Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:15,880 --> 00:03:18,235
Go around back. Look out.
2
00:03:42,480 --> 00:03:44,835
You sons of bitches!
3
00:03:51,640 --> 00:03:54,518
Your lucky day, man!
4
00:03:55,840 --> 00:04:00,311
Give me the money, home boy.
Give me the money now.
5
00:04:00,440 --> 00:04:04,911
It's collection time, Charley.
Collection time.
6
00:04:35,280 --> 00:04:37,350
Get up, you motherfucker!
7
00:04:37,480 --> 00:04:41,598
- You old piece of shit!
- Stay awake while we're killing this guy.
8
00:04:42,560 --> 00:04:45,916
I pulled out
and you went straight into my car.
9
00:04:46,040 --> 00:04:49,635
- Cabbie, 20 buck s, you get us outta here.
- Thanks.
10
00:05:14,560 --> 00:05:16,551
I'm gonna call the police.
11
00:05:54,280 --> 00:05:55,679
Charley?
12
00:06:05,120 --> 00:06:09,318
Hey, Charley.
Jeez, Charley, what happened?
13
00:06:09,440 --> 00:06:14,036
Paul... take care of my things, will you?
14
00:06:14,160 --> 00:06:16,754
Till I get... back.
15
00:06:19,400 --> 00:06:21,994
Move and you're dead, asshole!
16
00:06:23,200 --> 00:06:26,590
He's dead. The son of a bitch killed him.
17
00:06:26,720 --> 00:06:29,393
- Get him outta here!
- Come on, let's go.
18
00:06:29,520 --> 00:06:31,750
Come on. Move it!
19
00:06:34,040 --> 00:06:36,235
Get in there.
20
00:06:46,440 --> 00:06:50,513
Come on, you did it. We know you did it.
You know we know.
21
00:06:51,960 --> 00:06:53,996
No bruises, see.
22
00:06:54,120 --> 00:06:57,112
You want a glass of water? Huh?
23
00:06:57,240 --> 00:07:01,074
- You can't have it.
- Not till you tell us what we wanna know.
24
00:07:01,200 --> 00:07:03,395
- Chief.
- Who's this dude?
25
00:07:03,520 --> 00:07:05,875
Mr. Kimble doesn't wanna talk.
26
00:07:08,960 --> 00:07:10,996
Leave.
27
00:07:13,000 --> 00:07:14,991
Kimble, is it?
28
00:07:16,680 --> 00:07:19,274
Son of a bitch.
29
00:07:19,400 --> 00:07:21,914
I'll be a son of a bitch.
30
00:07:23,200 --> 00:07:25,873
It's not Kimble.
31
00:07:26,000 --> 00:07:28,719
I know you. Kersey.
32
00:07:28,840 --> 00:07:30,831
It's Paul Kersey.
33
00:07:30,960 --> 00:07:36,830
I was with the New York PD when they
brought a vigilante in with a bullet in his leg.
34
00:07:36,960 --> 00:07:38,951
You were out like a light.
35
00:07:39,080 --> 00:07:42,914
It's been ten years. Mr. Vigilante.
36
00:07:44,320 --> 00:07:47,869
Last damn thing I need is a vigilante.
37
00:07:48,000 --> 00:07:52,391
You're in big trouble. What were you doing
in East New York on Belmont?
38
00:07:52,520 --> 00:07:54,750
I was visiting a friend.
39
00:07:55,960 --> 00:07:58,269
Maybe you did it.
40
00:08:00,320 --> 00:08:04,393
- Probably not.
- I found him that way.
41
00:08:04,520 --> 00:08:07,512
And I'm no more Mr. Vigilante.
42
00:08:09,040 --> 00:08:11,190
What do I do with you, dude?
43
00:08:11,320 --> 00:08:15,472
- I don't know, but I want a lawyer.
- No, you don't.
44
00:08:18,600 --> 00:08:21,717
Roaches. I hate 'em.
45
00:08:21,840 --> 00:08:26,072
Maybe I should have you killed.
Who's gonna complain?
46
00:08:26,200 --> 00:08:29,988
Do you always violate
people's constitutional rights?
47
00:08:30,120 --> 00:08:33,317
This is my jail, Kersey, and I'm the law.
48
00:08:33,440 --> 00:08:36,432
So I get to violate your constitutional rights.
49
00:08:41,320 --> 00:08:44,357
- Son of a bitch!
- Cooler!
50
00:08:45,880 --> 00:08:48,189
- Come on!
- Watch it.
51
00:08:48,320 --> 00:08:50,515
And forget bail!
52
00:08:50,640 --> 00:08:53,837
Watch him! Make sure
he doesn't get comfortable!
53
00:08:53,960 --> 00:08:56,394
Hey, Chief, you all right?
54
00:09:29,480 --> 00:09:31,550
Get in there.
55
00:09:34,440 --> 00:09:36,795
Looking for trouble, man?
56
00:09:43,160 --> 00:09:45,230
You fucker!
57
00:09:58,360 --> 00:10:00,954
I tore it out.
58
00:10:06,920 --> 00:10:11,152
- You bastard! Fucker!
- Look at him sitting between two bars.
59
00:10:11,280 --> 00:10:14,238
That fat motherfucker deserved what he got!
60
00:10:20,160 --> 00:10:22,833
Talk about getting shit-faced!
61
00:10:22,960 --> 00:10:25,235
It's great. Look at that.
62
00:10:50,720 --> 00:10:53,029
Hey, Vito, coffee.
63
00:11:03,320 --> 00:11:06,790
I wanna move on that one in the corner.
64
00:11:18,280 --> 00:11:20,316
Kill the fucker!
65
00:11:26,160 --> 00:11:28,674
Hey, man, I always win.
66
00:11:36,200 --> 00:11:38,316
Come on!
67
00:11:40,360 --> 00:11:42,749
Come on, you! Come on!
68
00:11:51,560 --> 00:11:53,676
Get in there!
69
00:11:56,360 --> 00:12:00,672
Fraker, you're being released. Five minutes.
70
00:12:00,800 --> 00:12:03,473
See? I got a lawyer.
71
00:12:04,320 --> 00:12:10,316
But I gotta tell you... If they hadn't
broken us up, I would've killed you.
72
00:12:10,440 --> 00:12:14,035
Next time... you won't even see me coming.
73
00:12:22,640 --> 00:12:26,679
Tell you what, I'm gonna kill
a little old lady. Just for you.
74
00:12:26,800 --> 00:12:30,110
Catch it on the six o'clock news.
75
00:12:31,320 --> 00:12:36,155
You got some free time, come up
to Sutter and Belmont. That's my turf.
76
00:12:36,280 --> 00:12:38,714
So long, asshole.
77
00:12:42,480 --> 00:12:46,871
It's gonna take them a couple of hours
to put the papers through.
78
00:12:47,000 --> 00:12:49,878
Two more hours in this fucking pit!
79
00:12:52,360 --> 00:12:55,113
Sure. Whatever you say.
80
00:13:00,680 --> 00:13:05,470
Shriker! Inspector Shriker, what are
you doing with this prisoner, Kimble?
