All language subtitles for FBI.International.S03E09.1080p.WEB.h264-ETHEL_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,525 - This is Lucia, 2 00:00:03,568 --> 00:00:06,093 and her name means "light." 3 00:00:06,136 --> 00:00:08,443 There are hundreds like her, 4 00:00:08,486 --> 00:00:12,447 trapped in a world of abuse and pain. 5 00:00:12,490 --> 00:00:15,015 Most aren't so lucky, 6 00:00:15,058 --> 00:00:19,454 but thanks to your generosity, Lucia was saved. 7 00:00:19,497 --> 00:00:22,065 For the cost of a latte, 8 00:00:22,109 --> 00:00:25,329 we can give them all a fighting chance. 9 00:00:25,373 --> 00:00:31,944 Together, we won't let anyone put a price on God's children. 10 00:00:31,988 --> 00:00:34,077 - Too bad the guy's lying through his teeth. 11 00:00:34,121 --> 00:00:35,774 Say hello to the Chain Cutters, 12 00:00:35,818 --> 00:00:37,211 American mercenaries who claim 13 00:00:37,254 --> 00:00:39,082 to fight child trafficking abroad. 14 00:00:39,126 --> 00:00:41,084 Mostly wannabe cops, survivalist types 15 00:00:41,128 --> 00:00:43,217 who now operate out of Europe. 16 00:00:43,260 --> 00:00:45,610 They recruit members with similar ideologies, 17 00:00:45,654 --> 00:00:47,482 preaching good versus evil. 18 00:00:47,525 --> 00:00:49,310 And the DOJ has been building a case against them. 19 00:00:49,353 --> 00:00:50,876 - On what grounds? 20 00:00:50,920 --> 00:00:52,139 - Fraud, for starters. 21 00:00:52,182 --> 00:00:53,662 They raise money through donations, 22 00:00:53,705 --> 00:00:55,446 and there's a probe into misappropriating funds-- 23 00:00:55,490 --> 00:00:57,274 embezzlement, laundering. 24 00:00:57,318 --> 00:00:58,928 All roads point back to their leader, 25 00:00:58,971 --> 00:01:00,321 Sam Keaton. 26 00:01:00,364 --> 00:01:01,626 Seems he's been using the group's exploits 27 00:01:01,670 --> 00:01:03,150 to line his own pockets. 28 00:01:03,193 --> 00:01:04,673 In three years, they've done a 180 29 00:01:04,715 --> 00:01:06,588 from the righteous group they started as. 30 00:01:06,631 --> 00:01:09,547 Keaton's scheme now undermines legit anti-trafficking efforts. 31 00:01:09,591 --> 00:01:11,897 - This bloke acting alone, or is the whole crew in on it? 32 00:01:11,941 --> 00:01:13,289 - Well, that is what we're hoping to find out, 33 00:01:13,334 --> 00:01:14,726 but Keaton's second-in-command, 34 00:01:14,770 --> 00:01:16,511 he was just picked up in western Romania. 35 00:01:16,554 --> 00:01:18,513 - Ty Selvidge, an electrician by trade. 36 00:01:18,556 --> 00:01:20,471 Applied five times to Roanoke PD. 37 00:01:20,515 --> 00:01:22,430 Currently detained at a remote border police outpost, 38 00:01:22,473 --> 00:01:24,214 and it sounds like the guy's ready to flip. 39 00:01:24,258 --> 00:01:27,261 - Angling for a deal in exchange for dirt on Keaton? 40 00:01:27,304 --> 00:01:29,001 - Even better. He has a stolen laptop 41 00:01:29,045 --> 00:01:30,045 that belongs to Keaton. 42 00:01:30,090 --> 00:01:31,221 - So the U.S. Attorney has 43 00:01:31,265 --> 00:01:32,962 already approved a transfer of custody. 44 00:01:33,005 --> 00:01:34,398 Andre, you'll head to Romania 45 00:01:34,442 --> 00:01:35,965 to pick up Selvidge and his laptop, 46 00:01:36,008 --> 00:01:38,315 and we are standing by if you need anything. 47 00:01:38,359 --> 00:01:39,577 - Easy enough. 48 00:01:39,621 --> 00:01:40,883 That's it? 49 00:01:44,015 --> 00:01:46,584 - We've learned there's a kill switch on the device. 50 00:01:46,628 --> 00:01:48,369 It'll need to be disabled before your return. 51 00:01:48,412 --> 00:01:50,240 Have you tangled with ARX before? 52 00:01:50,283 --> 00:01:52,068 - Once or twice. - Good. 53 00:01:52,112 --> 00:01:54,592 Because this cipher is moderately more complicated. 54 00:01:54,636 --> 00:01:56,116 But I can guide you step-by-step. 55 00:01:56,158 --> 00:01:58,509 Just make sure you do exactly as I say, 56 00:01:58,553 --> 00:02:00,511 or the drive gets wiped and we lose everything. 57 00:02:00,555 --> 00:02:01,947 - The other option is to roll with him. 58 00:02:01,991 --> 00:02:03,775 Handle the encryption. 59 00:02:03,819 --> 00:02:05,473 - You mean out in the field? 60 00:02:05,516 --> 00:02:08,562 - Rules of blackjack-- if you're holding two aces, 61 00:02:08,606 --> 00:02:11,305 the smart move is to play them both. 62 00:02:21,706 --> 00:02:23,186 - I think this is the universe saying, 63 00:02:23,230 --> 00:02:24,579 you're already working in Europe; 64 00:02:24,622 --> 00:02:27,277 might as well enjoy the perks. 65 00:02:27,321 --> 00:02:28,626 - You're forgetting how much I enjoy 66 00:02:28,670 --> 00:02:30,280 a temperature-controlled office. 67 00:02:30,324 --> 00:02:31,760 - Yeah, true. You have stuck it out here 68 00:02:31,803 --> 00:02:33,240 behind a desk longer than most. 69 00:02:33,283 --> 00:02:36,067 You're not even a little homesick? 70 00:02:36,112 --> 00:02:37,461 - Home is where Lili is. 71 00:02:37,505 --> 00:02:39,550 Fair, but come on. 72 00:02:39,594 --> 00:02:42,640 There's got to be something you miss. 73 00:02:42,684 --> 00:02:45,208 For me, it's college football. 74 00:02:45,252 --> 00:02:47,950 Can't imagine being away as long as you. 75 00:02:47,993 --> 00:02:50,344 - Ah, the silver lining is that the job here gave me 76 00:02:50,387 --> 00:02:52,084 a front row seat to the Fly Team. 77 00:03:04,096 --> 00:03:06,403 - I wouldn't expect much on the inside. 78 00:03:06,447 --> 00:03:09,493 This place is just a rest stop for local border police. 79 00:03:09,537 --> 00:03:12,670 Selvidge must be bouncing off the walls. 