 00:25:27,320 and I found something that might explain what's going on. 630 00:25:27,320 --> 00:25:29,400 - Okay, we're listening. 631 00:25:29,400 --> 00:25:31,520 - 15 years ago, James Abbott 632 00:25:31,520 --> 00:25:34,920 wrote Teddy a check for $50,000. 633 00:25:37,000 --> 00:25:39,920 - He paid Teddy to walk away from his pregnant daughter. 634 00:25:39,920 --> 00:25:42,480 - And Teddy took the money. 635 00:25:42,480 --> 00:25:45,200 - Yep. - Okay. 636 00:25:45,200 --> 00:25:46,840 Thanks, Rakesh. - You got it. 637 00:25:48,640 --> 00:25:51,000 - All right, we have to talk to Teddy. 638 00:25:52,200 --> 00:25:53,440 What? - Teddy would rather 639 00:25:53,440 --> 00:25:55,000 give up his relationship with his son 640 00:25:55,000 --> 00:25:56,920 than have him find out the truth, trust me. 641 00:25:56,920 --> 00:25:59,200 - I think we can change his mind together. 642 00:26:01,400 --> 00:26:03,000 - I understand, but is there somebody 643 00:26:03,000 --> 00:26:07,400 from the city's permit office that I can speak to, please? 644 00:26:07,400 --> 00:26:11,040 Thank you! You've been so unhelpful. 645 00:26:11,040 --> 00:26:13,920 [sighs] 646 00:26:14,420 --> 00:26:18,740 Well, whatever James did to shut me down, 647 00:26:18,740 --> 00:26:20,780 I can't fight it. 648 00:26:20,780 --> 00:26:22,620 He's won. - No, no, no, no. 649 00:26:22,620 --> 00:26:25,700 He hasn't. Not yet. 650 00:26:25,700 --> 00:26:29,220 But he will unless you tell Jacob the truth. 651 00:26:29,220 --> 00:26:30,700 Look, we know about the money 652 00:26:30,700 --> 00:26:33,380 that James paid you to walk away. 653 00:26:33,380 --> 00:26:36,300 [dramatic music] 654 00:26:36,300 --> 00:26:38,380 - [scoffs] 655 00:26:38,380 --> 00:26:44,980 ♪ ♪ 656 00:26:52,380 --> 00:26:55,500 It was actually never about the money. 657 00:26:55,500 --> 00:26:58,020 Telling myself I could be bought 658 00:26:58,020 --> 00:27:03,140 was just easier to live with than admitting the truth. 659 00:27:03,140 --> 00:27:04,700 - Which was what? 660 00:27:06,220 --> 00:27:07,420 - That he was scared. 661 00:27:09,180 --> 00:27:13,620 Scared of being a father, scared of giving up his life, 662 00:27:13,620 --> 00:27:15,540 his future to raise a child, 663 00:27:15,540 --> 00:27:17,620 scared that even if he had stayed, 664 00:27:17,620 --> 00:27:20,100 he would end up resenting his life 665 00:27:20,100 --> 00:27:22,580 no matter how much he loved his son. 666 00:27:22,580 --> 00:27:28,620 ♪ ♪ 667 00:27:30,100 --> 00:27:33,420 - Well, it's not too late. 668 00:27:33,420 --> 00:27:35,420 You can still make this right. 669 00:27:35,420 --> 00:27:42,340 ♪ ♪ 670 00:27:47,140 --> 00:27:49,380 - What the hell do you think you're doing here? 671 00:27:49,380 --> 00:27:51,420 - I'm here to talk to Jacob. 672 00:27:51,420 --> 00:27:53,420 - No, that's never gonna happen. 673 00:27:53,420 --> 00:27:55,460 - He has every right to speak to his son. 674 00:27:55,460 --> 00:27:57,020 And if Jacob wants a relationship, 675 00:27:57,020 --> 00:27:58,380 it's gonna happen at some point. 676 00:27:58,380 --> 00:28:00,220 - That's right. Can't stop him. 677 00:28:00,220 --> 00:28:03,900 - I don't need to. You haven't changed, Teddy. 