Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:03,525
- This is Lucia,
2
00:00:03,568 --> 00:00:06,093
and her name means "light."
3
00:00:06,136 --> 00:00:08,443
There are hundreds like her,
4
00:00:08,486 --> 00:00:12,447
trapped in a world
of abuse and pain.
5
00:00:12,490 --> 00:00:15,015
Most aren't so lucky,
6
00:00:15,058 --> 00:00:19,454
but thanks to your generosity,
Lucia was saved.
7
00:00:19,497 --> 00:00:22,065
For the cost of a latte,
8
00:00:22,109 --> 00:00:25,329
we can give them all
a fighting chance.
9
00:00:25,373 --> 00:00:31,944
Together, we won't let anyone
put a price on God's children.
10
00:00:31,988 --> 00:00:34,077
- Too bad the guy's lying
through his teeth.
11
00:00:34,121 --> 00:00:35,774
Say hello to the Chain Cutters,
12
00:00:35,818 --> 00:00:37,211
American mercenaries who claim
13
00:00:37,254 --> 00:00:39,082
to fight child trafficking
abroad.
14
00:00:39,126 --> 00:00:41,084
Mostly wannabe cops,
survivalist types
15
00:00:41,128 --> 00:00:43,217
who now operate out of Europe.
16
00:00:43,260 --> 00:00:45,610
They recruit members
with similar ideologies,
17
00:00:45,654 --> 00:00:47,482
preaching good versus evil.
18
00:00:47,525 --> 00:00:49,310
And the DOJ has been building
a case against them.
19
00:00:49,353 --> 00:00:50,876
- On what grounds?
20
00:00:50,920 --> 00:00:52,139
- Fraud, for starters.
21
00:00:52,182 --> 00:00:53,662
They raise money
through donations,
22
00:00:53,705 --> 00:00:55,446
and there's a probe
into misappropriating funds--
23
00:00:55,490 --> 00:00:57,274
embezzlement, laundering.
24
00:00:57,318 --> 00:00:58,928
All roads point back
to their leader,
25
00:00:58,971 --> 00:01:00,321
Sam Keaton.
26
00:01:00,364 --> 00:01:01,626
Seems he's been using
the group's exploits
27
00:01:01,670 --> 00:01:03,150
to line his own pockets.
28
00:01:03,193 --> 00:01:04,673
In three years,
they've done a 180
29
00:01:04,715 --> 00:01:06,588
from the righteous group
they started as.
30
00:01:06,631 --> 00:01:09,547
Keaton's scheme now undermines
legit anti-trafficking efforts.
31
00:01:09,591 --> 00:01:11,897
- This bloke acting alone,
or is the whole crew in on it?
32
00:01:11,941 --> 00:01:13,289
- Well, that is what
we're hoping to find out,
33
00:01:13,334 --> 00:01:14,726
but Keaton's second-in-command,
34
00:01:14,770 --> 00:01:16,511
he was just picked up
in western Romania.
35
00:01:16,554 --> 00:01:18,513
- Ty Selvidge,
an electrician by trade.
36
00:01:18,556 --> 00:01:20,471
Applied five times
to Roanoke PD.
37
00:01:20,515 --> 00:01:22,430
Currently detained at a remote
border police outpost,
38
00:01:22,473 --> 00:01:24,214
and it sounds like
the guy's ready to flip.
39
00:01:24,258 --> 00:01:27,261
- Angling for a deal
in exchange for dirt on Keaton?
40
00:01:27,304 --> 00:01:29,001
- Even better.
He has a stolen laptop
41
00:01:29,045 --> 00:01:30,045
that belongs to Keaton.
42
00:01:30,090 --> 00:01:31,221
- So the U.S. Attorney has
43
00:01:31,265 --> 00:01:32,962
already approved
a transfer of custody.
44
00:01:33,005 --> 00:01:34,398
Andre, you'll head to Romania
45
00:01:34,442 --> 00:01:35,965
to pick up Selvidge
and his laptop,
46
00:01:36,008 --> 00:01:38,315
and we are standing by
if you need anything.
47
00:01:38,359 --> 00:01:39,577
- Easy enough.
48
00:01:39,621 --> 00:01:40,883
That's it?
49
00:01:44,015 --> 00:01:46,584
- We've learned there's
a kill switch on the device.
50
00:01:46,628 --> 00:01:48,369
It'll need to be disabled
before your return.
51
00:01:48,412 --> 00:01:50,240
Have you tangled
with ARX before?
52
00:01:50,283 --> 00:01:52,068
- Once or twice.
- Good.
53
00:01:52,112 --> 00:01:54,592
Because this cipher is
moderately more complicated.
54
00:01:54,636 --> 00:01:56,116
But I can guide you
step-by-step.
55
00:01:56,158 --> 00:01:58,509
Just make sure you do
exactly as I say,
56
00:01:58,553 --> 00:02:00,511
or the drive gets wiped
and we lose everything.
57
00:02:00,555 --> 00:02:01,947
- The other option
is to roll with him.
58
00:02:01,991 --> 00:02:03,775
Handle the encryption.
59
00:02:03,819 --> 00:02:05,473
- You mean out in the field?
60
00:02:05,516 --> 00:02:08,562
- Rules of blackjack--
if you're holding two aces,
61
00:02:08,606 --> 00:02:11,305
the smart move is
to play them both.
62
00:02:21,706 --> 00:02:23,186
- I think this is
the universe saying,
63
00:02:23,230 --> 00:02:24,579
you're already working
in Europe;
64
00:02:24,622 --> 00:02:27,277
might as well enjoy the perks.
65
00:02:27,321 --> 00:02:28,626
- You're forgetting
how much I enjoy
66
00:02:28,670 --> 00:02:30,280
a temperature-controlled
office.
67
00:02:30,324 --> 00:02:31,760
- Yeah, true.
You have stuck it out here
68
00:02:31,803 --> 00:02:33,240
behind a desk longer than most.
69
00:02:33,283 --> 00:02:36,067
You're not even
a little homesick?
70
00:02:36,112 --> 00:02:37,461
- Home is where Lili is.
71
00:02:37,505 --> 00:02:39,550
Fair, but come on.
72
00:02:39,594 --> 00:02:42,640
There's got to be
something you miss.
73
00:02:42,684 --> 00:02:45,208
For me, it's college football.
74
00:02:45,252 --> 00:02:47,950
Can't imagine being away
as long as you.
75
00:02:47,993 --> 00:02:50,344
- Ah, the silver lining
is that the job here gave me
76
00:02:50,387 --> 00:02:52,084
a front row seat
to the Fly Team.
77
00:03:04,096 --> 00:03:06,403
- I wouldn't expect much
on the inside.
78
00:03:06,447 --> 00:03:09,493
This place is just a rest stop
for local border police.
79
00:03:09,537 --> 00:03:12,670
Selvidge must be
bouncing off the walls.
80
00:03:12,714 --> 00:03:14,803
- Well, let's not
keep him waiting.
81
00:03:16,761 --> 00:03:18,241
- Does she know
what she's doing?