80 00:03:12,714 --> 00:03:14,803 - Well, let's not keep him waiting. 81 00:03:16,761 --> 00:03:18,241 - Does she know what she's doing? 82 00:03:18,285 --> 00:03:19,590 I told you, that computer's got a-- 83 00:03:19,634 --> 00:03:21,070 - Kill switch. We know. 84 00:03:21,113 --> 00:03:22,419 Let her work. 85 00:03:24,900 --> 00:03:26,075 - If you two step on a landmine, 86 00:03:26,118 --> 00:03:27,468 you're taking my deal with you. 87 00:03:27,511 --> 00:03:28,947 - There's no deal yet. 88 00:03:28,991 --> 00:03:30,862 That laptop gets you a ride back to Budapest 89 00:03:30,906 --> 00:03:32,734 only after we verify what's on it. 90 00:03:32,777 --> 00:03:35,824 Any consideration beyond that is up to you. 91 00:03:35,867 --> 00:03:38,130 - I'll tell you anything you want to know. 92 00:03:38,174 --> 00:03:39,958 - You've been with Sam Keaton since day one. 93 00:03:40,002 --> 00:03:41,264 So why turn on him now? 94 00:03:41,308 --> 00:03:42,918 - He lost sight of the mission. 95 00:03:42,961 --> 00:03:45,529 - Something must have happened for you to walk. 96 00:03:45,573 --> 00:03:47,270 - He had us snatching kids, 97 00:03:47,314 --> 00:03:49,577 little boys and girls from small towns. 98 00:03:49,620 --> 00:03:51,492 Then we'd turn around and stage a rescue op, 99 00:03:51,535 --> 00:03:52,971 give those kids right back. 100 00:03:53,015 --> 00:03:54,495 - So it's all a con. 101 00:03:54,538 --> 00:03:57,149 - Chain Cutters got record donations last year. 102 00:03:57,192 --> 00:03:58,368 And there's no better recruitment tool 103 00:03:58,412 --> 00:03:59,848 than a successful op. 104 00:03:59,891 --> 00:04:02,024 But using kids like that? 105 00:04:02,067 --> 00:04:04,505 Last straw for me. 106 00:04:04,548 --> 00:04:05,767 - We're in. 107 00:04:09,031 --> 00:04:11,990 Why does Keaton have Chisirid marked on the map? 108 00:04:12,034 --> 00:04:15,646 - He was scouting it as a potential base camp. 109 00:04:15,690 --> 00:04:18,127 Small town, 6 miles north of here. 110 00:04:18,170 --> 00:04:19,954 - We might have just found his hiding spot. 111 00:04:19,998 --> 00:04:21,783 I'll let Scott know. 112 00:04:21,826 --> 00:04:23,306 With this intel, we've got Keaton 113 00:04:23,350 --> 00:04:25,482 on kidnapping charges, child endangerment. 114 00:04:28,180 --> 00:04:30,182 - What's wrong? - No service. 115 00:04:30,226 --> 00:04:32,446 I had a couple bars bef-- 116 00:04:32,489 --> 00:04:33,621 Everybody down! 117 00:04:41,237 --> 00:04:42,456 Stay down! 118 00:05:09,178 --> 00:05:10,875 - Amanda, you hurt? 119 00:05:10,919 --> 00:05:12,529 - I'm okay. 120 00:05:12,573 --> 00:05:13,704 What the hell happened? 121 00:05:13,748 --> 00:05:15,619 - They must have took out the tower. 122 00:05:15,663 --> 00:05:16,707 - Who? 123 00:05:17,665 --> 00:05:18,579 - Shh. 124 00:05:48,173 --> 00:05:49,697 FBI! Freeze! 125 00:05:59,533 --> 00:06:01,012 - Andre! 126 00:06:04,712 --> 00:06:05,800 Raines! 127 00:06:05,843 --> 00:06:07,367 - Stay inside! 128 00:06:19,466 --> 00:06:20,728 - Let me see. 129 00:06:29,171 --> 00:06:30,477 Shots fired, officers down. 130 00:06:30,520 --> 00:06:31,521 We need medical attention. 131 00:06:31,565 --> 00:06:32,522 Anyone there? Over. 132 00:06:34,742 --> 00:06:37,048 - He ran, but he won't get far. 133 00:06:37,092 --> 00:06:38,572 - No response on the walkies. 134 00:06:38,615 --> 00:06:40,182 We had a sat phone in the car. 135 00:06:40,225 --> 00:06:42,010 - Our ride's toast, along with everything in it. 136 00:06:42,053 --> 00:06:43,272 BP vehicle's out of commission too. 137 00:06:43,315 --> 00:06:44,404 We're cut off. 138 00:06:46,797 --> 00:06:48,146 - Okay. 139 00:06:48,190 --> 00:06:49,713 You're gonna be okay. - How is she? 140 00:06:49,757 --> 00:06:52,324 - Stable, but she needs a doctor. 141 00:06:52,368 --> 00:06:54,936 I doubt we can drag her through the woods. 142 00:06:54,979 --> 00:06:56,284 - You go. 143 00:06:56,328 --> 00:06:57,417 Bring help. 144 00:06:57,460 --> 00:06:58,853 - You stay here where it's safe. 145 00:06:58,896 --> 00:06:59,897 - Chasing him alone is a mistake. 146 00:06:59,941 --> 00:07:01,116 - If we lose him now, 147 00:07:01,159 --> 00:07:03,379 we may never get that cop-killer again. 148 00:07:03,423 --> 00:07:05,947 He's not getting away with this. 149 00:07:05,990 --> 00:07:07,557 - Go. Go. 150 00:07:09,254 --> 00:07:11,822 - Then I'll come with you. 151 00:07:11,866 --> 00:07:12,823 - You know how to use a gun? 152 00:07:12,867 --> 00:07:14,390 - I took a course, PQC. 153 00:07:14,434 --> 00:07:15,739 - Amanda, these are not 154 00:07:15,783 --> 00:07:18,568 paper targets we're dealing with here. 155 00:07:18,612 --> 00:07:20,788 - Out there, a split second 156 00:07:20,831 --> 00:07:22,180 is the line between life and death. 157 00:07:28,186 --> 00:07:29,840 He went north through the forest. 158 00:07:29,884 --> 00:07:31,189 Grab the laptop. Let's move. 159 00:07:33,801 --> 00:07:35,193 - Shouldn't we have heard from them by now? 160 00:07:35,237 --> 00:07:36,933 - You're right. Andre said he'd check in 161 00:07:36,978 --> 00:07:38,283 a half hour ago. 162 00:07:38,327 --> 00:07:39,763 - Claire, try the sat phone. 163 00:07:39,807 --> 00:07:41,678 See if we can give them a nudge. 164 00:07:41,722 --> 00:07:43,898 - Andre's cell is off. 165 00:07:43,941 --> 00:07:45,508 - Same with Amanda's. 166 00:07:45,552 --> 00:07:46,944 - Nothing. 167 00:07:46,988 --> 00:07:48,511 - This was supposed to be a quick handoff 168 00:07:48,555 --> 00:07:50,426 on border patrol's turf. Why the radio silence? 