Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:42,000 --> 00:00:45,211
[HORNS HONKING]
00:01:07,859 --> 00:01:10,695
[SAXOPHONE PLAYING]
00:02:32,944 --> 00:02:34,529
AH, THE RENT MAN.
00:02:40,452 --> 00:02:42,412
[KNOCK ON DOOR]
00:02:42,454 --> 00:02:45,957
HEY, ANGELO.
00:02:45,999 --> 00:02:48,084
ANGELO, I GOT A RENT
INCREASE HERE.
00:02:48,126 --> 00:02:49,586
ANGELO?
00:02:50,837 --> 00:02:52,464
ANGELO.
00:02:58,303 --> 00:03:00,722
ANGELO?
00:03:05,435 --> 00:03:06,895
ANGELO.
00:03:06,936 --> 00:03:07,937
[WHISPERING]
00:03:12,400 --> 00:03:15,028
ANGELO, YOU'RE
THE GUY ON THE WALL?
00:03:15,070 --> 00:03:17,155
YOU FOUGHT
SUGAR RAY?
00:03:17,197 --> 00:03:18,573
HEH HEH. SURE DID.
00:03:18,615 --> 00:03:21,242
AND I COULD HAVE BEAT
HIM THAT NIGHT, TOO,
00:03:21,284 --> 00:03:23,703
IF HE HADN'T HAVE
NEARLY KILLED ME.
00:03:23,745 --> 00:03:25,580
THE REF, A GUY BY
THE NAME OF RAVELLI--
00:03:25,622 --> 00:03:27,207
STOPPED IT IN THE EIGHTH.
00:03:27,248 --> 00:03:28,625
I STILL SEND RAVELLI
00:03:28,667 --> 00:03:30,710
A BOTTLE OF CHIANTI
EVERY COLUMBUS DAY.
00:03:30,752 --> 00:03:33,505
IF YOU WERE ONE OF THE TOP
CONTENDERS IN BOXING,
00:03:33,546 --> 00:03:35,882
WHY WOULD YOU EVER WANT
TO GO INTO WRESTLING?
00:03:35,924 --> 00:03:37,676
IN MY PRIME,
I COULD BOX
00:03:37,717 --> 00:03:39,511
TOE-TO-TOE WITH
THE BEST OF THEM,
00:03:39,552 --> 00:03:42,305
BUT BY THE TIME
I GOT MY SHOT
AT THE BELT,
00:03:42,347 --> 00:03:44,265
THE LEGS ARE GONE.
00:03:44,307 --> 00:03:45,642
AGE CAUGHT UP
WITH ME.
00:03:45,684 --> 00:03:46,976
SO I TURNED
TO WRESTLING.
00:03:47,018 --> 00:03:48,853
I MADE NO BONES
ABOUT IT.
00:03:48,895 --> 00:03:52,107
I BECAME A SHOWMAN--
CARNIVOROUS CARNEVALE.
00:03:53,733 --> 00:03:56,486
YEAH, BUT IT WAS
AN HONEST DAY'S WORK.
00:03:56,528 --> 00:03:59,948
IT PUT FOOD ON THE TABLE
FOR MY FAMILY,
00:03:59,989 --> 00:04:01,449
WHICH REMINDS ME,
00:04:01,491 --> 00:04:02,909
I'M GONNA MAKE MYSELF
AN EVENING SNACK.
00:04:02,951 --> 00:04:04,911
DREAMS ARE BETTER
ON A FULL STOMACH.
00:04:04,953 --> 00:04:06,329
YOU HUNGRY?
00:04:06,371 --> 00:04:08,164
SURE, YOU ARE.
SIT DOWN.
00:04:08,206 --> 00:04:10,000
[MAN SINGING]
00:04:12,877 --> 00:04:15,130
NOW, THIS IS CALLED
A LARYNX LOCK.
00:04:15,171 --> 00:04:16,548
NOW, WHEN AN OPPONENT
RUBBED ME WRONG,
00:04:16,589 --> 00:04:17,799
- I USED THIS.
- UH-HUH.
00:04:17,841 --> 00:04:19,843
THIS IS REAL.
00:04:19,884 --> 00:04:22,554
- WHO'S YOUR NEXT OF KIN, HUH?
- [CHUCKLES] DON'T, DON'T.
00:04:22,595 --> 00:04:25,223
- NOW, LOOK, JUST
IMMOBILIZE THE LEFT ARM.
- RIGHT.
00:04:25,265 --> 00:04:27,767
YOU BRING THE RIGHT UNDER.
AND YOU JUST EXTEND
THE NECK,
00:04:27,809 --> 00:04:29,894
- GRAB ON TO THE EAR,
AND LOCK IT IN.
- OH, YEAH.
00:04:29,936 --> 00:04:31,688
YOU SEE, YOU LOCK IT
IN LIKE A VISE.
00:04:31,730 --> 00:04:33,565
- YEAH. THAT'S GOOD.
- NOW, THE MORE HE STRUGGLES,
00:04:33,606 --> 00:04:35,900
THE MORE HIS BACK
FEELS LIKE IT'S
GOING TO BREAK.
00:04:35,942 --> 00:04:37,485
NOW ALL YOU GOT TO DO
IS FOLLOW HIM DOWN.
00:04:37,527 --> 00:04:38,820
ALL RIGHT.
YOU SHOWED ME.
00:04:38,862 --> 00:04:40,613
ALL RIGHT, OK.
HA HA!
00:04:40,655 --> 00:04:42,198
OOH.
00:04:42,240 --> 00:04:43,950
[COUGHS]
00:04:45,869 --> 00:04:47,245
AND DO YOU DO THIS
TO EVERYONE
00:04:47,287 --> 00:04:49,205
WHO COMPLAINS
ABOUT THE RENT?
00:04:52,959 --> 00:04:56,713
- ANGE, WHAT ABOUT
THAT, TOO, HUH?
- WHAT?
00:04:56,755 --> 00:04:58,048
I MEAN, THINGS
ARE TOUGH ENOUGH
00:04:58,089 --> 00:05:00,342
WITH THE WIFE
AND THE KID.
00:05:00,383 --> 00:05:02,218
HE'S A FINE-LOOKING BOY.
00:05:02,260 --> 00:05:03,595
HE'LL GET BETTER.
00:05:08,266 --> 00:05:10,018
I'LL TELL THE OWNER
YOU NEVER GOT IT.
00:05:10,060 --> 00:05:11,895
IT'LL BUY YOU
SOME MORE TIME.
00:05:11,936 --> 00:05:13,855
THANKS.
00:05:13,897 --> 00:05:16,232
COSTELLO.
00:05:16,274 --> 00:05:18,902
GOT A NICE ITALIAN RING
TO IT. ITALIAN?
00:05:18,943 --> 00:05:20,779
YEAH, YEAH. HALF.
00:05:20,820 --> 00:05:22,238
WHAT'S THE OTHER HALF?
00:05:22,280 --> 00:05:24,574
IRISH.
00:05:24,616 --> 00:05:27,118
PAISANO.
00:05:29,621 --> 00:05:30,663
IF YOU NEED ANYTHING,
DEAN-O,
00:05:30,705 --> 00:05:32,874
REMEMBER,
WE'RE NEIGHBORS.
00:05:32,916 --> 00:05:34,918
I'LL REMEMBER THAT,
ANGELO.
00:05:34,959 --> 00:05:36,044
SALUD.
00:05:36,086 --> 00:05:37,545
SALUD.
00:05:55,730 --> 00:05:58,233
HEY, SPIDER, HOW MUCH
DID HE GET YOU FOR?
00:05:58,274 --> 00:06:00,819
ALL RIGHT, JUST DON'T
KILL HIM, ALDO.
00:06:02,028 --> 00:06:04,030
UH!
00:06:05,323 --> 00:06:08,660
YO, MANNY.
WHOA, MANNY.
00:06:08,702 --> 00:06:10,412
WHOA. WHAT DID
THIS GUY DO, MANNY?
WHAT DID HE DO?
00:06:10,453 --> 00:06:13,748
SOMEBODY HUSTLED SPIDER
OUT OF HIS LIFE SAVINGS.
00:06:13,790 --> 00:06:15,125
OH, YOU'RE KIDDIN'
ME, MAN.
00:06:15,166 --> 00:06:16,960
WHAT'S UP WITH YOU?
NOTHIN'.
00:06:17,002 --> 00:06:18,420
HEY, WHOA,
GUYS, WHOA!
00:06:18,461 --> 00:06:20,797
TAKE CARE OF THESE STRONG
GUYS, ALL RIGHT?
00:06:20,839 --> 00:06:22,298
I SAW A COP CAR
AROUND THE CORNER, MAN.
00:06:22,340 --> 00:06:23,967
BEAT IT BACK INSIDE.
COME HERE.
00:06:24,009 --> 00:06:25,260
I SAID, COME HERE!
00:06:25,301 --> 00:06:27,595
YOU HUSTLE PEOPLE
AROUND HERE,
00:06:27,637 --> 00:06:30,306
THIS IS WHAT
YOU'RE GONNA GET.
00:06:30,348 --> 00:06:32,642
BEAT IT, MAN.
00:06:32,684 --> 00:06:35,562
MAN, I'M WAITING FOR THE COPS.
THEY AIN'T GETTING AWAY WITH
THIS.
00:06:35,603 --> 00:06:40,233
COME HERE. THERE AIN'T
NO COPS, ALL RIGHT? GO.
00:06:40,275 --> 00:06:44,821
- YOU JUST SAID THERE WERE COPS.
- GET THE FUCK OUT OF HERE! GO!
00:06:44,863 --> 00:06:48,241
GO! GET OUT OF FUCKING
JERSEY CITY!
00:06:48,283 --> 00:06:51,828
THAT'S RIGHT!
THAT'S RIGHT!
00:06:55,248 --> 00:06:57,292
HEY, LUCA,
SCULLY THE BUTCHER,
00:06:57,334 --> 00:07:00,128
HE WANTS THE CELTICS
20 TIMES ON SUNDAY.
00:07:00,170 --> 00:07:01,921
GOT IT.
00:07:03,131 --> 00:07:05,050
I GOT YOUR BETS
FOR TODAY.
00:07:05,091 --> 00:07:08,428
RIBBONS. NO BETS.
RIBBONS.
00:07:08,470 --> 00:07:10,555
RIGHT. RIBBONS.
00:07:10,597 --> 00:07:14,434
I, UH, ALSO PICKED UP
NEDO'S MONEY FOR YOU.
00:07:14,476 --> 00:07:16,311
I TOLD HIM WE KNEW
WHERE HE LIVED.
00:07:16,353 --> 00:07:19,272
FUCKING PROTEGE.
THAT'S RIGHT.
00:07:19,314 --> 00:07:21,358
MANNY, I WANT YOU TO
MOVE INTO COLLECTIONS, OK?
00:07:21,399 --> 00:07:22,484
YOU AND DEAN...
00:07:22,525 --> 00:07:24,527
AND YOU GET A PIECE
OF THE ACTION.
00:07:24,569 --> 00:07:26,946
AND MIKEY AND GUS,
THEY'RE OUT.
00:07:26,988 --> 00:07:29,699
THEY SCREWED UP FOR
THE LAST GODDAMN TIME.
00:07:29,741 --> 00:07:31,326
HE'S READY?
00:07:31,368 --> 00:07:33,078
ALWAYS BEEN READY.
00:07:33,119 --> 00:07:36,247
HEY, COPS COME?
00:07:36,289 --> 00:07:39,167
YEAH, SPIDER.
AND I GAVE THEM ALL
YOUR HOME ADDRESSES,
00:07:39,209 --> 00:07:41,795
PHONE NUMBERS,
AND TIMES TO BE REACHED.
WHAT'S THE MATTER?
00:07:41,836 --> 00:07:43,588
YOUR POOL STICK
GO LIMP OR WHAT?
00:07:43,630 --> 00:07:45,590
I GOT MY 50 BACK,
DIDN'T I?
00:07:45,632 --> 00:07:49,302
DID YOU HEAR?
YOUR MANNY GOT THE GIG.
00:07:49,344 --> 00:07:51,596
YOU'RE THE NEW MUSCLE.
00:07:51,638 --> 00:07:54,349
YEAH, ALDO, I HEAR THINGS
BEFORE THEY HAPPEN.
00:07:54,391 --> 00:07:56,101
NOW, IF YOU GUYS
WILL EXCUSE ME,
00:07:56,142 --> 00:07:58,103
I'M WANTED UPTOWN, MAN.
00:08:02,190 --> 00:08:04,109
THAT GUY WILL BE
ROLLING IN THE DOUGH.
00:08:05,777 --> 00:08:08,947
ENFORCERS, MAN.
FUCKING ENFORCERS, MAN.
00:08:08,988 --> 00:08:10,907
I PICKED UP NEDO'S BET.
00:08:14,119 --> 00:08:15,203
ALL RIGHT,
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
00:08:15,245 --> 00:08:18,665
I'M OUT OF
YOUR CHAIR.
00:08:18,707 --> 00:08:21,001
HERE. TOMORROW'S
BATTING ORDER.
00:08:21,042 --> 00:08:22,836
ADDRESSES, HANGOUTS,
00:08:22,877 --> 00:08:25,422
ALL THE PLACES
YOU COULD FIND
THE GUYS LISTED THERE,
00:08:25,463 --> 00:08:26,840
PLUS WHAT THEY OWE.
00:08:26,881 --> 00:08:28,717
REMEMBER, KEEP
THEM HONEST.
00:08:28,758 --> 00:08:30,135
DON'T LET THEM
GET AWAY WITH...
00:08:30,176 --> 00:08:32,220
- CAPISCE?
- YEAH, CAPISCE, MAN.
00:08:32,262 --> 00:08:34,014
OH, MY GOD.
00:08:34,055 --> 00:08:35,807
[CHUCKLING]
OH, MY GOD.
00:08:35,849 --> 00:08:40,186
HEY, TO THINK, I FELT GUILTY
WHEN I OWED YOU 25 ONE WEEK.
00:08:40,228 --> 00:08:44,107
ENFORCERS, MAN.
ENFORCERS, MAN.
00:08:44,149 --> 00:08:46,109
I MEAN, LOOK, LUCA,
I GOT TO TELL YOU,
00:08:46,151 --> 00:08:48,236
I WAS GETTING A LITTLE SICK
AND TIRED OR RUNNING
YOUR NUMBERS
00:08:48,278 --> 00:08:49,446
AND PICKING
UP YOUR BETS, MAN.
00:08:49,487 --> 00:08:51,698
- RIBBONS.
- RIBBONS.
00:08:51,740 --> 00:08:53,575
- Man: HEY, DEAN!
- Dean: YEAH, RIGHT,
WHATEV--UH--
00:08:53,616 --> 00:08:56,453
- Man: IT'S YOUR OLD LADY.
- Dean: YEAH. ALL RIGHT. YEAH.
00:08:56,494 --> 00:08:58,621
SOMETHING'S
THE MATTER AT HOME?
00:08:58,663 --> 00:09:01,166
YEAH. HE'S
ON TOP OF IT.
00:09:01,207 --> 00:09:04,044
LUCY? YEAH,
WHAT THE HELL ARE YOU
CALLING ME HERE FOR?
00:09:04,085 --> 00:09:06,087
YEAH. ALL RIGHT,
ALL RIGHT,
00:09:06,129 --> 00:09:08,673
LOOK, I REALLY DON'T WANT
TO HEAR THAT ABOUT SHANE.
00:09:08,715 --> 00:09:11,384
THOSE DOCTORS ARE WRONG.
00:09:11,426 --> 00:09:14,512
YEAH. YEAH, RIGHT. NONE
OF THEM ARE EVER SURE.
00:09:14,554 --> 00:09:16,848
ASSHOLES.
00:09:16,890 --> 00:09:20,602
YEAH. LOOK,
JUST DON'T GO OUT.
00:09:30,570 --> 00:09:33,448
- JUST A LITTLE PROBLEM
WITH SHANE, RIGHT?
- YUP.
00:09:33,490 --> 00:09:36,076
YOU KNOW KIDS, LUCA,
ALWAYS COMING DOWN WITH
SOMETHING, YOU KNOW.
00:09:36,117 --> 00:09:37,660
BUSINESS IS BUSINESS, HUH?
00:09:37,702 --> 00:09:39,079
- YEAH.
- YEAH, ABSOLUTELY.
00:09:39,120 --> 00:09:40,205
SALUDE.
00:09:43,792 --> 00:09:45,377
WHERE IS HE, LUCY?
00:09:45,418 --> 00:09:47,128
HE'S IN HIS ROOM.
I THINK HE'S WORSE.
00:09:47,170 --> 00:09:49,964
I DON'T KNOW
WHAT TO DO.
00:09:50,006 --> 00:09:52,133
[BABY CRYING]
00:09:52,175 --> 00:09:54,886
[LOUD TAPPING]
00:10:16,700 --> 00:10:18,410
[SIGHS]
00:10:21,454 --> 00:10:23,373
THE DOCTOR WAS RIGHT.
00:10:23,415 --> 00:10:25,083
NO.
00:10:25,125 --> 00:10:27,502
THERE ARE OTHER DOCTORS.
00:10:36,886 --> 00:10:38,930
SHANE.
00:10:40,765 --> 00:10:42,475
SHANE?
00:10:45,895 --> 00:10:48,648
WHAT ARE YOU DOING?
00:11:08,960 --> 00:11:10,962
HEY, FELLOW ENFORCER.
00:11:13,673 --> 00:11:15,592
LUCA GAVE ME THESE.
00:11:15,633 --> 00:11:18,011
WHICH ONE DO YOU WANT?
00:11:18,053 --> 00:11:20,305
KEEP THAT FUCKING THING
AWAY FROM ME, MAN.
00:11:20,347 --> 00:11:22,015
YOU KNOW HOW I FEEL.
00:11:22,057 --> 00:11:24,309
CARRY ONE OF THOSE THINGS,
MAN, AND YOU USE ONE.
00:11:24,351 --> 00:11:28,021
- IT AIN'T MY STYLE, MAN.
YOU KNOW THAT SHIT.
- RIGHT, SORRY.
00:11:28,063 --> 00:11:29,898
BUT I LIKE IT.
00:11:32,776 --> 00:11:35,153
BUTCH AND SUNDANCE
ALL THE WAY.
00:11:37,906 --> 00:11:40,825
KNOCK IT OVER.
GO AHEAD. HIT IT.
00:11:44,120 --> 00:11:48,875
- OH, MAN.
- I'M TELLING.
00:11:48,917 --> 00:11:52,045
- GOOD THING LUCY HAS CABLE.
- RIGHT.
00:11:52,087 --> 00:11:54,673
SHIT, I COULD REALLY FUCK
SOMEBODY UP WITH THIS, MAN.
00:11:54,714 --> 00:11:56,383
THAT'S THE WHOLE POINT,
SHITHEAD.
00:11:58,677 --> 00:12:00,136
GO AHEAD.
00:12:02,847 --> 00:12:05,183
TO OUR FUTURE, BUTCH.
00:12:05,225 --> 00:12:07,644
TO OUR FUTURE, SUNDANCE.
00:12:14,651 --> 00:12:16,695
OH, SHIT.
00:12:18,697 --> 00:12:21,533
- [SCREAMS]
- I LOVE IT.