678 00:28:03,900 --> 00:28:05,380 A man who is willing to walk away 679 00:28:05,380 --> 00:28:07,700 from the woman he loves and his unborn child 680 00:28:07,700 --> 00:28:11,460 for money doesn't change. 681 00:28:11,460 --> 00:28:14,580 Go ahead, Jacob is in his room right down the hall. 682 00:28:14,580 --> 00:28:16,540 Tell him. 683 00:28:16,540 --> 00:28:18,540 Look your son straight in the eyes 684 00:28:18,540 --> 00:28:20,140 and tell him who you really are, 685 00:28:20,140 --> 00:28:21,740 what you did. 686 00:28:21,740 --> 00:28:24,940 But just to make sure we're clear moving forward, 687 00:28:24,940 --> 00:28:27,420 you leave here right now and promise not to come back, 688 00:28:27,420 --> 00:28:30,380 and your little event at the hotel is back on. 689 00:28:30,380 --> 00:28:32,460 I shut it down with a phone call. 690 00:28:32,460 --> 00:28:35,380 Another call can fix it. - Don't listen to him. 691 00:28:35,380 --> 00:28:39,100 - Walk away, and I'll give you back the life you really want 692 00:28:39,100 --> 00:28:40,740 and everyone can go back 693 00:28:40,740 --> 00:28:43,780 to believing the lie that's Teddy Preston. 694 00:28:43,780 --> 00:28:45,940 - You can tell Jacob the truth. 695 00:28:45,940 --> 00:28:48,940 You can have a relationship with your son. 696 00:28:48,940 --> 00:28:52,020 ♪ ♪ 697 00:28:52,020 --> 00:28:54,620 - No, he's right. 698 00:28:56,580 --> 00:28:58,380 Jacob's better off without me. 699 00:28:58,380 --> 00:29:01,020 ♪ ♪ 700 00:29:06,000 --> 00:29:08,640 - Okay, okay, I'm sure Teddy's heading back to his seminar. 701 00:29:08,640 --> 00:29:10,680 It is not too late. We just need to figure out 702 00:29:10,680 --> 00:29:12,640 a way to convince him to tell Jacob the truth. 703 00:29:12,640 --> 00:29:14,240 - You don't get it. No one is going to be able 704 00:29:14,240 --> 00:29:16,000 to convince him of that, least of all you. 705 00:29:16,000 --> 00:29:17,920 - Well, we have to do something. 706 00:29:17,920 --> 00:29:20,520 - Yeah, we do. 707 00:29:20,520 --> 00:29:22,280 - Hey, wait. Where are you going? 708 00:29:22,280 --> 00:29:25,600 - Only way to fix this is to take a risk. 709 00:29:25,600 --> 00:29:28,920 I need you to trust me, Miles. 710 00:29:28,920 --> 00:29:32,480 ♪ ♪ 711 00:29:32,480 --> 00:29:34,080 - This is the last location. 712 00:29:34,080 --> 00:29:35,240 If we're supposed to find something, 713 00:29:35,240 --> 00:29:38,040 it's got to be here. 714 00:29:38,040 --> 00:29:40,400 - Pardon, we're not open yet. 715 00:29:40,400 --> 00:29:42,280 - Uh, do you mind if we just look around? 716 00:29:42,280 --> 00:29:44,960 - Of course. - Merci. 717 00:29:44,960 --> 00:29:49,320 [soft music playing] 718 00:29:49,320 --> 00:29:51,960 - So how's your day? - Ha. 719 00:29:51,960 --> 00:29:53,080 I'll be happy when this is over 720 00:29:53,080 --> 00:29:54,680 and we can go our separate ways. 721 00:29:54,680 --> 00:29:56,600 - I still owe you an answer to your question 722 00:29:56,600 --> 00:29:58,720 you wanted to ask me if you ever 723 00:29:58,720 --> 00:30:02,040 came face-to-face with me again. 