All language subtitles for April.Fools.Day.2008.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:51,819 --> 00:00:53,254 (LOW CHATTER) 4 00:00:59,627 --> 00:01:02,130 -Put it in the foyer. -Right away, sir. 5 00:01:02,196 --> 00:01:03,664 (FOOD BEING CHOPPED) 6 00:01:03,731 --> 00:01:04,865 Ow! 7 00:01:04,932 --> 00:01:07,501 Michael, you cut your finger! 8 00:01:07,568 --> 00:01:09,203 -Mike, you okay? -(SCREAMING) 9 00:01:09,270 --> 00:01:11,272 Get a paper towel, quick! 10 00:01:11,339 --> 00:01:14,041 -Are you all right? -Ow, my finger! 11 00:01:14,108 --> 00:01:15,743 -My god! -(SCREAMING) 12 00:01:18,646 --> 00:01:21,115 Wilford! 13 00:01:21,182 --> 00:01:26,086 Quit messing around. My guests will be here any minute, and I need you out front. 14 00:01:28,055 --> 00:01:29,690 Yes, Ms. Cartier. 15 00:01:36,096 --> 00:01:39,400 Sorry, Wilford. I'm just having a little fun. 16 00:01:39,467 --> 00:01:41,202 Good one on me, sir. 17 00:01:42,803 --> 00:01:47,007 Mikey! Nice. 18 00:01:53,647 --> 00:01:57,385 (CLEARS THROAT) Mr. Cartier made me do it. 19 00:01:58,652 --> 00:01:59,653 Quite. 20 00:02:02,890 --> 00:02:04,925 (LAUGHING) 21 00:02:04,992 --> 00:02:09,029 I'm so glad you could make it. I mean, I know this isn't your thing. 22 00:02:09,096 --> 00:02:11,732 What, and miss my opportunity to create another masterpiece? 23 00:02:11,799 --> 00:02:14,202 -Ooh. -That's a hell of a tux, Ryan. 24 00:02:14,268 --> 00:02:18,206 You sure do know how to pull off the starving artist look. 25 00:02:18,272 --> 00:02:21,275 -I kind of like the starving artist look. -Thank you. 26 00:02:23,377 --> 00:02:25,646 I am so sorry we're late. 27 00:02:25,713 --> 00:02:29,817 -Did we miss the toast? -No, we're still waiting on Her Highness. 28 00:02:29,883 --> 00:02:32,686 -We spend half our life waiting for her. -And you spend half your 29 00:02:32,753 --> 00:02:34,722 life spewing bullshit, Peter. 30 00:02:34,788 --> 00:02:36,590 Hello, Desiree, it's lovely to see you. 31 00:02:36,657 --> 00:02:38,692 Peter's a politician in training, Des. 32 00:02:38,759 --> 00:02:41,495 What more can you expect from that shit-eating grin? 33 00:02:41,562 --> 00:02:44,665 Thanks, Blaine. 34 00:02:44,732 --> 00:02:48,669 -Here you go, sweetie. -So have you, uh, sampled the main course yet? 35 00:02:48,736 --> 00:02:52,105 Well, it looks amazing, but I'm saving my appetite for something else. 36 00:02:52,172 --> 00:02:54,842 -We still on for polo on Saturday? -Have I ever missed a match? 37 00:02:54,908 --> 00:02:56,810 You have not. 38 00:02:56,877 --> 00:03:00,548 (CLEARS THROAT) (TAPS GLASS) 39 00:03:00,614 --> 00:03:03,751 You don't toast yourself, sweetie. We toast you. 40 00:03:06,019 --> 00:03:11,892 At each one of our coming-out parties, where us sweet, young, innocent girls 41 00:03:11,959 --> 00:03:16,129 are introduced into polite society 42 00:03:16,196 --> 00:03:19,833 we've all taken a moment beforehand to gather together before the other guests... 43 00:03:19,900 --> 00:03:21,635 (COUGHS) Old fucks. 44 00:03:21,702 --> 00:03:24,772 Other guests arrive 45 00:03:24,838 --> 00:03:29,243 to toast our guest of honor, celebrate our friendships 46 00:03:29,310 --> 00:03:30,944 and welcome our newest edition. 47 00:03:31,011 --> 00:03:33,180 Don't be a lender or a borrower. 48 00:03:33,247 --> 00:03:35,683 -Peter! -Thank you, Barbie. 