00:12:23,868 --> 00:12:25,745
[KIDS LAUGHING]
00:12:33,628 --> 00:12:35,130
- [SHOUTING]
- [GLASS SHATTERS]
00:12:39,551 --> 00:12:41,511
OH, MY GOD.
00:12:41,553 --> 00:12:45,056
TONY COMING ON DOWN.
00:12:49,019 --> 00:12:51,187
HEY. HOW YOU DOING?
00:12:54,566 --> 00:12:57,152
YOU'RE A REAL SLAVE TO FASHION,
YOU KNOW THAT, TON?
00:12:57,193 --> 00:12:59,237
YOU LOSING SOME WEIGHT?
00:12:59,279 --> 00:13:01,573
LET ME THROW THIS ONE BACK.
00:13:04,159 --> 00:13:06,661
Tony: COME ON, MAN. COME ON,
GIVE ME A BREAK, FELLAS.
00:13:06,703 --> 00:13:08,830
YOU LIED TO ME, TON.
00:13:08,872 --> 00:13:12,208
HUMPTY DUMPTY WAS
HOLDING OUT ON LUCA.
00:13:12,250 --> 00:13:15,503
- YOU GOTTA TAKE MY PANTS, TOO?
- I DON'T KNOW, TONY, I MIGHT
GROW INTO THESE.
00:13:15,545 --> 00:13:18,006
- WHAT DO YOU THINK?
- GIVE HIM BACK HIS PANTS.
00:13:18,048 --> 00:13:20,300
- HERE'S YOUR PANTS.
- POOR GUY.
00:13:20,342 --> 00:13:21,676
Kid:
PUT YOUR PANTS ON, OLD MAN.
00:13:21,718 --> 00:13:23,887
OH.
00:13:23,928 --> 00:13:27,182
[HUMMING]
00:13:43,948 --> 00:13:46,493
- SHE'S LOOKING AT ME, MAN.
- NO, MAN. SHE'S LOOKING AT ME.
00:13:46,534 --> 00:13:48,912
- YOU'RE CROSS-EYED.
- GIVE ME A QUARTER.
I'LL PLAY SOME MUSIC.
00:13:51,498 --> 00:13:54,209
- PLAY SOME FRANK, ALL RIGHT?
- I WON'T PLAY SOME FRANK.
00:14:06,054 --> 00:14:09,140
SO WHERE WERE YOU
THE LAST TWO DAYS?
00:14:09,182 --> 00:14:11,643
THEY SENT A CAR
AND AN AMBULANCE
00:14:11,685 --> 00:14:13,728
UP TO THE SULLIVAN
APARTMENT.
00:14:16,690 --> 00:14:19,901
MIKEY, YOU WANT TO
TELL ME ABOUT THIS?
00:14:19,943 --> 00:14:24,030
WHAT? WHAT DO YOU
WANT ME TO SAY?
00:14:24,072 --> 00:14:27,325
THIS MOTHERFUCKER'S ALWAYS LATE.
EVERY TIME I GO UP THERE,
00:14:27,367 --> 00:14:29,494
HE GIVES ME THE SAME
LINE OF BULLSHIT.
00:14:29,536 --> 00:14:32,122
SO THIS TIME I DON'T FEEL
LIKE BEING JERKED AROUND.
00:14:32,163 --> 00:14:35,750
SO I BRING THE KYKE BASTARD
DOWN ALONG WITH HIS SMILE.
00:14:35,792 --> 00:14:37,377
WHAT ABOUT THE WIFE?
00:14:41,548 --> 00:14:44,467
[STAMMERS]
00:14:44,509 --> 00:14:47,637
- WHAT?
- I--
00:14:47,679 --> 00:14:50,181
I SEARCHED HER UNDERNEATH.
00:14:53,601 --> 00:14:57,022
YOU RAPED HER!
00:14:57,063 --> 00:14:59,524
I CAN'T HANDLE YOU NO MORE,
MIKEY. YOU'RE OUT.
00:14:59,566 --> 00:15:01,901
MANNY AND DEAN ARE IN.
00:15:01,943 --> 00:15:03,862
SHE'S TALKING TO THE COPS,
THAT LADY.
00:15:03,903 --> 00:15:06,656
IF YOU THINK I'M GONNA
HOLD YOUR HAND THROUGH THIS,
00:15:06,698 --> 00:15:09,492
- FORGET IT, I AIN'T.
- HEY, LUCA, YOU DON'T
HAVE TO WORRY ABOUT IT.
00:15:09,534 --> 00:15:12,579
- I'LL BE LOOKED AFTER.
ANTANGELI SAID--
- [LAUGHS]
00:15:14,622 --> 00:15:16,708
HE AIN'T GONNA
WATCH OVER THIS.
00:15:16,750 --> 00:15:18,793
HE'S GONNA CUT YOU OFF
LIKE A GODDAMN TUMOR.
00:15:18,835 --> 00:15:21,463
THERE'S A WARRANT FOR
ASSAULT AND RAPE OUT.
00:15:21,504 --> 00:15:23,590
GET THAT THROUGH
YOUR FAT FUCKING HEAD.
00:15:23,631 --> 00:15:27,302
WHAT THE FUCK
ARE YOU TALKING ABOUT?
00:15:27,344 --> 00:15:29,512
I DID IT
WITH HIS BLESSING.
00:15:29,554 --> 00:15:31,806
AND I HELPED.
00:15:39,564 --> 00:15:42,984
OH, MAN.
SOMEBODY FORGOT TO FLUSH, MAN.
00:15:43,026 --> 00:15:45,278
HEY, GUS.
00:15:45,320 --> 00:15:48,281
HALF A MICK
AND HALF A SPIC.
00:15:48,323 --> 00:15:51,785
LUCA, DO YOU WANT ME
TO TAKE OUT THE GARBAGE?
00:15:51,826 --> 00:15:54,621
LOOK AT THESE TWO.
TIGHT AS FROG PUSSY.
00:15:54,662 --> 00:15:58,124
YOU LADIES KNOW WHERE
THE FRONT DOOR IS, USE IT.
00:15:58,166 --> 00:16:00,001
[ARGUING]
00:16:03,338 --> 00:16:05,757
GET THE FUCK
OUT OF HERE NOW!
00:16:05,799 --> 00:16:07,717
ALL RIGHT, I'M OUTTA HERE.
I'M OUTTA HERE.
00:16:07,759 --> 00:16:10,220
DICK FACE.
00:16:10,261 --> 00:16:12,847
I'LL SEE YOU AROUND, MAN.
00:16:12,889 --> 00:16:14,307
- I'M HERE.
- [PHONE RINGING]
00:16:14,349 --> 00:16:16,017
YOU KNOW WHERE
TO FIND ME.
00:16:18,645 --> 00:16:21,272
- Man: HEY, DEAN. YOUR OLD LADY.
- WATCH THAT SHIT, WILL YA?
00:16:23,066 --> 00:16:24,901
- YEAH.
- PHONE.
00:16:28,613 --> 00:16:30,240
THANKS, DEMPSEY.
00:16:30,281 --> 00:16:32,325
YEAH, LUCY, WHAT?
00:16:46,965 --> 00:16:48,925
Lucy: SHOULDN'T A DOCTOR
HAVE BEEN TESTING HIM?
00:16:48,967 --> 00:16:50,343
Man: THE WOMAN
WHO IS TESTING HIM
00:16:50,385 --> 00:16:53,179
IS STEPHANIE BLOOM.
SHE'S VERY GOOD.
00:16:53,221 --> 00:16:55,098
SHE'S AN N.Y.U. INTERN
DOING RESEARCH
00:16:55,140 --> 00:16:56,975
TO FINISH UP HER
GRADUATE THESIS
00:16:57,017 --> 00:16:58,476
ON BEHAVIORAL DISORDERS.
00:16:58,518 --> 00:17:00,061
NOW, REMEMBER,
YOU CAN ALWAYS GO
00:17:00,103 --> 00:17:01,271
AND GET
A SECOND OPINION.
00:17:01,312 --> 00:17:03,565
Dean: WE'VE HAD
4 SECOND OPINIONS.
00:17:03,606 --> 00:17:04,941
OK, SHANE,
00:17:04,983 --> 00:17:07,360
I WANT YOU TO
TAKE THE TRIANGLE
00:17:07,402 --> 00:17:09,529
AND PUT
THE TRIANGLE
00:17:09,571 --> 00:17:11,573
IN THE TRIANGLE
HOLE.
00:17:11,614 --> 00:17:13,408
OK, SHANE? WATCH.
00:17:18,329 --> 00:17:21,583
OK, SHANE, LET'S TRY
A DIFFERENT SHAPE.
00:17:21,624 --> 00:17:24,836
TAKE THE RECTANGLE,
SHANE. SHANE?
00:17:24,878 --> 00:17:27,130
COME ON. COME ON,
SHANE. SHANE?
00:17:27,172 --> 00:17:28,465
COME ON, SHANE.
00:17:28,506 --> 00:17:30,633
Man: SHANE AT 3 1/2 YEARS
IS FUNCTIONING
00:17:30,675 --> 00:17:33,261
AT THE LEVEL OF
AN 11 OR 12 MONTH OLD.
00:17:33,303 --> 00:17:37,223
AND FROM THE GENERAL HISTORY
THAT YOU'VE GIVEN ME,
00:17:37,265 --> 00:17:39,309
THERE DOESN'T SEEM TO BE
ANY DOUBT.
00:17:39,351 --> 00:17:41,186
YOUR SON IS AUTISTIC.
00:17:43,271 --> 00:17:45,565
THAT'S FINE, STEPHANIE.
I'LL TABULATE THE SCORES.
00:17:45,607 --> 00:17:47,317
BRING THE BOY
INTO MY OFFICE.
00:17:50,028 --> 00:17:52,781
Dean: SO WHAT
ARE YOU GONNA DO FOR HIM?
00:17:52,822 --> 00:17:55,325
TO SPEAK FRANKLY,
THERE ISN'T ANYTHING
WE CAN DO FOR HIM NOW.
00:17:55,367 --> 00:17:58,244
YOU SEE, HIS BEHAVIOR
PATTERNS ARE STILL FORMING.
00:17:58,286 --> 00:17:59,829
THE BEST I CAN TELL YOU
IS THAT--
00:17:59,871 --> 00:18:01,581
BRING HIM BACK IN A YEAR,
00:18:01,623 --> 00:18:03,458
AND UNTIL THEN, OBSERVE
AND RECORD HIS BEHAVIOR.
00:18:03,500 --> 00:18:04,584
IS THAT RIGHT, DOCTOR?
00:18:04,626 --> 00:18:08,171
YES.
I'M AFRAID SO.
00:18:11,633 --> 00:18:14,803
[CHILDREN SINGING]
00:18:14,844 --> 00:18:17,681
- MRS. COSTELLO.
- DEAN, WAIT!
00:18:17,722 --> 00:18:20,100
- MAY I TALK TO YOU?
- LOOK, I'M SORRY ABOUT
MY HUSBAND.
00:18:20,141 --> 00:18:22,769
YOU SHOULDN'T BE. I'M LEAVING
HERE SOON. I'M ALMOST FINISHED
WITH MY THESIS.
00:18:22,811 --> 00:18:26,314
- I'D LIKE TO TRY TO HELP SHANE.
- HELP HIM? I THOUGHT YOU
JUST SAID
00:18:26,356 --> 00:18:27,440
YOU COULDN'T
HELP HIM.
00:18:27,482 --> 00:18:29,693
NO, THAT WAS HIM,
NOT ME.
00:18:29,734 --> 00:18:31,736
WOULD YOU MIND IF I CAME
OVER IN THE AFTERNOONS
TO WORK WITH HIM?
00:18:31,778 --> 00:18:33,113
I'D NEED YOU, TOO.
00:18:33,154 --> 00:18:35,990
- YEAH. WHAT DO YOU CHARGE?
- LUNCH.
00:18:36,032 --> 00:18:37,992
HEY, LUCE.
00:18:38,034 --> 00:18:40,161
LOOK, I HAVE TO TALK TO DEAN
ABOUT IT, BUT I'LL GIVE
YOU A CALL, OK?
00:18:40,203 --> 00:18:42,288
- THANK YOU.
- HEY, LUCY, COME ON!
00:19:19,909 --> 00:19:21,995
YOU DIDN'T SAY ANYTHING
THE WHOLE WAY OVER HERE.
00:19:26,416 --> 00:19:27,917
WELL?
00:19:27,959 --> 00:19:29,377
[BANGING ON TRAY]
00:19:34,841 --> 00:19:36,634
RIGHT BEFORE
WE GOT MARRIED,
00:19:36,676 --> 00:19:38,928
YOU WERE STILL
SEEING OTHER GUYS,
WEREN'T YOU?
00:19:40,972 --> 00:19:42,599
WHAT ARE YOU SAYING?
00:19:46,186 --> 00:19:48,104
PLEASE DON'T START
THAT AGAIN, DEAN.
00:19:48,146 --> 00:19:49,606
YOU KNOW THOSE GUYS
MEANT NOTHING TO ME.
00:19:49,647 --> 00:19:51,816
[TAPPING ON TRAY]
00:20:03,161 --> 00:20:06,247
YOU ARE THE FATHER.
00:20:06,289 --> 00:20:09,668
YOU HAVE TO LIVE
WITH THAT, DEAN.
00:20:18,635 --> 00:20:20,929
Stephanie, voice-over:
WE BEGIN.
00:20:20,970 --> 00:20:22,180
SHANE CLEARLY SHOWS
00:20:22,222 --> 00:20:24,182
THE CLASSIC
SYMPTOMS OF AUTISM--
00:20:24,224 --> 00:20:29,813
AN INABILITY TO RELATE
OR INTERACT WITH PEOPLE.
00:20:29,854 --> 00:20:33,358
LACK OF SPEECH, A STRONG
RESISTANCE TO BEING HELD.
00:20:39,656 --> 00:20:43,284
AND TOMMY DOESN'T
KNOW WHAT DAY IT IS.
00:20:43,326 --> 00:20:44,744
THAT'S YOU, SHANE.
00:20:44,786 --> 00:20:47,080
SOMEWHERE ALONG THE LINE
00:20:47,122 --> 00:20:49,374
YOU GAVE UP
ON THE WHOLE BUNCH OF US,
DIDN'T YOU?
00:20:55,005 --> 00:20:56,798
NOW IT'S OUR JOB
00:20:56,840 --> 00:20:59,676
TO OPEN UP ALL THOSE DOORS
THAT YOU'VE LOCKED.
00:20:59,718 --> 00:21:01,219
LOOK INTO OUR EYES,
00:21:01,261 --> 00:21:04,139
TAKE THE FIRST STEP
ON THE LONG JOURNEY,
00:21:04,180 --> 00:21:06,099
AND MAKE EYE CONTACT.
00:21:09,102 --> 00:21:11,813
[MUSIC PLAYING]
00:21:44,679 --> 00:21:48,224
- [INDISTINCT CHATTER]
- [DOG BARKING]
00:21:48,266 --> 00:21:50,727
- MACK, GIVE ME A CIGAR,
WILL YOU?
- YEAH.
00:21:56,608 --> 00:21:58,526
Man: LUCA--!
00:21:58,568 --> 00:22:00,945
NO, LUCA--
NO, YOU CAN'T.
THIS CAN'T BE.
00:22:00,987 --> 00:22:02,572
NO, YOU CAN'T.
00:22:02,614 --> 00:22:04,783
Luca: GIVE US A MINUTE.
GIVE US A MINUTE.
00:22:04,824 --> 00:22:07,118
I WARNED YOU
TO STAY AWAY FROM
THE GUY, DIDN'T I?
00:22:07,160 --> 00:22:09,496
AND NOW YOU'VE DUG
YOURSELF INTO A CORNER.
00:22:09,537 --> 00:22:11,498
I'M 9 GRAND IN
THE HOLE, MAN.
00:22:11,539 --> 00:22:15,085
ANTANGELI'S GOT HIS GOONS
COMING AFTER ME.
00:22:15,126 --> 00:22:16,211
PLEASE. YOU GOT
TO TALK TO HIM.
00:22:16,252 --> 00:22:17,379
HE'S MAKING
SOME SICK THREATS.
00:22:17,420 --> 00:22:19,381
MAKE HIM STOP.
PLEASE MAKE HIM STOP.
00:22:19,422 --> 00:22:21,007
HEY, I TRIED.
IF YOU KNOW,
00:22:21,049 --> 00:22:22,258
YOU DON'T PLAY
THE GAME HIS WAY,
00:22:22,300 --> 00:22:24,135
YOU KNOW, IT JUST
WIPES YOU OUT.
00:22:24,177 --> 00:22:26,096
LOOK. LOOK.
I CAN'T EVEN
00:22:26,137 --> 00:22:28,807
TAKE CARE
OF MYSELF NO MORE.
00:22:28,848 --> 00:22:31,601
I'M SCARED.
I'M SCARED, MAN.
00:22:31,643 --> 00:22:33,853
YOU DON'T GOT
THE MONEY, WIZARD,
00:22:33,895 --> 00:22:35,772
JUST RUN.
GO AHEAD. RUN.
00:22:46,199 --> 00:22:48,493
[CAR ENGINE STARTS]
00:22:48,535 --> 00:22:50,870
Dean, voice-over:
I THOUGHT LUCA WAS BUST PROOF.
00:22:50,912 --> 00:22:54,165
UNTIL HE GETS OUT, LUCA
TOLD ME TO WATCH THE STORE.
00:22:54,207 --> 00:22:56,918
HAPPY BIRTHDAY.
00:22:56,960 --> 00:22:59,295
ANTANGELI
CALLED ME TODAY.
00:23:02,173 --> 00:23:04,050
DID YOU KNOW
HE'S LUCA'S BANK?
00:23:04,092 --> 00:23:06,302
FUCKING GUY OVERSEES
EVERYTHING,
00:23:06,344 --> 00:23:09,347
INCLUDING ME.
00:23:09,389 --> 00:23:13,601
HE SAYS, "I WANT YOU
TO RUN MY ACTION
00:23:13,643 --> 00:23:15,311
"ALONG WITH
LUCA'S ACTION.
00:23:15,353 --> 00:23:17,564
AND THERE IS NOTHING
IN IT FOR YOU."
00:23:17,605 --> 00:23:20,108
FUCKING GUY THINKS
HE'S DON CORLEONE, MAN.
00:23:23,278 --> 00:23:26,156
HE SAYS HE WANTS
TO TAKE A NEW APPROACH.
00:23:26,197 --> 00:23:28,074
THAT'S WHY HE SET
LUCA UP.
00:23:28,116 --> 00:23:30,493
WAIT. HE ACTUALLY CAME OUT
AND SAID THAT TO YOU?
00:23:30,535 --> 00:23:32,996
NO. BUT I KNOW
IT WAS HIM.
00:23:35,999 --> 00:23:37,959
THIS ISN'T HOW I
PLANNED IT, DEAN--
00:23:38,001 --> 00:23:40,920
BEING HIS
ERRAND BOY.
00:23:42,922 --> 00:23:45,508
SO IF I'M GONNA TAKE
ALL THE HEAT...
00:23:47,844 --> 00:23:49,804
I'M GONNA MAKE IT
WORTH MY WHILE.
00:23:52,390 --> 00:23:53,933
WHAT HE DON'T KNOW
WON'T HURT HIM.
00:23:56,644 --> 00:23:58,688
ALL RIGHT?
