All language subtitles for Bad.Boys.II.2003.Remastered.480p.BluRay.x264-Pahe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:01:18,662 --> 00:01:20,872 Ja, all this is under control. 3 00:01:40,392 --> 00:01:45,062 A hundred and fifty million dollars, and my dope is on the way. 4 00:01:45,272 --> 00:01:47,690 Today is gonna be a good day. 5 00:01:49,651 --> 00:01:52,236 We are 25 degrees north, 84 degrees west. 6 00:01:52,863 --> 00:01:54,989 The cargo's being dropped. 7 00:02:27,773 --> 00:02:28,940 Good. 8 00:02:29,274 --> 00:02:30,983 - Do you wanna see his gun? - Yeah. 9 00:02:34,530 --> 00:02:36,364 Bang. Bang. 10 00:02:38,116 --> 00:02:40,159 Sorry, Johnny. 11 00:02:40,536 --> 00:02:41,828 Fucking bitches. 12 00:02:46,166 --> 00:02:47,959 Infrared's got a live one on the water. 13 00:02:48,168 --> 00:02:50,211 Air Force Stallion C-14 to Coast Guard. 14 00:02:50,420 --> 00:02:54,841 We've got a fast-moving contact heading 3-5-0 toward South Florida. 15 00:02:55,050 --> 00:02:58,052 Captain, Air Force Stallion has a contact at 1-8-0 closing fast. 16 00:02:58,428 --> 00:03:01,472 This is Coast Guard cutter Valiant. Request to know your intentions. 17 00:03:01,682 --> 00:03:04,517 Vessel off our port bow, this is U.S. Coast Guard. 18 00:03:04,852 --> 00:03:07,520 Intercept is 1-8-0, speed 17 knots. 19 00:03:07,729 --> 00:03:09,397 Make it so, chief. Scramble the helo. 20 00:03:13,652 --> 00:03:16,195 Vessel off our port bow. Vessel off our port bow. 21 00:03:16,405 --> 00:03:17,488 This is U.S. Coast Guard. 22 00:03:17,698 --> 00:03:20,074 Request to know your intentions at this time. 23 00:03:24,496 --> 00:03:25,913 Incoming. 24 00:03:37,634 --> 00:03:39,051 Valiant, Valiant, Valiant. 25 00:03:39,261 --> 00:03:41,137 This is Coast Guard 6-0-0-3. 26 00:03:41,638 --> 00:03:43,598 Negative contact with target. Over. 27 00:03:44,016 --> 00:03:45,391 Captain, we've lost target. 28 00:03:58,530 --> 00:04:00,781 Here's your delivery and payment. 29 00:04:03,952 --> 00:04:04,994 Is it done? 30 00:04:05,245 --> 00:04:08,122 - Cargo is on Dixie 7. - Okay. 31 00:04:18,008 --> 00:04:21,010 All right, TNT, for the millionth time, listen up. 32 00:04:21,219 --> 00:04:25,431 Since 9-11, we've gone hi-tech over water. Dope runners have gone low. 33 00:04:25,641 --> 00:04:28,601 Our source says the biggest X shipment on record arrives tonight... 34 00:04:28,810 --> 00:04:30,478 and we wanna know who's behind it. 35 00:04:30,687 --> 00:04:33,397 Hopefully, in a few hours, we'll have our answer. 36 00:04:33,607 --> 00:04:35,316 We'll hit from three directions: 37 00:04:35,525 --> 00:04:40,112 We'll go in with a water team, vehicle assault and we got guys on foot. 38 00:04:40,322 --> 00:04:45,159 We cannot make a move until our UCs have ID'd the drugs and called us in. 39 00:04:45,369 --> 00:04:48,955 No call, we back away. And these guys we're going after... 40 00:04:49,164 --> 00:04:53,668 they got a lot of firepower and they hate the law. So eyes open out there. 41 00:05:00,842 --> 00:05:02,343 Bravo's on the move. 42 00:05:23,031 --> 00:05:24,865 Heads up. Here comes the drop. 43 00:05:32,249 --> 00:05:34,834 Fuck. My lens is flaring. 44 00:05:35,043 --> 00:05:36,711 I can't see shit. 45 00:05:37,170 --> 00:05:40,715 Brothers! Gather around! 46 00:05:43,552 --> 00:05:44,552 Hey. 47 00:05:44,761 --> 00:05:48,139 - Why didn't you say there was a rally? - Who's looking? 48 00:05:48,348 --> 00:05:51,058 - Take that shit. I'm out of here. - Shit. 49 00:05:53,729 --> 00:05:55,354 - White power! - White power! 50 00:05:55,564 --> 00:05:57,982 - White power! - White power! 51 00:06:02,821 --> 00:06:05,197 Blue power, motherfuckers. Miami PD. 52 00:06:05,407 --> 00:06:07,867 Aw, damn. It's the nigras. 53 00:06:08,076 --> 00:06:11,078 Casper, drop the bag. Alpha leader, bring them in. 54 00:06:11,288 --> 00:06:14,290 Bad boys, bad boys What you gonna do? 55 00:06:14,583 --> 00:06:17,460 What you gonna do When we come for you? 56 00:06:21,631 --> 00:06:24,675 - Dude, you gotta learn the words. - We usually only do the chorus. 57 00:06:24,885 --> 00:06:26,635 Alpha leader, hit it. Br 58 00:06:26,845 --> 00:06:28,220 Repeat your transmission. 59 00:06:29,097 --> 00:06:32,266 Alpha leader to Bravo Four, please continue relay. 60 00:06:33,268 --> 00:06:34,435 Where's backup? 61 00:06:34,770 --> 00:06:37,897 - Alpha leader, bring them in. Hit it. - Mike, I'm only getting static. 62 00:06:38,106 --> 00:06:39,940 It's all static. The radios are fucked. 63 00:06:41,276 --> 00:06:44,612 - Something funny? Something funny? - Mike, where are they? 64 00:06:49,576 --> 00:06:51,243 Got you, nigger. 65 00:06:53,789 --> 00:06:57,041 - Looks like we got us a situation here. - You won't shoot. 66 00:06:57,250 --> 00:07:00,920 You got a gun to his head, so you think I won't splatter you all over? 67 00:07:01,129 --> 00:07:02,129 That's what I think. 68 00:07:02,339 --> 00:07:05,174 My partner came here tonight prepared to die. 69 00:07:05,383 --> 00:07:06,467 Hell Hell, no! 70 00:07:06,676 --> 00:07:09,261 Incinerating trash like you. Ready to die, right, Marcus? 71 00:07:09,471 --> 00:07:12,181 - The fuck I wanna do that for? - Scared, ain't you, boy? 72 00:07:12,390 --> 00:07:14,892 A: Put the gun down, tell me who brings this shit in... 73 00:07:15,102 --> 00:07:17,186 and maybe I'll just pop one in your shoulder. 74 00:07:17,395 --> 00:07:20,022 Or B: Keep acting all Brody, and I'll put one in your chest. 75 00:07:20,232 --> 00:07:23,025 Or C: You know, take the time to talk a minute. 76 00:07:23,902 --> 00:07:25,653 You know, de-escalate the situation. 77 00:07:25,862 --> 00:07:28,197 See, that's my partner's new spiritual bullshit. 78 00:07:28,406 --> 00:07:31,075 Me? I actually prefer shooting motherfuckers. 79 00:07:31,535 --> 00:07:33,119 A lot of movement going on. 80 00:07:33,328 --> 00:07:34,495 Can't see the UCs. 81 00:07:34,704 --> 00:07:37,081 - I think something's going down. - Don't move yet. 82 00:07:37,290 --> 00:07:39,542 Mike, the man has a gun to my head. 83 00:07:39,751 --> 00:07:42,169 He'll put it down if a hollow point's in his eye! 84 00:07:42,379 --> 00:07:44,213 Your partner's a cocky nigger. 85 00:07:44,506 --> 00:07:47,508 - Damn. Now, was that necessary, sir? - See? 86 00:07:47,717 --> 00:07:50,010 He can't just be a cop? He got to be a nigga too? 87 00:07:50,220 --> 00:07:51,262 I'll hot this fool. 88 00:07:51,471 --> 00:07:53,681 - Calm down. - Calm down? I'm calm. 89 00:07:53,890 --> 00:07:56,100 I'm calm! Hey! 90 00:07:56,977 --> 00:07:59,520 I am way too unstable for that bullshit. 91 00:07:59,729 --> 00:08:03,357 Stop all the goddamned movement! Everybody stop moving! 92 00:08:03,567 --> 00:08:06,569 We can't let you all go, but this shit will get worked out in court. 93 00:08:07,070 --> 00:08:08,654 We got our rights. 94 00:08:08,864 --> 00:08:11,073 Exercise your right to shut the fuck up. 95 00:08:11,575 --> 00:08:16,579 I'm all right. I'll give you a warning. It's the best I can do for all of youse! 96 00:08:16,788 --> 00:08:18,455 Okay? He's crazy. 97 00:08:18,665 --> 00:08:22,543 - You got three seconds to drop your gun. - He has anger issue problems! 98 00:08:22,752 --> 00:08:24,879 - One. - He goes to bed early for this shit! 99 00:08:25,088 --> 00:08:27,631 Just to wake up to pop one in a motherfucker! 100 00:08:27,841 --> 00:08:29,550 - Two! - Mike, no! 101 00:08:29,759 --> 00:08:30,801 Gun! 102 00:08:33,763 --> 00:08:35,347 Rock 'n' roll! Let's go! 103 00:08:35,557 --> 00:08:36,932 Kill them cops! 104 00:09:09,174 --> 00:09:10,257 Marcus! 105 00:09:45,669 --> 00:09:47,920 Go! Go! Go! Come on, go! 106 00:09:53,969 --> 00:09:55,344 - Get down! - Drop the! 107 00:09:57,389 --> 00:09:58,931 - I didn't do shit! - Get your hands up. 108 00:09:59,140 --> 00:10:00,140 I didn't do it! 109 00:10:00,350 --> 00:10:03,769 The radios were fucked up. Get some medics over here. You guys okay? 110 00:10:03,979 --> 00:10:06,313 - Yeah, we're fine. - What you mean, "we"? 111 00:10:06,523 --> 00:10:09,191 Motherfucker shot me in the ass, man. 112 00:10:10,193 --> 00:10:13,195 - Who shot you in the ass? - Who? That "who" would be you. 113 00:10:13,405 --> 00:10:15,406 - Me? I shot you? - Yeah. 114 00:10:15,615 --> 00:10:18,993 I mean, I was shooting. Yeah, I did a lot of shooting. 115 00:10:19,202 --> 00:10:21,662 But I ain't saying I shot you in the ass. 116 00:10:21,871 --> 00:10:24,456 I ain't saying I didn't shoot you... 117 00:10:24,708 --> 00:10:28,419 but, damn! Somebody shot you in the ass. 118 00:10:28,670 --> 00:10:29,670 Tell me about it. 119 00:10:29,879 --> 00:10:32,006 - Yo, man, how's it feel? - It's hot, man. 120 00:10:32,215 --> 00:10:34,008 I can smell my ass burning. 121 00:10:34,217 --> 00:10:37,303 Mike, you should give it a little kiss so it'll feel better. 122 00:10:37,512 --> 00:10:39,305 Pretend like we're not even here. 123 00:10:39,514 --> 00:10:42,349 Hey, isn't Ricky Martin having a concert? Get the fuck on. 124 00:10:42,559 --> 00:10:45,394 - You always gotta go racial, man. - It's sad, man. 125 00:10:47,355 --> 00:10:50,441 I think it's cool. It hit the meat. It ain't nowhere near the hole. 126 00:10:52,902 --> 00:10:54,278 Two lousy bags? 127 00:10:54,487 --> 00:10:58,157 What about the biggest shipment of ecstasy to come out of Amsterdam? 128 00:10:58,366 --> 00:11:00,075 Let me worry about my snitch, all right? 129 00:11:00,285 --> 00:11:02,328 It's a lot of cop work for nothing! 130 00:11:02,537 --> 00:11:04,413 Take your ass home somewhere. 131 00:11:11,880 --> 00:11:14,882 Tonight la policia jacked my mules. 132 00:11:15,091 --> 00:11:19,887 Who can tell me how those jackals knew where to bite Johnny Tapia? 133 00:11:20,096 --> 00:11:22,514 Speak up, cousins. 134 00:11:22,766 --> 00:11:25,768 You're lucky they did not find my drugs on Dixie 7. 135 00:11:26,436 --> 00:11:27,728 Change the boat schedule. 136 00:11:27,937 --> 00:11:30,314 We can't. We got a shipment Thursday. 137 00:11:30,523 --> 00:11:33,734 Change it after. Just keep them guessing. 138 00:11:35,362 --> 00:11:40,157 You know, unlike you, my daddy didn't leave me no trust fund. 139 00:11:40,450 --> 00:11:42,743 I got real-world shit to deal with, Mike. 140 00:11:43,244 --> 00:11:45,287 I'm not in it for the thrills. 141 00:11:45,497 --> 00:11:47,498 Same old shit, different day. 142 00:11:48,333 --> 00:11:51,293 All right, yes, damn. I shot you, all right? 143 00:11:51,795 --> 00:11:54,463 But you'd be seeing nothing at all if I hadn't made my move. 144 00:11:54,672 --> 00:11:56,256 I don't know why you acting so angry. 145 00:11:56,466 --> 00:11:59,760 - You're misinformed. I'm not angry. - No, you're very angry. 146 00:11:59,969 --> 00:12:01,804 No, I'm not angry. 147 00:12:02,639 --> 00:12:05,599 You are angry. It's okay. 148 00:12:05,809 --> 00:12:10,229 I'm not angry. Except when you keep repeating "you're angry." 149 00:12:10,438 --> 00:12:12,356 That shit's fucking annoying. 150 00:12:12,565 --> 00:12:15,442 Like a fucking gnat at a barbecue. 151 00:12:15,652 --> 00:12:17,945 Just bugging the fuck out of me. 152 00:12:18,154 --> 00:12:20,072 Good. I want you to say: 153 00:12:20,281 --> 00:12:24,618 "I'm angry. It's okay. I'll process my anger. 154 00:12:24,828 --> 00:12:26,537 I love myself." 155 00:12:28,331 --> 00:12:29,915 I don't know what the fuck you mean. 156 00:12:30,125 --> 00:12:32,501 Yes, you do know what the fuck I mean. 157 00:12:32,710 --> 00:12:34,253 You're the one that needs therapy. 158 00:12:34,462 --> 00:12:35,712 - I did my therapy. - When? 159 00:12:36,005 --> 00:12:39,174 Captain Howard made me do it after I shot them people at the airport. 160 00:12:45,890 --> 00:12:47,474 Officer Mike. 161 00:12:50,186 --> 00:12:52,354 - Papi. That's "daddy," right? - Yeah. 162 00:12:55,108 --> 00:12:58,652 Mike, you go to therapy to get your issues worked out... 163 00:12:58,862 --> 00:13:00,654 not bang your therapist. 164 00:13:00,864 --> 00:13:04,283 - See, now you just talking nasty. - I gotta survive. 165 00:13:05,368 --> 00:13:07,077 I gotta start loving me for me. 166 00:13:07,370 --> 00:13:09,371 That sound like that group thing. 167 00:13:09,914 --> 00:13:12,332 Maybe I did the group thing once or twice. 168 00:13:14,419 --> 00:13:15,419 And: 169 00:13:16,921 --> 00:13:21,884 A bunch of men hugging and kissing, that's some cult shit. 170 00:14:00,006 --> 00:14:01,048 Buy. 171 00:14:42,715 --> 00:14:45,092 Ignore him, doc, he's blowing this out of proportion. 172 00:14:45,301 --> 00:14:49,221 My ass is what's out of proportion, Mike, okay? I got a big chunk missing. 173 00:14:49,430 --> 00:14:50,889 It's actually a small chunk. 174 00:14:51,099 --> 00:14:53,433 This tension you bringing into this relationship... 175 00:14:53,643 --> 00:14:55,227 won't be healthy in the long run. 176 00:14:55,436 --> 00:14:57,521 Maybe there ain't gonna be no long run. 177 00:14:57,730 --> 00:14:58,897 Whatever. 178 00:14:59,107 --> 00:15:01,400 He's seeing a shrink. I mean: 179 00:15:05,071 --> 00:15:07,948 - Icepick, Lowrey. - Hey, brother. 180 00:15:08,157 --> 00:15:11,159 Two bags? You embarrassed me in front of my people. 181 00:15:11,661 --> 00:15:14,621 Wait, brother. No, no, no, brother. Wait, wait, wait. 182 00:15:14,831 --> 00:15:17,541 Whatever. You better pray to whoever it is you pray to... 183 00:15:17,750 --> 00:15:21,253 because you got 24 hours to find that X before I find you. 184 00:15:28,595 --> 00:15:29,803 The cops hit my mule. 185 00:15:30,013 --> 00:15:32,806 Well, Mr. Tapia, I don't know where the heat is coming from. 186 00:15:33,016 --> 00:15:35,767 It's a delicate situation for both of us, isn't it? 187 00:15:36,019 --> 00:15:39,229 - I'm telling you, I've checked them. - Alex, look. A guy's OD'ing. 188 00:15:39,439 --> 00:15:40,814 I'm sorry, I gotta hang up. 189 00:15:41,024 --> 00:15:43,442 Some fucking punk thinks he can die in my club. 190 00:15:46,654 --> 00:15:48,530 Ecstasy fucks them up. 191 00:15:49,866 --> 00:15:53,702 - Get him out of here, Josef. - Sure. We'll dump him around the block. 192 00:15:58,458 --> 00:16:00,000 Dump him. 193 00:16:19,896 --> 00:16:21,688 Auntie Syd, it must be so cool. 194 00:16:21,898 --> 00:16:24,066 Young, single, living in New York. 195 00:16:24,275 --> 00:16:26,526 Probably hook up with a lot of cute guys. 196 00:16:26,736 --> 00:16:30,322 - Just like Sex and the City. - Theresa, cancel the damn cable. 197 00:16:31,282 --> 00:16:33,408 So, Auntie Syd, you're a cop too, huh? 198 00:16:33,618 --> 00:16:36,328 Sort of. I work for the DEA, but I just push a lot of papers. 199 00:16:36,537 --> 00:16:38,789 - Nothing exciting. - Well, you keep pushing papers. 200 00:16:39,248 --> 00:16:42,668 Don't have to worry about my little sister fighting crime. 201 00:16:42,877 --> 00:16:43,919 Okay? 202 00:16:44,587 --> 00:16:46,755 Possibly getting hurt. 203 00:16:48,257 --> 00:16:51,093 James. Get my screwdriver. Damn bolts. 204 00:16:51,302 --> 00:16:53,553 Ignore him. He's being mean because he got injured. 205 00:16:53,763 --> 00:16:56,890 - Are you okay? - His wound is fine. It's... 206 00:16:57,100 --> 00:16:59,768 other things that were affected. 207 00:16:59,977 --> 00:17:01,603 - Theresa! - What? 208 00:17:02,605 --> 00:17:05,315 You It's just nerve damage, that's all. 209 00:17:07,193 --> 00:17:08,860 Y'all not gonna spoil it. 210 00:17:09,070 --> 00:17:10,445 I'll talk to you about it. 211 00:17:18,996 --> 00:17:20,831 It's a donut. 212 00:17:21,040 --> 00:17:22,207 It's a medical thing. 213 00:17:22,458 --> 00:17:25,419 I got it from a maternity store. You know, pregnant women use it. 214 00:17:25,628 --> 00:17:28,714 They can put one cheek here. It take pressure off the other cheek. 215 00:17:29,132 --> 00:17:31,133 - For you, dog. - Thoughtful. 216 00:17:32,468 --> 00:17:34,094 Look, man... 217 00:17:34,303 --> 00:17:36,805 last night there was something different in your eyes. 218 00:17:37,014 --> 00:17:40,434 You know, Mike, I had an epiphany. You know? 219 00:17:41,227 --> 00:17:44,146 - I realised you're an enigma. - Yeah, I could see that. 220 00:17:44,355 --> 00:17:47,315 God sent you here to test me. But guess what. 221 00:17:47,525 --> 00:17:50,444 You not gonna break me, Mike. No. 222 00:17:52,989 --> 00:17:54,448 Is that Syd? 223 00:17:54,657 --> 00:17:56,658 - That's Syd. - Now's not a good time. 224 00:17:56,868 --> 00:17:58,869 Mike, listen, now's not a good time. 225 00:17:59,078 --> 00:18:00,579 Hit me, hit me, hit me. 226 00:18:01,164 --> 00:18:03,665 No throwing balls in the house. 227 00:18:10,047 --> 00:18:11,590 - What's up, Theresa? - Hey. 228 00:18:11,799 --> 00:18:13,800 Aw, they ain't tell me it was a luau. 229 00:18:14,594 --> 00:18:16,428 Hey, hey. 230 00:18:16,721 --> 00:18:19,639 Hey, whoa, Syd. Hold up. Hold up. Hold on. 231 00:18:19,849 --> 00:18:22,517 Behave yourself, girl. Hey, hold up. Hold up. Hold up. 232 00:18:22,727 --> 00:18:25,228 Oh, look at you. Look at you. 233 00:18:25,438 --> 00:18:27,522 Oh, okay. Okay. I see now. 234 00:18:27,732 --> 00:18:30,317 You didn't tell Marcus about New York. 235 00:18:30,610 --> 00:18:33,737 - He knows about New York. - About us? You told him about us? 236 00:18:33,946 --> 00:18:35,822 No, he knows about New York. 237 00:18:36,032 --> 00:18:40,202 You know, it's a nice city and that I dropped a witness off last month. 238 00:18:43,206 --> 00:18:45,290 Mike is so sweet. 