All language subtitles for FBI.International.S03E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:03,457 This is Lucia, 2 00:00:03,481 --> 00:00:06,112 and her name means "light." 3 00:00:06,136 --> 00:00:08,375 There are hundreds like her, 4 00:00:08,399 --> 00:00:12,379 trapped in a world of abuse and pain. 5 00:00:12,403 --> 00:00:14,816 Most aren't so lucky, 6 00:00:14,840 --> 00:00:19,604 but thanks to your generosity, Lucia was saved. 7 00:00:19,628 --> 00:00:22,041 For the cost of a latte, 8 00:00:22,065 --> 00:00:25,088 we can give them all a fighting chance. 9 00:00:25,112 --> 00:00:31,112 Together, we won't let anyone put a price on God's children. 10 00:00:31,814 --> 00:00:34,053 Too bad the guy's lying through his teeth. 11 00:00:34,077 --> 00:00:35,837 Say hello to the Chain Cutters, 12 00:00:35,861 --> 00:00:37,187 American mercenaries who claim 13 00:00:37,211 --> 00:00:39,058 to fight child trafficking abroad. 14 00:00:39,082 --> 00:00:41,104 Mostly wannabe cops, survivalist types 15 00:00:41,128 --> 00:00:43,193 who now operate out of Europe. 16 00:00:43,217 --> 00:00:45,717 They recruit members with similar ideologies, 17 00:00:45,741 --> 00:00:47,414 preaching good versus evil. 18 00:00:47,438 --> 00:00:49,286 And the DOJ has been building a case against them. 19 00:00:49,310 --> 00:00:50,939 On what grounds? 20 00:00:50,963 --> 00:00:52,158 Fraud, for starters. 21 00:00:52,182 --> 00:00:53,594 They raise money through donations, 22 00:00:53,618 --> 00:00:55,379 and there's a probe into misappropriating funds 23 00:00:55,403 --> 00:00:57,250 embezzlement, laundering. 24 00:00:57,274 --> 00:00:58,991 All roads point back to their leader, 25 00:00:59,015 --> 00:01:00,297 Sam Keaton. 26 00:01:00,321 --> 00:01:01,733 Seems he's been using the group's exploits 27 00:01:01,757 --> 00:01:03,169 to line his own pockets. 28 00:01:03,193 --> 00:01:04,562 In three years, they've done a 180 29 00:01:04,586 --> 00:01:06,520 from the righteous group they started as. 30 00:01:06,544 --> 00:01:09,480 Keaton's scheme now undermines legit anti-trafficking efforts. 31 00:01:09,504 --> 00:01:11,743 This bloke acting alone, or is the whole crew in on it? 32 00:01:11,767 --> 00:01:13,266 Well, that is what we're hoping to find out, 33 00:01:13,290 --> 00:01:14,615 but Keaton's second-in-command, 34 00:01:14,639 --> 00:01:16,443 he was just picked up in western Romania. 35 00:01:16,467 --> 00:01:18,445 Ty Selvidge, an electrician by trade. 36 00:01:18,469 --> 00:01:20,404 Applied five times to Roanoke PD. 37 00:01:20,428 --> 00:01:22,362 Currently detained at a remote border police outpost, 38 00:01:22,386 --> 00:01:24,060 and it sounds like the guy's ready to flip. 39 00:01:24,084 --> 00:01:27,237 Angling for a deal in exchange for dirt on Keaton? 40 00:01:27,261 --> 00:01:29,065 Even better. He has a stolen laptop 41 00:01:29,089 --> 00:01:30,066 that belongs to Keaton. 42 00:01:30,090 --> 00:01:31,197 So the U.S. Attorney has 43 00:01:31,221 --> 00:01:33,025 already approved a transfer of custody. 44 00:01:33,049 --> 00:01:34,374 Andre, you'll head to Romania 45 00:01:34,398 --> 00:01:35,810 to pick up Selvidge and his laptop, 46 00:01:35,834 --> 00:01:38,291 and we are standing by if you need anything. 47 00:01:38,315 --> 00:01:39,727 Easy enough. 48 00:01:39,751 --> 00:01:40,970 That's it? 49 00:01:43,842 --> 00:01:46,517 We've learned there's a kill switch on the device. 50 00:01:46,541 --> 00:01:48,345 It'll need to be disabled before your return. 51 00:01:48,369 --> 00:01:50,216 Have you tangled with ARX before? 52 00:01:50,240 --> 00:01:51,913 - Once or twice. - Good. 53 00:01:51,937 --> 00:01:54,525 Because this cipher is moderately more complicated. 54 00:01:54,549 --> 00:01:56,135 But I can guide you step-by-step. 55 00:01:56,159 --> 00:01:58,442 Just make sure you do exactly as I say, 56 00:01:58,466 --> 00:02:00,444 or the drive gets wiped and we lose everything. 57 00:02:00,468 --> 00:02:02,010 The other option is to roll with him. 58 00:02:02,034 --> 00:02:03,882 Handle the encryption. 59 00:02:03,906 --> 00:02:05,405 You mean out in the field? 60 00:02:05,429 --> 00:02:08,495 Rules of blackjack... if you're holding two aces, 61 00:02:08,519 --> 00:02:11,305 the smart move is to play them both. 62 00:02:21,663 --> 00:02:23,162 I think this is the universe saying, 63 00:02:23,186 --> 00:02:24,511 you're already working in Europe; 64 00:02:24,535 --> 00:02:27,253 Might as well enjoy the perks. 65 00:02:27,277 --> 00:02:28,559 You're forgetting how much I enjoy 66 00:02:28,583 --> 00:02:30,256 a temperature-controlled office. 67 00:02:30,280 --> 00:02:31,649 Yeah, true. You have stuck it out here 68 00:02:31,673 --> 00:02:33,259 behind a desk longer than most. 69 00:02:33,283 --> 00:02:36,132 You're not even a little homesick? 70 00:02:36,156 --> 00:02:37,437 Home is where Lili is. 71 00:02:37,461 --> 00:02:39,483 Fair, but come on. 72 00:02:39,507 --> 00:02:42,573 There's got to be something you miss. 73 00:02:42,597 --> 00:02:45,228 For me, it's college football. 74 00:02:45,252 --> 00:02:47,795 Can't imagine being away as long as you. 75 00:02:47,819 --> 00:02:50,320 Ah, the silver lining is that the job here gave me 76 00:02:50,344 --> 00:02:52,346 a front row seat to the Fly Team. 77 00:03:04,184 --> 00:03:06,379 I wouldn't expect much on the inside. 78 00:03:06,403 --> 00:03:09,469 This place is just a rest stop for local border police. 79 00:03:09,493 --> 00:03:12,603 Selvidge must be bouncing off the walls. 