00:24:00,231 --> 00:24:03,193
YEAH, RIGHT, MAN.
00:24:03,234 --> 00:24:07,030
ALL RIGHT, LOOK.
ALL RIGHT, MAN.
00:24:07,072 --> 00:24:11,034
- IT'S BUTCH AND SUNDANCE
ALL THE WAY.
- ALL THE WAY?
00:24:11,076 --> 00:24:13,661
- ALL THE WAY TO THE END.
- ALL RIGHT.
00:24:16,790 --> 00:24:19,709
[STEPHANIE HUMMING]
00:24:21,711 --> 00:24:25,632
COME ON, SHANE.
IT'S GRAPE TIME.
00:24:25,674 --> 00:24:27,884
[HUMMING
YANKEE DOODLE]
00:24:29,678 --> 00:24:31,346
♪ SHANEY ♪
00:24:31,388 --> 00:24:32,472
♪ YANKEE DOODLE ♪
00:24:32,514 --> 00:24:33,890
[HUMMING]
00:24:33,932 --> 00:24:36,726
♪ LOOK AT THE GRAPE,
SHANEY ♪
00:24:36,768 --> 00:24:39,437
HIYA, LUCY!
00:24:39,479 --> 00:24:42,107
Lucy: COME ON IN, PACO.
GIVE ME 2 MINUTES.
00:24:44,984 --> 00:24:47,112
YOU HERE AGAIN, BABY?
YOU OUGHT TO MOVE IN,
YOU KNOW?
00:24:47,153 --> 00:24:49,114
SHH. COME ON, SHANE.
00:24:49,155 --> 00:24:51,408
SHUSH? WHAT IS
THIS SHUSH?
00:24:51,449 --> 00:24:53,910
I MEAN, UH,
IS THERE A CHURCH HERE
OR SOMETHING?
00:24:53,952 --> 00:24:56,579
YOU GOT A MASS GOING ON HERE,
LEGS, OR WHAT?
00:24:56,621 --> 00:24:59,666
HEY, DON'T TOUCH ME.
00:24:59,708 --> 00:25:01,001
[GRUNTING RHYTHMICALLY]
00:25:01,042 --> 00:25:03,712
KID, WOULD YOU JUST
SHUT UP OVER HERE?
00:25:03,753 --> 00:25:06,214
I'VE BEEN WATCHING
YOU, STEVIE.
00:25:06,256 --> 00:25:08,341
- LEAVE US ALONE.
- WHAT ARE YOU GONNA DO?
00:25:08,383 --> 00:25:10,552
I MEAN, YOU GONNA GET
SOMEONE AFTER ME?
00:25:10,593 --> 00:25:12,887
MAYBE LIKE THE RETARD'S
OLD MAN HERE?
00:25:12,929 --> 00:25:14,764
OH, HE'S GOT A REAL
TOUGH REPUTATION.
00:25:14,806 --> 00:25:16,433
SEE, I'LL SQUASH HIM
LIKE A BUG.
00:25:16,474 --> 00:25:18,435
SHANE IS NOT A RETARD.
00:25:18,476 --> 00:25:20,395
- OH, REALLY?
- AND AS FOR HIS FATHER,
00:25:20,437 --> 00:25:23,481
THE TWO OF YOU
ARE JUST THE SAME.
00:25:23,523 --> 00:25:26,026
LIKE YOU SAID,
INSECTS.
00:25:26,067 --> 00:25:27,819
YOU GO AWAY.
WE'RE BUSY.
00:25:27,861 --> 00:25:29,446
WHAT'S GOING ON?
00:25:29,487 --> 00:25:32,866
NOTHING. NOTHING.
00:25:32,907 --> 00:25:35,827
I'LL SEE YOU
IN THE CAR.
00:25:35,869 --> 00:25:39,122
I'LL SEE YOU, KID.
00:25:39,164 --> 00:25:40,790
Stevie:
IT'S OK, SHANE.
00:25:42,959 --> 00:25:45,170
YOU KNOW, I'VE
BEEN WONDERING
ABOUT YOU, STEVIE.
00:25:45,211 --> 00:25:46,880
EXCUSE ME?
00:25:46,921 --> 00:25:49,424
HOW COME YOU DON'T
00:25:49,466 --> 00:25:51,217
WEAR YOUR RING
OVER HERE ANYMORE?
00:25:54,137 --> 00:25:56,181
THAT'S NONE OF
YOUR BUSINESS.
00:25:59,476 --> 00:26:01,686
YOU'VE BEEN COMING HERE
OVER A MONTH NOW, RIGHT?
00:26:01,728 --> 00:26:04,647
WELL, HE HASN'T CHANGED.
00:26:04,689 --> 00:26:06,816
AND YOU KNOW WHAT?
00:26:06,858 --> 00:26:08,443
I DON'T WANT YOU
HERE ANYMORE.
00:26:08,485 --> 00:26:09,778
HEY, WAIT.
00:26:09,819 --> 00:26:12,280
LUCY, THIS IS NOT
FAIR TO YOUR SON.
00:26:12,322 --> 00:26:15,075
SHANE IS USED
TO ME NOW.
00:26:15,116 --> 00:26:17,702
HE'S GETTING CLOSER
TO MAKING EYE CONTACT. YOU--
00:26:17,744 --> 00:26:21,915
LOOK. AFTER TODAY,
JUST DON'T COME BACK.
00:26:36,554 --> 00:26:38,807
YOU COMING BY
THE BAR LATER?
00:26:38,848 --> 00:26:41,726
NO, MAN. I AM BEAT.
I'M GONNA CALL IT
AN EARLY NIGHT, ALL RIGHT?
00:26:41,768 --> 00:26:44,938
SO AFTER WE COLLECT
FROM THESE JERKS, I'M
JUST GONNA GO HOME.
00:26:44,979 --> 00:26:48,441
- WELL, LUCY OUGHT TO LIKE THAT.
- YEAH? YOU THINK SO?
00:26:50,485 --> 00:26:54,197
Woman: LOOK WHO'S HERE,
LUCA'S GOON SQUAD.
00:27:30,316 --> 00:27:33,278
[MAN LAUGHING]
00:27:36,740 --> 00:27:39,367
[SPRINGS SQUEAKING]
00:27:53,715 --> 00:27:55,425
[LUCY CHUCKLES]
00:28:01,056 --> 00:28:02,766
DEAN.
00:28:02,807 --> 00:28:05,143
DEAN, MAN, LISTEN.
00:28:05,185 --> 00:28:07,187
JUST TAKE IT EASY.
00:28:07,228 --> 00:28:09,230
DON'T DO NOTHING CRAZY,
MAN, ALL RIGHT?
00:28:09,272 --> 00:28:10,774
GET YOUR CLOTHES ON, PACO.
00:28:10,815 --> 00:28:12,400
GET OUT OF MY HOUSE.
00:28:16,529 --> 00:28:19,115
TAKE THE SLUT WITH YOU.
00:28:19,157 --> 00:28:21,368
SLUT?
00:28:21,409 --> 00:28:25,914
FUCK. YOU LEAVE ME ALONE
HERE WITH YOUR SON,
00:28:25,955 --> 00:28:29,042
OH, BUT MAYBE HE ISN'T
YOUR SON, DEAN.
00:28:29,084 --> 00:28:30,960
IS THAT WHAT YOU
WANT TO HEAR?
00:28:31,002 --> 00:28:33,713
HUH, BABY? YOU WANT TO KNOW
HOW MANY GUYS I'VE SCREWED?
00:28:33,755 --> 00:28:37,008
HEY, BABY, BABY,
LEAVE IT. LEAVE IT.
HE'S GONNA COME BACK.
00:28:37,050 --> 00:28:38,718
NO, HE'S NOT GONNA
COME BACK, PACO.
00:28:38,760 --> 00:28:40,053
HE'S AFRAID OF YOU.
00:28:40,095 --> 00:28:41,471
- YEAH?
- YEAH.
00:28:41,513 --> 00:28:42,931
- WAS HE?
- YEAH.
00:28:49,646 --> 00:28:51,648
HE WAS SCARED OF ME,
WASN'T HE?
00:29:02,701 --> 00:29:04,953
[WHISTLING]
00:29:04,994 --> 00:29:07,288
ADIOS. [CHUCKLING]
00:29:18,925 --> 00:29:22,012
[SOFT RHYTHMIC MOANING]
00:29:31,896 --> 00:29:34,607
[MUSIC PLAYING]
00:30:01,426 --> 00:30:03,887
WHAT THE...
00:30:12,812 --> 00:30:14,731
[YELLS]
00:30:14,773 --> 00:30:16,274
[SHANE MOANING SOFTLY]
00:30:16,316 --> 00:30:18,193
YOU WANT TO TELL ME ABOUT
WHAT HAPPENED TO SHANE?
00:30:18,234 --> 00:30:20,195
YOU WANT TO TELL ME
WHERE YOU'VE BEEN
ALL THIS TIME?
00:30:20,236 --> 00:30:22,655
HE'S BLACK AND BLUE.
WHAT HAPPENED TO HIM?
00:30:22,697 --> 00:30:25,158
I DIDN'T HIT HIM, DEAN.
WOULD YOU LET GO OF ME?
00:30:25,200 --> 00:30:26,659
THEN WHO?
00:30:29,662 --> 00:30:32,290
THAT BASTARD.
00:30:32,332 --> 00:30:34,459
PACO STOPPED HIM
FROM CRYING.
00:30:34,501 --> 00:30:37,045
THAT FUCKING BASTARD.
00:30:37,087 --> 00:30:40,006
- DEAN, LISTEN.
- IT'S OVER.
00:30:42,133 --> 00:30:44,844
WE'RE THROUGH.
00:30:44,886 --> 00:30:48,098
THROUGH!
00:30:48,139 --> 00:30:49,641
[DOOR OPENS, CLOSES]
00:30:49,683 --> 00:30:52,519
[ROCK MUSIC PLAYING]
00:30:56,898 --> 00:30:58,191
YEAH, MAN!
00:30:58,233 --> 00:31:02,195
AH, MAN. PACO
OVERDRIVE, BABY.
00:31:02,237 --> 00:31:04,823
[LAUGHING]
00:31:11,121 --> 00:31:13,707
SHIT, COME HERE, BITCH.
00:31:16,960 --> 00:31:20,005
[CROWD SCREAMING]
00:31:27,887 --> 00:31:30,807
DON'T DO IT. THAT DUDE'S
AN ARM-BREAKER, MAN.
00:31:35,520 --> 00:31:37,689
COME HERE, PACO.
00:31:42,610 --> 00:31:44,237
Woman: COME ON!
GET HIM OUT OF HERE.
00:31:44,279 --> 00:31:46,823
IS THIS HOW YOU DID
IT TO MY BOY?
00:31:52,203 --> 00:31:53,580
[PACO SOBBING]
00:31:53,621 --> 00:31:55,373
STOP CRYING, PACO.
00:31:57,083 --> 00:31:59,753
[BLOWING WHISTLE]
00:31:59,794 --> 00:32:01,963
[SHANE MOANING RHYTHMICALLY]
00:32:08,970 --> 00:32:12,599
CRYING. "WHAT TO DO
WHEN HE CRIES."
00:32:12,640 --> 00:32:16,394
"TOYS AND GAMES,
TRAVEL, HELP--HELP--
00:32:16,436 --> 00:32:18,188
"HELPING
AT HOME, 98."
00:32:22,400 --> 00:32:25,862
Man: COSTELLO,
SHUT UP IN THERE.
00:32:25,904 --> 00:32:28,656
OH, MAN.
GO AHEAD.
00:32:28,698 --> 00:32:30,533
WHAT'S THIS...
00:32:30,575 --> 00:32:32,410
[SIZZLING]
00:32:37,082 --> 00:32:40,418
AAH!
00:32:40,460 --> 00:32:42,671
OH! OW! OH, MAN.
00:32:42,712 --> 00:32:45,340
[BANGING ON CEILING]
SHUT UP DOWN THERE.
00:32:45,382 --> 00:32:47,300
I GOT A NIGHT JOB.
I GOT TO GET SOME SLEEP.
00:32:47,342 --> 00:32:49,511
HEY, COME ON DOWN!
00:32:49,552 --> 00:32:51,388
I'LL HELP YOU
GET SOME SLEEP.
00:32:58,144 --> 00:33:00,480
EACH FREAKIN' BOOK
00:33:00,522 --> 00:33:02,774
DISAGREES WITH
THE ONE BEFORE.
00:33:02,816 --> 00:33:06,069
[WHISTLES]
00:33:06,111 --> 00:33:08,530
MM-HMM.
00:33:12,575 --> 00:33:14,494
[WHISTLING STOPS]
00:33:14,536 --> 00:33:16,663
[KNOCK ON DOOR]
00:33:16,705 --> 00:33:19,207
YEAH?
00:33:19,249 --> 00:33:21,459
[CHUCKLES]
00:33:21,501 --> 00:33:25,505
COME IN.
00:33:25,547 --> 00:33:28,133
COME IN!
00:33:32,053 --> 00:33:34,597
HELLO. HEY. HEY,
WAIT A MINUTE.
00:33:45,233 --> 00:33:46,985
ANGE, HE'S YOURS.
00:33:47,027 --> 00:33:50,447
- I'LL TAKE HIM.
- OK.
00:33:50,488 --> 00:33:52,282
- HERE.
- GOT IT.
00:33:52,323 --> 00:33:53,950
HEY! HEY, YOU!
00:33:55,326 --> 00:33:57,704
WHOA!
00:33:57,746 --> 00:33:59,289
[CHUCKLES]
SLOW DOWN.
00:33:59,330 --> 00:34:03,126
COME HERE.
COME HERE. SLOW DOWN!
00:34:03,168 --> 00:34:04,544
LET GO OF ME,
OR I'LL CALL THE COPS.
00:34:04,586 --> 00:34:06,254
- WHAT?
- OFFICER!
00:34:06,296 --> 00:34:08,715
HEY, COME HERE.
WAIT, WAIT, WAIT,
WAIT, WAIT.
00:34:08,757 --> 00:34:10,842
HEY, YOU'RE THE GIRL FROM
THAT DOCTOR'S OFFICE.
00:34:10,884 --> 00:34:12,093
WHAT THE HELL ARE
YOU DOING HERE?
00:34:12,135 --> 00:34:13,970
I CAME HERE TO TALK
THIS OUT,
00:34:14,012 --> 00:34:15,972
TO SEE IF YOU'D STILL
LET ME WORK WITH SHANE.
00:34:16,014 --> 00:34:17,599
I WAS READY TO FIGHT
YOU ON THIS,
00:34:17,640 --> 00:34:20,602
EVEN PLEAD WITH YOU,
ONLY CIVILIZED,
NOT WITH BATS.
00:34:20,643 --> 00:34:22,812
BUT I REFUSE TO KEEP
COMING BACK JUST TO BE
00:34:22,854 --> 00:34:25,357
- ATTACKED EACH TIME I DO.
- ALL RIGHT, WHOA.
WAIT, WAIT, WAIT.
00:34:25,398 --> 00:34:27,692
YOU WERE WORKING WITH SHANE,
AND NOW I WON'T LET YOU.
SAYS WHO?
00:34:27,734 --> 00:34:31,071
- YOUR WIFE MADE IT PERFECTLY
CLEAR LAST FRIDAY.
- SHE'S GONE.
00:34:31,112 --> 00:34:33,907
- WERE YOU HELPING HIM?
- YES.
00:34:33,948 --> 00:34:36,785
HE'S NOT JUST SOME
RESEARCH EXPERIMENT
00:34:36,826 --> 00:34:39,662
- WITH YOU, IS HE?
- HOW DARE YOU.
00:34:39,704 --> 00:34:42,082
YOU HAVE NO IDEA
WHAT I'M DOING
00:34:42,123 --> 00:34:43,500
OR WHAT I'VE HAD TO
PUT UP WITH--
00:34:43,541 --> 00:34:44,876
ACCUSATIONS FROM
YOUR WIFE.
00:34:44,918 --> 00:34:46,836
I'M ACCOSTED
BY HER...FRIEND.
00:34:46,878 --> 00:34:48,254
I'M TRYING
TO HELP HERE,
00:34:48,296 --> 00:34:49,839
AND ALL I GET IS
YOU CRAZY PEOPLE.
00:34:49,881 --> 00:34:51,966
I JUST DON'T GET IT.
00:34:52,008 --> 00:34:53,426
HEY, YOU HUNGRY?
00:34:55,637 --> 00:34:57,097
WHAT?
00:34:57,138 --> 00:34:59,307
YOU WANT TO
HAVE SOME LUNCH?
00:35:02,060 --> 00:35:04,521
SEE, PEOPLE AROUND HERE
00:35:04,562 --> 00:35:06,648
THINK THERE'S
SOME KIND OF SECURITY
IN STAYING PUT.
00:35:06,690 --> 00:35:09,192
AND THEY'RE ALL
SONS OF IMMIGRANTS.
00:35:09,234 --> 00:35:12,946
WELL, WHAT ABOUT YOU?
00:35:12,987 --> 00:35:15,073
- HERE?
- ALL RIGHT.
00:35:15,115 --> 00:35:17,659
ALL RIGHT, LET ME SEE,
SINCE I CAN REMEMBER,
00:35:17,701 --> 00:35:20,120
I ALWAYS WANTED
TO DRIVE CROSS-COUNTRY.
00:35:20,161 --> 00:35:22,205
I JUST DIDN'T WANT
TO DO IT ALONE.
00:35:22,247 --> 00:35:24,374
LOOKING FOR YOUR
NEAL CASSADY, HUH?
00:35:24,416 --> 00:35:25,625
WHO'S THAT?
00:35:25,667 --> 00:35:27,168
OH, WELL, HE'S THIS GUY
00:35:27,210 --> 00:35:30,005
IN THE NOVEL
ON THE ROAD.
00:35:30,046 --> 00:35:32,048
BASICALLY, HE'S
A MODERN-DAY COWBOY
00:35:32,090 --> 00:35:33,717
WHO DRIVES ALL ACROSS
THE COUNTRY
00:35:33,758 --> 00:35:36,052
WITH HIS BUDDY
JACK KEROUAC.
00:35:36,094 --> 00:35:38,346
SOUNDS GREAT.
00:35:38,388 --> 00:35:40,306
HE SURE WASN'T FROM
THIS NEIGHBORHOOD.
00:35:40,348 --> 00:35:41,766
HMM.
00:35:41,808 --> 00:35:43,852
ALL RIGHT, LET ME SEE.
00:35:43,893 --> 00:35:45,603
- LISTEN, DEAN--
- WE'VE GOT--
00:35:45,645 --> 00:35:47,939
DEAN, I HAVE AN IDEA
ABOUT WHAT YOU DO,
00:35:47,981 --> 00:35:50,191
AND I DON'T AGREE
WITH IT.
00:35:50,233 --> 00:35:52,027
- AN IDEA?
- IT'S NOT HEALTH--
00:35:52,068 --> 00:35:53,987
I'M MAKING A LIVING,
LADY.
00:35:54,029 --> 00:35:56,239
IF THAT'S WHAT YOU
WANT TO CALL IT, FINE.
