All language subtitles for Ghostbusters.Frozen.Empire.2024.1080p.WEB-DL.DD2.0.H.264-SasukeducK_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,474 --> 00:00:49,473 SOME SAY THAT THE WORLD WILL SUCCUMBLY BY FIRE, 2 00:00:49,673 --> 00:00:50,928 OTHERS SAY THAT BY ICE, 3 00:00:51,128 --> 00:00:54,343 FROM WHAT I HAVE TRIED OF DESIRE, I SECOND THE SUPPORTERS OF THE FIRE, 4 00:00:54,543 --> 00:00:57,911 BUT IF IT WERE TWICE THAT I PERISH, I THINK I KNOW A LOT ABOUT HATE... 5 00:00:58,111 --> 00:01:00,940 TO SAY THAT, TO DESTROY, THE ICE IT'S ALSO FORMIDABLE... 6 00:01:01,140 --> 00:01:03,968 AND SO INTENSE... 7 00:01:33,063 --> 00:01:36,331 NEW YORK 8 00:01:47,271 --> 00:01:49,143 SOCIETY OF ADVENTURERS FROM MANHATTAN 9 00:02:15,611 --> 00:02:16,611 She is frozen. 10 00:04:10,266 --> 00:04:13,298 THE GHOSTBUSTERS: GHOST APOCALYPSE 11 00:04:32,187 --> 00:04:33,187 That is not right. 12 00:04:33,811 --> 00:04:34,811 Bike, bike, bike! 13 00:04:40,035 --> 00:04:42,235 Let's see: A photon arrives and checks into a Hotel. 14 00:04:42,435 --> 00:04:44,869 Could we please not tell jokes? I'm vomiting. 15 00:04:50,019 --> 00:04:51,019 It went beyond red. 16 00:04:52,047 --> 00:04:53,967 The button asks them: Can I help you with your luggage? 17 00:04:54,095 --> 00:04:56,678 And the photon answers: No thanks, but I don't charge anything. 18 00:04:59,338 --> 00:05:01,718 Hey, how about some ventilation? Here is an oven. 19 00:05:04,107 --> 00:05:05,107 There is no air. 20 00:05:05,521 --> 00:05:06,544 There is no power. 21 00:05:06,943 --> 00:05:08,386 Trev, give us power. 22 00:05:08,586 --> 00:05:09,987 Could you please not talk to me like that? 23 00:05:10,229 --> 00:05:11,745 I'm already 18, I'm an adult. 24 00:05:11,945 --> 00:05:13,262 We are working friend. 25 00:05:13,661 --> 00:05:14,661 They don't even pay me. 26 00:05:14,882 --> 00:05:15,912 - Do they pay you? - No. 27 00:05:16,112 --> 00:05:16,615 Brilliant. 28 00:05:16,815 --> 00:05:18,095 Does anyone else feel exploited? 29 00:05:18,192 --> 00:05:20,230 We all get paid... Good memories. 30 00:05:21,473 --> 00:05:22,473 Nothing happened to you. 31 00:05:22,607 --> 00:05:24,515 Nothing happened to me, because my mom says so. 32 00:05:25,014 --> 00:05:26,014 You are welcome. 33 00:05:31,413 --> 00:05:33,614 Good news from back here, They don't open the windows. 34 00:05:33,868 --> 00:05:34,871 I can open a door. 35 00:05:36,167 --> 00:05:37,267 I do not assist as a gunner. 36 00:05:51,759 --> 00:05:52,759 Gross! 37 00:05:52,818 --> 00:05:54,699 The Hell's Kitchen Drain Dragon. 38 00:05:57,781 --> 00:05:58,781 Hold on! 39 00:06:04,989 --> 00:06:06,106 - I'm going out. - Phoebe. 40 00:06:06,306 --> 00:06:06,859 What, Callie? 41 00:06:07,158 --> 00:06:08,950 I don't... I'm a mom, tell me mom 42 00:06:09,150 --> 00:06:11,456 Call me Gary or whatever you want. I do not care. 43 00:06:11,656 --> 00:06:12,400 He's going to escape us. 44 00:06:12,600 --> 00:06:15,179 Phoebe Spengler you stay inside the car. 45 00:06:15,578 --> 00:06:16,941 I have to hunt a ghost. 46 00:06:20,260 --> 00:06:21,421 No way, that was great. 47 00:06:21,873 --> 00:06:22,435 Gary, please. 48 00:06:22,635 --> 00:06:25,096 No, sorry, you're right, It's just that like he said it, it sounded great. 49 00:06:28,625 --> 00:06:30,808 I can't hear you over the noise of the Nuclear Accelerator. 50 00:06:47,932 --> 00:06:48,932 Let her go! 51 00:06:49,014 --> 00:06:50,402 Hey, please. 52 00:06:58,053 --> 00:06:59,460 She sounded like a pig. 53 00:07:03,848 --> 00:07:04,848 In pursuit? 54 00:07:06,632 --> 00:07:07,632 Let them take care of it. 55 00:07:11,857 --> 00:07:13,023 - The street is horrible. - Yeah. 56 00:07:13,047 --> 00:07:14,368 And you don't drive this carriage. 57 00:07:15,059 --> 00:07:17,380 - And if you gave me the keys, maybe... - Not now, Trevor. 58 00:07:20,871 --> 00:07:21,882 Now Trevor! 59 00:07:22,082 --> 00:07:23,104 Activate it Trevor. 60 00:07:36,455 --> 00:07:37,455 It's out of reach. 61 00:07:37,666 --> 00:07:38,666 I do it. 62 00:07:44,879 --> 00:07:45,879 Good luck mom. 63 00:07:53,077 --> 00:07:54,077 If I can. 64 00:08:12,303 --> 00:08:13,409 To the reptile den. 65 00:08:20,351 --> 00:08:21,351 - I have it. - You got it? 66 00:08:21,512 --> 00:08:23,142 Yes Yes. 67 00:08:23,541 --> 00:08:24,793 Yeah. 68 00:08:26,203 --> 00:08:27,203 Phoebe. 69 00:08:31,891 --> 00:08:32,891 God! 70 00:08:47,728 --> 00:08:49,190 They are fine? All alright? 71 00:08:52,713 --> 00:08:53,835 Who puts bikes there? 72 00:09:02,797 --> 00:09:03,538 Today the city came to a standstill... 73 00:09:03,738 --> 00:09:06,546 GHOST HUNTING ON FIRE, THIS SUMMER - when the chase at all speed of a ghost... 74 00:09:06,570 --> 00:09:08,241 devastated parts of Lower Manhattan. 75 00:09:08,680 --> 00:09:11,260 Honestly, when I see this, I'm surprised that no one has died. 76 00:09:11,460 --> 00:09:12,660 The Ghostbusters hadn't... 77 00:09:12,702 --> 00:09:13,992 made so much destruction, since the debacle... 78 00:09:14,016 --> 00:09:16,902 with the Statue of Liberty, in 1989. 79 00:09:17,701 --> 00:09:19,336 A year ago, the descendants of the founder... 80 00:09:19,360 --> 00:09:21,009 from Ghostbusters, Egon Spengler... 81 00:09:21,209 --> 00:09:23,450 They received the keys to the old fire station... 82 00:09:23,837 --> 00:09:27,651 financed by philanthropist and former Ghostbusters, Winston 83 00:09:27,851 --> 00:09:30,417 Zeddmore And although decades ago, New Yorkers cheered... 84 00:09:30,617 --> 00:09:32,078 ♪ Ghostbusters! 85 00:09:32,531 --> 00:09:33,853 Prepare the new equipment! 86 00:09:34,673 --> 00:09:36,036 Charged neutron launcher. 87 00:09:36,236 --> 00:09:38,151 Today the question is not: "Who are you going to call?" 88 00:09:38,450 --> 00:09:40,237 But: "Who is going to pay for the destruction?" 89 00:09:41,262 --> 00:09:42,396 Three lighting poles. 90 00:09:42,695 --> 00:09:43,995 Two cars parked. 91 00:09:44,316 --> 00:09:46,877 A whole fleet of bicycles to rent. 92 00:09:49,205 --> 00:09:50,934 Those are very considerable damages. 93 00:09:51,134 --> 00:09:53,900 Yes, there can be a Drain Dragon, flying in your eye... 94 00:09:54,100 --> 00:09:55,300 as if it were Middle Earth. 95 00:09:55,436 --> 00:09:58,263 They make someone hang from the side of a moving vehicle... 96 00:09:58,962 --> 00:10:01,084 fired a laser weapon indiscriminately. 97 00:10:01,284 --> 00:10:02,412 Laser weapon? That? 98 00:10:02,711 --> 00:10:03,780 It's a proton packet. 99 00:10:03,980 --> 00:10:06,187 - It's a weapon. - A weapon of Science. 100 00:10:06,586 --> 00:10:07,870 Yes, it is the safest. 101 00:10:08,369 --> 00:10:09,608 It's not the safest. Is... 102 00:10:09,808 --> 00:10:11,283 A portable proton accelerator. 103 00:10:11,483 --> 00:10:13,157 - How old are you? - I turned 18. 104 00:10:13,556 --> 00:10:15,083 - I am the... - I'm not talking to you kid. 105 00:10:15,283 --> 00:10:16,283 To her. 106 00:10:17,653 --> 00:10:18,157 15 years. 107 00:10:18,447 --> 00:10:19,598 He is a minor. 108 00:10:20,002 --> 00:10:21,945 We don't let children be police officers. 109 00:10:22,145 --> 00:10:23,510 We don't even let them put out fires. 110 00:10:23,909 --> 00:10:26,677 And much less let them be Ghostbusters. 111 00:10:27,248 --> 00:10:28,248 - Mister. - Sorry. 112 00:10:28,874 --> 00:10:30,756 Mr. Mayor, can I come to the stage? 113 00:10:30,956 --> 00:10:31,956 Do you see me in a toga? 114 00:10:32,107 --> 00:10:33,107 I am not a Judge. 115 00:10:37,516 --> 00:10:38,516 I'm Gary. 116 00:10:40,300 --> 00:10:43,821 You see, you don't know Phoebe Spengler, as I know her. 117 00:10:44,021 --> 00:10:46,993 That girl is a separate case. Seriously, it's more... 118 00:10:47,193 --> 00:10:48,218 Focused, more gifted... 119 00:10:48,418 --> 00:10:50,734 more capable than almost any adult she knows. 120 00:10:51,133 --> 00:10:54,416 And what relationship do you have exactly with that minor? 121 00:10:55,192 --> 00:10:56,396 Is he her father? 122 00:10:56,952 --> 00:10:57,952 Well... 123 00:10:59,181 --> 00:11:00,181 Labels nothing more. 124 00:11:00,341 --> 00:11:01,462 No, I'm your stepmaster. 125 00:11:01,662 --> 00:11:03,991 Mr. Grooberson, you are not her father... 126 00:11:04,191 --> 00:11:05,543 but his boss. 127 00:11:05,771 --> 00:11:06,838 No, he doesn't get paid. 128 00:11:07,928 --> 00:11:10,712 Well, let's add child exploitation to their infractions. 129 00:11:10,912 --> 00:11:12,094 -Gary. - Yeah. 130 00:11:12,493 --> 00:11:14,689 She could become a Junior Ghostbuster, 131 00:11:14,925 --> 00:11:16,712 give away stickers or something. 132 00:11:16,912 --> 00:11:19,237 But know that to you three, I consider them... 133 00:11:19,437 --> 00:11:21,699 personally responsible, and I won't stop... 134 00:11:22,365 --> 00:11:25,950 until the fire station they live in is a pile of rubble. 135 00:11:32,824 --> 00:11:33,513 Mother... 136 00:11:33,713 --> 00:11:35,016 The roof is leaking again. 137 00:11:35,216 --> 00:11:37,046 A fun mystery for a kid Detective. 138 00:11:37,345 --> 00:11:38,676 Yes, the mystery of black mold. 139 00:11:38,876 --> 00:11:41,639 Super fun and you're gone. Well, how cute. 140 00:11:42,716 --> 00:11:43,716 Give me the suit. 141 00:11:44,437 --> 00:11:45,437 It's not fair. 142 00:11:45,856 --> 00:11:48,412 Maybe in the next few years I can be a teenager. 143 00:11:48,612 --> 00:11:50,092 Well, if we were in the 18th century... 144 00:11:50,237 --> 00:11:52,935 I would already be part of the workforce and have 4 children. 145 00:11:53,529 --> 00:11:54,529 I would be a grandmother by now. 146 00:11:55,344 --> 00:11:56,979 No, you would be dead by now. 147 00:11:58,229 --> 00:12:00,155 How cute, a ghost grandmother. 148 00:12:01,253 --> 00:12:02,415 Tacos. 149 00:12:02,687 --> 00:12:04,196 Look, for the family movie. 150 00:12:04,659 --> 00:12:06,878 - Is it for all audiences? - No, I hope not. 151 00:12:07,319 --> 00:12:09,323 It's about a family of cannibals. 152 00:12:09,523 --> 00:12:10,523 Sisters. 153 00:12:10,569 --> 00:12:12,409 - He catches her. - I will file a labor lawsuit. 154 00:12:12,478 --> 00:12:13,159 Based on what? 155 00:12:13,392 --> 00:12:15,554 I'm a Ghostbusters. I saved the world. 156 00:12:15,754 --> 00:12:17,274 I like to think that we all saved them. 157 00:12:17,376 --> 00:12:18,453 Hey, are you taking care of my beans? 158 00:12:18,852 --> 00:12:20,748 You were a possessed canine then. 159 00:12:21,247 --> 00:12:22,492 The ghost dog 160 00:12:24,828 --> 00:12:25,828 This is crazy. 161 00:12:26,298 --> 00:12:27,879 The rats continue doing their thing. 162 00:12:28,079 --> 00:12:29,379 Will they make me wait until I'm 18? 163 00:12:29,779 --> 00:12:30,953 Only 3 years left. 164 00:12:31,153 --> 00:12:32,297 Be young, live a little. 165 00:12:32,596 --> 00:12:34,220 You are in the era when it is okay to screw up. 166 00:12:34,244 --> 00:12:35,244 He sees and makes mistakes. 167 00:12:35,718 --> 00:12:37,395 Yes, later you can be Ghostbusters. 168 00:12:37,794 --> 00:12:39,397 Let's see, for you three years are nothing... 169 00:12:39,597 --> 00:12:41,974 It is a tiny, tiny percentage of what they are going to experience. 170 00:12:42,174 --> 00:12:43,655 - He told us elders. - Yes I get it. 171 00:12:43,928 --> 00:12:45,440 You're not the only Spengler, daughter. 172 00:12:45,640 --> 00:12:47,080 Okay, but this is my calling. 173 00:12:47,216 --> 00:12:48,999 You decided to become a Ghostbusters. 174 00:12:49,422 --> 00:12:50,422 Me too. 175 00:12:50,585 --> 00:12:52,890 I was studying earthquakes in Oklahoma. 