81
00:13:05,600 --> 00:13:09,036
- Keeping him in jail.
- What's the bail?
82
00:13:09,160 --> 00:13:11,754
- There is no bail.
- What are the charges?
83
00:13:11,880 --> 00:13:15,031
- There are no charges.
- Are you out of your mind?
84
00:13:15,160 --> 00:13:19,836
You're violating all his rights.
What the hell do you think you're doing?
85
00:13:20,840 --> 00:13:25,356
- He'll sue. He's got a case, you know.
- Not likely.
86
00:13:25,480 --> 00:13:29,758
Who is Kimble?
You're gonna have to let him out.
87
00:13:31,800 --> 00:13:34,598
Stay out of this one, Miss Davis.
88
00:13:36,080 --> 00:13:41,029
Three murders. Four rapes. Eight muggings.
Nine acts of random violence.
89
00:13:41,160 --> 00:13:45,915
The most orderly drug traffic.
More robberies than I care to mention.
90
00:13:46,040 --> 00:13:48,600
Broken store windows. Firebombings.
91
00:13:48,720 --> 00:13:52,508
All within a six-square-block area
of Sutter and Belmont.
92
00:13:52,640 --> 00:13:56,872
I could qualify that as a riot.
This isn't a neighborhood, it's a war.
93
00:13:57,000 --> 00:14:00,310
What are we doing about that,
Captain Sterns?
94
00:14:00,440 --> 00:14:02,431
We know it's gang-related.
95
00:14:02,560 --> 00:14:07,236
We put more uniformed officers out,
more cars on patrol.
96
00:14:07,360 --> 00:14:10,557
We increased our real effort 15 per cent.
97
00:14:10,680 --> 00:14:13,592
Tell us the results.
98
00:14:13,720 --> 00:14:17,679
Reported crime is up 11 per cent.
99
00:14:21,800 --> 00:14:24,598
Let's you and I have a talk.
100
00:14:28,240 --> 00:14:30,879
Leave him with me.
101
00:14:32,800 --> 00:14:35,837
So, how you feeling, Kersey? Smoke?
102
00:14:38,640 --> 00:14:41,029
Where have you been recently?
103
00:14:41,160 --> 00:14:43,993
In the country, having a rest.
104
00:14:44,120 --> 00:14:48,193
You see, Kersey... I admire you.
105
00:14:49,520 --> 00:14:52,512
I'm a real fan. Even kept a folder on you.
106
00:14:53,400 --> 00:14:55,960
Truth is, I hate creeps, too.
107
00:14:56,080 --> 00:14:59,436
But I can't do much about it. I'm a cop.
108
00:15:00,720 --> 00:15:03,917
But you... You shoot 'em, right?
109
00:15:06,960 --> 00:15:08,996
I have a theory.
110
00:15:09,920 --> 00:15:12,229
If I'm right,
111
00:15:12,360 --> 00:15:15,113
you turned pro after LA.
112
00:15:15,240 --> 00:15:17,913
Six creeps shot in 36 hours.
113
00:15:19,640 --> 00:15:25,158
Then four gang members in Kansas City.
Two mugger-rapists in Chicago.
114
00:15:25,280 --> 00:15:28,670
Like I said, I'm through with all that.
115
00:15:28,800 --> 00:15:31,872
Really? Then why are you here?
116
00:15:32,000 --> 00:15:35,549
Well, it's a great city. I missed it.
117
00:15:35,680 --> 00:15:40,435
All right. You want something
in this burg, have it.
118
00:15:41,200 --> 00:15:43,191
It's on me.
119
00:15:43,320 --> 00:15:45,993
You want outta here, you got it.
120
00:15:46,120 --> 00:15:51,638
I'll minimize the vigilante stuff
with the press, say it's creeps killing creeps.
121
00:15:51,760 --> 00:15:54,593
It'll be just like before, Mr. Vigilante.
122
00:15:54,720 --> 00:16:00,192
With one important difference.
You're gonna work for me.
123
00:16:00,320 --> 00:16:04,393
Do your thing. But report to me,
tell me what's going on.
124
00:16:04,520 --> 00:16:09,036
Tell me everything you're even thinking
of doing. Let us get some busts.
125
00:16:09,160 --> 00:16:13,517
It's that or I'll keep you here
till hell freezes over.
126
00:16:14,640 --> 00:16:17,234
Do we understand each other?
127
00:16:18,680 --> 00:16:20,716
You in?
128
00:16:20,840 --> 00:16:25,595
Cross me and I'll bury you
so deep they'll never find the bones.
129
00:16:28,320 --> 00:16:32,791
- You're letting me loose?
- I'm letting you loose.
130
00:16:38,280 --> 00:16:43,229
- What about the gun?
- I didn't see any report of a gun. Did you?
131
00:16:43,360 --> 00:16:48,275
If there was a gun, I'd have to charge you
with possessing a firearm. They're illegal.
132
00:16:52,400 --> 00:16:56,075
He's free to go.
He's gotta see the public defender.
133
00:16:56,200 --> 00:16:59,749
Davis, the public defender,
is arranging your release.
134
00:16:59,880 --> 00:17:02,997
It's gonna take a while.
Sit out there and wait.
135
00:17:07,200 --> 00:17:11,478
Kimble... Watch it,
there's a new breed on the streets.
136
00:17:24,160 --> 00:17:26,720
Quiet now. I'm not here.
137
00:17:31,560 --> 00:17:35,951
Is this the night's haul, Chaco?
Pretty good. Very good.
138
00:17:37,200 --> 00:17:39,714
- Good, Chaco.
- Hector, are you allowed?
139
00:17:39,840 --> 00:17:42,912
I'll tell you what to do and when.
140
00:17:45,720 --> 00:17:48,598
We didn't think we'd see you out so soon.
141
00:17:53,160 --> 00:17:57,950
Hey, man, it's good to see you!
Just been taking care of a little business.
142
00:17:58,080 --> 00:18:00,753
- I can see that.
- You said I should...
143
00:18:00,880 --> 00:18:02,598
Did I?
144
00:18:04,360 --> 00:18:07,158
This is a sticker, Hector.
145
00:18:07,280 --> 00:18:09,475
- And you're the stickee.
- No!
146
00:18:14,160 --> 00:18:17,550
Aren't you gonna welcome me back?
147
00:18:21,320 --> 00:18:24,869
Mr. Kimble? Kathryn Davis,
Public Defender's Office.
148
00:18:25,000 --> 00:18:28,675
- You're being released now.
- Thanks, Miss Davis.
149
00:18:29,920 --> 00:18:32,388
- You're just going to walk away?
- Yup.
150
00:18:32,520 --> 00:18:37,116
- You have cause to press charges. Sue.
- Miss Davis, it's all right.
151
00:18:37,240 --> 00:18:40,038
- You don't wanna do anything?
- No.
152
00:18:40,320 --> 00:18:42,788
- I don't understand.
- Goodbye.
153
00:18:42,920 --> 00:18:46,549
- Here's my number, just in case.
- Thanks.
154
00:18:46,680 --> 00:18:51,993
Is there someplace I can get hold of you?
I need something for the release form.