00:35:56,281 --> 00:35:58,742
NOW, LET ME SEE. YOU'VE
BEEN HERE FOR WHAT,
00:35:58,783 --> 00:36:00,744
ABOUT A MONTH OR SO,
AND ALREADY YOU KNOW
00:36:00,785 --> 00:36:02,287
WHAT LIFE IS LIKE
ON THIS SIDE?
00:36:02,328 --> 00:36:04,664
I KNOW THAT THERE
ARE LAWS TO BE OBEYED
00:36:04,706 --> 00:36:06,416
AND POLICE
TO ENFORCE THEM.
00:36:06,458 --> 00:36:08,626
LAWS? POLICE? WELL,
LET ME TELL YOU,
ON MY BLOCK,
00:36:08,668 --> 00:36:10,128
THE DIFFERENCE BETWEEN
A COP AND A CRIMINAL
00:36:10,170 --> 00:36:12,464
IS A LINE SO THIN
YOU CAN'T SEE IT.
00:36:12,505 --> 00:36:14,799
COPS DON'T GO AROUND
BEATING PEOPLE UP.
00:36:21,765 --> 00:36:23,475
WE'RE HERE FOR SHANE.
00:36:26,144 --> 00:36:29,022
- YEAH.
- LOOK, DEAN,
00:36:29,064 --> 00:36:31,441
MANY DOCTORS DON'T WANT TO
HANDLE AUTISTIC CHILDREN.
00:36:31,483 --> 00:36:33,568
THEY DON'T EVEN WANT
TO DEAL WITH THEM,
00:36:33,610 --> 00:36:36,780
BECAUSE THEY CAN'T
PRESCRIBE ANY MIRACLE DRUGS
OR PERFORM ANY SURGERIES.
00:36:36,821 --> 00:36:40,575
- SHANE MAKES THEM FEEL
COMPLETELY INEFFECTIVE.
- REALLY?
00:36:40,617 --> 00:36:44,162
THOSE DOCTORS ARE THE ONES
WHO WANT TO WAIT,
AND I DON'T AGREE.
00:36:44,204 --> 00:36:46,039
THERE IS ANOTHER THERAPY
00:36:46,081 --> 00:36:48,083
THAT HAS AN ENCOURAGING
SUCCESS RATE.
00:36:48,124 --> 00:36:49,834
BUT IT SHOULD INVOLVE
BOTH PARENTS.
00:36:49,876 --> 00:36:52,712
NOW, WE'RE GONNA HAVE TO
MAKE IT WORK WITH JUST YOU,
00:36:52,754 --> 00:36:54,589
BUT IT'S A COMMITMENT
TO YOUR SON
00:36:54,631 --> 00:36:56,758
THAT'S GONNA REQUIRE
ALL OF YOUR FREE TIME.
00:36:58,635 --> 00:37:00,428
WILL YOU DO IT?
00:37:07,310 --> 00:37:09,020
YEAH.
00:37:09,062 --> 00:37:12,524
I'LL DO IT.
00:37:15,527 --> 00:37:17,320
ALL RIGHT.
00:37:17,362 --> 00:37:19,239
AS HIS ONLY ONE PARENT,
00:37:19,280 --> 00:37:21,741
YOU'RE GONNA HAVE TO
TRY TWICE AS HARD.
00:37:21,783 --> 00:37:24,035
YOU HAVE TO REESTABLISH
THE BOND.
00:37:24,077 --> 00:37:27,080
IT GETS ROUGH, BUT JUST
REMEMBER THAT HE WANTS IT.
00:37:27,122 --> 00:37:28,998
HE NEEDS IT TO SURVIVE,
00:37:29,040 --> 00:37:31,751
SO NO MATTER HOW
HARD HE STRUGGLES,
YOU DON'T LET GO.
00:37:31,793 --> 00:37:34,170
THAT'S WHY IT'S CALLED
FORCED HOLDING.
00:37:34,212 --> 00:37:35,797
OK.
00:37:38,133 --> 00:37:40,343
ALL RIGHT.
NOW YOU SIT HERE.
00:37:44,806 --> 00:37:47,892
COME ON, SHANE.
THERE WE GO.
00:37:47,934 --> 00:37:49,102
COME ON.
00:37:49,144 --> 00:37:51,271
COME ON.
THERE WE GO.
00:37:51,312 --> 00:37:53,440
ALL RIGHT,
HOLD ON TO HIM.
00:37:53,481 --> 00:37:55,066
HOLD ON TO HIM, DEAN.
00:37:56,651 --> 00:37:59,487
SMILE, DEAN. SMILE.
00:37:59,529 --> 00:38:02,157
TALK TO HIM.
SUPPORT HIM.
00:38:02,198 --> 00:38:04,034
LET HIM FEEL
THROUGH YOU
00:38:04,075 --> 00:38:05,785
- THAT HE'S WANTED.
- OK.
00:38:05,827 --> 00:38:08,455
SHANE, I'M HERE
FOR YOU NOW.
00:38:08,496 --> 00:38:10,707
[SHANE SOBBING]
00:38:10,749 --> 00:38:14,210
I'M GONNA HELP YOU
TO GET BETTER.
00:38:16,046 --> 00:38:18,673
DON'T WORRY ABOUT THAT.
DON'T WORRY ABOUT THAT.
00:38:18,715 --> 00:38:20,925
JUST WATCH YOUR TONE.
00:38:20,967 --> 00:38:23,386
LET HIM SENSE
YOUR WARMTH.
00:38:23,428 --> 00:38:25,513
TRY TO MAKE
EYE CONTACT WITH HIM.
00:38:27,015 --> 00:38:28,892
YEAH. HEY, UM,
00:38:28,933 --> 00:38:31,019
STEVIE, IS SOMETHING
WRONG WITH HIM? I MEAN,
AM I HURTING HIM?
00:38:31,061 --> 00:38:33,646
TRY TO CALM HIM.
DON'T LET HIM GO.
00:38:33,688 --> 00:38:37,233
OK. SHANE.
00:38:42,113 --> 00:38:43,698
TELL HIM YOU LOVE HIM.
00:38:43,740 --> 00:38:45,950
ALL RIGHT.
I LOVE YOU, SHANE.
00:38:50,622 --> 00:38:52,374
[YELLS]
00:39:38,753 --> 00:39:40,422
OK. LET'S DO IT.
00:39:44,843 --> 00:39:46,970
COME ON OUT, SHANE.
00:39:47,012 --> 00:39:49,389
COME ON OUT, AND WE'LL
SEE THIS WORLD TOGETHER
00:39:49,431 --> 00:39:51,850
AND IT CAN BE
VERY BEAUTIFUL.
00:39:51,891 --> 00:39:55,228
I MEAN, THERE'S PARKS.
THERE'S PLAYGROUNDS.
00:39:55,270 --> 00:39:57,063
THERE'S BEACHES.
00:39:57,105 --> 00:39:58,690
I'LL TAKE YOU
TO A YANKEE GAME.
00:39:58,732 --> 00:40:00,734
I'LL TAKE YOU
TO A YANKEE GAME,
00:40:00,775 --> 00:40:02,694
AND YOU'LL CATCH
A FOUL BALL,
00:40:02,736 --> 00:40:04,237
AND YOU'LL GIVE IT
TO ME, RIGHT?
00:40:07,240 --> 00:40:08,950
THE THING IS, KID,
YOU CAN DO ANYTHING.
00:40:08,992 --> 00:40:11,244
JUST--JUST GIVE ME
THE NOD.
00:40:14,414 --> 00:40:16,207
COME BACK, SON.
00:40:20,712 --> 00:40:22,964
Manny: HAVE YOU HEARD
FROM LUCY LATELY?
00:40:23,006 --> 00:40:25,383
- Dean: YEAH. SHE WENT BACK
TO HER MOM'S IN DETROIT.
- YEAH?
00:40:25,425 --> 00:40:27,552
AND WE'RE BOTH
BETTER OFF, MAN.
00:40:27,594 --> 00:40:29,137
SO YOU DOING ALL RIGHT
WITH SHANE?
00:40:29,179 --> 00:40:30,638
YEAH. HE'S
GETTING THERE.
00:40:30,680 --> 00:40:31,765
HEY, WHERE THE HELL
IS THIS GUY?
00:40:31,806 --> 00:40:34,351
JUST LET ME DO
THE TALKING.
00:40:46,321 --> 00:40:49,157
WHAT THE FUCK ARE YOU
DOING HERE, MANNY, HUH?
00:40:49,199 --> 00:40:51,659
I TOLD YOU ON
THE PHONE NO WAY.
00:40:51,701 --> 00:40:53,912
HEY, THEY ALWAYS
PAID A GRAND FOR A CAR.
00:40:53,953 --> 00:40:56,581
WELL, IF YOU
AND ANTENNA--
00:40:56,623 --> 00:40:59,125
ANTANGININI WANT
TO UP THE PRICE,
00:40:59,167 --> 00:41:00,919
WELL, HEY, I CAN
GO SOMEPLACE ELSE.
00:41:00,960 --> 00:41:02,671
BURT, BUSINESS IS GOOD.
00:41:02,712 --> 00:41:05,757
WE'RE SENDING YOU TWICE
AS MANY CARS TO STRIP DOWN.
00:41:05,799 --> 00:41:08,176
YOUR END IS UP.
THEREFORE OUR END
GOES UP.
00:41:08,218 --> 00:41:10,553
I AIN'T FORKING OVER
NOTHING TO YOU, OK?
00:41:10,595 --> 00:41:11,846
NOW, JUST GET
THE FUCK OUT OF HERE.
00:41:11,888 --> 00:41:13,264
LOOK, BURT,
IT AIN'T WORTH IT
00:41:13,306 --> 00:41:14,974
BUSTING HEADS
OVER A "G,"
00:41:15,016 --> 00:41:17,727
ALL RIGHT? SO WHY
DON'T YOU CALM DOWN,
YOU BIG FUCK?
00:41:17,769 --> 00:41:19,479
I THINK IT IS.
THAT'S WHAT I'M TELLING YOU.
00:41:19,521 --> 00:41:20,939
WHAT? WELL, YOU WANT
A PIECE OF ME?
00:41:20,980 --> 00:41:22,190
I'M TELLING YOU THAT.
WHAT?
00:41:22,232 --> 00:41:23,566
COME ON, YOU BIG
PIECE OF--
00:41:23,608 --> 00:41:26,236
THAT WHAT I...
I'M SURE YOU NEVER--
00:41:27,904 --> 00:41:29,572
IF THIS IS HOW
YOU'RE GONNA ACT,
00:41:29,614 --> 00:41:31,574
I DON'T NEED YOU
WATCHING MY BACK.
00:41:35,829 --> 00:41:38,206
COME HERE.
00:41:38,248 --> 00:41:40,625
I'M GONNA COME BACK
HERE TOMORROW, SCUMBAG.
00:41:40,667 --> 00:41:42,293
IF YOU AIN'T GOT
WHAT I NEED,
00:41:42,335 --> 00:41:43,670
YOU'RE GONNA BEAR
A RESEMBLANCE
00:41:43,712 --> 00:41:47,007
TO ONE OF THESE HEAPS.
YOU DIG?
00:41:51,052 --> 00:41:52,429
I'M HAVING TROUBLE,
MANNY,
00:41:52,470 --> 00:41:54,222
FIGURING OUT WHY I SHOULD
WANT TO BREAK HEADS
00:41:54,264 --> 00:41:55,932
OR MAYBE GET
MY OWN BROKEN
00:41:55,974 --> 00:41:57,559
FOR OTHER'S
PEOPLE MONEY.
00:41:59,352 --> 00:42:00,854
IT'S A JOB, DEAN.
00:42:00,895 --> 00:42:02,731
WE'RE ALWAYS TAKING
RISKS FOR MONEY
00:42:02,772 --> 00:42:04,190
THAT AIN'T OURS.
IT'S AMERICAN.
00:42:06,901 --> 00:42:09,362
YOU SEE, YOU LOOK AFTER THEM,
KEEP THEM HEALTHY,
00:42:09,404 --> 00:42:11,990
HELP THEM
TO GROW TALL.
00:42:12,032 --> 00:42:14,451
THE RESULTS
ARE MAGIC.
00:42:14,492 --> 00:42:16,327
- HEY, ANGE, UH--
- YEAH.
00:42:16,369 --> 00:42:18,038
WHEN YOU GONNA
HAVE FIGS?
00:42:18,079 --> 00:42:20,040
I PLANTED THAT TREE
WHEN MY SON WAS BORN.
00:42:20,081 --> 00:42:23,126
YEAH. THAT TREE DOESN'T
BEAR FRUIT ANYMORE.
00:42:23,168 --> 00:42:25,712
AH, SPEAKING OF SUCH,
00:42:25,754 --> 00:42:29,049
HAVE YOU HEARD
FROM VINNY LATELY?
00:42:30,133 --> 00:42:31,634
A WHILE BACK, YEAH.
00:42:31,676 --> 00:42:33,970
HE'S BEEN VERY BUSY,
VERY BUSY.
00:42:34,012 --> 00:42:37,057
YEAH. DID YOU KNOW
THAT HE WAS PROMOTED
00:42:37,098 --> 00:42:38,933
TO VICE PRESIDENT
OF THE COMPANY?
00:42:38,975 --> 00:42:41,311
YEAH. AND I STILL THINK
HE'S A BASTARD.
00:42:41,353 --> 00:42:45,940
DEAN, NO, NO.
NO, IT'S NOT HIM.
THAT'S NOT HIM.
00:42:45,982 --> 00:42:47,776
NO, AS A VICE PRESIDENT,
YOU SEE,
00:42:47,817 --> 00:42:51,237
HIS WIFE HAS TO
ENTERTAIN CLIENTS
AT THEIR HOME.
00:42:51,279 --> 00:42:53,114
AND SHE FEELS--
I DON'T KNOW--
00:42:53,156 --> 00:42:54,491
THAT I WOULDN'T
BE COMFORTABLE.
00:42:54,532 --> 00:42:56,034
SOMETHING LIKE THAT.
00:42:56,076 --> 00:42:57,619
WHAT THE HELL DO THEY
HAVE TO BE EMBARRASSED ABOUT?
00:42:57,660 --> 00:42:59,537
I MEAN, YOU FOUGHT
WAY PAST YOUR PRIME.
00:42:59,579 --> 00:43:01,998
YOU PUT HIM THROUGH COLLEGE.
YOU GOT HIM STARTED.
00:43:02,040 --> 00:43:04,501
NOW IT'S THEIR TURN
TO COME THROUGH FOR YOU.
00:43:04,542 --> 00:43:06,336
I MEAN, WHAT IS
THE BIG DEAL
00:43:06,378 --> 00:43:08,713
ABOUT YOU WANTING
TO SPEND SOME TIME
WITH THEM IN FLORIDA?
00:43:08,755 --> 00:43:10,674
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
00:43:10,715 --> 00:43:13,301
IT'S GOT TO BE SOMETHING
ABOUT THE MONEY,
SOMETHING LIKE THAT.
00:43:13,343 --> 00:43:15,887
YOU KNOW, THE MONEY'S
KIND OF TIGHT RIGHT NOW,
I THINK.
00:43:15,929 --> 00:43:17,972
THEY BOUGHT THAT
BEAUTIFUL HOUSE.
00:43:19,641 --> 00:43:22,602
- [HARD ROCK MUSIC PLAYING]
- [HORNS HONKING]
00:43:22,644 --> 00:43:25,271
- YO, BABE!
- HEY, BABY!
00:43:25,313 --> 00:43:30,026
I GOT SOMETHING FOR YOU.
I GOT SOMETHING FOR YOU.
00:43:30,068 --> 00:43:32,487
HEY! WHOA!
00:43:32,529 --> 00:43:34,948
WHOA! SLOW DOWN, DUDE.
LET ME GET OUT.
00:43:34,989 --> 00:43:37,659
HEY, BABY.
CAN I HAVE SOME MILK?
00:43:37,701 --> 00:43:38,952
CAN I HAVE
SOME OF YOUR MILK?
00:43:38,993 --> 00:43:40,161
NOW IT'S YOURS.
00:43:40,203 --> 00:43:42,330
OH, MAN!
00:43:42,372 --> 00:43:43,790
WHAT THE--
00:43:43,832 --> 00:43:45,583
SHE'S LEAVING NOW.
HEY, LET ME OUT.
00:43:45,625 --> 00:43:48,003
COME HERE.
NO, SHE'S NOT.
00:43:48,044 --> 00:43:50,380
HEY, DEAN, GET OUT
OF THE WAY.
00:43:50,422 --> 00:43:52,298
WHAT'S GOING ON?
WHAT'S YOUR PROBLEM?
00:43:52,340 --> 00:43:54,092
THE LADY TELLS ME
YOUR HEADLIGHT'S OUT.
00:43:54,134 --> 00:43:56,511
- DON'T!
- IT IS NOW.
00:43:56,553 --> 00:43:58,054
- Man: WHAT'S YOUR PROBLEM?
- WHAT THE HELL'S WRONG
WITH YOU?
00:43:58,096 --> 00:43:59,431
ALL RIGHT.
SORRY, MAN.
00:43:59,472 --> 00:44:00,682
I'M SORRY.
BUT YOU KNOW SOMETHING?
00:44:00,724 --> 00:44:02,392
THEY DON'T MATCH ANYMORE.
00:44:02,434 --> 00:44:05,186
THIS GUY'S NUTS, MAN.
CHECK IT OUT, MAN.
00:44:05,228 --> 00:44:08,398
[ALL YELLING]
00:44:11,943 --> 00:44:13,737
HEY, WHERE YOU GOING?
00:44:13,778 --> 00:44:17,365
YOU GOT A PARKING SPACE
RIGHT HERE.
00:44:20,869 --> 00:44:23,329
Man: TONY, DID YOU SEE THAT?
HE KICKED THEM OUT.
00:44:23,371 --> 00:44:25,331
YOU'VE LEARNED.
00:44:25,373 --> 00:44:27,834
- YO!
- YO.
00:44:27,876 --> 00:44:30,503
[WHISTLING]
00:44:33,798 --> 00:44:35,592
HE BOUGHT THE BOOK.
00:44:35,633 --> 00:44:38,053
HE ACTUALLY BOUGHT
ON THE ROAD.
00:44:38,094 --> 00:44:39,596
HEY, STEVIE, COME HERE.
00:44:39,637 --> 00:44:42,349
COME HERE. SIT DOWN. I WANT
TO SHOW YOU SOMETHING.
00:44:47,437 --> 00:44:50,231
THESE CAME IN
YESTERDAY'S MAIL--
00:44:50,273 --> 00:44:52,150
FINANCIAL AID FORMS
00:44:52,192 --> 00:44:54,569
FROM MONTCLAIR
STATE COLLEGE.
00:44:54,611 --> 00:44:56,696
- NO KIDDING?
- MM-HMM.
00:44:56,738 --> 00:44:58,865
- THAT'S GREAT.
- THAT'S NOT ALL.
LOOK AT THIS.
00:45:02,619 --> 00:45:04,662
LOOK AT THIS.
HE WAS HIDING IT.
00:45:04,704 --> 00:45:07,248
- "WORD POWER"?
- MM-HMM.
00:45:07,290 --> 00:45:10,377
WELL, WHAT DO YOU
WANT ME TO DO?
00:45:10,418 --> 00:45:13,505
YOU WANT ME TO PAINT
A PICTURE FOR YOU? IT'S YOU.
00:45:13,546 --> 00:45:16,383
LISTEN...