239 00:18:46,542 --> 00:18:49,920 - So sweet he make your teeth rot. - So have you told him yet? 240 00:18:50,588 --> 00:18:53,173 Baby, soon, okay? Real soon. 241 00:18:53,382 --> 00:18:56,760 He needs to know you're transferring and won't be his partner anymore. 242 00:18:56,969 --> 00:18:58,678 Theresa, timing is everything. 243 00:18:58,888 --> 00:19:01,014 Marcus is not very happy with me right now. 244 00:19:01,224 --> 00:19:03,016 - Mike. - No, no, Syd, I'm telling you. 245 00:19:03,226 --> 00:19:04,851 That is Scarface limping around in there. 246 00:19:05,061 --> 00:19:08,104 We need to give that boy a few minutes to let his butt heal up good. 247 00:19:08,314 --> 00:19:10,190 We like each other. What's the big deal? 248 00:19:10,399 --> 00:19:13,360 I'm just gonna go tell him right now, because this is dumb. 249 00:19:13,569 --> 00:19:15,612 Hold up. Hold up. I'm gonna tell him. 250 00:19:15,822 --> 00:19:18,198 It ain't like I won't tell him. How am I not tell him? 251 00:19:18,407 --> 00:19:20,075 - When? - I need a minute. 252 00:19:20,284 --> 00:19:23,870 Straight up. We're not vibing right now. I just need a minute. 253 00:19:24,080 --> 00:19:28,208 Mike, he's my brother, okay? Don't be scared. Toughen up, chief. 254 00:19:28,501 --> 00:19:31,169 Hey. Hey, I ain't say I was scared. 255 00:19:31,504 --> 00:19:32,504 Just 256 00:19:32,713 --> 00:19:34,339 There's something wrong with your brother. 257 00:19:37,677 --> 00:19:40,720 So, Mike, I understand you were in New York last month. 258 00:19:44,100 --> 00:19:45,600 Yeah, I was... 259 00:19:45,893 --> 00:19:48,144 - Remember I did the thing? - No. 260 00:19:48,354 --> 00:19:49,646 You remember? 261 00:19:49,856 --> 00:19:53,650 The two of you should've gotten together. That would've been nice. 262 00:19:54,402 --> 00:19:56,778 I never told you Mike was in New York. 263 00:19:57,363 --> 00:19:58,864 Well, you know what, Mike? 264 00:19:59,073 --> 00:20:02,284 Syd, she's gonna be in town, what, another week? 265 00:20:02,493 --> 00:20:04,619 Why don't you show her around? That'd be nice. 266 00:20:04,829 --> 00:20:06,204 That would be so great. 267 00:20:06,664 --> 00:20:09,499 Yeah. Yeah, I could Well, me and... 268 00:20:10,167 --> 00:20:13,378 Marcus, you wanna show her some stuff? 269 00:20:14,714 --> 00:20:17,132 Yeah, because I'm in town on vacation. 270 00:20:17,341 --> 00:20:19,217 I'm staying at the most amazing hotel. 271 00:20:19,510 --> 00:20:22,304 The view, the pool. Oh, my God. 272 00:20:22,513 --> 00:20:24,389 We got a pool right here. 273 00:20:25,474 --> 00:20:26,850 That ain't exactly a pool, man. 274 00:20:27,059 --> 00:20:30,478 That's like a big-ass puddle wrapped in blue plastic. 275 00:20:30,688 --> 00:20:33,398 Didn't they have any good pools when you bought this one? 276 00:20:33,608 --> 00:20:35,650 Megan, that pool cost $3900. 277 00:20:35,860 --> 00:20:38,153 Okay, so how much do the good pools cost? 278 00:20:38,362 --> 00:20:40,947 - It's all right, baby. - It is kind of whack, huh? 279 00:20:41,824 --> 00:20:45,035 I gotta go meet somebody. It was nice seeing you again, Mike. 280 00:20:45,286 --> 00:20:47,203 Nice Good to see you. 281 00:20:48,664 --> 00:20:49,706 Where you going? 282 00:20:49,916 --> 00:20:50,999 - Bye, sweetie. - Bye. 283 00:20:51,208 --> 00:20:52,876 I thought you were on vacation. 284 00:20:53,878 --> 00:20:55,337 So glad you could join us, Mike. 285 00:20:55,546 --> 00:20:58,506 I'm telling you, spending time like this make a partnership strong. 286 00:20:58,716 --> 00:21:00,550 Mike, can I see you by my stupid pool? 287 00:21:01,719 --> 00:21:03,345 What's the deal, baby? 288 00:21:04,305 --> 00:21:07,182 Why you gotta always come over here and try to take over, Mike? 289 00:21:07,391 --> 00:21:10,560 - What are you talking about? - This is my family, man. Okay? 290 00:21:10,770 --> 00:21:13,063 - What are you talking about? - My place of peace. 291 00:21:13,272 --> 00:21:14,981 Are you taking medication? 292 00:21:15,191 --> 00:21:17,192 You taking medicine for the thing, right? 293 00:21:17,401 --> 00:21:19,527 - What'd I do? - Forget it. Just forget it. 294 00:21:19,737 --> 00:21:22,322 - What'd I do? - Mason, go fetch. 295 00:21:30,414 --> 00:21:31,581 Oh, shit! 296 00:21:36,420 --> 00:21:37,921 Now, that shit is funny. 297 00:21:39,090 --> 00:21:40,423 That's some funny shit. 298 00:21:40,633 --> 00:21:42,425 Oh, man, hold up. 299 00:21:43,302 --> 00:21:44,469 Yo, Lowrey, you hot. 300 00:21:44,679 --> 00:21:47,055 Thirty-nine hundred dollars. Thirty-nine hundred. 301 00:21:47,264 --> 00:21:50,892 You better pray to God you right this time. Yo, dry off, sweetheart. 302 00:21:51,102 --> 00:21:54,270 Icepick said the Haitian Zoepounds about to do a rip. Let's move. 303 00:22:06,450 --> 00:22:08,535 All right, guys, smarten up. Talk to me. 304 00:22:09,286 --> 00:22:11,371 Eyes on, agents. Good luck. 305 00:22:11,956 --> 00:22:13,665 This is 105. 306 00:22:16,085 --> 00:22:17,127 They're backing in. 307 00:22:17,670 --> 00:22:18,712 I got a good look. 308 00:22:19,130 --> 00:22:21,464 - We got a good eyeball. - All right, we're in. 309 00:22:28,055 --> 00:22:29,305 What's up? 310 00:22:37,314 --> 00:22:40,358 You come highly recommended out of New York. 311 00:22:40,568 --> 00:22:43,778 You did some good jobs for our Russian crew up there. 312 00:22:43,988 --> 00:22:45,321 How old are you? 313 00:22:45,740 --> 00:22:46,906 Old enough. 314 00:22:47,158 --> 00:22:50,452 Come on. If you wanna move this stuff you gotta do it quick. 315 00:22:51,912 --> 00:22:54,873 Wow, nice getup. You can start to run these through. 316 00:22:55,082 --> 00:22:56,916 I'd like to see how your machine works. 317 00:22:59,086 --> 00:23:00,545 That sounded dirty. 318 00:23:00,755 --> 00:23:03,882 "I would like to see how your machine works, baby." 319 00:23:05,509 --> 00:23:06,718 I wouldn't be so crude. 320 00:23:06,927 --> 00:23:09,345 I mean, I'm more of a refined kind of a human being. 321 00:23:11,265 --> 00:23:12,682 You follow ballet? 322 00:23:13,684 --> 00:23:17,604 Three of my cousins are dancing with the famous Bolshoi Theatre in Moscow. 323 00:23:20,524 --> 00:23:22,192 I like hippie-hop too. 324 00:23:27,698 --> 00:23:29,324 I gave you 5000. 325 00:23:29,533 --> 00:23:30,867 You gave me 4900. 326 00:23:31,077 --> 00:23:32,911 - I gave you 5000. - Forty-nine hundred. 327 00:23:33,120 --> 00:23:34,120 - Five thousand. - Count it. 328 00:23:34,330 --> 00:23:37,874 If you want to fuck with me again, find yourself another chump. 329 00:23:38,501 --> 00:23:39,542 Okay. 330 00:23:42,421 --> 00:23:44,005 - How much? - Three. 331 00:23:44,215 --> 00:23:46,758 Look at this. Money everywhere. Clean it up. 332 00:23:46,967 --> 00:23:51,054 Okay, we wanna change a little over $3 million, all right? 333 00:23:51,889 --> 00:23:54,641 How many jobs did you do with my friends up there in New York? 334 00:23:54,850 --> 00:23:55,892 Quite a few. 335 00:23:56,102 --> 00:23:59,187 How you behave with me has consequences for a lot of people. 336 00:23:59,396 --> 00:24:01,523 You found me, not the other way around. 337 00:24:01,732 --> 00:24:05,193 You need me to change small bills to large ones and deliver to a third party. 338 00:24:05,402 --> 00:24:07,612 I bet he'd like his money in a timely fashion. 339 00:24:07,822 --> 00:24:10,406 Delivery's late, it's your ass, not mine. 340 00:24:23,963 --> 00:24:26,881 Here's 50,000 in 100s for your 50,000 in 10s. 341 00:24:27,091 --> 00:24:29,759 Third party takes his million in these five briefcases here. 342 00:24:29,969 --> 00:24:32,846 - I hope I'm not losing you, chief. - I hate math. 343 00:24:33,055 --> 00:24:35,682 So for your $3 million that we shrunk for you... 344 00:24:35,891 --> 00:24:38,059 you get 2 million in clean money back. 345 00:24:38,269 --> 00:24:41,187 Less our percentage: $300,000. 346 00:24:41,397 --> 00:24:44,983 - I'll be delivering these to your dealer. - Alexei. 347 00:24:45,192 --> 00:24:47,318 - What? - We're giving too fucking much away. 348 00:24:47,528 --> 00:24:49,237 We take all the risk. 349 00:24:49,446 --> 00:24:53,032 And our suppliers take too much of our profit. 350 00:24:53,826 --> 00:24:56,411 Yeah, we'll call the general, renegotiate. 351 00:24:56,912 --> 00:24:59,664 He's a businessman, we're businessmen. 352 00:25:00,291 --> 00:25:01,583 Yeah, call him. 353 00:25:01,917 --> 00:25:03,084 You call. 354 00:25:03,460 --> 00:25:05,962 Agents, we're on the move to the money drop. 355 00:25:07,131 --> 00:25:08,631 Forward. 356 00:25:08,966 --> 00:25:11,801 Hey, man, the truck's leaving. We're going to follow it. 357 00:25:15,598 --> 00:25:17,098 Don't lose that truck. 358 00:25:19,435 --> 00:25:21,436 Follow that truck. Follow that truck. 359 00:25:30,487 --> 00:25:33,865 Yep, they saddling up. Look like Icepick came through. 360 00:25:34,074 --> 00:25:36,659 Wonder whose shit they about to rip now? 361 00:26:18,702 --> 00:26:20,119 Falcon One, do you see her? 362 00:26:22,539 --> 00:26:23,831 Stand by. 363 00:26:24,500 --> 00:26:26,292 I don't wanna get spotted, take a burn. 364 00:26:26,502 --> 00:26:28,878 Zoepound a bunch of pirates, man. Steal anything. 365 00:26:43,978 --> 00:26:45,895 Black Suburban at 10 o'clock. 366 00:26:46,897 --> 00:26:49,315 Oh, come on, baby. Park it at the top. 367 00:26:49,525 --> 00:26:51,192 Roberto, she's coming to you. 368 00:26:55,072 --> 00:26:56,406 I got her. 369 00:26:58,784 --> 00:27:01,494 This is Falcon One, guys. I got her coming up. 370 00:27:01,704 --> 00:27:04,163 Heads up, guys. I got an orange muscle car. 371 00:27:04,373 --> 00:27:06,708 Looks to be three black male occupants. 372 00:27:06,917 --> 00:27:09,252 It's out of our field of vision. Bring it up. 373 00:27:09,461 --> 00:27:11,879 All right, be aware, we got three bogeys unidentified. 374 00:27:22,891 --> 00:27:25,727 Guys, we got three bogeys. They're splitting up. They're moving. 375 00:27:25,936 --> 00:27:27,812 Be aware. They're approaching Shit. Shit. 376 00:27:32,359 --> 00:27:33,776 - Fuck, it's a hit! - Shit. 377 00:27:43,662 --> 00:27:44,954 Agent down. Agent down. 378 00:27:47,458 --> 00:27:48,791 Roberto, fucking follow them! 379 00:27:49,001 --> 00:27:50,501 - I'm on it! I'm on it! - Shit! 380 00:27:51,462 --> 00:27:52,587 Stay here! 381 00:27:52,796 --> 00:27:54,297 Son of a bitch! 382 00:28:35,297 --> 00:28:36,339 It's Syd! 383 00:28:37,549 --> 00:28:39,384 Move! Move! 384 00:28:43,222 --> 00:28:45,306 Man, what is your sister into? 385 00:28:56,360 --> 00:28:57,985 Sidewalk! Sidewalk! 386 00:28:59,530 --> 00:29:00,571 Move! Move! Move! 387 00:29:02,491 --> 00:29:03,866 Shit. 388 00:29:13,585 --> 00:29:16,546 - Shit! - I need backup on Canal, now! 389 00:29:22,678 --> 00:29:24,429 You just get ready to shoot. 390 00:29:28,225 --> 00:29:29,475 Police! 391 00:29:30,978 --> 00:29:32,061 Stop the car! 392 00:29:32,271 --> 00:29:35,189 Man, your badge? He has a gun! Shoot him! 393 00:29:51,206 --> 00:29:52,874 Mike, she's in trouble, man. 394 00:29:55,711 --> 00:29:57,462 Move! Get out of the way! 395 00:30:10,976 --> 00:30:13,644 I think I done just got mad. 396 00:30:23,071 --> 00:30:24,572 - Gun! Gun! Gun! - Hold on. 397 00:30:35,167 --> 00:30:36,751 Now show them your badge! 398 00:31:07,950 --> 00:31:10,159 - This shit is crazy. - I know, right? 399 00:31:10,619 --> 00:31:11,953 Move! Move! 400 00:31:31,223 --> 00:31:33,057 Get the world down here! 401 00:31:52,744 --> 00:31:54,078 Mag. 402 00:31:59,835 --> 00:32:01,252 Shit! 403 00:32:09,678 --> 00:32:11,095 Go! Go! 404 00:32:19,813 --> 00:32:21,230 Get out! 405 00:32:21,898 --> 00:32:23,190 You, drive! 406 00:32:30,907 --> 00:32:32,408 Go! 407 00:32:40,292 --> 00:32:42,543 Go, go, go, Mike! Punch that shit! Punch it! 408 00:33:04,775 --> 00:33:06,150 Kill the fucker! 409 00:33:16,620 --> 00:33:17,912 Shit! 410 00:33:23,418 --> 00:33:24,710 Move! Move! 411 00:33:29,508 --> 00:33:31,342 - Don't lose her, Mike! - This is what I do! 412 00:33:49,111 --> 00:33:50,236 Shit! Shit. 413 00:33:50,445 --> 00:33:52,446 Definitely shoot that motherfucker that just 414 00:33:52,656 --> 00:33:54,115 Oh, man, my headlight. 415 00:33:55,867 --> 00:33:57,618 Shoot back! Shoot back! Shoot! Shoot! 416 00:34:09,464 --> 00:34:12,425 What the? What are you doing, man? 417 00:34:12,634 --> 00:34:14,760 - That's my bad. - Shoot outside! 418 00:34:14,970 --> 00:34:16,804 Pay attention to what you're doing. 419 00:34:34,865 --> 00:34:36,407 These dudes is off the chain! 420 00:34:46,877 --> 00:34:48,002 Jesus! Fuck! 421 00:34:55,343 --> 00:34:58,220 - This is some sick shit! - Yep, it's about to get sicker. 422 00:35:08,899 --> 00:35:10,441 Watch out! Watch out! 423 00:35:12,444 --> 00:35:13,527 Oh, sh! 424 00:35:13,737 --> 00:35:17,031 - Oh, they are not about to do that. - Hell, yes, they are! 425 00:35:17,240 --> 00:35:18,741 Go! 426 00:35:28,960 --> 00:35:31,712 - You see that? - They throwing cars! How can I not? 427 00:35:36,802 --> 00:35:39,762 - I'm just trying to help, okay? - You know what'd be fucking helpful? 428 00:35:39,971 --> 00:35:42,556 Just shut the fuck up and let me drive! Let's try that! 429 00:35:50,440 --> 00:35:52,900 Hey, come on, man, with the screaming shit! 430 00:35:54,277 --> 00:35:57,196 I'm concentrating on dodging these motherfuckers. 431 00:36:03,286 --> 00:36:04,829 Just relax. 432 00:36:11,294 --> 00:36:13,212 - That was a flip! - That motherfucker flipped! 433 00:36:13,421 --> 00:36:16,757 - That one puckered up my butthole. - Almost fucking crushed my head. 434 00:36:36,444 --> 00:36:37,903 The boat! 435 00:37:00,552 --> 00:37:04,054 I lost them. Yeah, I've got your cargo to the backup drop point. 436 00:37:07,809 --> 00:37:10,895 Attention all units, suspects still at large. 437 00:37:14,107 --> 00:37:15,149 There she is. 438 00:37:22,032 --> 00:37:23,991 What the fuck is going on, Syd? 439 00:37:24,993 --> 00:37:26,285 Some desk you're driving. 440 00:37:26,494 --> 00:37:29,580 Get over here, I'm undercover. And please call off your dogs. 441 00:37:29,789 --> 00:37:32,458 I got DEA watching my back, so don't blow my case. 442 00:37:32,959 --> 00:37:35,002 - We saved your life. - And I appreciate that. 443 00:37:35,211 --> 00:37:37,671 What I don't appreciate is you two following me here... 444 00:37:37,881 --> 00:37:40,341 nearly burning a case that took five months to set up. 445 00:37:40,800 --> 00:37:43,177 So now we lie to each other? Is that what we do? 446 00:37:43,386 --> 00:37:45,179 - What do you want me to do? - All right. 447 00:37:45,388 --> 00:37:48,849 - Fuck that, Mike, she's wrong. - Calm down. Relax. 448 00:37:49,059 --> 00:37:51,018 Syd, are there drugs in that truck? 449 00:37:51,227 --> 00:37:53,062 - There's cash. - Where's it going? 450 00:37:53,980 --> 00:37:55,773 - I can't tell you that. - Why not? 451 00:37:55,982 --> 00:37:59,318 Because I have a career and if I wanna keep it, I have rules to follow. 452 00:37:59,527 --> 00:38:00,611 What's that mean? 453 00:38:00,820 --> 00:38:04,323 My orders are, under no circumstances share information with Miami P.D... 454 00:38:04,532 --> 00:38:07,910 - because they got too many leaks. - Oh, I'm Miami P.D. now? 455 00:38:08,119 --> 00:38:10,037 You done forgot I'm your big brother, huh? 456 00:38:10,246 --> 00:38:13,123 You know what, Syd, that shit you did was reckless... 457 00:38:13,333 --> 00:38:16,168 it was stupid and it was dangerous. Okay? 458 00:38:16,670 --> 00:38:20,631 I'm telling Mommy. Okay? I'm definitely leaking that shit. 459 00:38:20,840 --> 00:38:22,007 Hey, Marcus 460 00:38:24,594 --> 00:38:26,178 Syd, come on, he got a point. 461 00:38:26,388 --> 00:38:28,013 Your brother loves you. 462 00:38:28,390 --> 00:38:31,016 Not to mention a little thing called professional courtesy. 463 00:38:31,226 --> 00:38:34,770 You bouncing in somebody's yard, you should let them know about it. 464 00:38:40,610 --> 00:38:42,027 First time using your gun? 465 00:38:43,196 --> 00:38:46,115 Hey, you handled yourself very well. 466 00:38:46,408 --> 00:38:48,367 Too bad your partner didn't notice. 467 00:38:50,078 --> 00:38:51,412 Thanks. 468 00:38:51,621 --> 00:38:54,707 Think you get off that easy? You been working this for five months? 469 00:38:54,916 --> 00:38:56,583 How come you ain't tell me in New York? 470 00:38:56,793 --> 00:38:58,585 - What would you have said? - I would've 471 00:38:58,795 --> 00:39:01,463 I'd have let you know this job is rugged, you know. 472 00:39:01,673 --> 00:39:04,299 It's dangerous. And if something happen to you I might... 473 00:39:05,135 --> 00:39:07,469 Exactly why I didn't say anything. 474 00:39:15,061 --> 00:39:16,562 Somebody stealing your money. 475 00:39:20,150 --> 00:39:22,651 The drop's done. I gotta go. 476 00:39:27,741 --> 00:39:28,782 Thanks. 477 00:39:47,635 --> 00:39:49,970 We gotta close this case before it get her killed. 478 00:39:50,263 --> 00:39:51,680 Yeah, no doubt. 479 00:39:52,015 --> 00:39:54,767 You ready to go back to the station, get our asses whupped? 480 00:39:55,435 --> 00:39:57,561 I think we gonna be all right. 481 00:39:59,022 --> 00:40:00,564 Fellas. 482 00:40:00,774 --> 00:40:02,775 What's your job description? 483 00:40:03,193 --> 00:40:04,485 No, you two. 484 00:40:04,694 --> 00:40:07,529 What is your job description? 485 00:40:07,739 --> 00:40:08,739 I'll tell you. 486 00:40:08,948 --> 00:40:11,158 TNT: 487 00:40:11,367 --> 00:40:14,119 Tactical Narcotics Team. 488 00:40:14,537 --> 00:40:16,622 Keyword: "tactical." 