724 00:30:02,040 --> 00:30:05,240 - Yeah, I wanted to know what it feels like 725 00:30:05,240 --> 00:30:07,600 not to care about anything or anyone but yourself. 726 00:30:07,600 --> 00:30:08,720 I want to know what it's like 727 00:30:08,720 --> 00:30:10,000 to go through your life like that. 728 00:30:12,040 --> 00:30:15,040 - It's lonely. 729 00:30:15,040 --> 00:30:16,720 - I'd imagine. 730 00:30:18,520 --> 00:30:22,960 - Well, there's nothing here. - Well, let's keep looking. 731 00:30:22,960 --> 00:30:23,880 Maybe you'll recognize something. 732 00:30:23,880 --> 00:30:25,480 - Like what? 733 00:30:25,480 --> 00:30:27,040 [romantic music playing] 734 00:30:27,040 --> 00:30:29,680 - ♪ When the moon hits your eye ♪ 735 00:30:29,680 --> 00:30:31,720 ♪ Like a big pizza pie, that's amore ♪ 736 00:30:31,720 --> 00:30:34,120 - This song. - "That's Amore." 737 00:30:34,120 --> 00:30:36,440 What about it? 738 00:30:36,440 --> 00:30:37,880 - It was the song that was playing 739 00:30:37,880 --> 00:30:40,080 when Miles and I had our first kiss. 740 00:30:40,080 --> 00:30:42,040 It was the whole reason we had a first kiss 741 00:30:42,040 --> 00:30:44,080 in an Italian restaurant. 742 00:30:44,080 --> 00:30:45,880 - Well, I know you thought this was about helping Miles, 743 00:30:45,880 --> 00:30:47,480 but maybe it is about both of you, 744 00:30:47,480 --> 00:30:48,880 about your relationship. 745 00:30:48,880 --> 00:30:51,040 - No, no, I mean, Miles and I are good. 746 00:30:51,040 --> 00:30:53,080 - I never said you weren't. 747 00:30:53,080 --> 00:30:55,920 - It's just a song. This is ridiculous. 748 00:30:55,920 --> 00:30:57,400 - Maybe this is the God Account's way 749 00:30:57,400 --> 00:30:59,040 of telling you that you shouldn't have left 750 00:30:59,040 --> 00:31:00,400 or that you should go back. 751 00:31:00,400 --> 00:31:02,200 - No, no, I can't. - Why? 752 00:31:03,880 --> 00:31:05,400 - [scoffs] 753 00:31:07,840 --> 00:31:11,120 Before I left... 754 00:31:11,120 --> 00:31:13,480 Miles was gonna tell me that he loved me. 755 00:31:13,480 --> 00:31:15,640 But I told him not to, that if he did, 756 00:31:15,640 --> 00:31:18,040 I would say it back and I wouldn't leave. 757 00:31:18,040 --> 00:31:19,880 [somber music] 758 00:31:19,880 --> 00:31:22,720 But I lied. 759 00:31:22,720 --> 00:31:24,680 Because I couldn't tell him the truth. 760 00:31:24,680 --> 00:31:27,640 - You don't love Miles? 761 00:31:27,640 --> 00:31:29,480 - [sniffles] 762 00:31:29,480 --> 00:31:32,440 I've never felt this way about anyone before. 763 00:31:32,440 --> 00:31:36,040 Not even close. 764 00:31:36,040 --> 00:31:38,440 But for some reason, I-- 765 00:31:38,440 --> 00:31:39,680 I can't tell him that, and I don't know why. 766 00:31:39,680 --> 00:31:42,480 So I got on a plane, 767 00:31:42,480 --> 00:31:45,280 and I gave myself six months to figure it out. 768 00:31:45,280 --> 00:31:47,720 - Hey, it's okay not to be ready. 769 00:31:47,720 --> 00:31:50,200 You just have to tell Miles how you feel. 770 00:31:50,200 --> 00:31:51,680 - I don't need to say anything. 771 00:31:51,680 --> 00:31:52,600 - Maybe that's what the God Account's 772 00:31:52,600 --> 00:31:53,720 trying to tell you. 773 00:31:53,720 --> 00:31:55,400 - Okay, well, if it is, then it's wrong. 