THAT GUY IS
A BORN FIGHTER.
00:45:16,424 --> 00:45:18,009
UNTIL YOU CAME ALONG,
00:45:18,051 --> 00:45:21,471
HIS FIGHT WAS AIMED
IN ALL THE WRONG PLACES.
00:45:21,513 --> 00:45:24,432
YOU'VE GIVEN HIM DIRECTION.
YOU'RE GOOD FOR HIM.
00:45:26,184 --> 00:45:27,977
AND, UH...
00:45:28,019 --> 00:45:30,397
I THINK HE CAN
BE GOOD FOR YOU.
00:45:33,024 --> 00:45:35,110
YOU SEE, YOU GOT
TO UNDERSTAND A LITTLE BIT
00:45:35,151 --> 00:45:37,153
ABOUT HIS FRIENDS
AND BACKGROUND.
00:45:37,195 --> 00:45:39,698
IN ORDER
TO UNDERSTAND EXACTLY
00:45:39,739 --> 00:45:41,700
WHAT HE'S ALL ABOUT,
YOU KNOW?
00:45:47,455 --> 00:45:49,165
SO TELL ME.
00:45:51,167 --> 00:45:53,753
[LATIN MUSIC PLAYING]
00:45:53,795 --> 00:45:55,213
[KNOCKING ON DOOR]
00:45:57,590 --> 00:45:58,758
[SPEAKING SPANISH]
00:45:58,800 --> 00:46:00,343
Manny: OPEN
THE DOOR, JOSE.
00:46:00,385 --> 00:46:02,220
[KNOCKING CONTINUES]
00:46:02,262 --> 00:46:06,266
COME ON, MARIA.
OPEN THE DOOR.
00:46:06,307 --> 00:46:08,101
COME ON.
00:46:08,143 --> 00:46:09,394
[SPEAKING SPANISH]
00:46:09,436 --> 00:46:10,729
JOSE.
00:46:10,770 --> 00:46:12,439
[SPEAKING SPANISH]
00:46:12,480 --> 00:46:13,648
HEY, MANNY.
00:46:13,690 --> 00:46:15,692
[MARIA AND JOSE
SPEAKING SPANISH]
00:46:16,860 --> 00:46:18,737
MANNY, ¿COMO ESTA, HUH?
00:46:18,778 --> 00:46:20,405
MI AMIGO.
00:46:20,447 --> 00:46:21,948
¿QUE TAL, HUH?
00:46:21,990 --> 00:46:23,950
HEY, MANNY, WHY YOU
COME HERE, HUH?
00:46:23,992 --> 00:46:26,202
JOSE ALWAYS PAYS.
YOU KNOW THAT.
00:46:26,244 --> 00:46:27,787
YEAH.
00:46:27,829 --> 00:46:30,206
A MAN MUST ALWAYS
PAY HIS DEBTS.
00:46:30,248 --> 00:46:32,000
- [BABY CRYING]
- LISTEN, UH,
00:46:32,042 --> 00:46:35,712
- WE'RE NOT HERE
FOR JUST LUCA.
- [BABY CRYING]
00:46:35,754 --> 00:46:38,214
WE'RE COLLECTING
FOR ANTANGELI NOW, TOO.
00:46:38,256 --> 00:46:40,258
HEY, HEY.
00:46:40,300 --> 00:46:43,970
HEY, YOU WANT TO KEEP
THIS PLACE ALIVE, HUH?
00:46:44,012 --> 00:46:46,473
IT'S NO GOOD,
MANNY. NO GOOD.
00:46:46,514 --> 00:46:48,767
IT'S NO GOOD
FOR YOU TO BE WORKING
FOR ANTANGELI.
00:46:48,808 --> 00:46:50,643
- ¿ENTIENDES?
- HEY!
00:46:50,685 --> 00:46:52,896
[BABY CRYING]
00:46:57,442 --> 00:46:59,194
NO. DON'T COME
HERE NO MORE.
00:46:59,235 --> 00:47:01,738
[SPEAKING SPANISH]
00:47:01,780 --> 00:47:04,366
NO MONEY.
THE CHILDREN.
00:47:04,407 --> 00:47:07,952
POR FAVOR, SENOR.
NO GAMBLE CON JOSE.
00:47:11,873 --> 00:47:15,043
- OK.
- GRACIAS.
00:47:25,970 --> 00:47:28,765
HEY.
00:47:28,807 --> 00:47:30,266
COME ON, MAN.
LET'S GO.
00:47:30,308 --> 00:47:32,018
WAIT, WAIT, WAIT.
00:47:32,060 --> 00:47:33,853
WHAT THE FUCK WAS THAT, HUH?
00:47:33,895 --> 00:47:35,605
NOT NOW, ALL RIGHT?
00:47:35,647 --> 00:47:37,357
COME ON.
00:47:37,399 --> 00:47:39,234
THAT'S COMING OUT
OF YOUR CUT, DEAN.
00:47:43,321 --> 00:47:45,490
Stevie, voice-over:
TWELFTH WEEK.
00:47:45,532 --> 00:47:47,784
THERE'S A CHANGE.
YOU CAN FEEL IT.
00:47:47,826 --> 00:47:50,912
THE QUIET BEFORE THE STORM.
00:47:50,954 --> 00:47:54,749
Dean: YOUR DADDY
IS STILL HERE
FOR YOU, SHANE.
00:47:54,791 --> 00:47:58,128
I'LL NEVER LET YOU
GO AGAIN. I PROMISE.
00:47:58,169 --> 00:48:02,007
THIS THING OF YOURS
WILL NOT GET THE BEST
OF ME.
00:48:02,048 --> 00:48:05,176
HEY, PUT A SCARE
INTO IT, BOY, HUH?
00:48:05,218 --> 00:48:08,054
TELL IT IT'S MESSING
WITH THE WRONG FAMILY.
00:48:08,096 --> 00:48:10,181
TELL IT,
"THERE'S NO ROOM
FOR THE BOTH OF US,
00:48:10,223 --> 00:48:12,767
AND I AIN'T
LEAVING."
00:48:12,809 --> 00:48:16,688
I'M GOING TO GIVE YOU
ALL I GOT...
00:48:16,730 --> 00:48:18,481
BECAUSE
I LOVE YOU, SHANE.
00:48:21,192 --> 00:48:23,987
[WHISPERING]
Stevie.
00:48:26,948 --> 00:48:29,117
THAT'S RIGHT, HUH?
00:48:31,745 --> 00:48:35,331
IT'S NOT SUCH
A BAD FACE, IS IT, NOW?
00:48:36,374 --> 00:48:39,669
THAT-A BOY.
00:48:40,712 --> 00:48:43,631
THAT-A BOY.
00:48:53,099 --> 00:48:54,851
NOW WE BOTH HAVE A FAMILY.
00:49:09,240 --> 00:49:12,327
Dean: I DON'T KNOW
WHAT SHIP THAT IS,
00:49:12,369 --> 00:49:14,454
BUT WHEN I WAS YOUR AGE,
I KNEW THEM ALL.
00:49:14,496 --> 00:49:16,122
SEE, MY FATHER
USED TO...
00:49:22,921 --> 00:49:25,173
I'M WAITING HERE
FOR YOU, SHANE.
00:49:27,258 --> 00:49:29,552
I WANT YOU
TO HOLD ME SO BAD.
00:49:32,514 --> 00:49:35,850
I NEED IT.
00:49:35,892 --> 00:49:37,811
I NEED YOU,
SHANE.
00:49:41,022 --> 00:49:43,024
COME ON.
00:49:43,066 --> 00:49:45,527
LOOK IN MY EYES.
00:49:45,568 --> 00:49:49,155
LOOK AT ME.
00:50:23,523 --> 00:50:26,026
COME HERE.
00:50:26,067 --> 00:50:28,319
COME HERE.
00:50:30,196 --> 00:50:33,324
DID YOU SEE HIM?
00:50:33,366 --> 00:50:35,952
OH, GOD.
00:50:38,955 --> 00:50:40,957
I AM SO PROUD OF YOU!
00:50:40,999 --> 00:50:42,792
- THANK YOU.
- IT'S YOU.
00:50:53,219 --> 00:50:55,805
NEWARK, MANNY,
I HATE NEWARK, MAN.
00:50:55,847 --> 00:50:58,975
HA HA HA!
YOU SEE, I HAD NO IDEA
00:50:59,017 --> 00:51:02,979
- ANTANGELI'S ARM STRETCHED
SO FUCKING FAR, MAN.
- ALL RIGHT. SO THIS GUY,
00:51:03,021 --> 00:51:06,274
- SLICK SHOT, OWES ANTANGELI
5 GRAND ON A BET, RIGHT?
- YEAH.
00:51:06,316 --> 00:51:08,401
ALL RIGHT, MANNY.
YOU SURE THE ONLY WAY TO GET
THE MONEY OUT OF THIS GUY
00:51:08,443 --> 00:51:10,362
IS BY HAVING TO PLAY OUT
THIS FAKE COKE DEAL?
00:51:10,403 --> 00:51:12,322
IF ANTANGELI'S SNITCH
IS RIGHT,
00:51:12,364 --> 00:51:14,324
THIS GUY THINKS
WITH HIS NOSE.
00:51:19,954 --> 00:51:22,040
- YOU READY?
- I'M READY.
00:51:22,082 --> 00:51:23,875
OK.
00:51:23,917 --> 00:51:25,543
LET'S DO IT.
00:51:28,254 --> 00:51:31,091
- YOU FIRST, MAN.
- NO, AFTER YOU, MAN.
00:51:31,132 --> 00:51:32,467
NO, I INSIST, MANNY.
YOU GO FIRST.
00:51:32,509 --> 00:51:33,718
- SUNDANCE, LET'S GO.
- NO, MANNY.
00:51:33,760 --> 00:51:36,012
[WHO'S MAKING LOVE PLAYING]
00:51:40,934 --> 00:51:43,395
♪ ALL YOU FELLAS ♪
00:51:43,436 --> 00:51:45,146
♪ GATHER ROUND ♪
00:51:45,188 --> 00:51:49,109
♪ AND LET ME GIVE YOU
SOME GOOD ADVICE ♪
00:51:49,150 --> 00:51:51,569
♪ WHAT I'M GONNA ♪
00:51:51,611 --> 00:51:53,655
♪ I'M GONNA ASK YOU NOW ♪
00:51:53,697 --> 00:51:57,492
♪ YOU BETTER THINK
ABOUT IT TWICE ♪
00:51:57,534 --> 00:51:59,703
♪ WHILE YOU'RE OUT... ♪
00:51:59,744 --> 00:52:01,705
YOU GOT
10 SECONDS, FOOL.
00:52:01,746 --> 00:52:03,998
- BINGO.
- WHOA.
00:52:04,040 --> 00:52:05,875
METER'S RUNNING, HUH?
00:52:05,917 --> 00:52:08,837
- I'M LOOKING FOR
AN OLD FRIEND OF MINE.
- SLICK SHOT?
00:52:08,878 --> 00:52:10,296
TIME IS UP.
00:52:13,675 --> 00:52:15,218
UNLESS YOU WANT
TO BECOME
00:52:15,260 --> 00:52:17,387
PART OF THAT TRASH,
START SINGING.
00:52:17,429 --> 00:52:20,098
LOOK, I'M LOOKING
FOR SLICK SHOT.
WHO THE FUCK ARE YOU?
00:52:20,140 --> 00:52:22,308
I'M THE FUCKING
PRINCE OF DARKNESS,
00:52:22,350 --> 00:52:25,979
THE LAST FACE
YOU'RE GONNA SEE
IN THIS WORLD.
00:52:26,021 --> 00:52:28,398
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
00:52:28,440 --> 00:52:29,774
NOW, WORD HAS IT
00:52:29,816 --> 00:52:31,317
THAT YOU CAN MOVE
SOME BLOW.
00:52:31,359 --> 00:52:34,821
WHO'D BE SAYING LIES
LIKE THAT?
00:52:34,863 --> 00:52:36,656
NUMBERS.
GIVE ME SOME NUMBERS.
00:52:36,698 --> 00:52:40,076
- I GOT HALF A KEY, 10 GRAND.
- YOU CARRYING?
00:52:40,118 --> 00:52:41,453
HEY, MAN, WE KNOW
BETTER THAN THAT.
00:52:41,494 --> 00:52:43,329
YOU KNOW WHAT
I TELL YOU TO KNOW.
00:52:43,371 --> 00:52:46,332
- LOOKIE HERE.
- WELL, WHERE'S THE STASH?
00:52:46,374 --> 00:52:49,336
EASE OFF
AND WE TALK BUSINESS.
00:52:55,425 --> 00:52:58,136
IT'S IN THE TRUNK
OF A CAR PARKED
IN UNION CITY.
00:52:58,178 --> 00:52:59,637
I'M NO FOOL, BOY.
00:52:59,679 --> 00:53:02,974
I AIN'T HAULING NO 10 GRAND
INTO NO UNION CITY.
00:53:03,016 --> 00:53:05,935
- THEN HALF NOW.
- AND HALF WHEN WE GET BACK.
00:53:05,977 --> 00:53:07,687
HOW MUCH
YOU SAY NOW?
00:53:07,729 --> 00:53:09,522
5 GRAND.
00:53:21,242 --> 00:53:23,161
Manny: AREN'T YOU
FORGETTING SOMETHING,
MR. SLICK SHOT?
00:53:23,203 --> 00:53:26,081
DENZEL,
GIVE ME 5 K.
00:53:31,294 --> 00:53:33,713
- THAT'S 5 GRAND?
- TRUST ME.
00:53:33,755 --> 00:53:35,507
I TRUST YOU.
00:53:35,548 --> 00:53:37,509
NOBODY CARRIES
MY CASH.
00:53:37,550 --> 00:53:39,719
YOU GET IT
WHEN I GET THE SHIT.
00:53:39,761 --> 00:53:41,513
NOW LET'S DO IT.
00:53:49,187 --> 00:53:51,398
YOU'RE GROUNDED, BOY.
00:53:53,233 --> 00:53:55,360
- HEY, BUTCH.
- SUNDANCE.
00:54:04,619 --> 00:54:06,162
Manny: DEAN!
00:54:16,756 --> 00:54:19,134
- GUN!
- GET OFF OF HIM!
00:54:30,353 --> 00:54:32,731
YOU FUCKING PIECE OF SHIT!
00:54:36,568 --> 00:54:38,737
MOTHERFUCKER!
00:54:41,614 --> 00:54:44,701
- OH, GOD.
- YOU LIKE PLAYING
WITH GUNS, MAN?!
00:54:44,743 --> 00:54:46,453
[SCREAMING]
00:54:46,494 --> 00:54:47,871
WHERE'S THE MONEY?
00:54:47,912 --> 00:54:49,748
HE'S GOT THE FUCKING MONEY!
LET'S GO!
00:54:49,789 --> 00:54:51,791
LET'S GO,
MAN.
00:54:57,047 --> 00:54:58,840
[SCREAMING]
00:55:02,427 --> 00:55:03,845
DEAN!
00:55:06,473 --> 00:55:09,851
- [GRUNTING]
- COME ON.
00:55:09,893 --> 00:55:12,145
I HATE NEWARK, MAN.
00:55:20,653 --> 00:55:23,823
Manny: COULD USE SOME STITCHES,
BUT WE CAN'T CHANCE GOING
TO THE HOSPITAL.
00:55:23,865 --> 00:55:26,409
I COULD HAVE
KILLED HIM.
00:55:26,451 --> 00:55:28,745
YEAH, WELL, YOU
DIDN'T, YOU KNOW?
00:55:31,414 --> 00:55:32,749
HERE.
00:55:36,878 --> 00:55:38,254
HERE.
00:55:48,848 --> 00:55:50,642
I OWE YOU, MAN.
00:55:50,684 --> 00:55:53,228
I KNOW...I KNOW
WHAT'S GOING
00:55:53,269 --> 00:55:55,313
THROUGH YOUR HEAD
ABOUT THE GUN.
00:55:57,023 --> 00:55:59,609
AIN'T NOBODY KNEW
WHO WE WERE.
00:55:59,651 --> 00:56:01,277
NO ONE.
00:56:01,319 --> 00:56:03,738
- ALL RIGHT?
- [SPLASH]
00:56:03,780 --> 00:56:05,323
THEY'LL NEVER
FIND US.
00:56:08,618 --> 00:56:11,913
AND THANK GOD,
BECAUSE I'D RATHER
DO MYSELF IN THAN DO TIME.
00:56:11,955 --> 00:56:14,374
THERE'S NO WAY
SOME DUDE'S GONNA
GET ME IN THE CELL.
00:56:17,210 --> 00:56:20,171
DEAN.
THANK YOU.
00:56:24,342 --> 00:56:26,344
THIS IS WRONG HERE,
MANNY.
00:56:30,056 --> 00:56:32,517
I CAN'T RISK PUTTING IT
ALL ON THE LINE.
00:56:35,854 --> 00:56:37,856
I HAVE TO BE THERE
FOR SHANE.
00:56:37,897 --> 00:56:40,817
I MEAN, ONLY I CAN
WATCH HIS BACK
00:56:40,859 --> 00:56:42,527
AND MAKE SURE
HE NEVER HAS HIS DAY
00:56:42,569 --> 00:56:44,320
IN THE STREET
BECAUSE I KNOW.
00:56:44,362 --> 00:56:46,948
WHAT ARE YOU SAYING, MAN?
00:56:46,990 --> 00:56:49,117
MANNY, THE THING IS,
00:56:49,159 --> 00:56:51,161
I HAVE DREAMS
FOR MY BOY.
00:56:51,202 --> 00:56:53,496
HE'S DRIFTED AWAY,
00:56:53,538 --> 00:56:56,666
AND IT'S SCARY, MAN.
00:56:59,502 --> 00:57:01,421
AND I CAN'T
GET HIM BACK
00:57:01,463 --> 00:57:03,757
WEARING THE
DIRT OF THE STREETS.
00:57:06,051 --> 00:57:07,385
IS THAT YOU TALKING
OR HER?
00:57:15,643 --> 00:57:17,812
LISTEN, DEAN...
00:57:17,854 --> 00:57:22,025
DOCTORS AND CHICKS
FROM ACROSS THE RIVER--
THAT AIN'T OUR WORLD.
00:57:22,067 --> 00:57:24,194
THEY'RE FOOLING
WITH YOUR HEAD.
00:57:24,235 --> 00:57:27,030
FUCK, MAN, TOGETHER,
YOU AND ME CAN OWN
THESE STREETS.
00:57:27,072 --> 00:57:28,865
I DON'T SEE IT
THAT WAY.
00:57:32,452 --> 00:57:34,371
THE KID NEEDS ME...
00:57:35,997 --> 00:57:37,999
AND I GOT
TO BE CLEAN.
00:57:44,422 --> 00:57:46,925
NOW, YOU CAN COME
WITH ME, MANNY...
00:57:49,094 --> 00:57:50,804
BUT I'M WALKING.
00:57:52,931 --> 00:57:54,432
WHAT THE FUCK ARE YOU
TALKING ABOUT, MAN?
00:57:54,474 --> 00:57:56,726
I'VE INVESTED HALF
OF MY FACE IN THIS.
00:57:56,768 --> 00:57:58,353
I AM OUT!
00:58:01,147 --> 00:58:03,108
YOU WALK WITH ME,
NOT AWAY FROM ME!