82
00:03:18,285 --> 00:03:19,590
I told you,
that computer's got a--
83
00:03:19,634 --> 00:03:21,070
- Kill switch. We know.
84
00:03:21,113 --> 00:03:22,419
Let her work.
85
00:03:24,900 --> 00:03:26,075
- If you two step
on a landmine,
86
00:03:26,118 --> 00:03:27,468
you're taking my deal with you.
87
00:03:27,511 --> 00:03:28,947
- There's no deal yet.
88
00:03:28,991 --> 00:03:30,862
That laptop gets you
a ride back to Budapest
89
00:03:30,906 --> 00:03:32,734
only after we verify
what's on it.
90
00:03:32,777 --> 00:03:35,824
Any consideration
beyond that is up to you.
91
00:03:35,867 --> 00:03:38,130
- I'll tell you anything
you want to know.
92
00:03:38,174 --> 00:03:39,958
- You've been with Sam Keaton
since day one.
93
00:03:40,002 --> 00:03:41,264
So why turn on him now?
94
00:03:41,308 --> 00:03:42,918
- He lost sight of the mission.
95
00:03:42,961 --> 00:03:45,529
- Something must have happened
for you to walk.
96
00:03:45,573 --> 00:03:47,270
- He had us snatching kids,
97
00:03:47,314 --> 00:03:49,577
little boys and girls
from small towns.
98
00:03:49,620 --> 00:03:51,492
Then we'd turn around
and stage a rescue op,
99
00:03:51,535 --> 00:03:52,971
give those kids right back.
100
00:03:53,015 --> 00:03:54,495
- So it's all a con.
101
00:03:54,538 --> 00:03:57,149
- Chain Cutters got
record donations last year.
102
00:03:57,192 --> 00:03:58,368
And there's no better
recruitment tool
103
00:03:58,412 --> 00:03:59,848
than a successful op.
104
00:03:59,891 --> 00:04:02,024
But using kids like that?
105
00:04:02,067 --> 00:04:04,505
Last straw for me.
106
00:04:04,548 --> 00:04:05,767
- We're in.
107
00:04:09,031 --> 00:04:11,990
Why does Keaton have Chisirid
marked on the map?
108
00:04:12,034 --> 00:04:15,646
- He was scouting it
as a potential base camp.
109
00:04:15,690 --> 00:04:18,127
Small town,
6 miles north of here.
110
00:04:18,170 --> 00:04:19,954
- We might have just found
his hiding spot.
111
00:04:19,998 --> 00:04:21,783
I'll let Scott know.
112
00:04:21,826 --> 00:04:23,306
With this intel,
we've got Keaton
113
00:04:23,350 --> 00:04:25,482
on kidnapping charges,
child endangerment.
114
00:04:28,180 --> 00:04:30,182
- What's wrong?
- No service.
115
00:04:30,226 --> 00:04:32,446
I had a couple bars bef--
116
00:04:32,489 --> 00:04:33,621
Everybody down!
117
00:04:41,237 --> 00:04:42,456
Stay down!
118
00:05:09,178 --> 00:05:10,875
- Amanda, you hurt?
119
00:05:10,919 --> 00:05:12,529
- I'm okay.
120
00:05:12,573 --> 00:05:13,704
What the hell happened?
121
00:05:13,748 --> 00:05:15,619
- They must have
took out the tower.
122
00:05:15,663 --> 00:05:16,707
- Who?
123
00:05:17,665 --> 00:05:18,579
- Shh.
124
00:05:48,173 --> 00:05:49,697
FBI! Freeze!
125
00:05:59,533 --> 00:06:01,012
- Andre!
126
00:06:04,712 --> 00:06:05,800
Raines!
127
00:06:05,843 --> 00:06:07,367
- Stay inside!
128
00:06:19,466 --> 00:06:20,728
- Let me see.
129
00:06:29,171 --> 00:06:30,477
Shots fired, officers down.
130
00:06:30,520 --> 00:06:31,521
We need medical attention.
131
00:06:31,565 --> 00:06:32,522
Anyone there? Over.
132
00:06:34,742 --> 00:06:37,048
- He ran, but he won't get far.
133
00:06:37,092 --> 00:06:38,572
- No response on the walkies.
134
00:06:38,615 --> 00:06:40,182
We had a sat phone in the car.
135
00:06:40,225 --> 00:06:42,010
- Our ride's toast,
along with everything in it.
136
00:06:42,053 --> 00:06:43,272
BP vehicle's
out of commission too.
137
00:06:43,315 --> 00:06:44,404
We're cut off.
138
00:06:46,797 --> 00:06:48,146
- Okay.
139
00:06:48,190 --> 00:06:49,713
You're gonna be okay.
- How is she?
140
00:06:49,757 --> 00:06:52,324
- Stable, but she needs
a doctor.
141
00:06:52,368 --> 00:06:54,936
I doubt we can drag her
through the woods.
142
00:06:54,979 --> 00:06:56,284
- You go.
143
00:06:56,328 --> 00:06:57,417
Bring help.
144
00:06:57,460 --> 00:06:58,853
- You stay here
where it's safe.
145
00:06:58,896 --> 00:06:59,897
- Chasing him alone
is a mistake.
146
00:06:59,941 --> 00:07:01,116
- If we lose him now,
147
00:07:01,159 --> 00:07:03,379
we may never get
that cop-killer again.
148
00:07:03,423 --> 00:07:05,947
He's not getting away
with this.
149
00:07:05,990 --> 00:07:07,557
- Go. Go.
150
00:07:09,254 --> 00:07:11,822
- Then I'll come with you.
151
00:07:11,866 --> 00:07:12,823
- You know how to use a gun?
152
00:07:12,867 --> 00:07:14,390
- I took a course, PQC.
153
00:07:14,434 --> 00:07:15,739
- Amanda, these are not
154
00:07:15,783 --> 00:07:18,568
paper targets
we're dealing with here.
155
00:07:18,612 --> 00:07:20,788
- Out there, a split second
156
00:07:20,831 --> 00:07:22,180
is the line
between life and death.
157
00:07:28,186 --> 00:07:29,840
He went north
through the forest.
158
00:07:29,884 --> 00:07:31,189
Grab the laptop. Let's move.
159
00:07:33,801 --> 00:07:35,193
- Shouldn't we have heard
from them by now?
160
00:07:35,237 --> 00:07:36,933
- You're right.
Andre said he'd check in
161
00:07:36,978 --> 00:07:38,283
a half hour ago.
162
00:07:38,327 --> 00:07:39,763
- Claire, try the sat phone.
163
00:07:39,807 --> 00:07:41,678
See if we can
give them a nudge.
164
00:07:41,722 --> 00:07:43,898
- Andre's cell is off.
165
00:07:43,941 --> 00:07:45,508
- Same with Amanda's.
166
00:07:45,552 --> 00:07:46,944
- Nothing.
167
00:07:46,988 --> 00:07:48,511
- This was supposed
to be a quick handoff
168
00:07:48,555 --> 00:07:50,426
on border patrol's turf.
Why the radio silence?