169 00:07:50,470 --> 00:07:52,428 - Our Romanian POC's not answering either. 170 00:07:52,472 --> 00:07:54,299 - What's the closest LE branch to the border patrol site? 171 00:07:54,343 --> 00:07:56,301 - I'll make some calls. - Let the Romanians know 172 00:07:56,345 --> 00:07:57,999 that their people at the outpost went dark. 173 00:07:58,042 --> 00:08:00,175 We need to get someone with eyes and ears out there. 174 00:08:08,096 --> 00:08:10,315 - Anything? - Still no reception. 175 00:08:10,359 --> 00:08:11,491 I know his face was covered, 176 00:08:11,534 --> 00:08:13,231 but we're tailing Sam Keaton, right? 177 00:08:13,275 --> 00:08:14,972 - Maybe. He's got the motive 178 00:08:15,016 --> 00:08:16,539 to take out a traitor. 179 00:08:16,582 --> 00:08:18,280 And if that laptop really is his Achilles, 180 00:08:18,323 --> 00:08:19,542 he'd come for it. 181 00:08:19,586 --> 00:08:21,370 - I had him in my sights, Andre. 182 00:08:21,413 --> 00:08:22,719 - No, let's not go down that road, okay? 183 00:08:22,763 --> 00:08:24,416 This is not on you. - I hesitated. 184 00:08:25,592 --> 00:08:26,636 - Get down! 185 00:08:31,685 --> 00:08:32,947 - Well, that's not good. 186 00:08:32,990 --> 00:08:34,688 - It's a security system. 187 00:08:34,731 --> 00:08:35,732 And you don't put those just anywhere. 188 00:08:35,775 --> 00:08:37,038 Come on. 189 00:08:57,145 --> 00:08:59,974 - Whatever this place is, it wasn't marked on Keaton's map. 190 00:09:00,017 --> 00:09:02,759 - Definitely our shooter's camp. 191 00:09:02,803 --> 00:09:04,456 - But if it's Keaton, where did he go? 192 00:09:04,500 --> 00:09:06,894 - Maybe he moved on. 193 00:09:06,937 --> 00:09:09,940 But even wannabe soldiers wouldn't ditch working weapons. 194 00:09:09,984 --> 00:09:11,638 - Could be the weight. 195 00:09:11,681 --> 00:09:15,337 - Then why carry it all the way back here just to drop it? 196 00:09:15,380 --> 00:09:16,860 - I don't know. 197 00:09:16,904 --> 00:09:18,949 Swap it for something better? 198 00:09:18,993 --> 00:09:20,734 - Let's hope not. 199 00:10:00,208 --> 00:10:01,949 Propofol. 200 00:10:13,438 --> 00:10:14,744 - Found something. 201 00:10:24,885 --> 00:10:27,104 Footprints leaving the camp. 202 00:10:29,106 --> 00:10:30,412 Oh, wait a minute. 203 00:10:33,154 --> 00:10:35,025 Our shooter's not alone. 204 00:10:38,159 --> 00:10:40,335 - Second pair looks smaller. 205 00:10:40,378 --> 00:10:42,163 A lot smaller. 206 00:10:46,428 --> 00:10:48,560 - He's got a child with him. 207 00:10:55,089 --> 00:10:57,569 These are definitely fresh. 208 00:10:57,613 --> 00:10:59,006 I can tell from the treads 209 00:10:59,049 --> 00:11:01,486 the guy's wearing military boots. 210 00:11:01,530 --> 00:11:03,445 I also found this propofol. 211 00:11:03,488 --> 00:11:05,229 - I saw at least a dozen vials like that back there. 212 00:11:05,273 --> 00:11:07,101 Seems like he's been drugging this kid for days. 213 00:11:09,059 --> 00:11:10,191 We're now dealing with a hostage. 214 00:11:11,845 --> 00:11:13,847 Someone's here. 215 00:11:34,737 --> 00:11:36,870 Drop it. 216 00:11:36,913 --> 00:11:38,001 - American? 217 00:11:38,045 --> 00:11:38,959 - On your knees. 218 00:11:41,352 --> 00:11:42,919 - It's Sam Keaton. 219 00:11:42,963 --> 00:11:45,487 - What are you guys, Feds? 220 00:11:45,530 --> 00:11:47,576 - If he moves, you know what to do. 221 00:11:49,012 --> 00:11:50,927 - Where's the child? 222 00:11:50,971 --> 00:11:52,799 - Lady, I have no idea what you're talking about. 223 00:11:52,842 --> 00:11:54,409 - We know about the kids. 224 00:11:54,452 --> 00:11:56,193 Selvidge had a lot to say about your recent activities. 225 00:11:56,237 --> 00:11:57,542 - Who? 226 00:11:57,586 --> 00:11:59,893 - Tyler Selvidge. Somebody silenced him. 227 00:11:59,936 --> 00:12:01,068 We're looking for the man responsible. 228 00:12:03,853 --> 00:12:06,726 - Amanda, his boots have a different tread pattern. 229 00:12:06,769 --> 00:12:08,423 They don't match the tracks we found. 230 00:12:11,774 --> 00:12:13,733 If this isn't your campsite, 231 00:12:13,776 --> 00:12:15,212 then who the hell are we chasing? 232 00:12:25,527 --> 00:12:26,789 - Forest Guard just got to the outpost. 233 00:12:26,833 --> 00:12:28,138 It's a bloody massacre. Selvidge was killed, 234 00:12:28,182 --> 00:12:30,053 along with three border police. One survived. 235 00:12:30,097 --> 00:12:31,620 - What about Andre and Amanda? - MIA. 236 00:12:31,663 --> 00:12:33,840 Their car was found out of commission. 237 00:12:33,883 --> 00:12:36,712 The surviving officer said they are out there on foot. 238 00:12:36,756 --> 00:12:37,974 - Can she ID the suspects? 239 00:12:38,018 --> 00:12:39,759 - One shooter, but he had a mask on. 240 00:12:39,802 --> 00:12:41,761 It seems pretty clear that Selvidge was the target. 241 00:12:41,804 --> 00:12:43,371 - We can't just sit here, right? 242 00:12:43,414 --> 00:12:44,415 - A third of that country is forest. 243 00:12:44,459 --> 00:12:45,982 That's a lot of ground to cover. 244 00:12:46,026 --> 00:12:47,723 By the time we land, the local cops will have mobilized. 245 00:12:47,767 --> 00:12:49,943 We can do a lot more from here than playing catch-up there. 246 00:12:49,986 --> 00:12:52,206 Kyle, can you loop in our contacts at NGA, 247 00:12:52,249 --> 00:12:54,251 get updated scans of the area? - On it. 248 00:12:54,295 --> 00:12:56,732 - Scott, if Keaton found out his number two flipped, 249 00:12:56,776 --> 00:12:58,386 did somebody leak the intel to him? 250 00:12:58,429 --> 00:12:59,779 - What, is it a mole on the Romanian side? 251 00:12:59,822 --> 00:13:00,736 - I mean, how else would he know 252 00:13:00,780 --> 00:13:01,911 where Selvidge was being held? 253 00:13:01,955 --> 00:13:04,348 - But his capture was kept under wraps. 