80 00:03:12,627 --> 00:03:14,933 Well, let's not keep him waiting. 81 00:03:16,718 --> 00:03:18,261 Does she know what she's doing? 82 00:03:18,285 --> 00:03:19,523 I told you, that computer's got a... 83 00:03:19,547 --> 00:03:21,133 Kill switch. We know. 84 00:03:21,157 --> 00:03:22,637 Let her work. 85 00:03:24,813 --> 00:03:26,138 If you two step on a landmine, 86 00:03:26,162 --> 00:03:27,444 you're taking my deal with you. 87 00:03:27,468 --> 00:03:28,836 There's no deal yet. 88 00:03:28,860 --> 00:03:30,751 That laptop gets you a ride back to Budapest 89 00:03:30,775 --> 00:03:32,666 only after we verify what's on it. 90 00:03:32,690 --> 00:03:35,713 Any consideration beyond that is up to you. 91 00:03:35,737 --> 00:03:37,976 I'll tell you anything you want to know. 92 00:03:38,000 --> 00:03:40,021 You've been with Sam Keaton since day one. 93 00:03:40,045 --> 00:03:41,240 So why turn on him now? 94 00:03:41,264 --> 00:03:42,807 He lost sight of the mission. 95 00:03:42,831 --> 00:03:45,505 Something must have happened for you to walk. 96 00:03:45,529 --> 00:03:47,290 He had us snatching kids, 97 00:03:47,314 --> 00:03:49,509 little boys and girls from small towns. 98 00:03:49,533 --> 00:03:51,468 Then we'd turn around and stage a rescue op, 99 00:03:51,492 --> 00:03:53,034 give those kids right back. 100 00:03:53,058 --> 00:03:54,471 So it's all a con. 101 00:03:54,495 --> 00:03:57,213 Chain Cutters got record donations last year. 102 00:03:57,237 --> 00:03:58,344 And there's no better recruitment tool 103 00:03:58,368 --> 00:03:59,954 than a successful op. 104 00:03:59,978 --> 00:04:02,087 But using kids like that? 105 00:04:02,111 --> 00:04:04,698 Last straw for me. 106 00:04:04,722 --> 00:04:05,897 We're in. 107 00:04:08,900 --> 00:04:11,879 Why does Keaton have Chisirid marked on the map? 108 00:04:11,903 --> 00:04:15,579 He was scouting it as a potential base camp. 109 00:04:15,603 --> 00:04:17,972 Small town, 6 miles north of here. 110 00:04:17,996 --> 00:04:20,061 We might have just found his hiding spot. 111 00:04:20,085 --> 00:04:21,715 I'll let Scott know. 112 00:04:21,739 --> 00:04:23,282 With this intel, we've got Keaton 113 00:04:23,306 --> 00:04:25,482 on kidnapping charges, child endangerment. 114 00:04:28,224 --> 00:04:30,246 - What's wrong? - No service. 115 00:04:30,270 --> 00:04:32,422 I had a couple bars bef... 116 00:04:32,446 --> 00:04:33,795 Everybody down! 117 00:04:41,281 --> 00:04:42,456 Stay down! 118 00:05:09,221 --> 00:05:10,982 Amanda, you hurt? 119 00:05:11,006 --> 00:05:12,505 I'm okay. 120 00:05:12,529 --> 00:05:13,637 What the hell happened? 121 00:05:13,661 --> 00:05:15,769 They must have took out the tower. 122 00:05:15,793 --> 00:05:16,793 Who? 123 00:05:17,795 --> 00:05:18,796 Shh. 124 00:05:48,260 --> 00:05:49,871 FBI! Freeze! 125 00:05:59,707 --> 00:06:01,143 Andre! 126 00:06:04,886 --> 00:06:05,950 Raines! 127 00:06:05,974 --> 00:06:07,628 Stay inside! 128 00:06:19,509 --> 00:06:20,902 Let me see. 129 00:06:29,258 --> 00:06:30,496 Shots fired, officers down. 130 00:06:30,520 --> 00:06:31,497 We need medical attention. 131 00:06:31,521 --> 00:06:32,740 Anyone there? Over. 132 00:06:34,742 --> 00:06:37,155 He ran, but he won't get far. 133 00:06:37,179 --> 00:06:38,548 No response on the walkies. 134 00:06:38,572 --> 00:06:40,027 We had a sat phone in the car. 135 00:06:40,051 --> 00:06:41,899 Our ride's toast, along with everything in it. 136 00:06:41,923 --> 00:06:43,335 BP vehicle's out of commission too. 137 00:06:43,359 --> 00:06:44,665 We're cut off. 138 00:06:46,971 --> 00:06:48,035 Okay. 139 00:06:48,059 --> 00:06:49,689 You're gonna be okay. - How is she? 140 00:06:49,713 --> 00:06:52,170 Stable, but she needs a doctor. 141 00:06:52,194 --> 00:06:55,042 I doubt we can drag her through the woods. 142 00:06:55,066 --> 00:06:56,348 You go. 143 00:06:56,372 --> 00:06:57,436 Bring help. 144 00:06:57,460 --> 00:06:58,785 You stay here where it's safe. 145 00:06:58,809 --> 00:07:00,047 Chasing him alone is a mistake. 146 00:07:00,071 --> 00:07:01,179 If we lose him now, 147 00:07:01,203 --> 00:07:03,399 we may never get that cop-killer again. 148 00:07:03,423 --> 00:07:06,053 He's not getting away with this. 149 00:07:06,077 --> 00:07:07,775 Go. Go. 150 00:07:09,341 --> 00:07:11,755 Then I'll come with you. 151 00:07:11,779 --> 00:07:12,756 You know how to use a gun? 152 00:07:12,780 --> 00:07:14,410 I took a course, PQC. 153 00:07:14,434 --> 00:07:15,715 Amanda, these are not 154 00:07:15,739 --> 00:07:18,544 paper targets we're dealing with here. 155 00:07:18,568 --> 00:07:20,720 Out there, a split second 156 00:07:20,744 --> 00:07:22,267 is the line between life and death. 157 00:07:28,056 --> 00:07:29,773 He went north through the forest. 158 00:07:29,797 --> 00:07:31,451 Grab the laptop. Let's move. 159 00:07:33,801 --> 00:07:35,082 Shouldn't we have heard from them by now? 160 00:07:35,106 --> 00:07:36,867 You're right. Andre said he'd check in 161 00:07:36,891 --> 00:07:38,346 a half hour ago. 162 00:07:38,370 --> 00:07:39,739 Claire, try the sat phone. 163 00:07:39,763 --> 00:07:41,654 See if we can give them a nudge. 164 00:07:41,678 --> 00:07:44,048 Andre's cell is off. 165 00:07:44,072 --> 00:07:45,528 Same with Amanda's. 166 00:07:45,552 --> 00:07:46,877 Nothing. 167 00:07:46,901 --> 00:07:48,531 This was supposed to be a quick hand off 168 00:07:48,555 --> 00:07:50,271 on border patrol's turf. Why the radio silence? 