49 00:03:35,749 --> 00:03:37,618 As I was saying, Torrance 50 00:03:37,685 --> 00:03:41,054 we are so proud to host your debutant ball 51 00:03:41,121 --> 00:03:42,990 and welcome you into our circle. 52 00:03:44,625 --> 00:03:47,928 Which I think you will find will change your life forever. 53 00:03:47,995 --> 00:03:51,965 May God help you as the devil leads the way. 54 00:03:55,569 --> 00:03:57,738 ALL: Cheers. 55 00:04:03,311 --> 00:04:07,147 (LAUGHING) 56 00:04:07,214 --> 00:04:10,518 -What's so funny? -What happened to your mouth? 57 00:04:16,156 --> 00:04:19,327 -April fools. -(LAUGHING) 58 00:04:19,393 --> 00:04:24,231 -What are you laughing at? -Peter. Try to keep up, okay? Jesus. 59 00:04:26,133 --> 00:04:29,236 Don't worry, sweetie. Since it's your special night, you'll be exempt from 60 00:04:29,303 --> 00:04:33,374 being pranked maybe. 61 00:04:33,441 --> 00:04:37,945 -(LAUGHING) -Oh. 62 00:04:47,988 --> 00:04:49,423 (LOW CHATTERING) 63 00:05:08,041 --> 00:05:13,246 Oh, Torrance, there is no one more deserving of this honor than... 64 00:05:13,313 --> 00:05:15,916 -Fuck, can we do that again? -Yeah, ready when you are. 65 00:05:15,983 --> 00:05:21,989 As sponsor of your debut, it is my honor to welcome you into our elite society. 66 00:05:22,055 --> 00:05:24,858 Congratulations, Torrance. You deserve it. 67 00:05:31,298 --> 00:05:33,266 (LAUGHING) 68 00:05:33,333 --> 00:05:36,136 Oh, I'll take one more of those. That one's done, thank you, sir. 69 00:05:36,203 --> 00:05:39,473 Hey, Charles, any well wishes for the new debutant? 70 00:05:44,244 --> 00:05:51,485 Yes. Torrance, in the popularity race, rehab rumors might get you the finish line 71 00:05:51,552 --> 00:05:55,456 but nothing secures victory better than a good old- fashioned sex scandal. 72 00:05:55,523 --> 00:05:59,059 -Isn't that right, Eltie-Poo? -Perfect. 73 00:05:59,126 --> 00:06:00,861 -Also, uh... -Thanks, Charles. 74 00:06:03,464 --> 00:06:07,801 Guys, we're makin' a video for Torrance, have any advice? 75 00:06:07,868 --> 00:06:11,505 Yes I do, here you go. Here you go, hold that. 76 00:06:11,572 --> 00:06:14,842 All right. Okay. On me. 77 00:06:16,944 --> 00:06:21,782 Torrance. My dear. My wife and I would like to extend our 78 00:06:21,849 --> 00:06:25,986 hearty congratulations on your coming out party, and wish you 79 00:06:26,053 --> 00:06:30,223 well with all your future end... 80 00:06:30,290 --> 00:06:33,093 -Uh... -How about you, Ms. Carolina? 81 00:06:37,931 --> 00:06:41,401 Torrance, honey, I'm honored to call you my friend 82 00:06:41,469 --> 00:06:45,405 and I look forward to sharing many happy years together. 83 00:06:46,607 --> 00:06:51,278 -Great. Very sincere. -Oh yeah! Um... 84 00:06:51,344 --> 00:06:54,081 -Marry rich, and don't get fat! (LAUGHS) 85 00:06:54,147 --> 00:06:56,283 Endeavors. Future endeavors. 86 00:07:02,222 --> 00:07:06,393 Ryan, glad to see you're living the dream. 87 00:07:06,460 --> 00:07:08,829 -Guy thinks he's Hitchcock. -Who? 88 00:07:08,896 --> 00:07:11,164 I happen to be working tonight, asshole. 89 00:07:11,231 --> 00:07:13,934 -Some people have to earn a living. -Yeah, I earn interest. 90 00:07:14,001 --> 00:07:15,969 You know what? Take a close-up of Katie here. 91 00:07:16,036 --> 00:07:18,906 -Chloe! -Whatever. Isn't she beautiful? 92 00:07:23,911 --> 00:07:28,048 How many times do I have to tell you? Champagne then hors d'oeuvres. 93 00:07:28,115 --> 00:07:29,550 -Jesus. -Sorry. 94 00:07:30,518 --> 00:07:32,520 Hey, have you seen Milan? 