254 00:13:04,392 --> 00:13:06,786 And most of the inner circle wound up dead at the outpost. 255 00:13:06,829 --> 00:13:09,310 I doubt the leak came from Romania. 256 00:13:09,353 --> 00:13:11,312 - Then maybe we need a better look into Keaton's crew. 257 00:13:11,355 --> 00:13:13,314 Claire, Ernesto, pull everything 258 00:13:13,357 --> 00:13:15,142 on the Chain Cutters members, past and present. 259 00:13:15,185 --> 00:13:16,796 Send it my way. 260 00:13:18,493 --> 00:13:20,190 - You say you're not involved, 261 00:13:20,234 --> 00:13:22,018 but you're strapped like it's Fallujah. 262 00:13:23,628 --> 00:13:26,109 Why are you out here? 263 00:13:26,153 --> 00:13:27,850 This is all gonna blow back on you. 264 00:13:27,894 --> 00:13:29,069 So stay quiet. 265 00:13:29,112 --> 00:13:31,419 It just makes you look guilty. 266 00:13:31,462 --> 00:13:33,290 - All right, all right. Okay. 267 00:13:35,205 --> 00:13:37,817 I was trying to find Selvidge. 268 00:13:37,860 --> 00:13:39,209 He went AWOL a few days back. 269 00:13:39,253 --> 00:13:40,950 He stole something from me, a-and I got word 270 00:13:40,994 --> 00:13:42,560 that he might be in these woods. 271 00:13:42,604 --> 00:13:44,867 The guns were meant to scare him, that's it. 272 00:13:44,911 --> 00:13:46,434 I just want my property back. 273 00:13:46,477 --> 00:13:47,739 - This property? 274 00:13:47,783 --> 00:13:49,089 - I didn't kill him, okay? 275 00:13:49,132 --> 00:13:51,482 S-so whoever did sure as hell got away with it. 276 00:13:51,526 --> 00:13:52,919 Or he's coming for me next. 277 00:13:52,962 --> 00:13:54,921 - Anybody on your roster with a grudge? 278 00:13:54,964 --> 00:13:59,621 Our guy's about 5'11", buck 90, machine gun fanatic. 279 00:13:59,664 --> 00:14:01,449 - Oh, God. 280 00:14:01,492 --> 00:14:03,190 Lee. 281 00:14:03,233 --> 00:14:05,975 Xavier Lee. 282 00:14:06,019 --> 00:14:07,890 He talked a big game, you know, Special Forces this, 283 00:14:07,934 --> 00:14:09,544 Black Ops that, but he's never even served. 284 00:14:09,587 --> 00:14:11,111 He's just a-a doomsday prepper 285 00:14:11,154 --> 00:14:12,416 that was looking for some real action. 286 00:14:12,460 --> 00:14:13,896 - And you put him on the team? 287 00:14:13,940 --> 00:14:15,724 - Well, sometimes you need a hammer. 288 00:14:15,767 --> 00:14:17,204 But then he went off the rails, 289 00:14:17,247 --> 00:14:18,683 you know, refused to be reined in. 290 00:14:18,727 --> 00:14:21,121 When he finally did snap, he pulled a knife on me. 291 00:14:21,164 --> 00:14:22,774 He stole our weapons, our meds. 292 00:14:22,818 --> 00:14:25,516 - What part of his plan involves a child in a cage? 293 00:14:25,560 --> 00:14:27,214 - I'm not a mind reader. 294 00:14:27,257 --> 00:14:29,085 - Have you considered what that kid is going through? 295 00:14:29,129 --> 00:14:30,913 Or the parents? 296 00:14:30,957 --> 00:14:32,654 - Well, if it's the kid I'm thinking of, 297 00:14:32,697 --> 00:14:34,395 she's an orphan. 298 00:14:34,438 --> 00:14:35,744 Dora Bogdan. 299 00:14:35,787 --> 00:14:37,180 She had a great story. Photogenic too. 300 00:14:37,224 --> 00:14:38,834 And the plan was to, you know-- 301 00:14:38,878 --> 00:14:41,228 to use her face to help market the Chain Cutters. 302 00:14:41,271 --> 00:14:43,926 Now, I-I may have stretched some details 303 00:14:43,970 --> 00:14:46,363 for dramatic effect, and somewhere along the way, 304 00:14:46,407 --> 00:14:48,757 Lee swallowed that pill, decided this-- 305 00:14:48,800 --> 00:14:51,238 this Romanian girl needed a savior. 306 00:14:51,281 --> 00:14:53,109 When he left us, he-- 307 00:14:53,153 --> 00:14:55,198 he must have abducted her from the orphanage. 308 00:14:55,242 --> 00:14:56,678 - How do we know that that's true, 309 00:14:56,721 --> 00:14:58,245 and that you didn't give the order to begin with? 310 00:14:58,288 --> 00:14:59,942 - Check his phone. 311 00:14:59,986 --> 00:15:02,205 See if he's been in contact with Lee or any of his team. 312 00:15:02,249 --> 00:15:03,685 - Y-you got me pegged as a villain. 313 00:15:03,728 --> 00:15:05,078 I am not the guy you want. 314 00:15:05,121 --> 00:15:06,949 - Selvidge confessed that it was your own team 315 00:15:06,993 --> 00:15:08,211 that was doing the kidnapping. 316 00:15:08,255 --> 00:15:09,778 - One whiff of your sweetheart deal, 317 00:15:09,821 --> 00:15:11,606 and Selvidge would have said anything. 318 00:15:11,649 --> 00:15:13,477 - Not seeing anything in the logs, 319 00:15:13,521 --> 00:15:16,611 except his cell data refreshed about 20 minutes ago. 320 00:15:16,654 --> 00:15:18,874 Must be a cell tower where he came from. 321 00:15:18,918 --> 00:15:20,441 I can see the coordinates-- a couple of miles away. 322 00:15:20,484 --> 00:15:22,486 - Okay, if we can get back online, 323 00:15:22,530 --> 00:15:24,053 that detour is worth a shot. 324 00:15:24,097 --> 00:15:25,359 Let's go. 325 00:15:27,883 --> 00:15:29,232 - These were taken within the hour 326 00:15:29,276 --> 00:15:30,712 using a low-orbit satellite, 327 00:15:30,755 --> 00:15:32,975 but we still can't see Andre or Amanda. 328 00:15:33,019 --> 00:15:34,585 - If they're on the move, that village to the north 329 00:15:34,629 --> 00:15:36,848 would be a smart play. 330 00:15:36,892 --> 00:15:39,982 - Chisirid, population 390-ish. 331 00:15:40,026 --> 00:15:41,810 Mostly farmers and craftsmen, 332 00:15:41,853 --> 00:15:43,159 but there is definitely infrastructure. 