176 00:12:53,301 --> 00:12:54,838 One day, I went out to dinner with your mom... 177 00:12:55,093 --> 00:12:56,213 and we become dogs. 178 00:12:56,317 --> 00:12:58,957 And we fulfilled an ancient prophecy that almost brought about the end of the world. 179 00:12:59,130 --> 00:13:00,130 A good first date. 180 00:13:00,505 --> 00:13:01,869 There was action for both. 181 00:13:02,549 --> 00:13:04,171 - Yes, very true. - Yeah, that's disgusting. 182 00:13:04,470 --> 00:13:06,391 I understand it in you, you're a scientist. 183 00:13:06,591 --> 00:13:08,157 But she? Nothing else is... 184 00:13:08,357 --> 00:13:10,445 She thinks very carefully about what words you are going to say. 185 00:13:14,200 --> 00:13:16,641 - How can you know those words? - You could have supported me. 186 00:13:16,889 --> 00:13:19,491 It's good that you are his friend, but sometimes you have to be a tyrant. 187 00:13:20,062 --> 00:13:22,689 - Do you think that corresponds to me? - I would hope so. 188 00:13:23,061 --> 00:13:24,432 I, well... 189 00:13:24,632 --> 00:13:27,449 I would like to be more than his friend, I just don't know what the limit is. 190 00:13:28,628 --> 00:13:29,652 He proceeds freely. 191 00:13:30,838 --> 00:13:32,517 OK. Good. 192 00:13:34,550 --> 00:13:35,550 But I warn you... 193 00:13:36,016 --> 00:13:39,427 - Yes I can do something scary. - Yes, a monster. 194 00:13:40,503 --> 00:13:41,784 One like you have no idea. 195 00:13:42,707 --> 00:13:43,707 Do not look at me like that. 196 00:13:44,891 --> 00:13:45,628 Are you laughing woman? 197 00:13:45,828 --> 00:13:47,320 Hey, are you laughing in my face? 198 00:13:47,520 --> 00:13:50,909 No, sorry. That was ugly. Sometimes even I get scared. 199 00:13:51,109 --> 00:13:52,246 With you I'm going to be nice. 200 00:13:52,545 --> 00:13:55,401 - I'll just be rude to your children. - It's what I want. 201 00:13:55,870 --> 00:13:57,090 Alright, who's hungry? 202 00:14:12,209 --> 00:14:13,733 Storage unit stuck? 203 00:14:14,232 --> 00:14:16,601 No, there's always room for another ghost. 204 00:14:20,680 --> 00:14:21,761 When the light is green. 205 00:14:24,854 --> 00:14:26,807 When the light is green. 206 00:14:34,979 --> 00:14:36,501 The trap is free. 207 00:14:45,702 --> 00:14:47,978 Trying in three, two... 208 00:14:48,178 --> 00:14:49,375 one, action. 209 00:14:50,801 --> 00:14:51,801 Greetings... 210 00:14:52,118 --> 00:14:53,438 ethereal beings... 211 00:14:53,914 --> 00:14:55,466 subhuman entities. 212 00:14:55,666 --> 00:14:58,191 And spectral forms from the great beyond. 213 00:14:58,690 --> 00:15:02,066 And living human beings who are watching us. 214 00:15:02,266 --> 00:15:04,014 Welcome to "Repossessed". 215 00:15:04,214 --> 00:15:08,056 The series in which we measure the spiritual energy of everyday objects. 216 00:15:09,043 --> 00:15:11,244 Your host the doctor Raymond Stantz. 217 00:15:11,794 --> 00:15:14,098 My young intern producer. 218 00:15:14,906 --> 00:15:17,852 He reminds me to ask them if they like what they see here... 219 00:15:18,469 --> 00:15:19,986 please give him... 220 00:15:20,497 --> 00:15:21,319 - Like. - And subscribe. 221 00:15:21,519 --> 00:15:22,619 And subscribe. 222 00:15:23,493 --> 00:15:25,436 And now what do we have here? 223 00:15:30,220 --> 00:15:32,645 My late husband Harold's watch. 224 00:15:33,042 --> 00:15:34,067 It was this. 225 00:15:35,070 --> 00:15:36,732 He used it daily. 226 00:15:37,034 --> 00:15:39,141 And now when he came into our room... 227 00:15:40,378 --> 00:15:41,378 it beeps. 228 00:15:42,992 --> 00:15:43,659 Well... 229 00:15:43,859 --> 00:15:45,499 Any object that has been displayed... 230 00:15:45,604 --> 00:15:49,444 to a deep emotional experience, maybe bind a spirit. 231 00:15:49,644 --> 00:15:50,185 Yeah? 232 00:15:50,385 --> 00:15:52,243 An organic ghost trap. 233 00:15:52,798 --> 00:15:57,106 The stronger the experience or trauma, the more powerful the trap has. 234 00:15:57,306 --> 00:15:59,420 And to detect that energy... 235 00:15:59,823 --> 00:16:01,286 We use one of these beauties. 236 00:16:02,044 --> 00:16:03,407 Thank you! 237 00:16:03,607 --> 00:16:06,680 If there is something there, This device will detect it. 238 00:16:10,720 --> 00:16:11,720 Harold... 239 00:16:12,534 --> 00:16:13,903 beep for the gentleman. 240 00:16:17,229 --> 00:16:18,766 Are you detecting something? 241 00:16:19,682 --> 00:16:22,869 I'm sorry ma'am but apparently the spirit of her deceased loved one... 242 00:16:23,069 --> 00:16:24,516 already abandoned this dimension. 243 00:16:27,069 --> 00:16:27,710 Excuse me lady... 244 00:16:27,995 --> 00:16:29,156 The hammer thing attracts views. 245 00:16:29,371 --> 00:16:30,440 Besides, he's already gone. 246 00:16:30,839 --> 00:16:31,839 Following. 247 00:16:34,561 --> 00:16:38,282 Believe me friends, this is going to be another day of... 248 00:16:38,581 --> 00:16:39,144 - In fact... - Thank you. 249 00:16:39,344 --> 00:16:40,344 Hello, Dr. Ray. 250 00:16:40,466 --> 00:16:42,062 - Phoebe. - How hot. 251 00:16:42,608 --> 00:16:43,369 Yeah. 252 00:16:43,569 --> 00:16:45,036 The Psychoreactive Slime he asked for. 253 00:16:46,035 --> 00:16:47,035 Put it down there. 254 00:16:47,143 --> 00:16:48,143 I'll show you where. 255 00:16:50,186 --> 00:16:53,134 - So, are you sleeping down here? - Yeah. 256 00:16:53,334 --> 00:16:56,635 Ray rents it to Norwegian ghost hunters, through booking.com... 257 00:16:57,034 --> 00:16:58,034 but he was free. 258 00:16:58,531 --> 00:17:00,795 It's better than spending another summer in Ronklahoma. 259 00:17:00,995 --> 00:17:01,687 Well. 260 00:17:01,986 --> 00:17:04,336 Some lurking creature that would like to rip off your arm... 261 00:17:04,360 --> 00:17:07,979 - in bites. A class 5, class 7? - They have me suspended. 262 00:17:10,560 --> 00:17:11,560 Wait. 263 00:17:15,385 --> 00:17:17,026 I told them I was going to space camp. 264 00:17:20,595 --> 00:17:21,972 Ready to launch. 265 00:17:22,707 --> 00:17:23,707 fifteen... 266 00:17:24,144 --> 00:17:25,144 14... 267 00:17:25,450 --> 00:17:26,450 13... 268 00:17:27,028 --> 00:17:28,028 12... 269 00:17:28,182 --> 00:17:29,182 eleven... 270 00:17:29,801 --> 00:17:30,801 - Hello. - 10... 271 00:17:31,387 --> 00:17:32,566 9... 272 00:17:32,766 --> 00:17:33,986 - 8. - I call them, I love them. Bye bye. 273 00:17:34,010 --> 00:17:35,010 7... 274 00:17:35,375 --> 00:17:36,375 6... 275 00:17:37,026 --> 00:17:38,026 Yeah. 276 00:17:44,170 --> 00:17:46,554 - Because you do that? - They are a nightmare. 277 00:17:47,997 --> 00:17:49,438 Ray smuggled them out of Summerville. 278 00:17:52,209 --> 00:17:53,457 I think they're mating. 279 00:18:05,628 --> 00:18:07,953 It's disgusting. 280 00:18:09,115 --> 00:18:11,436 STRANGE BUT TRUE: THE WEIRDEST JOURNALIST NEWS 281 00:18:20,543 --> 00:18:22,430 How weird! 282 00:18:25,285 --> 00:18:27,078 Are you the weird one who buys geezers? 283 00:18:28,328 --> 00:18:30,504 Yes, that's how we investigate cases. 284 00:18:30,704 --> 00:18:32,254 Dude, you hit the jackpot today. 285 00:18:33,365 --> 00:18:36,604 All of that was from my grandmother and was passed down to her, so it's... 286 00:18:36,804 --> 00:18:37,829 Old, old. 287 00:18:38,184 --> 00:18:39,209 Was he a believer? 288 00:18:40,077 --> 00:18:43,128 He believed in a lot of crazy and superstitious things, if that's what you mean. 289 00:18:43,328 --> 00:18:44,795 My type of girl. 290 00:18:44,998 --> 00:18:46,771 I learned that it is always better to knock on wood... 291 00:18:46,971 --> 00:18:49,553 and throw coins into every fountain, just for good measure. 292 00:18:49,753 --> 00:18:51,783 Well, I think that this way one loses a lot of coins. 293 00:18:52,182 --> 00:18:53,245 Very interesting. 294 00:18:53,445 --> 00:18:54,445 Sure! 295 00:18:55,181 --> 00:18:56,666 $30 for the whole box? 296 00:18:57,621 --> 00:18:58,621 I like this. 297 00:19:10,084 --> 00:19:11,366 The glyphs in this. 298 00:19:12,689 --> 00:19:15,414 Yes the glyphs. You, yes it tastes like this. 299 00:19:15,614 --> 00:19:17,174 That's the special piece there... 300 00:19:17,206 --> 00:19:19,853 in fact it is there by mistake. I can't separate myself from her. 301 00:19:20,053 --> 00:19:21,274 Not for less than $50. 302 00:19:22,161 --> 00:19:23,954 Arabian Nexus? 303 00:19:24,408 --> 00:19:26,114 Yes Arabian Nexus. 304 00:19:26,925 --> 00:19:28,460 Very peculiar. 305 00:19:29,854 --> 00:19:30,939 $60. 306 00:19:31,139 --> 00:19:34,404 Brass objects like this were used to trap evil spirits. 307 00:19:35,839 --> 00:19:37,632 So you think there's something inside? 308 00:19:38,755 --> 00:19:39,755 No idea. 309 00:19:40,035 --> 00:19:43,365 If there was something trapped inside, I'm sure it's for a good reason. 310 00:19:44,882 --> 00:19:45,882 Surely yes. 311 00:19:46,075 --> 00:19:49,509 I'll do a reading with the EPK, the psychokinetic energy meter. 312 00:19:50,120 --> 00:19:51,120 May I? 313 00:19:52,111 --> 00:19:55,184 Thanks for asking, in many places they do it without asking. 314 00:19:59,591 --> 00:20:00,899 She reacted immediately. 315 00:20:06,275 --> 00:20:07,479 Is this on top of the subway? 316 00:20:27,634 --> 00:20:29,385 Formidable telekinetic energy. 317 00:20:29,585 --> 00:20:31,266 Maximum convective spray. 318 00:20:31,466 --> 00:20:32,746 He took the words out of my mouth. 319 00:20:32,860 --> 00:20:33,860 I bought everything. 320 00:20:34,736 --> 00:20:35,892 Sorry, I don't have change. 321 00:20:37,224 --> 00:20:38,224 All good? 322 00:20:39,700 --> 00:20:40,725 Tell him to come tomorrow. 323 00:20:44,980 --> 00:20:46,875 Quiet now. Don't worry. 324 00:20:47,162 --> 00:20:48,162 OK. 325 00:20:55,357 --> 00:20:55,906 I'm serious. 326 00:20:56,106 --> 00:20:57,106 Believe me this. 327 00:20:58,574 --> 00:21:01,801 This wasn't there before. The entire station shook. 328 00:21:02,312 --> 00:21:04,361 Have you ever emptied your storage unit? 329 00:21:04,717 --> 00:21:06,744 Where Gary, on the east river? 330 00:21:07,144 --> 00:21:10,083 So you've only been filled with ghosts since '84? 331 00:21:10,582 --> 00:21:12,114 That's the idea. 332 00:21:12,413 --> 00:21:14,737 OK. Well, it wasn't the best idea. 333 00:21:15,368 --> 00:21:18,535 I'll let the Winston engineers know what happens. 334 00:21:18,735 --> 00:21:21,369 Hey, speaking of Winston engineers... 335 00:21:21,569 --> 00:21:22,569 Who are they? 336 00:21:22,846 --> 00:21:24,336 It's not my place to tell you. 337 00:21:24,536 --> 00:21:25,662 Well, but what are they doing? 338 00:21:25,686 --> 00:21:28,513 Anything super secret for us to hunt ghosts? 339 00:21:29,861 --> 00:21:31,142 Indeed Gary. 340 00:21:32,109 --> 00:21:37,997 They do something super secret for us to hunt ghosts. 341 00:21:55,589 --> 00:21:56,589 Mother! 342 00:21:58,426 --> 00:21:59,426 Mother. 343 00:22:00,256 --> 00:22:01,256 There's something in the attic. 344 00:22:01,467 --> 00:22:02,573 You're an adult, right? 345 00:22:03,340 --> 00:22:04,340 Yeah. 346 00:22:04,520 --> 00:22:06,057 Then you go and solve it. 347 00:22:06,960 --> 00:22:07,960 OK. 348 00:22:08,355 --> 00:22:09,943 Yes of course. I'll do that. 349 00:22:10,625 --> 00:22:11,690 I'll figure it out. 350 00:22:13,340 --> 00:22:14,340 I will do it right now. 351 00:22:32,525 --> 00:22:34,575 You chose wrong where to scare, bro. 352 00:23:04,424 --> 00:23:05,841 What the hell is that? 353 00:23:31,101 --> 00:23:32,101 No no. 354 00:23:41,126 --> 00:23:42,126 Yeah. 355 00:23:44,289 --> 00:23:44,804 Thank you. 356 00:23:45,004 --> 00:23:46,004 Where do you think you are going? 