774 00:31:55,400 --> 00:31:57,120 Because Miles is in New York and I'm here, 775 00:31:57,120 --> 00:32:00,680 so I don't need to face anything. 776 00:32:00,680 --> 00:32:02,360 All right, look, I'm sorry. 777 00:32:02,360 --> 00:32:06,840 ♪ ♪ 778 00:32:06,840 --> 00:32:09,440 - Dude, the seminar's gonna start any minute. 779 00:32:09,440 --> 00:32:11,880 Where's Joy? - I have no idea. 780 00:32:11,880 --> 00:32:13,120 She said that she was gonna come and fix this, 781 00:32:13,120 --> 00:32:14,360 but she didn't say how. 782 00:32:14,360 --> 00:32:15,320 - Please take your seats. 783 00:32:15,320 --> 00:32:18,040 The seminar's about to begin. 784 00:32:20,080 --> 00:32:21,920 - Where have you been? 785 00:32:21,920 --> 00:32:24,320 - Teddy doesn't think he deserves a relationship 786 00:32:24,320 --> 00:32:27,000 with his son because of what he did. 787 00:32:27,000 --> 00:32:28,440 There's only one person 788 00:32:28,440 --> 00:32:29,600 that could ever convince him otherwise. 789 00:32:29,600 --> 00:32:31,720 - Jacob. - In order for that to happen, 790 00:32:31,720 --> 00:32:33,240 he had to know the truth. 791 00:32:35,440 --> 00:32:37,840 - That was Teddy's choice, not yours. 792 00:32:37,840 --> 00:32:39,920 - I'm sorry, you told Jacob 793 00:32:39,920 --> 00:32:42,280 that his own father took money to leave before he was born? 794 00:32:42,280 --> 00:32:43,800 - Yes, he's on his way over here 795 00:32:43,800 --> 00:32:44,840 right now to confront him about it. 796 00:32:44,840 --> 00:32:46,440 - To confront him? What is that gonna do? 797 00:32:46,440 --> 00:32:47,800 How is that gonna make things better? 798 00:32:47,800 --> 00:32:49,280 What if he never talks to him again? 799 00:32:49,280 --> 00:32:51,600 - He will, but this needs to come first. 800 00:32:51,600 --> 00:32:53,440 It's the only way. I told you, Miles. 801 00:32:53,440 --> 00:32:55,320 You just need to trust me. 802 00:32:55,320 --> 00:32:58,440 [dramatic music] 803 00:32:58,440 --> 00:33:01,640 Jacob. 804 00:33:01,640 --> 00:33:04,480 Oh... 805 00:33:04,480 --> 00:33:06,040 - Excuse me, can I have everyone's attention, please? 806 00:33:06,040 --> 00:33:08,080 - No, no, no, Joy, what is he doing? 807 00:33:08,080 --> 00:33:11,440 - My name is Jacob Abbott, and I'm Teddy Preston's son. 808 00:33:11,440 --> 00:33:13,280 - What the hell's going on? What is he doing up there? 809 00:33:13,280 --> 00:33:15,280 - He told me that he wanted to come and talk to you. 810 00:33:15,280 --> 00:33:16,600 I assumed it would be in private, 811 00:33:16,600 --> 00:33:18,320 but I guess he has other plans. 812 00:33:18,320 --> 00:33:20,280 - I came here today to share with you 813 00:33:20,280 --> 00:33:23,040 the kind of man he really is. 814 00:33:23,040 --> 00:33:25,480 He talks about how he started out with nothing, 815 00:33:25,480 --> 00:33:28,280 a self-made man who overcame the odds. 816 00:33:28,280 --> 00:33:32,040 But the truth is, he started out with $50,000, 817 00:33:32,040 --> 00:33:34,520 a check that my grandfather wrote to him 818 00:33:34,520 --> 00:33:38,360 to walk away from my mother and me before I was born. 819 00:33:38,360 --> 00:33:40,480 This is the man who you've come to listen to today 820 00:33:40,480 --> 00:33:43,280 who you think has the answers to life's tough questions. 