95 00:07:34,622 --> 00:07:36,757 I think she just walked in. 96 00:07:57,010 --> 00:08:01,982 Milan, you look divine! 97 00:08:02,049 --> 00:08:06,620 -You look stunning, as always. -Thank you. 98 00:08:06,687 --> 00:08:11,424 -Just threw myself together. -You know, this is all looking very familiar. 99 00:08:11,491 --> 00:08:15,262 It's not nearly as beautiful as your ball. 100 00:08:15,328 --> 00:08:18,465 But we did miss having you here for the pre-party toast. 101 00:08:18,532 --> 00:08:21,401 Well, I've been working so much with my charities, I haven't had time for as much 102 00:08:21,468 --> 00:08:24,938 -socializing or traditions. -Admirable. 103 00:08:25,005 --> 00:08:27,741 So, are you still working with those 104 00:08:27,808 --> 00:08:30,778 -retarded -Developmentally disabled children? 105 00:08:30,844 --> 00:08:34,214 Yes, they're so adorable. 106 00:08:34,281 --> 00:08:37,685 You know, helping others is incredibly rewarding. 107 00:08:52,365 --> 00:08:56,203 Envy is an ugly shade for you, Desiree. 108 00:08:56,269 --> 00:08:58,906 I don't know the meaning of the word. 109 00:08:58,972 --> 00:09:03,210 Oh, and for the record, I don't partake in the type of exploits 110 00:09:03,276 --> 00:09:08,481 that make Milan Hastings so popular with the boys. 111 00:09:08,548 --> 00:09:11,785 You know, as someone who writes gossip for a living, I sure would appreciate 112 00:09:11,852 --> 00:09:13,754 any light you could shed on these 113 00:09:13,821 --> 00:09:16,990 -cries for attention, hm? -Well 114 00:09:17,057 --> 00:09:22,062 -let's just say someone had to stock up on her Penicillin. -Ah. 115 00:09:22,129 --> 00:09:27,267 Milan Hastings, goodie two-shoes and village bicycle. 116 00:09:27,334 --> 00:09:33,240 What, you didn't know? Feel free to use that for your website. 117 00:09:33,306 --> 00:09:39,279 You know, how do I know that you're not up to another one of your little tricks, hm? 118 00:09:39,346 --> 00:09:44,084 Contrary to popular opinion, I actually do try to verify my sources. 119 00:09:44,151 --> 00:09:48,255 -Suit yourself. -Oh, Desiree? 120 00:09:48,321 --> 00:09:51,524 Gossip is a poison for which there is no antidote. 121 00:09:56,764 --> 00:10:00,467 Excuse me, young man. Eltie's getting a little sleepy. 122 00:10:00,533 --> 00:10:02,903 Would you mind taking him to the Woodland room for me? 123 00:10:02,970 --> 00:10:05,605 Tuck him in, make yourself a drink? 124 00:10:05,673 --> 00:10:09,677 My, Eltie. It's okay, baby. Yeah, he's a nice young man. 125 00:10:15,448 --> 00:10:19,252 So, there we were in the Alaskan tundra on a hunting trip. 126 00:10:19,319 --> 00:10:22,489 My father gave me that knife after my first kill. 127 00:10:25,793 --> 00:10:27,260 See that gun? 128 00:10:29,329 --> 00:10:31,298 This was my next kill. 129 00:10:32,465 --> 00:10:35,268 The animal never knew what hit him. 130 00:10:39,372 --> 00:10:41,875 (CLEARS THROAT) Excuse us. 131 00:10:43,677 --> 00:10:44,912 Blaine. 132 00:10:55,288 --> 00:10:58,525 You still in for later tonight with Milan? 133 00:10:58,591 --> 00:11:02,362 As long as you quit pestering me about that stupid SL550 134 00:11:02,429 --> 00:11:06,800 -then yes. -It's not fair, why should you get to decide how I spend my 135 00:11:06,867 --> 00:11:09,837 -money? -Because that's what father stated in our trust. 136 00:11:09,903 --> 00:11:14,207 -Besides, you have a perfectly fine automobile. -My car is an eyesore. 