00:58:03,149 --> 00:58:04,734
WATCH ME!
00:58:06,945 --> 00:58:09,197
ANTANGELI'S BIG.
00:58:09,239 --> 00:58:11,533
I'M STICKING.
00:58:11,574 --> 00:58:13,952
GONNA GO WITH
THE CORPORATION, LIKE.
00:58:13,993 --> 00:58:17,580
[THUNDER]
00:58:17,622 --> 00:58:20,458
CAREFUL YOU DON'T STARVE
TO DEATH, DEAN.
00:58:20,500 --> 00:58:23,086
MANNY.
00:58:25,505 --> 00:58:27,590
MANNY?
00:58:29,509 --> 00:58:33,430
WATCH ANTANGELI, MAN.
00:58:35,557 --> 00:58:38,268
THANKS FOR
THE ADVICE.
00:58:40,103 --> 00:58:41,938
[CAR DOOR CLOSES]
00:58:41,980 --> 00:58:44,774
I'LL NEVER
TURN MY BACK.
00:58:46,860 --> 00:58:49,029
[ENGINE STARTING]
00:58:54,868 --> 00:58:57,037
[THUNDER]
00:59:01,583 --> 00:59:04,711
[MOANING IN SLEEP]
00:59:07,797 --> 00:59:09,632
THERE YOU GO.
00:59:24,230 --> 00:59:25,815
[WHISPERING]
Stevie.
00:59:29,652 --> 00:59:30,987
HMM.
00:59:45,919 --> 00:59:47,629
SHH.
01:00:12,237 --> 01:00:14,030
[CLICK]
01:00:14,072 --> 01:00:17,742
Stevie, on tape:
THE NEXT HURDLE IS SPEECH.
01:00:17,784 --> 01:00:20,078
HOW DO WE GET SHANE
TO SPEAK?
01:00:22,205 --> 01:00:24,582
OH, I WISH I COULD DO
MORE FOR HIM.
01:00:27,168 --> 01:00:30,046
DEAN IS IN CONTROL NOW.
01:00:30,088 --> 01:00:33,174
HE'S PATIENT
AND UNDERSTANDING.
01:00:35,802 --> 01:00:38,096
HE'S NOT GIVING UP
ON HIS SON.
01:00:40,515 --> 01:00:42,559
HIS COMMITMENT AND LOVE...
01:00:47,063 --> 01:00:49,315
IT MAKES ME WANT
TO HOLD HIM.
01:00:57,490 --> 01:00:58,908
[TURNS OFF TAPE RECORDER]
01:01:10,462 --> 01:01:12,756
YOU LEFT "PREVIOUS
EMPLOYMENT" BLANK.
01:01:12,797 --> 01:01:14,591
WHY?
01:01:14,632 --> 01:01:18,386
I WAS WORKING
OFF THE BOOKS.
01:01:18,428 --> 01:01:20,347
WHAT THE HELL
IS THIS?
01:01:20,388 --> 01:01:21,973
LOOK, MACK,
01:01:22,015 --> 01:01:25,268
I'VE BEEN LOOKING FOR
A JOB OVER A WEEK NOW.
01:01:25,310 --> 01:01:27,479
I JUST WANT TO EARN
SOME CLEAN MONEY,
ALL RIGHT?
01:01:27,520 --> 01:01:29,189
OK, GO AROUND
THE OUTSIDE.
01:01:36,237 --> 01:01:38,114
Man: COME ON.
I NEED HELP OVER HERE.
01:01:38,156 --> 01:01:40,241
I GOT A JOB HERE.
IT'S A REAL BALL-BREAKER.
01:01:40,283 --> 01:01:44,329
NONE OF MY UNION MEN
WILL TOUCH IT.
01:01:44,371 --> 01:01:46,164
IF YOU'RE GAME,
IT'S YOURS.
01:01:46,206 --> 01:01:47,457
SHOW ME THE WAY.
01:01:50,752 --> 01:01:52,629
HA! HEY, I TELL YOU WHAT,
01:01:52,671 --> 01:01:54,756
WHY DON'T WE JUST PARK IT
IN FRONT OF MY HOUSE?
01:01:54,798 --> 01:01:56,174
JUST TAKE THE GOOD ONES
AND LOAD THEM
01:01:56,216 --> 01:01:58,009
INTO THE EMPTY
NEXT DOOR, HUH?
01:01:58,051 --> 01:01:59,844
- I'LL PUNCH YOU IN THERE.
- ALL RIGHT. HEY, THANKS.
01:02:02,555 --> 01:02:06,309
Woman, on intercom:
FRANK ALINO, LINE TWO.
01:02:06,351 --> 01:02:09,229
[EXHALES]
01:02:15,193 --> 01:02:16,903
WHOA!
01:02:16,945 --> 01:02:19,364
[LAUGHING]
I LOVE IT!
01:02:21,241 --> 01:02:23,118
YOU KNOW, STEVIE,
01:02:23,159 --> 01:02:25,537
YOU GOT IT ALL OVER
THE GIRLS I USED
TO RUN WITH,
01:02:25,578 --> 01:02:29,040
AND YET THEY'VE GOT SOMEBODY
AND YOU SEEM ALONE.
01:02:29,082 --> 01:02:31,543
THAT'S BECAUSE
THE SELECTION
OUT THERE STINKS.
01:02:35,714 --> 01:02:38,550
OH, I WAS ENGAGED
ONCE.
01:02:38,591 --> 01:02:41,386
BUT, YOU SEE, HE COULD NEVER
UNDERSTAND MY LINE OF WORK
01:02:41,428 --> 01:02:43,680
BECAUSE IT DIDN'T
SHOW A CASH PROFIT.
01:02:43,722 --> 01:02:45,598
MM-HMM.
01:02:45,640 --> 01:02:49,227
SO...HE TRIED
TO MAKE ME QUIT
01:02:49,269 --> 01:02:51,146
FOR ABOUT A YEAR.
01:02:51,187 --> 01:02:54,524
I RESISTED,
SO HE CALLED IT OFF.
01:02:54,566 --> 01:02:55,900
I WOULDN'T SWEAT IT
SO BADLY
01:02:55,942 --> 01:02:58,028
BECAUSE THIS GUY
SOUNDS LIKE A JERK.
01:03:01,740 --> 01:03:03,658
WE GREW UP TOGETHER.
01:03:03,700 --> 01:03:05,326
- HERE.
- THANKS.
01:03:05,368 --> 01:03:06,911
BOTH OF OUR FAMILIES
AND FRIENDS
01:03:06,953 --> 01:03:08,371
CAN'T UNDERSTAND
WHY I WOULDN'T WANT
01:03:08,413 --> 01:03:09,956
TO SPEND THE REST OF MY LIFE
01:03:09,998 --> 01:03:11,875
OVERDRAWN ON
MY SPENDING ALLOWANCE
01:03:11,916 --> 01:03:15,045
AND LOOKING PRETTY
ON MY HUSBAND'S ARM.
01:03:15,086 --> 01:03:16,963
I GET A LOT OF PRESSURE.
01:03:17,005 --> 01:03:19,674
WHEN SOMEONE PUSHES ME...
01:03:23,511 --> 01:03:24,846
I PUSH BACK.
01:03:26,973 --> 01:03:28,558
I RUN.
01:03:36,441 --> 01:03:38,943
- OH, HOT TONIGHT.
- YEAH.
01:03:38,985 --> 01:03:40,612
Angelo: AHEM.
01:03:40,653 --> 01:03:43,865
NOW LISTEN TO ME, BOTH OF YOU.
I'M OLD, SO I KNOW.
01:03:43,907 --> 01:03:46,910
IT'S TIME TO CATCH
YOUR BREATH, GO GET SOME AIR.
01:03:46,951 --> 01:03:48,703
GOD KNOWS YOU DESERVE IT.
01:03:48,745 --> 01:03:51,331
I'LL TAKE SHANE
DOWNSTAIRS WITH ME.
01:03:51,373 --> 01:03:54,000
YOU CAN PICK HIM UP
WHENEVER YOU WANT.
01:03:54,042 --> 01:03:56,461
GO AHEAD. GO AND ENJOY.
GO AHEAD.
01:03:56,503 --> 01:04:00,382
OK. THANKS.
01:04:00,423 --> 01:04:03,343
SO LONG, CHAMP.
[ANGELO CHUCKLING]
01:04:03,385 --> 01:04:05,136
GO BREATHE
THAT GOOD HOBOKEN AIR.
01:04:05,178 --> 01:04:06,763
Dean: THANKS, ANGE.
01:04:06,805 --> 01:04:08,264
Stevie: BYE.
01:04:08,306 --> 01:04:10,100
OH, THIS IS GREAT.
01:04:13,603 --> 01:04:16,106
- WELL, DO YOU HAVE THE KEY?
- YOU DIDN'T BRING THE KEY?
01:04:16,147 --> 01:04:17,816
GEE, I SEEM
TO HAVE FORGOTTEN.
01:04:17,857 --> 01:04:20,110
SOME THINGS
NEVER CHANGE.
01:04:20,151 --> 01:04:23,071
SO YOU USED TO COME HERE
WHEN YOU WERE YOUNGER, HUH?
01:04:26,074 --> 01:04:28,493
OH, MAN. IT WAS
A LOT EASIER BACK THEN.
01:04:28,535 --> 01:04:30,537
THIS IS GREAT.
01:04:30,578 --> 01:04:33,790
BUT, I MEAN, YOU KNOW,
WE'RE TRESPASSING,
AREN'T WE?
01:04:33,832 --> 01:04:35,500
I MEAN, AREN'T THE POLICE
GONNA COME AND GET US?
01:04:35,542 --> 01:04:37,085
THERE'S A VERY GOOD
CHANCE OF THAT,
01:04:37,127 --> 01:04:40,088
BUT ON A NIGHT LIKE THIS,
YOU JUST PLEAD INSANITY.
01:04:40,130 --> 01:04:42,090
OH, INSANITY.
I SEE.
01:04:42,132 --> 01:04:43,758
NOW CHECK THIS OUT.
01:04:43,800 --> 01:04:45,510
WHAT?
01:04:45,552 --> 01:04:47,303
[SNAPS FINGERS]
01:04:47,345 --> 01:04:48,680
TA-DA!
01:04:48,722 --> 01:04:50,890
OH, WOW!
01:04:55,103 --> 01:04:57,022
OH, THIS IS GREAT.
01:04:58,982 --> 01:05:00,442
WHOO!
01:05:00,483 --> 01:05:02,444
[GIGGLES]
01:05:02,485 --> 01:05:04,446
YOU KNOW, ME
AND MY BUDDY MANNY,
01:05:04,487 --> 01:05:06,823
- HE'S--HE'S MORE
LIKE A BROTHER.
- MM-HMM?
01:05:06,865 --> 01:05:10,076
- WE USED TO BRING OUR GI--
- GIRLFRIENDS?
01:05:10,118 --> 01:05:12,287
YOU USED TO BRING YOUR
GIRLFRIENDS HERE, RIGHT?
01:05:12,328 --> 01:05:14,330
- HMM, WELL...
- MM-HMM.
01:05:14,372 --> 01:05:15,790
YEAH, ALL RIGHT,
01:05:15,832 --> 01:05:17,459
BUT ONLY
THE SPECIAL ONES.
01:05:17,500 --> 01:05:20,211
OH. OH.
01:05:20,253 --> 01:05:22,339
I WANT TO TELL YOU
ABOUT ME AND MANNY.
01:05:22,380 --> 01:05:24,591
I KNOW ALL ABOUT IT.
01:05:24,632 --> 01:05:26,092
ANGELO TOLD ME.
01:05:26,134 --> 01:05:27,927
ANGELO TOLD YOU.
01:05:27,969 --> 01:05:29,220
HEY, STEVIE,
WHERE ARE YOU--
01:05:29,262 --> 01:05:31,848
WHAT ARE YOU DOING?
01:05:31,890 --> 01:05:33,933
SHE'S IN THE POOL.
01:05:33,975 --> 01:05:36,019
SHE'S IN THE POOL.
01:05:38,605 --> 01:05:42,067
[STEVIE GIGGLING]
01:05:53,745 --> 01:05:55,789
SO YOU SPOKE
TO ANGELO, HUH?
01:05:55,830 --> 01:05:57,248
UH-HUH.
01:05:57,290 --> 01:05:59,459
"THAT'S SOME GUY,
THAT DEAN."
01:05:59,501 --> 01:06:01,836
I THINK SO.
01:06:01,878 --> 01:06:05,090
THE DEAN THAT I SEE
IS A LOT MORE TAME,
01:06:05,131 --> 01:06:08,259
CARING, AND AMBITIOUS,
01:06:08,301 --> 01:06:09,886
NOT AN OUTLAW.
01:06:09,928 --> 01:06:12,263
YEAH, BUT THE OLD DEAN
SEEMS TO ALWAYS BE THERE,
01:06:12,305 --> 01:06:14,224
WAITING TO STRIKE.
01:06:14,265 --> 01:06:16,851
HE IS GONNA LEARN
TO LOVE THE NEW ONE,
01:06:16,893 --> 01:06:19,187
LIKE I DO.
01:06:24,651 --> 01:06:26,736
AS PRETTY AS YOU ARE,
01:06:26,778 --> 01:06:30,448
YOU DON'T BELONG
ON SOMEONE'S ARM.
01:06:30,490 --> 01:06:33,284
I LOVE YOU, STEVIE.
01:06:33,326 --> 01:06:34,828
I DO.
01:06:51,970 --> 01:06:54,097
[GIGGLING]
01:07:36,056 --> 01:07:38,058
[PLAYING "TARANTELLA"]
01:07:48,943 --> 01:07:50,570
HEY, DEAN-O!
01:08:09,547 --> 01:08:11,007
Manny:
HOW'S IT GOING, MAN?
01:08:11,049 --> 01:08:12,717
HEY, BABY.
IT'S GOOD TO SEE YOU.
01:08:12,759 --> 01:08:15,011
- HOW YOU DOING, BOB?
- HEY, MANNY.
01:08:15,053 --> 01:08:17,180
- LIKE WHAT I'VE DONE
WITH THE PLACE?
- YEAH, IT'S GREAT.
01:08:17,222 --> 01:08:19,307
HOW YOU DOING, MAN?
THERE'S A LONELY GIRL HERE.
01:08:19,349 --> 01:08:22,435
- SAY HELLO. SUZANNE?
- HI.
01:08:22,477 --> 01:08:25,689
Manny:
YOU LOOK AFTER THEM.
01:08:28,692 --> 01:08:29,818
HERE YOU ARE, DARLIN'.
01:08:33,863 --> 01:08:35,615
- HI.
- HELLO.
01:08:38,243 --> 01:08:40,787
WHAT'S YOUR NAME?
01:08:40,829 --> 01:08:43,164
MANNY.
WILL YOU EXCUSE ME?
01:08:43,206 --> 01:08:44,749
IN THE BACK.
01:08:48,169 --> 01:08:50,964
[BEEPING]
01:08:51,006 --> 01:08:53,466
LUCA AND
ANTANGELI'S...
01:08:56,594 --> 01:08:59,055
AND OURS.
01:09:00,140 --> 01:09:01,349
OURS?
01:09:04,102 --> 01:09:05,895
Manny: SINCE WHEN ARE WE
PARTNERS, ALDO?
01:09:07,772 --> 01:09:09,607
IT'S ABOUT TIME.
01:09:09,649 --> 01:09:11,693
LISTEN, GUYS,
01:09:11,735 --> 01:09:14,946
WHEN MY TOUR
OF DUTY IS OVER HERE,
WE'LL TALK ABOUT IT.
01:09:14,988 --> 01:09:18,033
BELIEVE ME,
RIGHT NOW YOU DON'T
WANT TO BE MY PARTNERS.
01:09:18,074 --> 01:09:20,702
NOW, I GOT TODAY'S
BATTING ORDER HERE.
01:09:20,744 --> 01:09:23,079
YOU AND ALDO TAKE
THE FIRST 3.
01:09:23,121 --> 01:09:24,914
ME AND DEAN WILL...
01:09:24,956 --> 01:09:26,791
YOU AND DEAN, HUH?
01:09:33,214 --> 01:09:35,133
I KNOW ONE THING.
01:09:35,175 --> 01:09:37,469
IF HE WAS HERE,
HE WOULD BE YOUR PARTNER.
01:09:37,510 --> 01:09:39,220
AND YOU KNOW WHAT?
HE'S THE GUY
01:09:39,262 --> 01:09:40,722
WHO RAN OUT
ON YOU, NOT US.
01:09:42,682 --> 01:09:45,643
LOOK, HE'S GOT PROBLEMS
YOU WOULDN'T UNDERSTAND.
01:09:45,685 --> 01:09:48,855
FUCK IT.
YOU'RE ON YOUR OWN.
01:09:53,360 --> 01:09:55,487
IT'S YOUR MOVE.
I SAID IT'S YOUR MOVE.
01:09:55,528 --> 01:09:57,697
WHAT MOVE?
01:09:57,739 --> 01:09:59,699
OK, I CAN DO THAT.
CAN I JUMP HIM?
01:09:59,741 --> 01:10:01,534
NO, BUT I'M JUST GONNA
LINE THESE UP OVER HERE,
01:10:01,576 --> 01:10:03,411
MAKE SURE THEY'RE
NICE AND NEAT.
01:10:03,453 --> 01:10:04,829
WELL, I GOT
A LITTLE GUY HERE
GONNA KICK YOUR ASS
01:10:04,871 --> 01:10:06,373
OUT OF ALL THESE
GUYS OVER HERE, OK?
01:10:06,414 --> 01:10:07,665
- JUST KEEP HIM THERE, THEN.
- COME HERE. OK.
01:10:07,707 --> 01:10:09,125
YOU WANT TO START
SOMETHING?
01:10:09,167 --> 01:10:10,377
YOU WANT TO START
SOMETHING WITH THE PAWN?
01:10:10,418 --> 01:10:11,628
DON'T MESS
WITH MY PAWN.
01:10:17,258 --> 01:10:20,637
HE WANTS HIS MILK AGAIN.
01:10:20,679 --> 01:10:22,931
COME ON, SHANE.
TELL ME WHAT YOU WANT.
01:10:22,972 --> 01:10:26,059
DO YOU WANT YOUR MILK?
SAY "MILK."
01:10:26,101 --> 01:10:29,187
MOO. COME ON, LET ME
HEAR YOU SAY "MILK."
01:10:29,229 --> 01:10:31,898
COME ON.
I KNOW YOU CAN TALK.
01:10:31,940 --> 01:10:33,942
HEY, LET'S
NUDGE HIM ALONG.
01:10:33,983 --> 01:10:35,777
GIVE HIM ANYTHING
AND EVERYTHING
01:10:35,819 --> 01:10:37,946
EXCEPT FOR WHAT HE WANTS.
01:10:37,987 --> 01:10:41,408
MAYBE HE'LL GET SO
FRUSTRATED HE WILL TELL US.
01:10:41,449 --> 01:10:43,785
OK. ALL RIGHT.
01:10:43,827 --> 01:10:45,286
OK. OK, SHANE.
01:10:45,328 --> 01:10:47,831
COME ON. LET'S SEE
WHAT WE GOT IN HERE, HUH?
01:10:47,872 --> 01:10:51,126
OK. DO YOU WANT
YOUR MILK?