333 00:15:43,203 --> 00:15:45,031 - What's that to the east? It's a lot closer. 334 00:15:48,121 --> 00:15:49,905 - It looks like a logging site. That doesn't make any sense. 335 00:15:49,949 --> 00:15:51,559 I thought this area was protected. 336 00:15:51,602 --> 00:15:53,996 - Protected from legitimate operations. 337 00:15:54,040 --> 00:15:57,391 Loggers backed by OC sell that unsanctioned wood at a premium. 338 00:15:57,434 --> 00:16:00,002 They've killed forest rangers just to keep business going. 339 00:16:00,046 --> 00:16:01,786 - All right, Smitty, pool your intel with Ernesto. 340 00:16:01,830 --> 00:16:02,874 Dig deeper into that logging op. 341 00:16:07,488 --> 00:16:09,490 - Well, say what you want about my tactics, 342 00:16:09,533 --> 00:16:12,145 but the work I do shines a light on an epidemic, 343 00:16:12,188 --> 00:16:13,842 gets people talking. 344 00:16:13,885 --> 00:16:15,017 - And then they cut you a check. 345 00:16:15,061 --> 00:16:17,193 For the cause, 346 00:16:17,237 --> 00:16:19,761 like the church using tithes to do more good. 347 00:16:19,804 --> 00:16:21,067 I bet you can relate to that. 348 00:16:21,110 --> 00:16:24,026 You strike me as a man of faith. 349 00:16:24,070 --> 00:16:26,376 - You're not too good at reading people. 350 00:16:26,420 --> 00:16:28,509 - Well, it's never too late for your salvation. 351 00:16:28,552 --> 00:16:30,772 I'm not the one in handcuffs. 352 00:16:30,815 --> 00:16:33,514 I know plenty of good people who still believe in God. 353 00:16:33,557 --> 00:16:35,733 But I got no more patience for false prophets, 354 00:16:35,777 --> 00:16:39,040 guys like you who use religion to make a buck. 355 00:16:39,085 --> 00:16:41,696 - Oh, brother, if I don't do it, someone else will. 356 00:16:41,739 --> 00:16:43,915 Hell, even Selvidge knew the power of a good story, 357 00:16:43,959 --> 00:16:44,915 rest in peace. 358 00:16:46,353 --> 00:16:47,963 - I think we're here. 359 00:16:48,007 --> 00:16:50,618 - It's a worksite for loggers. 360 00:17:07,503 --> 00:17:09,202 - We got to find some power somewhere. 361 00:17:23,128 --> 00:17:25,174 - This is an office. 362 00:17:25,218 --> 00:17:26,480 - You can set up in there. 363 00:17:26,522 --> 00:17:27,915 I'll do a sweep. 364 00:17:38,013 --> 00:17:39,145 Outside is clear. 365 00:17:41,147 --> 00:17:42,626 - Cell signal's trash, but this will help 366 00:17:42,670 --> 00:17:44,280 boost it for a hotspot. 367 00:17:44,324 --> 00:17:45,542 - Yes. 368 00:17:52,158 --> 00:17:53,681 - Guys, it's Andre. 369 00:17:53,724 --> 00:17:54,899 He's dialing in. 370 00:17:54,943 --> 00:17:56,075 - Patch it through. 371 00:17:57,598 --> 00:17:59,991 Andre, heard about the ambush. Is everyone okay? 372 00:18:00,035 --> 00:18:01,732 - Yeah. There was a guard 373 00:18:01,776 --> 00:18:03,386 at the outpost. She got hit. 374 00:18:03,430 --> 00:18:04,909 - She made it. Three others didn't. 375 00:18:08,435 --> 00:18:10,001 - We're at some kind of timber yard. 376 00:18:10,045 --> 00:18:11,742 We got Keaton and his computer. 377 00:18:11,786 --> 00:18:13,092 There's evidence on it you need to see. 378 00:18:13,135 --> 00:18:14,397 - Stand by for a secure link. 379 00:18:14,441 --> 00:18:15,877 I'll start transferring some files over. 380 00:18:15,920 --> 00:18:18,793 - Shooter's gone, but we have a name--Xavier Lee. 381 00:18:18,836 --> 00:18:20,490 He's taken a hostage-- a six-year-old girl 382 00:18:20,534 --> 00:18:21,622 named Dora Bogdan. 383 00:18:21,665 --> 00:18:22,884 - Smitty's on it. 384 00:18:22,927 --> 00:18:24,494 Cam already pulled a file on your suspect. 385 00:18:24,538 --> 00:18:27,149 - Xavier Lee, I flagged him on our end too. 386 00:18:27,193 --> 00:18:29,891 He was a former IT specialist, and he applied for the army, 387 00:18:29,934 --> 00:18:31,458 but they rejected his application. 388 00:18:31,501 --> 00:18:34,113 He failed his psych eval and SSB. 389 00:18:34,156 --> 00:18:35,984 Lee was diagnosed with paranoid schizophrenia 390 00:18:36,027 --> 00:18:37,377 and bipolar disorder. 391 00:18:37,420 --> 00:18:40,031 I'm seeing two aggravated assault charges since, 392 00:18:40,075 --> 00:18:42,338 multiple stints in psychiatric facilities, 393 00:18:42,382 --> 00:18:44,775 foster care as a child. 394 00:18:44,819 --> 00:18:47,517 I mean, this guy, he is troubled all the way. 395 00:18:47,561 --> 00:18:49,824 - The Chain Cutters recruit a certain breed, 396 00:18:49,867 --> 00:18:51,956 people desperate for a sense of belonging. 397 00:18:52,000 --> 00:18:53,349 - Foster care might be why Lee's invested 398 00:18:53,393 --> 00:18:55,003 in saving the kid. 399 00:18:55,046 --> 00:18:57,223 - Local police report says Dora Bogdan has been missing 400 00:18:57,266 --> 00:18:59,616 from her hometown in Salonta for five days. 401 00:18:59,660 --> 00:19:01,488 Her parents are in tatters. 402 00:19:01,531 --> 00:19:02,750 - I thought you said she was an orphan. 403 00:19:05,927 --> 00:19:07,842 - Ugh, our cell bandwidth is stretched thin. 404 00:19:07,885 --> 00:19:09,974 The files I'm sending are gonna take forever this way. 405 00:19:10,018 --> 00:19:11,498 Might be better to call you back. 406 00:19:11,541 --> 00:19:12,803 - All right, you two sit tight. 407 00:19:12,847 --> 00:19:14,501 We are sending the cavalry, okay? 408 00:19:22,726 --> 00:19:23,771 - What's up? 409 00:19:27,862 --> 00:19:29,385 - When I first started the transfer, 410 00:19:29,429 --> 00:19:31,648 the Hub's firewall kicked in, tried to block the files. 