169 00:07:50,295 --> 00:07:52,273 Our Romanian POC's not answering either. 170 00:07:52,297 --> 00:07:54,145 What's the closest LE branch to the border patrol site? 171 00:07:54,169 --> 00:07:56,147 - I'll make some calls. - Let the Romanians know 172 00:07:56,171 --> 00:07:57,931 that their people at the outpost went dark. 173 00:07:57,955 --> 00:08:00,305 We need to get someone with eyes and ears out there. 174 00:08:08,052 --> 00:08:10,378 - Anything? - Still no reception. 175 00:08:10,402 --> 00:08:11,510 I know his face was covered, 176 00:08:11,534 --> 00:08:13,294 but we're tailing Sam Keaton, right? 177 00:08:13,318 --> 00:08:15,122 Maybe. He's got the motive 178 00:08:15,146 --> 00:08:16,559 to take out a traitor. 179 00:08:16,583 --> 00:08:18,343 And if that laptop really is his Achilles, 180 00:08:18,367 --> 00:08:19,518 he'd come for it. 181 00:08:19,542 --> 00:08:21,215 I had him in my sights, Andre. 182 00:08:21,239 --> 00:08:22,695 No, let's not go down that road, okay? 183 00:08:22,719 --> 00:08:24,504 This is not on you. - I hesitated. 184 00:08:25,592 --> 00:08:26,636 Get down! 185 00:08:31,641 --> 00:08:33,097 Well, that's not good. 186 00:08:33,121 --> 00:08:34,664 It's a security system. 187 00:08:34,688 --> 00:08:35,926 And you don't put those just anywhere. 188 00:08:35,950 --> 00:08:37,168 Come on. 189 00:08:57,058 --> 00:08:59,906 Whatever this place is, it wasn't marked on Keaton's map. 190 00:08:59,930 --> 00:09:02,735 Definitely our shooter's camp. 191 00:09:02,759 --> 00:09:04,520 But if it's Keaton, where did he go? 192 00:09:04,544 --> 00:09:06,826 Maybe he moved on. 193 00:09:06,850 --> 00:09:09,873 But even wannabe soldiers wouldn't ditch working weapons. 194 00:09:09,897 --> 00:09:11,483 Could be the weight. 195 00:09:11,507 --> 00:09:15,400 Then why carry it all the way back here just to drop it? 196 00:09:15,424 --> 00:09:16,836 I don't know. 197 00:09:16,860 --> 00:09:19,099 Swap it for something better? 198 00:09:19,123 --> 00:09:20,734 Let's hope not. 199 00:10:00,338 --> 00:10:02,123 Propofol. 200 00:10:13,525 --> 00:10:14,962 Found something. 201 00:10:24,885 --> 00:10:27,278 Footprints leaving the camp. 202 00:10:29,280 --> 00:10:30,673 Oh, wait a minute. 203 00:10:33,328 --> 00:10:35,199 Our shooter's not alone. 204 00:10:38,115 --> 00:10:40,441 Second pair looks smaller. 205 00:10:40,465 --> 00:10:42,337 A lot smaller. 206 00:10:46,515 --> 00:10:48,648 He's got a child with him. 207 00:10:55,002 --> 00:10:57,633 These are definitely fresh. 208 00:10:57,657 --> 00:10:58,938 I can tell from the treads 209 00:10:58,962 --> 00:11:01,549 the guy's wearing military boots. 210 00:11:01,573 --> 00:11:03,290 I also found this propofol. 211 00:11:03,314 --> 00:11:05,118 I saw at least a dozen vials like that back there. 212 00:11:05,142 --> 00:11:07,275 Seems like he's been drugging this kid for days. 213 00:11:09,016 --> 00:11:10,365 We're now dealing with a hostage. 214 00:11:11,845 --> 00:11:13,847 Someone's here. 215 00:11:34,781 --> 00:11:36,846 Drop it. 216 00:11:36,870 --> 00:11:38,151 American? 217 00:11:38,175 --> 00:11:39,176 On your knees. 218 00:11:41,483 --> 00:11:42,895 It's Sam Keaton. 219 00:11:42,919 --> 00:11:45,332 What are you guys, Feds? 220 00:11:45,356 --> 00:11:47,837 If he moves, you know what to do. 221 00:11:49,012 --> 00:11:50,903 Where's the child? 222 00:11:50,927 --> 00:11:52,818 Lady, I have no idea what you're talking about. 223 00:11:52,842 --> 00:11:54,341 We know about the kids. 224 00:11:54,365 --> 00:11:56,343 Selvidge had a lot to say about your recent activities. 225 00:11:56,367 --> 00:11:57,518 Who? 226 00:11:57,542 --> 00:11:59,869 Tyler Selvidge. Somebody silenced him. 227 00:11:59,893 --> 00:12:01,413 We're looking for the man responsible. 228 00:12:03,897 --> 00:12:06,745 Amanda, his boots have a different tread pattern. 229 00:12:06,769 --> 00:12:08,728 They don't match the tracks we found. 230 00:12:11,818 --> 00:12:13,752 If this isn't your campsite, 231 00:12:13,776 --> 00:12:15,386 then who the hell are we chasing? 232 00:12:23,830 --> 00:12:25,242 Forest Guard just got to the outpost. 233 00:12:25,266 --> 00:12:26,591 It's a bloody massacre. Selvidge was killed, 234 00:12:26,615 --> 00:12:28,462 along with three border police. One survived. 235 00:12:28,486 --> 00:12:29,855 - What about Andre and Amanda? - MIA. 236 00:12:29,879 --> 00:12:32,075 Their car was found out of commission. 237 00:12:32,099 --> 00:12:35,121 The surviving officer said they are out there on foot. 238 00:12:35,145 --> 00:12:36,383 Can she ID the suspects? 239 00:12:36,407 --> 00:12:37,950 One shooter, but he had a mask on. 240 00:12:37,974 --> 00:12:40,170 It seems pretty clear that Selvidge was the target. 241 00:12:40,194 --> 00:12:41,693 We can't just sit here, right? 242 00:12:41,717 --> 00:12:42,738 A third of that country is forest. 243 00:12:42,762 --> 00:12:44,261 That's a lot of ground to cover. 244 00:12:44,285 --> 00:12:45,958 By the time we land, the local cops will have mobilized. 245 00:12:45,982 --> 00:12:48,352 We can do a lot more from here than playing catch-up there. 246 00:12:48,376 --> 00:12:50,571 Kyle, can you loop in our contacts at NGA, 247 00:12:50,595 --> 00:12:52,617 get updated scans of the area? - On it. 248 00:12:52,641 --> 00:12:55,141 Scott, if Keaton found out his number two flipped, 249 00:12:55,165 --> 00:12:56,708 did somebody leak the intel to him? 250 00:12:56,732 --> 00:12:58,188 What, is it a mole on the Romanian side? 251 00:12:58,212 --> 00:12:59,146 I mean, how else would he know 252 00:12:59,170 --> 00:13:00,407 where Selvidge was being held? 253 00:13:00,431 --> 00:13:02,670 But his capture was kept under wraps. 