169
00:07:50,470 --> 00:07:52,428
- Our Romanian POC's
not answering either.
170
00:07:52,472 --> 00:07:54,299
- What's the closest LE branch
to the border patrol site?
171
00:07:54,343 --> 00:07:56,301
- I'll make some calls.
- Let the Romanians know
172
00:07:56,345 --> 00:07:57,999
that their people
at the outpost went dark.
173
00:07:58,042 --> 00:08:00,175
We need to get someone
with eyes and ears out there.
174
00:08:08,096 --> 00:08:10,315
- Anything?
- Still no reception.
175
00:08:10,359 --> 00:08:11,491
I know his face was covered,
176
00:08:11,534 --> 00:08:13,231
but we're tailing
Sam Keaton, right?
177
00:08:13,275 --> 00:08:14,972
- Maybe.
He's got the motive
178
00:08:15,016 --> 00:08:16,539
to take out a traitor.
179
00:08:16,582 --> 00:08:18,280
And if that laptop
really is his Achilles,
180
00:08:18,323 --> 00:08:19,542
he'd come for it.
181
00:08:19,586 --> 00:08:21,370
- I had him
in my sights, Andre.
182
00:08:21,413 --> 00:08:22,719
- No, let's not go down
that road, okay?
183
00:08:22,763 --> 00:08:24,416
This is not on you.
- I hesitated.
184
00:08:25,592 --> 00:08:26,636
- Get down!
185
00:08:31,685 --> 00:08:32,947
- Well, that's not good.
186
00:08:32,990 --> 00:08:34,688
- It's a security system.
187
00:08:34,731 --> 00:08:35,732
And you don't put those
just anywhere.
188
00:08:35,775 --> 00:08:37,038
Come on.
189
00:08:57,145 --> 00:08:59,974
- Whatever this place is, it
wasn't marked on Keaton's map.
190
00:09:00,017 --> 00:09:02,759
- Definitely
our shooter's camp.
191
00:09:02,803 --> 00:09:04,456
- But if it's Keaton,
where did he go?
192
00:09:04,500 --> 00:09:06,894
- Maybe he moved on.
193
00:09:06,937 --> 00:09:09,940
But even wannabe soldiers
wouldn't ditch working weapons.
194
00:09:09,984 --> 00:09:11,638
- Could be the weight.
195
00:09:11,681 --> 00:09:15,337
- Then why carry it all the way
back here just to drop it?
196
00:09:15,380 --> 00:09:16,860
- I don't know.
197
00:09:16,904 --> 00:09:18,949
Swap it for something better?
198
00:09:18,993 --> 00:09:20,734
- Let's hope not.
199
00:10:00,208 --> 00:10:01,949
Propofol.
200
00:10:13,438 --> 00:10:14,744
- Found something.
201
00:10:24,885 --> 00:10:27,104
Footprints leaving the camp.
202
00:10:29,106 --> 00:10:30,412
Oh, wait a minute.
203
00:10:33,154 --> 00:10:35,025
Our shooter's not alone.
204
00:10:38,159 --> 00:10:40,335
- Second pair looks smaller.
205
00:10:40,378 --> 00:10:42,163
A lot smaller.
206
00:10:46,428 --> 00:10:48,560
- He's got a child with him.
207
00:10:55,089 --> 00:10:57,569
These are definitely fresh.
208
00:10:57,613 --> 00:10:59,006
I can tell from the treads
209
00:10:59,049 --> 00:11:01,486
the guy's wearing
military boots.
210
00:11:01,530 --> 00:11:03,445
I also found this propofol.
211
00:11:03,488 --> 00:11:05,229
- I saw at least a dozen vials
like that back there.
212
00:11:05,273 --> 00:11:07,101
Seems like he's been
drugging this kid for days.
213
00:11:09,059 --> 00:11:10,191
We're now dealing
with a hostage.
214
00:11:11,845 --> 00:11:13,847
Someone's here.
215
00:11:34,737 --> 00:11:36,870
Drop it.
216
00:11:36,913 --> 00:11:38,001
- American?
217
00:11:38,045 --> 00:11:38,959
- On your knees.
218
00:11:41,352 --> 00:11:42,919
- It's Sam Keaton.
219
00:11:42,963 --> 00:11:45,487
- What are you guys, Feds?
220
00:11:45,530 --> 00:11:47,576
- If he moves,
you know what to do.
221
00:11:49,012 --> 00:11:50,927
- Where's the child?
222
00:11:50,971 --> 00:11:52,799
- Lady, I have no idea
what you're talking about.
223
00:11:52,842 --> 00:11:54,409
- We know about the kids.
224
00:11:54,452 --> 00:11:56,193
Selvidge had a lot to say
about your recent activities.
225
00:11:56,237 --> 00:11:57,542
- Who?
226
00:11:57,586 --> 00:11:59,893
- Tyler Selvidge.
Somebody silenced him.
227
00:11:59,936 --> 00:12:01,068
We're looking
for the man responsible.
228
00:12:03,853 --> 00:12:06,726
- Amanda, his boots have
a different tread pattern.
229
00:12:06,769 --> 00:12:08,423
They don't match
the tracks we found.
230
00:12:11,774 --> 00:12:13,733
If this isn't your campsite,
231
00:12:13,776 --> 00:12:15,212
then who the hell
are we chasing?
232
00:12:25,527 --> 00:12:26,789
- Forest Guard just got
to the outpost.
233
00:12:26,833 --> 00:12:28,138
It's a bloody massacre.
Selvidge was killed,
234
00:12:28,182 --> 00:12:30,053
along with three border police.
One survived.
235
00:12:30,097 --> 00:12:31,620
- What about Andre and Amanda?
- MIA.
236
00:12:31,663 --> 00:12:33,840
Their car was found
out of commission.
237
00:12:33,883 --> 00:12:36,712
The surviving officer said
they are out there on foot.
238
00:12:36,756 --> 00:12:37,974
- Can she ID the suspects?
239
00:12:38,018 --> 00:12:39,759
- One shooter,
but he had a mask on.
240
00:12:39,802 --> 00:12:41,761
It seems pretty clear
that Selvidge was the target.
241
00:12:41,804 --> 00:12:43,371
- We can't just
sit here, right?
242
00:12:43,414 --> 00:12:44,415
- A third of that country
is forest.
243
00:12:44,459 --> 00:12:45,982
That's a lot of ground
to cover.
244
00:12:46,026 --> 00:12:47,723
By the time we land, the local
cops will have mobilized.
245
00:12:47,767 --> 00:12:49,943
We can do a lot more from here
than playing catch-up there.
246
00:12:49,986 --> 00:12:52,206
Kyle, can you loop in
our contacts at NGA,
247
00:12:52,249 --> 00:12:54,251
get updated scans of the area?
- On it.
248
00:12:54,295 --> 00:12:56,732
- Scott, if Keaton found out
his number two flipped,
249
00:12:56,776 --> 00:12:58,386
did somebody leak
the intel to him?
250
00:12:58,429 --> 00:12:59,779
- What, is it a mole
on the Romanian side?