489 00:40:17,665 --> 00:40:21,877 "Displaying finesse and subtlety in achieving a goal!" 490 00:40:23,338 --> 00:40:24,797 Tell me, gentlemen... 491 00:40:25,006 --> 00:40:29,134 what was subtle about your work today? 492 00:40:34,891 --> 00:40:36,558 Twenty-two cars... 493 00:40:36,893 --> 00:40:39,019 and a boat, totalled? 494 00:40:40,480 --> 00:40:42,231 How did you sink a boat? 495 00:40:45,527 --> 00:40:47,236 We didn't sink it. 496 00:40:58,248 --> 00:41:01,208 All right, the positive. Thank God no cops died. 497 00:41:01,417 --> 00:41:06,463 The negative: I got a police commissioner so far up my ass... 498 00:41:06,673 --> 00:41:09,716 if he spits, it's coming out of my mouth. 499 00:41:11,845 --> 00:41:15,347 But I know that there's always two sides to a story. 500 00:41:15,849 --> 00:41:17,349 So, what's yours? 501 00:41:17,600 --> 00:41:20,185 Well, I was at a family barbecue. 502 00:41:20,395 --> 00:41:22,229 We got a tip that the Zoepounders... 503 00:41:22,438 --> 00:41:26,024 were gonna do a hit on cash or drugs from this big-time X-man. 504 00:41:26,234 --> 00:41:28,652 That's what they call a ecstasy dealer on the streets. 505 00:41:28,862 --> 00:41:30,988 Marcus, I know what they call them. 506 00:41:31,197 --> 00:41:33,115 That's why I'm captain. It's cool. 507 00:41:33,741 --> 00:41:35,117 So you got the drugs. 508 00:41:36,619 --> 00:41:39,955 No drugs. Oh, okay. All right. How about the money? 509 00:41:40,373 --> 00:41:41,540 - No money. - Nope. 510 00:41:41,749 --> 00:41:43,208 Then who is this X-man? 511 00:41:43,626 --> 00:41:46,086 Captain, I was at a family barbecue. So I 512 00:41:46,296 --> 00:41:49,131 We don't know, but we are going to find out. 513 00:41:49,340 --> 00:41:51,300 Well, then all that... 514 00:41:51,509 --> 00:41:54,052 - was for nothing? - We didn't do all of that. 515 00:41:54,262 --> 00:41:57,055 If you look close Watch. Hold up. Let me s 516 00:41:57,307 --> 00:42:00,934 There's DEA all over. Wait, the Wait, hold up. 517 00:42:01,144 --> 00:42:03,228 The DEA? Without consulting me? 518 00:42:03,646 --> 00:42:05,063 That's a DEA car right there. 519 00:42:06,274 --> 00:42:07,941 Christ! Fuck! 520 00:42:08,151 --> 00:42:11,528 Cap. No. Remember your pressure points. 521 00:42:11,738 --> 00:42:14,114 Do my My exercises. 522 00:42:14,574 --> 00:42:16,158 Holler at your boy. 523 00:42:18,161 --> 00:42:20,787 Twenty-one thousand? What? 524 00:42:21,414 --> 00:42:24,583 Oh, kiss my black ass. 525 00:42:25,251 --> 00:42:27,002 It was the dashboard. 526 00:42:29,047 --> 00:42:30,172 - You know what? - Better. 527 00:42:30,381 --> 00:42:31,840 Yeah, you'll get your money. 528 00:42:32,050 --> 00:42:34,218 Somebody's on they way with your money. 529 00:42:37,138 --> 00:42:39,932 Is it possible we could discuss potential reimbursement 530 00:42:40,141 --> 00:42:43,227 We don't cover personal property. That's why we drive police cars. 531 00:42:43,436 --> 00:42:45,103 So where do we go from here? 532 00:42:46,022 --> 00:42:48,982 Zoepounders knew exactly when to hit the drop, where to hit the drop... 533 00:42:49,192 --> 00:42:51,151 so we figure they know where the cash is. 534 00:42:51,361 --> 00:42:53,195 We find the cash, we find the X-man. 535 00:42:53,404 --> 00:42:56,740 Hey, I'm through playing games, all right? I have three cops critical. 536 00:42:56,950 --> 00:42:59,743 I got kids dying on my streets from souped-up X. 537 00:42:59,953 --> 00:43:03,747 I do not want these animals taking over my city. 538 00:43:03,957 --> 00:43:05,082 Do you understand? 539 00:43:05,291 --> 00:43:09,044 So I want you guys to do whatever you do, whatever it takes, but do it now. 540 00:43:16,803 --> 00:43:18,345 It's not good, boss. 541 00:43:23,643 --> 00:43:25,227 Oh, my God. 542 00:43:27,814 --> 00:43:30,816 Fucking ratones eating my fucking money. 543 00:43:32,151 --> 00:43:36,738 Carlos, this is a stupid fucking problem to have. 544 00:43:37,031 --> 00:43:40,409 But it is a problem nonetheless. 545 00:43:40,994 --> 00:43:42,536 Rat fuckers. 546 00:43:42,745 --> 00:43:44,329 Rat fuckers. 547 00:43:47,000 --> 00:43:48,292 Boss, it ended up crazy. 548 00:43:48,501 --> 00:43:52,796 This black chica working for the Russians was a maniac lunatic. 549 00:43:53,006 --> 00:43:54,006 She saved your money. 550 00:43:54,215 --> 00:43:56,550 She wasted some Haitians and got the load to the drop. 551 00:43:56,759 --> 00:43:59,636 Also, Roberto saw these two crazy gangbanger homeys. 552 00:43:59,846 --> 00:44:01,680 - Oh, shit. - Yeah. Chasing and shooting. 553 00:44:02,307 --> 00:44:04,808 Old days, did I have this problem? No. 554 00:44:05,018 --> 00:44:08,603 Just fly the drugs in and ship the money out. 555 00:44:11,399 --> 00:44:14,609 Now American security's so goddamned tight over the water... 556 00:44:14,819 --> 00:44:15,986 and in the sky... 557 00:44:16,195 --> 00:44:19,531 that the rats eat my money before I can get it to Cuba. 558 00:44:22,368 --> 00:44:23,994 - You see? - Fiery crash... 559 00:44:24,203 --> 00:44:28,123 I can't even get my money across town without making the news. 560 00:44:30,585 --> 00:44:31,626 Hey, man. Man. 561 00:44:32,128 --> 00:44:33,462 Tell me... 562 00:44:34,589 --> 00:44:36,048 should I be worried? 563 00:44:36,257 --> 00:44:38,383 - No, boss. - Shut the fuck up. 564 00:44:38,634 --> 00:44:41,762 People is trying to jack my loads here in Miami. 565 00:44:41,971 --> 00:44:44,890 I own this fucking town. You see? 566 00:44:45,266 --> 00:44:46,558 This is my town. 567 00:44:48,478 --> 00:44:50,812 Oh, my God. Pink. 568 00:44:51,105 --> 00:44:54,107 Pink, niña, pink. Pink. No powder blue. 569 00:44:54,317 --> 00:44:55,484 Pink is prettier. 570 00:44:55,693 --> 00:44:58,737 But the lady at the store said I look like a model. 571 00:45:00,239 --> 00:45:04,493 You're lucky your mother was my mother's cousins. 572 00:45:04,786 --> 00:45:06,495 Don't pay attention to Roberto. 573 00:45:07,455 --> 00:45:10,624 Besides, models are filthy creatures. 574 00:45:10,833 --> 00:45:12,793 You look more like an angel. 575 00:45:13,961 --> 00:45:15,712 - What do you think, Carlos? - Of course. 576 00:45:15,922 --> 00:45:18,715 - Roberto, what do you think? - It's fucking beautiful. 577 00:45:19,675 --> 00:45:24,012 Talk polite in front of my little bonbon... 578 00:45:24,931 --> 00:45:27,641 or I'm gonna chop your balls off. 579 00:45:29,811 --> 00:45:33,480 For real, I'm straight with all your spiritual enlightenment and that shit. 580 00:45:33,689 --> 00:45:37,234 But I need to know if a crackhead rolls to me with a .9, you'll cook that fool. 581 00:45:37,443 --> 00:45:39,653 No question about it. Shoot him in the leg. 582 00:45:39,862 --> 00:45:41,321 Come on with that leg shit. 583 00:45:41,531 --> 00:45:44,574 - Everybody deserves a little dignity. - What about my dignity? 584 00:45:44,784 --> 00:45:47,661 Your crackhead will be missing a kneecap. I'll be in a body bag. 585 00:45:47,870 --> 00:45:49,913 - So sad. - What's so sad? 586 00:45:50,123 --> 00:45:52,749 Your untreated control issues. 587 00:45:52,959 --> 00:45:54,334 It's not your fault. 588 00:45:55,002 --> 00:45:57,087 What in the hell is that supposed to mean? 589 00:45:57,296 --> 00:46:00,507 Your mama probably refused you her tit when you were a baby. 590 00:46:00,716 --> 00:46:03,468 You grew up a malnourished high-school softie. 591 00:46:03,678 --> 00:46:06,221 Got your gun, little tight T-shirt... 592 00:46:06,431 --> 00:46:09,057 and became a overcompensating tough guy. 593 00:46:10,476 --> 00:46:15,313 That is the last time you will ever refer to my mother's titties. 594 00:46:16,399 --> 00:46:18,567 I don't even want them up in your head. 595 00:46:20,862 --> 00:46:24,531 You know, I said all that, Mike, and all you heard was "titties." 596 00:46:25,241 --> 00:46:28,160 Man, you can't keep suppressing my spiritual growth, Mike. 597 00:46:28,369 --> 00:46:31,621 You need to suppress my mother's titties out of your psychoanalysis. 598 00:46:31,831 --> 00:46:35,584 You just remember one thing, my friend. I may not always be here. 599 00:46:38,838 --> 00:46:40,714 What's up, Icepick? 600 00:46:41,674 --> 00:46:44,801 Jesus is the way, my brothers. Step inside. 601 00:46:45,011 --> 00:46:47,220 You just went number one on Uncle Mike's shit list. 602 00:46:47,430 --> 00:46:50,348 - We got two lousy bags, man. - My brothers. 603 00:46:50,558 --> 00:46:52,642 Haitian blond with dreads. Where is he? 604 00:46:52,852 --> 00:46:54,394 Blondie Dread? 605 00:46:55,855 --> 00:46:58,064 He's very expensive. 606 00:46:58,274 --> 00:47:02,027 You and you have to do something for me. 607 00:47:02,236 --> 00:47:04,571 Oh, you trying to get gangster on me like that? 608 00:47:04,947 --> 00:47:07,073 - Yeah, he went gangster. - So we should probably 609 00:47:07,283 --> 00:47:09,743 - So we wanna do the? You got them? - Yeah, sure. 610 00:47:09,952 --> 00:47:13,914 Me and my partner, we're on the Miami P.D. tandem dance team. 611 00:47:14,123 --> 00:47:16,416 We got a routine. We won all the local talent shows. 612 00:47:16,626 --> 00:47:18,043 We thinking about going national. 613 00:47:18,252 --> 00:47:20,629 You wanna show him some of the routine? 614 00:47:21,047 --> 00:47:23,798 Warm it up. Don't hurt nothing. 615 00:47:24,008 --> 00:47:25,383 Yo, yo, watch this. Watch this. 616 00:47:25,593 --> 00:47:27,886 This the shit right here. This is the shit. 617 00:47:37,146 --> 00:47:39,731 - What you doing to my shop? - Watch this spin. 618 00:47:39,941 --> 00:47:41,066 Wait. 619 00:47:44,153 --> 00:47:46,238 - What are you doing? - Oh, give me some. 620 00:47:46,781 --> 00:47:48,073 You're ruining my shop. Stop! 621 00:47:48,658 --> 00:47:51,451 - Do the dance thing. - I'm gonna bring the house down. 622 00:47:57,625 --> 00:47:59,292 Stop! Stop! 623 00:47:59,961 --> 00:48:03,880 He lives in a pink house eight blocks from here on Carl Street. 624 00:48:09,762 --> 00:48:11,137 One... 625 00:48:11,931 --> 00:48:13,640 - Police! Get down. - Police! 626 00:48:49,802 --> 00:48:51,761 Who that? Who in my house? 627 00:48:51,971 --> 00:48:56,099 - I'm the devil, who's asking? - The devil is not welcome here! 628 00:48:56,309 --> 00:48:59,311 You got to call yourself the devil in his house? Shit! 629 00:49:00,354 --> 00:49:02,188 You're in my house! 630 00:49:02,440 --> 00:49:04,190 This is all your fault! 631 00:49:04,525 --> 00:49:07,027 - You're in my country, though. - Fuck you, how's that? 632 00:49:07,236 --> 00:49:10,155 - I'm gonna kill you, motherfucker! - Your country, my ass! 633 00:49:10,364 --> 00:49:13,825 - Fuck you. - Fuck me? Fuck you! 634 00:49:14,368 --> 00:49:15,452 You no problem! 635 00:49:15,661 --> 00:49:18,330 Mike, do you have to be so combative? 636 00:49:18,539 --> 00:49:20,040 Fucking! 637 00:49:20,708 --> 00:49:22,375 You calling me a bitch? 638 00:49:24,879 --> 00:49:26,046 Do or die, man! 639 00:49:26,297 --> 00:49:29,341 A bullet in the head will really mess up your extensions. 640 00:49:29,550 --> 00:49:32,177 Take your bullet and eat that shit, man. 641 00:49:32,386 --> 00:49:33,970 How about that? 642 00:49:38,893 --> 00:49:40,268 What the? 643 00:49:49,654 --> 00:49:51,071 Sir, we just wanna talk. 644 00:49:51,280 --> 00:49:53,823 You wanna talk? Well, go ahead. Go ahead. 645 00:49:54,033 --> 00:49:55,575 We're not Immigration. 646 00:49:55,785 --> 00:49:58,912 They can't hear you because they're still shooting at you. 647 00:49:59,830 --> 00:50:03,124 Fucking Haitians in a fucking little-ass room... 648 00:50:03,334 --> 00:50:05,877 with fucking guns. Shit! 649 00:50:18,265 --> 00:50:21,434 Got to make it home to my babies. Damn, now. 650 00:50:28,567 --> 00:50:31,069 Motherfucker! You killed my brother! 651 00:50:35,032 --> 00:50:36,574 That's a bitch! 652 00:50:37,827 --> 00:50:39,786 Shoot them. Fucking shoot them. 653 00:50:43,624 --> 00:50:45,583 They shot me. They got me, man. Yo! 654 00:50:59,807 --> 00:51:00,974 Got you. 655 00:51:04,770 --> 00:51:06,896 Oh, shit! Motherfucker! 656 00:51:07,106 --> 00:51:08,314 They killed the boy! 657 00:51:08,524 --> 00:51:09,733 They kill me! 658 00:51:09,942 --> 00:51:11,651 They're killing everybody! 659 00:51:13,154 --> 00:51:14,654 Motherfucker! 660 00:51:19,744 --> 00:51:21,161 My eyes! 661 00:51:21,495 --> 00:51:23,163 I'm gonna kill you, motherfucker! 662 00:51:28,127 --> 00:51:29,669 Come. Come kill me, motherfucker. 663 00:51:30,004 --> 00:51:31,963 Come. You don't take me alive. 664 00:51:32,173 --> 00:51:34,090 You got three seconds to drop your weapon! 665 00:51:34,300 --> 00:51:35,759 I got a present for you! 666 00:51:36,260 --> 00:51:37,927 - A nice present for you! - One! 667 00:51:39,680 --> 00:51:41,639 - Two! - I'm gonna kill you. 668 00:51:50,149 --> 00:51:52,525 Don't shoot. Don't shoot, man. Don't kill me. 669 00:51:56,197 --> 00:51:59,491 - Bullets and all Excuse me. - You all right, man? 670 00:52:01,952 --> 00:52:05,163 Apologise to that man. Apologise to that man. 671 00:52:05,372 --> 00:52:07,665 Apologise! Apologise. 672 00:52:08,542 --> 00:52:10,293 Hey, listen, I owe you 673 00:52:10,503 --> 00:52:13,171 It's just that, you know, you was disrespect 674 00:52:13,380 --> 00:52:16,174 But that don't mean it give me the right, though. It don't. 675 00:52:16,383 --> 00:52:17,842 Excuse me. 676 00:52:19,053 --> 00:52:20,887 Whoosah, motherfucker! 677 00:52:24,225 --> 00:52:27,352 See, the interesting thing is he's the one of us that's not pissed off. 678 00:52:27,561 --> 00:52:30,313 - I don't know nothing. - I didn't ask you no question yet! 679 00:52:30,523 --> 00:52:32,023 - I don't know nothing. - Lying already? 680 00:52:32,233 --> 00:52:34,317 - No, get - How'd you know about the drop? 681 00:52:34,527 --> 00:52:36,319 - I don't know nothing! - Stop lying! 682 00:52:36,529 --> 00:52:37,987 Do you know anything? 683 00:52:38,489 --> 00:52:41,157 I'm gonna be nice about it. Do you know anything? 684 00:52:41,575 --> 00:52:43,326 Let's ask some other suspects. 685 00:52:43,536 --> 00:52:46,746 - Hey, look, man, fuck it. - Let's try this. Let's talk to his homeys. 686 00:52:47,748 --> 00:52:49,457 Hey, look here, man. 687 00:52:49,667 --> 00:52:53,419 Can you tell me who was driving the black Suburban? 688 00:52:54,713 --> 00:52:56,631 Oh, he don't know nothing. 689 00:52:56,841 --> 00:52:59,092 His brains is under the end table. 690 00:53:02,179 --> 00:53:03,972 He can't tell us shit, Mike. 691 00:53:04,181 --> 00:53:06,724 - He's all fucked up. - What's your point? 692 00:53:07,101 --> 00:53:09,352 Dead suspects can't say shit. 693 00:53:09,562 --> 00:53:13,565 It seems like live suspects don't say shit either, so I'll hot this dude here. 694 00:53:13,774 --> 00:53:15,900 - Save us the paperwork. - I don't know nothing! 695 00:53:16,110 --> 00:53:19,279 I don't do motherfucking surveillance, man. He do surveillance. 696 00:53:19,488 --> 00:53:21,781 He don't let nobody touch his camera. 697 00:53:23,325 --> 00:53:27,120 - What's on that camera? - Trigger Mike strikes again. 698 00:53:27,997 --> 00:53:29,914 Hi, welcome to Phat's. How can I help you? 699 00:53:30,332 --> 00:53:33,042 - Miami P.D. - Whoa, Cops. I love that show. 700 00:53:33,294 --> 00:53:35,712 - We need to see what's on this video. - Absolutely. 701 00:53:35,921 --> 00:53:39,507 You got a little bullet hole in there. You guys tell me about it? 702 00:53:40,384 --> 00:53:43,094 Guess not. We'll put this in our central floor model. 703 00:53:43,304 --> 00:53:45,597 It has kick-ass bass. You like hip-hop? I love it. 704 00:53:45,806 --> 00:53:49,517 We freestyle in the break room. If you guys ever wanna kick it, we'll flow. 705 00:53:49,935 --> 00:53:53,271 We're gonna set you up on the wide-screen. Correct ratio. 706 00:53:53,522 --> 00:53:55,148 There you go. 707 00:53:58,152 --> 00:54:00,737 "Spanish Palms Mortuary." 708 00:54:00,946 --> 00:54:04,782 Why would they be doing surveillance at a funeral home? 709 00:54:05,326 --> 00:54:06,659 Is that a Cuban flag? 710 00:54:07,286 --> 00:54:08,745 Right there. See the gun? 711 00:54:08,954 --> 00:54:12,957 Never knew guards at funeral homes needed to carry them kind of weapons. 712 00:54:16,211 --> 00:54:18,212 It just seems like we should turn it off... 713 00:54:18,422 --> 00:54:19,964 because my dad owns the store. 714 00:54:20,507 --> 00:54:21,799 She got a tongue ring. 715 00:54:23,886 --> 00:54:26,596 - This is like a porno. We're not - Dude. Dude. 716 00:54:26,805 --> 00:54:28,139 - All right? - Yeah. 717 00:54:30,017 --> 00:54:31,392 Okay. Okay. 718 00:54:31,602 --> 00:54:33,978 It's just, you know, my dad's gonna be 719 00:54:34,188 --> 00:54:35,730 I just need to I think I 720 00:54:35,940 --> 00:54:37,982 - I think I screwed this up. - Relax. 721 00:54:39,401 --> 00:54:42,737 - My dad's gonna This is like a porno. - Oh, yeah. I want more. 722 00:54:45,991 --> 00:54:48,076 - Okay. - This is official police business. 723 00:54:48,827 --> 00:54:51,162 - What the fuck's going on here? - Out of my way. 724 00:54:51,372 --> 00:54:54,207 My dad is coming. My dad is coming. My dad is coming. 725 00:54:54,500 --> 00:54:56,960 What the hell is going on in my store? 726 00:54:57,419 --> 00:55:00,964 Son, how did this porno crap get on my videos in my store? 727 00:55:01,548 --> 00:55:03,967 What the hell is going on in here? 728 00:55:06,011 --> 00:55:09,055 - You all right? - No, I'm not all right, Mike. 729 00:55:09,390 --> 00:55:13,267 Three days of this shit. Got my nerves all rattled. 