254 00:13:02,694 --> 00:13:05,195 And most of the inner circle wound up dead at the outpost. 255 00:13:05,219 --> 00:13:07,675 I doubt the leak came from Romania. 256 00:13:07,699 --> 00:13:09,677 Then maybe we need a better look into Keaton's crew. 257 00:13:09,701 --> 00:13:11,679 Claire, Ernesto, pull everything 258 00:13:11,703 --> 00:13:13,725 on the Chain Cutters members, past and present. 259 00:13:13,749 --> 00:13:15,490 Send it my way. 260 00:13:17,013 --> 00:13:18,556 You say you're not involved, 261 00:13:18,580 --> 00:13:20,669 but you're strapped like it's Fallujah. 262 00:13:22,105 --> 00:13:24,518 Why are you out here? 263 00:13:24,542 --> 00:13:26,303 This is all gonna blow back on you. 264 00:13:26,327 --> 00:13:27,478 So stay quiet. 265 00:13:27,502 --> 00:13:29,915 It just makes you look guilty. 266 00:13:29,939 --> 00:13:31,854 All right, all right. Okay. 267 00:13:33,595 --> 00:13:36,226 I was trying to find Selvidge. 268 00:13:36,250 --> 00:13:37,575 He went AWOL a few days back. 269 00:13:37,599 --> 00:13:39,359 He stole something from me, a-and I got word 270 00:13:39,383 --> 00:13:40,839 that he might be in these woods. 271 00:13:40,863 --> 00:13:43,320 The guns were meant to scare him, that's it. 272 00:13:43,344 --> 00:13:44,930 I just want my property back. 273 00:13:44,954 --> 00:13:46,192 This property? 274 00:13:46,216 --> 00:13:47,541 I didn't kill him, okay? 275 00:13:47,565 --> 00:13:49,979 S-so whoever did sure as hell got away with it. 276 00:13:50,003 --> 00:13:51,371 Or he's coming for me next. 277 00:13:51,395 --> 00:13:53,156 Anybody on your roster with a grudge? 278 00:13:53,180 --> 00:13:58,074 Our guy's about 5'11", buck 90, machine gun fanatic. 279 00:13:58,098 --> 00:13:59,945 Oh, God. 280 00:13:59,969 --> 00:14:01,773 Lee. 281 00:14:01,797 --> 00:14:04,210 Xavier Lee. 282 00:14:04,234 --> 00:14:06,082 He talked a big game, you know, Special Forces this, 283 00:14:06,106 --> 00:14:08,040 Black Ops that, but he's never even served. 284 00:14:08,064 --> 00:14:09,520 He's just a-a doomsday prep per 285 00:14:09,544 --> 00:14:10,738 that was looking for some real action. 286 00:14:10,762 --> 00:14:12,349 And you put him on the team? 287 00:14:12,373 --> 00:14:14,177 Well, sometimes you need a hammer. 288 00:14:14,201 --> 00:14:15,569 But then he went off the rails, 289 00:14:15,593 --> 00:14:16,919 you know, refused to be reined in. 290 00:14:16,943 --> 00:14:19,530 When he finally did snap, he pulled a knife on me. 291 00:14:19,554 --> 00:14:21,010 He stole our weapons, our meds. 292 00:14:21,034 --> 00:14:24,013 What part of his plan involves a child in a cage? 293 00:14:24,037 --> 00:14:25,579 I'm not a mind reader. 294 00:14:25,603 --> 00:14:27,494 Have you considered what that kid is going through? 295 00:14:27,518 --> 00:14:29,366 Or the parents? 296 00:14:29,390 --> 00:14:31,107 Well, if it's the kid I'm thinking of, 297 00:14:31,131 --> 00:14:32,891 she's an orphan. 298 00:14:32,915 --> 00:14:34,066 Dora Bogdan. 299 00:14:34,090 --> 00:14:35,589 She had a great story. Photogenic too. 300 00:14:35,613 --> 00:14:37,069 And the plan was to, you know 301 00:14:37,093 --> 00:14:39,593 to use her face to help market the Chain Cutters. 302 00:14:39,617 --> 00:14:42,161 Now, I-I may have stretched some details 303 00:14:42,185 --> 00:14:44,729 for dramatic effect, and somewhere along the way, 304 00:14:44,753 --> 00:14:47,210 Lee swallowed that pill, decided this 305 00:14:47,234 --> 00:14:49,603 this Romanian girl needed a savior. 306 00:14:49,627 --> 00:14:51,518 When he left us, he 307 00:14:51,542 --> 00:14:53,607 he must have abducted her from the orphanage. 308 00:14:53,631 --> 00:14:55,044 How do we know that that's true, 309 00:14:55,068 --> 00:14:56,828 and that you didn't give the order to begin with? 310 00:14:56,852 --> 00:14:58,395 Check his phone. 311 00:14:58,419 --> 00:15:00,658 See if he's been in contact with Lee or any of his team. 312 00:15:00,682 --> 00:15:02,138 Y-you got me pegged as a villain. 313 00:15:02,162 --> 00:15:03,487 I am not the guy you want. 314 00:15:03,511 --> 00:15:05,358 Selvidge confessed that it was your own team 315 00:15:05,382 --> 00:15:06,620 that was doing the kidnapping. 316 00:15:06,644 --> 00:15:08,013 One whiff of your sweetheart deal, 317 00:15:08,037 --> 00:15:09,928 and Selvidge would have said anything. 318 00:15:09,952 --> 00:15:11,799 Not seeing anything in the logs, 319 00:15:11,823 --> 00:15:14,933 except his cell data refreshed about 20 minutes ago. 320 00:15:14,957 --> 00:15:17,109 Must be a cell tower where he came from. 321 00:15:17,133 --> 00:15:18,806 I can see the coordinates... a couple of miles away. 322 00:15:18,830 --> 00:15:20,983 Okay, if we can get back online, 323 00:15:21,007 --> 00:15:22,680 that detour is worth a shot. 324 00:15:22,704 --> 00:15:23,748 Let's go. 325 00:15:26,316 --> 00:15:27,641 These were taken within the hour 326 00:15:27,665 --> 00:15:28,947 using a low-orbit satellite, 327 00:15:28,971 --> 00:15:31,428 but we still can't see Andre or Amanda. 328 00:15:31,452 --> 00:15:33,082 If they're on the move, that village to the north 329 00:15:33,106 --> 00:15:35,301 would be a smart play. 330 00:15:35,325 --> 00:15:38,435 Chisirid, population 390-ish. 331 00:15:38,459 --> 00:15:40,045 Mostly farmers and craftsmen, 332 00:15:40,069 --> 00:15:41,568 but there is definitely infrastructure. 