01:10:51,167 --> 01:10:54,295
COME ON. SAY "MILK."
MILK.
01:10:54,337 --> 01:10:56,339
[MOOS]
COME ON.
01:10:56,381 --> 01:10:59,718
I KNOW YOU CAN TALK.
SAY "MILK." NO MILK, HUH? OK.
01:10:59,759 --> 01:11:01,928
LET ME SEE.
WHAT HAVE WE GOT HERE?
01:11:01,970 --> 01:11:03,972
OH, IT MUST BE JUICE.
OF COURSE.
01:11:04,014 --> 01:11:05,890
MMM! MMM!
[POURING JUICE]
01:11:08,059 --> 01:11:10,562
[KISS] THERE YOU GO,
SHANE, OLD BOY, HUH?
01:11:14,524 --> 01:11:17,277
HE MUST THINK WE ARE
THE TWO STUPIDEST PEOPLE
IN THE WORLD.
01:11:17,318 --> 01:11:19,362
I JUST HOPE
THE FIRST WORDS
OUT OF HIS MOUTH AREN'T,
01:11:19,404 --> 01:11:22,449
"YOU BOZO, YOU MOOK.
I WAS ASKING FOR MILK."
01:11:53,980 --> 01:11:55,482
BELLY UP TO THE BAR.
01:11:55,523 --> 01:11:57,275
NO, I DON'T WANT
ANY OF THAT SHIT.
01:11:57,317 --> 01:11:58,777
TSK. OHH...
01:11:58,818 --> 01:12:01,321
[ADDING MACHINE BEEPING]
01:12:01,363 --> 01:12:03,198
COME HERE.
01:12:03,239 --> 01:12:05,784
OHH.
01:12:06,826 --> 01:12:09,245
- MMM.
- OH, GOD.
01:12:14,334 --> 01:12:16,586
COME ON.
01:12:16,628 --> 01:12:19,255
- [SNIFFS]
- THERE YOU GO.
01:12:36,147 --> 01:12:40,568
- SO HOW'D IT GO TONIGHT?
- GREAT.
01:12:40,610 --> 01:12:43,655
OH, GOD. YOU'RE DOING
ME IN THERE.
01:12:43,697 --> 01:12:47,033
HEH.
RELAX, RELAX.
01:12:47,075 --> 01:12:48,952
YOU KNOW, I LOOKED OVER
THAT LIST OF SCHOOLS
01:12:48,993 --> 01:12:51,371
- YOU GAVE ME FOR SHANE.
- UH-HUH?
01:12:51,413 --> 01:12:55,917
- THERE'S ONE IN
CALIFORNIA I REALLY LIKE.
- HMM, CALIFORNIA.
01:12:55,959 --> 01:12:58,837
TELL ME WHAT
YOU WANT, SHANE.
01:12:58,878 --> 01:13:00,964
COME ON.
COME ON. TELL ME.
01:13:05,010 --> 01:13:07,262
THAT SCHOOL'S
NOT CHEAP, DEAN.
01:13:09,431 --> 01:13:11,850
I'M SELLING MY CAR.
01:13:11,891 --> 01:13:13,810
I'LL TAKE CARE OF IT.
01:13:13,852 --> 01:13:16,229
THAT'S NOT GONNA DO IT.
I'VE GOT BONDS.
01:13:16,271 --> 01:13:19,232
I SAID I'LL TAKE
CARE OF IT.
01:13:22,110 --> 01:13:24,612
SHANE, COME ON.
01:13:24,654 --> 01:13:26,698
TELL ME.
I'M LISTENING.
01:13:26,740 --> 01:13:28,324
I WANT TO HEAR IT.
01:14:19,918 --> 01:14:22,045
MM.
01:14:22,087 --> 01:14:23,463
MOO.
01:14:28,510 --> 01:14:31,012
SAY IT AGAIN, PAL.
01:14:31,054 --> 01:14:34,140
MOO.
01:14:35,475 --> 01:14:36,643
STEVIE.
01:14:38,812 --> 01:14:40,063
DID I...
01:14:40,105 --> 01:14:42,399
SAY IT
FOR STEVIE.
01:14:42,440 --> 01:14:45,318
- MOO!
- HA HA! OOH!
01:14:45,360 --> 01:14:47,779
BABY, WHAT A SWEET
VOICE YOU HAVE.
01:14:47,821 --> 01:14:49,572
HA HA HA!
01:14:49,614 --> 01:14:51,658
LOOK AT WHAT
YOU'VE DONE.
01:14:51,700 --> 01:14:54,077
MOO.
01:14:54,119 --> 01:14:55,537
OH! MOO!
01:14:55,578 --> 01:14:57,706
- OH, BABY, MOO.
- OK.
01:14:57,747 --> 01:14:59,874
I LOVE YOU. YOU WANT
YOUR MILK, KIDDO?
01:14:59,916 --> 01:15:01,292
- YOU GOT IT.
- COME ON.
01:15:10,468 --> 01:15:13,013
[WHISTLING A TUNE]
01:15:24,315 --> 01:15:26,985
HEH!
GOOMBA, WHEN DID
YOU GET OUT?
01:15:27,027 --> 01:15:29,070
SOME FELLAS ARE HERE
TO SEE YOU.
01:15:29,112 --> 01:15:33,283
SAY HELLO
TO MR. ANTANGELI.
01:15:33,324 --> 01:15:36,119
HOLD ON.
I'LL BE WITH YOU
IN A MINUTE.
01:15:36,161 --> 01:15:39,247
HELLO, MANNY.
01:15:41,082 --> 01:15:44,836
Antangeli: HIYA, MANNY.
HOW YOU DOING?
01:15:46,046 --> 01:15:48,256
ARE YOU
A RELIGIOUS MAN?
01:15:48,298 --> 01:15:49,841
YOU EVER READ
THE BIBLE?
01:15:57,265 --> 01:15:59,851
IN THE BIBLE...
01:15:59,893 --> 01:16:01,770
SOMEBODY SAYS,
01:16:01,811 --> 01:16:04,356
"THE MEEK WILL
INHERIT THE EARTH."
01:16:07,275 --> 01:16:08,985
LOOKS LIKE YOU DECIDED
TO START RIGHT HERE
01:16:09,027 --> 01:16:12,238
IN MY JOINT, DIDN'T YOU?
01:16:12,280 --> 01:16:14,240
I NEVER CHEATED YOU.
01:16:14,282 --> 01:16:18,078
I DIDN'T COVER ANY
OF THOSE BETS
WITH YOUR MONEY.
01:16:18,119 --> 01:16:19,621
WHO SAID YOU DID?
01:16:19,662 --> 01:16:21,998
THAT'S NOT THE POINT.
01:16:22,040 --> 01:16:25,877
THE POINT IS,
YOU'RE EMBARRASSING ME.
01:16:29,172 --> 01:16:30,507
UH...
01:16:36,471 --> 01:16:39,265
YOU OWE ME $13,000.
01:16:39,307 --> 01:16:42,143
WELL, ALL THOSE PAPERS
DON'T SAY THAT.
01:16:42,185 --> 01:16:45,063
NO, THEY DON'T,
BUT I DO.
01:16:47,357 --> 01:16:50,860
EXCUSE ME FOR A MINUTE.
01:16:53,113 --> 01:16:55,699
Antangeli: CANDY,
COME HERE FOR A MINUTE.
01:16:56,866 --> 01:16:59,536
- HIYA, BABY.
- HEY, BABY.
01:17:07,502 --> 01:17:09,546
YOU FUCKING SON OF--
01:17:15,218 --> 01:17:19,014
[GASPING]
01:17:19,055 --> 01:17:22,475
YOU KNOW,
YOU GOT A BIG MOUTH?
01:17:22,517 --> 01:17:25,311
YOU GOT MY 13,000
OR WHAT?
01:17:26,938 --> 01:17:30,442
I--I GOT 5 GRAND.
YOU CAN HAVE 5.
01:17:30,483 --> 01:17:33,111
I CAN HAVE 5.
01:17:33,153 --> 01:17:36,364
LUCA, YOU SEE THE WAY
THIS KID TALKS TO ME?
01:17:36,406 --> 01:17:39,701
WHAT AM I GONNA DO
WITH YOU?
01:17:42,287 --> 01:17:44,456
WHERE'S THE REST?
01:17:44,497 --> 01:17:46,666
IT'S UP HIS NOSE.
01:17:48,168 --> 01:17:51,838
Luca: TAKE THE 5 FROM
THE KID, PAUL, OK?
01:17:51,880 --> 01:17:53,923
AND THEN JUST
LET HIM BEAT IT.
01:17:53,965 --> 01:17:56,593
IT'S MY RESPONSIBILITY.
I'LL TAKE CARE
OF THE BALANCE.
01:18:03,558 --> 01:18:06,436
YOU LUCKED OUT, KID.
01:18:06,478 --> 01:18:09,731
YOU GOT A GOOD FRIEND
OVER THERE.
01:18:15,028 --> 01:18:18,406
I'M GONNA MAKE SURE
YOUR ENTHUSIASM
FOR INITIATIVE
01:18:18,448 --> 01:18:20,617
DON'T POP UP
AROUND HERE ANYMORE.
01:18:20,658 --> 01:18:23,328
- MIKEY?
- YEAH?
01:18:23,370 --> 01:18:25,538
IN THIS BOOK
ARE THE NAMES
AND NUMBERS
01:18:25,580 --> 01:18:27,874
OF PEOPLE
THAT OWE US.
01:18:27,916 --> 01:18:29,793
I WANT YOU
AND GUS
01:18:29,834 --> 01:18:33,129
- TO LEAN ON THEM HARD.
- OK.
01:18:33,171 --> 01:18:35,465
TELL THEM IT BREAKS
YOUR HEART TO DO IT,
01:18:35,507 --> 01:18:39,761
BUT IT'S
MANNY'S ORDERS.
01:18:39,803 --> 01:18:42,013
BY THE TIME
I'M DONE WITH YOU...
01:18:42,055 --> 01:18:44,099
YOUR ASS AIN'T GONNA
BE IN THE STREETS.
01:18:47,018 --> 01:18:49,020
GO ON.
GET OUT OF MY SIGHT.
01:18:49,062 --> 01:18:52,774
- GUS, TAKE HIM IN THE
BACK, KEEP HIM THERE.
- LET'S GO.
01:18:52,816 --> 01:18:55,860
IS MORALES' CUBAN BODEGA
STILL ON 18th AND, UH...
01:18:55,902 --> 01:18:57,904
WAIT, MR. ANTANGELI.
LISTEN TO ME FOR A MINUTE.
01:18:57,946 --> 01:18:59,572
GET HIM OUT
OF HERE.
01:18:59,614 --> 01:19:01,616
Manny: HE'S GOT
TWO KIDS AND A WIFE!
01:19:01,658 --> 01:19:03,785
- GET YOUR FUCKING HANDS OFF ME!
- OH, YEAH.
01:19:03,827 --> 01:19:05,704
GOT A WIFE.
01:19:07,372 --> 01:19:09,582
SHE'S A PRETTY
LITTLE THING.
01:19:09,624 --> 01:19:12,585
YOU KNOW, THIS KID
KEEPS GREAT RECORDS.
01:19:12,627 --> 01:19:14,421
- HIS PARTNER COSTELLO...
- YEAH?
01:19:14,462 --> 01:19:17,340
HE OWES ME, TOO.
MAKE AN EXAMPLE
OF HIM.
01:19:17,382 --> 01:19:19,551
- GO FOR IT.
- CIAO.
01:19:19,592 --> 01:19:23,346
LET'S GO, CANDY.
01:19:23,388 --> 01:19:26,099
I THOUGHT I'D
TAUGHT YOU BACK THEN,
01:19:26,141 --> 01:19:29,894
AND NOW I DON'T
EVEN KNOW YOU.
01:19:29,936 --> 01:19:32,272
LUCA, COME ON.
YOU WERE STUCK
IN NEUTRAL.
01:19:32,313 --> 01:19:34,274
I JUST PASSED YOU BY.
01:19:34,315 --> 01:19:36,568
PLEASE,
NO MORE MISTAKES.
01:19:36,609 --> 01:19:39,404
IF I LOSE THIS JOINT,
IT MAKES ME LOOK STUPID.
01:19:39,446 --> 01:19:42,157
CLOSE UP FOR THE WEEKEND.
WE OPEN ON MONDAY.
01:19:42,198 --> 01:19:44,909
CLEAR THE AIR.
01:19:48,747 --> 01:19:50,457
Angelo: SHE'S HAVING DINNER
WITH HER MOTHER.
01:19:50,498 --> 01:19:52,959
SHE'LL BE BACK HERE
LATE TONIGHT.
01:19:53,001 --> 01:19:56,671
YEAH, YEAH. SURE, I WILL.
01:19:56,713 --> 01:19:58,590
RIGHT NOW?
01:19:58,631 --> 01:20:00,383
I'M FIXING YOUR TOILET.
01:20:00,425 --> 01:20:02,093
OH, HE'S FINE. YEAH.
01:20:02,135 --> 01:20:05,347
LISTEN, GOOD LUCK
ON THE INTERVIEW.
01:20:05,388 --> 01:20:08,725
IT'LL BE NICE TO WORK
A WHITE-COLLAR JOB FOR A CHANGE.
01:20:08,767 --> 01:20:12,228
YEAH. OK. CIAO.
01:20:12,270 --> 01:20:13,980
CIAO.
01:20:19,944 --> 01:20:22,739
I'LL BE RIGHT
WITH YOU, CHAMP.
01:20:48,431 --> 01:20:50,975
[TOILET FLUSHES]
01:21:00,777 --> 01:21:03,655
[CLANKING]
01:21:11,746 --> 01:21:13,665
[GROWLS SOFTLY]
01:21:13,707 --> 01:21:16,084
I'M A MONSTER.
01:21:16,126 --> 01:21:19,379
AAH.
01:21:19,421 --> 01:21:22,382
AAH!
01:21:22,424 --> 01:21:24,926
AAH...
01:21:24,968 --> 01:21:27,804
HEY, KIDDO, YOU KNOW
WHAT AN ORPHAN IS?
01:21:34,352 --> 01:21:38,189
HEY. WHAT ARE YOU DOING
WITH THAT KID?
01:21:38,231 --> 01:21:40,275
FUCK OFF.
01:21:43,236 --> 01:21:46,322
DIDN'T YOU HEAR WHAT I SAID?
I SAID WHAT ARE YOU DOING
WITH THE KID?
01:22:04,758 --> 01:22:06,760
HEY, KIDDO.
01:22:15,560 --> 01:22:17,479
Man: AAH!
01:22:32,327 --> 01:22:33,870
[GASPING]
01:22:33,912 --> 01:22:36,039
STUPID PRICK.
01:22:36,081 --> 01:22:38,083
- WHERE'S THE KID?
- FUCK THE KID.
LET'S GET OUT OF HERE.
01:22:38,124 --> 01:22:39,876
COME ON. LET'S GO.
01:23:29,426 --> 01:23:31,553
[HORNS HONKING]
01:23:42,981 --> 01:23:44,983
[TIRES SQUEALING]
01:23:45,025 --> 01:23:47,235
[CRASH]
01:24:05,378 --> 01:24:07,630
[YELLING IN SPANISH]
01:24:09,591 --> 01:24:12,093
JOSE! COME BACK HERE!
01:24:12,135 --> 01:24:14,137
DON'T GET IN TROUBLE!
01:24:15,680 --> 01:24:17,724
[MEN SHOUTING IN SPANISH]
01:24:26,316 --> 01:24:29,152
YOU VIOLATE MY MARIA!
[YELLING IN SPANISH]
01:24:42,707 --> 01:24:45,835
YOUR FRIENDS WANT TO
STRING YOU UP, MANNY.
01:24:45,877 --> 01:24:48,922
AND IF THEY DON'T,
THE COPS WILL.
01:24:48,963 --> 01:24:51,257
WHAT DO YOU MEAN,
THE COPS?
01:24:53,802 --> 01:24:55,720
[LAUGHING]
01:24:55,762 --> 01:24:57,639
LET'S GO, LET'S GO.
01:24:57,681 --> 01:25:00,100
[MEN SPEAKING SPANISH]
01:25:09,567 --> 01:25:12,153
AIN'T NOBODY HERE
TO SAVE YOUR ASS, MANNY.
01:25:12,195 --> 01:25:14,906
EVERYBODY'S
FINGERING YOU.
01:25:14,948 --> 01:25:18,868
THEY'RE SAYING
IT'S YOUR ORDERS.
01:25:18,910 --> 01:25:21,162
[CHUCKLES]
01:25:24,541 --> 01:25:26,876
[ALL SPEAKING SPANISH]
01:25:32,716 --> 01:25:36,219
YEAH, IT SEEMS OLD
DEAN-O BLAMES YOU
01:25:36,261 --> 01:25:39,014
FOR WHAT HAPPENED
TO HIS LITTLE RETARD.
01:25:57,699 --> 01:25:58,950
Man: I'M GONNA
KILL YOU.
01:25:58,992 --> 01:26:01,077
END OF THE FUCKING ROAD.
01:26:01,119 --> 01:26:03,580
YOUR FRIENDS ARE
BEGGING FOR YOU.
01:26:16,843 --> 01:26:19,012
[MANNY GROANING]
01:26:20,472 --> 01:26:21,973
OH!
01:26:23,141 --> 01:26:25,268
[YELLING]
01:26:25,310 --> 01:26:27,729
AAH!
01:26:30,482 --> 01:26:33,401
[GLASS BREAKING]
01:27:05,016 --> 01:27:07,394
THEY'RE GONNA GET
YOU, MAN.
01:27:07,435 --> 01:27:09,688
THEY'RE GONNA GET YOU.
01:27:09,729 --> 01:27:11,690
NEVER GONNA GET ME.
01:27:11,731 --> 01:27:13,316
[MIKEY YELLS]
01:27:15,235 --> 01:27:16,611
GET UP, MAN.
01:27:16,653 --> 01:27:18,321
HEY, HEY.
01:27:18,363 --> 01:27:19,906
[SIREN]
01:27:19,948 --> 01:27:21,616
YOU GUYS,
UP AGAINST THE WALL.
01:27:21,658 --> 01:27:23,827
HOLD IT RIGHT THERE.
01:27:23,868 --> 01:27:25,745
DEAN....
01:27:25,787 --> 01:27:27,706
WHY IS NOBODY GONNA
GET YOU, MANNY?
01:27:27,747 --> 01:27:29,833
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
01:27:29,874 --> 01:27:31,167
I'M ASKING YOU...
01:27:31,209 --> 01:27:34,129
WHY NOBODY IS GONNA
GET YOU, MANNY.
01:27:34,170 --> 01:27:36,631
WH--WHAT ARE YOU
THINKING, DEAN?
01:27:36,673 --> 01:27:38,091
HE'S THINKING ABOUT
WHAT YOU--
01:27:38,133 --> 01:27:40,635
WHAT--WHAT--WHAT YOU
DID TO HIS KID, MAN.
01:27:40,677 --> 01:27:42,137
HE KNOWS. HE KNOWS.
01:27:42,178 --> 01:27:44,764
HEY, MAN, JUST GO
ASK JOSE OUT THERE.
01:27:44,806 --> 01:27:46,725
THEY CAME AFTER MY BOY!
01:27:50,770 --> 01:27:53,523
AND THAT WAS
THEIR LAST MISTAKE.