821 00:33:43,280 --> 00:33:44,640 He doesn't! 822 00:33:44,640 --> 00:33:48,480 He's a man you should want nothing to do with! 823 00:33:48,480 --> 00:33:51,480 I know I sure as hell don't. 824 00:33:51,480 --> 00:33:53,280 [crowd murmuring] 825 00:33:53,280 --> 00:33:55,400 - It's gonna be fine. 826 00:33:55,400 --> 00:33:58,000 You can still fix this. 827 00:33:58,000 --> 00:33:59,440 You just need to get up there, 828 00:33:59,440 --> 00:34:01,440 tell them that you invited Jacob here, 829 00:34:01,440 --> 00:34:02,600 that this is all part of your program 830 00:34:02,600 --> 00:34:05,480 of helping people face their fears. 831 00:34:05,480 --> 00:34:07,920 ♪ ♪ 832 00:34:07,920 --> 00:34:09,520 You can fix this! 833 00:34:09,520 --> 00:34:12,360 ♪ ♪ 834 00:34:12,360 --> 00:34:14,920 - I hope so. 835 00:34:14,920 --> 00:34:19,440 ♪ ♪ 836 00:34:19,440 --> 00:34:21,480 Hey, Jacob. Hey, Jacob. 837 00:34:21,480 --> 00:34:23,920 Please, just give me a minute. 838 00:34:23,920 --> 00:34:25,120 Jacob, one minute, please, 839 00:34:25,120 --> 00:34:27,800 and I promise I'll never bother you again. 840 00:34:27,800 --> 00:34:30,440 Jacob, please. You're right, okay? 841 00:34:32,640 --> 00:34:35,880 Everything you said onstage, you're right about all of it. 842 00:34:35,880 --> 00:34:37,840 Except one thing. 843 00:34:37,840 --> 00:34:42,280 Not a day goes by where I don't think about that moment. 844 00:34:42,280 --> 00:34:44,720 I shouldn't have taken the money, but I did. 845 00:34:44,720 --> 00:34:47,480 ♪ ♪ 846 00:34:47,480 --> 00:34:49,720 - You left. 847 00:34:49,720 --> 00:34:52,680 - I know. I know. 848 00:34:52,680 --> 00:34:56,880 Look, if you want nothing to do with me, I don't blame you. 849 00:34:56,880 --> 00:34:59,280 We don't know each other. 850 00:34:59,280 --> 00:35:01,280 We don't have anything in common. 851 00:35:01,280 --> 00:35:05,320 But, Jacob, if you just give me a chance, 852 00:35:05,320 --> 00:35:08,600 I will spend the next 15 years of my life 853 00:35:08,600 --> 00:35:10,880 proving to you that it was worth it, 854 00:35:10,880 --> 00:35:14,080 that this moment right now 855 00:35:14,080 --> 00:35:16,680 is the best one of my life. 856 00:35:16,680 --> 00:35:20,320 Because this is the day where I finally got to meet my son 857 00:35:20,320 --> 00:35:23,840 and tell him how sorry I was for everything 858 00:35:23,840 --> 00:35:26,480 and that I was never leaving again. 859 00:35:26,480 --> 00:35:31,640 ♪ ♪ 860 00:35:31,640 --> 00:35:33,320 - Did you love her? 861 00:35:33,320 --> 00:35:35,480 ♪ ♪ 862 00:35:35,480 --> 00:35:37,440 My mom? 863 00:35:37,440 --> 00:35:39,680 ♪ ♪ 864 00:35:39,680 --> 00:35:41,480 - More than anything. 865 00:35:41,480 --> 00:35:46,040 ♪ ♪ 866 00:35:46,040 --> 00:35:47,280 - Well, I guess we have that in common. 