333 00:15:41,592 --> 00:15:43,725 What's that to the east? It's a lot closer. 334 00:15:46,380 --> 00:15:48,314 It looks like a logging site. That doesn't make any sense. 335 00:15:48,338 --> 00:15:49,881 I thought this area was protected. 336 00:15:49,905 --> 00:15:52,188 Protected from legitimate operations. 337 00:15:52,212 --> 00:15:55,756 Loggers backed by OC sell that unsanctioned wood at a premium. 338 00:15:55,780 --> 00:15:58,237 They've killed forest rangers just to keep business going. 339 00:15:58,261 --> 00:16:00,239 All right, Smitty, pool your intel with Ernesto. 340 00:16:00,263 --> 00:16:01,569 Dig deeper into that logging op. 341 00:16:05,877 --> 00:16:07,855 Well, say what you want about my tactics, 342 00:16:07,879 --> 00:16:10,554 but the work I do shines a light on an epidemic, 343 00:16:10,578 --> 00:16:12,295 gets people talking. 344 00:16:12,319 --> 00:16:13,470 And then they cut you a check. 345 00:16:13,494 --> 00:16:15,602 For the cause, 346 00:16:15,626 --> 00:16:18,214 like the church using tithes to do more good. 347 00:16:18,238 --> 00:16:19,519 I bet you can relate to that. 348 00:16:19,543 --> 00:16:22,435 You strike me as a man of faith. 349 00:16:22,459 --> 00:16:24,742 You're not too good at reading people. 350 00:16:24,766 --> 00:16:26,874 Well, it's never too late for your salvation. 351 00:16:26,898 --> 00:16:29,007 I'm not the one in handcuffs. 352 00:16:29,031 --> 00:16:31,879 I know plenty of good people who still believe in God. 353 00:16:31,903 --> 00:16:34,012 But I got no more patience for false prophets, 354 00:16:34,036 --> 00:16:37,494 guys like you who use religion to make a buck. 355 00:16:37,518 --> 00:16:40,018 Oh, brother, if I don't do it, someone else will. 356 00:16:40,042 --> 00:16:42,368 Hell, even Selvidge knew the power of a good story, 357 00:16:42,392 --> 00:16:43,611 rest in peace. 358 00:16:44,786 --> 00:16:46,372 I think we're here. 359 00:16:46,396 --> 00:16:49,138 It's a work site for loggers. 360 00:17:05,894 --> 00:17:07,852 We got to find some power somewhere. 361 00:17:21,605 --> 00:17:23,583 This is an office. 362 00:17:23,607 --> 00:17:25,063 You can set up in there. 363 00:17:25,087 --> 00:17:26,610 I'll do a sweep. 364 00:17:36,490 --> 00:17:37,839 Outside is clear. 365 00:17:39,623 --> 00:17:41,123 Cell signal's trash, but this will help 366 00:17:41,147 --> 00:17:42,907 boost it for a hotspot. 367 00:17:42,931 --> 00:17:44,106 Yes. 368 00:17:50,591 --> 00:17:52,177 Guys, it's Andre. 369 00:17:52,201 --> 00:17:53,352 He's dialing in. 370 00:17:53,376 --> 00:17:54,769 Patch it through. 371 00:17:56,031 --> 00:17:58,444 Andre, heard about the ambush. Is everyone okay? 372 00:17:58,468 --> 00:18:00,055 Yeah. There was a guard 373 00:18:00,079 --> 00:18:01,795 at the outpost. She got hit. 374 00:18:01,819 --> 00:18:03,604 She made it. Three others didn't. 375 00:18:06,868 --> 00:18:08,237 We're at some kind of timber yard. 376 00:18:08,261 --> 00:18:10,065 We got Keaton and his computer. 377 00:18:10,089 --> 00:18:11,501 There's evidence on it you need to see. 378 00:18:11,525 --> 00:18:12,806 Stand by for a secure link. 379 00:18:12,830 --> 00:18:14,199 I'll start transferring some files over. 380 00:18:14,223 --> 00:18:17,115 Shooter's gone, but we have a name... Xavier Lee. 381 00:18:17,139 --> 00:18:18,856 He's taken a hostage... a six-year-old girl 382 00:18:18,880 --> 00:18:20,118 named Dora Bogdan. 383 00:18:20,142 --> 00:18:21,293 Smitty's on it. 384 00:18:21,317 --> 00:18:22,860 Cam already pulled a file on your suspect. 385 00:18:22,884 --> 00:18:25,384 Xavier Lee, I flagged him on our end too. 386 00:18:25,408 --> 00:18:28,344 He was a former IT specialist, and he applied for the army, 387 00:18:28,368 --> 00:18:29,823 but they rejected his application. 388 00:18:29,847 --> 00:18:32,304 He failed his psych eval and SSB. 389 00:18:32,328 --> 00:18:34,437 Lee was diagnosed with paranoid schizophrenia 390 00:18:34,461 --> 00:18:35,786 and bipolar disorder. 391 00:18:35,810 --> 00:18:38,267 I'm seeing two aggravated assault charges since, 392 00:18:38,291 --> 00:18:40,747 multiple stints in psychiatric facilities, 393 00:18:40,771 --> 00:18:43,098 foster care as a child. 394 00:18:43,122 --> 00:18:45,883 I mean, this guy, he is troubled all the way. 395 00:18:45,907 --> 00:18:48,146 The Chain Cutters recruit a certain breed, 396 00:18:48,170 --> 00:18:50,192 people desperate for a sense of belonging. 397 00:18:50,216 --> 00:18:51,758 Foster care might be why Lee's invested 398 00:18:51,782 --> 00:18:53,238 in saving the kid. 399 00:18:53,262 --> 00:18:55,675 Local police report says Dora Bogdan has been missing 400 00:18:55,699 --> 00:18:57,982 from her hometown in Salonta for five days. 401 00:18:58,006 --> 00:18:59,853 Her parents are in tatters. 402 00:18:59,877 --> 00:19:01,357 I thought you said she was an orphan. 403 00:19:04,230 --> 00:19:06,164 Ugh, our cell bandwidth is stretched thin. 404 00:19:06,188 --> 00:19:08,427 The files I'm sending are gonna take forever this way. 405 00:19:08,451 --> 00:19:09,863 Might be better to call you back. 406 00:19:09,887 --> 00:19:11,126 All right, you two sit tight. 407 00:19:11,150 --> 00:19:13,108 We are sending the cavalry, okay? 408 00:19:21,247 --> 00:19:22,291 What's up? 409 00:19:26,208 --> 00:19:27,664 When I first started the transfer, 410 00:19:27,688 --> 00:19:30,014 the Hub's firewall kicked in, tried to block the files. 