01:27:53,565 --> 01:27:55,692
[COCKS GUN]
01:27:55,734 --> 01:27:57,610
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT, MAN?
01:27:57,652 --> 01:27:59,279
Mikey: DO IT!
SHOOT HIM!
01:27:59,320 --> 01:28:00,613
COME ON,
MAN! SHOOT HIM!
01:28:00,655 --> 01:28:02,323
SHOOT HIM IN
THE FUCKING HEAD, MAN.
01:28:02,365 --> 01:28:03,783
COME ON,
SHOOT HIM!
01:28:03,825 --> 01:28:06,703
REMEMBER YOUR KID.
EVEN THE SCORE, MAN.
01:28:06,745 --> 01:28:09,539
- DO IT!
- [YELLING]
01:28:09,581 --> 01:28:11,041
SHOOT HIM.
01:28:11,082 --> 01:28:12,876
DO IT!
01:28:12,917 --> 01:28:14,627
YOU GOT IT.
01:28:22,427 --> 01:28:25,138
[POLICE RADIO]
01:28:27,849 --> 01:28:30,185
[SPEAKING SPANISH]
01:28:32,270 --> 01:28:35,065
Man: WE GOT A FIRE
ON FLOOR...
01:28:35,106 --> 01:28:36,483
GET EVERYBODY OUT
FROM THE SECOND...
01:28:36,524 --> 01:28:39,361
YOU SAID THE COPS
WOULD GET ME. WHY?
01:28:39,402 --> 01:28:41,279
[CHUCKLES]
01:28:41,321 --> 01:28:45,158
BOOKMAKING, DRUGS.
01:28:45,200 --> 01:28:46,993
[MIKEY CHUCKLES]
YOU DIDN'T REALLY
THINK WE'D LET YOU
01:28:47,035 --> 01:28:49,287
WALK AWAY FROM THIS,
DID YOU, MANNY?
01:28:51,414 --> 01:28:53,166
[OVER MEGAPHONE]
EVACUATE THE BUILDING.
01:28:53,208 --> 01:28:55,293
- HEY, WE GOT TO JUMP.
- I AIN'T JUMPING, MAN.
01:28:55,335 --> 01:28:58,129
NO WAY. I AIN'T JUMPING.
01:28:58,171 --> 01:29:01,216
IF THEY GET ME, I'M FUCKED, MAN.
IF THE CROWD DON'T GET ME,
THE COPS WILL,
01:29:01,257 --> 01:29:02,717
AND I AM NOT GOING
TO JAIL, DEAN.
01:29:02,759 --> 01:29:06,137
I AIN'T GONNA BE
NOBODY'S LITTLE GIRL.
01:29:06,179 --> 01:29:09,391
LOOK, MAN, I'LL WATCH
YOUR BACK ON THIS ONE,
01:29:09,432 --> 01:29:11,726
ALL RIGHT?
01:29:11,768 --> 01:29:14,104
I'LL MAKE THEM
CHASE ME, MAN.
01:29:14,145 --> 01:29:16,648
I'LL BUY YOU
SOME FUCKING TIME.
01:29:16,690 --> 01:29:18,692
YOU CAN GET AWAY, MAN.
01:29:20,485 --> 01:29:23,238
YOU HAVE TO JUMP.
01:29:23,279 --> 01:29:25,824
[OVER MEGAPHONE]
...FALL BACK!
01:29:27,158 --> 01:29:30,370
- OK. I'LL JUMP.
- COME ON, MAN.
01:29:30,412 --> 01:29:33,289
[SIREN, HORN]
01:29:38,169 --> 01:29:39,504
COME ON. GIVE ME
SOME DROP, MEN.
01:29:39,546 --> 01:29:42,424
KEEP IT MOVING.
COME ON!
01:29:42,465 --> 01:29:44,676
HEY, HEY!
LOOK OVER THERE.
01:29:44,718 --> 01:29:46,094
JUMP.
UP THERE.
01:29:46,136 --> 01:29:49,431
WHAT ARE YOU GUYS
DOING? LOOK UP THERE.
01:29:49,472 --> 01:29:51,224
NOTHING MATTERS
ANYMORE.
01:29:54,602 --> 01:29:56,813
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, MAN?
WHAT ARE YOU THINKING?
01:29:59,357 --> 01:30:01,943
SHH. SHH. SHH.
COME HERE.
01:30:01,985 --> 01:30:03,903
- COME ON.
- DON'T. DON'T FUCKING DO THIS.
01:30:03,945 --> 01:30:05,989
SHH. SHH. SHH.
LISTEN TO ME.
01:30:06,031 --> 01:30:08,199
LISTEN TO ME.
01:30:08,241 --> 01:30:10,201
THERE'S NO WAY OUT
FOR ME, MAN.
01:30:10,243 --> 01:30:12,078
NO, MANNY.
YOU CAN'T FUCKING SAY IT.
01:30:12,120 --> 01:30:13,997
YOU PROMISED ME!
01:30:20,086 --> 01:30:21,671
GOOD-BYE, SUNDANCE.
01:30:21,713 --> 01:30:23,590
[SOBS SOFTLY]
01:30:23,631 --> 01:30:25,633
[CROWD SCREAMS]
01:30:28,970 --> 01:30:32,140
Manny:
HE DIDN'T DO NOTHING!
01:30:32,182 --> 01:30:34,351
TAKE IT EASY.
TAKE IT EASY.
01:30:34,392 --> 01:30:37,979
COME ON, MAN.
MANNY, JUMP, MAN. JUMP.
01:30:38,021 --> 01:30:39,439
JUMP!
01:30:39,481 --> 01:30:42,233
HEY, MANNY, WH-WHAT
ABOUT ME?
01:30:47,197 --> 01:30:48,615
BURN.
01:30:55,455 --> 01:30:57,082
MANNY!
01:31:05,423 --> 01:31:07,884
[SCREAMING]
01:31:07,926 --> 01:31:09,552
MANNY!
01:31:13,056 --> 01:31:14,307
GO ON, GET HIM!
01:31:14,349 --> 01:31:16,559
STAY OUT
OF THE BUILDING!
01:31:20,855 --> 01:31:23,441
Dean: I'M GOING IN,
SO GET OFF OF ME!
01:31:23,483 --> 01:31:25,402
I SAID GET OFF OF ME!
01:31:29,406 --> 01:31:31,408
Officer:
GET THAT SON OF A BITCH!
GET HIM!
01:31:31,449 --> 01:31:34,035
[DEAN GROANS]
01:31:35,829 --> 01:31:39,916
BREAK IT UP.
BACK THE WATER DOWN.
01:31:49,926 --> 01:31:52,470
Officer: HEY, LADY,
COME BACK HERE.
01:31:58,018 --> 01:32:00,061
PLEASE.
01:32:00,103 --> 01:32:01,896
IT'S OK.
01:32:05,567 --> 01:32:06,901
OH, GOD.
01:32:07,944 --> 01:32:11,865
OHH. OHH! OH, DEAN.
01:32:11,906 --> 01:32:14,159
SHANE...
01:32:14,200 --> 01:32:17,120
THEY TOLD ME.
01:32:20,790 --> 01:32:22,959
OH, GOD.
01:32:23,001 --> 01:32:25,879
OH. I LOVE YOU,
DEAN.
01:32:25,920 --> 01:32:27,672
[SOBBING]
01:32:40,852 --> 01:32:42,812
SHANE?
01:32:44,356 --> 01:32:46,149
SHANE, COME HERE.
01:32:46,191 --> 01:32:47,817
COME ON, SON.
01:32:58,161 --> 01:33:00,288
WHAT YOU GOT THERE?
01:33:00,330 --> 01:33:02,791
A PINE CONE.
01:33:02,832 --> 01:33:05,627
COME HERE.
OHH...
01:33:15,679 --> 01:33:17,514
GOOD-BYE, BUTCH.
01:33:23,895 --> 01:33:25,647
ALL RIGHT,
TAKE IT EASY, POP.
01:33:25,689 --> 01:33:27,190
OK. OK.
01:33:27,232 --> 01:33:30,026
WATCH YOUR HEAD.
WATCH YOUR HEAD.
01:33:30,068 --> 01:33:32,529
[GROANING]
01:33:34,572 --> 01:33:36,950
YEAH. THERE WE GO.
01:33:38,493 --> 01:33:41,287
VINNY, I MEAN,
YOUR FATHER'S A SICK MAN.
01:33:41,329 --> 01:33:44,541
- HE TOOK A BAD BEATING.
- I KNOW.
01:33:44,582 --> 01:33:46,167
I WANT TO THANK YOU.
01:33:46,209 --> 01:33:48,378
MY FATHER SPEAKS
OF YOU LIKE A SON.
01:33:48,420 --> 01:33:51,131
YEAH, WELL,
I LOVE THE OLD MAN.
01:33:51,172 --> 01:33:55,385
LISTEN, CAN I HAVE
A MOMENT ALONE WITH ANGELO?
01:33:55,427 --> 01:33:57,929
DEAN, HE'S NOT
TOO COHERENT.
01:33:57,971 --> 01:33:59,556
HIS MIND GOES
IN AND OUT.
01:33:59,597 --> 01:34:01,766
THE ONLY WORD HE SAID
ALL DAY WAS FLORIDA.
01:34:04,394 --> 01:34:07,230
- POOR OLD GUY.
- COME ON, BILLY.
01:34:07,272 --> 01:34:09,566
LET'S MAKE SURE WE'VE
GOT ALL OF GRAMPS' STUFF.
01:34:19,617 --> 01:34:21,703
BRANDO'S GOT NOTHING ON YOU.
01:34:21,745 --> 01:34:23,204
HA HA. PRETTY GOOD, HUH?
01:34:23,246 --> 01:34:24,831
HOW LONG ARE YOU
GONNA KEEP THIS UP FOR?
01:34:24,873 --> 01:34:26,207
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
01:34:26,249 --> 01:34:27,667
BUT I'M NOT TAKING
ANY CHANCES.
01:34:27,709 --> 01:34:29,586
FLORIDA, FLORIDA,
DEAN-O,
01:34:29,627 --> 01:34:31,713
WITH VINNY AND BILLY.
FLORIDA.
01:34:31,755 --> 01:34:34,090
DID YOU SEE
MY GRANDSON BILLY?
01:34:34,132 --> 01:34:35,800
HE'S A FINE-LOOKING
BOY, ANGELO.
01:34:35,842 --> 01:34:37,469
YEAH, HE SURE IS.
HE SURE IS.
01:34:37,510 --> 01:34:39,804
OH, I SAID GOOD-BYE
UPSTAIRS ALREADY.
01:34:39,846 --> 01:34:41,681
STEVIE DIDN'T
WANT TO COME DOWN.
01:34:41,723 --> 01:34:43,016
SHE WAS AFRAID
SHE COULDN'T KEEP
01:34:43,058 --> 01:34:44,934
A STRAIGHT FACE
AROUND ME LIKE THIS.
01:34:48,021 --> 01:34:49,356
HEY, DEAN-O.
01:34:52,192 --> 01:34:53,443
COME HERE.
01:34:53,485 --> 01:34:55,528
I WON'T SEE YOU WHEN
I GET BACK,
01:34:55,570 --> 01:34:57,322
BUT I WANTED
TO THANK YOU
01:34:57,364 --> 01:34:58,907
FOR EVERYTHING...
01:34:58,948 --> 01:35:01,242
MOST OF ALL FOR
BEING THERE
01:35:01,284 --> 01:35:03,536
AND LETTING ME
INTO YOUR LIFE.
01:35:03,578 --> 01:35:05,997
I'M REALLY GONNA
MISS YOU, SON.
01:35:08,041 --> 01:35:10,627
NO ONE WILL EVER
BE ABLE TO REPLACE YOU.
01:35:10,669 --> 01:35:12,337
YOU KNOW THAT, ANGELO.
01:35:12,379 --> 01:35:14,798
YOU'VE HELPED ME,
AND YOU...
01:35:14,839 --> 01:35:17,717
YOU'VE DONE MORE FOR ME
THAN YOU EVER COULD IMAGINE.
01:35:27,686 --> 01:35:30,105
ALL RIGHT. HERE THEY COME.
INTERMISSION'S OVER, OK?
01:35:30,146 --> 01:35:32,357
LISTEN, THERE'S GONNA BE
A MIRACLE CURE IN FLORIDA.
01:35:38,863 --> 01:35:40,657
HEY. IN THE BACK.
01:35:44,411 --> 01:35:46,663
WATCH YOUR LEGS.
WATCH YOUR HEAD.
01:35:46,705 --> 01:35:48,415
- ALL RIGHT. GOOD.
- GOOD. THANKS.
01:35:48,456 --> 01:35:51,876
GOT A BUNNY AND A LAMB
FOR YOU. OK?
01:36:14,482 --> 01:36:15,984
YOU OK, BUDDY?
01:36:16,026 --> 01:36:17,527
UH-HUH. WHERE TO?
01:36:19,571 --> 01:36:22,991
- WEST.
- OK. YEAH.
01:36:23,033 --> 01:36:24,909
LET'S FOLLOW THE SUN,
ALL RIGHT?
01:36:58,193 --> 01:37:00,487
♪ WHO WOULD
HAVE KNOWN ♪
01:37:00,528 --> 01:37:04,866
♪ ANYTHING COULD
STILL GET BETTER? ♪
01:37:04,908 --> 01:37:06,785
♪ WE WERE ALONE ♪
01:37:06,826 --> 01:37:09,662
♪ BUT STILL
TOGETHER ♪
01:37:09,704 --> 01:37:12,457
♪ HOW COULD WE
HAVE MISSED ♪
01:37:12,499 --> 01:37:15,710
♪ THE SIGHTS
ALL ALONG THE WAY? ♪
01:37:15,752 --> 01:37:19,589
♪ WELL, WHY DID I
RESIST ♪
01:37:19,631 --> 01:37:23,385
♪ ALL THAT I
MEANT TO SAY? ♪
01:37:23,426 --> 01:37:26,429
♪ ONE VOICE IN THE NIGHT ♪
01:37:26,471 --> 01:37:29,724
♪ KEEPS ME GOIN' ♪
01:37:29,766 --> 01:37:31,851
♪ ONE VOICE IN THE NIGHT ♪
01:37:31,893 --> 01:37:36,189
♪ IS ALL THAT I NEED ♪
01:37:36,231 --> 01:37:38,525
♪ I THOUGHT I WAS
ALL RIGHT ♪
01:37:38,566 --> 01:37:43,154
♪ BUT THAT WAS BEFORE
I'D KNOWN THIS ♪
01:37:43,196 --> 01:37:44,864
♪ ONE VOICE IN THE NIGHT ♪
01:37:44,906 --> 01:37:48,451
♪ IS WHAT I LIVE FOR ♪
01:37:48,493 --> 01:37:51,705
♪ AS LONG
AS IT'S YOURS ♪
01:37:51,746 --> 01:37:56,668
♪ AS LONG
AS IT'S YOURS ♪
01:37:58,378 --> 01:38:01,715
♪ I DON'T KNOW WHERE ♪
01:38:01,756 --> 01:38:04,384
♪ OR WHEN IT HAPPENED ♪
01:38:04,426 --> 01:38:07,220
♪ YOU STOLE MY HEART ♪
01:38:07,262 --> 01:38:09,931
♪ AND HELD IT CAPTIVE ♪
01:38:09,973 --> 01:38:11,975
♪ WHY SHOULD I
PRETEND ♪
01:38:12,017 --> 01:38:15,478
♪ AND GO ON
JUST LIKE BEFORE? ♪
01:38:15,520 --> 01:38:19,441
♪ KNOWING THAT
WE WERE FRIENDS ♪
01:38:19,482 --> 01:38:24,112
♪ BUT ALWAYS WANTED
MORE ♪
01:38:24,154 --> 01:38:26,114
♪ ONE VOICE IN THE NIGHT ♪
01:38:26,156 --> 01:38:30,326
♪ KEEPS ME GOIN' ♪
01:38:30,368 --> 01:38:32,495
♪ ONE VOICE IN THE NIGHT ♪
01:38:32,537 --> 01:38:36,791
♪ IS ALL THAT I
NEED ♪
01:38:36,833 --> 01:38:39,002
♪ I THOUGHT I WAS
ALL RIGHT ♪
01:38:39,044 --> 01:38:43,298
♪ BUT THAT WAS
BEFORE I'D KNOWN THIS ♪
01:38:43,340 --> 01:38:45,300
♪ ONE VOICE IN THE NIGHT ♪
01:38:45,342 --> 01:38:48,345
♪ IS WHAT I
LIVE FOR ♪
01:38:48,386 --> 01:38:50,513
♪ AS LONG
AS IT'S YOURS ♪
01:38:50,555 --> 01:38:56,519
♪ NO ONE ELSE'S
VOICE WILL DO ♪
01:38:56,561 --> 01:39:00,607
♪ TO ME, THERE'S
NO ONE ELSE BUT YOU ♪
01:39:02,776 --> 01:39:05,195
♪ AND EVERY NIGHT I PRAY ♪
01:39:05,236 --> 01:39:08,406
♪ NIGHT WON'T TURN TO DAY ♪
01:39:08,448 --> 01:39:12,369
♪ AND STILL THE LOVE THAT'S
IN OUR HEARTS ♪
01:39:12,410 --> 01:39:17,207
♪ CAN TAKE THIS WORLD AWAY ♪
01:39:42,315 --> 01:39:45,527
♪ ONE VOICE IN THE NIGHT ♪
01:39:45,568 --> 01:39:48,238
♪ KEEPS ME GOIN' ♪
01:39:48,279 --> 01:39:49,989
♪ ONE VOICE IN THE NIGHT ♪
01:39:50,031 --> 01:39:54,911
♪ ONE VOICE IN
THE NIGHT ♪
01:39:54,953 --> 01:39:58,039
♪ ONE VOICE IN THE NIGHT ♪
01:39:58,081 --> 01:40:02,085
♪ KEEPS ME GOIN' ♪
01:40:02,127 --> 01:40:03,503
♪ ONE VOICE IN THE NIGHT ♪
01:40:03,545 --> 01:40:06,589
♪ ONE VOICE IN
THE NIGHT ♪
01:40:06,631 --> 01:40:08,466
♪ I WON'T
LET IT GO ♪
01:40:08,508 --> 01:40:10,093
♪ ONE VOICE IN THE NIGHT ♪
01:40:10,135 --> 01:40:12,262
♪ WON'T LET IT GO ♪
01:40:12,303 --> 01:40:14,097
♪ KEEPS ME GOIN' ♪
01:40:14,139 --> 01:40:15,890
♪ WON'T LET IT GO ♪
01:40:15,932 --> 01:40:17,183
♪ ONE VOICE... ♪
01:40:17,225 --> 01:40:18,435
♪ ONE VOICE IN THE NIGHT ♪
01:40:18,476 --> 01:40:21,604
♪ IN THE NIGHT ♪
01:40:21,646 --> 01:40:23,064
♪ WON'T LET IT GO ♪
01:40:23,106 --> 01:40:24,315
♪ ONE VOICE IN THE NIGHT ♪
01:40:24,357 --> 01:40:27,068
♪ KEEPS ME GOIN' ♪
01:40:27,110 --> 01:40:29,529
♪ ONE VOICE IN THE NIGHT... ♪
92846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.