137 00:11:14,274 --> 00:11:18,211 It's a 2007, Desiree. You don't need a new Mercedes every year. 138 00:11:18,278 --> 00:11:21,749 Fine, whatever. Just stick to the plan, all right? 139 00:11:21,815 --> 00:11:24,317 -I'm counting on you. -Yeah. 140 00:11:24,384 --> 00:11:28,321 Shouldn't be too difficult, she's been begging for it for years. 141 00:11:34,728 --> 00:11:38,265 (WHISTLING) Ladies and gentlemen 142 00:11:38,331 --> 00:11:40,801 please allow me the honor of presenting 143 00:11:40,868 --> 00:11:45,272 at her official debut, Ms. Torrance Caldwell. 144 00:11:45,338 --> 00:11:47,574 She will be escorted by her father 145 00:11:47,640 --> 00:11:51,845 -Mr. Lawrence Caldwell III. -(APPLAUSE) 146 00:12:01,621 --> 00:12:04,925 You know, if this wasn't a front for another one of your pranks 147 00:12:04,992 --> 00:12:07,527 Mom and Dad would have been so proud. 148 00:12:08,962 --> 00:12:10,363 Thanks. 149 00:13:00,747 --> 00:13:04,484 Ladies and gentlemen, the future leader of your children. 150 00:13:04,551 --> 00:13:07,888 -Brian. Brian, come here. -It's Ryan. 151 00:13:07,955 --> 00:13:10,090 -Brian, come here. -It's Ryan. 152 00:13:11,558 --> 00:13:14,828 I gotta tell you something I'm not gonna tell you. 153 00:13:14,895 --> 00:13:17,898 Before I devoted myself and sacrificed myself 154 00:13:17,965 --> 00:13:20,500 to getting votes and being loved by everyone 155 00:13:20,567 --> 00:13:25,205 and helping people with their hearts and souls 156 00:13:25,272 --> 00:13:28,741 I wanted to be a bartender like the Jerry Maguire in the cocktail. 157 00:13:28,808 --> 00:13:33,613 -(DRUNK MUMBLING) -Um, could you excuse me? 158 00:13:34,848 --> 00:13:37,050 I'm a badass! 159 00:13:37,117 --> 00:13:41,554 Peter, people are watching. Ryan, stop. Ryan. 160 00:13:41,621 --> 00:13:44,958 Hey, if that ends up on the Interweb, I will have you raped by a wizard. 161 00:13:45,025 --> 00:13:49,062 -Glass of champagne. -Yeah, and that is a promise, not a threat. 162 00:13:49,129 --> 00:13:50,964 Yeah? What's it worth to you, Peter? 163 00:13:51,031 --> 00:13:54,267 PETER: Everything you've got, ever. 164 00:13:54,334 --> 00:13:59,339 -Hey, Barbie. -Milan, it's so nice to see you. 165 00:13:59,406 --> 00:14:01,441 You haven't been around much lately. 166 00:14:01,508 --> 00:14:04,244 You wouldn't believe how much work the Gifted Child Foundation is. 167 00:14:04,311 --> 00:14:08,348 -Really? -I can't believe my mother started it singlehandedly. 168 00:14:08,415 --> 00:14:12,819 -Yes. -Oh, and congratulations on that whole Miss Carolina 169 00:14:12,886 --> 00:14:17,657 thing. What an honor. You know, I didn't realize they let married ladies compete. 170 00:14:17,724 --> 00:14:21,728 Well, we had just gotten engaged, so I was still eligible. 171 00:14:21,794 --> 00:14:27,100 Oh, hello, Peter. How have you been? Plotting the senate yet? 172 00:14:27,167 --> 00:14:31,972 The campaign is like a well-oiled machine. The campaign machine. 173 00:14:32,039 --> 00:14:36,176 -Politics. -I think it's time to go. 174 00:14:36,243 --> 00:14:39,646 -Ryan, how are you? -Good, how are you? 175 00:14:39,712 --> 00:14:43,216 Good. So how's the whole movie thing been going? 176 00:14:43,283 --> 00:14:45,785 -It's um... -It's... 177 00:14:45,852 --> 00:14:48,788 I'm sorry, I just haven't seen you since... 178 00:15:20,720 --> 00:15:23,656 Torrance. Torrance. 