357 00:23:46,199 --> 00:23:47,200 Are you seriously not going to take me? 358 00:23:47,660 --> 00:23:48,417 It's not with him, Phoebe. 359 00:23:48,617 --> 00:23:50,775 - Hey, me. Sorry. - Thanks for the support. 360 00:23:51,074 --> 00:23:51,578 I'm sorry. 361 00:23:51,955 --> 00:23:53,650 - What happened to you? - I'll figure it out. 362 00:23:53,876 --> 00:23:55,556 Did you shower or is it hair product? 363 00:23:55,604 --> 00:23:57,414 - But I'm a Ghostbusters. - So funny! 364 00:25:33,626 --> 00:25:34,626 Boo. 365 00:25:41,107 --> 00:25:42,107 Hello. 366 00:25:44,026 --> 00:25:46,096 You know I'm a ghost, right? 367 00:25:46,308 --> 00:25:48,575 I figured it out when the pieces started moving on their own. 368 00:25:53,069 --> 00:25:54,094 And you are not...? 369 00:25:55,429 --> 00:25:56,966 What are you dying of fear? 370 00:25:58,077 --> 00:25:59,077 No. 371 00:25:59,389 --> 00:25:59,893 Or should I? 372 00:26:00,285 --> 00:26:02,287 It just seems strange to me, because... 373 00:26:02,487 --> 00:26:04,032 everyone else would run. 374 00:26:04,931 --> 00:26:05,725 Can... 375 00:26:05,925 --> 00:26:08,282 - leave if you want. - I'm not saying you have to leave. 376 00:26:08,482 --> 00:26:10,141 If you want, float away. I will pretend that I am very scared. 377 00:26:10,165 --> 00:26:11,814 I'm not saying... 378 00:26:14,062 --> 00:26:15,062 But it is rare. 379 00:26:18,229 --> 00:26:20,454 Your flames look good. 380 00:26:21,641 --> 00:26:22,641 Thank you. 381 00:26:22,921 --> 00:26:25,226 Yes, I burned alive in a building fire. 382 00:26:25,779 --> 00:26:27,939 But you weren't made into cracklings, at least. 383 00:26:28,338 --> 00:26:30,283 I died before my face melted. 384 00:26:30,682 --> 00:26:31,682 You did well. 385 00:26:37,818 --> 00:26:39,210 Checkmate. 386 00:26:40,930 --> 00:26:41,573 That? 387 00:26:41,773 --> 00:26:43,642 - I don't understand. - I noticed. 388 00:26:44,838 --> 00:26:46,119 Don't take it so personally. 389 00:26:46,354 --> 00:26:48,735 I've had years and years to practice. 390 00:26:49,728 --> 00:26:50,232 But... 391 00:26:50,514 --> 00:26:51,514 Well, what's your name? 392 00:26:51,850 --> 00:26:52,567 Phoebe. 393 00:26:52,767 --> 00:26:53,767 Me, Melody. 394 00:26:54,741 --> 00:26:55,408 Good name. 395 00:26:55,608 --> 00:26:57,282 Thank you. It's a family name. 396 00:26:57,637 --> 00:26:59,294 She was being sarcastic. 397 00:27:01,579 --> 00:27:02,579 I like you. 398 00:27:08,165 --> 00:27:10,757 What is the worst thing about being a ghost? 399 00:27:12,142 --> 00:27:14,505 That I will be 16 years old for all eternity. 400 00:27:15,208 --> 00:27:16,208 How awful! 401 00:27:16,353 --> 00:27:17,353 No option? 402 00:27:17,784 --> 00:27:18,796 Unless... 403 00:27:19,804 --> 00:27:22,657 finish my unfinished business. 404 00:27:32,008 --> 00:27:33,929 And what's the best part? 405 00:27:36,916 --> 00:27:37,916 Do this. 406 00:28:03,643 --> 00:28:05,019 Could they be done...? 407 00:28:05,979 --> 00:28:06,979 Yeah. 408 00:28:10,411 --> 00:28:13,008 - So, you're on Winston's team? -Gary. 409 00:28:14,181 --> 00:28:15,181 Sorry. 410 00:28:15,395 --> 00:28:16,436 Does it help you hear ghosts? 411 00:28:16,928 --> 00:28:19,998 Which helps me hear them, is that there is silence. 412 00:28:21,740 --> 00:28:22,740 I shut up. 413 00:28:31,639 --> 00:28:33,633 OK, is something trying to come out? 414 00:28:33,931 --> 00:28:34,931 Many things. 415 00:28:39,882 --> 00:28:41,163 Is it my dad's handwriting? 416 00:28:41,724 --> 00:28:43,003 The design is yours. 417 00:28:43,521 --> 00:28:46,082 The container is like a ghost trap, huge. 418 00:28:46,448 --> 00:28:48,428 That was Egon Splenger's genius concept. 419 00:28:48,628 --> 00:28:50,152 An articulated flow of protons that... 420 00:28:50,352 --> 00:28:52,032 stabilize the particles of a ghost. 421 00:28:52,838 --> 00:28:54,823 - Do you understand? - Yes, obviously yes. 422 00:28:55,023 --> 00:28:57,303 After 40 years of accumulating spiritual garbage... 423 00:28:57,503 --> 00:28:58,503 Space is running out. 424 00:28:58,810 --> 00:29:00,183 Did no one foresee that this would happen? 425 00:29:00,513 --> 00:29:04,365 It was the '80s. So no one cared much about the future. 426 00:29:04,565 --> 00:29:06,051 And then this happened. 427 00:29:07,629 --> 00:29:10,301 This temporary explosion of spiritual energy opened a fissure. 428 00:29:10,501 --> 00:29:11,588 MYSTERIOUS EXPLOSION OVER 429 00:29:11,612 --> 00:29:13,178 MANHATTAN A possible portal... 430 00:29:13,449 --> 00:29:14,597 towards the other side. 431 00:29:15,520 --> 00:29:16,545 The other side? 432 00:29:17,793 --> 00:29:18,849 We are talking about...? 433 00:29:20,229 --> 00:29:21,766 I don't know what we're talking about. 434 00:29:22,377 --> 00:29:23,658 That's what scares me. 435 00:29:24,069 --> 00:29:28,166 Listen, we didn't buy the fire station, just for the nostalgia. 436 00:29:28,899 --> 00:29:31,876 This building is the plug that contains the dam. 437 00:29:32,175 --> 00:29:36,116 It is the fortification between everything we do and what is not understood. 438 00:29:37,018 --> 00:29:38,272 We have to protect it. 439 00:29:39,322 --> 00:29:41,282 So the ghost crusher is no longer useful? 440 00:29:41,632 --> 00:29:43,169 Can't they make a new one? 441 00:29:43,684 --> 00:29:44,827 Like what are you talking about? 442 00:29:45,316 --> 00:29:46,597 Like what are you talking about? 443 00:29:47,776 --> 00:29:48,776 They do not know? 444 00:29:50,631 --> 00:29:51,892 We already made a new one. 445 00:29:54,415 --> 00:29:56,387 While you were hunting ghosts... 446 00:29:56,587 --> 00:29:58,993 my engineers were thinking about our future. 447 00:30:02,354 --> 00:30:04,924 At some point this was The Travel Aquarium. 448 00:30:05,124 --> 00:30:06,764 From time to date, It's been more of a... 449 00:30:06,919 --> 00:30:08,999 homeless people's paradise and rave venue... 450 00:30:15,796 --> 00:30:19,775 Welcome to the Center Paranormal investigation. 451 00:30:20,193 --> 00:30:22,335 When hunting there are many questions. 452 00:30:22,959 --> 00:30:25,441 Now we have where to find the answers. 453 00:30:25,740 --> 00:30:27,776 We have a parabotanist. 454 00:30:27,976 --> 00:30:29,890 Even a parampsychologist. 455 00:30:30,496 --> 00:30:31,631 Hey, Lucky. 456 00:30:35,210 --> 00:30:36,210 Lucky. 457 00:30:45,040 --> 00:30:46,345 Hello, here you are. 458 00:30:50,379 --> 00:30:51,159 When you said you were going to be an intern, I 459 00:30:51,359 --> 00:30:53,079 didn't know you were going to blow things up with lasers. 460 00:30:53,273 --> 00:30:55,069 Crazy right? But it's better. 461 00:30:55,270 --> 00:30:58,656 And everyone already knows Lars, our resident parabiologist. 462 00:30:59,716 --> 00:31:00,778 It isn't true. 463 00:31:00,978 --> 00:31:02,123 I had one of these. 464 00:31:04,519 --> 00:31:05,681 Be careful with your hands. 465 00:31:06,863 --> 00:31:09,241 He is possessed by an evil being from the Spin Doctors. 466 00:31:09,640 --> 00:31:12,181 Ray Stantz generously donated a... 467 00:31:12,381 --> 00:31:14,823 collection of objects, with a certain spiritual charge. 468 00:31:15,527 --> 00:31:17,861 So... Is everything here haunted? 469 00:31:18,187 --> 00:31:19,332 Actually yes. 470 00:31:19,979 --> 00:31:21,260 This is a great find. 471 00:31:22,044 --> 00:31:23,181 This grandfather clock... 472 00:31:23,480 --> 00:31:26,193 It is inhabited by the spirit of a real grandfather. 473 00:31:30,561 --> 00:31:33,548 Any object with emotional charge, may contain ghosts. 474 00:31:33,748 --> 00:31:37,044 As long as you have gone through some terrifying event. 475 00:31:37,343 --> 00:31:41,219 By exciting the atoms, we can create a fluid moment of chemical transition. 476 00:31:41,419 --> 00:31:43,503 Then we simply set the spirit. 477 00:31:43,902 --> 00:31:45,707 DETECTING 478 00:31:46,602 --> 00:31:48,563 We extract it from the object that houses it. 479 00:31:59,843 --> 00:32:01,083 IONIC SEPARATION OF ECTOPLASM 480 00:32:01,274 --> 00:32:02,274 COMPLETE EXTRACTION 481 00:32:04,291 --> 00:32:07,169 And we deposited it rigorously in the second chamber... 482 00:32:09,567 --> 00:32:11,559 to dispose of it properly. 483 00:32:18,249 --> 00:32:20,347 Have they tested it with possessed living beings? 484 00:32:21,217 --> 00:32:22,795 We are adjusting it. 485 00:32:28,377 --> 00:32:30,536 Well, I didn't want to show it, until it was ready. 486 00:32:30,835 --> 00:32:33,909 But this is what I wanted you to see. 487 00:32:34,405 --> 00:32:36,589 The new storage unit. 488 00:32:36,789 --> 00:32:39,304 Which is based on Egon's original design. 489 00:32:39,744 --> 00:32:42,102 And it fits the equivalent of 50 million... 490 00:32:42,302 --> 00:32:44,672 of cubic hectares of plasmic confinement. 491 00:32:45,441 --> 00:32:47,488 A huge psychic prison like the old west. 492 00:32:48,455 --> 00:32:49,992 There in the big pantheon... 493 00:32:50,880 --> 00:32:52,787 There was a little ghost who happily told me. 494 00:32:52,987 --> 00:32:54,408 I'm going to make your... 495 00:32:55,107 --> 00:32:58,373 How long will it take to bring the ghosts from the station here? 496 00:32:58,573 --> 00:33:00,934 If we did it one cheat at a time, on normal shifts... 497 00:33:01,280 --> 00:33:03,816 Could it take between 3 and 7 years? 498 00:33:04,328 --> 00:33:05,411 It would be quick. 499 00:33:06,294 --> 00:33:07,383 I forgot. 500 00:33:07,714 --> 00:33:10,825 I don't know what it is, but he messed up the EPK meter. 501 00:33:11,025 --> 00:33:13,122 Good luck extracting what's inside. 502 00:33:13,521 --> 00:33:14,025 What fun! 503 00:33:14,225 --> 00:33:15,768 Yes, we were thinking about what name to give it. 504 00:33:15,968 --> 00:33:17,730 I like it, ball of destiny. 505 00:33:18,229 --> 00:33:19,229 Or beelzebola. 506 00:33:19,955 --> 00:33:21,809 Thanks, Podcast. 507 00:33:22,508 --> 00:33:23,688 You are welcome. 508 00:33:31,784 --> 00:33:33,074 What's here? 509 00:33:34,083 --> 00:33:36,897 Hey, do they let ghosts run loose here? 510 00:33:37,506 --> 00:33:40,594 We tracked them for a long time and now we can study them. 511 00:33:40,997 --> 00:33:44,299 - And why don't they run away? - Proton field barrier. 512 00:33:44,680 --> 00:33:47,303 Precisely, it is the same technology as their backpacks. 513 00:33:47,702 --> 00:33:49,664 And we use it in all venues. 514 00:33:55,652 --> 00:33:56,652 How cute. 515 00:33:56,765 --> 00:33:57,765 Hello little one. 516 00:34:03,046 --> 00:34:05,985 This is one of the most dangerous 517 00:34:06,411 --> 00:34:07,411 bugs in the complex: The Possessor. 518 00:34:09,327 --> 00:34:14,045 That lively vermin, can occupy any inanimate matter. 519 00:34:17,302 --> 00:34:18,813 It is extremely dangerous. 520 00:34:36,863 --> 00:34:37,863 Hey. 521 00:34:45,222 --> 00:34:46,222 You're doing well. 522 00:35:06,327 --> 00:35:06,885 Can't. 523 00:35:07,085 --> 00:35:08,085 Phoebe. 524 00:35:08,206 --> 00:35:09,900 What am I doing wrong? It does not work. 525 00:35:11,046 --> 00:35:12,046 Do you review it? 526 00:35:13,668 --> 00:35:14,806 The Cyclotron does not... 527 00:35:15,405 --> 00:35:16,405 cycle. 528 00:35:18,647 --> 00:35:20,436 - Can you give me a hand? - Yeah. 529 00:35:25,789 --> 00:35:26,951 It works now. 530 00:35:27,151 --> 00:35:28,448 You just had to plug it in. 531 00:35:31,680 --> 00:35:34,059 I know that things are terrible for you, oh really. 