730 00:55:17,106 --> 00:55:18,856 My ass still hurts... 731 00:55:19,608 --> 00:55:22,110 from what you did to it the other night. 732 00:55:22,486 --> 00:55:23,820 Oh, my Lord. 733 00:55:24,446 --> 00:55:26,114 Yeah, it got rough. 734 00:55:26,949 --> 00:55:27,991 You know? 735 00:55:28,200 --> 00:55:32,078 I mean, we got caught up in the moment, shit got crazy. 736 00:55:32,329 --> 00:55:33,413 You know how I get. 737 00:55:36,417 --> 00:55:40,003 When you popped me from behind, I think you damaged some nerves. 738 00:55:40,587 --> 00:55:41,629 Okay. 739 00:55:42,339 --> 00:55:44,090 Now, I can't 740 00:55:44,967 --> 00:55:47,135 I can't Now, I can't... 741 00:55:48,303 --> 00:55:51,514 - Can't what? - I can't even get an erection. 742 00:55:51,932 --> 00:55:53,850 What's an erection? 743 00:55:54,059 --> 00:55:57,937 I tried taking Viagra, you know, pop one, pop two. 744 00:55:58,188 --> 00:55:59,981 Been eating them like Skittles. 745 00:56:00,190 --> 00:56:02,859 That poor man is pouring out his heart. 746 00:56:03,694 --> 00:56:05,695 And I'm still flaccid. 747 00:56:06,196 --> 00:56:08,698 Okay. I'm comfortable talking to you... 748 00:56:08,907 --> 00:56:10,992 It's got 5. 1 Dolby. 749 00:56:11,201 --> 00:56:14,287 ...about what I did to your ass... 750 00:56:14,955 --> 00:56:17,248 but you not getting an erection... 751 00:56:18,208 --> 00:56:20,251 that's a real problem for me. 752 00:56:20,461 --> 00:56:22,920 - I just figured I could talk to you. - Yeah. No, no. 753 00:56:23,130 --> 00:56:27,467 We're We partners, but we are partners with boundaries. 754 00:56:28,427 --> 00:56:29,886 We got a new rule. 755 00:56:30,137 --> 00:56:34,057 From now on you can't say the word "flaccid" to me. 756 00:56:34,558 --> 00:56:36,142 He's a mean fuck. 757 00:56:36,351 --> 00:56:38,644 Look here. This is our little boundary box. 758 00:56:38,854 --> 00:56:40,688 So we gonna take the word "flaccid"... 759 00:56:40,898 --> 00:56:43,608 and we're gonna put it in there with my mom's titties... 760 00:56:43,817 --> 00:56:47,070 with your erection problems, and we're gonna close this box... 761 00:56:47,279 --> 00:56:49,363 and we're gonna throw this bitch in the ocean. 762 00:56:49,573 --> 00:56:52,617 And the only way that you can get to this box... 763 00:56:52,826 --> 00:56:55,745 is you got to be motherfucking Jacques Cousteau. 764 00:56:55,996 --> 00:56:57,580 We cool? 765 00:57:02,127 --> 00:57:03,503 No... 766 00:57:04,838 --> 00:57:06,839 Oh, shit. 767 00:57:07,424 --> 00:57:09,092 We gotta go. 768 00:57:09,676 --> 00:57:12,637 In front of my babies you got porno and homo shows up in here? 769 00:57:12,846 --> 00:57:15,014 What kind of freak-ass store is this? 770 00:57:16,100 --> 00:57:18,810 And you two motherfuckers need Jesus. 771 00:57:19,144 --> 00:57:20,645 Cover your ears, baby. 772 00:57:22,064 --> 00:57:24,273 Palm Mortuary, owned by an offshore holding company... 773 00:57:24,483 --> 00:57:26,442 which, after 17 layers of bullshit... 774 00:57:26,652 --> 00:57:29,821 turns out to be registered to Donna Maria Tapia... 775 00:57:30,072 --> 00:57:33,741 mother of Hector Juan Carlos Tapia, who calls himself Johnny. 776 00:57:33,951 --> 00:57:36,077 Johnny Tapia. Shit. 777 00:57:36,286 --> 00:57:38,329 Every time the P.D. goes after him... 778 00:57:38,539 --> 00:57:41,707 he sues for wrongful arrest. And, oh, does he win. 779 00:57:41,917 --> 00:57:44,502 Look. Last year, he was awarded $9 million. 780 00:57:44,753 --> 00:57:47,755 And got a dozen dumb-ass officers like you fired. 781 00:57:47,965 --> 00:57:50,007 Well, he hasn't run across us yet. 782 00:57:50,217 --> 00:57:52,510 We'd love to hear what's going on in that house. 783 00:57:52,719 --> 00:57:55,138 Use your computer brain and tap the phone. 784 00:57:57,766 --> 00:58:01,644 Well, that happens to be highly illegal without a judge. 785 00:58:03,105 --> 00:58:07,400 We were thinking of something more along the lines of a training operation. 786 00:58:07,609 --> 00:58:08,860 No, I can't do that. 787 00:58:09,069 --> 00:58:11,571 - Get you tickets to the Heat game. - I need floor seats. 788 00:58:11,780 --> 00:58:14,157 With thick-ass glasses you don't need floor seats. 789 00:58:14,366 --> 00:58:16,159 He can see the game from the parking lot. 790 00:58:16,368 --> 00:58:20,079 - I can't work under these conditions. - Floor seats to the Heat. You got it. 791 00:58:20,289 --> 00:58:22,582 - Lakers. - Yes, Lakers. 792 00:58:22,791 --> 00:58:24,458 Okay. Watch me work. 793 00:58:36,305 --> 00:58:38,472 Hello? Is this the pest control? 794 00:58:38,682 --> 00:58:41,309 Yeah. We got a fucking problem. 795 00:58:41,518 --> 00:58:42,894 You know where we live. 796 00:58:43,103 --> 00:58:44,145 - Yeah, South Miami. - We got it. 797 00:58:46,106 --> 00:58:47,148 Got our way in. 798 00:58:47,357 --> 00:58:49,233 - Illegally? - You gotta put a word to it. 799 00:58:49,443 --> 00:58:50,526 It's like, secret. 800 00:58:51,111 --> 00:58:52,445 So, y'all wanna kill roaches? 801 00:58:52,654 --> 00:58:55,406 - Illegal. - We'll plant a couple gypsy wires... 802 00:58:55,616 --> 00:58:57,033 find out what Tapia's up to. 803 00:58:57,242 --> 00:58:59,493 These are your basic household bugs. 804 00:58:59,703 --> 00:59:01,078 Dog, this is what we do. 805 00:59:05,167 --> 00:59:07,668 - What's the sprayers for? - The roaches. 806 00:59:07,878 --> 00:59:11,255 - Roaches? We got rats. - Say what? 807 00:59:11,465 --> 00:59:13,633 That's not an issue. We can handle that. 808 00:59:13,842 --> 00:59:17,011 We'll just have to slightly adjust our approach a little bit. 809 00:59:17,512 --> 00:59:20,097 Nope. Nope. I don't mess with no rats. 810 00:59:20,307 --> 00:59:22,225 Hey. Stop it. 811 00:59:22,434 --> 00:59:25,895 - We're in. Get your head right. - Mike, I'm a grown-ass man. 812 00:59:26,104 --> 00:59:28,731 Get your grown-ass self together and let's do this. 813 00:59:30,651 --> 00:59:32,401 This is a beautiful house you got here, sir. 814 00:59:32,611 --> 00:59:34,195 Well, start looking. 815 00:59:35,656 --> 00:59:36,864 They're all over. 816 00:59:44,373 --> 00:59:45,581 Those ain't normal rats. 817 00:59:45,791 --> 00:59:48,542 What he means is that they're obviously a special breed. 818 00:59:48,752 --> 00:59:51,254 - What kind of breed are they? - Big motherfuckers. 819 00:59:51,713 --> 00:59:53,839 Disposing of the rats isn't a problem. 820 00:59:54,049 --> 00:59:56,884 But we should ensure there's no breeding elsewhere in the house. 821 00:59:57,094 --> 00:59:58,803 Yeah, at Zook... 822 00:59:59,012 --> 01:00:02,098 we like to work from the outside in, you know. 823 01:00:02,307 --> 01:00:05,017 So we gonna leave these Excuse me. 824 01:00:05,227 --> 01:00:07,687 We'll leave these here and send in a special unit. 825 01:00:07,896 --> 01:00:10,147 It'd be better to begin in the rest of the house. 826 01:00:10,357 --> 01:00:12,066 You're not getting in the rest of the house. 827 01:00:12,276 --> 01:00:14,151 We won't be able to guarantee our work. 828 01:00:14,736 --> 01:00:16,696 The only thing that we can guarantee... 829 01:00:16,905 --> 01:00:19,615 is that these rats will keep fucking. 830 01:00:19,825 --> 01:00:22,410 Giving off offspring until we find the colony. 831 01:00:22,911 --> 01:00:24,704 Rats don't got no stinking colony. 832 01:00:24,913 --> 01:00:26,706 Well, actually these are colonial rats. 833 01:00:26,915 --> 01:00:30,126 What they do is they send out worker rats that are called... 834 01:00:30,335 --> 01:00:32,128 Marsupials. 835 01:00:32,671 --> 01:00:34,046 Marsupials. 836 01:00:34,256 --> 01:00:38,426 These drones, they're explorers of the rat world, you know. 837 01:00:38,635 --> 01:00:41,554 They just looking for rat pussy. 838 01:00:43,140 --> 01:00:45,391 - You know. - Are you fucking with me? 839 01:00:45,600 --> 01:00:48,269 Hold on. You called us. We can leave. 840 01:00:48,478 --> 01:00:51,856 But what you should understand is that these rats will hump twice a day. 841 01:00:52,065 --> 01:00:55,109 All right. Down there. Just kill them and bring me the bill. 842 01:00:58,155 --> 01:01:00,698 That's that bullshit. That's that bullshit right there. 843 01:01:00,907 --> 01:01:02,575 - You see these rats? - Plant your wires. 844 01:01:02,784 --> 01:01:05,328 - You're not leaving me with them. - Plant your wires. 845 01:01:07,539 --> 01:01:09,874 Gentlemen. Alexei, Josef. 846 01:01:10,125 --> 01:01:13,919 Oh, I really like that word, Johnny. "Gentlemen." 847 01:01:14,129 --> 01:01:17,715 I'm just trying being civil. This is business, we can all relax. 848 01:01:17,966 --> 01:01:20,343 - Alexei, would you like a Cohiba? - Why not? 849 01:01:20,552 --> 01:01:23,012 Of course. And you? Josef. 850 01:01:23,221 --> 01:01:25,806 I'm told you're quite a wine connoisseur. 851 01:01:26,016 --> 01:01:27,058 I am. 852 01:01:27,559 --> 01:01:32,396 Carlos, have Josef pick a wine and Alexei and I will have a cigar. Come. 853 01:01:38,403 --> 01:01:41,572 - Where the fuck you going? - Pretty bad problem you got here. 854 01:01:41,823 --> 01:01:45,076 I'm gonna head down to the truck, get some poison pellets and stuff. 855 01:01:45,285 --> 01:01:47,119 Come straight back. No screwing around. 856 01:01:51,458 --> 01:01:52,500 They're all over. 857 01:01:53,001 --> 01:01:55,461 Nice place you got here. 858 01:01:56,755 --> 01:02:01,384 It's Mama's, and it's a shithole. Built a fucking million years ago. 859 01:02:01,593 --> 01:02:04,136 - Expensive shithole, eh? - Oh, no. 860 01:02:04,346 --> 01:02:08,265 My new place, the one I'm building in Cuba. 861 01:02:09,226 --> 01:02:13,062 Almost finished. Everything fucking shiny new. Come on upstairs. 862 01:02:14,356 --> 01:02:15,815 Oh, shit. 863 01:02:16,608 --> 01:02:19,693 Oh, shit! Look at the balls on that motherfucker. 864 01:03:00,110 --> 01:03:01,152 Roberto... 865 01:03:01,361 --> 01:03:05,156 - the general's office camera is out. - Everything in this house is broken. 866 01:03:12,956 --> 01:03:14,081 My wire's planted. 867 01:03:14,291 --> 01:03:16,500 - How about yours? - Almost got three wires planted. 868 01:03:22,382 --> 01:03:23,591 Mike! 869 01:03:24,426 --> 01:03:28,137 There's a papa rat humping the shit out of this mama rat. 870 01:03:28,346 --> 01:03:30,806 No, he's straight pile-driving her! 871 01:03:31,016 --> 01:03:34,101 Now, how is that information gonna help me do my job? 872 01:03:34,436 --> 01:03:36,353 They fuck just like us. 873 01:03:36,605 --> 01:03:38,314 Where's the pest guy? 874 01:03:56,041 --> 01:03:57,958 There's something going on down here. 875 01:04:13,308 --> 01:04:15,184 Goddamn rats. 876 01:04:15,435 --> 01:04:18,812 Yeah, they everywhere. Just like cockroaches. 877 01:04:19,356 --> 01:04:20,981 No disrespect... 878 01:04:21,191 --> 01:04:25,319 but I do not wish to talk business until my partner return. 879 01:04:25,529 --> 01:04:29,490 It's baffling. You secretly decide to pay me less and you talk about respect? 880 01:04:29,699 --> 01:04:33,619 Let's wait for Josef. You know, me and digits. 881 01:04:34,204 --> 01:04:36,789 Carlos, could you bring Josef in? 882 01:04:51,179 --> 01:04:52,471 So... 883 01:04:54,975 --> 01:04:57,059 your partner is here. 884 01:04:59,771 --> 01:05:01,105 Would you like to talk now? 885 01:05:04,234 --> 01:05:05,401 Carlos, another box. 886 01:05:08,572 --> 01:05:13,284 So, you sign over ownership papers for all the Florida clubs you own... 887 01:05:13,493 --> 01:05:15,369 and I will control everything... 888 01:05:15,579 --> 01:05:17,997 from point of origin to sale. Okay? 889 01:05:18,248 --> 01:05:21,709 No middleman. Especially Russian middleman. 890 01:05:21,918 --> 01:05:24,503 With all due respect, Mr. Tapia... 891 01:05:25,338 --> 01:05:28,841 in my country, I see such things all the time. 892 01:05:29,050 --> 01:05:30,843 I'm sorry for your country. 893 01:05:31,052 --> 01:05:34,763 That must be some Cuban stupid tradition to put them in a tortilla bin. 894 01:05:34,973 --> 01:05:37,474 Now, listen to me, you Russian punk. 895 01:05:37,684 --> 01:05:42,438 I, me, Johnny Tapia, will sever your head off! 896 01:05:42,647 --> 01:05:45,983 You kill me, and you will have a shit-storm. 897 01:05:51,615 --> 01:05:53,407 Should I screw your young wife... 898 01:05:53,617 --> 01:05:56,827 or visit your son, the soccer player? 899 01:05:58,788 --> 01:06:00,998 My daughter knows your son. 900 01:06:11,051 --> 01:06:14,637 - You're gonna regret this. - I hope that we can remain friends. 901 01:06:14,846 --> 01:06:18,098 Because at the end, what else do we have but friendship, trust... 902 01:06:18,308 --> 01:06:20,017 honour? 903 01:06:21,311 --> 01:06:25,898 Without this, we are no more than beasts. 904 01:06:39,496 --> 01:06:41,497 The kitchen monitor's out. 905 01:06:42,165 --> 01:06:43,749 What the hell's going on out there? 906 01:06:46,920 --> 01:06:48,504 Shit. 907 01:06:49,839 --> 01:06:51,715 I found something. 908 01:06:56,513 --> 01:07:00,140 - It's a guy's finger. - What, did the rats eat the rest of him? 909 01:07:01,184 --> 01:07:04,728 - What the fuck are you doing? - Hey, I was just looking for you. 910 01:07:04,938 --> 01:07:06,939 I think I figured out your problem. 911 01:07:07,190 --> 01:07:09,024 Y'all a bunch of filthy motherfuckers. 912 01:07:11,444 --> 01:07:12,528 Blow out! 913 01:07:12,737 --> 01:07:14,947 - What's going on? Shit! - Get out of the house! 914 01:07:19,244 --> 01:07:21,662 This shit's got to stop. 915 01:07:30,130 --> 01:07:31,588 Fuck! 916 01:07:32,048 --> 01:07:33,507 We should go. 917 01:07:37,137 --> 01:07:38,595 Go! Go! 918 01:07:38,805 --> 01:07:40,431 Just another day with Mike Lowrey. 919 01:07:47,272 --> 01:07:49,231 - Damn! Go! - Come on! 920 01:07:57,907 --> 01:07:59,908 Roberto thinks they were the gangbangers... 921 01:08:00,118 --> 01:08:02,077 that tried to hijack the drop, boss. 922 01:08:04,581 --> 01:08:06,790 How did this thing happen? 923 01:08:09,169 --> 01:08:13,380 I don't know. We called the rat people and these guys showed up. 924 01:08:13,590 --> 01:08:15,424 Maybe you're the rat, huh? 925 01:08:16,176 --> 01:08:20,637 They tried to steal from me, and you let them into my mother's house. 926 01:08:20,847 --> 01:08:22,890 Johnny. Hey, no. 927 01:08:23,099 --> 01:08:24,850 I would never... 928 01:08:25,602 --> 01:08:30,189 Nobody puts in danger my daughter, my mother... 929 01:08:30,940 --> 01:08:32,274 or my money. 930 01:08:37,530 --> 01:08:39,740 Send him to the mortuary. 931 01:08:40,325 --> 01:08:43,869 Johnny. Johnny, what happened to Roberto? 932 01:08:44,120 --> 01:08:46,538 He killed himself, Mama. 933 01:08:48,792 --> 01:08:52,169 - Very sad. - Write a nice letter to his mother. 934 01:08:52,378 --> 01:08:53,754 I'll do it. 935 01:08:53,963 --> 01:08:55,547 Okay. Bye. 936 01:08:57,509 --> 01:09:00,803 - Yo, run the print. - Mike, stop playing, man! 937 01:09:01,012 --> 01:09:03,680 - Run the print. - Don't touch me with no dead finger. 938 01:09:05,183 --> 01:09:08,560 Excuse me, run this print. I need to find the owner. 939 01:09:09,145 --> 01:09:10,187 Thank you. 940 01:09:10,396 --> 01:09:12,773 Think you can find out what's on these shreds? 941 01:09:12,982 --> 01:09:14,316 Of course. 942 01:09:16,653 --> 01:09:18,862 We're thinking about ordering lunch. 943 01:09:19,072 --> 01:09:23,075 Should we put you down for some extra crispy and a couple of grape sodas? 944 01:09:23,827 --> 01:09:26,036 "Couple of grape sodas." 945 01:09:26,871 --> 01:09:29,540 - Very funny. That's hilarious. - Isn't it low tide? 946 01:09:29,749 --> 01:09:30,791 I think it is. 947 01:09:32,085 --> 01:09:34,169 - Don't you have relatives to pick up? - What? 948 01:09:34,379 --> 01:09:37,548 Yo, now you crossed the line, man. Okay, no, that's not funny. 949 01:09:37,757 --> 01:09:41,093 We're fucking with you. We planted wires, we need some help. No bullshit. 950 01:09:43,930 --> 01:09:45,931 I want you... 951 01:09:49,936 --> 01:09:51,728 to find out... 952 01:09:52,272 --> 01:09:55,274 who those two black puta de mierda are. 953 01:09:56,025 --> 01:09:59,570 And I want them lying right here... 954 01:09:59,863 --> 01:10:04,116 in Mama's garden in these coffins! 955 01:10:05,368 --> 01:10:08,412 And our mystery finger belongs to: 956 01:10:08,621 --> 01:10:10,831 Josef Kuninskavich. 957 01:10:11,040 --> 01:10:13,625 Oh, man. He was a lieutenant in the Russian mob. 958 01:10:13,835 --> 01:10:16,420 Owned a couple dozen Florida nightclubs. 959 01:10:16,629 --> 01:10:19,131 Tapia's starting to knock off Russian mob bosses. 960 01:10:21,426 --> 01:10:22,926 Got something. 961 01:10:23,553 --> 01:10:24,595 What you got, dickhead? 962 01:10:24,804 --> 01:10:27,431 The computer matches half tones, grey tones, densities. 963 01:10:27,640 --> 01:10:30,100 Sort of like a visual code-breaking. 964 01:10:30,310 --> 01:10:32,311 Little something I put together. 965 01:10:32,770 --> 01:10:37,065 The shredded papers was a photo. Some kind of boat. "Dixie 7." 966 01:10:37,275 --> 01:10:38,317 Dixie 7. 967 01:10:38,818 --> 01:10:43,530 - It's registered to a one Floyd Poteet. - Poteet brothers. 968 01:10:44,240 --> 01:10:48,493 One of the KKK guys we busted. You blew his ear off, remember? 969 01:10:48,995 --> 01:10:51,121 Mike, can you teach me how to shoot people? 970 01:10:52,415 --> 01:10:54,416 Listen to what we got at Tapia's. 971 01:11:02,008 --> 01:11:03,467 The second-in-command is talking. 