867 00:35:47,280 --> 00:35:49,040 - Yeah? 868 00:35:49,040 --> 00:35:52,320 ♪ ♪ 869 00:35:52,320 --> 00:35:55,480 - I need some time. Is that okay? 870 00:35:55,480 --> 00:35:58,280 - Yeah. I'll wait. 871 00:35:58,280 --> 00:36:01,520 However long it takes, Jacob, I will wait. 872 00:36:01,520 --> 00:36:08,440 ♪ ♪ 873 00:36:15,280 --> 00:36:17,280 - Are you okay? 874 00:36:17,280 --> 00:36:19,000 - I don't know. 875 00:36:19,000 --> 00:36:22,400 I think, for the first time in a long time, I might be. 876 00:36:22,400 --> 00:36:25,280 Jacob said that he needs more time. 877 00:36:25,280 --> 00:36:26,280 Which, after what just happened, 878 00:36:26,280 --> 00:36:27,720 I should have plenty of. 879 00:36:27,720 --> 00:36:31,520 - Hmm. - Sorry about that. 880 00:36:31,520 --> 00:36:33,520 - Well, I guess it's a small price to pay 881 00:36:33,520 --> 00:36:36,280 to be able to have a relationship with my son. 882 00:36:36,280 --> 00:36:39,240 Thank you. All of you. 883 00:36:41,280 --> 00:36:45,800 ♪ ♪ 884 00:36:45,800 --> 00:36:48,400 - So how did you know telling Jacob 885 00:36:48,400 --> 00:36:50,640 was the thing that would bring them together? 886 00:36:52,640 --> 00:36:55,600 - When I gave up my daughter, 887 00:36:55,600 --> 00:36:59,440 the one stipulation I had was that it was a closed adoption. 888 00:36:59,440 --> 00:37:01,520 - Why? 889 00:37:01,520 --> 00:37:04,440 - To make sure she could never find me, 890 00:37:04,440 --> 00:37:07,080 never be able to ask why I gave her up, 891 00:37:07,080 --> 00:37:11,520 why I didn't love her enough to keep her. 892 00:37:11,520 --> 00:37:13,720 I knew I didn't have an answer that was good enough 893 00:37:13,720 --> 00:37:15,480 for either of us. 894 00:37:15,480 --> 00:37:17,800 ♪ ♪ 895 00:37:17,800 --> 00:37:20,440 Teddy thought that he deserved his guilt, 896 00:37:20,440 --> 00:37:23,280 and I knew there was only one person 897 00:37:23,280 --> 00:37:25,280 who could tell him that he doesn't. 898 00:37:25,280 --> 00:37:27,320 ♪ ♪ 899 00:37:27,320 --> 00:37:29,440 - That's good advice. 900 00:37:29,440 --> 00:37:36,000 ♪ ♪ 901 00:37:36,000 --> 00:37:39,320 - Well, I have to be at work in a few hours, 902 00:37:39,320 --> 00:37:42,440 so I will see you guys later? 903 00:37:42,440 --> 00:37:45,680 - And, Joy, um... 904 00:37:45,680 --> 00:37:48,480 you were right. 905 00:37:48,480 --> 00:37:51,640 Maybe sometimes you have to take a risk. 906 00:37:51,640 --> 00:37:58,480 ♪ ♪ 907 00:37:58,480 --> 00:38:01,440 - Still think she's the Lady? - I don't know. 908 00:38:01,440 --> 00:38:03,600 - Hmm. What's our next move? 909 00:38:03,600 --> 00:38:05,720 - Honestly, I thought you were right. 910 00:38:05,720 --> 00:38:07,360 That after helping Teddy, 911 00:38:07,360 --> 00:38:08,440 we would figure out the message. 912 00:38:08,440 --> 00:38:10,400 - Hmm. 913 00:38:10,400 --> 00:38:13,280 [cell phone dings and buzzes] 914 00:38:13,280 --> 00:38:15,680 God Account? 915 00:38:15,680 --> 00:38:18,320 - No, it's an alert from Teddy Preston's seminar 916 00:38:18,320 --> 00:38:20,440 informing me that I just won two tickets 917 00:38:20,440 --> 00:38:22,200 to visit the Statue of Liberty 918 00:38:22,200 --> 00:38:24,080 courtesy of Lady Liberty Cruises. 