155
00:19:37,800 --> 00:19:41,793
Bitch, come here, I wanna eat you.
I wanna lick you all over.
156
00:19:43,080 --> 00:19:46,789
I'm coming for you, bitch.
Come here, I wanna eat you.
157
00:19:46,920 --> 00:19:48,751
Come on, bitch.
158
00:19:49,400 --> 00:19:52,472
Come on! Come on, bitch! Come on.
159
00:19:53,840 --> 00:19:57,276
Come on, stop the car. Come on, bitch!
160
00:19:57,400 --> 00:19:59,311
Stop the car.
161
00:20:01,960 --> 00:20:04,838
Bitch, I'm gonna fucking kill you!
162
00:20:19,000 --> 00:20:20,479
Hey!
163
00:20:20,600 --> 00:20:22,591
Be right down.
164
00:20:32,640 --> 00:20:36,474
- Who are you?
- I was Charley's friend.
165
00:20:36,600 --> 00:20:38,591
Me, too.
166
00:20:38,720 --> 00:20:41,359
- You must be Paul.
- Yeah.
167
00:20:41,480 --> 00:20:45,393
I'm Bennett.
Charley spoke about you all the time.
168
00:20:45,520 --> 00:20:49,229
- Oh, yeah?
- Yeah. Come on up.
169
00:20:53,520 --> 00:20:58,116
They broke that yesterday.
Well, it's the neighborhood.
170
00:20:58,240 --> 00:21:02,472
And you missed the funeral.
It was nice, as far as funerals go.
171
00:21:04,920 --> 00:21:08,515
That's Charley and me in World War II.
172
00:21:08,640 --> 00:21:12,235
I knew Charley 40 years.
173
00:21:13,480 --> 00:21:16,153
He met you during the Korean War?
174
00:21:16,280 --> 00:21:20,273
Yeah. I was a conscientious objector.
175
00:21:21,280 --> 00:21:25,239
He didn't agree with that.
But we got along all right.
176
00:21:25,360 --> 00:21:28,318
In fact, we got to be very good friends.
177
00:21:28,440 --> 00:21:32,558
Kept in touch with one another
over the years.
178
00:21:32,680 --> 00:21:37,708
We lived a few blocks from here.
When my wife died, I moved over here.
179
00:21:37,840 --> 00:21:41,515
This was a good neighborhood
until it changed.
180
00:21:41,640 --> 00:21:46,475
I got a letter from Charley a few days ago.
He was really scared.
181
00:21:46,600 --> 00:21:51,515
- They didn't like him, so they killed him.
- Who killed Charley?
182
00:21:51,640 --> 00:21:55,679
The creeps on the street.
He wouldn't take their lip or pay them.
183
00:21:55,800 --> 00:21:59,076
He said he was gonna
do something about it.
184
00:21:59,200 --> 00:22:01,839
Pay? Like in protection?
185
00:22:01,960 --> 00:22:05,953
Protection, robbery, theft.
Your money or your life.
186
00:22:06,080 --> 00:22:08,719
They hit the old people up here.
187
00:22:08,840 --> 00:22:12,276
What goes on out there is a disgrace.
188
00:22:12,400 --> 00:22:15,358
Now wait a minute. Who killed Charley?
189
00:22:15,480 --> 00:22:17,789
I'll show you.
190
00:22:17,920 --> 00:22:22,914
Those three. I saw them running away
when Charley got killed.
191
00:22:23,840 --> 00:22:28,436
- Their faces are painted.
- They belong to the same gang.
192
00:22:28,560 --> 00:22:32,269
We got hell here. You see, it's their turf.
193
00:22:33,280 --> 00:22:36,397
- See him?
- Yeah.
194
00:22:36,520 --> 00:22:38,954
What about him?
195
00:22:39,080 --> 00:22:42,277
He runs the gang. He's the worst.
196
00:22:44,360 --> 00:22:47,591
He's been away. I don't know where.
197
00:22:49,320 --> 00:22:53,950
Looks like you could just go up
and smash him in the face, doesn't it?
198
00:22:54,080 --> 00:22:56,116
Well, it can't be done.
199
00:22:56,240 --> 00:22:58,470
What do you mean?
200
00:22:59,360 --> 00:23:03,558
He's got guys watching him.
I saw a guy try to reach him once.
201
00:23:03,680 --> 00:23:07,150
They chopped him to pieces
before he got six feet.
202
00:23:07,280 --> 00:23:10,078
Is it worth living here like this?
203
00:23:10,200 --> 00:23:13,078
You mean move?
204
00:23:14,960 --> 00:23:17,474
Everybody who can, has.
205
00:23:17,600 --> 00:23:20,637
Me, I got nowhere to go.
206
00:23:20,760 --> 00:23:26,357
I fix clocks, meters for the cab company.
I got a little place down the street.
207
00:23:26,480 --> 00:23:28,516
It's what I do.
208
00:23:30,560 --> 00:23:34,030
I'm not gonna get run outta here.
209
00:23:35,040 --> 00:23:37,713
Are you going back where you came from?
210
00:23:37,840 --> 00:23:43,756
Bennett... when I got to Charley's
apartment, he was still alive.
211
00:23:43,880 --> 00:23:47,555
- Did he say anything?
- Yeah, he said,
212
00:23:47,680 --> 00:23:51,195
"Take care of my things until I get back."
213
00:23:53,440 --> 00:23:56,477
I've got the keys to his apartment.
214
00:23:56,600 --> 00:23:59,990
The rent is paid till the end of the month.
215
00:24:07,040 --> 00:24:12,797
They've cleaned up and are through
with their investigation. Cops don't care.
216
00:24:13,440 --> 00:24:17,752
- Well?
- Like you said, the rent's paid.
217
00:24:17,880 --> 00:24:20,394
Good night. See you in the morning.
218
00:24:21,680 --> 00:24:23,830
Lock your door.
219
00:24:51,920 --> 00:24:54,070
Bitch, get over here now!
220
00:25:11,960 --> 00:25:14,394
The Giggler, that's his name.
221
00:25:14,520 --> 00:25:18,308
He laughs when he runs.
Nobody catches him.
222
00:25:18,440 --> 00:25:22,194
- Jesus. He really moves.
- Yeah.
223
00:25:22,320 --> 00:25:24,880
Tell me about him.
224
00:25:25,000 --> 00:25:31,109
Well, he killed a girl last month.
Put a knife in her skull doing that.
225
00:25:31,240 --> 00:25:34,596
- How do you know it was him?
- It was him.
226
00:25:36,960 --> 00:25:41,909
Bennett said we can ask. Were you
downstairs last night in the garage?
227
00:25:42,040 --> 00:25:44,156
- Yeah.
- Thank you.
228
00:25:44,280 --> 00:25:47,078
- For what?
- My wife, Maria.
229
00:25:47,200 --> 00:25:50,112
- She was in the car. You helped her?
- Yeah.
230
00:25:50,240 --> 00:25:55,519
I'm Rodriguez. We live downstairs.
You were a friend of Charley's?
231
00:25:55,640 --> 00:25:57,995
- Yeah.
- You're a man who doesn't run.