251
00:12:59,822 --> 00:13:00,736
- I mean, how else
would he know
252
00:13:00,780 --> 00:13:01,911
where Selvidge was being held?
253
00:13:01,955 --> 00:13:04,348
- But his capture
was kept under wraps.
254
00:13:04,392 --> 00:13:06,786
And most of the inner circle
wound up dead at the outpost.
255
00:13:06,829 --> 00:13:09,310
I doubt the leak came
from Romania.
256
00:13:09,353 --> 00:13:11,312
- Then maybe we need a better
look into Keaton's crew.
257
00:13:11,355 --> 00:13:13,314
Claire, Ernesto,
pull everything
258
00:13:13,357 --> 00:13:15,142
on the Chain Cutters members,
past and present.
259
00:13:15,185 --> 00:13:16,796
Send it my way.
260
00:13:18,493 --> 00:13:20,190
- You say you're not involved,
261
00:13:20,234 --> 00:13:22,018
but you're strapped
like it's Fallujah.
262
00:13:23,628 --> 00:13:26,109
Why are you out here?
263
00:13:26,153 --> 00:13:27,850
This is all gonna
blow back on you.
264
00:13:27,894 --> 00:13:29,069
So stay quiet.
265
00:13:29,112 --> 00:13:31,419
It just makes you look guilty.
266
00:13:31,462 --> 00:13:33,290
- All right, all right. Okay.
267
00:13:35,205 --> 00:13:37,817
I was trying to find Selvidge.
268
00:13:37,860 --> 00:13:39,209
He went AWOL a few days back.
269
00:13:39,253 --> 00:13:40,950
He stole something from me,
a-and I got word
270
00:13:40,994 --> 00:13:42,560
that he might be
in these woods.
271
00:13:42,604 --> 00:13:44,867
The guns were meant
to scare him, that's it.
272
00:13:44,911 --> 00:13:46,434
I just want my property back.
273
00:13:46,477 --> 00:13:47,739
- This property?
274
00:13:47,783 --> 00:13:49,089
- I didn't kill him, okay?
275
00:13:49,132 --> 00:13:51,482
S-so whoever did sure as hell
got away with it.
276
00:13:51,526 --> 00:13:52,919
Or he's coming for me next.
277
00:13:52,962 --> 00:13:54,921
- Anybody on your roster
with a grudge?
278
00:13:54,964 --> 00:13:59,621
Our guy's about 5'11", buck 90,
machine gun fanatic.
279
00:13:59,664 --> 00:14:01,449
- Oh, God.
280
00:14:01,492 --> 00:14:03,190
Lee.
281
00:14:03,233 --> 00:14:05,975
Xavier Lee.
282
00:14:06,019 --> 00:14:07,890
He talked a big game, you know,
Special Forces this,
283
00:14:07,934 --> 00:14:09,544
Black Ops that,
but he's never even served.
284
00:14:09,587 --> 00:14:11,111
He's just a-a doomsday prepper
285
00:14:11,154 --> 00:14:12,416
that was looking
for some real action.
286
00:14:12,460 --> 00:14:13,896
- And you put him on the team?
287
00:14:13,940 --> 00:14:15,724
- Well, sometimes
you need a hammer.
288
00:14:15,767 --> 00:14:17,204
But then he went off the rails,
289
00:14:17,247 --> 00:14:18,683
you know,
refused to be reined in.
290
00:14:18,727 --> 00:14:21,121
When he finally did snap,
he pulled a knife on me.
291
00:14:21,164 --> 00:14:22,774
He stole our weapons, our meds.
292
00:14:22,818 --> 00:14:25,516
- What part of his plan
involves a child in a cage?
293
00:14:25,560 --> 00:14:27,214
- I'm not a mind reader.
294
00:14:27,257 --> 00:14:29,085
- Have you considered
what that kid is going through?
295
00:14:29,129 --> 00:14:30,913
Or the parents?
296
00:14:30,957 --> 00:14:32,654
- Well, if it's the kid
I'm thinking of,
297
00:14:32,697 --> 00:14:34,395
she's an orphan.
298
00:14:34,438 --> 00:14:35,744
Dora Bogdan.
299
00:14:35,787 --> 00:14:37,180
She had a great story.
Photogenic too.
300
00:14:37,224 --> 00:14:38,834
And the plan was to, you know--
301
00:14:38,878 --> 00:14:41,228
to use her face to help market
the Chain Cutters.
302
00:14:41,271 --> 00:14:43,926
Now, I-I may have
stretched some details
303
00:14:43,970 --> 00:14:46,363
for dramatic effect,
and somewhere along the way,
304
00:14:46,407 --> 00:14:48,757
Lee swallowed that pill,
decided this--
305
00:14:48,800 --> 00:14:51,238
this Romanian girl
needed a savior.
306
00:14:51,281 --> 00:14:53,109
When he left us, he--
307
00:14:53,153 --> 00:14:55,198
he must have abducted her
from the orphanage.
308
00:14:55,242 --> 00:14:56,678
- How do we know that
that's true,
309
00:14:56,721 --> 00:14:58,245
and that you didn't
give the order to begin with?
310
00:14:58,288 --> 00:14:59,942
- Check his phone.
311
00:14:59,986 --> 00:15:02,205
See if he's been in contact
with Lee or any of his team.
312
00:15:02,249 --> 00:15:03,685
- Y-you got me pegged
as a villain.
313
00:15:03,728 --> 00:15:05,078
I am not the guy you want.
314
00:15:05,121 --> 00:15:06,949
- Selvidge confessed
that it was your own team
315
00:15:06,993 --> 00:15:08,211
that was doing the kidnapping.
316
00:15:08,255 --> 00:15:09,778
- One whiff
of your sweetheart deal,
317
00:15:09,821 --> 00:15:11,606
and Selvidge would have
said anything.
318
00:15:11,649 --> 00:15:13,477
- Not seeing anything
in the logs,
319
00:15:13,521 --> 00:15:16,611
except his cell data refreshed
about 20 minutes ago.
320
00:15:16,654 --> 00:15:18,874
Must be a cell tower
where he came from.
321
00:15:18,918 --> 00:15:20,441
I can see the coordinates--
a couple of miles away.
322
00:15:20,484 --> 00:15:22,486
- Okay, if we can get
back online,
323
00:15:22,530 --> 00:15:24,053
that detour is worth a shot.
324
00:15:24,097 --> 00:15:25,359
Let's go.
325
00:15:27,883 --> 00:15:29,232
- These were taken
within the hour
326
00:15:29,276 --> 00:15:30,712
using a low-orbit satellite,
327
00:15:30,755 --> 00:15:32,975
but we still can't see
Andre or Amanda.
328
00:15:33,019 --> 00:15:34,585
- If they're on the move,
that village to the north
329
00:15:34,629 --> 00:15:36,848
would be a smart play.
330
00:15:36,892 --> 00:15:39,982
- Chisirid, population 390-ish.
331
00:15:40,026 --> 00:15:41,810
Mostly farmers and craftsmen,
332
00:15:41,853 --> 00:15:43,159
but there is
definitely infrastructure.