179 00:15:25,158 --> 00:15:26,926 Sorry, didn't mean to scare you. 180 00:15:26,994 --> 00:15:30,830 -It's okay, I'm a little distracted tonight. -It's a big night. 181 00:15:30,897 --> 00:15:32,765 Yeah. 182 00:15:32,832 --> 00:15:37,870 Did I tell you I got an agent? I guess those acting classes paid off. 183 00:15:37,937 --> 00:15:40,440 I mean, everything's happening so quickly. 184 00:15:43,543 --> 00:15:46,179 You know, this whole scene can be pretty overwhelming. 185 00:15:46,246 --> 00:15:49,749 Just do yourself a favor. Don't lose yourself in their world. 186 00:15:49,816 --> 00:15:51,484 What do you mean? 187 00:15:53,987 --> 00:15:58,758 I mean, we've all been very fortunate. But most of them use their wealth and privilege 188 00:15:58,825 --> 00:16:03,863 only to benefit themselves. They have everything they want 189 00:16:03,930 --> 00:16:07,400 yet they'd do anything for a little more. 190 00:16:07,467 --> 00:16:10,103 I don't know, I guess what I'm trying to say is... 191 00:16:10,170 --> 00:16:13,506 Boo. 192 00:16:13,573 --> 00:16:16,176 -Obsessed much? -Tan much? 193 00:16:16,243 --> 00:16:19,146 She is beautiful. 194 00:16:19,212 --> 00:16:22,049 -When you gonna get the nerve to ask her out? -Who's that, Milan? 195 00:16:22,115 --> 00:16:24,517 -Mhm. -We're just old friends. 196 00:16:24,584 --> 00:16:27,654 -It'd be weird. -Yeah, right. 197 00:16:27,720 --> 00:16:30,057 Charles, why don't you jump in the pool with the girls? 198 00:16:30,123 --> 00:16:32,825 Well, first of all, they aren't playing with the right equipment. 199 00:16:32,892 --> 00:16:36,329 And secondly, you know I can't swim. 200 00:16:36,396 --> 00:16:42,335 Oh my, you'll have to pardon me. Charles just found his dessert for the evening. 201 00:16:42,402 --> 00:16:45,538 Yoo hoo! Young man, may I have a word with you? 202 00:16:52,145 --> 00:16:53,380 -Yo. -Hey. 203 00:17:25,312 --> 00:17:28,181 I guess this is why I rarely attend these things. 204 00:17:30,117 --> 00:17:33,620 Ah, they're just blowing off steam. 205 00:17:33,686 --> 00:17:38,625 From what? Deciding whether to summer in the Vineyard or Lake Cuomo? 206 00:17:38,691 --> 00:17:42,395 Sorry, I just don't feel I'm part of this world anymore. 207 00:17:43,763 --> 00:17:46,766 (SIGHS) Well, that's too bad 208 00:17:46,833 --> 00:17:50,403 because I would love a little of you in my world. 209 00:17:50,470 --> 00:17:52,505 Blaine, you never let up. 210 00:17:53,873 --> 00:17:57,244 You know, I'm not one of your little debutarts. 211 00:17:57,310 --> 00:18:00,147 You know, I was planning on laying on pretty thick tonight 212 00:18:00,213 --> 00:18:03,183 but I have just been myself around you. 213 00:18:03,250 --> 00:18:07,887 -Really? -I don't know what it is. I'm comfortable with you. 214 00:18:07,954 --> 00:18:12,825 I don't have to pull any tricks, you know? You're too smart for that. 215 00:18:19,632 --> 00:18:23,370 -The champagne's hitting me pretty hard. -Here. 216 00:18:27,607 --> 00:18:30,677 -You all right? -Yeah, I'm fine. 217 00:18:33,746 --> 00:18:39,118 -Whoa. -Whoa. Um 218 00:18:39,186 --> 00:18:45,458 why don't we get you some water? Come on. Here, watch yourself. 219 00:18:59,138 --> 00:19:00,740 Right this way. 220 00:19:03,075 --> 00:19:05,478 Let me get you that water. Be right back. 221 00:19:27,700 --> 00:19:29,269 -Here you go. -Thanks. 