411 00:19:30,038 --> 00:19:31,189 Was the connection secure? 412 00:19:31,213 --> 00:19:33,191 Definitely. My hotspot's encrypted. 413 00:19:33,215 --> 00:19:35,541 It's like there's something on this computer 414 00:19:35,565 --> 00:19:37,543 that our network tried to keep out. 415 00:19:37,567 --> 00:19:40,764 Could be bugs, malware. 416 00:19:40,788 --> 00:19:42,268 We've got visitors. 417 00:19:47,447 --> 00:19:49,207 All right, I'll go see what they're all about. 418 00:19:49,231 --> 00:19:50,600 Whoa, whoa, what happened to staying put? 419 00:19:50,624 --> 00:19:51,905 Hey, if they can get us into town, 420 00:19:51,929 --> 00:19:54,038 we can round up the cops. 421 00:19:54,062 --> 00:19:55,822 That little girl is still out there. 422 00:19:55,846 --> 00:19:57,239 I'll watch Keaton. 423 00:20:05,465 --> 00:20:06,640 Hey. 424 00:20:07,989 --> 00:20:10,359 Hey, this is private property. 425 00:20:10,383 --> 00:20:14,928 My, uh... my friends and I, we need a ride north. 426 00:20:14,952 --> 00:20:16,737 Maybe you could hook us up. 427 00:20:19,914 --> 00:20:22,003 I can make it worth your while. 428 00:20:23,439 --> 00:20:25,069 Uh, Scott, I looked into 429 00:20:25,093 --> 00:20:26,636 the logging site like you asked. 430 00:20:26,660 --> 00:20:28,115 It's owned by a company called TerraGor. 431 00:20:28,139 --> 00:20:30,379 Now, that led me down a rabbit hole 432 00:20:30,403 --> 00:20:31,945 of foreign shell companies. 433 00:20:31,969 --> 00:20:35,645 One called Gullwin, Inc. Wires them funds every month. 434 00:20:35,669 --> 00:20:37,255 Gullwin is linked to an American LLC. 435 00:20:37,279 --> 00:20:38,996 One with virtually no footprint 436 00:20:39,020 --> 00:20:41,868 except they bank out of this tiny little branch in Delaware. 437 00:20:41,892 --> 00:20:44,523 Here's the thing, so do the Chain Cutters. 438 00:20:44,547 --> 00:20:47,004 You're saying Keaton might have ties to that logging site? 439 00:20:47,028 --> 00:20:48,310 I'm saying the paper trail says 440 00:20:48,334 --> 00:20:50,007 that he's paying the local gang for something. 441 00:20:50,031 --> 00:20:52,270 Protection money so he can operate on their land freely. 442 00:20:52,294 --> 00:20:53,967 If Keaton's in bed with Romanian OC, 443 00:20:53,991 --> 00:20:55,230 then we have to warn Andre. 444 00:20:55,254 --> 00:20:57,256 Yeah. 445 00:21:06,700 --> 00:21:08,832 So, uh, how about it? 446 00:21:15,317 --> 00:21:16,468 How many of you? 447 00:21:16,492 --> 00:21:17,493 Just a couple of us. 448 00:21:32,726 --> 00:21:34,336 Tell your men to stand down. 449 00:21:37,818 --> 00:21:38,993 Raines! 450 00:22:34,875 --> 00:22:36,746 Ugh! 451 00:23:02,685 --> 00:23:04,663 You okay? 452 00:23:04,687 --> 00:23:06,839 Yeah! You? 453 00:23:06,863 --> 00:23:08,387 Still alive. 454 00:23:19,920 --> 00:23:21,400 Where is Sam Keaton? 455 00:23:24,403 --> 00:23:26,293 You're a wanted man, Lee. 456 00:23:26,317 --> 00:23:27,860 Is the girl with you? 457 00:23:27,884 --> 00:23:30,428 I have no issue with you or your team. 458 00:23:30,452 --> 00:23:32,585 But I have my orders. 459 00:23:38,112 --> 00:23:39,698 What kind of orders? 460 00:23:39,722 --> 00:23:42,614 It's time to cut the head off the snake. 461 00:23:42,638 --> 00:23:44,529 We can help each other. 462 00:23:44,553 --> 00:23:48,054 You want me to serve up Keaton? 463 00:23:48,078 --> 00:23:50,535 Wait a minute... you bugged his laptop with malware. 464 00:23:50,559 --> 00:23:52,319 That's how you've been tracking us. 465 00:23:52,343 --> 00:23:54,974 The outpost was hit because you thought Keaton was there. 466 00:23:54,998 --> 00:23:58,021 If you know where he is, bring him to me. 467 00:23:58,045 --> 00:24:01,416 And you can wash your hands of this. 468 00:24:01,440 --> 00:24:04,399 No, no, no. I need proof that Dora's okay! 469 00:24:07,054 --> 00:24:09,902 Look, Lee, I hate to break it to you, 470 00:24:09,926 --> 00:24:12,427 but after what you've done today, 471 00:24:12,451 --> 00:24:14,583 there's no place where you can hide. 472 00:24:20,633 --> 00:24:22,896 You can't stop what's been ordained. 473 00:24:35,735 --> 00:24:37,452 I just spoke to our shooter. 474 00:24:37,476 --> 00:24:39,454 The girl's still alive. 475 00:24:39,478 --> 00:24:41,281 Wait, you're hit. 476 00:24:41,305 --> 00:24:42,674 Oh, I'm... I'm good, I'm good. 477 00:24:42,698 --> 00:24:44,197 Hub sent over a video they found. 478 00:24:44,221 --> 00:24:45,808 Lee posted it a few days ago. 479 00:24:45,832 --> 00:24:47,984 Today, I received a divine message. 480 00:24:48,008 --> 00:24:51,030 And just as Abraham was asked to sacrifice his son, 481 00:24:51,054 --> 00:24:52,534 I have a new mission. 482 00:24:56,495 --> 00:24:58,690 This girl is a sheep amidst wolves. 483 00:24:58,714 --> 00:25:01,519 And because she is the most innocent of us, 484 00:25:01,543 --> 00:25:02,955 heaven is calling her home. 485 00:25:02,979 --> 00:25:05,523 And when the wicked have been justly punished, 486 00:25:05,547 --> 00:25:08,613 she shall be cleansed with the purest element 487 00:25:08,637 --> 00:25:10,920 and reunited with our creator. 488 00:25:10,944 --> 00:25:12,443 Purest element? 489 00:25:12,467 --> 00:25:13,792 These are my orders. 490 00:25:13,816 --> 00:25:16,689 This is my duty, and I will see it through. 491 00:25:18,081 --> 00:25:20,625 Like I said, the bastard snapped. 492 00:25:20,649 --> 00:25:22,627 He's... he's twisted up his faith. 