532 00:35:35,125 --> 00:35:37,957 But nothing else is temporary and time flies by. 533 00:35:38,157 --> 00:35:39,616 You'll see that yes, I know about that. 534 00:35:40,127 --> 00:35:42,655 2 years ago I was in Oklahoma and now here... 535 00:35:43,693 --> 00:35:45,150 with a proton packet. 536 00:35:45,822 --> 00:35:48,130 I was your teacher Sciences and now I am... 537 00:35:51,554 --> 00:35:53,255 Well, I'm your... 538 00:35:53,693 --> 00:35:54,693 Now I am... 539 00:35:56,103 --> 00:35:57,562 There is an event downtown. 540 00:35:58,489 --> 00:35:59,912 So, let's go. 541 00:36:02,570 --> 00:36:03,772 I'm sorry. 542 00:36:32,992 --> 00:36:34,190 Hello, is anyone listening to me? 543 00:36:34,889 --> 00:36:36,692 Ghostbusters? 544 00:36:36,892 --> 00:36:38,429 Excellent. We urgently need someone to come. 545 00:36:48,399 --> 00:36:49,399 That's all. 546 00:36:49,737 --> 00:36:51,170 We're back Phoebe. 547 00:36:51,370 --> 00:36:53,727 The Ghostbusters save the Big Apple again. 548 00:36:53,927 --> 00:36:55,079 They return to the big city. 549 00:36:55,279 --> 00:36:57,220 And we're going to take a bite of the apple. 550 00:36:57,819 --> 00:36:59,643 Phoebe/Podcast, Podcast and Phoebe. 551 00:36:59,843 --> 00:37:01,915 Nothing can separate the dynamic duo. 552 00:37:02,514 --> 00:37:03,721 What are we going to hunt today? 553 00:37:17,539 --> 00:37:18,612 EXTRACTION COMPLETE 554 00:37:30,466 --> 00:37:31,808 Now we can't play. 555 00:37:34,865 --> 00:37:36,261 I know you see me working. 556 00:37:38,002 --> 00:37:39,790 If you behave well, I'll give you a ball later. 557 00:37:44,561 --> 00:37:46,192 Let's see what you have inside. 558 00:38:05,315 --> 00:38:06,315 Something's wrong? 559 00:38:17,610 --> 00:38:19,927 I think it resists extraction. 560 00:38:20,127 --> 00:38:21,230 Not for so long. 561 00:38:34,400 --> 00:38:36,141 Okay, nothing serious. 562 00:38:37,001 --> 00:38:39,001 Soon the backup of the generators will be activated. 563 00:38:39,295 --> 00:38:40,295 Until then... 564 00:38:42,061 --> 00:38:43,102 there are no proton fields. 565 00:38:45,408 --> 00:38:46,408 OK. 566 00:38:49,708 --> 00:38:50,708 Did you hear that? 567 00:39:10,741 --> 00:39:11,741 Lars... 568 00:39:12,126 --> 00:39:13,733 Why haven't the ghosts escaped? 569 00:39:26,873 --> 00:39:27,995 You have to deactivate that thing. 570 00:39:43,103 --> 00:39:44,209 CAFÉ 571 00:39:45,104 --> 00:39:46,104 Well here it is. 572 00:39:46,982 --> 00:39:47,982 Yeah. 573 00:39:50,353 --> 00:39:51,658 There better be Baklava. 574 00:39:59,428 --> 00:40:00,428 Hello. 575 00:40:00,831 --> 00:40:01,879 Are they coming for the ghost? 576 00:40:20,372 --> 00:40:21,372 Boo. 577 00:40:22,768 --> 00:40:23,768 Phoebe? 578 00:40:25,000 --> 00:40:26,894 - The thing. - Stuff? 579 00:40:27,409 --> 00:40:28,057 Phoebe, what are you waiting for? 580 00:40:28,257 --> 00:40:29,257 Who is the bad third? 581 00:40:29,347 --> 00:40:30,588 Because you do not do anything? She shoots. 582 00:40:35,340 --> 00:40:36,604 What are you doing? 583 00:40:36,804 --> 00:40:37,843 You failed. 584 00:40:41,001 --> 00:40:42,059 It just can't be! 585 00:40:45,150 --> 00:40:46,915 MELODY 586 00:41:18,850 --> 00:41:19,850 Yeah. 587 00:41:20,076 --> 00:41:21,174 - I shoot very well. - Brilliant. 588 00:41:21,374 --> 00:41:23,167 If she wanted to, she would have hit you. 589 00:41:23,471 --> 00:41:24,627 - Clear. - But I didn't want to. 590 00:41:25,114 --> 00:41:27,210 -I'm saying it, in case she consoles you a little. - I know. 591 00:41:27,410 --> 00:41:29,251 Yes, I feel a little warmth of relief in my body. 592 00:41:35,654 --> 00:41:36,679 And well... 593 00:41:37,783 --> 00:41:38,783 Do you want to do something? 594 00:41:39,616 --> 00:41:40,737 Are you inviting me in? 595 00:41:45,131 --> 00:41:46,255 Of course yes. 596 00:41:46,455 --> 00:41:49,668 Are you inviting me into your ghost extermination headquarters? 597 00:41:50,246 --> 00:41:52,678 But. Okay, I understand what you think... 598 00:41:52,977 --> 00:41:56,095 - strange, but you don't have to accept. - Not bad. 599 00:41:59,106 --> 00:42:00,286 Can you trans-apparate? 600 00:42:00,997 --> 00:42:02,278 That's what I just did. 601 00:42:03,001 --> 00:42:04,001 Yes, I can. 602 00:42:05,505 --> 00:42:07,075 And how do you touch the chess pieces...? 603 00:42:07,275 --> 00:42:10,114 I exist on a totally different dimensional plane. 604 00:42:10,478 --> 00:42:11,478 You would not understand. 605 00:42:11,574 --> 00:42:13,215 Yes, I love dimensional plans. 606 00:42:13,697 --> 00:42:15,844 I have always wanted to visit another dimensional plane. 607 00:42:16,044 --> 00:42:17,538 I don't know why I said that. 608 00:42:21,733 --> 00:42:25,318 And the rest of the place, Is it also that cool or...? 609 00:42:30,830 --> 00:42:31,993 It's our car. 610 00:42:34,669 --> 00:42:37,595 And this is my locker. 611 00:42:37,795 --> 00:42:38,795 He says my name. 612 00:42:48,348 --> 00:42:51,378 - There, where they are stored. - Yes, I know what this is. 613 00:42:54,402 --> 00:42:57,038 Have you ever wondered what's going on...? 614 00:42:58,840 --> 00:43:00,134 when are we leaving here? 615 00:43:03,076 --> 00:43:04,076 Well, I've seen it. 616 00:43:08,282 --> 00:43:09,282 If it is... 617 00:43:10,115 --> 00:43:11,564 very nice, in fact. 618 00:43:11,966 --> 00:43:12,966 It seems that your... 619 00:43:13,509 --> 00:43:16,096 Particles begin to lose their bonds and... 620 00:43:16,871 --> 00:43:18,334 They float into space. 621 00:43:19,575 --> 00:43:20,575 And then? 622 00:43:20,868 --> 00:43:24,453 According to Quantum Physics, we become part of the fabric of the Universe. 623 00:43:25,788 --> 00:43:26,813 Do you think it's true? 624 00:43:27,253 --> 00:43:28,654 Well, I do believe in Quantum Physics. 625 00:43:31,891 --> 00:43:33,057 Sounds great. 626 00:43:33,257 --> 00:43:34,893 Maybe one day I can confirm it. 627 00:43:35,292 --> 00:43:37,153 That is, when you cross to the other side? 628 00:43:38,449 --> 00:43:39,449 Yeah. 629 00:43:40,025 --> 00:43:41,025 Where is my family. 630 00:43:42,428 --> 00:43:43,751 Why aren't you with your family? 631 00:43:44,841 --> 00:43:46,736 If I knew, I would have already gone there. 632 00:43:53,653 --> 00:43:55,290 Is that, is that your object? 633 00:43:56,262 --> 00:43:57,262 My what? 634 00:43:57,577 --> 00:44:01,417 An emotionally charged anchor that keeps us tied to this world. 635 00:44:02,507 --> 00:44:04,600 This last match that motivates my family. 636 00:44:05,211 --> 00:44:06,498 Yes, enough with that. 637 00:44:08,044 --> 00:44:09,447 Seriously it was like that. 638 00:44:12,341 --> 00:44:12,845 I thought... 639 00:44:13,072 --> 00:44:16,321 I previously believed that these matches were the key to being able to leave, but... 640 00:44:16,881 --> 00:44:19,420 I've already made up my mind that I'm not going anywhere. 641 00:44:21,696 --> 00:44:22,732 I'm sorry. 642 00:44:22,992 --> 00:44:23,992 Phoebs. 643 00:44:25,729 --> 00:44:27,077 Is something going on down there? 644 00:44:29,210 --> 00:44:30,813 Yeah, I'm going up. 645 00:45:39,617 --> 00:45:41,520 I'm going as fast as I can. 646 00:45:45,399 --> 00:45:46,844 Does it have to be her? 647 00:45:53,131 --> 00:45:54,999 Yes I understand. 648 00:46:23,835 --> 00:46:28,450 Hi, friend, She brought you some Cheetos. 649 00:46:28,674 --> 00:46:33,219 She comes out with confidence, I'm just going to shoot you in the face. 650 00:46:35,574 --> 00:46:37,151 Get out. 651 00:47:02,040 --> 00:47:03,448 That is. 652 00:47:13,535 --> 00:47:16,124 - Phoebe, are you okay? - Yeah. 653 00:47:16,324 --> 00:47:18,636 - Go down to the basement now. - That? 654 00:47:30,932 --> 00:47:32,625 Can you explain it to us? 655 00:47:35,114 --> 00:47:36,401 No I can not. 656 00:47:47,703 --> 00:47:49,641 - Brilliant! - Empirically. 657 00:47:49,841 --> 00:47:53,201 But it approaches the very cold mythical temperature of 658 00:47:53,500 --> 00:47:55,780 absolute zero, at which all particles become immobilized. 659 00:47:56,178 --> 00:47:57,432 0 degrees Kelvin. 660 00:47:58,030 --> 00:47:59,637 The suspension of life itself. 661 00:47:59,837 --> 00:48:02,192 - Exquisite. - And if you like that... 662 00:48:03,607 --> 00:48:05,483 You're going to love this. 663 00:48:13,904 --> 00:48:16,106 Since she brought this scoop of deadly ice cream... 664 00:48:16,306 --> 00:48:18,307 The other ghosts behave in a peculiar way. 665 00:48:18,701 --> 00:48:21,775 - We think they communicate. - Is it a chattering orb? 666 00:48:21,975 --> 00:48:23,800 Not the orb itself, rather what it contains. 667 00:48:24,000 --> 00:48:28,258 We believe that he rules over other ghosts, with something like mind control. 668 00:48:32,412 --> 00:48:33,843 Very good! 669 00:48:50,852 --> 00:48:53,076 Extreme thermodynamic exudation. 670 00:48:53,475 --> 00:48:55,164 Transmission of thought. 671 00:48:55,876 --> 00:48:58,728 If he escapes, it is impossible to know how dangerous he will be. 672 00:49:02,642 --> 00:49:04,932 Where the hell did they get this thing? 673 00:49:18,400 --> 00:49:20,882 - Hi, friend. - Hello... 674 00:49:21,082 --> 00:49:25,569 - Are you Nadeem Razmaadi? - Maybe. 675 00:49:25,769 --> 00:49:29,456 Did you recently sell a collection of family items to Ray Stantz? 676 00:49:32,171 --> 00:49:33,502 I already spent the money! 677 00:49:36,368 --> 00:49:37,728 We don't want you to give it back to us... 678 00:49:37,819 --> 00:49:39,547 - We wanted... - Forward. 679 00:49:40,363 --> 00:49:42,025 I have lots more things to sell, I am an 680 00:49:42,225 --> 00:49:45,179 authorized reseller of several shoe brands. 681 00:49:45,379 --> 00:49:47,281 - What size shoes are you wearing, friend? - 28. 682 00:49:47,780 --> 00:49:48,425 I'm not 28. 683 00:49:48,625 --> 00:49:50,479 - Would a 26 fit you? - No, probably not. 684 00:49:50,977 --> 00:49:52,464 Is it your bachelor apartment? 685 00:49:52,763 --> 00:49:55,345 My Grandfather lived here, my paternal grandmother. 686 00:49:57,415 --> 00:49:59,689 With nipples, iconic. 687 00:49:59,889 --> 00:50:01,962 Yes, it was my grandmother's favorite painting, I 688 00:50:02,162 --> 00:50:04,023 couldn't separate myself from it, How much do you offer? 689 00:50:04,422 --> 00:50:05,716 What did your grandmother do? 690 00:50:06,275 --> 00:50:08,925 We weren't very close, She said that I didn't aspire to anything. 691 00:50:09,623 --> 00:50:11,103 But, seriously, who is braver? 692 00:50:11,262 --> 00:50:12,622 The brother who studies Engineering? 693 00:50:12,795 --> 00:50:13,925 Or the one who makes his way in life, 694 00:50:13,949 --> 00:50:15,953 without studies, no future, no opportunities? 695 00:50:16,651 --> 00:50:17,651 The second... 696 00:50:18,438 --> 00:50:19,599 - TRUE? - Yes of course. 697 00:50:19,869 --> 00:50:21,049 Yes, that's what I always say. 698 00:50:21,249 --> 00:50:22,446 I have always believed that too. 699 00:50:22,470 --> 00:50:24,610 Hey, we're interested in a particular object. 700 00:50:25,319 --> 00:50:26,528 A brass orb. 701 00:50:27,011 --> 00:50:28,193 Too bad to touch it. 702 00:50:28,703 --> 00:50:31,084 Yes, that one came from my grandmother's special 703 00:50:31,383 --> 00:50:33,877 room, where he kept everything that was really good. 704 00:50:34,475 --> 00:50:37,221 But no one is supposed to go in there, so... 705 00:50:49,028 --> 00:50:51,139 Nice sexual dungeon, okay dandy... 706 00:50:51,437 --> 00:50:54,402 It has nothing to do with sex. Would a sex enthusiast hang chains? 