333
00:15:43,203 --> 00:15:45,031
- What's that to the east?
It's a lot closer.
334
00:15:48,121 --> 00:15:49,905
- It looks like a logging site.
That doesn't make any sense.
335
00:15:49,949 --> 00:15:51,559
I thought this area
was protected.
336
00:15:51,602 --> 00:15:53,996
- Protected from
legitimate operations.
337
00:15:54,040 --> 00:15:57,391
Loggers backed by OC sell that
unsanctioned wood at a premium.
338
00:15:57,434 --> 00:16:00,002
They've killed forest rangers
just to keep business going.
339
00:16:00,046 --> 00:16:01,786
- All right, Smitty,
pool your intel with Ernesto.
340
00:16:01,830 --> 00:16:02,874
Dig deeper into
that logging op.
341
00:16:07,488 --> 00:16:09,490
- Well, say what you want
about my tactics,
342
00:16:09,533 --> 00:16:12,145
but the work I do shines
a light on an epidemic,
343
00:16:12,188 --> 00:16:13,842
gets people talking.
344
00:16:13,885 --> 00:16:15,017
- And then they cut you
a check.
345
00:16:15,061 --> 00:16:17,193
For the cause,
346
00:16:17,237 --> 00:16:19,761
like the church using tithes
to do more good.
347
00:16:19,804 --> 00:16:21,067
I bet you can relate to that.
348
00:16:21,110 --> 00:16:24,026
You strike me
as a man of faith.
349
00:16:24,070 --> 00:16:26,376
- You're not too good
at reading people.
350
00:16:26,420 --> 00:16:28,509
- Well, it's never too late
for your salvation.
351
00:16:28,552 --> 00:16:30,772
I'm not the one in handcuffs.
352
00:16:30,815 --> 00:16:33,514
I know plenty of good people
who still believe in God.
353
00:16:33,557 --> 00:16:35,733
But I got no more patience
for false prophets,
354
00:16:35,777 --> 00:16:39,040
guys like you who use religion
to make a buck.
355
00:16:39,085 --> 00:16:41,696
- Oh, brother, if I don't
do it, someone else will.
356
00:16:41,739 --> 00:16:43,915
Hell, even Selvidge knew
the power of a good story,
357
00:16:43,959 --> 00:16:44,915
rest in peace.
358
00:16:46,353 --> 00:16:47,963
- I think we're here.
359
00:16:48,007 --> 00:16:50,618
- It's a worksite for loggers.
360
00:17:07,503 --> 00:17:09,202
- We got to find
some power somewhere.
361
00:17:23,128 --> 00:17:25,174
- This is an office.
362
00:17:25,218 --> 00:17:26,480
- You can set up in there.
363
00:17:26,522 --> 00:17:27,915
I'll do a sweep.
364
00:17:38,013 --> 00:17:39,145
Outside is clear.
365
00:17:41,147 --> 00:17:42,626
- Cell signal's trash,
but this will help
366
00:17:42,670 --> 00:17:44,280
boost it for a hotspot.
367
00:17:44,324 --> 00:17:45,542
- Yes.
368
00:17:52,158 --> 00:17:53,681
- Guys, it's Andre.
369
00:17:53,724 --> 00:17:54,899
He's dialing in.
370
00:17:54,943 --> 00:17:56,075
- Patch it through.
371
00:17:57,598 --> 00:17:59,991
Andre, heard about the ambush.
Is everyone okay?
372
00:18:00,035 --> 00:18:01,732
- Yeah.
There was a guard
373
00:18:01,776 --> 00:18:03,386
at the outpost.
She got hit.
374
00:18:03,430 --> 00:18:04,909
- She made it.
Three others didn't.
375
00:18:08,435 --> 00:18:10,001
- We're at some kind
of timber yard.
376
00:18:10,045 --> 00:18:11,742
We got Keaton
and his computer.
377
00:18:11,786 --> 00:18:13,092
There's evidence on it
you need to see.
378
00:18:13,135 --> 00:18:14,397
- Stand by for a secure link.
379
00:18:14,441 --> 00:18:15,877
I'll start transferring
some files over.
380
00:18:15,920 --> 00:18:18,793
- Shooter's gone,
but we have a name--Xavier Lee.
381
00:18:18,836 --> 00:18:20,490
He's taken a hostage--
a six-year-old girl
382
00:18:20,534 --> 00:18:21,622
named Dora Bogdan.
383
00:18:21,665 --> 00:18:22,884
- Smitty's on it.
384
00:18:22,927 --> 00:18:24,494
Cam already pulled a file
on your suspect.
385
00:18:24,538 --> 00:18:27,149
- Xavier Lee,
I flagged him on our end too.
386
00:18:27,193 --> 00:18:29,891
He was a former IT specialist,
and he applied for the army,
387
00:18:29,934 --> 00:18:31,458
but they rejected
his application.
388
00:18:31,501 --> 00:18:34,113
He failed his psych eval
and SSB.
389
00:18:34,156 --> 00:18:35,984
Lee was diagnosed
with paranoid schizophrenia
390
00:18:36,027 --> 00:18:37,377
and bipolar disorder.
391
00:18:37,420 --> 00:18:40,031
I'm seeing two aggravated
assault charges since,
392
00:18:40,075 --> 00:18:42,338
multiple stints
in psychiatric facilities,
393
00:18:42,382 --> 00:18:44,775
foster care as a child.
394
00:18:44,819 --> 00:18:47,517
I mean, this guy,
he is troubled all the way.
395
00:18:47,561 --> 00:18:49,824
- The Chain Cutters recruit
a certain breed,
396
00:18:49,867 --> 00:18:51,956
people desperate
for a sense of belonging.
397
00:18:52,000 --> 00:18:53,349
- Foster care might be
why Lee's invested
398
00:18:53,393 --> 00:18:55,003
in saving the kid.
399
00:18:55,046 --> 00:18:57,223
- Local police report says
Dora Bogdan has been missing
400
00:18:57,266 --> 00:18:59,616
from her hometown in Salonta
for five days.
401
00:18:59,660 --> 00:19:01,488
Her parents are in tatters.
402
00:19:01,531 --> 00:19:02,750
- I thought you said
she was an orphan.
403
00:19:05,927 --> 00:19:07,842
- Ugh, our cell bandwidth
is stretched thin.
404
00:19:07,885 --> 00:19:09,974
The files I'm sending are gonna
take forever this way.
405
00:19:10,018 --> 00:19:11,498
Might be better
to call you back.
406
00:19:11,541 --> 00:19:12,803
- All right, you two sit tight.
407
00:19:12,847 --> 00:19:14,501
We are sending
the cavalry, okay?
408
00:19:22,726 --> 00:19:23,771
- What's up?
409
00:19:27,862 --> 00:19:29,385
- When I first started
the transfer,
410
00:19:29,429 --> 00:19:31,648
the Hub's firewall kicked in,
tried to block the files.
411
00:19:31,692 --> 00:19:32,867
- Was the connection secure?
412
00:19:32,910 --> 00:19:34,912
- Definitely.