232
00:25:58,120 --> 00:26:01,032
If there's anything I can do to help, huh?
233
00:26:01,160 --> 00:26:06,439
- What about the cops? They do anything?
- Yeah. They enforce the parking laws.
234
00:26:09,640 --> 00:26:11,392
Yes. Thank you.
235
00:26:11,520 --> 00:26:16,469
Well, my friend Wildey's coming.
He'll help out.
236
00:26:16,600 --> 00:26:18,750
- Who's Wildey?
- You'll see.
237
00:26:18,880 --> 00:26:20,996
Where are you going?
238
00:26:21,120 --> 00:26:25,113
You just take it easy, Bennett.
This is my problem.
239
00:26:35,440 --> 00:26:38,637
I'd like to rent a box for a month.
240
00:26:38,760 --> 00:26:40,751
B21.
241
00:26:50,800 --> 00:26:53,997
OK, this is all right.
242
00:26:54,120 --> 00:26:57,590
- How are you gonna pay for it?
- Cash.
243
00:27:02,960 --> 00:27:08,318
- What's that for? The new car.
- That's bait.
244
00:27:09,880 --> 00:27:15,512
Coming through the lobby, I smelled
something cooking. It smelled great.
245
00:27:15,640 --> 00:27:18,677
It was probably coming from
the Kaprovs' apartment.
246
00:27:18,800 --> 00:27:22,270
- Kaprovs?
- Yeah. I'll introduce you. Come on.
247
00:27:22,400 --> 00:27:25,995
These are the Kaprovs. This is Eli, Erica.
248
00:27:26,120 --> 00:27:31,194
This is Mr. Kersey. He's now in apartment
2C. He was admiring your dinner.
249
00:27:31,320 --> 00:27:34,392
- Stuffed cabbage.
- Smells wonderful.
250
00:27:34,520 --> 00:27:37,273
- Would you like to join us?
- Sure.
251
00:27:37,400 --> 00:27:40,676
- Can I have a few minutes to clean up?
- Certainly.
252
00:27:40,800 --> 00:27:43,030
I'll be right back.
253
00:27:45,160 --> 00:27:46,388
Nice man.
254
00:28:00,800 --> 00:28:04,759
My sister said,
"Know him? I married him in 1931."
255
00:28:08,520 --> 00:28:11,830
Come on!
Let's get the fucking car open!
256
00:28:14,880 --> 00:28:17,189
Excuse me, please.
257
00:28:31,760 --> 00:28:36,038
- Hey. What's the problem?
- What?
258
00:28:36,160 --> 00:28:40,870
- With the car. What's the problem?
- Get outta my fucking face.
259
00:28:41,000 --> 00:28:44,037
We're stealing a fucking car.
What's it to you?
260
00:28:44,160 --> 00:28:46,833
It's my car.
261
00:28:47,600 --> 00:28:49,830
Now you gonna die.
262
00:28:59,280 --> 00:29:03,831
- We heard shots. What happened?
- I sent them a message.
263
00:29:21,000 --> 00:29:23,753
- You're outta your area.
- This is our turf!
264
00:29:23,880 --> 00:29:25,757
Hurt him.
265
00:29:32,880 --> 00:29:34,871
Kill him.
266
00:29:50,480 --> 00:29:56,157
Gentlemen, the streets are full
of degenerates killing each other.
267
00:29:56,280 --> 00:29:58,350
Arrest them.
268
00:29:59,160 --> 00:30:02,835
- Your guys aren't pussies, are they?
- Chief?
269
00:30:02,960 --> 00:30:06,475
I want some arrests.
And bodies on slabs in the morgue.
270
00:30:06,600 --> 00:30:11,355
They can be your guys' bodies
or some of that trash. Get that?
271
00:30:16,240 --> 00:30:19,710
Hey. What the fuck are you looking at?
272
00:30:21,080 --> 00:30:23,992
Hey, lend me five dollars, man.
273
00:30:25,080 --> 00:30:28,470
Hey, I said lend me five dollars! Sucker!
274
00:30:33,400 --> 00:30:35,630
- No!
- Hey!
275
00:30:44,040 --> 00:30:46,508
Yeah! Right on, man!
276
00:30:46,640 --> 00:30:50,838
- You all right?
- Yeah. Thanks, huh? You all right?
277
00:30:51,960 --> 00:30:54,349
Who is this man? We need him.
278
00:30:54,480 --> 00:30:57,040
Emil, Mr. Kersey. Our new neighbor in 2C.
279
00:30:57,160 --> 00:31:01,278
I'm very pleased to meet you.
Oh, this is my wife, Magda.
280
00:31:01,400 --> 00:31:04,949
- Nice to meet you.
- That's him. The man in black.
281
00:31:05,080 --> 00:31:08,595
He's on my turf. I'll take care of him.
282
00:31:23,560 --> 00:31:26,870
- Yes?
- You Charley's friend? Guy in 2C?
283
00:31:27,000 --> 00:31:29,150
Yes.
284
00:31:29,280 --> 00:31:34,638
- What are you doing in there?
- I'm taking care of Charley's things.
285
00:31:34,760 --> 00:31:39,675
Charley don't need no help.
He's dead. Just like you're gonna be.
286
00:31:39,800 --> 00:31:42,439
I'm watching you.
287
00:32:41,880 --> 00:32:47,796
- What do you think of the neighborhood?
- You said I was to be here on my own.
288
00:32:47,920 --> 00:32:50,992
You're right. I think I said that.
289
00:32:51,120 --> 00:32:53,588
Look... I'd like something.
290
00:32:54,520 --> 00:32:57,717
For the papers. You give me a bust.
291
00:32:57,840 --> 00:33:01,753
I'll send in a tactical squad,
they'll grab a headline.
292
00:33:01,880 --> 00:33:04,713
- What do you say?
- Can't help you.
293
00:33:04,840 --> 00:33:08,276
- Nothing happening, huh?
- I don't know anything.
294
00:33:08,400 --> 00:33:11,756
- Look, Kersey...
- Oh, I do know one thing.
295
00:33:11,880 --> 00:33:15,998
Fraker is the chief creep here.
Why don't you bust him?
296
00:33:16,120 --> 00:33:20,033
He's got a cleaner arrest record than you.
Perfect citizen.
297
00:33:20,160 --> 00:33:23,277
When he does something,
he does it privately.
298
00:33:23,400 --> 00:33:26,472
Like I said, I can't help you.
299
00:33:45,680 --> 00:33:48,069
Somebody's gonna get him.
300
00:33:48,200 --> 00:33:52,079
- Shit, man, I'm hurt.
- Son of a bitch!
301
00:33:52,600 --> 00:33:54,636
What is this, man?
302
00:33:54,760 --> 00:33:58,275
We gotta turn the screws
on the motherfuckers.
303
00:34:01,600 --> 00:34:03,591
- Give me some money.
- What for?
304
00:34:03,720 --> 00:34:07,599
- Protection from the creeps.
- You're the creep!
305
00:34:07,720 --> 00:34:11,759
- Hey, you!
- Get out of my way! I've had enough.
306
00:34:25,480 --> 00:34:29,155
- What are you doing up here?
- Looking for you.