222 00:19:29,336 --> 00:19:32,839 Absolutely. Here, I got it. 223 00:19:46,253 --> 00:19:49,389 What kind of girl do you think I am, huh? 224 00:19:57,397 --> 00:19:59,432 I think I have an idea. 225 00:20:15,214 --> 00:20:17,684 What's that? Move it. There we go. 226 00:20:32,198 --> 00:20:35,468 Once this hits the Internet, Milan is finished. 227 00:20:38,271 --> 00:20:41,608 -Hey! -Sh! 228 00:20:43,443 --> 00:20:47,314 I'll be goddamned, it's a wooden door. It's hardwood. 229 00:20:48,381 --> 00:20:51,551 Fine. Oh, gorgeous. 230 00:20:51,618 --> 00:20:54,987 -You know what, I'm gonna get something in the bathroom. -Okay. 231 00:21:00,226 --> 00:21:02,795 What are you guys doing? 232 00:21:02,862 --> 00:21:05,798 -Des, why do you have my camera? -Sh. 233 00:21:05,865 --> 00:21:09,469 -You don't wanna see this. -Why? What the fuck is going on? 234 00:21:21,381 --> 00:21:25,117 -So, you miss me? -Hold on a second. 235 00:21:25,184 --> 00:21:29,322 BLAINE: Jeez, I wanted this for a long time. 236 00:21:29,389 --> 00:21:35,928 -Are you all right? -I can't. I just don't... I don't feel right. 237 00:21:35,995 --> 00:21:39,131 -What's wrong? What's the matter? -I just don't feel right. 238 00:21:44,036 --> 00:21:46,272 RYAN: What are you guys doing? This isn't funny! 239 00:21:46,339 --> 00:21:49,876 -April Fool's Day, bitch. -Hey, what's wrong? 240 00:21:49,942 --> 00:21:53,112 Hey, hey! What's the matter with you? Are you all right? 241 00:21:53,179 --> 00:21:56,383 She's falling backwards, get her! (YELLING) 242 00:21:58,250 --> 00:22:00,019 (SCREAMING) 243 00:22:00,086 --> 00:22:03,322 -Milan! -(SCREAMING) 244 00:22:08,160 --> 00:22:11,063 TORRANCE: Please get up! Please! 245 00:22:11,130 --> 00:22:13,600 Are you okay? Just get up, please! 246 00:22:17,904 --> 00:22:19,271 Call someone! 247 00:22:21,040 --> 00:22:23,042 Come on, wake up! Wake up! 248 00:22:28,815 --> 00:22:31,183 What have you guys done? (SOBBING) 249 00:22:35,555 --> 00:22:37,356 What have you guys done? 250 00:22:44,096 --> 00:22:48,901 The terms of the trust clearly delineate that any outwards and evident citations 251 00:22:48,968 --> 00:22:55,274 of questionable character and/or any illegal activity are grounds for removal. 252 00:22:55,341 --> 00:22:59,412 In light of the inquiry into the death of Milan Hastings 253 00:22:59,479 --> 00:23:02,915 and with the more recent allegations of sexual misconduct 254 00:23:02,982 --> 00:23:07,086 involving Mr. Cartier, I have no choice but to 255 00:23:07,153 --> 00:23:11,424 revoke his responsibilities as executor of the Cartier estate 256 00:23:11,491 --> 00:23:17,597 and hereby designate Desiree Cartier primary beneficiary in control of the family trust. 257 00:23:18,998 --> 00:23:20,199 (KNOCK) 258 00:23:22,969 --> 00:23:26,172 On today's edition of Susan Moyer, we are headed to the South 259 00:23:26,238 --> 00:23:29,408 where an April Fool's Day prank turns tragic. 260 00:23:29,476 --> 00:23:34,013 Now this case has been dragging on for months, and joining us now via satellite 261 00:23:34,080 --> 00:23:37,617 is WDBZ of the Carolinas' reporter Seaton Motley. Seaton? 262 00:23:37,684 --> 00:23:42,054 -Hey, Susan. -Hello, Seaton. So this started as just your 263 00:23:42,121 --> 00:23:43,923 run-of-the-mill debutant ball, is that right? 264 00:23:43,990 --> 00:23:47,827 Well no, not exactly. It was hosted by the city's elite Cartier family. 