My hotspot's encrypted.
413
00:19:34,956 --> 00:19:37,132
It's like there's something
on this computer
414
00:19:37,176 --> 00:19:39,134
that our network tried
to keep out.
415
00:19:39,178 --> 00:19:42,355
Could be bugs, malware.
416
00:19:42,398 --> 00:19:43,747
- We've got visitors.
417
00:19:49,275 --> 00:19:50,928
- All right, I'll go see
what they're all about.
418
00:19:50,972 --> 00:19:52,191
- Whoa, whoa,
what happened to staying put?
419
00:19:52,234 --> 00:19:53,496
- Hey, if they can
get us into town,
420
00:19:53,540 --> 00:19:55,672
we can round up the cops.
421
00:19:55,716 --> 00:19:57,413
That little girl is still
out there.
422
00:19:57,457 --> 00:19:58,719
- I'll watch Keaton.
423
00:20:06,944 --> 00:20:07,902
- Hey.
424
00:20:09,556 --> 00:20:12,123
- Hey, this is
private property.
425
00:20:12,167 --> 00:20:16,519
- My, uh--my friends and I,
we need a ride north.
426
00:20:16,563 --> 00:20:18,042
Maybe you could hook us up.
427
00:20:21,481 --> 00:20:23,309
I can make it worth your while.
428
00:20:24,919 --> 00:20:26,703
- Uh, Scott, I looked into
429
00:20:26,747 --> 00:20:28,227
the logging site
like you asked.
430
00:20:28,270 --> 00:20:29,750
It's owned by a company
called TerraGor.
431
00:20:29,793 --> 00:20:31,882
Now, that led me down
a rabbit hole
432
00:20:31,926 --> 00:20:33,580
of foreign shell companies.
433
00:20:33,623 --> 00:20:37,236
One called Gullwin, Inc.
wires them funds every month.
434
00:20:37,279 --> 00:20:38,976
- Gullwin is linked
to an American LLC.
435
00:20:39,020 --> 00:20:40,630
- One with virtually
no footprint--
436
00:20:40,674 --> 00:20:43,459
except they bank out of this
tiny little branch in Delaware.
437
00:20:43,503 --> 00:20:46,288
Here's the thing,
so do the Chain Cutters.
438
00:20:46,332 --> 00:20:48,638
- You're saying Keaton might
have ties to that logging site?
439
00:20:48,682 --> 00:20:50,074
- I'm saying
the paper trail says
440
00:20:50,118 --> 00:20:51,641
that he's paying
the local gang for something.
441
00:20:51,685 --> 00:20:53,991
- Protection money so he can
operate on their land freely.
442
00:20:54,035 --> 00:20:55,558
- If Keaton's in bed
with Romanian OC,
443
00:20:55,602 --> 00:20:56,646
then we have to warn Andre.
444
00:20:56,690 --> 00:20:58,648
- Yeah.
445
00:21:08,267 --> 00:21:10,138
- So, uh, how about it?
446
00:21:16,710 --> 00:21:18,015
- How many of you?
447
00:21:18,059 --> 00:21:19,016
- Just a couple of us.
448
00:21:34,249 --> 00:21:35,772
- Tell your men to stand down.
449
00:21:39,385 --> 00:21:40,299
- Raines!
450
00:22:37,921 --> 00:22:39,749
- Ugh!
451
00:23:05,645 --> 00:23:07,690
You okay?
452
00:23:07,734 --> 00:23:09,910
- Yeah! You?
453
00:23:09,953 --> 00:23:11,346
- Still alive.
454
00:23:23,010 --> 00:23:24,272
- Where is Sam Keaton?
455
00:23:27,493 --> 00:23:29,451
- You're a wanted man, Lee.
456
00:23:29,495 --> 00:23:31,148
Is the girl with you?
457
00:23:31,192 --> 00:23:33,629
- I have no issue
with you or your team.
458
00:23:33,673 --> 00:23:35,501
But I have my orders.
459
00:23:41,202 --> 00:23:42,986
- What kind of orders?
460
00:23:43,030 --> 00:23:45,859
- It's time to cut
the head off the snake.
461
00:23:45,902 --> 00:23:47,730
We can help each other.
462
00:23:47,774 --> 00:23:51,386
- You want me
to serve up Keaton?
463
00:23:51,430 --> 00:23:53,780
Wait a minute--you bugged
his laptop with malware.
464
00:23:53,823 --> 00:23:55,695
That's how you've been
tracking us.
465
00:23:55,738 --> 00:23:58,306
The outpost was hit because
you thought Keaton was there.
466
00:23:58,349 --> 00:24:01,352
- If you know where he is,
bring him to me.
467
00:24:01,396 --> 00:24:04,573
And you can wash your hands
of this.
468
00:24:04,617 --> 00:24:07,271
- No, no, no.
I need proof that Dora's okay!
469
00:24:10,361 --> 00:24:13,234
Look, Lee,
I hate to break it to you,
470
00:24:13,277 --> 00:24:15,541
but after what
you've done today,
471
00:24:15,584 --> 00:24:17,499
there's no place
where you can hide.
472
00:24:23,853 --> 00:24:25,899
- You can't stop
what's been ordained.
473
00:24:38,955 --> 00:24:40,566
- I just spoke to our shooter.
474
00:24:40,609 --> 00:24:42,568
The girl's still alive.
475
00:24:42,611 --> 00:24:44,395
- Wait, you're hit.
476
00:24:44,439 --> 00:24:45,919
- Oh, I'm--I'm good, I'm good.
477
00:24:45,962 --> 00:24:47,311
Hub sent over
a video they found.
478
00:24:47,355 --> 00:24:49,096
Lee posted it a few days ago.
479
00:24:49,139 --> 00:24:51,315
- Today, I received
a divine message.
480
00:24:51,359 --> 00:24:54,101
And just as Abraham was asked
to sacrifice his son,
481
00:24:54,144 --> 00:24:55,711
I have a new mission.
482
00:24:59,628 --> 00:25:01,935
This girl is a sheep
amidst wolves.
483
00:25:01,978 --> 00:25:04,677
And because she is
the most innocent of us,
484
00:25:04,720 --> 00:25:06,243
heaven is calling her home.
485
00:25:06,287 --> 00:25:08,724
And when the wicked
have been justly punished,
486
00:25:08,768 --> 00:25:11,814
she shall be cleansed
with the purest element
487
00:25:11,858 --> 00:25:13,947
and reunited with our creator.
488
00:25:13,990 --> 00:25:15,557
- Purest element?
489
00:25:15,601 --> 00:25:17,037
- These are my orders.
490
00:25:17,080 --> 00:25:19,648
This is my duty,
and I will see it through.
491
00:25:21,389 --> 00:25:23,826
- Like I said,
the bastard snapped.
492
00:25:23,870 --> 00:25:25,872
He's--he's twisted up
his faith.
493
00:25:25,915 --> 00:25:27,308
- All right, that's not faith.
494
00:25:27,351 --> 00:25:28,788
That's his illness.
495
00:25:28,831 --> 00:25:30,572
This is Lee getting sicker.