307
00:34:29,280 --> 00:34:31,635
How did you find me up here?
308
00:34:31,760 --> 00:34:36,595
I decided if I waited to hear from you
I never would. Shriker was no help.
309
00:34:36,720 --> 00:34:41,157
I read the arrest report
and made a calculated guess.
310
00:34:41,280 --> 00:34:44,590
- I was right. You live there, don't you?
- Yeah.
311
00:34:44,720 --> 00:34:48,838
Miss... Davis, I told you,
I'm not gonna file any charges.
312
00:34:48,960 --> 00:34:52,077
- Would you like to have dinner?
- What?
313
00:34:52,200 --> 00:34:56,193
Well, I'm not usually this bold,
314
00:34:56,320 --> 00:35:01,348
taking a taxi to someplace someone
might not be, to ask them out, but...
315
00:35:01,480 --> 00:35:06,759
...why not? How many people do I meet
in my job who I can ask out to dinner?
316
00:35:06,880 --> 00:35:11,795
- You shouldn't be up here. It's not safe.
- Nonsense, I'm a city girl.
317
00:35:11,920 --> 00:35:17,472
Do me a favor. Say yes. So I can
get out of here without being mugged.
318
00:35:18,520 --> 00:35:20,590
OK, all right. When?
319
00:35:22,680 --> 00:35:25,752
- Friday?
- Friday? Friday's good for me.
320
00:35:26,800 --> 00:35:28,916
My place.
321
00:35:30,000 --> 00:35:34,357
I live in a basement.
It's a nice basement.
322
00:35:34,480 --> 00:35:38,678
- What are you doing up here?
- Friend of mine was killed.
323
00:35:38,800 --> 00:35:43,590
- Trying to find out what happened.
- Why? There's nothing you can do.
324
00:35:44,320 --> 00:35:47,312
I'll put it in a book I'm writing.
325
00:35:47,440 --> 00:35:50,512
Look, your meter's running.
I'll see you Friday.
326
00:35:50,640 --> 00:35:53,234
Friday. Thank you.
327
00:36:28,560 --> 00:36:33,111
- You were brandishing a gun.
- What do you mean, "brandishing"?
328
00:36:34,000 --> 00:36:37,834
Some kids tried to come in
my back window. I waved it.
329
00:36:37,960 --> 00:36:40,599
The complaints said you brandished it.
330
00:36:40,720 --> 00:36:45,157
- Complaints? Who?
- That's none of your concern, sir.
331
00:36:46,240 --> 00:36:50,119
Can we have the gun?
Possession is a felony in the city limits.
332
00:36:50,240 --> 00:36:53,437
If you surrender the weapon,
we'll forget it happened.
333
00:36:53,560 --> 00:36:56,393
Otherwise, you go to jail.
334
00:36:58,480 --> 00:37:01,392
Eli, give him the gun.
335
00:37:01,520 --> 00:37:05,433
- Erica, it's our protection.
- Please.
336
00:37:08,920 --> 00:37:10,717
Thanks, mister.
337
00:37:21,120 --> 00:37:24,351
Listen, we'll come in here any time we like.
338
00:37:24,480 --> 00:37:26,675
You got that... Pops?
339
00:37:28,840 --> 00:37:30,990
Any time!
340
00:37:37,200 --> 00:37:39,475
The first floor is the worst.
341
00:37:39,600 --> 00:37:43,309
But they come in wherever they want
from the fire escapes.
342
00:37:43,440 --> 00:37:47,718
It's 90 degrees outside.
And I've had my windows nailed shut.
343
00:37:47,840 --> 00:37:51,389
I'll take care of it.
But I'll need some things first.
344
00:38:07,120 --> 00:38:09,111
This is how it works.
345
00:38:09,240 --> 00:38:11,959
I've put a nail in the window.
346
00:38:12,080 --> 00:38:15,709
Anybody opening the window
raises the nail...
347
00:38:24,240 --> 00:38:27,471
- What are you doing?
- Thinning the herd.
348
00:38:31,120 --> 00:38:34,590
Hey... I wanna make a house call, man.
349
00:38:35,640 --> 00:38:38,712
I'm a little short on cash.
350
00:38:38,840 --> 00:38:43,516
For 20 minutes you play.
Then you all go out to work.
351
00:38:44,240 --> 00:38:47,596
- All right! Get up! Go!
- Come on!
352
00:38:48,120 --> 00:38:51,430
- Mr. Bennett, I know you like a lot.
- Yes, I do.
353
00:39:09,080 --> 00:39:11,435
- What are those?
- Teeth.
354
00:39:11,560 --> 00:39:13,949
APB, theft at 121 Sutter.
355
00:39:14,080 --> 00:39:18,915
Suspect is described as Latino,
five foot six. Missing two front teeth.
356
00:39:34,640 --> 00:39:37,712
You thief! Stop!
357
00:39:53,880 --> 00:39:57,190
This Wildey friend of yours,
can he catch this guy?
358
00:39:57,320 --> 00:40:01,313
- Well, who's Wildey?
- You'll see.
359
00:40:17,800 --> 00:40:20,075
Wildey's here.
360
00:40:29,040 --> 00:40:33,318
Fires a.475 Wildey Magnum.
Real stopping power.
361
00:40:33,440 --> 00:40:35,954
Is that like a.44 Magnum?
362
00:40:36,080 --> 00:40:38,753
No, a.44 Magnum is a pistol cartridge.
363
00:40:38,880 --> 00:40:45,194
A.475 Wildey Magnum is a shorter version
of the African big-game cartridge.
364
00:40:46,440 --> 00:40:49,034
Makes a real mess.
365
00:41:07,960 --> 00:41:10,793
Yeah!
366
00:41:16,000 --> 00:41:21,677
What are you two looking at? What are you,
perverts? Get the fuck outta here!
367
00:41:25,920 --> 00:41:28,992
Open the door!
368
00:41:29,840 --> 00:41:33,196
All right, open the door!
369
00:41:33,320 --> 00:41:35,311
OK.
370
00:41:35,440 --> 00:41:39,877
- No! No!
- Let's go! Come on!
371
00:42:19,520 --> 00:42:22,751
Raped her. They raped her!
372
00:42:23,440 --> 00:42:25,556
Bennett, get a taxi.
373
00:42:27,320 --> 00:42:30,471
- Oh, Maria...
- Thanks.
374
00:42:30,600 --> 00:42:32,830
They say she'll be all right.
375
00:42:32,960 --> 00:42:36,669
Just a broken arm.
I'll take you to the hospital.
376
00:42:40,080 --> 00:42:42,753
It'll all be all right.
377
00:42:42,880 --> 00:42:45,314
Baptist Medical Centre.
378
00:42:47,640 --> 00:42:50,791
Dr. Applebaum
to the Emergency Room.
379
00:42:53,000 --> 00:42:55,514
The doctor is in here.
380
00:42:55,640 --> 00:43:00,475
- Mr. Rodriguez?
- How's my wife? Can I see her?
381
00:43:01,520 --> 00:43:04,193
Mrs. Rodriguez has expired.
382
00:43:10,160 --> 00:43:14,995
Jesus. Over the phone they told me
she had just a broken arm.