972 01:11:03,676 --> 01:11:08,138 He's telling him, "Yes, boss. We found a bunch of fat doe fuckers... 973 01:11:08,348 --> 01:11:11,350 - and we're getting them emptied." - "Fat does emptied"? 974 01:11:11,559 --> 01:11:14,645 - The hell does that mean? - He has a meeting this afternoon. 975 01:11:16,022 --> 01:11:18,982 - You know who I am? - Name sounds familiar. 976 01:11:19,192 --> 01:11:21,234 Sense of humour. I like that. 977 01:11:21,945 --> 01:11:24,780 Meet me on the sand, 2:00, Shore Club. 978 01:11:24,989 --> 01:11:28,492 - She has no idea. Let's roll. - Y'all come with us. 979 01:11:38,127 --> 01:11:40,504 I ordered a couple of Bacardi Mojitos. 980 01:11:45,677 --> 01:11:47,010 Miami. 981 01:11:48,054 --> 01:11:52,516 Okay, zoom in on nine. A little more audio, please. 982 01:11:52,725 --> 01:11:55,852 So why don't we take a swim? Cool off. 983 01:11:57,313 --> 01:12:00,857 Or we could just stay here and get drunk. How about that? 984 01:12:01,234 --> 01:12:03,151 Or we could drink this later. 985 01:12:03,361 --> 01:12:05,153 Unless you have a reason... 986 01:12:05,363 --> 01:12:09,241 why you don't want to get that beautiful body of yours wet. 987 01:12:10,493 --> 01:12:12,577 Why not just ask if I'm wearing a wire? 988 01:12:14,205 --> 01:12:16,164 I'd rather go swimming. 989 01:12:20,420 --> 01:12:22,796 - What the hell's he doing? - Son of a bitch. 990 01:12:23,006 --> 01:12:25,549 Shit. He's taking her into the water. 991 01:12:37,937 --> 01:12:39,521 This guy's smart. 992 01:12:40,606 --> 01:12:45,444 I want you to work for me. Why waste time on this unnecessary talking? 993 01:12:45,695 --> 01:12:49,406 It's very unnecessary. What do you need with another banker? 994 01:12:50,199 --> 01:12:53,285 For the same reason as your previous employer. 995 01:12:53,536 --> 01:12:57,247 But now I own all the Russian clubs. No middleman. 996 01:12:57,457 --> 01:13:00,167 You know, I'm about to be the biggest importer... 997 01:13:00,376 --> 01:13:02,878 and distributor of ecstasy in North America. 998 01:13:03,087 --> 01:13:05,464 You're gonna be a very rich young woman. 999 01:13:05,673 --> 01:13:07,007 That's why I thought 1000 01:13:07,216 --> 01:13:09,885 I know what you thought, Mr. Tapia. 1001 01:13:10,094 --> 01:13:12,554 As long as you don't think it more than once... 1002 01:13:12,764 --> 01:13:15,182 I'm happy to be in business with you. 1003 01:13:16,267 --> 01:13:17,893 All right. 1004 01:13:18,102 --> 01:13:19,895 Let's do business. 1005 01:13:31,324 --> 01:13:33,492 What are you, a cop or a model? 1006 01:13:33,743 --> 01:13:34,993 What you talking about, man? 1007 01:13:35,203 --> 01:13:37,204 Threw something on. I like looking good. What? 1008 01:13:37,413 --> 01:13:38,747 For who? 1009 01:13:38,956 --> 01:13:41,374 Hey, don't hate the player. Hate the game. 1010 01:13:41,584 --> 01:13:42,959 I hate the tailor. 1011 01:13:44,921 --> 01:13:46,630 Good job. We'll get him. 1012 01:13:48,925 --> 01:13:51,426 Your brother would love to talk to you down the street. 1013 01:13:51,636 --> 01:13:53,428 Whoa, what's going on? 1014 01:13:58,017 --> 01:14:00,102 You trying to blow my case or you just insane? 1015 01:14:00,394 --> 01:14:02,896 You're the one taking a dip with the Cubano maniac. 1016 01:14:04,816 --> 01:14:07,025 - How'd you know that? - We had a wire in the house. 1017 01:14:07,652 --> 01:14:10,987 - You two have a warrant for that wire? - Look, fuck that, okay? 1018 01:14:11,197 --> 01:14:13,949 You don't know the kind of danger that you're in, Syd. 1019 01:14:14,158 --> 01:14:18,453 I am fully aware, and I am fully capable of what I am doing. 1020 01:14:18,663 --> 01:14:20,288 I am not your baby sister anymore. 1021 01:14:20,498 --> 01:14:22,499 For the DEA, you ain't nothing but a honeypot. 1022 01:14:22,708 --> 01:14:23,792 What'd you just say? 1023 01:14:24,001 --> 01:14:27,671 That's why you got the job, because you look good in a bathing suit. 1024 01:14:27,880 --> 01:14:30,465 All right, let's sit down somewhere. 1025 01:14:32,969 --> 01:14:36,096 All right, look, Syd, there's some shit you need to know. 1026 01:14:36,305 --> 01:14:39,891 Johnny Tapia is cutting up Russian mob bosses in his mom's kitchen. 1027 01:14:40,351 --> 01:14:41,476 In the kitchen, Syd. 1028 01:14:41,686 --> 01:14:43,895 He found a severed finger by the crock pot. 1029 01:14:44,105 --> 01:14:46,815 You're about to be in the middle of a drug war. 1030 01:14:47,441 --> 01:14:51,361 Miami P.D. has arrested this guy 12 times with no convictions. 1031 01:14:51,571 --> 01:14:54,114 Why don't you just hang back and let us bring him down? 1032 01:14:54,323 --> 01:14:56,908 Guys, look, I need this, okay? And I am this close. 1033 01:14:57,118 --> 01:14:58,160 What's "this close"? 1034 01:14:58,369 --> 01:15:01,163 I'm in charge of money laundering for his entire operation. 1035 01:15:01,497 --> 01:15:04,749 In a month or two, we'll have enough for a conviction, and it'll be over. 1036 01:15:04,959 --> 01:15:06,543 What about a day or two? Sound better? 1037 01:15:06,752 --> 01:15:10,130 Marcus and I think we found the key to Tapia's whole operation. 1038 01:15:10,339 --> 01:15:12,090 You have nothing to say now, huh? 1039 01:15:12,300 --> 01:15:16,136 - Just stuck, right? - Okay, time-out, y'all. Damn. 1040 01:15:16,345 --> 01:15:18,180 We got this peckerwood that'll put us down... 1041 01:15:18,389 --> 01:15:21,933 with the transport end of Tapia's operation. Do you want in? 1042 01:15:22,143 --> 01:15:23,143 - Why would you? - When? 1043 01:15:23,352 --> 01:15:24,728 - Tonight. - Page me. 1044 01:15:24,937 --> 01:15:26,855 Should I bring my thong? 1045 01:15:28,691 --> 01:15:31,943 Get your bitch hands off. I'll knock you the fuck out. 1046 01:15:33,237 --> 01:15:36,198 Mike, we're trying to keep her out of trouble, man... 1047 01:15:36,407 --> 01:15:38,241 not invite her in. 1048 01:15:38,451 --> 01:15:40,952 Man, I just figured, you know, if she with us... 1049 01:15:41,162 --> 01:15:44,247 that's just less trouble she could get into. 1050 01:15:44,457 --> 01:15:48,627 I'm gonna keep it real with you too, man. I think she can handle herself. 1051 01:15:48,836 --> 01:15:52,130 I'm gonna keep it real with you. Don't nobody know my sister like I do. 1052 01:15:52,340 --> 01:15:55,425 Okay? She doesn't make good choices, Mike. 1053 01:15:55,635 --> 01:15:58,470 - She's not street-smart. - Doesn't make good? 1054 01:15:58,679 --> 01:16:00,889 - Like, what kind of choices? - Men, for one. 1055 01:16:01,557 --> 01:16:03,808 She's attracted to these dumb... 1056 01:16:04,060 --> 01:16:08,355 flashy, just musclebound dickheads, Mike. You know? 1057 01:16:08,606 --> 01:16:14,361 Cock diesel motherfuckers that can't even fucking turn to wipe their ass. 1058 01:16:14,570 --> 01:16:16,029 - You feel me? - Yeah. 1059 01:16:16,239 --> 01:16:19,699 You know? Just dumb as a bucket of shrimp. 1060 01:16:19,909 --> 01:16:23,286 Yeah. Yeah. That shit's crazy. 1061 01:16:24,288 --> 01:16:26,122 I mean, you don't think maybe you 1062 01:16:26,332 --> 01:16:29,251 Maybe you didn't, like, get a chance to know any of them? 1063 01:16:29,460 --> 01:16:31,419 I'm gonna give the next one a chance. 1064 01:16:31,629 --> 01:16:34,589 A chance to whup his ass. 1065 01:16:35,007 --> 01:16:38,176 - Whup the shit out of him. - Oh, you gonna fight him? 1066 01:16:38,386 --> 01:16:40,887 What I'm gonna do ain't even gonna be legal. 1067 01:16:41,097 --> 01:16:43,807 I might be up in here with these motherfuckers. 1068 01:16:44,141 --> 01:16:46,142 Do you know what I mean? 1069 01:16:47,395 --> 01:16:48,895 The fuck you looking at? 1070 01:16:49,230 --> 01:16:50,230 Thank you kindly. 1071 01:16:51,649 --> 01:16:54,693 - Who sprung me? - Hey, Cousin Floyd. 1072 01:16:54,902 --> 01:16:56,236 - Oh, you. - Remember me? 1073 01:17:00,741 --> 01:17:02,200 Cheese. 1074 01:17:03,035 --> 01:17:04,327 Y'all look great together. 1075 01:17:04,537 --> 01:17:06,746 - What the fuck you doing? - Just a little insurance. 1076 01:17:06,956 --> 01:17:08,748 You gonna help us find Dixie 7... 1077 01:17:08,958 --> 01:17:11,418 and tell us what that boat has to do with Johnny Tapia. 1078 01:17:11,627 --> 01:17:14,462 - I ain't no snitch. - Oh, you ain't no snitch? 1079 01:17:14,672 --> 01:17:18,466 - Oh, damn. That's a shame. - Know what I'm gonna do? 1080 01:17:18,676 --> 01:17:23,555 I'm gonna send a special 8 x 10 to his KKK buddies back in jail. 1081 01:17:23,764 --> 01:17:25,640 You know what, it's a digital photo too. 1082 01:17:25,850 --> 01:17:28,560 So we can do whatever we want to do with it. 1083 01:17:28,769 --> 01:17:30,312 By the time we get done with you... 1084 01:17:30,521 --> 01:17:32,981 you gonna be in the next Busta Rhymes video on BET. 1085 01:17:33,190 --> 01:17:34,816 Tuck ass. 1086 01:17:36,319 --> 01:17:38,028 I got my rights. 1087 01:17:38,821 --> 01:17:41,573 I'm worried. There's too much heat around in Miami. 1088 01:17:41,782 --> 01:17:44,659 I can feel it. I can feel it. 1089 01:17:46,495 --> 01:17:49,706 We need to put my money in coffins to Cuba faster. 1090 01:17:49,915 --> 01:17:53,043 You should tell the mortuary to speed things up. All right? 1091 01:18:02,219 --> 01:18:04,554 That's the channel marker way out there. 1092 01:18:04,764 --> 01:18:09,476 They make the drop mostly at dawn, but there'll be one today, though. 1093 01:18:14,565 --> 01:18:17,859 Syd, you talk to Mama? She's got hives. 1094 01:18:19,070 --> 01:18:21,654 Oh, and I told Mama about your Cubano boyfriend. 1095 01:18:21,864 --> 01:18:23,531 He ain't invited to Christmas dinner. 1096 01:18:23,741 --> 01:18:26,743 Change the station. More music, less Marcus. 1097 01:18:26,952 --> 01:18:31,873 If you open the door, he'll be a black Dr. Phil for the next 40 minutes. 1098 01:18:33,751 --> 01:18:36,169 Syd, you might not wanna get too flirty with Mike. 1099 01:18:36,379 --> 01:18:39,381 Your boyfriend might cut off his trigger finger. 1100 01:18:40,800 --> 01:18:44,135 Maybe Mike's been flirting with me. Did you ever think about that? 1101 01:18:47,098 --> 01:18:48,139 Trigger Mike? 1102 01:18:48,349 --> 01:18:50,433 Not like this. Don't play with that boy. 1103 01:18:50,643 --> 01:18:53,812 - Seriously. Don't play with that boy. - Just tell him about New York. 1104 01:18:54,021 --> 01:18:55,688 - Do it. - Tell me what? 1105 01:18:55,898 --> 01:18:57,941 Oh, shit. Is he walking down the steps? 1106 01:18:58,609 --> 01:19:01,236 Oh, shit. He coming down. 1107 01:19:01,445 --> 01:19:04,114 - It's okay. - Yeah, you done fucked up. 1108 01:19:04,407 --> 01:19:06,366 You done fucked up. 1109 01:19:07,868 --> 01:19:09,202 You remember... 1110 01:19:09,412 --> 01:19:11,246 Remember I went to New York? You remember? 1111 01:19:11,914 --> 01:19:13,373 And... 1112 01:19:13,582 --> 01:19:15,208 I said, "Syd." 1113 01:19:15,543 --> 01:19:16,876 I ran in 1114 01:19:17,294 --> 01:19:20,588 Syd ran into me in New York on the street in that place. 1115 01:19:20,798 --> 01:19:22,715 And I said: 1116 01:19:23,134 --> 01:19:24,217 "What's up?" 1117 01:19:24,635 --> 01:19:27,262 And we was hungry, so then... 1118 01:19:28,013 --> 01:19:29,806 she had fish. 1119 01:19:31,058 --> 01:19:32,851 It was grouper. 1120 01:19:34,228 --> 01:19:35,895 And then I had some chicken. 1121 01:19:36,647 --> 01:19:38,982 Remember, I was supposed to come home? 1122 01:19:39,191 --> 01:19:40,775 But I didn't. 1123 01:19:41,193 --> 01:19:43,069 We went out on a date. 1124 01:19:43,821 --> 01:19:47,031 Five, actually. Now we're seeing each other. 1125 01:19:48,868 --> 01:19:49,909 Hold up. 1126 01:19:50,119 --> 01:19:53,997 You know, really out of respect for you, Marcus, nothing happened. 1127 01:19:55,332 --> 01:19:57,208 Hey, Mike, why you tripping, man? 1128 01:19:57,418 --> 01:19:59,794 I mean, we wanted to make sure you was cool with it. 1129 01:20:00,004 --> 01:20:03,756 Doesn't matter what I think, you know. Hey, I had to find out like this, right? 1130 01:20:04,133 --> 01:20:05,175 Don't matter. 1131 01:20:05,384 --> 01:20:09,387 Let me ask you, y'all gonna have babies? Little bunch of mini Mikes? 1132 01:20:09,597 --> 01:20:11,598 Bunch of little lying, violent motherfuckers? 1133 01:20:11,807 --> 01:20:13,600 Marcus, nothing happened. 1134 01:20:13,809 --> 01:20:15,894 I just wanna say, Mama's gonna be thrilled. 1135 01:20:16,103 --> 01:20:19,355 All right, you know what, you need to "whoosah" or something for a second. 1136 01:20:19,565 --> 01:20:21,524 Hey, here comes the Dixie 7. 1137 01:20:26,197 --> 01:20:27,280 Just leave it alone. 1138 01:20:27,490 --> 01:20:30,408 - Why you acting like that? - Go on about your business, man. 1139 01:20:30,618 --> 01:20:32,994 - We gonna talk about this. - No. Get out of my face. 1140 01:20:33,204 --> 01:20:36,206 - I'm trying to talk to you. - Get the fuck off me, Mike. 1141 01:20:36,415 --> 01:20:40,168 What the hell is your problem, man? Why you acting so stupid? 1142 01:20:40,377 --> 01:20:43,505 This is a dysfunctional partnership. That's why I'm acting like that. 1143 01:20:43,714 --> 01:20:45,131 - You know - There ain't no trust. 1144 01:20:45,341 --> 01:20:46,591 I didn't lie to you! 1145 01:20:46,800 --> 01:20:48,927 I was waiting for the right time to tell you. 1146 01:20:49,136 --> 01:20:50,136 But that ain't your issue. 1147 01:20:50,346 --> 01:20:53,473 Why don't you bring it to me real. What is your problem with this? 1148 01:20:54,391 --> 01:20:56,434 You know what? You a dog, man. 1149 01:20:56,644 --> 01:20:59,812 - That's it. There it is. I said it. - Oh, okay. 1150 01:21:00,147 --> 01:21:03,316 You like a pit bull with that little pink thing hanging out. 1151 01:21:04,735 --> 01:21:07,237 Oh, it's like that. Oh, okay. 1152 01:21:07,821 --> 01:21:10,990 I'm not good enough for your sister. 1153 01:21:12,493 --> 01:21:14,661 Guys, enough. The boat's coming. 1154 01:21:15,579 --> 01:21:19,624 Okay. We gonna handle that shit. Go ahead, man. 1155 01:21:23,462 --> 01:21:25,880 In about an hour, the drop boat's gonna come. 1156 01:21:41,939 --> 01:21:43,815 We got them. 1157 01:21:46,110 --> 01:21:48,278 Wonder what mortuary that coffin's going to. 1158 01:22:01,375 --> 01:22:03,042 Keep going straight by. 1159 01:22:08,799 --> 01:22:10,883 You seeing what I'm seeing? 1160 01:22:16,056 --> 01:22:19,642 Get the load to the mortuary and don't screw up. 1161 01:22:19,852 --> 01:22:21,060 I got it. 1162 01:22:21,812 --> 01:22:22,854 Load up. 1163 01:22:35,200 --> 01:22:36,200 They're getting away! 1164 01:22:36,410 --> 01:22:37,952 Stop! Stop! 1165 01:22:38,621 --> 01:22:40,038 We need your car. All right? 1166 01:22:40,331 --> 01:22:42,832 - Get out the car. - Can't you get a better car than that? 1167 01:22:43,959 --> 01:22:45,001 Let that man go! 1168 01:22:45,294 --> 01:22:48,004 - Don't be coming at me with that tone. - Freak. 1169 01:22:48,297 --> 01:22:51,466 - Small cars don't hurt the ozone layer. - That's what I'm talking about. 1170 01:22:51,675 --> 01:22:53,426 - Stop the car. - Get Yeah. 1171 01:22:53,636 --> 01:22:56,471 - Pop the trunk. Get out. Get in. - Get out. Get out. 1172 01:22:56,680 --> 01:22:58,723 - Get your ass in. - Okay. 1173 01:22:59,266 --> 01:23:01,934 - I am in the middle of a sale. - Do I have to pull my gun? 1174 01:23:02,144 --> 01:23:05,897 Oh, shit. Dan Marino. What's up? Back up, Dan. Hey, you're the truth. 1175 01:23:06,106 --> 01:23:08,316 - Whatever you need, officers. - That's Dan Marino. 1176 01:23:08,525 --> 01:23:11,027 - Hey. Back up. - Let me know how it rides. 1177 01:23:11,236 --> 01:23:13,446 He's gonna test-drive the shit out this. 1178 01:23:13,656 --> 01:23:15,323 Go. I don't wanna blow my cover. 1179 01:23:20,245 --> 01:23:22,080 Got them. Got them right there. 1180 01:23:36,512 --> 01:23:37,970 Why you gotta get so close? 1181 01:23:38,180 --> 01:23:41,015 - I won't let that coffin get away. - But they're all around us. 1182 01:23:41,225 --> 01:23:42,725 Shit, those are the gangbangers. 1183 01:23:42,935 --> 01:23:44,811 Relax, they don't know us. 1184 01:23:45,729 --> 01:23:47,939 Boss, we got a problem here. We're being followed. 1185 01:23:48,732 --> 01:23:50,650 This is a big problem, Carlos. 1186 01:23:50,859 --> 01:23:56,114 - Sorry, boss. I'll take care of it, okay? - Kill those black bitches. All right? 1187 01:23:56,407 --> 01:23:58,783 They made us. Get some undercovers to roll with us. 1188 01:23:59,243 --> 01:24:02,578 We're splitting up. Everybody go to Third and Boxter, now! 1189 01:24:05,666 --> 01:24:06,708 Here we go. 1190 01:24:17,094 --> 01:24:19,762 I didn't sign up for no goddamned car chase! 1191 01:24:33,360 --> 01:24:34,610 Have you lost your mind? 1192 01:24:38,907 --> 01:24:42,952 I see you got your mind set on doing dumb shit, so please let me out! 1193 01:24:52,087 --> 01:24:54,672 I seen this in a movie once. They didn't make it! 1194 01:24:55,716 --> 01:24:56,716 Mike. 1195 01:24:57,968 --> 01:24:59,010 Oh, shit! 1196 01:25:07,728 --> 01:25:08,978 - Dump truck! - I got it. 1197 01:25:10,647 --> 01:25:12,815 - Mike! - I'm fine. I'm fine. 1198 01:25:16,278 --> 01:25:17,361 Mike, whoa. 1199 01:25:17,571 --> 01:25:19,405 Right there! Oh, shit, Mike! 1200 01:25:19,615 --> 01:25:21,657 - Did you see that shit? - No shit. 1201 01:25:30,793 --> 01:25:32,668 Dan Marino should definitely buy this car. 1202 01:25:34,046 --> 01:25:37,298 Not this one. I'm fucking this one up. But definitely one like this. 1203 01:25:39,301 --> 01:25:40,426 I almost missed that. 1204 01:25:42,554 --> 01:25:45,181 All right, that was almost fucked up. I almost fucked up. 1205 01:25:47,518 --> 01:25:48,684 Shit! 1206 01:25:50,395 --> 01:25:51,646 This is not necessary. 