411 00:19:31,692 --> 00:19:32,867 - Was the connection secure? 412 00:19:32,910 --> 00:19:34,912 - Definitely. My hotspot's encrypted. 413 00:19:34,956 --> 00:19:37,132 It's like there's something on this computer 414 00:19:37,176 --> 00:19:39,134 that our network tried to keep out. 415 00:19:39,178 --> 00:19:42,355 Could be bugs, malware. 416 00:19:42,398 --> 00:19:43,747 - We've got visitors. 417 00:19:49,275 --> 00:19:50,928 - All right, I'll go see what they're all about. 418 00:19:50,972 --> 00:19:52,191 - Whoa, whoa, what happened to staying put? 419 00:19:52,234 --> 00:19:53,496 - Hey, if they can get us into town, 420 00:19:53,540 --> 00:19:55,672 we can round up the cops. 421 00:19:55,716 --> 00:19:57,413 That little girl is still out there. 422 00:19:57,457 --> 00:19:58,719 - I'll watch Keaton. 423 00:20:06,944 --> 00:20:07,902 - Hey. 424 00:20:09,556 --> 00:20:12,123 - Hey, this is private property. 425 00:20:12,167 --> 00:20:16,519 - My, uh--my friends and I, we need a ride north. 426 00:20:16,563 --> 00:20:18,042 Maybe you could hook us up. 427 00:20:21,481 --> 00:20:23,309 I can make it worth your while. 428 00:20:24,919 --> 00:20:26,703 - Uh, Scott, I looked into 429 00:20:26,747 --> 00:20:28,227 the logging site like you asked. 430 00:20:28,270 --> 00:20:29,750 It's owned by a company called TerraGor. 431 00:20:29,793 --> 00:20:31,882 Now, that led me down a rabbit hole 432 00:20:31,926 --> 00:20:33,580 of foreign shell companies. 433 00:20:33,623 --> 00:20:37,236 One called Gullwin, Inc. wires them funds every month. 434 00:20:37,279 --> 00:20:38,976 - Gullwin is linked to an American LLC. 435 00:20:39,020 --> 00:20:40,630 - One with virtually no footprint-- 436 00:20:40,674 --> 00:20:43,459 except they bank out of this tiny little branch in Delaware. 437 00:20:43,503 --> 00:20:46,288 Here's the thing, so do the Chain Cutters. 438 00:20:46,332 --> 00:20:48,638 - You're saying Keaton might have ties to that logging site? 439 00:20:48,682 --> 00:20:50,074 - I'm saying the paper trail says 440 00:20:50,118 --> 00:20:51,641 that he's paying the local gang for something. 441 00:20:51,685 --> 00:20:53,991 - Protection money so he can operate on their land freely. 442 00:20:54,035 --> 00:20:55,558 - If Keaton's in bed with Romanian OC, 443 00:20:55,602 --> 00:20:56,646 then we have to warn Andre. 444 00:20:56,690 --> 00:20:58,648 - Yeah. 445 00:21:08,267 --> 00:21:10,138 - So, uh, how about it? 446 00:21:16,710 --> 00:21:18,015 - How many of you? 447 00:21:18,059 --> 00:21:19,016 - Just a couple of us. 448 00:21:34,249 --> 00:21:35,772 - Tell your men to stand down. 449 00:21:39,385 --> 00:21:40,299 - Raines! 450 00:22:37,921 --> 00:22:39,749 - Ugh! 451 00:23:05,645 --> 00:23:07,690 You okay? 452 00:23:07,734 --> 00:23:09,910 - Yeah! You? 453 00:23:09,953 --> 00:23:11,346 - Still alive. 454 00:23:23,010 --> 00:23:24,272 - Where is Sam Keaton? 455 00:23:27,493 --> 00:23:29,451 - You're a wanted man, Lee. 456 00:23:29,495 --> 00:23:31,148 Is the girl with you? 457 00:23:31,192 --> 00:23:33,629 - I have no issue with you or your team. 458 00:23:33,673 --> 00:23:35,501 But I have my orders. 459 00:23:41,202 --> 00:23:42,986 - What kind of orders? 460 00:23:43,030 --> 00:23:45,859 - It's time to cut the head off the snake. 461 00:23:45,902 --> 00:23:47,730 We can help each other. 462 00:23:47,774 --> 00:23:51,386 - You want me to serve up Keaton? 463 00:23:51,430 --> 00:23:53,780 Wait a minute--you bugged his laptop with malware. 464 00:23:53,823 --> 00:23:55,695 That's how you've been tracking us. 465 00:23:55,738 --> 00:23:58,306 The outpost was hit because you thought Keaton was there. 466 00:23:58,349 --> 00:24:01,352 - If you know where he is, bring him to me. 467 00:24:01,396 --> 00:24:04,573 And you can wash your hands of this. 468 00:24:04,617 --> 00:24:07,271 - No, no, no. I need proof that Dora's okay! 469 00:24:10,361 --> 00:24:13,234 Look, Lee, I hate to break it to you, 470 00:24:13,277 --> 00:24:15,541 but after what you've done today, 471 00:24:15,584 --> 00:24:17,499 there's no place where you can hide. 472 00:24:23,853 --> 00:24:25,899 - You can't stop what's been ordained. 473 00:24:38,955 --> 00:24:40,566 - I just spoke to our shooter. 474 00:24:40,609 --> 00:24:42,568 The girl's still alive. 475 00:24:42,611 --> 00:24:44,395 - Wait, you're hit. 476 00:24:44,439 --> 00:24:45,919 - Oh, I'm--I'm good, I'm good. 477 00:24:45,962 --> 00:24:47,311 Hub sent over a video they found. 478 00:24:47,355 --> 00:24:49,096 Lee posted it a few days ago. 479 00:24:49,139 --> 00:24:51,315 - Today, I received a divine message. 480 00:24:51,359 --> 00:24:54,101 And just as Abraham was asked to sacrifice his son, 481 00:24:54,144 --> 00:24:55,711 I have a new mission. 482 00:24:59,628 --> 00:25:01,935 This girl is a sheep amidst wolves. 483 00:25:01,978 --> 00:25:04,677 And because she is the most innocent of us, 484 00:25:04,720 --> 00:25:06,243 heaven is calling her home. 485 00:25:06,287 --> 00:25:08,724 And when the wicked have been justly punished, 486 00:25:08,768 --> 00:25:11,814 she shall be cleansed with the purest element 487 00:25:11,858 --> 00:25:13,947 and reunited with our creator. 488 00:25:13,990 --> 00:25:15,557 - Purest element? 489 00:25:15,601 --> 00:25:17,037 - These are my orders. 490 00:25:17,080 --> 00:25:19,648 This is my duty, and I will see it through. 491 00:25:21,389 --> 00:25:23,826 - Like I said, the bastard snapped. 492 00:25:23,870 --> 00:25:25,872 He's--he's twisted up his faith. 