383
00:43:15,120 --> 00:43:19,238
The arm was badly injured.
There were broken blood vessels.
384
00:43:19,360 --> 00:43:23,512
Some clots came free and, we think,
lodged in the heart.
385
00:43:26,440 --> 00:43:28,431
I'm sorry.
386
00:43:40,000 --> 00:43:45,074
The light's no good. No ID you make
is gonna stand up in a court.
387
00:44:10,200 --> 00:44:15,115
- You load the shells yourself?
- Nothing's too good for our friends.
388
00:44:15,840 --> 00:44:18,832
The action of this weapon is adjustable.
389
00:44:18,960 --> 00:44:21,952
Depending on the charge and the cartridge.
390
00:44:22,840 --> 00:44:26,833
Think I'll go down the street
and get myself some ice cream.
391
00:44:32,440 --> 00:44:34,874
This is America, isn't it?
392
00:45:00,120 --> 00:45:02,111
Thanks!
393
00:45:06,600 --> 00:45:08,591
What do I owe you?
394
00:45:19,800 --> 00:45:22,598
Look at that fucker with the ice cream.
395
00:45:46,120 --> 00:45:49,351
Somebody got shot. Who was that man?
396
00:45:49,480 --> 00:45:53,029
Oh, my... It's the creep
that stole my pocketbook!
397
00:45:53,160 --> 00:45:57,119
- All right! All right!
- He's dead! Hey!
398
00:46:06,480 --> 00:46:09,074
Right on! Right on!
399
00:46:11,240 --> 00:46:14,437
They killed The Giggler, man.
400
00:46:14,560 --> 00:46:16,869
They killed The Giggler!
401
00:46:17,000 --> 00:46:20,470
They had no business doing that. None.
402
00:46:20,600 --> 00:46:23,592
It's the new man, the one from the jail.
403
00:46:24,920 --> 00:46:28,230
That wasn't smart. No, not too smart.
404
00:46:29,920 --> 00:46:33,230
Come on, you all, let's move it back.
Make way.
405
00:46:40,200 --> 00:46:43,954
Where you been? It's about time.
I'm glad he's dead!
406
00:46:44,080 --> 00:46:48,153
He took my pocketbook three weeks ago!
I'm glad he's dead!
407
00:46:48,280 --> 00:46:50,271
Cops never get here on time!
408
00:46:50,400 --> 00:46:52,391
- Hi, team.
- Hello, Chief.
409
00:46:52,520 --> 00:46:55,193
What have you got here?
410
00:46:56,240 --> 00:46:59,550
There's not much left
of the sucker, is there?
411
00:47:01,440 --> 00:47:05,672
- How are things around here?
- Better. It's getting quiet.
412
00:47:05,800 --> 00:47:08,792
Our efforts must be having a positive effect.
413
00:47:08,920 --> 00:47:12,993
- We're getting fewer complaints.
- Don't let it go to your head.
414
00:47:13,120 --> 00:47:17,079
Looked like a rifle bullet.
The shot came from over there.
415
00:47:17,200 --> 00:47:21,273
- He was a good shot.
- Better than anyone in our department.
416
00:47:26,680 --> 00:47:28,477
- Hello.
- Hello.
417
00:47:31,400 --> 00:47:34,392
The guy at the store said this wine is good.
418
00:47:34,520 --> 00:47:36,670
Great. I'll open it.
419
00:47:37,400 --> 00:47:40,949
I hope you like chicken.
It's the only thing I can make.
420
00:47:41,080 --> 00:47:43,469
Chicken's good. I like chicken.
421
00:47:48,200 --> 00:47:51,875
I have one sister.
She lives in Binghamton, New York.
422
00:47:52,000 --> 00:47:54,355
And I hate her.
423
00:47:54,480 --> 00:47:58,314
But I love sports.
Basketball and football on TV.
424
00:47:58,440 --> 00:48:01,557
- What do you like?
- I like opera.
425
00:48:02,400 --> 00:48:05,312
- Opera?
- It's restful.
426
00:48:06,400 --> 00:48:08,994
I don't know anything about you.
427
00:48:09,120 --> 00:48:11,918
Married? Children?
428
00:48:12,040 --> 00:48:16,158
- I was married, but my wife died.
- I'm sorry.
429
00:48:17,920 --> 00:48:21,913
It's all right. That was years ago.
What about you?
430
00:48:22,920 --> 00:48:28,790
Am I right? I guess that you're afraid
to be close to someone again.
431
00:48:28,920 --> 00:48:31,275
Oh... maybe.
432
00:48:33,680 --> 00:48:36,956
Do you like the kind of work you do?
433
00:48:37,080 --> 00:48:39,594
Most of the time.
434
00:48:39,720 --> 00:48:43,599
No. Sometimes I feel like
I'm on the wrong side.
435
00:48:44,360 --> 00:48:47,318
Defending... creeps.
436
00:48:48,840 --> 00:48:51,229
Don't take that personally.
437
00:48:51,360 --> 00:48:57,276
You're gentle. But I've seen
a lot of gentle people get hurt.
438
00:48:58,120 --> 00:49:03,319
People have got to fight back, and hard!
The whole thing is just out of balance.
439
00:49:04,640 --> 00:49:07,791
Some people would say
that was an extreme position.
440
00:49:07,920 --> 00:49:11,356
I don't care! I bet you never get mad.
441
00:49:13,240 --> 00:49:16,835
I'm sorry. Why am I angry at you?
442
00:49:19,160 --> 00:49:23,950
Tell me. You don't really like opera, do you?
443
00:49:25,360 --> 00:49:27,476
No.
444
00:49:29,080 --> 00:49:32,709
- It's late. I gotta go.
- No, it's early.
445
00:49:32,840 --> 00:49:36,879
Even an unemployed writer has to work.
I really gotta go.
446
00:49:39,440 --> 00:49:42,113
- Well, see you again?
- Yup.
447
00:49:50,640 --> 00:49:53,074
Cuban's gonna get high.
448
00:49:55,080 --> 00:49:57,230
Go ahead, it's speed.
449
00:49:59,200 --> 00:50:02,158
Yeah, Cuban's gonna get high! High! High!
450
00:50:02,280 --> 00:50:06,239
- No needles, man.
- Just snort it.
451
00:50:07,120 --> 00:50:10,032
I don't want you flat on your ass.
452
00:50:10,160 --> 00:50:12,469
Cuban's gonna kill tonight.
453
00:51:28,040 --> 00:51:30,679
Head him off. Get round back.
454
00:52:58,720 --> 00:53:00,711
He's all yours. Go get him.
455
00:54:20,720 --> 00:54:25,714
Police car to Control.
Request ambulance to 763 Belmont.
456
00:54:25,800 --> 00:54:27,916
We have a dead body out front.
457
00:54:28,040 --> 00:54:31,350
Send the meat wagon to 673 Belmont.
458
00:54:35,880 --> 00:54:38,110
Let's talk.
459
00:54:40,640 --> 00:54:44,952
Try and take it easy
for a couple of days, will you?