707 00:50:54,602 --> 00:50:57,042 - Yes, obviously yes. - As soon as I said it, I understood that yes. 708 00:50:59,624 --> 00:51:01,168 Seriously, what was she doing here? 709 00:51:01,495 --> 00:51:05,452 I don't know, I discovered this room after she died, when she was looking for pop-tarts. 710 00:51:08,041 --> 00:51:10,087 By the way, all of this is also for sale. 711 00:51:12,021 --> 00:51:14,326 - Is this brass or copper? - Brass. 712 00:51:14,824 --> 00:51:16,658 It was believed to be a magical alloy. 713 00:51:16,858 --> 00:51:20,234 Countless tales of demons trapped in urns and 714 00:51:20,434 --> 00:51:22,134 brass lamps date back to the time of Solomon. 715 00:51:22,432 --> 00:51:24,507 This suit, crazy. 716 00:51:29,221 --> 00:51:30,221 Did you hear? 717 00:51:31,880 --> 00:51:34,376 There is no echo, or anything, as if it had insulation. 718 00:51:34,576 --> 00:51:36,455 To scream as much as you want... 719 00:51:36,853 --> 00:51:40,092 Please, no more sexual jokes from my recently deceased grandmother. 720 00:51:41,190 --> 00:51:42,233 The brass orb... 721 00:51:42,532 --> 00:51:43,968 Was it always stored here? 722 00:51:44,325 --> 00:51:45,521 AFAIK. 723 00:51:46,061 --> 00:51:48,164 It is possible that she had wanted to silence him. 724 00:51:53,662 --> 00:51:54,810 What does that mean? 725 00:51:56,612 --> 00:51:58,306 What are you coming with us? 726 00:51:59,428 --> 00:52:01,892 - Dr. Ray? - Yes, Phoebe. 727 00:52:02,191 --> 00:52:05,482 I think someone left a rotten carrot on one of the shelves. 728 00:52:05,780 --> 00:52:07,149 It's a human pinky. 729 00:52:07,976 --> 00:52:11,294 From the former Pennsylvania state mental hospital for criminals. 730 00:52:11,494 --> 00:52:14,755 Very haunted and we didn't have a team yet, so... 731 00:52:15,813 --> 00:52:17,226 Actually... 732 00:52:17,605 --> 00:52:19,561 There is a question I wanted to ask you. 733 00:52:21,545 --> 00:52:22,675 Hasn't it...? 734 00:52:23,749 --> 00:52:26,071 Questioned what it would be like to be a ghost? 735 00:52:29,069 --> 00:52:30,862 Every day of my life, beautiful. 736 00:52:31,840 --> 00:52:32,840 Oh really? 737 00:52:32,964 --> 00:52:34,351 Of course, I think... 738 00:52:34,856 --> 00:52:36,827 How would I materialize? 739 00:52:37,260 --> 00:52:40,891 What does it feel like, would it be some kind of visual manifestation? 740 00:52:41,091 --> 00:52:43,068 And wow, what if something... 741 00:52:44,584 --> 00:52:45,697 What's that? 742 00:52:47,691 --> 00:52:49,545 I was watching a video I recorded of the orb, I think 743 00:52:49,745 --> 00:52:52,323 the audio is corrupted. I don't know, it's very strange. 744 00:52:52,822 --> 00:52:54,773 Here it is, look at this. 745 00:52:57,277 --> 00:52:59,530 Very old jargon. 746 00:53:00,101 --> 00:53:01,324 Yes but in what language? 747 00:53:01,723 --> 00:53:03,192 A dead language. 748 00:53:04,197 --> 00:53:06,661 I know a guy who could help us. 749 00:53:06,960 --> 00:53:08,207 But... 750 00:53:10,697 --> 00:53:12,032 We should... 751 00:53:12,232 --> 00:53:13,727 Investigate. 752 00:53:14,825 --> 00:53:16,154 We could. 753 00:53:16,585 --> 00:53:17,765 Aren't you suspended? 754 00:53:17,965 --> 00:53:19,321 What is not retired? 755 00:53:21,282 --> 00:53:22,879 Aren't you going to answer? 756 00:53:41,561 --> 00:53:42,724 Quiet. 757 00:53:47,508 --> 00:53:48,863 What is this? 758 00:53:49,097 --> 00:53:50,878 Just the routine test. 759 00:53:51,558 --> 00:53:52,720 You're a... 760 00:53:53,019 --> 00:53:54,055 human being? 761 00:53:54,474 --> 00:53:57,458 You will try it with all simplicity, unless... 762 00:53:57,658 --> 00:54:00,763 you are possessed by some transdimensional beast. 763 00:54:02,310 --> 00:54:04,630 We're just a couple of human beings talking, 764 00:54:04,807 --> 00:54:07,449 one of them with a pasta strainer tied to his head. 765 00:54:07,848 --> 00:54:10,515 Let's start with something very easy, shall we? 766 00:54:12,550 --> 00:54:13,550 Puppies. 767 00:54:14,502 --> 00:54:17,212 Are they adorable or do you want to kill them? 768 00:54:22,590 --> 00:54:24,115 They're adorable. 769 00:54:26,887 --> 00:54:28,279 Correct answer. 770 00:54:29,484 --> 00:54:30,484 OK. 771 00:54:30,883 --> 00:54:33,895 Good. Yes, but that one was very easy. 772 00:54:35,235 --> 00:54:38,509 Have you ever had déjà vu? 773 00:54:39,307 --> 00:54:42,015 - No. - OK. 774 00:54:43,014 --> 00:54:44,174 Have you ever had a...? 775 00:54:44,214 --> 00:54:46,005 - Deja vu. - Deja vu. 776 00:54:47,304 --> 00:54:49,676 Very good. 777 00:54:54,186 --> 00:54:56,149 What was that? 778 00:54:57,863 --> 00:54:59,998 Don't throw feathers at me anymore, friend. 779 00:55:00,397 --> 00:55:02,015 That made you angry, right? 780 00:55:02,215 --> 00:55:05,502 Yeah, that made me angry, right. 781 00:55:06,900 --> 00:55:08,281 It's hypothetical... 782 00:55:08,815 --> 00:55:12,255 You're about to devour a small child, would you rather... 783 00:55:12,455 --> 00:55:14,695 With skin or without it? 784 00:55:17,463 --> 00:55:19,333 Okay, I'm not going, This interview is over. 785 00:55:19,533 --> 00:55:20,533 I'm not going to answer that. 786 00:55:20,571 --> 00:55:23,159 - The subject refuses to answer... - No, no, I'm not refusing. 787 00:55:23,183 --> 00:55:25,923 Okay, I answer, I answer. Is it a human child? 788 00:55:26,123 --> 00:55:27,454 Are there other types of children? 789 00:55:27,654 --> 00:55:29,883 Is it a specific child? Is the child related to me? 790 00:55:30,083 --> 00:55:31,083 Would that be necessary? 791 00:55:31,220 --> 00:55:32,424 No, it is not necessary. 792 00:55:32,723 --> 00:55:34,825 You were the one who mentioned it, I Dont want to eat... 793 00:55:36,248 --> 00:55:38,434 I told him to stop throwing feathers at me! 794 00:55:38,733 --> 00:55:41,051 Sorry, it's perfectly normal for you to get angry! 795 00:55:41,251 --> 00:55:43,237 No, okay, okay. 796 00:55:46,613 --> 00:55:48,359 How much are they looking? 797 00:55:54,886 --> 00:55:56,460 What, did I pass it? 798 00:56:10,746 --> 00:56:14,285 Dr. Stantz, I don't think it's legal for you to park here. 799 00:56:14,485 --> 00:56:16,051 They already know me here. 800 00:56:16,450 --> 00:56:18,900 Did you know that these two regal kittens have names? 801 00:56:19,199 --> 00:56:21,266 They are Patience and Fortitude. 802 00:56:21,466 --> 00:56:26,099 No, Dr. Stantz, you were prohibited from being within 50 feet of the library. 803 00:56:26,698 --> 00:56:29,070 How nice to see you friend, as time goes. 804 00:56:29,270 --> 00:56:30,385 Hello. 805 00:56:30,792 --> 00:56:32,188 Excuse me. 806 00:56:33,187 --> 00:56:35,124 DR. HUBERT WARTZKI SEMITIC STUDIES 807 00:56:35,148 --> 00:56:36,179 PHILOLOGICAL AND LINGUISTICS It is not Essene. 808 00:56:36,478 --> 00:56:37,728 It's not Chaldean. 809 00:56:38,060 --> 00:56:39,184 It's not French. 810 00:56:41,053 --> 00:56:44,121 This is pre-Sumerian, It is prior to Sanskrit. 811 00:56:44,321 --> 00:56:45,598 But what does it mean? 812 00:56:45,897 --> 00:56:48,973 Five people in the world would understand these words. 813 00:56:50,387 --> 00:56:52,444 It's a joke from 814 00:56:52,644 --> 00:56:54,070 my colleague, Dr. 815 00:56:55,879 --> 00:56:58,237 Yarangiri, who convinced them of this. - Yarangiri is already dead. - That?! 816 00:56:58,536 --> 00:57:00,101 No! His colleague is... 817 00:57:00,387 --> 00:57:01,489 His colleague is fine. 818 00:57:01,788 --> 00:57:04,684 - Sorry. - What the hell is wrong with you? 819 00:57:05,183 --> 00:57:06,183 Let's see, this... 820 00:57:06,376 --> 00:57:08,507 language is dead, for thousands of 821 00:57:08,707 --> 00:57:10,479 years, how did they get this recording? 822 00:57:11,496 --> 00:57:13,256 Do you believe in spiritual occupation? 823 00:57:13,900 --> 00:57:15,490 In spectral possession? 824 00:57:15,989 --> 00:57:18,464 Look, there's a reason I'm down here in the basement. 825 00:57:18,664 --> 00:57:22,504 I am a library folklorist and the treasurer of the H.P. Society. 826 00:57:22,704 --> 00:57:24,184 Lovecraft. 827 00:57:24,323 --> 00:57:26,781 So yes, I believe in spirits, yes. 828 00:57:27,280 --> 00:57:29,060 I believe in spirits, in clocks that wind themselves. 829 00:57:29,260 --> 00:57:30,619 And in the singing cheeses of Copenhagen. 830 00:57:30,852 --> 00:57:31,852 Please continue. 831 00:57:31,976 --> 00:57:35,618 Very good. 832 00:57:35,917 --> 00:57:38,059 The ancient song that you heard, came from this mysterious object. 833 00:57:40,472 --> 00:57:41,788 It is the size of a petanque ball. 834 00:57:41,988 --> 00:57:43,975 Come with me to the library. Aren't we in the library? 835 00:57:44,574 --> 00:57:46,046 Upstairs is to show off. 836 00:57:46,246 --> 00:57:47,715 Nice research rooms, where... 837 00:57:47,739 --> 00:57:50,432 aspiring actors stream on Twitch and buy cryptocurrency. 838 00:57:51,176 --> 00:57:54,139 The old library is downstairs. 839 00:57:59,645 --> 00:58:01,979 Welcome to the old library. 840 00:58:04,030 --> 00:58:06,599 Of that, your object... 841 00:58:07,917 --> 00:58:09,170 Latest... 842 00:58:09,853 --> 00:58:11,527 Record that existed. 843 00:58:13,357 --> 00:58:14,753 It was not photographed. 844 00:58:15,386 --> 00:58:16,895 And it wasn't painted. 845 00:58:18,237 --> 00:58:22,325 But... What was carved in stone. 846 00:58:25,983 --> 00:58:27,298 Anything you recognize? 847 00:58:28,297 --> 00:58:29,532 There's his orb. 848 00:58:30,189 --> 00:58:31,189 And what is? 849 00:58:31,291 --> 00:58:34,643 Well. The question would be what is inside. 850 00:58:35,364 --> 00:58:37,942 - What's inside? - Excellent question! 851 00:58:38,241 --> 00:58:38,928 It must be sand. 852 00:58:39,227 --> 00:58:41,284 But, yes we believe in folklore... 853 00:58:41,484 --> 00:58:43,439 And I always believe in folklore. 854 00:58:43,913 --> 00:58:47,300 That orb is a magical prison. 855 00:58:47,597 --> 00:58:49,073 For a ghost God. 856 00:58:49,273 --> 00:58:50,775 Named Garraka. 857 00:58:53,073 --> 00:58:55,201 You see, 4,000 years ago, Garraka 858 00:58:55,401 --> 00:58:59,545 served a bloodthirsty King named Samudari. 859 00:58:59,944 --> 00:59:03,515 You know, from the Battle of the Seven Armies, etcetera, etcetera. 860 00:59:03,914 --> 00:59:06,921 After Garraka helped him conquer half of 861 00:59:07,121 --> 00:59:10,393 Central Asia, the King began to distrust his ambition. 862 00:59:10,993 --> 00:59:14,785 Garraka was captured, marked, subjugated and disfigured. 863 00:59:14,985 --> 00:59:17,252 The horns, the source of his greatest power... 864 00:59:17,452 --> 00:59:19,401 They were torn from his head. 865 00:59:19,800 --> 00:59:22,302 Something horrible, I love it, but without notes. 866 00:59:22,701 --> 00:59:24,511 But Garraka didn't take it very well... 867 00:59:24,810 --> 00:59:27,809 and he retaliated in a kind of murderous streak. 868 00:59:28,308 --> 00:59:29,308 His plan... 869 00:59:29,393 --> 00:59:31,841 was to create an army of the 870 00:59:32,041 --> 00:59:33,859 living dead and wage war on humanity. 871 00:59:34,059 --> 00:59:36,814 Turning fear, in a weapon. 872 00:59:42,125 --> 00:59:43,610 The deadly chill. 873 00:59:43,974 --> 00:59:46,415 The power to kill with pure fear. 874 00:59:47,246 --> 00:59:49,759 A chill runs down your spine. 875 00:59:50,462 --> 00:59:52,828 Your veins become rivers of ice. 876 00:59:53,446 --> 00:59:54,831 Your bones break. 877 00:59:55,130 --> 01:00:00,981 Your lungs collapse and the last thing you see is them freezing... 878 01:00:01,181 --> 01:00:03,317 your own tears 879 01:00:05,754 --> 01:00:07,164 How wonderful! 