1207 01:26:01,156 --> 01:26:02,698 Oh, shit! 1208 01:26:06,453 --> 01:26:08,871 - Damn! - Dead man on the hood! Dead man! 1209 01:26:09,081 --> 01:26:10,748 - I'm trying to get it off. - Get it off! 1210 01:26:10,958 --> 01:26:12,124 I'm trying to get it off. 1211 01:26:13,877 --> 01:26:16,170 - That shit's nasty. That's nasty. - Get it off! Get 1212 01:26:16,380 --> 01:26:17,839 That shit is nasty. 1213 01:26:38,360 --> 01:26:40,987 - Undercover police! Move! - Undercover police! 1214 01:26:41,196 --> 01:26:43,823 - Move! - Move! Move! Move! 1215 01:26:54,877 --> 01:26:56,127 Coming around the corner! 1216 01:26:56,503 --> 01:26:58,921 Get ready, they're coming around the block. Move! 1217 01:27:14,730 --> 01:27:15,855 Up top! 1218 01:27:23,614 --> 01:27:24,739 Shit! 1219 01:27:24,948 --> 01:27:27,700 Boy, if this was my car, I'd be pissed! 1220 01:27:27,910 --> 01:27:29,577 Get down! Get down! 1221 01:27:34,416 --> 01:27:37,126 Trying to break the world record for gun fights in a week? 1222 01:27:37,336 --> 01:27:39,378 This is not the time to criticise! 1223 01:27:39,588 --> 01:27:41,756 I can't work with you blaming me all the time! 1224 01:27:41,965 --> 01:27:45,426 - This is not your fault? - This is not No! No! 1225 01:27:45,636 --> 01:27:48,429 Bullshit, Mike! Everything's your fault! 1226 01:27:56,939 --> 01:27:58,439 Okay, let's go! Let's go! 1227 01:28:07,449 --> 01:28:09,325 - Clear room! - Cool! 1228 01:28:14,206 --> 01:28:15,498 I'm going around! 1229 01:28:19,711 --> 01:28:22,004 - Mike, got him! - They got the coffin. 1230 01:28:33,976 --> 01:28:35,017 Move! 1231 01:28:35,560 --> 01:28:37,812 Move! Move! Get down! Police! Get down! 1232 01:28:44,194 --> 01:28:45,236 Move! Move! 1233 01:28:46,530 --> 01:28:48,197 Police! Move! Move! 1234 01:28:48,407 --> 01:28:50,032 Get out of my way! Move! Move! 1235 01:28:50,242 --> 01:28:51,659 Get down! Get down! 1236 01:28:57,165 --> 01:29:00,167 Shit! Open the door! Police! 1237 01:29:01,378 --> 01:29:02,712 No! 1238 01:29:04,089 --> 01:29:05,423 Whoa! Shit! 1239 01:29:06,675 --> 01:29:08,718 Mike! Mike! 1240 01:29:22,566 --> 01:29:24,108 That boy bit me! 1241 01:29:28,280 --> 01:29:29,655 Mike! 1242 01:29:45,297 --> 01:29:46,547 Move! Move! 1243 01:29:49,426 --> 01:29:50,885 Police! Move! 1244 01:30:06,902 --> 01:30:08,360 Police! Move! 1245 01:30:12,157 --> 01:30:13,866 He under there? 1246 01:30:15,160 --> 01:30:16,744 We lost the coffin... 1247 01:30:17,162 --> 01:30:19,830 and you barbecued our only lead, Mike. 1248 01:30:20,207 --> 01:30:24,126 This has got to be the worst, most emotional cop-week of my life. 1249 01:30:25,128 --> 01:30:26,879 Yeah, it's been a little rough. 1250 01:30:32,594 --> 01:30:36,597 - Where were these bodies going? - I don't know. It's really strange. 1251 01:30:36,807 --> 01:30:38,891 All the John Does we found out here are empty. 1252 01:30:39,267 --> 01:30:41,685 Empty Does. Fat Does. 1253 01:30:41,895 --> 01:30:44,897 Cut them open, took the organs out. Sewed them back up. 1254 01:30:46,066 --> 01:30:47,191 Nice work. 1255 01:30:47,400 --> 01:30:50,277 The more you guys fuck up, the more we look like rock stars. 1256 01:30:50,487 --> 01:30:53,114 The van you was chasing is a transport for the city morgue. 1257 01:30:53,323 --> 01:30:57,118 The John Does were being delivered to the university for medical research. 1258 01:30:57,327 --> 01:30:59,537 - Nice going. - I can't believe you guys. 1259 01:30:59,746 --> 01:31:02,373 Do you both wake up in the morning, call each other up? 1260 01:31:02,582 --> 01:31:04,291 "Good morning, Marcus." "Morning, Mike." 1261 01:31:04,501 --> 01:31:05,793 "How you doing?" "A'ight." 1262 01:31:06,002 --> 01:31:08,921 "So how are we gonna fuck up the captain's life today?" 1263 01:31:09,131 --> 01:31:10,756 "Gee, I don't know." "I don't know." 1264 01:31:10,966 --> 01:31:13,092 "Ooh. Look, over there. 1265 01:31:13,301 --> 01:31:16,053 Let's kill three fat people... 1266 01:31:16,263 --> 01:31:18,389 and leave them on the street." 1267 01:31:18,598 --> 01:31:20,391 They were dead before we ran over them. 1268 01:31:20,600 --> 01:31:24,603 It doesn't matter whether they were dead or not, goddamn it! 1269 01:31:24,855 --> 01:31:27,731 Every time you leave a corpse on the street... 1270 01:31:27,941 --> 01:31:32,987 I have to get these forensic coroner guys to come to see what happened. 1271 01:31:33,196 --> 01:31:36,824 Then I gotta get detectives. See? They're detecting shit. 1272 01:31:37,033 --> 01:31:42,246 Then I gotta get these forensic guys to stick them back in the fucking bag! 1273 01:31:42,455 --> 01:31:44,623 Jesus Christ! 1274 01:31:44,875 --> 01:31:46,876 You guys, you're like... 1275 01:31:47,294 --> 01:31:50,546 You're like a bunch of bloodsucking ticks... 1276 01:31:50,881 --> 01:31:54,049 draining the life's blood out of this department. 1277 01:31:55,594 --> 01:31:57,970 Damn the "whoosah," captain. Did you just call me a tick? 1278 01:31:58,180 --> 01:31:59,346 I was referring to him. 1279 01:31:59,556 --> 01:32:01,348 - Thought so. - These aren't normal corpses. 1280 01:32:01,558 --> 01:32:04,685 If I threw you out of a speeding ice truck... 1281 01:32:04,895 --> 01:32:07,938 and then ran over your head, you wouldn't be normal either. 1282 01:32:08,148 --> 01:32:11,108 Think about this for a second. These bodies have been emptied... 1283 01:32:11,318 --> 01:32:14,361 from a drug smuggler that just happens to own a mortuary. 1284 01:32:14,571 --> 01:32:17,406 I got a bunch of bodies waiting with plenty of room in them... 1285 01:32:17,616 --> 01:32:19,116 I could smuggle some shit. 1286 01:32:19,326 --> 01:32:21,911 Johnny Tapia has the perfect cover. 1287 01:32:22,746 --> 01:32:24,371 Johnny Tapia? 1288 01:32:24,581 --> 01:32:27,041 I want a warrant to go into his mortuaries immediately. 1289 01:32:27,250 --> 01:32:29,126 No warrant. What? For what? For what? 1290 01:32:29,336 --> 01:32:32,046 For a bunch of dead guys on their way to med research? 1291 01:32:32,255 --> 01:32:37,092 No. Every time we go after him, he sues us and wins. 1292 01:32:37,302 --> 01:32:41,388 This shit stops now, or they'll fire us, disband TNT... 1293 01:32:41,598 --> 01:32:43,557 and stick me in a fucking coffin. 1294 01:32:43,767 --> 01:32:46,894 - This is over now! - What happened to "whatever it takes"? 1295 01:32:47,103 --> 01:32:51,065 That was pre-vehicular manslaughter. Not to mention Johnny Tapia 1296 01:32:51,274 --> 01:32:53,692 - What the fuck is that? - Oh, shit. 1297 01:32:58,031 --> 01:33:01,575 Shut up. Shut up. Shut up. Shut up. 1298 01:33:01,785 --> 01:33:04,245 This man has violated my rights! 1299 01:33:04,454 --> 01:33:05,829 Who the fuck is that? 1300 01:33:06,206 --> 01:33:09,917 Running people over is not enough for you? Now you're into kidnapping? 1301 01:33:10,126 --> 01:33:12,419 That man is a criminal. Okay? We busted him at the 1302 01:33:12,629 --> 01:33:14,755 Excuse me, I have so much brass up my ass... 1303 01:33:14,965 --> 01:33:17,383 I could be playing "The Star-Spangled Banner." 1304 01:33:18,969 --> 01:33:20,761 I ain't cut out for this, man. 1305 01:33:21,137 --> 01:33:23,264 Come on, man. I can't do this with you right now. 1306 01:33:23,473 --> 01:33:27,476 - I'm re-evaluating what's important. - About what? Being a cop? 1307 01:33:27,686 --> 01:33:29,478 No, about you being my partner. 1308 01:33:29,729 --> 01:33:32,773 Is this about Syd? God! Hey, Marcus, man 1309 01:33:32,983 --> 01:33:35,859 That was messed up, but that ain't what this is about, Mike. 1310 01:33:36,069 --> 01:33:39,947 Once we nail Tapia, you and me, we're over. 1311 01:33:40,156 --> 01:33:42,157 I already signed my transfer papers. 1312 01:33:48,873 --> 01:33:52,501 Megan, what's the name of this boy taking you to the movies? 1313 01:33:52,711 --> 01:33:53,794 Reggie. 1314 01:33:54,004 --> 01:33:57,131 Daddy, please don't embarrass me and ask him a lot of questions. 1315 01:33:57,340 --> 01:34:00,050 Everybody knows you're a cop, and it makes people nervous. 1316 01:34:00,260 --> 01:34:02,845 Well, why nervous? He on crack? 1317 01:34:05,849 --> 01:34:08,475 - It's cool? - Yeah. Come in. 1318 01:34:08,685 --> 01:34:10,185 What'd you? 1319 01:34:10,770 --> 01:34:12,229 I got a sneak and peek. 1320 01:34:12,605 --> 01:34:15,149 Judge Sinclair said we can go into the mortuary tonight. 1321 01:34:15,358 --> 01:34:17,526 We can't touch nothing, but if we find something... 1322 01:34:17,736 --> 01:34:19,361 he'll give us a righteous warrant. 1323 01:34:19,571 --> 01:34:21,780 You love pissing Captain Howard off, don't you? 1324 01:34:22,365 --> 01:34:23,532 It's what I do. 1325 01:34:24,242 --> 01:34:26,368 So when you start playing golf? 1326 01:34:27,037 --> 01:34:30,998 Hey, so you real serious about this transfer thing, huh? 1327 01:34:31,207 --> 01:34:34,752 I mean, you been quitting for 10 years. I just always thought it was... 1328 01:34:34,961 --> 01:34:36,545 how you dealt with all this shit. 1329 01:34:36,880 --> 01:34:39,506 It's what's best for me and my family. 1330 01:34:42,302 --> 01:34:44,386 Look, I'm gonna get my stuff, man. 1331 01:35:07,160 --> 01:35:10,329 "We ride together, we die together. 1332 01:35:10,789 --> 01:35:12,456 Bad boys for life." 1333 01:35:13,583 --> 01:35:14,750 We getting old, Mike. 1334 01:35:15,251 --> 01:35:18,420 One of them young punks coming to take my baby out on her first date. 1335 01:35:22,759 --> 01:35:25,427 - Who the fuck are you? - Hi, Mr. Burnett. I'm Reggie. 1336 01:35:26,096 --> 01:35:28,222 - What you doing here? - I came to take out Megan. 1337 01:35:28,431 --> 01:35:30,724 - What? - I came to take out Megan. 1338 01:35:30,934 --> 01:35:32,893 - How old are you? - I'm 15, Mr. Burnett. 1339 01:35:33,103 --> 01:35:34,812 Motherfucker, you look 30. 1340 01:35:35,647 --> 01:35:37,564 - Show me some ID. - I don't have none on me. 1341 01:35:37,774 --> 01:35:40,734 You don't have no ID. Get your ass up against that wall. 1342 01:35:40,944 --> 01:35:42,069 What is your problem? 1343 01:35:42,278 --> 01:35:45,072 You think you know it all. Little young Thundercats. 1344 01:35:45,281 --> 01:35:46,407 - Got joints on you? - No. 1345 01:35:46,616 --> 01:35:48,117 - You smoke that shit? - No, sir. 1346 01:35:48,326 --> 01:35:50,911 You trying to get my daughter high? Do you smoke that shit? 1347 01:35:51,121 --> 01:35:53,122 - Nigga, who that is at the door? - It's Reggie. 1348 01:35:53,498 --> 01:35:56,542 - Who the fuck is Reggie? - Came to take Megan out. 1349 01:35:57,460 --> 01:36:00,254 - What you want, nigga? - I'm here to take his daughter out. 1350 01:36:00,463 --> 01:36:01,755 - What's your name? - Reggie. 1351 01:36:01,965 --> 01:36:03,924 I heard the motherfucker say your name Reggie. 1352 01:36:04,134 --> 01:36:05,217 You taking Megan out? 1353 01:36:05,427 --> 01:36:06,802 - How old is you? - Fifteen. 1354 01:36:07,011 --> 01:36:09,096 - Shit, nigga, you at least 30. - This is Mike. 1355 01:36:09,305 --> 01:36:10,597 - Can you fight? - Yeah. 1356 01:36:10,807 --> 01:36:13,851 You can fight? Motherfucker. You can't fight. Look at you 1357 01:36:14,060 --> 01:36:15,936 - Cut it out. - I wanna know if 1358 01:36:16,146 --> 01:36:19,106 When somebody taking my niece out, I wanna know if he can fight. 1359 01:36:19,315 --> 01:36:22,443 Somebody might come say something, the nigga can't fight, she can't go. 1360 01:36:22,652 --> 01:36:25,320 This is Megan's godfather, okay? He just got out the joint. 1361 01:36:25,530 --> 01:36:27,948 Why you putting all my business in the street? 1362 01:36:28,158 --> 01:36:31,201 - They call him - I got out of jail. I ain't going back! 1363 01:36:31,411 --> 01:36:32,619 I ain't going back! 1364 01:36:32,829 --> 01:36:36,123 What's wrong with you? Acting scared. You ain't seen a gun before? 1365 01:36:36,332 --> 01:36:37,791 Stop pointing the gun at the boy. 1366 01:36:38,001 --> 01:36:40,627 Look, don't you disrespect me in front of company. 1367 01:36:40,837 --> 01:36:41,962 Let the gun go off. 1368 01:36:42,172 --> 01:36:45,716 Nigga, you a big, tall, Ludacris-looking motherfucker, ain't you? 1369 01:36:45,925 --> 01:36:46,967 - You rap? - No. 1370 01:36:52,765 --> 01:36:53,891 Hey, Mike! 1371 01:36:54,517 --> 01:36:57,227 Now, listen. Have my daughter home at 10:01. 1372 01:36:57,437 --> 01:37:00,397 If she ain't home at 10:01, I'm in the car, okay? 1373 01:37:00,607 --> 01:37:03,650 Lock, loaded and hunting your motherfucking ass down. 1374 01:37:03,860 --> 01:37:06,069 - Do you hear me? Speak up. - I'll go with him. 1375 01:37:06,279 --> 01:37:09,239 If I'm there, know what it'll be? Chitty Chitty Bang Bang, nigga. 1376 01:37:09,449 --> 01:37:11,033 - That's what it'll be. - Marcus! 1377 01:37:11,242 --> 01:37:15,287 Reggie, baby, I am so sorry. Forgive Megan's dad and his silly friend. 1378 01:37:15,538 --> 01:37:16,663 - You a virgin? - Yes. 1379 01:37:16,873 --> 01:37:19,208 Keep it that way. Ain't gonna be no fucking tonight. 1380 01:37:19,417 --> 01:37:22,169 Baby, the red shirt's nice. You guys have a good time. 1381 01:37:22,378 --> 01:37:24,129 - You ever made love to a man? - No. 1382 01:37:24,422 --> 01:37:26,048 - You want to? - No, sir. 1383 01:37:26,382 --> 01:37:28,759 - Hey, have a good time, baby. - Go. Go. 1384 01:37:28,968 --> 01:37:31,261 - All right. - I need to go. 1385 01:37:31,846 --> 01:37:33,430 That was cool. 1386 01:37:33,640 --> 01:37:35,724 So, you ready to bust this case open? 1387 01:37:35,934 --> 01:37:38,227 Oh, yeah. Let's finish strong. All right? 1388 01:37:48,738 --> 01:37:52,199 All right, ladies. We cannot take a burn tonight or Tapia walks. 1389 01:37:52,408 --> 01:37:54,743 I need a good, clean break-in. 1390 01:37:55,245 --> 01:37:58,080 - Zank, eyeball. - Eyeball set. 1391 01:37:58,289 --> 01:38:00,707 - Dex, high ground. - Rooftop set. 1392 01:38:00,917 --> 01:38:03,418 - Fanuti, light your crack pipe. - Got you. 1393 01:38:03,836 --> 01:38:04,920 Lockman, you buzzing? 1394 01:38:06,172 --> 01:38:07,214 We're up, baby. 1395 01:38:17,350 --> 01:38:20,018 - Hello, anybody home? - We got a stiff to deliver! 1396 01:38:23,106 --> 01:38:26,066 - What's going on here, man? - We got a stiff to deliver. 1397 01:38:26,276 --> 01:38:29,444 - Nobody told me about any stiff. - The guy's in the van now. He's fresh. 1398 01:38:29,654 --> 01:38:30,946 No deliveries tonight. 1399 01:38:36,119 --> 01:38:39,371 They told us to come right over to the place. This is the place. 1400 01:38:40,498 --> 01:38:43,000 - We must bring him in here. I'm sorry. - No one in. 1401 01:38:43,209 --> 01:38:45,586 - You get that body to the morgue yet? - Morgue? 1402 01:38:45,795 --> 01:38:48,088 You said to get it to the Spanish Palms Mortuary. 1403 01:38:48,298 --> 01:38:49,756 No, you dumb Latin fuck. 1404 01:38:49,966 --> 01:38:51,592 What you smoking in that crack pipe? 1405 01:38:51,801 --> 01:38:53,468 Who you calling a Latin fuck, man? 1406 01:38:57,515 --> 01:38:58,932 Check. 1407 01:38:59,142 --> 01:39:01,143 There's burnt people down here, Mike. 1408 01:39:02,520 --> 01:39:04,354 Oh, fuck. 1409 01:39:06,566 --> 01:39:08,650 Damn, somebody's teeth. 1410 01:39:08,985 --> 01:39:11,528 Now that we're here, you need to sign some paperwork... 1411 01:39:11,738 --> 01:39:15,532 because the man is very contagious. His contagiousness could touch you. 1412 01:39:15,742 --> 01:39:17,618 You guys have a nice evening. Good night. 1413 01:39:17,827 --> 01:39:20,495 Might you see us inside for some hot cocoa? 1414 01:39:47,565 --> 01:39:51,276 Cam 1, I got a good signal. Cam 2, I got a good signal. 1415 01:40:06,042 --> 01:40:08,585 - Damn! - Stop it. Do not do that tonight. 1416 01:40:08,795 --> 01:40:10,837 - You don't smell that? - Oh, yeah, I smell it. 1417 01:40:11,047 --> 01:40:12,756 - It stinks. - Stop! 1418 01:40:14,717 --> 01:40:16,885 I'm gonna have some Pepto. 1419 01:40:25,144 --> 01:40:28,021 - This dude hasn't been embalmed yet. - What you talking about? 1420 01:40:28,231 --> 01:40:32,567 They stick a tube down your throat and just suck out all the gunk and bile. 1421 01:40:32,777 --> 01:40:36,196 Because what happens is, your body will get gaseous, and you'll decompose. 1422 01:40:36,406 --> 01:40:38,699 Don't want that to happen before your family see you. 1423 01:40:38,908 --> 01:40:41,743 - I don't need to know that now. - They sew your mouth closed. 1424 01:40:41,953 --> 01:40:45,122 They got to get it all out because a lot of times, dead people will fart. 1425 01:40:45,623 --> 01:40:47,624 That shit will clear a funeral home out. 1426 01:40:47,834 --> 01:40:49,167 How do you know all that? 1427 01:40:49,377 --> 01:40:51,670 Learning Channel, man. That shit got me. 1428 01:40:54,757 --> 01:40:56,258 Oh, shit. 1429 01:41:01,639 --> 01:41:03,557 You're not even gonna warm up to it? 1430 01:41:03,766 --> 01:41:06,101 Hey! Do some cop work. 1431 01:41:06,477 --> 01:41:09,187 - He's a human being. - Check the casket. 1432 01:41:09,439 --> 01:41:12,149 Why don't you check his spine while you're in there. 1433 01:41:14,944 --> 01:41:16,153 I'm retching. 1434 01:41:22,285 --> 01:41:23,493 Mike! 1435 01:41:23,703 --> 01:41:25,620 - What? - Have some dignity. 