460
00:54:49,840 --> 00:54:53,913
Coroner's shop
is going out and hiring extra help.
461
00:54:55,360 --> 00:54:58,352
People are starting to get a line on you.
462
00:54:59,200 --> 00:55:02,715
He isn't finished. It isn't finished.
463
00:55:02,840 --> 00:55:06,992
It's like killing roaches.
You have to kill them all.
464
00:55:12,040 --> 00:55:15,919
- Hi. Is this Mr. Emil?
- Yes. Yes.
465
00:55:16,040 --> 00:55:20,431
I think your wife needs your help.
She's sick or something.
466
00:55:20,560 --> 00:55:25,588
- Who is this? What do you mean?
- Hey, you be nice now.
467
00:55:25,720 --> 00:55:29,269
- You better be here, at home.
- Who is this?
468
00:55:29,400 --> 00:55:32,710
You threw one of my boys
outta your store last week.
469
00:55:32,840 --> 00:55:35,115
It's your wife. She's dying.
470
00:56:04,440 --> 00:56:07,671
- Hello?
- See what you've done? You got me mad.
471
00:56:08,480 --> 00:56:10,630
Fuck it.
472
00:56:10,760 --> 00:56:15,038
It's me he wants, you know. How's Emil?
473
00:56:15,160 --> 00:56:18,596
Forget Emil. Emil's done for.
474
00:56:18,720 --> 00:56:21,792
He'll never be the same again.
475
00:56:21,920 --> 00:56:28,678
20 years, nobody ever did a thing
like that to me. Breaking my windows.
476
00:56:28,800 --> 00:56:31,553
Well, I say fuck 'em. I've had it.
477
00:56:31,680 --> 00:56:34,672
Charley said the same thing
and he was right.
478
00:56:34,800 --> 00:56:38,713
He was afraid he was gonna use them.
He should have.
479
00:56:38,840 --> 00:56:41,434
Instead, he gave them to me to keep.
480
00:56:41,560 --> 00:56:45,394
Next time they come,
I've got something for them.
481
00:56:45,520 --> 00:56:47,909
- What?
- I'll show you.
482
00:56:55,120 --> 00:56:57,475
A.30-calibre Browning machine gun.
483
00:56:57,600 --> 00:57:01,149
Charley brought them home from the war.
They still work.
484
00:57:01,280 --> 00:57:03,669
Jesus!
485
00:57:06,200 --> 00:57:08,760
- This ammunition any good?
- Damn right.
486
00:57:08,880 --> 00:57:13,158
You shoot some nice, big holes
in the sons of bitches.
487
00:57:13,280 --> 00:57:17,990
They call us the old people.
We were running the world 20 years ago.
488
00:57:18,120 --> 00:57:23,240
- What do you say?
- No. A lot of people could get hurt.
489
00:57:26,520 --> 00:57:29,353
It's me he wants.
490
00:57:29,480 --> 00:57:32,472
This is his turf. If I leave, he wins.
491
00:57:33,600 --> 00:57:38,151
- You want that?
- Maybe it'll save people from getting killed.
492
00:57:38,280 --> 00:57:41,989
- Do me a favor, Bennett.
- Name it.
493
00:57:42,120 --> 00:57:44,315
Don't use those guns.
494
00:57:44,440 --> 00:57:47,113
Give me a day to get Fraker.
495
00:57:47,240 --> 00:57:49,993
Whatever you say. I was just trying to help.
496
00:58:16,920 --> 00:58:20,629
Hi. Well, you said it was important.
497
00:58:20,760 --> 00:58:23,228
Thanks for coming. Come on in.
498
00:58:23,360 --> 00:58:26,397
- I'm leaving the city.
- What?
499
00:58:27,360 --> 00:58:34,311
A couple of weeks with my sister. And
I'll do whatever I have to not to be here.
500
00:58:34,440 --> 00:58:39,150
Oh, it's everything.
This place, my job, people I deal with.
501
00:58:42,640 --> 00:58:45,871
I just wanted to see you one more time.
502
00:58:46,000 --> 00:58:49,549
I didn't think you wanted to leave this city.
503
00:59:02,920 --> 00:59:06,913
Do you still think
you don't want to get close to someone?
504
00:59:10,560 --> 00:59:16,396
You know, my wife didn't just die,
she was murdered.
505
00:59:16,520 --> 00:59:20,559
They never caught the people that did it.
506
00:59:20,680 --> 00:59:23,069
And my daughter.
507
00:59:24,240 --> 00:59:26,674
Anyway, something in me changed.
508
00:59:26,800 --> 00:59:29,360
Does it have to be that way forever?
509
00:59:30,080 --> 00:59:32,071
No.
510
00:59:32,920 --> 00:59:38,233
Why don't you come with me? At least visit.
You don't have to be here.
511
00:59:38,360 --> 00:59:42,035
- I could do that.
- I bet you want to leave.
512
00:59:42,160 --> 00:59:45,357
- All you need is an excuse.
- I'll bet you're right.
513
00:59:47,440 --> 00:59:50,034
I'm hungry. How about you?
514
00:59:50,160 --> 00:59:53,152
I'm starved. I know a good restaurant.
515
00:59:53,280 --> 00:59:56,397
- Is it open late?
- They sure are.
516
01:00:01,120 --> 01:00:03,429
Here he is. They're going.
517
01:00:13,480 --> 01:00:15,357
Don't lose them.
518
01:00:32,160 --> 01:00:35,038
Be right back. I'm gonna pick up my mail.
519
01:00:35,160 --> 01:00:37,879
I'll be right here.
520
01:00:59,040 --> 01:01:01,031
Come on!
521
01:01:27,240 --> 01:01:29,674
Somebody call the ambulance!
522
01:01:44,560 --> 01:01:48,838
People are looking for you up there,
where you shot the punk.
523
01:01:48,960 --> 01:01:52,635
They have a description.
You were eating an ice cream.
524
01:01:52,760 --> 01:01:57,151
So you better take it easy for a few days,
for your own damn good.
525
01:01:57,280 --> 01:02:02,434
- I have places I'm supposed to be.
- That's why you're not gonna be there.
526
01:02:11,960 --> 01:02:15,748
When he comes out,
take him into protective custody.
527
01:02:21,560 --> 01:02:26,554
- Come on, pal, you're coming with us.
- Come on, mister, let's move it.
528
01:02:28,800 --> 01:02:31,519
Come on, mister, get in the car.
529
01:02:38,080 --> 01:02:40,310
That's my shop!
530
01:02:48,680 --> 01:02:50,352
My shop! My shop!
531
01:02:52,320 --> 01:02:55,118
Come on, stay back! Stay back!
532
01:02:56,840 --> 01:02:58,478
My shop!
533
01:03:00,440 --> 01:03:02,908
My shop!
534
01:03:04,360 --> 01:03:06,430
Kersey! Kersey!
535
01:03:15,520 --> 01:03:19,798
I'll give you something to screech about,
you sons of bitches!
536
01:03:31,080 --> 01:03:34,550
Kersey, goddamn you! Goddamn you.
537
01:03:34,680 --> 01:03:37,672
Where is he? He's not where he should be.
538
01:03:47,200 --> 01:03:49,191
He's got a gun!