493 00:25:22,651 --> 00:25:24,194 All right, that's not faith. 494 00:25:24,218 --> 00:25:25,587 That's his illness. 495 00:25:25,611 --> 00:25:27,458 This is Lee getting sicker. 496 00:25:27,482 --> 00:25:29,504 So what do we do? 497 00:25:29,528 --> 00:25:31,462 Okay, he said, after the wicked are punished, 498 00:25:31,486 --> 00:25:34,247 he'll sacrifice Dora. 499 00:25:34,271 --> 00:25:35,466 Lee still wants Keaton to pay. 500 00:25:35,490 --> 00:25:36,641 Does he know we have him? 501 00:25:36,665 --> 00:25:38,425 Not sure. But Keaton as a chip 502 00:25:38,449 --> 00:25:39,992 buys us some time with the hostage. 503 00:25:40,016 --> 00:25:41,907 You're not seriously gonna hand me over to this psycho? 504 00:25:41,931 --> 00:25:43,387 - Shut up. - Assuming he's not 505 00:25:43,411 --> 00:25:44,606 out in the woods waiting for us, 506 00:25:44,630 --> 00:25:45,911 how do we know where Lee is headed? 507 00:25:45,935 --> 00:25:48,566 If Lee sees his actions as ordained, 508 00:25:48,590 --> 00:25:51,395 what better place for a ritual than an actual sanctuary? 509 00:25:51,419 --> 00:25:53,702 Chisirid... it's not just the closest village from here, 510 00:25:53,726 --> 00:25:55,007 it's the only place where there's a church 511 00:25:55,031 --> 00:25:56,380 that Lee can get to. 512 00:26:01,951 --> 00:26:05,844 You know as well as I do that the more desperate Lee gets, 513 00:26:05,868 --> 00:26:08,238 the less chance this girl survives. 514 00:26:08,262 --> 00:26:10,196 I'm responsible for that, 515 00:26:10,220 --> 00:26:12,135 but I'm also responsible for you. 516 00:26:17,010 --> 00:26:18,011 I'm in. 517 00:26:28,195 --> 00:26:29,762 Hey, come on! Hurry! 518 00:26:34,593 --> 00:26:36,246 Come on. Come on. 519 00:27:17,723 --> 00:27:19,202 There's the church. 520 00:27:22,379 --> 00:27:24,619 If we're going after Lee, we need a place to hold Keaton. 521 00:27:24,643 --> 00:27:26,122 We'll lock him in a jail cell. 522 00:27:29,648 --> 00:27:30,886 Hey. 523 00:27:30,910 --> 00:27:32,017 Police station. 524 00:27:32,041 --> 00:27:34,063 P-politia? Politia? 525 00:27:34,087 --> 00:27:35,325 Politia? 526 00:27:35,349 --> 00:27:36,674 Save your breath. 527 00:27:36,698 --> 00:27:37,849 You know why I picked this place? 528 00:27:37,873 --> 00:27:38,981 It's the Wild West. 529 00:27:39,005 --> 00:27:40,896 No cops for 50 miles. 530 00:27:40,920 --> 00:27:42,400 Looks like you're sitting tight then. 531 00:27:46,926 --> 00:27:48,686 You okay? 532 00:27:48,710 --> 00:27:49,992 Yeah, yeah, I'm good. 533 00:27:50,016 --> 00:27:52,061 No, come on. We need to get you checked out. 534 00:27:55,761 --> 00:27:57,434 Hey, hey, excuse me. 535 00:27:57,458 --> 00:27:59,895 We need a doctor. Medical. 536 00:28:16,259 --> 00:28:19,064 Amanda, that little girl's on a clock now. 537 00:28:19,088 --> 00:28:21,023 As soon as the nurse finishes, I'll be good to go. 538 00:28:21,047 --> 00:28:22,938 No, you've done your job. 539 00:28:22,962 --> 00:28:25,201 So this is as far as you go. 540 00:28:25,225 --> 00:28:29,379 Lili needs her mom back in one piece. 541 00:28:29,403 --> 00:28:30,752 Yeah. 542 00:28:33,363 --> 00:28:35,820 Andre. 543 00:28:35,844 --> 00:28:38,020 Get that girl back. 544 00:28:55,081 --> 00:28:56,754 I guess you knew we were coming 545 00:28:56,778 --> 00:28:59,235 since you're watching the laptop. 546 00:28:59,259 --> 00:29:02,107 Except I don't see Sam Keaton. 547 00:29:02,131 --> 00:29:04,719 He stays in FBI custody. 548 00:29:04,743 --> 00:29:06,851 And I'm giving you one more chance. 549 00:29:06,875 --> 00:29:09,443 Let Dora go and turn yourself in. 550 00:29:10,444 --> 00:29:11,464 I know you feel like you've been 551 00:29:11,488 --> 00:29:12,901 let down by people your whole life, 552 00:29:12,925 --> 00:29:14,380 by people just like Keaton. 553 00:29:14,404 --> 00:29:16,319 But I know you understand right from wrong! 554 00:29:19,105 --> 00:29:20,759 There is a right side. 555 00:29:36,122 --> 00:29:38,840 The hell are you doing, Lee? 556 00:29:38,864 --> 00:29:40,996 It doesn't have to be this way! 557 00:29:46,001 --> 00:29:47,587 It's been decreed. 558 00:29:47,611 --> 00:29:50,460 So what you're doing is breaking chain of command. 559 00:29:50,484 --> 00:29:51,635 The girl's innocent. 560 00:29:51,659 --> 00:29:53,202 That's why it has to be her. 561 00:29:53,226 --> 00:29:54,681 And if I can't have Keaton, 562 00:29:54,705 --> 00:29:56,925 then there's nothing left to discuss. 563 00:30:19,034 --> 00:30:20,838 Well, I have my orders, too, 564 00:30:20,862 --> 00:30:23,430 and now I'm coming for you. 565 00:30:34,876 --> 00:30:37,618 Damn. 566 00:31:16,875 --> 00:31:17,982 Hey, Dora. 567 00:31:18,006 --> 00:31:19,723 Hey, hey. 568 00:31:19,747 --> 00:31:20,942 It's all right. 569 00:31:20,966 --> 00:31:22,291 Politia. 570 00:31:22,315 --> 00:31:24,293 I'm with the police, okay? 571 00:31:24,317 --> 00:31:25,884 I'm here to get you out of here. 572 00:31:39,680 --> 00:31:41,638 Oh, no. 573 00:31:52,823 --> 00:31:54,584 Okay, it's gonna be all right, okay? 574 00:31:54,608 --> 00:31:56,479 It's gonna be all right. 575 00:31:58,829 --> 00:32:01,460 We need tools, but we'll take care of this 576 00:32:01,484 --> 00:32:03,723 and get you back to Salonta. 577 00:32:03,747 --> 00:32:05,943 Yeah, you're going home, okay? 578 00:32:05,967 --> 00:32:07,640 Back to your parents, all right? 579 00:32:07,664 --> 00:32:09,362 Back to your parents. 580 00:32:11,538 --> 00:32:14,149 Okay, it's a remote detonator. 