1436 01:41:25,830 --> 01:41:27,956 - I ain't doing nothing. - Cover her titties up. 1437 01:41:28,166 --> 01:41:31,835 Like, what am I gonna do with these big-ass dead titties? 1438 01:41:32,044 --> 01:41:33,336 But you're looking, though. 1439 01:41:33,546 --> 01:41:35,922 There's Something's wrong with your brain. 1440 01:41:36,132 --> 01:41:37,299 Just cover the titties. 1441 01:41:37,717 --> 01:41:39,718 Goddamn! 1442 01:41:41,137 --> 01:41:43,847 Damn. This nicer than some cribs. 1443 01:41:44,474 --> 01:41:46,224 She's going to Cuba. 1444 01:41:49,812 --> 01:41:52,022 Who's top cop now, huh? 1445 01:41:52,231 --> 01:41:54,483 That's what I'm talking about. See? There you go. 1446 01:41:54,984 --> 01:41:58,236 That's it right there. Take a picture of the money, then check this body. 1447 01:41:59,238 --> 01:42:01,239 No, I'm gonna count these. You know? 1448 01:42:01,449 --> 01:42:02,449 Check the body. 1449 01:42:02,658 --> 01:42:06,495 I'm gonna check the body, Mike. I'm not rushing into it, that's all. 1450 01:42:08,164 --> 01:42:10,332 This one's going to a mortuary in L.A. 1451 01:42:12,001 --> 01:42:14,503 I'm gonna check this one. 1452 01:42:37,693 --> 01:42:40,153 That's that bullshit that I be talking about. 1453 01:42:40,363 --> 01:42:42,531 Mike, the motherfucking head fell off. 1454 01:42:42,740 --> 01:42:44,574 Come here. 1455 01:42:46,744 --> 01:42:49,162 I'm back in the game. 1456 01:42:52,792 --> 01:42:54,376 Think I got something. 1457 01:42:55,711 --> 01:42:57,045 Feels like a bag. 1458 01:42:58,214 --> 01:42:59,714 Shit, it's his kidney. 1459 01:43:09,267 --> 01:43:11,142 I smell dead people. 1460 01:43:11,727 --> 01:43:14,312 Drugs and money. We got him, baby. 1461 01:43:24,574 --> 01:43:25,907 This dude is loaded. 1462 01:43:26,492 --> 01:43:30,495 Bet he thinks he's a damn genius, transporting them in dead bodies. 1463 01:43:31,497 --> 01:43:32,956 Let's get this body. 1464 01:43:35,084 --> 01:43:36,710 Mike, you got company, man. 1465 01:43:36,919 --> 01:43:39,921 Somebody's coming. Hide! Give me the X. Give me the X. 1466 01:43:42,508 --> 01:43:44,134 You gotta stall them. You gotta stall them. 1467 01:43:50,099 --> 01:43:51,766 Hide! Hide! Hide! 1468 01:43:52,143 --> 01:43:53,184 Shit! 1469 01:43:53,436 --> 01:43:55,687 Punk kids do this? Go check it out. 1470 01:43:55,897 --> 01:43:56,938 Hide! 1471 01:44:00,860 --> 01:44:04,863 Marcus! Why would you? That's just not smart, man. 1472 01:44:09,118 --> 01:44:11,286 You tell Theresa, I'll kill you. 1473 01:44:17,126 --> 01:44:18,668 Bimbo's next. 1474 01:44:19,128 --> 01:44:22,213 Oh, God. Not that. Not the bimbo. 1475 01:44:23,633 --> 01:44:25,634 Let's hurry this shit up. 1476 01:44:35,478 --> 01:44:37,145 Shit. 1477 01:44:37,480 --> 01:44:39,439 We got a big problem. We got a big problem. 1478 01:44:39,649 --> 01:44:41,775 Drive that ambulance into the building right now. 1479 01:44:41,984 --> 01:44:45,320 - Crash it into the building! - No. Not me, baby. 1480 01:44:45,529 --> 01:44:47,530 I got too many crashes on my file. You do it. 1481 01:44:47,740 --> 01:44:50,951 No. You're kidding. I got red-flagged last month for the thing. 1482 01:44:51,160 --> 01:44:54,579 You know how much the city paid. I can't have another ding on my file. 1483 01:44:56,207 --> 01:44:59,125 Mike, my man, we wanna help you out here, you know... 1484 01:44:59,335 --> 01:45:02,629 but we got a couple of administration problems over here, you know? 1485 01:45:02,838 --> 01:45:05,382 So how about we give sirens and some flashing lights? 1486 01:45:05,591 --> 01:45:06,841 Make a racket. How's that? 1487 01:45:07,843 --> 01:45:09,469 Negative! Negative! 1488 01:45:09,679 --> 01:45:11,846 Crash that ambulance into the building right now! 1489 01:45:12,181 --> 01:45:14,641 We wanna help the team out and everything, but... 1490 01:45:14,850 --> 01:45:16,643 But I'm not getting suspended for this. 1491 01:45:16,852 --> 01:45:20,981 Okay, I plan on whupping y'all asses the second I get out of here. 1492 01:45:21,190 --> 01:45:23,566 - Crash into the building right now! - Screw it. 1493 01:45:23,776 --> 01:45:25,360 Just the price of cop business. 1494 01:45:26,153 --> 01:45:27,529 Now, get her on the table. 1495 01:45:38,207 --> 01:45:39,666 Oh, my God. 1496 01:45:42,420 --> 01:45:45,422 Jeez! What the hell! I'm so I'm so 1497 01:45:45,715 --> 01:45:46,798 That's tragic, man. 1498 01:45:47,091 --> 01:45:48,800 Go, go, go. Back door's clear. Go! Go! 1499 01:45:49,301 --> 01:45:50,844 Get up, Marcus! 1500 01:45:51,262 --> 01:45:53,638 The gas got stuck. I didn't mean to. 1501 01:46:00,396 --> 01:46:01,980 Oh, man. 1502 01:46:04,150 --> 01:46:06,151 Supple leather, you know. 1503 01:46:08,070 --> 01:46:09,821 You ever rub your leather? 1504 01:46:10,072 --> 01:46:13,241 You know, like, just rub it. See how good it feels. 1505 01:46:16,746 --> 01:46:19,122 What does love mean to you, Mike? 1506 01:46:19,790 --> 01:46:22,250 Don't worry about me and my love. 1507 01:46:23,294 --> 01:46:25,837 Look, I got plenty of love in my life. 1508 01:46:27,006 --> 01:46:28,840 Like a woman's butt. 1509 01:46:29,133 --> 01:46:31,843 - Don't do that. - Whoa, whoa, whoa. Mike. 1510 01:46:32,094 --> 01:46:34,054 Let's just concentrate and get this warrant. 1511 01:46:34,346 --> 01:46:35,805 I need to express right now. 1512 01:46:36,098 --> 01:46:40,018 I want you to know, if this is our last job, I really appreciate you. 1513 01:46:40,269 --> 01:46:41,352 Okay? 1514 01:46:41,604 --> 01:46:42,687 No, this is not gay shit. 1515 01:46:42,938 --> 01:46:45,482 This is man shit. You know what I mean? 1516 01:46:45,775 --> 01:46:47,901 And you a beautiful man. You know? 1517 01:46:48,194 --> 01:46:50,445 And when you let the beautiful side 1518 01:46:51,947 --> 01:46:53,740 - What? - Look at your pupils. 1519 01:46:54,033 --> 01:46:56,034 How am I look at my pupil? What, I'm 1520 01:46:56,786 --> 01:46:59,704 Yo, what are you taking? Did you take some of that X? 1521 01:47:00,289 --> 01:47:03,333 - Hey, look, give me a hug. - Hey, get off. Listen, listen. Listen! 1522 01:47:03,626 --> 01:47:07,337 We need this warrant. Do not fuck this up. Pull yourself together. 1523 01:47:13,677 --> 01:47:15,220 Evening, captain. 1524 01:47:15,471 --> 01:47:17,055 Hello... 1525 01:47:17,306 --> 01:47:18,723 "captain." 1526 01:47:18,974 --> 01:47:21,893 So how do you two plan to fuck up my evening tonight? 1527 01:47:22,144 --> 01:47:25,396 Well, captain, believe me, we would not be here... 1528 01:47:25,689 --> 01:47:28,733 if it weren't seriously, utterly important. 1529 01:47:29,527 --> 01:47:30,735 Get in here. 1530 01:47:31,987 --> 01:47:33,488 Get off me! 1531 01:47:42,665 --> 01:47:46,251 Cap, this is beautiful. 1532 01:47:46,502 --> 01:47:48,711 Have such a warm feel, you know. 1533 01:47:49,004 --> 01:47:52,048 Sort of like a "ving shwa." What's it, Mike? 1534 01:47:52,341 --> 01:47:56,094 - It was a V, like a "von schwo." - Why don't you have a seat? 1535 01:47:56,387 --> 01:47:59,264 - Or "ven wangs" or - Feng shui. 1536 01:47:59,515 --> 01:48:00,932 "Von sway." 1537 01:48:01,517 --> 01:48:03,768 You have a "von sway" home. 1538 01:48:04,061 --> 01:48:05,311 Make yourself at home. 1539 01:48:05,604 --> 01:48:08,481 All right, captain, I know you said that Johnny Tapia was hands 1540 01:48:08,774 --> 01:48:11,401 - Oh, no! No! - Look, captain, we got him. It's a wrap. 1541 01:48:11,694 --> 01:48:14,988 Look, we messed up today, but we got him. Please just look. 1542 01:48:15,281 --> 01:48:18,283 - How do I move it? - Here, you flip through the pictures. 1543 01:48:19,368 --> 01:48:21,452 You can flip You can flip through picture 1544 01:48:22,079 --> 01:48:23,288 This is horrible. 1545 01:48:28,711 --> 01:48:31,337 - Take the picture. - You can look really close. 1546 01:48:31,589 --> 01:48:34,048 Listen, we got everything that we need to take this dude. 1547 01:48:34,884 --> 01:48:36,301 Oh, God. 1548 01:48:36,927 --> 01:48:38,845 They're taking the organs out. 1549 01:48:39,096 --> 01:48:42,473 Right there you can You can Yeah. If you look there... 1550 01:48:42,892 --> 01:48:44,392 Oh, gosh. 1551 01:48:48,063 --> 01:48:50,440 This is good. That's horrible. 1552 01:48:52,401 --> 01:48:53,818 Look at this. 1553 01:48:54,570 --> 01:48:57,488 Everybody just needs to relax. 1554 01:48:59,158 --> 01:49:02,660 What are you doing? Marcus, it's 2 a.m. Get your hands off me. 1555 01:49:04,079 --> 01:49:07,874 Remember we said we were gonna call Vargas and Reyes? 1556 01:49:08,167 --> 01:49:10,501 - No, I don't - Call Vargas! 1557 01:49:11,045 --> 01:49:13,338 Tell him the thing we said to tell him. 1558 01:49:14,006 --> 01:49:16,716 - What thing? - Tell him we said About yesterday. 1559 01:49:17,509 --> 01:49:19,010 And tell him about the thing. 1560 01:49:19,220 --> 01:49:21,930 So, captain, listen, we've also got videotape. 1561 01:49:22,181 --> 01:49:24,724 Yesterday, we fucked up bad. But we got him now. 1562 01:49:25,517 --> 01:49:26,684 Oh, shit. 1563 01:49:27,102 --> 01:49:28,770 - What? - No, a lot of times with these 1564 01:49:29,063 --> 01:49:30,104 Oh, shit! 1565 01:49:30,522 --> 01:49:32,440 - What? Did I erase it? - No. We got video. 1566 01:49:32,650 --> 01:49:35,360 - We got fucking... - Oh. Let me see. 1567 01:49:36,946 --> 01:49:37,987 Oh, shit. 1568 01:49:38,447 --> 01:49:40,740 He's shipping the drugs around the country in bodies. 1569 01:49:40,991 --> 01:49:42,951 We found coffins of cash, tagged for Cuba. 1570 01:49:43,202 --> 01:49:45,912 And you think Tapia's about to move out with all this money? 1571 01:49:46,455 --> 01:49:49,082 I love it when you call me Bunny Nose. 1572 01:49:49,333 --> 01:49:50,750 Shit! 1573 01:49:50,960 --> 01:49:52,335 Yeah, I do, girl. 1574 01:49:52,544 --> 01:49:54,712 You should see this sexy shit I got on. 1575 01:49:54,964 --> 01:49:56,714 Who the hell are you talking to? 1576 01:49:56,966 --> 01:49:59,759 I talked to Vargas and... 1577 01:50:00,552 --> 01:50:04,931 Ru Reyes. They said that they down for whatever. 1578 01:50:05,182 --> 01:50:07,767 This is a nice fish, you know. 1579 01:50:07,977 --> 01:50:11,396 Big fucking eyes, but a nice fucking fish. 1580 01:50:11,981 --> 01:50:13,773 We need this warrant, captain. 1581 01:50:14,066 --> 01:50:15,775 Let's take this scumbag down. 1582 01:50:21,991 --> 01:50:23,741 What the fuck is going on? 1583 01:50:24,868 --> 01:50:28,997 - He ingested X. - You okay, pal? Take it easy. 1584 01:50:30,165 --> 01:50:31,499 Okay, thank you. 1585 01:50:31,709 --> 01:50:33,876 Poison lady says we gotta keep him cool. 1586 01:50:34,128 --> 01:50:36,879 Otherwise, he's burning up, he can get brain damage. 1587 01:50:37,131 --> 01:50:38,840 Nobody will even notice that. 1588 01:50:43,762 --> 01:50:45,305 Mike, I got an erection. 1589 01:50:48,058 --> 01:50:49,684 - Take me home. - Hey. 1590 01:50:50,269 --> 01:50:53,730 Call the wife, tell her I'm on the way. 1591 01:51:03,782 --> 01:51:05,825 Hope you guys hear me. 1592 01:51:08,620 --> 01:51:11,289 - We got her. Loud and clear. - She's in. 1593 01:51:11,540 --> 01:51:12,999 Showtime. 1594 01:51:13,250 --> 01:51:15,293 Palm Mortuary, Alpha team. 1595 01:51:15,544 --> 01:51:18,796 Tapia's mansion, Delta. Dixie Boy boat dock, Bravo. 1596 01:51:19,048 --> 01:51:21,883 Coast Guard gunships, anything that hits the water. 1597 01:51:22,092 --> 01:51:23,885 We hit all three places simultaneously. 1598 01:51:24,511 --> 01:51:28,973 Tac up at 08:45. We go hot at 09:00 sharp. 1599 01:51:29,183 --> 01:51:30,224 Bring the noise. 1600 01:51:37,983 --> 01:51:41,235 You're such a beautiful girl. 1601 01:51:41,487 --> 01:51:43,071 Thank you. 1602 01:51:43,655 --> 01:51:45,656 - Johnny. - Yeah? 1603 01:51:45,949 --> 01:51:47,909 - Is she a Negro? - Please, Mama! 1604 01:51:48,118 --> 01:51:49,494 Shut up! Get out of here! 1605 01:51:50,788 --> 01:51:52,497 You make your bed, you sleep in it! 1606 01:52:00,756 --> 01:52:02,423 Make way! 1607 01:52:03,801 --> 01:52:06,677 - Get down! - Don't fucking move! 1608 01:52:07,638 --> 01:52:10,681 You take risks. I like that. 1609 01:52:11,225 --> 01:52:12,433 Or... 1610 01:52:15,145 --> 01:52:18,564 maybe I'm the one taking a risk on you, huh? 1611 01:52:19,316 --> 01:52:20,525 - Yeah? - Yeah. 1612 01:52:23,237 --> 01:52:26,072 Excuse me, boss. We need to talk now. 1613 01:52:26,782 --> 01:52:28,282 Something's going on outside. 1614 01:52:29,743 --> 01:52:31,744 - Cops. - What the fuck do you mean, cops? 1615 01:52:34,164 --> 01:52:35,623 Goddamn it. 1616 01:52:37,251 --> 01:52:39,669 DEA. You don't plan on entering, do you? 1617 01:52:39,920 --> 01:52:44,048 - We have a warrant to get in there. - A UC's inside. She's gotta leave first. 1618 01:52:44,299 --> 01:52:45,383 You got two minutes. 1619 01:52:45,634 --> 01:52:47,552 - Call her on her cell. - Yes, sir. 1620 01:52:48,846 --> 01:52:50,638 Cut the power to the house. 1621 01:52:52,349 --> 01:52:54,308 - You got her? Well, let's go. - No, sir. 1622 01:52:58,814 --> 01:53:00,231 We got a bogey. 1623 01:53:03,986 --> 01:53:08,823 God. This is for you, Josef, and me and Mother Russia. 1624 01:53:11,660 --> 01:53:14,162 They're not gangbanger homeys. They're cops. 1625 01:53:14,413 --> 01:53:15,580 Cops? 1626 01:53:16,123 --> 01:53:20,418 They weren't trying to hit the load. I think they were looking after her. 1627 01:53:27,885 --> 01:53:29,093 Now, you tell me... 1628 01:53:29,344 --> 01:53:31,929 - where is the wire? - They made her. 1629 01:53:32,806 --> 01:53:35,099 We gotta get her out. Go! Come on! 1630 01:53:35,684 --> 01:53:39,479 Hey, Tapia, you fucking mother. 1631 01:53:45,319 --> 01:53:47,945 The Russian Grim Reaper is here. 1632 01:53:49,156 --> 01:53:50,823 Everything's in here. 1633 01:53:51,575 --> 01:53:54,368 - Oh, shit. - Goddamn. 1634 01:53:54,578 --> 01:53:57,413 Eyeball, has anything left this mortuary in the past two hours? 1635 01:53:57,664 --> 01:54:01,209 A four-hearse funeral just left. We trailed them to Miami Harbour. 1636 01:54:01,752 --> 01:54:04,962 Miami Air, Tapia's running his money to Cuba. Get us a chopper! 1637 01:54:11,929 --> 01:54:14,388 Hey, Tapia! 1638 01:54:15,766 --> 01:54:17,892 You scared of me, you little scumbag? 1639 01:54:18,101 --> 01:54:20,561 - We got some heat. - Pull the car back. 1640 01:54:20,854 --> 01:54:23,856 I'll fucking kill you! Who the hell are you? 1641 01:54:24,107 --> 01:54:25,983 - Drop the weapon! - Drop the weapon now! 1642 01:54:26,360 --> 01:54:28,903 - I'm with you guys! - Put it down, now! 1643 01:54:29,112 --> 01:54:30,780 - I'm over here! - Shut up! 1644 01:54:31,031 --> 01:54:33,699 - Drop the weapon! - I'll kill that son of a bitch! 1645 01:54:44,294 --> 01:54:47,171 This is Alpha. Heads up to the Coast Guard Sharks and Bravo Team. 1646 01:54:47,422 --> 01:54:49,549 Close the harbour. Freeze any moving speedboat. 1647 01:54:49,758 --> 01:54:50,758 This is Bravo. 1648 01:54:50,968 --> 01:54:53,844 We got a go-fast slinging a high rate of speed down Miami harbour. 1649 01:54:54,096 --> 01:54:55,721 Stop that boat. 1650 01:55:10,904 --> 01:55:12,446 This guy's moving us. 1651 01:55:15,576 --> 01:55:17,535 Think we're going for the bridge. 1652 01:55:47,441 --> 01:55:49,150 Coast Guard, we're going in. 1653 01:55:50,861 --> 01:55:52,653 Miami Police. Shut it down. 1654 01:55:52,946 --> 01:55:55,239 This is the police. Shut it down. 1655 01:56:01,121 --> 01:56:03,331 - Watch out, he got a weapon. - Bail out! 1656 01:56:07,878 --> 01:56:09,754 Coast Guard, take him down. Burn him. 1657 01:56:20,390 --> 01:56:23,184 Vessel is dead in the water. Vessel is dead in the water. 1658 01:56:26,813 --> 01:56:28,689 This is what we do. 1659 01:56:32,402 --> 01:56:34,862 Oh, man, it's full up. It's full up. 1660 01:56:35,155 --> 01:56:36,781 It's a righteous bust. 1661 01:56:46,708 --> 01:56:48,376 How the hell they slip away? 1662 01:56:49,503 --> 01:56:51,545 Give me the watch commander on the horn. 1663 01:56:51,755 --> 01:56:54,298 Do you know her brother on Miami P.D.? Find him. 1664 01:56:55,175 --> 01:56:59,387 Do you know anyone who might want to save your life? 1665 01:57:04,351 --> 01:57:06,644 - Hello? - Marcus, they! 1666 01:57:06,895 --> 01:57:10,439 You have $100 million of mine... 1667 01:57:10,691 --> 01:57:13,067 and I want it back in 48 hours. 1668 01:57:25,038 --> 01:57:27,039 Shit just got real. 1669 01:57:37,801 --> 01:57:39,677 Jack Snell, DEA. 1670 01:57:39,970 --> 01:57:41,512 Agent Eames, FBI... 1671 01:57:41,972 --> 01:57:43,848 who has just informed me... 1672 01:57:44,307 --> 01:57:48,602 that satellite pinpointed Tapia's jet in Cuban airspace 20 minutes ago. 1673 01:57:48,812 --> 01:57:50,438 Cuba? 1674 01:57:50,647 --> 01:57:53,858 United States does not negotiate with hostage-takers. 1675 01:57:54,109 --> 01:57:56,068 Especially Cuban hostage-takers. 1676 01:57:56,319 --> 01:57:58,738 It's a delicate situation. 1677 01:57:59,406 --> 01:58:02,825 This is not just a situation. This is my sister. 1678 01:58:03,076 --> 01:58:05,911 Off the record, all State Department agencies... 1679 01:58:06,163 --> 01:58:09,081 are using their back-channel contacts for a diplomatic solution. 1680 01:58:09,332 --> 01:58:12,418 You know, by the time y'all finish being diplomatic... 1681 01:58:12,669 --> 01:58:16,130 my sister could be in a fucking box. This is bullshit. 