493 00:25:25,915 --> 00:25:27,308 - All right, that's not faith. 494 00:25:27,351 --> 00:25:28,788 That's his illness. 495 00:25:28,831 --> 00:25:30,572 This is Lee getting sicker. 496 00:25:30,616 --> 00:25:32,618 - So what do we do? 497 00:25:32,661 --> 00:25:34,576 - Okay, he said, after the wicked are punished, 498 00:25:34,620 --> 00:25:37,361 he'll sacrifice Dora. 499 00:25:37,405 --> 00:25:38,580 Lee still wants Keaton to pay. 500 00:25:38,624 --> 00:25:39,886 - Does he know we have him? 501 00:25:39,929 --> 00:25:41,583 - Not sure. But Keaton as a chip 502 00:25:41,627 --> 00:25:43,193 buys us some time with the hostage. 503 00:25:43,237 --> 00:25:45,195 - You're not seriously gonna hand me over to this psycho? 504 00:25:45,239 --> 00:25:46,545 - Shut up. - Assuming he's not 505 00:25:46,588 --> 00:25:47,807 out in the woods waiting for us, 506 00:25:47,850 --> 00:25:49,199 how do we know where Lee is headed? 507 00:25:49,243 --> 00:25:51,767 - If Lee sees his actions as ordained, 508 00:25:51,811 --> 00:25:54,770 what better place for a ritual than an actual sanctuary? 509 00:25:54,814 --> 00:25:56,946 Chisirid--it's not just the closest village from here, 510 00:25:56,990 --> 00:25:58,078 it's the only place where there's a church 511 00:25:58,121 --> 00:25:59,514 that Lee can get to. 512 00:26:05,259 --> 00:26:09,089 You know as well as I do that the more desperate Lee gets, 513 00:26:09,132 --> 00:26:11,352 the less chance this girl survives. 514 00:26:11,395 --> 00:26:13,310 I'm responsible for that, 515 00:26:13,354 --> 00:26:15,182 but I'm also responsible for you. 516 00:26:20,013 --> 00:26:21,014 - I'm in. 517 00:26:31,241 --> 00:26:32,721 - Hey, come on! Hurry! 518 00:26:37,683 --> 00:26:39,336 Come on. Come on. 519 00:27:22,597 --> 00:27:23,946 - There's the church. 520 00:27:27,471 --> 00:27:29,517 - If we're going after Lee, we need a place to hold Keaton. 521 00:27:29,560 --> 00:27:30,866 - We'll lock him in a jail cell. 522 00:27:34,522 --> 00:27:35,871 Hey. 523 00:27:35,915 --> 00:27:37,046 Police station. 524 00:27:37,090 --> 00:27:38,831 P-politia? Politia? 525 00:27:38,874 --> 00:27:40,136 Politia? 526 00:27:40,180 --> 00:27:41,572 - Save your breath. 527 00:27:41,616 --> 00:27:42,835 You know why I picked this place? 528 00:27:42,878 --> 00:27:43,966 It's the Wild West. 529 00:27:44,010 --> 00:27:45,881 No cops for 50 miles. 530 00:27:45,925 --> 00:27:47,056 - Looks like you're sitting tight then. 531 00:27:51,887 --> 00:27:53,628 You okay? 532 00:27:53,672 --> 00:27:55,021 - Yeah, yeah, I'm good. 533 00:27:55,064 --> 00:27:56,805 - No, come on. We need to get you checked out. 534 00:28:00,679 --> 00:28:02,289 Hey, hey, excuse me. 535 00:28:02,332 --> 00:28:04,639 We need a doctor. Medical. 536 00:28:21,308 --> 00:28:24,093 - Amanda, that little girl's on a clock now. 537 00:28:24,137 --> 00:28:26,008 - As soon as the nurse finishes, I'll be good to go. 538 00:28:26,052 --> 00:28:27,923 - No, you've done your job. 539 00:28:27,967 --> 00:28:30,273 So this is as far as you go. 540 00:28:30,317 --> 00:28:34,234 Lili needs her mom back in one piece. 541 00:28:34,277 --> 00:28:35,452 - Yeah. 542 00:28:38,151 --> 00:28:40,762 Andre. 543 00:28:40,806 --> 00:28:42,982 Get that girl back. 544 00:29:00,042 --> 00:29:01,740 - I guess you knew we were coming 545 00:29:01,783 --> 00:29:04,307 since you're watching the laptop. 546 00:29:04,351 --> 00:29:07,136 - Except I don't see Sam Keaton. 547 00:29:07,180 --> 00:29:09,617 - He stays in FBI custody. 548 00:29:09,660 --> 00:29:11,793 And I'm giving you one more chance. 549 00:29:11,837 --> 00:29:14,230 Let Dora go and turn yourself in. 550 00:29:15,405 --> 00:29:16,406 I know you feel like you've been 551 00:29:16,450 --> 00:29:17,886 let down by people your whole life, 552 00:29:17,930 --> 00:29:19,453 by people just like Keaton. 553 00:29:19,496 --> 00:29:21,107 But I know you understand right from wrong! 554 00:29:24,066 --> 00:29:25,633 There isa right side. 555 00:29:41,083 --> 00:29:43,825 The hell are you doing, Lee? 556 00:29:43,869 --> 00:29:45,696 It doesn't have to be this way! 557 00:29:50,963 --> 00:29:52,703 - It's been decreed. 558 00:29:52,747 --> 00:29:55,271 So what you're doing is breaking chain of command. 559 00:29:55,315 --> 00:29:56,490 - The girl's innocent. 560 00:29:56,533 --> 00:29:58,231 - That's why it has to be her. 561 00:29:58,274 --> 00:29:59,841 And if I can't have Keaton, 562 00:29:59,885 --> 00:30:01,843 then there's nothing left to discuss. 563 00:30:23,952 --> 00:30:25,780 - Well, I have my orders, too, 564 00:30:25,824 --> 00:30:28,217 and now I'm coming for you. 565 00:30:39,794 --> 00:30:42,449 Damn. 566 00:31:21,749 --> 00:31:22,924 Hey, Dora. 567 00:31:22,968 --> 00:31:24,621 Hey, hey. 568 00:31:24,665 --> 00:31:25,927 It's all right. 569 00:31:25,971 --> 00:31:27,320 Politia. 570 00:31:27,363 --> 00:31:29,322 I'm with the police, okay? 571 00:31:29,365 --> 00:31:30,758 I'm here to get you out of here. 572 00:31:44,511 --> 00:31:46,426 Oh, no. 573 00:31:59,526 --> 00:32:01,180 - Okay, it's gonna be all right, okay? 574 00:32:01,223 --> 00:32:02,964 It's gonna be all right. 575 00:32:05,532 --> 00:32:08,056 We need tools, but we'll take care of this 576 00:32:08,100 --> 00:32:10,363 and get you back to Salonta. 577 00:32:10,406 --> 00:32:12,626 Yeah, you're going home, okay? 578 00:32:12,669 --> 00:32:14,236 Back to your parents, all right? 579 00:32:14,280 --> 00:32:15,629 Back to your parents. 580 00:32:18,110 --> 00:32:20,677 Okay, it's a remote detonator. 