496
00:25:30,616 --> 00:25:32,618
- So what do we do?
497
00:25:32,661 --> 00:25:34,576
- Okay, he said,
after the wicked are punished,
498
00:25:34,620 --> 00:25:37,361
he'll sacrifice Dora.
499
00:25:37,405 --> 00:25:38,580
Lee still wants Keaton to pay.
500
00:25:38,624 --> 00:25:39,886
- Does he know we have him?
501
00:25:39,929 --> 00:25:41,583
- Not sure.
But Keaton as a chip
502
00:25:41,627 --> 00:25:43,193
buys us some time
with the hostage.
503
00:25:43,237 --> 00:25:45,195
- You're not seriously gonna
hand me over to this psycho?
504
00:25:45,239 --> 00:25:46,545
- Shut up.
- Assuming he's not
505
00:25:46,588 --> 00:25:47,807
out in the woods
waiting for us,
506
00:25:47,850 --> 00:25:49,199
how do we know
where Lee is headed?
507
00:25:49,243 --> 00:25:51,767
- If Lee sees his actions
as ordained,
508
00:25:51,811 --> 00:25:54,770
what better place for a ritual
than an actual sanctuary?
509
00:25:54,814 --> 00:25:56,946
Chisirid--it's not just
the closest village from here,
510
00:25:56,990 --> 00:25:58,078
it's the only place
where there's a church
511
00:25:58,121 --> 00:25:59,514
that Lee can get to.
512
00:26:05,259 --> 00:26:09,089
You know as well as I do that
the more desperate Lee gets,
513
00:26:09,132 --> 00:26:11,352
the less chance
this girl survives.
514
00:26:11,395 --> 00:26:13,310
I'm responsible for that,
515
00:26:13,354 --> 00:26:15,182
but I'm also responsible
for you.
516
00:26:20,013 --> 00:26:21,014
- I'm in.
517
00:26:31,241 --> 00:26:32,721
- Hey, come on! Hurry!
518
00:26:37,683 --> 00:26:39,336
Come on. Come on.
519
00:27:22,597 --> 00:27:23,946
- There's the church.
520
00:27:27,471 --> 00:27:29,517
- If we're going after Lee,
we need a place to hold Keaton.
521
00:27:29,560 --> 00:27:30,866
- We'll lock him
in a jail cell.
522
00:27:34,522 --> 00:27:35,871
Hey.
523
00:27:35,915 --> 00:27:37,046
Police station.
524
00:27:37,090 --> 00:27:38,831
P-politia? Politia?
525
00:27:38,874 --> 00:27:40,136
Politia?
526
00:27:40,180 --> 00:27:41,572
- Save your breath.
527
00:27:41,616 --> 00:27:42,835
You know why I picked
this place?
528
00:27:42,878 --> 00:27:43,966
It's the Wild West.
529
00:27:44,010 --> 00:27:45,881
No cops for 50 miles.
530
00:27:45,925 --> 00:27:47,056
- Looks like you're
sitting tight then.
531
00:27:51,887 --> 00:27:53,628
You okay?
532
00:27:53,672 --> 00:27:55,021
- Yeah, yeah, I'm good.
533
00:27:55,064 --> 00:27:56,805
- No, come on.
We need to get you checked out.
534
00:28:00,679 --> 00:28:02,289
Hey, hey, excuse me.
535
00:28:02,332 --> 00:28:04,639
We need a doctor. Medical.
536
00:28:21,308 --> 00:28:24,093
- Amanda, that little girl's
on a clock now.
537
00:28:24,137 --> 00:28:26,008
- As soon as the nurse
finishes, I'll be good to go.
538
00:28:26,052 --> 00:28:27,923
- No, you've done your job.
539
00:28:27,967 --> 00:28:30,273
So this is as far as you go.
540
00:28:30,317 --> 00:28:34,234
Lili needs her mom
back in one piece.
541
00:28:34,277 --> 00:28:35,452
- Yeah.
542
00:28:38,151 --> 00:28:40,762
Andre.
543
00:28:40,806 --> 00:28:42,982
Get that girl back.
544
00:29:00,042 --> 00:29:01,740
- I guess you knew
we were coming
545
00:29:01,783 --> 00:29:04,307
since you're watching
the laptop.
546
00:29:04,351 --> 00:29:07,136
- Except I don't see
Sam Keaton.
547
00:29:07,180 --> 00:29:09,617
- He stays in FBI custody.
548
00:29:09,660 --> 00:29:11,793
And I'm giving you
one more chance.
549
00:29:11,837 --> 00:29:14,230
Let Dora go
and turn yourself in.
550
00:29:15,405 --> 00:29:16,406
I know you feel
like you've been
551
00:29:16,450 --> 00:29:17,886
let down by people
your whole life,
552
00:29:17,930 --> 00:29:19,453
by people just like Keaton.
553
00:29:19,496 --> 00:29:21,107
But I know you understand
right from wrong!
554
00:29:24,066 --> 00:29:25,633
There isa right side.
555
00:29:41,083 --> 00:29:43,825
The hell are you doing, Lee?
556
00:29:43,869 --> 00:29:45,696
It doesn't have to be this way!
557
00:29:50,963 --> 00:29:52,703
- It's been decreed.
558
00:29:52,747 --> 00:29:55,271
So what you're doing is
breaking chain of command.
559
00:29:55,315 --> 00:29:56,490
- The girl's innocent.
560
00:29:56,533 --> 00:29:58,231
- That's why it has to be her.
561
00:29:58,274 --> 00:29:59,841
And if I can't have Keaton,
562
00:29:59,885 --> 00:30:01,843
then there's nothing left
to discuss.
563
00:30:23,952 --> 00:30:25,780
- Well, I have my orders, too,
564
00:30:25,824 --> 00:30:28,217
and now I'm coming for you.
565
00:30:39,794 --> 00:30:42,449
Damn.
566
00:31:21,749 --> 00:31:22,924
Hey, Dora.
567
00:31:22,968 --> 00:31:24,621
Hey, hey.
568
00:31:24,665 --> 00:31:25,927
It's all right.
569
00:31:25,971 --> 00:31:27,320
Politia.
570
00:31:27,363 --> 00:31:29,322
I'm with the police, okay?
571
00:31:29,365 --> 00:31:30,758
I'm here to get you
out of here.
572
00:31:44,511 --> 00:31:46,426
Oh, no.
573
00:31:59,526 --> 00:32:01,180
- Okay, it's gonna be
all right, okay?
574
00:32:01,223 --> 00:32:02,964
It's gonna be all right.
575
00:32:05,532 --> 00:32:08,056
We need tools,
but we'll take care of this
576
00:32:08,100 --> 00:32:10,363
and get you back to Salonta.
577
00:32:10,406 --> 00:32:12,626
Yeah, you're going home, okay?
578
00:32:12,669 --> 00:32:14,236
Back to your parents,
all right?
579
00:32:14,280 --> 00:32:15,629
Back to your parents.
580
00:32:18,110 --> 00:32:20,677
Okay, it's a remote detonator.