1682 01:58:38,445 --> 01:58:40,821 He ain't getting away from us that easy. 1683 01:58:50,540 --> 01:58:52,166 We ride together... 1684 01:58:53,877 --> 01:58:55,503 we die together. 1685 01:58:57,547 --> 01:58:59,340 Bad boys for life. 1686 01:59:06,348 --> 01:59:08,516 We just gotta do it ourselves, man. 1687 01:59:36,253 --> 01:59:37,545 I don't know you. 1688 01:59:37,754 --> 01:59:40,631 You look like you're about to do something stupid. I'm in. 1689 01:59:41,424 --> 01:59:44,009 Dodd tell you how crazy us ex-Delta guys are? 1690 01:59:45,345 --> 01:59:47,096 My brother, Tito, lives in Cuba. 1691 01:59:47,347 --> 01:59:50,391 He's a little crazy, but he's hooked up with the underground. 1692 01:59:50,600 --> 01:59:53,227 Weapons, men, a safe house. Whatever we need. 1693 01:59:53,520 --> 01:59:55,688 You can forget about passports and all that stuff. 1694 01:59:55,897 --> 01:59:58,816 Because if the Cubans catch us, we're all dead. 1695 01:59:59,192 --> 02:00:02,862 My brother Tito's in Alpha 66, the Anti-Castro Underground. 1696 02:00:03,113 --> 02:00:04,738 What does that have to do with Tapia? 1697 02:00:05,448 --> 02:00:08,659 Everything. Tapia's the biggest supplier of drug cash to Castro. 1698 02:00:08,910 --> 02:00:10,744 So Alpha 66 will be all over him. 1699 02:00:11,037 --> 02:00:15,124 Brother, that is perfect. He says he can get men on the tunnel right away. 1700 02:00:15,375 --> 02:00:16,542 Let me holler at him. 1701 02:00:17,377 --> 02:00:20,504 Tito, we need layout, security, the whole deal. 1702 02:00:20,755 --> 02:00:24,675 We got info that Tapia's got a casket coming in tomorrow at 4:00 p.m. 1703 02:00:25,260 --> 02:00:27,845 Yeah, that might be our way in. Yeah. 1704 02:00:28,597 --> 02:00:32,433 Brought you a little care package from my friends over at the CIA. 1705 02:00:32,726 --> 02:00:35,769 They want to help. And don't ask me. 1706 02:00:36,897 --> 02:00:38,063 They're spies. 1707 02:00:38,398 --> 02:00:42,902 Former Delta Intel and Demo. Requesting permission to tag along. 1708 02:00:59,669 --> 02:01:02,630 Ronnie, I hear there's a boat on fire off the coast of Cuba. 1709 02:01:03,173 --> 02:01:05,633 Shouldn't we break international waters to help them? 1710 02:01:05,926 --> 02:01:06,967 That's my dog. 1711 02:01:11,932 --> 02:01:13,641 Point of no return. 1712 02:01:14,184 --> 02:01:16,560 I wanna thank y'all from the bottom of my heart. 1713 02:01:18,021 --> 02:01:22,274 - Mike, look, I just - Tell me when we get back. 1714 02:01:24,110 --> 02:01:25,819 The target's in sight. I see the boat. 1715 02:01:26,112 --> 02:01:28,822 Roger. Target 12 o'clock, 300 yards. 1716 02:01:31,409 --> 02:01:33,827 Roper in the door. Stand by. 1717 02:01:37,582 --> 02:01:39,416 Go! Go! Go! 1718 02:01:50,845 --> 02:01:53,639 - Tito? - Welcome to Cuba. 1719 02:02:11,324 --> 02:02:16,078 Damn. What's up with the safe house across the street from Tapia's crib? 1720 02:02:16,287 --> 02:02:18,038 This is the last place anyone would look. 1721 02:02:18,331 --> 02:02:22,167 We've been watching the place. Guards play soccer each day at 3:30. 1722 02:02:23,086 --> 02:02:27,131 The bad news, everyone knows he uses the army like his bodyguards. 1723 02:02:28,174 --> 02:02:31,385 - This is Tapia's compound. - CIA hooked us up, huh? 1724 02:02:31,678 --> 02:02:35,055 Yeah. This LIDAR laser technology even shows his escape tunnel. 1725 02:02:35,265 --> 02:02:37,808 The alarm security is wired to the army. 1726 02:02:38,059 --> 02:02:41,645 We're screwed if we don't blow up this security room before we make a move. 1727 02:02:41,896 --> 02:02:43,564 The tunnel we're digging branches off. 1728 02:02:43,857 --> 02:02:47,651 One under his back yard and the other into his escape tunnel. 1729 02:02:48,611 --> 02:02:50,154 We gotta hurry up. 1730 02:02:51,614 --> 02:02:54,992 See? I told you my brother was a maniac. 1731 02:02:56,703 --> 02:02:59,079 - How we looking? - Let me check it out. 1732 02:03:18,391 --> 02:03:20,476 Papi, you look like Jesus. 1733 02:03:21,227 --> 02:03:23,479 Why they call this The Last Supper? 1734 02:03:23,730 --> 02:03:27,775 It was the last time they were all together before Jesus was crucified. 1735 02:03:28,651 --> 02:03:30,402 Crucified? 1736 02:03:31,654 --> 02:03:33,906 Hold your ears. Hey, you. 1737 02:03:34,491 --> 02:03:38,535 Listen to me. This is fucking depressing! You understand? 1738 02:03:38,787 --> 02:03:40,871 I mean, who had this fucking idea? 1739 02:03:41,915 --> 02:03:45,876 I just want little angels looking down on me. 1740 02:03:46,878 --> 02:03:49,963 Okay, here's the ocean, 300 yards from Tapia's house. 1741 02:03:50,256 --> 02:03:53,801 We're here. Safe house. First tunnel comes through to here. 1742 02:03:54,052 --> 02:03:56,470 First team takes out the security station. 1743 02:03:56,763 --> 02:03:59,640 Second tunnel comes through into the centre of the house. 1744 02:04:00,016 --> 02:04:03,310 Tito, your contacts inside said Syd's in the last bedroom... 1745 02:04:03,520 --> 02:04:04,812 on the second floor, right? 1746 02:04:05,063 --> 02:04:07,648 Lupe's one of us. If she says your sister's there... 1747 02:04:07,857 --> 02:04:08,857 she is there. 1748 02:04:09,067 --> 02:04:12,694 Three o'clock sharp, the bag of cats and iguanas go over the fence. 1749 02:04:12,946 --> 02:04:16,198 Hopefully, the motion detectors will go so crazy, security will shut them off. 1750 02:04:16,533 --> 02:04:19,159 My guys will watch the outside for any military. 1751 02:04:19,369 --> 02:04:21,328 If they come, that's bad. 1752 02:04:30,713 --> 02:04:32,339 Let's make this count, guys. 1753 02:04:56,281 --> 02:04:57,906 We're in. 1754 02:05:17,177 --> 02:05:20,053 Goddamn it, it's the fifth time today. 1755 02:05:20,680 --> 02:05:25,100 Carlos, turn off the motion sensors till we get it fixed. 1756 02:05:25,435 --> 02:05:27,561 - Look what I found. Can I keep them? - No. 1757 02:05:27,937 --> 02:05:29,229 All right, guys... 1758 02:05:29,439 --> 02:05:32,566 - sensors are down. Time to move. - We are 100 percent go. 1759 02:05:33,818 --> 02:05:35,402 Let's go. 1760 02:05:51,377 --> 02:05:54,922 Left. Left. Yeah. There we go. This is not as easy as it looks. 1761 02:06:14,025 --> 02:06:16,276 Okay, we're at the T. Split right. 1762 02:06:19,197 --> 02:06:20,614 Good luck, guys. 1763 02:06:24,661 --> 02:06:26,787 Let's go. Come on, let's go. 1764 02:06:29,457 --> 02:06:32,918 Find the soccer game. Sniff it out, baby. Sniff it out. 1765 02:06:38,967 --> 02:06:40,759 To the left. To the left. Oh, shit. 1766 02:06:47,225 --> 02:06:49,268 Oh, you did not see me. 1767 02:06:53,731 --> 02:06:57,150 - Ready to bust into the escape tunnel. - There we go. Soccer. 1768 02:07:09,664 --> 02:07:10,789 Sorry. 1769 02:07:18,298 --> 02:07:19,923 Go, go, go! 1770 02:07:36,065 --> 02:07:37,566 Go! 1771 02:07:39,360 --> 02:07:40,861 Get me the American bitch. 1772 02:07:41,112 --> 02:07:43,405 Call General Santos. Tell him I need him now! 1773 02:07:44,282 --> 02:07:46,908 Sorry, darling. Take her outside to safety. Come on. 1774 02:08:05,887 --> 02:08:07,804 - Carlos, this is not good! - I know! 1775 02:08:08,222 --> 02:08:10,599 - Where is General Santos? - He's coming, boss! 1776 02:08:17,565 --> 02:08:20,692 You fucking maricons! I'm gonna blow your head off! 1777 02:08:21,152 --> 02:08:22,527 Fuck! 1778 02:08:22,904 --> 02:08:26,823 What's happened to this gun? My son will slice you into chorizo. 1779 02:08:27,367 --> 02:08:29,159 - Mama, I'm very sorry. - You little puta! 1780 02:08:39,003 --> 02:08:41,296 - Vargas, you in? - We got Mama and the girl. 1781 02:08:41,547 --> 02:08:43,632 We're entering the house. Go! 1782 02:08:58,314 --> 02:08:59,606 Move! Move! Move! 1783 02:09:12,662 --> 02:09:15,789 Everything's clear outside. You got 30 seconds max. Haul ass. 1784 02:09:20,545 --> 02:09:23,964 You got two rovers on the balcony. I can't get a shot off. 1785 02:09:26,509 --> 02:09:28,552 See the rover? I missed him! 1786 02:09:34,934 --> 02:09:36,309 Get down! Get down now! 1787 02:09:36,519 --> 02:09:37,644 - Get down! - Down! 1788 02:09:40,356 --> 02:09:42,315 Move! Move! Move! 1789 02:09:42,733 --> 02:09:44,317 - Marcus! - Come on! 1790 02:09:44,527 --> 02:09:46,278 Move! We got the package. 1791 02:09:46,529 --> 02:09:48,989 Move now. It's turning into a real bad day. 1792 02:09:49,240 --> 02:09:52,492 - Vargas, we're coming back. Cover us! - We got you covered, baby. 1793 02:10:06,382 --> 02:10:08,175 Somebody talk to me. What's going on? 1794 02:10:08,426 --> 02:10:09,759 The military is everywhere. 1795 02:10:17,059 --> 02:10:20,145 - This is bad, I have to go. - Listen, you have a lot of company. 1796 02:10:20,396 --> 02:10:22,689 Get out of there now! 1797 02:10:30,072 --> 02:10:31,573 I'm hit! I'm hit! 1798 02:10:32,992 --> 02:10:35,410 Head for the tunnel. I'll blow this. 1799 02:10:38,748 --> 02:10:40,540 Go, go! Get out! 1800 02:10:53,930 --> 02:10:55,847 Mike, you gotta get out. 1801 02:10:57,350 --> 02:10:59,601 Vargas! Get out! Abort! 1802 02:10:59,852 --> 02:11:01,853 We won't reach the tunnel! Go to plan B. 1803 02:11:02,104 --> 02:11:03,939 - We're going to plan B! - What plan B? 1804 02:11:04,190 --> 02:11:05,565 You don't pay attention to shit! 1805 02:11:05,816 --> 02:11:07,567 - What's the plan B? - That's your problem! 1806 02:11:07,777 --> 02:11:09,694 Are you fucking shitting me? Let's go! 1807 02:11:09,946 --> 02:11:11,446 - Follow me! Follow me! - I will 1808 02:11:11,697 --> 02:11:14,407 Plan B? What the hell is plan B? 1809 02:11:15,618 --> 02:11:18,870 - Tito, what you doing here? - You need a Cuban guide, fool. 1810 02:11:19,121 --> 02:11:20,497 This way! 1811 02:11:22,124 --> 02:11:24,793 - They won't make it to the tunnel. - Let's blow out of here! 1812 02:11:27,838 --> 02:11:29,506 Keys, keys, keys! 1813 02:11:44,730 --> 02:11:47,774 Oh, my God! No! God! Oh, my God! 1814 02:11:51,988 --> 02:11:53,863 Plan B did not have that big-ass gun in it! 1815 02:11:54,323 --> 02:11:57,826 You call this plan B? What the plan B stand for? Bullshit! 1816 02:11:58,035 --> 02:11:59,077 Do you wanna drive? 1817 02:11:59,328 --> 02:12:01,746 Yeah, pull over by the fuckers with the machine guns! 1818 02:12:01,998 --> 02:12:03,290 Shit! 1819 02:12:10,047 --> 02:12:11,715 Yeah. 1820 02:12:12,091 --> 02:12:13,800 I am not to be fucked with! 1821 02:12:16,012 --> 02:12:19,639 I missed the part of the meeting when you drive through the dining room. 1822 02:12:19,890 --> 02:12:21,683 And right out the front door. 1823 02:12:38,951 --> 02:12:40,410 Get in the truck! 1824 02:12:44,790 --> 02:12:46,041 Cuban army was everywhere. 1825 02:13:02,475 --> 02:13:05,018 - Gotta get us to Guantanamo Bay! - No. 1826 02:13:05,269 --> 02:13:07,145 You can't drive onto a U.S. Naval base. 1827 02:13:07,396 --> 02:13:08,688 Hey, we're Americans, okay? 1828 02:13:12,401 --> 02:13:15,362 Marcus, you know how when we usually get in these situations... 1829 02:13:15,571 --> 02:13:19,074 I'm always trying to make you feel better, like, "We'll be all right." 1830 02:13:19,325 --> 02:13:21,159 - Yeah, yeah. - I could say it... 1831 02:13:21,369 --> 02:13:23,745 but that'd be a bunch of bullshit today. 1832 02:13:34,090 --> 02:13:35,382 Military, military. 1833 02:13:35,591 --> 02:13:37,717 - Which way? - No, right! Right! Go right! 1834 02:13:43,265 --> 02:13:45,892 These are drug-dealer shacks. They make cocaine here. 1835 02:13:46,102 --> 02:13:48,228 Hope there's shit in there that likes to blow. 1836 02:13:57,321 --> 02:13:59,572 Faster! I'll kill you, motherfucker! 1837 02:13:59,782 --> 02:14:00,907 I'm gonna go for it. 1838 02:14:01,117 --> 02:14:03,118 - This is a big-ass hill. - Shit. 1839 02:14:11,210 --> 02:14:15,130 - Oh, shit! Is this still called plan B? - No, this is definitely plan C. 1840 02:14:50,124 --> 02:14:51,166 Oh, Jesus! 1841 02:15:10,686 --> 02:15:12,312 God! God! 1842 02:15:12,521 --> 02:15:14,981 Everybody, start shooting at somebody! 1843 02:15:17,943 --> 02:15:19,444 Shoot! Shoot! 1844 02:15:24,116 --> 02:15:27,035 - Shit! I'm out! - I got two rounds left. 1845 02:15:27,286 --> 02:15:28,828 - One in the chamber. - I'm out. 1846 02:15:29,038 --> 02:15:31,331 All these guns, and none of you got no bullets? 1847 02:15:31,540 --> 02:15:34,709 - I got one in my hip! - Oh, God, he's hit! 1848 02:15:37,254 --> 02:15:38,546 There! Gitmo! 1849 02:15:40,424 --> 02:15:42,467 U.S. soil, baby. U.S. soil. 1850 02:15:42,676 --> 02:15:43,718 Come on! Go! 1851 02:15:45,304 --> 02:15:48,223 - Americans on the way! - Whoa, watch 1852 02:15:54,313 --> 02:15:55,688 Run it! Run it! 1853 02:16:11,455 --> 02:16:12,872 Go. 1854 02:16:25,344 --> 02:16:26,886 Go! Go! Go! 1855 02:16:34,979 --> 02:16:36,229 Fuck. 1856 02:16:39,191 --> 02:16:40,275 Mike! 1857 02:16:59,503 --> 02:17:01,296 We're Americans! 1858 02:17:01,547 --> 02:17:04,632 I pay my motherfucking taxes! Shoot them! 1859 02:17:04,884 --> 02:17:07,260 Hey, fucking gringo. Drop the gun! 1860 02:17:07,469 --> 02:17:10,513 Put it down! Put it down! 1861 02:17:14,643 --> 02:17:18,938 They can't help you. You're staying in Cuba. 1862 02:17:23,527 --> 02:17:25,945 You are standing on a live minefield! 1863 02:17:26,322 --> 02:17:27,780 Do not move! 1864 02:17:29,533 --> 02:17:32,619 Look, why don't we all go home 1865 02:17:32,870 --> 02:17:35,288 Well, we'll go home, you go to a hotel. 1866 02:17:35,539 --> 02:17:39,459 Work this shit out another day. None of us is having a good day right now. 1867 02:17:39,710 --> 02:17:40,960 - Give me the gun! - Okay. 1868 02:17:41,253 --> 02:17:42,962 I'll toss it right at your feet... 1869 02:17:43,172 --> 02:17:45,548 right next to the mine. 1870 02:18:41,397 --> 02:18:43,648 Now, that's how you supposed to shoot! 1871 02:18:43,899 --> 02:18:46,776 From now on, that's how you shoot! 1872 02:18:48,070 --> 02:18:50,863 Oh, I want my next partner to shoot just like that. 1873 02:18:51,073 --> 02:18:54,534 It take a dysfunctional motherfucker to bust somebody in the head like that. 1874 02:18:54,743 --> 02:18:56,577 That's some dysfunctional shit. 1875 02:18:56,829 --> 02:18:59,497 My next partner willll invite me to his barbecues, though. 1876 02:18:59,748 --> 02:19:01,749 Come here, girl. Come here. 1877 02:19:04,086 --> 02:19:06,337 I came all the way to Cuba for this. 1878 02:19:08,841 --> 02:19:10,925 Come on. 1879 02:19:11,176 --> 02:19:14,095 Y'all gotta do that around the land mines? 1880 02:19:16,974 --> 02:19:20,768 Would you tell them that that shit is dangerous around these land mines? 1881 02:19:33,490 --> 02:19:37,702 You know, Mike, this ain't easy for me, but I was wrong. 1882 02:19:37,953 --> 02:19:41,748 I'll be very proud for you to date my sister. 1883 02:19:41,999 --> 02:19:43,541 - Thanks, man. - All right. 1884 02:19:44,084 --> 02:19:46,085 You know, me and Syd thought about it... 1885 02:19:46,295 --> 02:19:48,296 and your behaviour was so crazy that... 1886 02:19:48,589 --> 02:19:53,134 any magic we could've captured, probably best if we didn't... You know. 1887 02:19:53,385 --> 02:19:56,012 You're just gonna take advantage of my little sister? 1888 02:19:56,263 --> 02:19:57,722 Already, you breaking her heart? 1889 02:19:57,973 --> 02:20:00,349 - What you talking about? - She not good enough for you? 1890 02:20:00,893 --> 02:20:03,227 Syd, Mike says you ain't shit! 1891 02:20:03,479 --> 02:20:06,355 Now, why would you scream out some crazy nonsense like that? 1892 02:20:06,607 --> 02:20:11,194 I don't appreciate you coming here, disrespecting me in my new pool. 1893 02:20:11,445 --> 02:20:12,612 I bought your new pool. 1894 02:20:12,905 --> 02:20:17,617 Why don't you hook this pool up to your Ferrari and drag it out of here? 1895 02:20:17,910 --> 02:20:19,368 First of all, I was joking. 1896 02:20:19,578 --> 02:20:22,622 And second of all, all this right here, smell yourself right now. 1897 02:20:22,831 --> 02:20:24,999 Because this moment is what's wrong with you. 1898 02:20:25,209 --> 02:20:27,376 I got the transfer papers in the trash can. 1899 02:20:27,753 --> 02:20:29,921 I'll get them and glue them the fuck up. 1900 02:20:30,255 --> 02:20:31,422 - Glue them up. - What? 1901 02:20:31,673 --> 02:20:33,424 - Want some glue? - We won't be partners no more. 1902 02:20:33,634 --> 02:20:34,675 I got glue in the car. 1903 02:20:34,927 --> 02:20:38,638 I'm trying to talk to you. It's hot, I feel like I'm cooking in this fucker... 1904 02:20:38,847 --> 02:20:41,849 and I gotta hear shit out of you? Then on top of that shit... 1905 02:20:42,059 --> 02:20:43,935 you gonna dog my baby sister? 1906 02:20:48,524 --> 02:20:50,399 Oh, this that bullshit! 1907 02:20:56,031 --> 02:20:57,240 Dad! 1908 02:20:57,449 --> 02:20:58,491 Dad! 1909 02:20:58,742 --> 02:21:02,286 I kept the warranty. I kept the warranty! 1910 02:21:03,372 --> 02:21:05,248 Bad boys, bad boys 1911 02:21:05,499 --> 02:21:07,083 What you gonna do? 1912 02:21:07,334 --> 02:21:10,294 What you gonna do When we come for you? 1913 02:21:14,550 --> 02:21:16,843 Bad boys, bad 1914 02:21:19,888 --> 02:21:22,181 Come on, you gotta learn the words. 1915 02:21:22,391 --> 02:21:25,351 Mike, you don't know the damn words either. 1916 02:21:25,561 --> 02:21:28,688 Bad boys, bad boys What you gonna do? 1917 02:21:29,022 --> 02:21:31,858 What you gonna do When they come for you? 1917 02:21:32,305 --> 02:22:32,167 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-150329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.