581 00:32:24,029 --> 00:32:25,508 All right, come with me. Come with me. 582 00:32:25,552 --> 00:32:27,554 Stand up, okay? Come on, come on. Come on. 583 00:32:30,557 --> 00:32:32,994 All right, shh. Wait-wait right here, okay? 584 00:32:33,038 --> 00:32:34,996 Shh. Be quiet. 585 00:32:57,758 --> 00:32:59,020 Hey! Stay down! 586 00:32:59,064 --> 00:33:00,326 Where's the detonator? 587 00:33:00,369 --> 00:33:01,849 I know it's triggered by phone. 588 00:33:32,401 --> 00:33:33,881 - You can't stop what's been ordained. 589 00:33:40,192 --> 00:33:43,195 And the fire rained down from heaven 590 00:33:43,238 --> 00:33:47,677 and consumed the burnt offering and sacrifices. 591 00:33:47,721 --> 00:33:50,550 And the glory of the Lord filled the house. 592 00:33:50,593 --> 00:33:52,421 - Don't do this, Lee. 593 00:33:52,465 --> 00:33:53,944 - Chain of command. 594 00:33:58,862 --> 00:34:00,429 We're all just following orders. 595 00:34:15,270 --> 00:34:17,011 - Dora? 596 00:34:17,054 --> 00:34:19,318 - Behind the altar. 597 00:34:25,715 --> 00:34:26,847 - Don't you worry. 598 00:34:26,889 --> 00:34:28,804 This thing can't hurt you anymore. 599 00:34:31,678 --> 00:34:34,507 I know you don't understand the words I'm saying, 600 00:34:34,550 --> 00:34:37,987 but you remind me of someone very special to me. 601 00:34:39,251 --> 00:34:42,601 And I want you to know that you're very brave, Dora. 602 00:34:48,389 --> 00:34:50,610 I've never been happier to hear those sounds. 603 00:34:50,652 --> 00:34:51,828 - I'll flag them down. 604 00:34:51,871 --> 00:34:53,047 - Okay. 605 00:34:55,876 --> 00:34:57,269 See? 606 00:34:57,312 --> 00:34:58,618 You're gonna be okay. 607 00:35:04,189 --> 00:35:05,799 - The evidence on the laptop proves 608 00:35:05,842 --> 00:35:07,409 Keaton was behind the operation. 609 00:35:07,453 --> 00:35:09,194 Kidnapping children from their homes 610 00:35:09,237 --> 00:35:10,673 to monetize their return? 611 00:35:10,717 --> 00:35:12,066 I mean, that's enough of a trail 612 00:35:12,110 --> 00:35:13,676 to tack on multiple felonies, 613 00:35:13,720 --> 00:35:15,983 including ties to the illegal logging op. 614 00:35:16,026 --> 00:35:18,159 Not to mention all the Chain Cutters 615 00:35:18,203 --> 00:35:21,380 ready to testify against him, so Keaton is done. 616 00:35:21,423 --> 00:35:23,164 - I bet more than one country wants a piece of him. 617 00:35:23,208 --> 00:35:24,818 - Yeah, that's up for the DOJ to work out. 618 00:35:24,861 --> 00:35:26,254 But given the fact that he tried to wipe out 619 00:35:26,298 --> 00:35:28,169 two federal agents earlier, 620 00:35:28,213 --> 00:35:30,650 I mean, there's gonna be hell to pay. 621 00:35:30,693 --> 00:35:31,825 Scott. - Yeah. 622 00:35:37,613 --> 00:35:38,919 - It's for you. 623 00:35:41,356 --> 00:35:44,098 - Andre tells me you took a bullet for him today. 624 00:35:44,142 --> 00:35:45,186 - Just a scrape. 625 00:35:45,230 --> 00:35:46,709 Not gonna keep me down. 626 00:35:46,753 --> 00:35:49,103 - You know, he said you'd say that. 627 00:35:49,147 --> 00:35:51,845 You really proved yourself, Amanda. 628 00:35:51,888 --> 00:35:53,499 You were baptized by fire, 629 00:35:53,542 --> 00:35:56,371 and rumor has it your instincts came alive. 630 00:35:56,415 --> 00:35:58,199 What you did in the field, 631 00:35:58,243 --> 00:35:59,896 Andre told me he would never forget it. 632 00:36:04,249 --> 00:36:05,685 And I want you to know, neither will I. 633 00:36:09,776 --> 00:36:11,734 - On behalf of the Politia Româna 634 00:36:11,778 --> 00:36:13,954 and the Ministry of Internal Affairs, 635 00:36:13,997 --> 00:36:17,697 thank you for bringing this dark day to an end. 636 00:36:17,740 --> 00:36:19,046 When you are ready, your transport 637 00:36:19,089 --> 00:36:21,091 back to Budapest has been arranged. 638 00:36:21,135 --> 00:36:22,963 - What about this one? - We will be reuniting her 639 00:36:23,006 --> 00:36:24,834 with her parents in Salonta very soon. 640 00:36:24,878 --> 00:36:26,401 - She's been through a lot. 641 00:36:26,445 --> 00:36:28,142 Are there any female officers that can accompany her? 642 00:36:28,186 --> 00:36:31,537 - Uh, I can make some calls for sure, but, uh-- 643 00:36:31,580 --> 00:36:33,669 - No worries. 644 00:36:33,713 --> 00:36:34,888 I can do it. 645 00:36:54,647 --> 00:36:56,518 Dora. 646 00:36:57,998 --> 00:36:59,913 I know that girl. 647 00:37:03,743 --> 00:37:04,831 Let me try. 648 00:37:18,410 --> 00:37:19,759 - Amanda. 649 00:37:19,802 --> 00:37:21,804 - That's me. 650 00:37:40,345 --> 00:37:42,216 - It's this lady. 651 00:37:42,260 --> 00:37:43,261 She's the one that saved her. 652 00:38:41,101 --> 00:38:43,930 - A few months ago, 653 00:38:43,973 --> 00:38:46,411 I came real close to losing my leg. 654 00:38:48,413 --> 00:38:50,545 Doctors fought a battle at every turn. 655 00:38:53,374 --> 00:38:56,334 I, uh-- 656 00:38:56,377 --> 00:38:58,814 I thought it was all over for me, you know? 657 00:39:02,296 --> 00:39:04,820 - Life had other plans. 658 00:39:04,864 --> 00:39:06,605 - Makes you wonder. 659 00:39:13,438 --> 00:39:17,050 I can't deny that there's something out there. 660 00:39:17,093 --> 00:39:19,313 Maybe a-- 661 00:39:19,357 --> 00:39:21,446 Maybe a higher power. 662 00:39:23,404 --> 00:39:26,015 There's a reason I'm standing here right now. 663 00:39:28,104 --> 00:39:30,193 - Whatever it is, 664 00:39:30,237 --> 00:39:32,587 you're exactly where you're supposed to be. 665 00:39:34,589 --> 00:39:35,764 - So are you. 48160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.