880 01:00:07,563 --> 01:00:11,908 But anyway, before Garraka made the collective bronchi of... 881 01:00:12,133 --> 01:00:13,437 all of South Asia... 882 01:00:13,637 --> 01:00:16,278 He met a worthy rival. 883 01:00:16,586 --> 01:00:19,428 His icy spell was broken, by a traveling band... 884 01:00:19,628 --> 01:00:22,063 of mythical spirit catchers called... 885 01:00:22,462 --> 01:00:24,152 The Masters of Fire. 886 01:00:24,352 --> 01:00:29,156 That they used fire and brass, to contain the evil God, within an orb. 887 01:00:29,886 --> 01:00:33,737 The same orb, that you now have. 888 01:00:36,198 --> 01:00:37,639 They were like Ghostbusters. 889 01:00:37,839 --> 01:00:38,839 Yeah... 890 01:00:39,882 --> 01:00:41,369 If you are willing to... 891 01:00:41,674 --> 01:00:42,924 listen true... 892 01:00:43,310 --> 01:00:45,017 historical gossip... 893 01:00:46,189 --> 01:00:50,321 These... They are wax cylinders. 894 01:00:50,521 --> 01:00:53,927 Audio recordings from the 19th century, Our collection is fabulous! 895 01:00:54,127 --> 01:00:54,766 This... 896 01:00:54,986 --> 01:00:57,701 Mary Todd Lincoln swearing. 897 01:00:57,958 --> 01:00:59,449 Apparently she saw a moth. 898 01:00:59,748 --> 01:01:00,296 But... 899 01:01:00,496 --> 01:01:04,092 I think the one that interests you the most is... 900 01:01:04,891 --> 01:01:05,891 This. 901 01:01:06,249 --> 01:01:06,974 You see, in the... 902 01:01:07,273 --> 01:01:10,245 Golden era of our beautiful metropolis... 903 01:01:10,445 --> 01:01:12,583 There was a group of rich idiots called... 904 01:01:12,905 --> 01:01:13,905 The society... 905 01:01:14,029 --> 01:01:15,885 of Manhattan Adventurers. 906 01:01:16,085 --> 01:01:18,845 They stole relics and artifacts, They met and... 907 01:01:19,045 --> 01:01:21,985 They enjoyed them with a drink and a couple of prostitutes... 908 01:01:22,185 --> 01:01:24,913 a whole colonial plundering celebration, for the loot. 909 01:01:25,450 --> 01:01:26,146 Oh well... 910 01:01:26,346 --> 01:01:27,043 One night... 911 01:01:27,342 --> 01:01:29,641 They took out a particularly rare relic. 912 01:01:29,841 --> 01:01:31,678 Garraka's orb. 913 01:01:32,206 --> 01:01:33,251 And then... 914 01:01:33,898 --> 01:01:36,675 They played this song that... 915 01:01:37,682 --> 01:01:39,447 opened the orb. 916 01:01:40,889 --> 01:01:44,149 And for the first time, in the history of New York... 917 01:01:44,494 --> 01:01:46,557 a room full of people, they 918 01:01:46,798 --> 01:01:50,796 died of cold, in the middle of July. 919 01:02:21,945 --> 01:02:22,945 He is the Possessor. 920 01:02:23,211 --> 01:02:25,600 The song is carried, stop it! 921 01:02:30,145 --> 01:02:31,551 Stop that bag! 922 01:02:31,850 --> 01:02:32,860 - Excuse me. - Phoebe. 923 01:02:33,859 --> 01:02:35,294 Hey, you don't run here. 924 01:02:39,672 --> 01:02:40,672 Behind the! 925 01:02:41,167 --> 01:02:42,630 Do not lose sight. 926 01:03:06,769 --> 01:03:09,392 - Excuse me. - Going! 927 01:03:24,441 --> 01:03:26,380 What the hell was that?! 928 01:03:26,680 --> 01:03:29,236 A Possessor, a master of disguise and concealment. 929 01:03:29,436 --> 01:03:32,518 - It's going to be impossible to find it! - Hey, there it is. 930 01:03:33,938 --> 01:03:35,327 Well, how lucky. 931 01:03:36,692 --> 01:03:38,161 We don't want it to escape us. 932 01:03:38,660 --> 01:03:40,056 - Help me up, yes. - If, according. 933 01:03:40,080 --> 01:03:41,469 Alright, I got you. 934 01:04:00,335 --> 01:04:01,335 Dr. Ray! 935 01:04:01,361 --> 01:04:03,071 The motorcycle, activate the button! 936 01:04:08,165 --> 01:04:10,435 - Press the button! - There are a thousand buttons. 937 01:04:22,167 --> 01:04:23,373 Fast! 938 01:04:26,274 --> 01:04:27,422 Yeah! 939 01:04:38,663 --> 01:04:40,702 - Podcast, do something! - I am trying. 940 01:04:41,001 --> 01:04:42,055 Fast! 941 01:04:42,598 --> 01:04:44,514 Hurry up, press the button! 942 01:04:58,152 --> 01:04:59,559 Hands up. 943 01:05:02,762 --> 01:05:06,845 The lions Phoebe, They are iconic! People love them. 944 01:05:07,150 --> 01:05:09,907 They make kids want to go to the library. 945 01:05:10,107 --> 01:05:14,070 Do you know how hard it is to get kids to go to the library? 946 01:05:14,469 --> 01:05:15,669 I love the library. 947 01:05:15,740 --> 01:05:17,700 So why did you hit Fortaleza in the face? 948 01:05:17,894 --> 01:05:20,431 - I was just doing my job. - You don't have a job! 949 01:05:20,730 --> 01:05:22,395 Magnificent! 950 01:05:22,864 --> 01:05:24,827 Congratulations to the chef. 951 01:05:25,226 --> 01:05:28,860 And if we talked about fiascos today, This was pure dynamite. 952 01:05:29,259 --> 01:05:33,742 Although one would assume, you would respect our public library more. 953 01:05:34,041 --> 01:05:35,121 Since you are a bibliophile. 954 01:05:35,184 --> 01:05:38,096 - Better stop bothering her! - I just want to thank you. 955 01:05:38,893 --> 01:05:39,893 And because? 956 01:05:40,073 --> 01:05:43,300 I was waiting 40 years to say this. 957 01:05:43,857 --> 01:05:45,317 The Ghostbusters... 958 01:05:45,517 --> 01:05:47,231 They are finished. 959 01:05:47,630 --> 01:05:49,245 Your station will be demolished. 960 01:05:49,445 --> 01:05:52,690 Their equipment was seized and will be melted down for scrap tomorrow. 961 01:05:52,989 --> 01:05:55,090 And you'll see when I manage to get hold of your car. 962 01:05:55,290 --> 01:05:55,860 Let's see for a moment... 963 01:05:56,060 --> 01:05:57,603 The last time he tried to shut us down... 964 01:05:57,627 --> 01:05:59,689 caused a fissure to form to another dimension! 965 01:06:00,188 --> 01:06:01,188 Be careful, little one. 966 01:06:01,296 --> 01:06:02,924 That accusation is defamatory. 967 01:06:03,423 --> 01:06:06,149 It is a crime punishable by a prison sentence. 968 01:06:06,349 --> 01:06:07,755 So I ask you... 969 01:06:08,054 --> 01:06:10,298 Miss Spengler, Is she already going to behave? 970 01:06:11,350 --> 01:06:13,565 Or is it necessary to ask for her arrest? 971 01:06:26,855 --> 01:06:27,855 Well... 972 01:06:28,557 --> 01:06:30,805 We thought you would choose to behave. 973 01:06:31,885 --> 01:06:33,166 I understand, they are upset. 974 01:06:33,366 --> 01:06:35,262 We skip punishing me and move on. 975 01:06:35,462 --> 01:06:37,764 You are not punished. You are fired. 976 01:06:40,490 --> 01:06:42,963 If you weren't a Spengler, You would be answering the phones. 977 01:06:43,462 --> 01:06:44,286 Sorry? 978 01:06:44,486 --> 01:06:46,104 Don't talk to him like that. 979 01:06:46,890 --> 01:06:50,511 -Is she serious? -I'm very serious, she's your mom. 980 01:06:51,510 --> 01:06:53,012 Being a Spengler doesn't make you a genius, 981 01:06:53,036 --> 01:06:54,396 It just makes you part of this family. 982 01:06:54,589 --> 01:06:55,989 And if you are part of this family? 983 01:06:56,124 --> 01:06:59,339 - Phoebe! - That's... Well... 984 01:06:59,790 --> 01:07:01,323 I understand, you are right. 985 01:07:01,682 --> 01:07:03,352 But maybe, If you weren't so selfish... 986 01:07:03,552 --> 01:07:05,552 You would realize that your mother, your brother and I... 987 01:07:05,737 --> 01:07:07,602 We have been doing everything to protect you. 988 01:07:07,901 --> 01:07:09,495 So wake up now! 989 01:07:16,619 --> 01:07:17,998 It's hard, isn't it? 990 01:07:18,844 --> 01:07:19,964 How the hell can you think of that! 991 01:07:20,027 --> 01:07:21,166 It's just that you don't understand, There was a wax cylinder. 992 01:07:21,190 --> 01:07:21,707 It was a song and the handle of the gramophone... 993 01:07:21,907 --> 01:07:23,505 Do you realize the problem you got us into today? 994 01:07:23,529 --> 01:07:24,737 The gramophone began to play on her behalf. 995 01:07:24,761 --> 01:07:25,872 Ray, shut up! 996 01:07:26,371 --> 01:07:27,428 Shut up! 997 01:07:27,628 --> 01:07:30,419 Ray, wow... 998 01:07:31,320 --> 01:07:33,167 We're too old for this. 999 01:07:34,349 --> 01:07:38,245 Zed no, I don't know why our age would have anything to do with this. 1000 01:07:38,445 --> 01:07:41,513 There was a song engraved on the cylinder, It's a catalyst detonator... 1001 01:07:41,713 --> 01:07:43,395 - A key! - You could have gotten hurt. 1002 01:07:44,494 --> 01:07:47,147 And those kids could have gotten hurt! 1003 01:07:48,639 --> 01:07:50,123 Gosh, Ray! 1004 01:07:50,990 --> 01:07:52,225 Go on vacation, okay? 1005 01:07:52,425 --> 01:07:53,900 Visit some ruins or see some part. 1006 01:07:54,399 --> 01:07:55,747 I don't know, sunbathe on a lost beach. 1007 01:07:55,771 --> 01:07:57,460 Grabbing color wouldn't kill you. 1008 01:07:58,579 --> 01:07:59,579 Ray... 1009 01:07:59,950 --> 01:08:02,657 These are supposed to be our golden years. 1010 01:08:03,634 --> 01:08:04,634 Winston... 1011 01:08:05,682 --> 01:08:08,931 This is the way I want to spend my golden years. 1012 01:08:10,290 --> 01:08:12,890 - This is what I love. - I know. 1013 01:08:13,623 --> 01:08:15,848 I know, me too! 1014 01:08:16,347 --> 01:08:19,714 But you have to find another way to do those things you love. 1015 01:08:20,119 --> 01:08:21,640 Before they kill you. 1016 01:08:27,811 --> 01:08:29,423 POLICE WARNING 1017 01:08:36,857 --> 01:08:37,925 Phoebs. 1018 01:08:46,455 --> 01:08:47,897 Hey friend! 1019 01:08:50,893 --> 01:08:52,082 They stole our equipment. 1020 01:08:52,431 --> 01:08:53,726 Civil forfeiture. 1021 01:08:54,635 --> 01:08:55,989 I think that's the terminology. 1022 01:08:56,189 --> 01:08:58,500 Don't invent! Fire tube? 1023 01:08:58,799 --> 01:09:00,119 Yeah, You seriously have to try it. 1024 01:09:00,282 --> 01:09:02,171 - Who is this? - I'm Nadeem. 1025 01:09:02,371 --> 01:09:06,211 A deep well of potential psychokinetic energy, possibly possessed. 1026 01:09:06,667 --> 01:09:08,310 Can I try the tube? 1027 01:09:09,071 --> 01:09:10,879 Yes of course, treat yourself. 1028 01:09:12,499 --> 01:09:14,892 Is this the last night we will be at the station? 1029 01:09:16,268 --> 01:09:17,412 Don't know. 1030 01:09:22,947 --> 01:09:23,947 Hello. 1031 01:09:25,712 --> 01:09:27,379 So, this would be it? 1032 01:09:28,783 --> 01:09:30,869 I'm used to moving, it is given to me 1033 01:09:33,899 --> 01:09:34,997 Don't know. 1034 01:09:36,048 --> 01:09:37,048 I kind of wish... 1035 01:09:37,486 --> 01:09:39,078 stay and fight for this place. 1036 01:09:39,278 --> 01:09:40,699 The place is not ours. 1037 01:09:41,069 --> 01:09:42,173 Of course. 1038 01:09:43,674 --> 01:09:44,990 We can't leave. 1039 01:09:45,675 --> 01:09:46,716 I mean, we are... 1040 01:09:48,987 --> 01:09:50,696 Yes there is something strange... 1041 01:09:50,999 --> 01:09:52,437 in the neighborhood... 1042 01:09:53,971 --> 01:09:55,354 Who are they going to call? 1043 01:09:56,275 --> 01:09:57,491 If there is something strange... 1044 01:09:57,691 --> 01:10:00,150 and he is threatening you... 1045 01:10:02,063 --> 01:10:04,275 - Who, who are you going to call? - To the Ghostbusters. 1046 01:10:04,475 --> 01:10:05,999 Sorry, didn't I hear you? 1047 01:10:06,415 --> 01:10:08,949 - The Ghostbusters. - The Ghostbusters! 1048 01:10:09,743 --> 01:10:11,781 This is the home of The Ghostbusters. 1049 01:10:12,480 --> 01:10:14,037 We are the Ghostbusters. 1050 01:10:16,087 --> 01:10:17,446 Can I say something else? 1051 01:10:17,779 --> 01:10:20,003 - It is important. - That? 1052 01:10:21,917 --> 01:10:23,437 - I feel good hunting them. - No no. 1053 01:10:23,597 --> 01:10:25,536 - Makes me... - Out. 1054 01:10:30,046 --> 01:10:32,010 With shit! This place is a dump. 1055 01:10:32,210 --> 01:10:33,786 I'm trying to get readings, silence. 