919 00:38:24,080 --> 00:38:26,320 - Lady Liberty! - Yeah. 920 00:38:26,320 --> 00:38:27,600 ♪ ♪ 921 00:38:27,600 --> 00:38:29,720 Lady. 922 00:38:29,720 --> 00:38:31,840 Follow the Lady. 923 00:38:31,840 --> 00:38:34,360 - Let's go. - Wait, I have to make 924 00:38:34,360 --> 00:38:35,600 a call to my dad. 925 00:38:35,600 --> 00:38:37,440 There's something he needs to know. 926 00:38:37,440 --> 00:38:40,200 ♪ ♪ 927 00:38:40,200 --> 00:38:43,040 [indistinct chatter] 928 00:38:48,040 --> 00:38:50,240 - Excuse me. - No problem. 929 00:38:52,800 --> 00:38:55,440 - What are you doing here? Where's Miles? 930 00:38:55,440 --> 00:38:59,280 - Your brother called me and told me I needed 931 00:38:59,280 --> 00:39:01,280 to come down here for your welcoming ceremony 932 00:39:01,280 --> 00:39:02,440 for new members. 933 00:39:02,440 --> 00:39:04,280 - And what else did he tell you? 934 00:39:04,280 --> 00:39:05,840 - That you know what happened at Harlem Episcopal 935 00:39:05,840 --> 00:39:09,920 when you came out. 936 00:39:09,920 --> 00:39:13,200 - I'm sorry. I told Miles not to tell you. 937 00:39:13,200 --> 00:39:16,840 - Well, he said telling me was a risk 938 00:39:16,840 --> 00:39:18,840 but that it was one he needed to take 939 00:39:18,840 --> 00:39:20,280 to make sure that we were okay. 940 00:39:20,280 --> 00:39:25,840 ♪ ♪ 941 00:39:27,880 --> 00:39:30,840 You wanted to leave Harlem Episcopal all this time? 942 00:39:30,840 --> 00:39:32,920 - Yes. 943 00:39:32,920 --> 00:39:34,600 - But you stayed because of me. 944 00:39:36,840 --> 00:39:40,880 Harlem Episcopal has changed. I made sure of it. 945 00:39:40,880 --> 00:39:43,080 - Did you come down here to tell me that? 946 00:39:43,080 --> 00:39:44,400 - No. 947 00:39:44,400 --> 00:39:47,480 No, I came down here because I was so wrapped up 948 00:39:47,480 --> 00:39:49,640 in what Harlem Episcopal means to me, 949 00:39:49,640 --> 00:39:52,120 I never once asked 950 00:39:52,120 --> 00:39:53,680 what it means to you. 951 00:39:53,680 --> 00:39:56,920 ♪ ♪ 952 00:39:56,920 --> 00:39:59,120 - I know this is tough. - Mm-hmm. 953 00:39:59,120 --> 00:40:01,320 - But me leaving Harlem Episcopal 954 00:40:01,320 --> 00:40:03,280 does not mean that I'm leaving you. 955 00:40:03,280 --> 00:40:05,200 - [laughs] 956 00:40:05,200 --> 00:40:08,320 I know. 957 00:40:08,320 --> 00:40:14,640 Um, you mind if I stay and get to know your new community? 958 00:40:14,640 --> 00:40:15,840 - I'd love that. 959 00:40:15,840 --> 00:40:17,440 [both laugh] 960 00:40:17,440 --> 00:40:22,080 ♪ ♪ 961 00:40:22,080 --> 00:40:24,440 - Man, I can't believe this. 962 00:40:24,440 --> 00:40:26,040 Hey, what do you think we're gonna find? 963 00:40:28,280 --> 00:40:31,520 - No idea. - You don't sound very excited. 964 00:40:31,520 --> 00:40:34,440 - It's just--I wish Cara was here for this. 965 00:40:34,440 --> 00:40:36,440 - That's why you wish Cara was here? 966 00:40:36,440 --> 00:40:39,480 To help us solve the next God Account clue, really? 967 00:40:39,480 --> 00:40:41,280 How romantic. 