581 00:32:17,457 --> 00:32:18,825 All right, come with me. Come with me. 582 00:32:18,849 --> 00:32:21,069 Stand up, okay? Come on, come on. Come on. 583 00:32:23,898 --> 00:32:26,398 All right, shh. Wait-wait right here, okay? 584 00:32:26,422 --> 00:32:28,424 Shh. Be quiet. 585 00:32:51,186 --> 00:32:52,468 Hey! Stay down! 586 00:32:52,492 --> 00:32:53,686 Where's the detonator? 587 00:32:53,710 --> 00:32:55,538 I know it's triggered by phone. 588 00:33:25,742 --> 00:33:27,570 You can't stop what's been ordained. 589 00:33:33,620 --> 00:33:36,599 And the fire rained down from heaven 590 00:33:36,623 --> 00:33:40,995 and consumed the burnt offering and sacrifices. 591 00:33:41,019 --> 00:33:44,041 And the glory of the Lord filled the house. 592 00:33:44,065 --> 00:33:46,000 Don't do this, Lee. 593 00:33:46,024 --> 00:33:47,634 Chain of command. 594 00:33:52,334 --> 00:33:54,032 We're all just following orders. 595 00:34:08,916 --> 00:34:10,415 Dora? 596 00:34:10,439 --> 00:34:12,963 Behind the altar. 597 00:34:19,231 --> 00:34:20,295 Don't you worry. 598 00:34:20,319 --> 00:34:22,495 This thing can't hurt you anymore. 599 00:34:25,019 --> 00:34:27,867 I know you don't understand the words I'm saying, 600 00:34:27,891 --> 00:34:31,460 but you remind me of someone very special to me. 601 00:34:32,461 --> 00:34:36,161 And I want you to know that you're very brave, Dora. 602 00:34:41,775 --> 00:34:44,101 I've never been happier to hear those sounds. 603 00:34:44,125 --> 00:34:45,276 I'll flag them down. 604 00:34:45,300 --> 00:34:46,693 Okay. 605 00:34:49,348 --> 00:34:50,673 See? 606 00:34:50,697 --> 00:34:52,177 You're gonna be okay. 607 00:34:57,573 --> 00:34:59,116 The evidence on the laptop proves 608 00:34:59,140 --> 00:35:00,813 Keaton was behind the operation. 609 00:35:00,837 --> 00:35:02,641 Kidnapping children from their homes 610 00:35:02,665 --> 00:35:03,990 to monetize their return? 611 00:35:04,014 --> 00:35:05,470 I mean, that's enough of a trail 612 00:35:05,494 --> 00:35:06,993 to tack on multiple felonies, 613 00:35:07,017 --> 00:35:09,213 including ties to the illegal logging op. 614 00:35:09,237 --> 00:35:11,389 Not to mention all the Chain Cutters 615 00:35:11,413 --> 00:35:14,784 ready to testify against him, so Keaton is done. 616 00:35:14,808 --> 00:35:16,568 I bet more than one country wants a piece of him. 617 00:35:16,592 --> 00:35:18,135 Yeah, that's up for the DOJ to work out. 618 00:35:18,159 --> 00:35:19,658 But given the fact that he tried to wipe out 619 00:35:19,682 --> 00:35:21,573 two federal agents earlier, 620 00:35:21,597 --> 00:35:24,141 I mean, there's gonna be hell to pay. 621 00:35:24,165 --> 00:35:25,558 Scott. - Yeah. 622 00:35:31,216 --> 00:35:32,608 It's for you. 623 00:35:34,784 --> 00:35:37,502 Andre tells me you took a bullet for him today. 624 00:35:37,526 --> 00:35:38,634 Just a scrape. 625 00:35:38,658 --> 00:35:40,026 Not gonna keep me down. 626 00:35:40,050 --> 00:35:42,333 You know, he said you'd say that. 627 00:35:42,357 --> 00:35:45,336 You really proved yourself, Amanda. 628 00:35:45,360 --> 00:35:46,859 You were baptized by fire, 629 00:35:46,883 --> 00:35:49,775 and rumor has it your instincts came alive. 630 00:35:49,799 --> 00:35:51,603 What you did in the field, 631 00:35:51,627 --> 00:35:53,368 Andre told me he would never forget it. 632 00:35:57,633 --> 00:35:59,244 And I want you to know, neither will I. 633 00:36:03,117 --> 00:36:05,051 On behalf of the Politia Româna 634 00:36:05,075 --> 00:36:07,184 and the Ministry of Internal Affairs, 635 00:36:07,208 --> 00:36:11,057 thank you for bringing this dark day to an end. 636 00:36:11,081 --> 00:36:12,494 When you are ready, your transport 637 00:36:12,518 --> 00:36:14,322 back to Budapest has been arranged. 638 00:36:14,346 --> 00:36:16,193 - What about this one? - We will be reuniting her 639 00:36:16,217 --> 00:36:18,326 with her parents in Salonta very soon. 640 00:36:18,350 --> 00:36:19,849 She's been through a lot. 641 00:36:19,873 --> 00:36:21,372 Are there any female officers that can accompany her? 642 00:36:21,396 --> 00:36:25,115 Uh, I can make some calls for sure, but, uh... 643 00:36:25,139 --> 00:36:27,204 No worries. 644 00:36:27,228 --> 00:36:28,621 I can do it. 645 00:36:48,249 --> 00:36:50,164 Dora. 646 00:36:51,470 --> 00:36:53,646 I know that girl. 647 00:36:57,302 --> 00:36:58,346 Let me try. 648 00:37:12,055 --> 00:37:13,250 Amanda. 649 00:37:13,274 --> 00:37:15,320 That's me. 650 00:37:33,729 --> 00:37:35,620 It's this lady. 651 00:37:35,644 --> 00:37:36,906 She's the one that saved her. 652 00:38:34,573 --> 00:38:37,247 A few months ago, 653 00:38:37,271 --> 00:38:40,100 I came real close to losing my leg. 654 00:38:41,841 --> 00:38:44,191 Doctors fought a battle at every turn. 655 00:38:46,802 --> 00:38:49,738 I, uh... 656 00:38:49,762 --> 00:38:52,373 I thought it was all over for me, you know? 657 00:38:55,768 --> 00:38:58,355 Life had other plans. 658 00:38:58,379 --> 00:39:00,250 Makes you wonder. 659 00:39:06,866 --> 00:39:10,541 I can't deny that there's something out there. 660 00:39:10,565 --> 00:39:12,717 Maybe a... 661 00:39:12,741 --> 00:39:15,135 Maybe a higher power. 662 00:39:16,832 --> 00:39:19,531 There's a reason I'm standing here right now. 663 00:39:21,620 --> 00:39:23,424 Whatever it is, 664 00:39:23,448 --> 00:39:26,233 you're exactly where you're supposed to be. 665 00:39:28,017 --> 00:39:29,367 So are you. 47956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.