1056 01:10:33,810 --> 01:10:34,914 What happened here? 1057 01:10:35,213 --> 01:10:36,587 - Please... - It's a mess. 1058 01:10:36,611 --> 01:10:38,930 - But what did they do to him? - It is a very delicate area, could you... 1059 01:10:38,954 --> 01:10:40,235 - It's super cold. - Yeah. 1060 01:10:40,435 --> 01:10:41,734 Well maybe it wouldn't be super cold... 1061 01:10:41,758 --> 01:10:44,890 If a certain little person had left her grandmother's orb, where should she be? 1062 01:10:45,839 --> 01:10:47,669 Wait, I'm confused... 1063 01:10:47,887 --> 01:10:49,976 Are you saying this is my fault? 1064 01:10:50,191 --> 01:10:51,478 I explain to you... 1065 01:10:51,977 --> 01:10:54,054 Your grandmother was, the guardian of the orb. 1066 01:10:54,254 --> 01:10:56,726 The last line of defense against Garraka. 1067 01:10:57,125 --> 01:10:58,419 Now is your turn. 1068 01:10:58,619 --> 01:11:00,168 You are the Master of Fire. 1069 01:11:00,368 --> 01:11:03,792 - How dramatic, I love that. - It's not a joke, friend. 1070 01:11:04,216 --> 01:11:06,376 For thousands of years, your family selflessly... 1071 01:11:06,572 --> 01:11:08,664 I protect the world from unimaginable evil. 1072 01:11:09,163 --> 01:11:12,062 And it turns out that she didn't tell you, or that you didn't pay attention. 1073 01:11:12,461 --> 01:11:14,839 Maybe both, we had a very complicated relationship. 1074 01:11:15,039 --> 01:11:16,520 But you went to my store, instead. 1075 01:11:16,720 --> 01:11:17,503 And you tried to sell his legacy! 1076 01:11:17,703 --> 01:11:19,176 Your assets for $50 dollars. 1077 01:11:19,675 --> 01:11:21,342 You should be ashamed of yourself. 1078 01:11:21,542 --> 01:11:22,542 And what about you? Who is that? 1079 01:11:22,697 --> 01:11:24,252 You are the Master of Fire. 1080 01:11:25,620 --> 01:11:27,947 It's time to claim your destiny, son. 1081 01:11:37,238 --> 01:11:38,770 Light the candle. 1082 01:11:39,469 --> 01:11:41,312 I think we already know that that is impossible. 1083 01:11:41,512 --> 01:11:44,483 I haven't believed in that word for a long time, son. 1084 01:11:44,683 --> 01:11:46,889 What if you were humanity's last hope? 1085 01:11:47,089 --> 01:11:49,023 Friend! I have never been anyone's hope. 1086 01:11:49,223 --> 01:11:51,864 I went to my prom, in case someone didn't have someone to dance with. 1087 01:11:51,888 --> 01:11:53,097 You can choose not to believe it. 1088 01:11:53,396 --> 01:11:57,041 But there are many stories of people with inexplicable gifts for... 1089 01:11:57,241 --> 01:11:58,241 Eons. 1090 01:11:58,388 --> 01:11:59,921 Samson's strength. 1091 01:12:00,220 --> 01:12:01,220 The speed of Achilles. 1092 01:12:01,374 --> 01:12:03,734 absolute hearing, spectacular movement. 1093 01:12:04,021 --> 01:12:05,584 Pyrokinesis even. 1094 01:12:06,083 --> 01:12:09,744 So, light the candle. 1095 01:12:11,289 --> 01:12:12,811 What lights the candle? 1096 01:12:13,237 --> 01:12:14,276 Just like that? 1097 01:12:14,617 --> 01:12:16,243 Just do it and that's it? 1098 01:12:20,635 --> 01:12:22,733 That? 1099 01:12:34,387 --> 01:12:37,112 In Indian literature, there is talk of a sacred fire. 1100 01:12:37,312 --> 01:12:38,571 Of a smokeless flame. 1101 01:12:38,870 --> 01:12:40,772 Like the one that Moses saw on Mount 1102 01:12:40,972 --> 01:12:42,710 Horeb, when he found the burning bush. 1103 01:12:42,935 --> 01:12:46,144 Like the one that the demonic yin brought from The Seven Lands. 1104 01:12:46,344 --> 01:12:48,438 The one that flowed through Sambo-kojin's hair. 1105 01:12:48,638 --> 01:12:50,322 The Japanese God of cooking. 1106 01:12:50,721 --> 01:12:55,049 That same thing is the sacred power that you have at the tips of your fingers. 1107 01:13:00,653 --> 01:13:02,151 Light the candle. 1108 01:13:04,494 --> 01:13:05,920 It's the first time for him. 1109 01:13:06,442 --> 01:13:08,356 I think we're all going to die. 1110 01:13:14,831 --> 01:13:16,036 Phoebe? 1111 01:13:17,984 --> 01:13:19,135 I can pass? 1112 01:13:24,106 --> 01:13:27,334 I just wanted to talk about what happened at the Police station. 1113 01:13:29,326 --> 01:13:33,048 Because I know, I know it was difficult and... 1114 01:13:34,090 --> 01:13:38,410 But hey, life is difficult, Life is unpredictable and crazy and... 1115 01:13:41,252 --> 01:13:44,231 They... They close doors, friends change. 1116 01:13:44,431 --> 01:13:45,588 But... 1117 01:13:46,023 --> 01:13:49,215 But the family... It's... 1118 01:13:50,830 --> 01:13:53,243 It's the only thing that's there, whatever happens. 1119 01:13:53,992 --> 01:13:55,201 Know... 1120 01:13:57,430 --> 01:14:00,629 And sometimes it's not even made from blood relatives, but... 1121 01:14:02,094 --> 01:14:04,882 Of the people who remind you, that you have a home. 1122 01:14:09,318 --> 01:14:12,361 Whatever, you're amazing. 1123 01:14:14,894 --> 01:14:16,655 I think you really are. 1124 01:14:19,302 --> 01:14:21,349 It's good that we were able to talk. 1125 01:14:22,986 --> 01:14:24,786 I don't know, every time I do what I think is 1126 01:14:24,861 --> 01:14:27,802 right, they jump on me, like I'm ruining everything. 1127 01:14:28,301 --> 01:14:29,811 - It's ridiculous. - I know. 1128 01:14:33,466 --> 01:14:34,587 That? 1129 01:14:35,429 --> 01:14:37,791 It's too bad that the only person who understands me is... 1130 01:14:38,878 --> 01:14:40,106 A ghost. 1131 01:14:41,062 --> 01:14:44,204 Yes. Too bad we exist on different dimensional planes. 1132 01:14:44,503 --> 01:14:46,518 Separated by the Quantum physics. 1133 01:14:46,938 --> 01:14:48,856 There's always something... 1134 01:14:52,526 --> 01:14:53,526 Say... 1135 01:14:53,606 --> 01:14:55,041 If there is a way... 1136 01:14:55,241 --> 01:14:56,834 of me being a ghost for a while. 1137 01:14:57,034 --> 01:14:58,915 But it's experimental. 1138 01:14:59,438 --> 01:15:01,237 And you wouldn't want to risk it. 1139 01:15:02,866 --> 01:15:04,709 Although it is not lethal... 1140 01:15:05,226 --> 01:15:06,226 Goodness. 1141 01:15:06,312 --> 01:15:08,666 Nothing more implies a slight break-in and some... 1142 01:15:08,866 --> 01:15:09,947 Advanced science. 1143 01:15:10,346 --> 01:15:13,347 But I don't want you to get into even more trouble. 1144 01:15:14,475 --> 01:15:16,698 What else could they do to me? 1145 01:15:40,622 --> 01:15:41,932 And what is that thing? 1146 01:15:42,503 --> 01:15:44,724 An ion separator, will allow us to exist... 1147 01:15:44,924 --> 01:15:47,400 temporarily on the same dimensional plane. 1148 01:15:49,148 --> 01:15:52,539 My spirit will be separated from my body, for only 2 minutes. 1149 01:15:53,987 --> 01:15:56,031 Then I will regain consciousness. 1150 01:16:29,577 --> 01:16:31,719 ECTOPLASMIC IONIC SEPARATION 1151 01:16:31,919 --> 01:16:33,611 COMPLETE EXTRACTION 1152 01:17:18,295 --> 01:17:19,448 Boo! 1153 01:17:24,816 --> 01:17:26,345 What's going on? 1154 01:17:28,211 --> 01:17:29,780 Forgive me. 1155 01:17:31,719 --> 01:17:33,328 Because? 1156 01:17:37,177 --> 01:17:39,298 The key is a human voice. 1157 01:17:44,281 --> 01:17:46,755 But Claw does not control humans. 1158 01:17:47,703 --> 01:17:49,514 Only to ghosts. 1159 01:17:49,813 --> 01:17:51,831 And now he can control you. 1160 01:18:05,344 --> 01:18:08,436 Garraka is the only one who can open the door, to the other side. 1161 01:18:11,658 --> 01:18:13,422 It's my only chance. 1162 01:18:19,572 --> 01:18:22,117 My only chance to see my family again. 1163 01:18:27,157 --> 01:18:29,230 Maybe one day you will understand. 1164 01:19:08,691 --> 01:19:13,024 Your world will be shattered. 1165 01:19:13,887 --> 01:19:17,370 Bones and ice. 1166 01:19:19,284 --> 01:19:24,370 My Empire will rise again. 1167 01:19:34,506 --> 01:19:35,933 Hey, idiot! 1168 01:19:49,215 --> 01:19:50,832 Lucky! 1169 01:19:51,809 --> 01:19:53,027 No! 1170 01:20:17,259 --> 01:20:18,600 - Phoebe! -Here she is. 1171 01:20:18,800 --> 01:20:20,268 Phoebe, are you okay? 1172 01:20:20,468 --> 01:20:21,490 - He ghosted. - That? 1173 01:20:21,789 --> 01:20:23,189 His spirit was separated from her body. 1174 01:20:23,277 --> 01:20:25,105 - Oh my God, you're freezing! - I tried to catch him, I couldn't. 1175 01:20:25,129 --> 01:20:27,495 - No, no, they're fine, only that matters. - We have problems. 1176 01:20:27,894 --> 01:20:29,854 - No, yesterday we had problems. - We have problems. 1177 01:20:29,974 --> 01:20:30,983 She is right. 1178 01:20:33,469 --> 01:20:35,355 We are in big trouble. 1179 01:20:40,459 --> 01:20:43,752 THE MASTER OF FIRE TOBACCO AND VAPE MACHINES 1180 01:20:45,653 --> 01:20:46,832 Yes. Give me a minute. 1181 01:20:47,032 --> 01:20:50,598 Let me put this in its place, I'll take care of you now. 1182 01:20:50,997 --> 01:20:54,510 Are you the Master of Fire? 1183 01:20:54,909 --> 01:20:57,084 Yes man, read the damn sign. 1184 01:22:07,604 --> 01:22:10,479 WHEEL OF FORTUNE 1185 01:22:15,212 --> 01:22:18,539 I tell you, It's going to be a very hot day. 1186 01:22:33,426 --> 01:22:34,762 Fucking. 1187 01:22:35,727 --> 01:22:37,192 What's that? 1188 01:23:19,130 --> 01:23:20,717 Do we report this? 1189 01:23:20,917 --> 01:23:22,757 Yes, report this one. 1190 01:23:37,751 --> 01:23:39,881 It's okay if you both hate me. 1191 01:23:40,180 --> 01:23:41,787 We don't hate you. You had us worried. 1192 01:23:42,286 --> 01:23:44,609 We didn't know where you were, you could have died. 1193 01:23:45,489 --> 01:23:47,497 Trust someone you shouldn't. 1194 01:23:48,330 --> 01:23:49,717 I feel stupid. 1195 01:23:50,416 --> 01:23:52,077 It's okay to feel stupid. 1196 01:23:52,376 --> 01:23:54,052 The smartest people I know, It's kind of stupid. 1197 01:23:54,076 --> 01:23:56,084 Yes and I told you to make mistakes. 1198 01:23:56,284 --> 01:23:58,005 But not releasing a terrifying deity. 1199 01:23:58,205 --> 01:23:59,671 Next time think about a tattoo. 1200 01:23:59,871 --> 01:24:02,211 Or go to the store and steal something, Hey, that would be fun. 1201 01:24:02,510 --> 01:24:03,957 If, according. 1202 01:24:05,086 --> 01:24:06,164 Hey. 1203 01:24:06,561 --> 01:24:08,584 Ready to be a Spengler again? 1204 01:24:09,973 --> 01:24:12,804 - Good, because we need you. - Yeah. 1205 01:24:26,262 --> 01:24:27,980 -Hey, Phoebe. -How did Garraka escape? 1206 01:24:28,180 --> 01:24:29,672 It does not matter, she will come for us. 1207 01:24:29,872 --> 01:24:31,057 And outside things are very ugly. 1208 01:24:31,081 --> 01:24:32,215 Who will come for us? 1209 01:24:32,614 --> 01:24:34,503 A typical manifestation of evil, 1210 01:24:34,703 --> 01:24:36,317 murderer of worlds, one of those. 1211 01:24:36,816 --> 01:24:38,481 Garraka wants the storage unit. 1212 01:24:38,681 --> 01:24:40,886 To recruit the trapped ghosts. 1213 01:24:41,485 --> 01:24:42,759 We can't let it happen. 1214 01:24:42,959 --> 01:24:44,535 An army of ghosts will be made. 1215 01:24:44,735 --> 01:24:46,421 - An army of ghosts? - Guys! 1216 01:24:46,621 --> 01:24:48,827 We are fine, everything is fine, calm down. 1217 01:24:49,526 --> 01:24:51,673 We have the Master of Fire. 1218 01:24:53,413 --> 01:24:54,413 Do that. 1219 01:24:54,713 --> 01:24:56,378 It's amazing, you're going to love it. 1220 01:24:57,430 --> 01:24:58,550 Do it! 1221 01:24:58,750 --> 01:25:00,143 How you practiced it. 1222 01:25:09,910 --> 01:25:11,126 Yeah! 1223 01:25:14,784 --> 01:25:16,777 Great, unreal. 1224 01:25:21,008 --> 01:25:22,650 And our proton charges? 1225 01:25:26,611 --> 01:25:28,352 New loads. 