581
00:32:24,029 --> 00:32:25,508
All right, come with me.
Come with me.
582
00:32:25,552 --> 00:32:27,554
Stand up, okay?
Come on, come on. Come on.
583
00:32:30,557 --> 00:32:32,994
All right, shh.
Wait-wait right here, okay?
584
00:32:33,038 --> 00:32:34,996
Shh. Be quiet.
585
00:32:57,758 --> 00:32:59,020
Hey! Stay down!
586
00:32:59,064 --> 00:33:00,326
Where's the detonator?
587
00:33:00,369 --> 00:33:01,849
I know it's triggered by phone.
588
00:33:32,401 --> 00:33:33,881
- You can't stop
what's been ordained.
589
00:33:40,192 --> 00:33:43,195
And the fire rained down
from heaven
590
00:33:43,238 --> 00:33:47,677
and consumed the burnt offering
and sacrifices.
591
00:33:47,721 --> 00:33:50,550
And the glory of the Lord
filled the house.
592
00:33:50,593 --> 00:33:52,421
- Don't do this, Lee.
593
00:33:52,465 --> 00:33:53,944
- Chain of command.
594
00:33:58,862 --> 00:34:00,429
We're all just
following orders.
595
00:34:15,270 --> 00:34:17,011
- Dora?
596
00:34:17,054 --> 00:34:19,318
- Behind the altar.
597
00:34:25,715 --> 00:34:26,847
- Don't you worry.
598
00:34:26,889 --> 00:34:28,804
This thing can't
hurt you anymore.
599
00:34:31,678 --> 00:34:34,507
I know you don't understand
the words I'm saying,
600
00:34:34,550 --> 00:34:37,987
but you remind me of someone
very special to me.
601
00:34:39,251 --> 00:34:42,601
And I want you to know
that you're very brave, Dora.
602
00:34:48,389 --> 00:34:50,610
I've never been happier
to hear those sounds.
603
00:34:50,652 --> 00:34:51,828
- I'll flag them down.
604
00:34:51,871 --> 00:34:53,047
- Okay.
605
00:34:55,876 --> 00:34:57,269
See?
606
00:34:57,312 --> 00:34:58,618
You're gonna be okay.
607
00:35:04,189 --> 00:35:05,799
- The evidence
on the laptop proves
608
00:35:05,842 --> 00:35:07,409
Keaton was behind
the operation.
609
00:35:07,453 --> 00:35:09,194
Kidnapping children
from their homes
610
00:35:09,237 --> 00:35:10,673
to monetize their return?
611
00:35:10,717 --> 00:35:12,066
I mean, that's enough
of a trail
612
00:35:12,110 --> 00:35:13,676
to tack on multiple felonies,
613
00:35:13,720 --> 00:35:15,983
including ties
to the illegal logging op.
614
00:35:16,026 --> 00:35:18,159
Not to mention
all the Chain Cutters
615
00:35:18,203 --> 00:35:21,380
ready to testify against him,
so Keaton is done.
616
00:35:21,423 --> 00:35:23,164
- I bet more than one country
wants a piece of him.
617
00:35:23,208 --> 00:35:24,818
- Yeah, that's up
for the DOJ to work out.
618
00:35:24,861 --> 00:35:26,254
But given the fact
that he tried to wipe out
619
00:35:26,298 --> 00:35:28,169
two federal agents earlier,
620
00:35:28,213 --> 00:35:30,650
I mean, there's gonna
be hell to pay.
621
00:35:30,693 --> 00:35:31,825
Scott.
- Yeah.
622
00:35:37,613 --> 00:35:38,919
- It's for you.
623
00:35:41,356 --> 00:35:44,098
- Andre tells me you took
a bullet for him today.
624
00:35:44,142 --> 00:35:45,186
- Just a scrape.
625
00:35:45,230 --> 00:35:46,709
Not gonna keep me down.
626
00:35:46,753 --> 00:35:49,103
- You know, he said
you'd say that.
627
00:35:49,147 --> 00:35:51,845
You really proved
yourself, Amanda.
628
00:35:51,888 --> 00:35:53,499
You were baptized by fire,
629
00:35:53,542 --> 00:35:56,371
and rumor has it
your instincts came alive.
630
00:35:56,415 --> 00:35:58,199
What you did in the field,
631
00:35:58,243 --> 00:35:59,896
Andre told me
he would never forget it.
632
00:36:04,249 --> 00:36:05,685
And I want you to know,
neither will I.
633
00:36:09,776 --> 00:36:11,734
- On behalf
of the Politia Româna
634
00:36:11,778 --> 00:36:13,954
and the Ministry
of Internal Affairs,
635
00:36:13,997 --> 00:36:17,697
thank you for bringing
this dark day to an end.
636
00:36:17,740 --> 00:36:19,046
When you are ready,
your transport
637
00:36:19,089 --> 00:36:21,091
back to Budapest
has been arranged.
638
00:36:21,135 --> 00:36:22,963
- What about this one?
- We will be reuniting her
639
00:36:23,006 --> 00:36:24,834
with her parents
in Salonta very soon.
640
00:36:24,878 --> 00:36:26,401
- She's been through a lot.
641
00:36:26,445 --> 00:36:28,142
Are there any female officers
that can accompany her?
642
00:36:28,186 --> 00:36:31,537
- Uh, I can make some calls
for sure, but, uh--
643
00:36:31,580 --> 00:36:33,669
- No worries.
644
00:36:33,713 --> 00:36:34,888
I can do it.
645
00:36:54,647 --> 00:36:56,518
Dora.
646
00:36:57,998 --> 00:36:59,913
I know that girl.
647
00:37:03,743 --> 00:37:04,831
Let me try.
648
00:37:18,410 --> 00:37:19,759
- Amanda.
649
00:37:19,802 --> 00:37:21,804
- That's me.
650
00:37:40,345 --> 00:37:42,216
- It's this lady.
651
00:37:42,260 --> 00:37:43,261
She's the one that saved her.
652
00:38:41,101 --> 00:38:43,930
- A few months ago,
653
00:38:43,973 --> 00:38:46,411
I came real close
to losing my leg.
654
00:38:48,413 --> 00:38:50,545
Doctors fought a battle
at every turn.
655
00:38:53,374 --> 00:38:56,334
I, uh--
656
00:38:56,377 --> 00:38:58,814
I thought it was all over
for me, you know?
657
00:39:02,296 --> 00:39:04,820
- Life had other plans.
658
00:39:04,864 --> 00:39:06,605
- Makes you wonder.
659
00:39:13,438 --> 00:39:17,050
I can't deny that there's
something out there.
660
00:39:17,093 --> 00:39:19,313
Maybe a--
661
00:39:19,357 --> 00:39:21,446
Maybe a higher power.
662
00:39:23,404 --> 00:39:26,015
There's a reason
I'm standing here right now.
663
00:39:28,104 --> 00:39:30,193
- Whatever it is,
664
00:39:30,237 --> 00:39:32,587
you're exactly where
you're supposed to be.
665
00:39:34,589 --> 00:39:35,764
- So are you.
48160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.