968 00:40:41,280 --> 00:40:43,520 - Look, man, it's not just that. It's-- 969 00:40:43,520 --> 00:40:45,600 Look, even if I did figure it out, I can't imagine 970 00:40:45,600 --> 00:40:49,080 going on this new journey without her by my side. 971 00:40:56,000 --> 00:40:58,280 - Hey, Cara. 972 00:40:58,280 --> 00:41:00,480 You always walk this fast? 973 00:41:00,480 --> 00:41:01,680 It's Paris, you know? 974 00:41:01,680 --> 00:41:03,000 Take in the sights a little bit. 975 00:41:03,000 --> 00:41:05,480 - Yeah, sorry I took off. - It's all right. 976 00:41:05,480 --> 00:41:08,440 Are you okay? - Yeah. 977 00:41:08,440 --> 00:41:11,880 So what are you doing here, Simon? 978 00:41:11,880 --> 00:41:13,720 - You know, you said to me the God Account 979 00:41:13,720 --> 00:41:16,640 doesn't do anything for no reason, right? 980 00:41:16,640 --> 00:41:18,440 - Yeah, but the God Account knows 981 00:41:18,440 --> 00:41:20,440 that I'm not ready to tell Miles that I love him. 982 00:41:20,440 --> 00:41:24,080 Nothing's changed, so why point to all this stuff today? 983 00:41:24,080 --> 00:41:26,040 I mean, how does this help Miles find his path? 984 00:41:26,040 --> 00:41:27,800 - I don't know. 985 00:41:27,800 --> 00:41:31,320 But hey, you--you do realize we're standing on 986 00:41:31,320 --> 00:41:34,120 the Pont de Grenelle, right? 987 00:41:34,120 --> 00:41:36,720 And Grenelle was the last name of the photographer 988 00:41:36,720 --> 00:41:40,480 at the Fibonacci exhibition this afternoon at the gallery. 989 00:41:40,480 --> 00:41:42,680 I don't know, maybe your answers 990 00:41:42,680 --> 00:41:44,600 are waiting for you here on the bridge. 991 00:41:44,600 --> 00:41:47,440 What do you think? - It's doubtful. 992 00:41:47,440 --> 00:41:49,040 But thanks. 993 00:41:49,040 --> 00:41:51,680 - Okay. - I'll see you tomorrow. 994 00:41:51,680 --> 00:41:54,680 [soft music] 995 00:41:54,680 --> 00:42:01,600 ♪ ♪ 996 00:42:09,320 --> 00:42:11,040 [line rings] 997 00:42:11,040 --> 00:42:12,680 Hey. 998 00:42:12,680 --> 00:42:15,040 I was just thinking about you. - You too. 999 00:42:15,040 --> 00:42:16,480 It's Cara. 1000 00:42:16,480 --> 00:42:18,680 - Any luck on figuring out who the Lady is? 1001 00:42:18,680 --> 00:42:20,280 - [sighs] I thought that the God Account 1002 00:42:20,280 --> 00:42:22,000 was pointing me to the Statue of Liberty, 1003 00:42:22,000 --> 00:42:23,320 but it's a dead end. 1004 00:42:23,320 --> 00:42:26,040 It's weird. 1005 00:42:26,040 --> 00:42:29,400 It felt right, you know? 1006 00:42:29,400 --> 00:42:31,200 Just wish I knew what I was missing. 1007 00:42:31,200 --> 00:42:33,880 - Wait, Miles, I think you were right 1008 00:42:33,880 --> 00:42:35,480 about the Lady being the Statue of Liberty. 1009 00:42:35,480 --> 00:42:36,920 You're just at the wrong one. 1010 00:42:36,920 --> 00:42:38,440 - Wait, what are you talking about? 1011 00:42:38,440 --> 00:42:40,040 - There's a Statue of Liberty here. 1012 00:42:40,040 --> 00:42:42,040 That's what the God Account was trying to tell me. 1013 00:42:42,040 --> 00:42:45,120 Miles, you need to come to Paris. 1014 00:42:45,120 --> 00:42:47,480 - Cara, that has to be it. 1015 00:42:47,480 --> 00:42:49,200 I'm coming to Paris. 1016 00:43:24,000 --> 00:43:25,000 - Greg, move your head. 69754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.