1226 01:25:35,477 --> 01:25:36,622 Get dressed. 1227 01:25:37,117 --> 01:25:38,504 To the roof, okay? 1228 01:25:38,704 --> 01:25:41,371 And, shoot anything scary. 1229 01:25:41,670 --> 01:25:43,384 But I already fired a proton beam at that... 1230 01:25:43,408 --> 01:25:45,415 -and she didn't even blink. - How is that possible? 1231 01:25:45,714 --> 01:25:47,197 He is an ancient God from another dimension. 1232 01:25:47,596 --> 01:25:49,641 Who knows what its atomic composition is. 1233 01:25:51,799 --> 01:25:52,873 - Dr. Ray? - Yeah? 1234 01:25:53,214 --> 01:25:56,269 Copper conducts electric fields, like our colliders. 1235 01:25:57,068 --> 01:25:58,908 Yes, but the copper ran out here at the station. 1236 01:25:58,959 --> 01:26:01,462 The lazy people stole it, in the 90's. 1237 01:26:02,530 --> 01:26:04,323 Well, how about brass? 1238 01:26:05,563 --> 01:26:10,312 Brass... especially if it has a psychic charge. 1239 01:26:18,729 --> 01:26:20,730 The proton charges, They use Nickel and Zinc as... 1240 01:26:20,930 --> 01:26:23,466 main drivers of spectral agitation. 1241 01:26:24,494 --> 01:26:26,253 But Garraka is different. 1242 01:26:27,631 --> 01:26:30,555 The ancient spirit catchers, They seized him with brass. 1243 01:26:35,231 --> 01:26:40,317 If I brass the components of my cargo, perhaps we could achieve it. 1244 01:26:54,868 --> 01:26:56,279 Switch it on. 1245 01:27:05,096 --> 01:27:07,570 He accelerated the decline by fractions of time. 1246 01:27:08,545 --> 01:27:10,636 And narrowed the intensification of the beam. 1247 01:27:10,836 --> 01:27:12,729 They are great improvements. 1248 01:27:14,900 --> 01:27:16,207 To work. 1249 01:27:49,304 --> 01:27:50,716 Here we go. 1250 01:28:03,158 --> 01:28:04,878 - Can I help you with something? - Motherfucker. 1251 01:28:05,077 --> 01:28:07,723 -Venkman. - It can not be true. 1252 01:28:07,923 --> 01:28:09,801 Home Sweet Home. 1253 01:28:10,632 --> 01:28:15,059 Melnitz in uniform how modern! 1254 01:28:17,275 --> 01:28:18,628 Yeah. 1255 01:28:20,235 --> 01:28:22,124 For the value, do you like them? 1256 01:28:35,170 --> 01:28:37,485 No, no, no, no, I don't like that. 1257 01:28:37,685 --> 01:28:38,685 What do you see up there? 1258 01:28:38,799 --> 01:28:40,086 A trici, tell them that a trici. 1259 01:28:40,286 --> 01:28:40,790 A what? 1260 01:28:40,990 --> 01:28:44,004 A child's tricycle, pedaling on the street on its own. 1261 01:28:44,204 --> 01:28:45,369 No, he is the Possessor. 1262 01:28:45,569 --> 01:28:47,939 - Come down here, now! - Yeah. 1263 01:28:58,540 --> 01:28:59,345 What's happening? 1264 01:28:59,545 --> 01:29:00,763 Something bad, the end of the world. 1265 01:29:01,162 --> 01:29:02,162 Don't go up to the roof. 1266 01:29:02,317 --> 01:29:03,686 - How are things with you? - Terrible. 1267 01:29:03,886 --> 01:29:05,526 OK, Well, he keeps practicing, friend. 1268 01:29:05,644 --> 01:29:07,052 We have your back. 1269 01:29:07,869 --> 01:29:10,214 Couldn't one of the adults come help? 1270 01:29:45,712 --> 01:29:48,251 He is possessed! Run! 1271 01:30:28,898 --> 01:30:30,130 My God! 1272 01:30:37,869 --> 01:30:39,082 Oh, thank you! 1273 01:30:39,282 --> 01:30:42,714 I got the scare of my life, I thought you were one of the big bad guys. 1274 01:30:49,240 --> 01:30:51,337 How did you get up here? 1275 01:30:56,331 --> 01:30:57,637 Paper. 1276 01:30:58,837 --> 01:30:59,885 How strange, isn't it? 1277 01:31:01,154 --> 01:31:03,747 Lucky! Lucky, are you okay? 1278 01:31:07,287 --> 01:31:09,240 Oh shit! 1279 01:31:11,372 --> 01:31:12,837 Trevor! 1280 01:31:32,880 --> 01:31:36,171 - You're doing it! - This is incredible! 1281 01:31:53,461 --> 01:31:55,189 I know that guy! 1282 01:31:57,876 --> 01:31:59,919 I am a god! 1283 01:32:00,318 --> 01:32:01,939 Where's Phoebe? 1284 01:32:13,473 --> 01:32:14,863 Good luck! 1285 01:32:34,247 --> 01:32:37,718 - Was any part real? - Yeah... 1286 01:32:37,918 --> 01:32:39,863 I beat you in several games of chess. 1287 01:32:49,051 --> 01:32:50,051 I never wanted to hurt you. 1288 01:32:50,077 --> 01:32:52,377 I just wanted to see my family again. 1289 01:32:52,810 --> 01:32:57,636 Well, my family is up there, we still have time to prevent this. 1290 01:32:58,502 --> 01:33:00,264 It's too late. 1291 01:33:03,124 --> 01:33:04,736 He is already here. 1292 01:33:22,999 --> 01:33:25,421 Phoebe? Phoebe! 1293 01:33:35,468 --> 01:33:39,316 Forewarned, tall, dark and with horns, at 12 o'clock. 1294 01:34:06,276 --> 01:34:07,998 Clawwon't help you advance! 1295 01:34:08,198 --> 01:34:09,857 You have to do it yourself. 1296 01:34:19,103 --> 01:34:20,674 Don't let him go to the basement! 1297 01:34:21,016 --> 01:34:22,203 As? 1298 01:34:23,162 --> 01:34:25,365 Luckily, it didn't work... 1299 01:34:29,043 --> 01:34:31,454 - So that such? - Shoot him! 1300 01:34:35,504 --> 01:34:38,228 I tried to tell them that protons are useless. 1301 01:34:50,593 --> 01:34:53,166 Wait, wait, wait. 1302 01:35:00,335 --> 01:35:01,492 Look, friend... 1303 01:35:02,383 --> 01:35:04,553 I'm probably your worst nightmare. 1304 01:35:05,052 --> 01:35:06,684 Wait, let's see, let's see, let's see. 1305 01:35:07,615 --> 01:35:09,474 Let's talk about man to... 1306 01:35:09,975 --> 01:35:11,054 Whatever you are. 1307 01:35:11,254 --> 01:35:12,808 I do not want to hurt you OK? 1308 01:35:13,008 --> 01:35:14,368 So let's say we're even. 1309 01:35:14,478 --> 01:35:15,639 Everyone goes their own way. 1310 01:35:15,842 --> 01:35:18,501 I'm going back to Queens, you return to Narnia. 1311 01:35:29,161 --> 01:35:34,203 You are the Master of Fire! 1312 01:35:35,442 --> 01:35:38,379 I? No! I am not the Master of Fire. 1313 01:35:38,778 --> 01:35:41,065 I'm just Nadeem. 1314 01:35:41,464 --> 01:35:44,735 And let the records show that I gave you a chance. 1315 01:35:50,368 --> 01:35:52,372 Did you run out of charge in the lighter? 1316 01:35:52,572 --> 01:35:54,149 They told me to practice. 1317 01:35:56,672 --> 01:35:57,754 Does anyone have a fire? 1318 01:35:58,053 --> 01:35:59,847 I stopped smoking in the '90s. 1319 01:36:00,047 --> 01:36:02,345 I congratulated you then, I congratulate you now. 1320 01:36:03,629 --> 01:36:05,854 No! No, no, no, wait, wait. 1321 01:36:15,621 --> 01:36:17,011 Careful! 1322 01:36:21,199 --> 01:36:22,760 Careful. 1323 01:36:45,632 --> 01:36:47,297 Goodbye, Phoebe. 1324 01:38:02,887 --> 01:38:04,151 No! 1325 01:38:11,861 --> 01:38:14,158 No... 1326 01:39:48,502 --> 01:39:49,919 Phoebe! 1327 01:40:05,102 --> 01:40:07,570 They immobilize him, We can catch him now! 1328 01:40:36,386 --> 01:40:37,392 No! 1329 01:40:37,691 --> 01:40:39,759 We'll need a bigger trap. 1330 01:40:40,026 --> 01:40:41,026 It's right there. 1331 01:40:41,124 --> 01:40:42,761 Where Garraka freed the spirits. 1332 01:40:42,961 --> 01:40:45,243 Peter, do you know what we can do with that? 1333 01:40:45,668 --> 01:40:47,754 Ray, pretend I don't know. 1334 01:40:51,845 --> 01:40:54,153 If we neutralize mass-energy to density... 1335 01:40:54,353 --> 01:40:55,514 Reducing criticality. 1336 01:40:55,714 --> 01:40:56,303 And then? 1337 01:40:56,503 --> 01:40:57,993 The unit can be restarted... 1338 01:40:58,292 --> 01:40:59,892 - And reverse the polarity. - Just do it! 1339 01:41:00,043 --> 01:41:01,834 We trust you. 1340 01:41:09,316 --> 01:41:11,126 I won't be able to hold it much longer! 1341 01:41:12,025 --> 01:41:14,139 Hey, can you help me a little? 1342 01:41:29,671 --> 01:41:33,098 - So golden years? - Golden years! 1343 01:42:04,700 --> 01:42:06,459 When the light is green... 1344 01:42:06,659 --> 01:42:08,544 The whole world is free. 1345 01:42:10,276 --> 01:42:13,261 I knew you were still useful, baby. 1346 01:42:18,498 --> 01:42:20,697 Yeah! These fried! 1347 01:42:42,015 --> 01:42:43,612 You were right. 1348 01:42:45,933 --> 01:42:48,668 We will see each other in the fabric of the Universe. 1349 01:43:22,680 --> 01:43:24,208 Mother. 1350 01:43:43,095 --> 01:43:50,509 Ghostbusters, Ghostbusters, Ghostbusters! 1351 01:43:50,709 --> 01:43:52,183 Hello! 1352 01:44:05,919 --> 01:44:07,563 They are finished. 1353 01:44:08,134 --> 01:44:10,120 They devastated New York. 1354 01:44:10,320 --> 01:44:13,462 - I'm going to imprison them for a long time. -Peck. 1355 01:44:14,461 --> 01:44:17,350 Clown, You'll never understand, right? 1356 01:44:17,550 --> 01:44:18,722 Lord Mayor... 1357 01:44:19,202 --> 01:44:21,129 What do you say to The Ghostbusters? 1358 01:44:22,351 --> 01:44:23,555 Yes, now, now, what me what? 1359 01:44:23,755 --> 01:44:26,301 Sir, it seems to me that you are saying that we have your full support. 1360 01:44:26,501 --> 01:44:27,905 We love you Ghostbusters! 1361 01:44:28,105 --> 01:44:28,915 Well then... 1362 01:44:29,115 --> 01:44:30,115 Yes Yes of course. 1363 01:44:30,308 --> 01:44:32,224 Well, it's good to hear it, Mr. Mayor! 1364 01:44:32,424 --> 01:44:37,113 Because without Phoebe and her family, this entire city would be under 1 meter of ice. 1365 01:44:37,412 --> 01:44:38,521 Yeah! 1366 01:44:38,907 --> 01:44:40,804 We know that... 1367 01:44:41,303 --> 01:44:43,239 the world now... 1368 01:44:44,038 --> 01:44:47,977 is experiencing unusual paranormal activity for real. 1369 01:44:48,229 --> 01:44:51,762 We are here to answer that call, because we are... 1370 01:44:52,069 --> 01:44:53,924 The Ghostbusters! 1371 01:44:58,768 --> 01:45:01,596 Well, He is not my first evil God. 1372 01:45:01,796 --> 01:45:03,168 I am Nadeem and... 1373 01:45:03,368 --> 01:45:05,849 I'm a Fire Master, it turns out... 1374 01:45:06,511 --> 01:45:08,037 As was my grandmother. 1375 01:45:08,237 --> 01:45:09,829 ♪ Ghostbusters! 1376 01:45:10,611 --> 01:45:14,084 ♪ If there is something strange in your neighborhood 1377 01:45:14,284 --> 01:45:15,649 Yes, we do win? 1378 01:45:15,920 --> 01:45:18,098 They hunt ghosts together, What do they call that? 1379 01:45:18,298 --> 01:45:19,338 - A team. - A family. 1380 01:45:19,518 --> 01:45:21,892 - Yes, the Spenglers, we are the Spenglers. - If, according. 1381 01:45:22,291 --> 01:45:24,048 You don't want to be a fan, trust me. 1382 01:45:27,447 --> 01:45:30,104 Guys, then better, put on your backpacks. 1383 01:45:30,304 --> 01:45:31,408 Dad... 1384 01:45:32,703 --> 01:45:33,892 Gary, sorry. 1385 01:45:34,092 --> 01:45:35,288 ♪ I'm not afraid of ghosts 1386 01:45:35,312 --> 01:45:37,364 -He told me? - Yes, I heard it. 1387 01:45:37,763 --> 01:45:39,534 Trevor, the keys! 1388 01:45:39,983 --> 01:45:41,411 She called me daddy! 1389 01:45:41,992 --> 01:45:43,984 ♪ I'm not afraid of ghosts 1390 01:45:46,023 --> 01:45:47,278 Yeah! 1391 01:45:47,762 --> 01:45:51,934 Okay, there are many people, She goes slowly and looks to the sides. 1392 01:45:52,207 --> 01:45:54,226 ♪ If you are seeing things 1393 01:45:54,426 --> 01:45:55,832 ♪ Running through your head 1394 01:45:56,534 --> 01:45:58,092 ♪ Who will you call? 1395 01:45:58,292 --> 01:45:59,935 ♪ Ghostbusters! 1396 01:46:00,739 --> 01:46:02,323 ♪ An invisible man 1397 01:46:02,523 --> 01:46:04,064 ♪ Sleeping in your bed 1398 01:46:04,664 --> 01:46:05,781 ♪ Oh, who will you call? 1399 01:46:05,981 --> 01:46:11,087 FOR IVAN 1400 01:46:15,469 --> 01:46:17,675 ♪ I'm not afraid of ghosts 1401 01:46:17,888 --> 01:46:25,888 Ghostbusters: Frozen Empire (2024) A translation of TaMaBin and Th0ravenger 1402 01:47:24,336 --> 01:47:25,721 ♪ Let me tell you something 1403 01:47:26,121 --> 01:47:28,242 ♪ Catching them makes me feel good 94973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.