539
01:03:51,640 --> 01:03:55,428
It's not working!
Kill the motherfucker! Kill him!
540
01:04:24,280 --> 01:04:27,477
Man, can you hear me? Oh, my God!
541
01:04:33,880 --> 01:04:36,872
You wanna tell Shriker
I'd like to talk to him?
542
01:04:37,000 --> 01:04:41,278
Well, he don't wanna talk to you.
He told me so. Personally.
543
01:04:42,520 --> 01:04:47,799
A man's been beaten. He'll identify
his assailants, but only if he talks to you.
544
01:04:47,920 --> 01:04:51,037
Bennett Cross.
He was armed with a machine gun.
545
01:04:52,280 --> 01:04:55,192
Dr. Hernandez, please call your office.
546
01:04:55,320 --> 01:04:57,390
Thank you, nurse.
547
01:04:58,240 --> 01:05:01,232
- How is he?
- Well, he's a tough bird.
548
01:05:01,360 --> 01:05:04,796
A couple of bad fractures
but I think he'll make it.
549
01:05:04,920 --> 01:05:07,957
Can I go in and see him?
550
01:05:08,080 --> 01:05:10,071
OK?
551
01:05:13,520 --> 01:05:17,911
- I screwed up. I'm sorry.
- It's all right.
552
01:05:18,840 --> 01:05:24,631
Listen, Kersey...
I only lost one gun for you there.
553
01:05:25,320 --> 01:05:28,392
The other one's still there,
in the same place.
554
01:05:29,080 --> 01:05:31,719
Blow the scum away.
555
01:05:34,640 --> 01:05:38,792
Dr. Davies, telephone please.
556
01:05:47,760 --> 01:05:49,910
He had to go someplace.
557
01:05:57,760 --> 01:05:59,751
Taxi!
558
01:06:55,800 --> 01:06:58,792
- You wanna take this?
- I saw you come in.
559
01:06:58,920 --> 01:07:01,434
Used to be Charley's.
560
01:07:17,600 --> 01:07:22,230
He's back. He picked up some packages
and he's back at the apartment.
561
01:07:22,360 --> 01:07:24,351
Move.
562
01:07:27,160 --> 01:07:32,154
Manny Fraker. I need some more guys.
As many as you can spare.
563
01:07:32,280 --> 01:07:33,633
Yeah. Thanks.
564
01:07:44,120 --> 01:07:47,351
- What is it?
- It's a Lars missile launcher.
565
01:07:47,480 --> 01:07:50,392
Anti-tank, anti-personnel weapon.
566
01:07:50,520 --> 01:07:55,753
And these rounds
are self-propelled, armor-piercing.
567
01:07:56,840 --> 01:07:59,638
The arm is three feet out of the barrel.
568
01:07:59,760 --> 01:08:03,355
Won't do me much good,
unless I can get 'em bunched.
569
01:08:03,480 --> 01:08:05,755
All I got is a zip gun.
570
01:08:11,320 --> 01:08:13,356
We should get a few of them.
571
01:08:13,480 --> 01:08:15,869
All right!
572
01:09:13,960 --> 01:09:19,671
Eli! It's Mr. Kersey!
He just shot some of the creeps!
573
01:09:58,040 --> 01:10:02,079
Who the hell's firing, man?
You told someone to fire?
574
01:10:19,400 --> 01:10:20,594
Come on!
575
01:10:31,040 --> 01:10:34,316
Come on, you guys.
We're gonna get those motherfuckers!
576
01:11:17,280 --> 01:11:19,748
We're out of ammo!
577
01:11:22,840 --> 01:11:27,118
Air unit six to base.
Around Sutter and Belmont,
578
01:11:27,240 --> 01:11:32,360
I've sighted buildings burning. Shots fired
in the street. Looks like we have a riot.
579
01:11:32,480 --> 01:11:34,755
We need every backup unit available.
580
01:11:35,440 --> 01:11:37,431
There! There!
581
01:13:03,480 --> 01:13:05,630
...more money, said the mayor.
582
01:13:05,760 --> 01:13:08,797
News is coming in
of riots in East New York.
583
01:13:08,920 --> 01:13:14,278
- I can't see anything.
- Come here. Watch it on television.
584
01:13:14,400 --> 01:13:18,075
Police are converging there.
Our helicopter is overhead
585
01:13:18,200 --> 01:13:21,715
with Roy Baxter to bring you
an on-the-spot report.
586
01:13:21,840 --> 01:13:24,991
- Have you seen the man?
- I haven't seen shit, man!
587
01:13:25,120 --> 01:13:28,715
Throughout this vast area
of derelict buildings...
588
01:13:28,840 --> 01:13:30,956
We're on TV, man!
589
01:13:31,080 --> 01:13:34,231
...groups run and hide in alleys
and apartment buildings.
590
01:13:34,360 --> 01:13:38,512
There are great sheets of flames
rising from burning buildings.
591
01:13:38,640 --> 01:13:42,918
The buildings are collapsing.
I can see fires over 20 blocks.
592
01:13:43,040 --> 01:13:48,273
Police cars are fighting a hail of bullets
as they try to get into the area.
593
01:13:48,400 --> 01:13:51,995
There are gangs of motorcyclists
down there,
594
01:13:52,120 --> 01:13:57,478
flanked by gunfire and flames
and smoke. It's a hell of a mess here.
595
01:13:57,600 --> 01:14:03,835
We'll be back with news as soon
as we can find out what caused this.
596
01:15:21,760 --> 01:15:23,671
Oh, boy!
597
01:16:05,120 --> 01:16:06,314
Get him!
598
01:17:07,480 --> 01:17:09,471
Kersey, look out!
599
01:18:14,920 --> 01:18:17,912
I'm out of shells. I'll go get some.
600
01:18:37,800 --> 01:18:40,234
I owed you that one, dude!
601
01:19:23,720 --> 01:19:26,951
Please!
602
01:21:29,960 --> 01:21:32,997
Well, now I owe you. How bad is it?
603
01:21:33,120 --> 01:21:35,634
It's just a nick.
604
01:21:35,760 --> 01:21:38,069
I'll call an ambulance.
605
01:21:46,600 --> 01:21:48,556
Hey.
606
01:21:50,200 --> 01:21:52,430
Bulletproof, asshole.
607
01:21:52,960 --> 01:21:55,349
Just like yours. Stay like that.
608
01:21:55,480 --> 01:21:58,278
- You can't have both of us.
- Bet me.
609
01:22:19,680 --> 01:22:22,433
- Jesus Christ!
- What did that?
610
01:22:44,360 --> 01:22:48,512
Over at Belmont and Sutter
the crowd is breaking up.
611
01:22:49,160 --> 01:22:51,754
You better get going.
612
01:22:55,320 --> 01:22:57,788
I'll buy you a few minutes.
613
01:22:59,360 --> 01:23:02,636
Get outta here. They'll be after you.
614
01:26:36,480 --> 01:26:38,471
Subtitles Jane Luchford
www.broadcasttext.com
615
01:28:38,472 --> 01:28:41,272
Ripped by:
SkyFury
48634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.