265 00:23:47,894 --> 00:23:51,397 -Oh, the Kennedys of the Carolinas, right? -Well, yeah. 266 00:23:51,464 --> 00:23:53,399 -But someone died. -Yeah. 267 00:23:53,466 --> 00:23:57,169 Died. At a ball. This is supposed to celebrate someone coming out 268 00:23:57,236 --> 00:24:00,507 -not going out. -Well what came out at the hearing is 269 00:24:00,573 --> 00:24:04,644 that it was all supposed to be a prank, but obviously, it turned out horribly wrong. 270 00:24:04,711 --> 00:24:06,345 Yeah, very wrong. 271 00:24:06,412 --> 00:24:10,282 Now, viewers, what you are about to see is not for the faint of heart. 272 00:24:10,349 --> 00:24:14,821 -Hey, hey, she's falling backwards. Someone get her! -Milan! 273 00:24:14,887 --> 00:24:18,457 (CRASH) (SCREAMS) Milan! 274 00:24:20,159 --> 00:24:25,197 Toxicology reports that the socialite died from an adverse reaction 275 00:24:25,264 --> 00:24:28,234 of a drug. I believe it was a rufie, is that right, Seaton? 276 00:24:28,300 --> 00:24:32,471 -That's correct. -Now, here we have this rich kid, Blaine Cartier. 277 00:24:32,539 --> 00:24:35,374 He has got a history of sexual misconduct 278 00:24:35,441 --> 00:24:37,510 and no one is raising red flags here? 279 00:24:37,577 --> 00:24:40,479 Alleged sexual misconduct. To be fair 280 00:24:40,547 --> 00:24:44,450 these debutants started coming out of the woodwork after the story broke, so 281 00:24:44,517 --> 00:24:47,620 they could be riding the media bandwagon for all we know. 282 00:24:47,687 --> 00:24:52,391 That may be so. Also joining us today is gossip columnist and blog king 283 00:24:52,458 --> 00:24:54,961 -Charles Lansford. -Hello, Susan. 284 00:24:55,027 --> 00:24:57,830 Hello, Charles. So, you not only report on the elite 285 00:24:57,897 --> 00:25:01,634 you're a member of the inner circle as well. As a matter of fact 286 00:25:01,701 --> 00:25:05,772 you just finished writing a book, in a record amount of time I might add 287 00:25:05,838 --> 00:25:08,407 regarding this particular case, is that right? 288 00:25:08,474 --> 00:25:12,712 Thank you, yes I have. And my book is titled, Lifestyles of the Rich and Deadly 289 00:25:12,779 --> 00:25:17,149 and will be available in stores across the nation on July 8th. 290 00:25:17,216 --> 00:25:20,352 Well, from what I've been told, you were actually considered a coconspirator 291 00:25:20,419 --> 00:25:23,956 -in this case. -Actually, the media misconstrued that... 292 00:25:24,023 --> 00:25:27,627 Listen, here's what I'm trying to figure out is exactly what went wrong that night. 293 00:25:27,694 --> 00:25:31,564 What started out trying to catch a couple of kids, pardon the expression 294 00:25:31,631 --> 00:25:36,235 with their pants down, ended up with this young woman falling to her death. 295 00:25:36,302 --> 00:25:40,673 The Cartiers were trying to embarrass Milan Hastings for quite some time. 296 00:25:40,740 --> 00:25:45,411 You see, Desiree Cartier had a long-standing rivalry with her. 297 00:25:45,477 --> 00:25:49,515 Susan, I want to add one more thing, too. This is not the first time that one of the 298 00:25:49,582 --> 00:25:52,985 Cartiers' stunts has landed them in hot water. 299 00:25:53,052 --> 00:25:54,654 We have to take a quick commercial break. 300 00:25:54,721 --> 00:25:57,389 When we come back, more on the Cartier son and his dalliances... 301 00:26:07,466 --> 00:26:11,270 Don't feel bad, Blaine, it happens to a lot of guys. 302 00:26:11,337 --> 00:26:13,873 I've had a lot on my mind lately. 303 00:26:43,169 --> 00:26:44,704 -(DOG WHINING) -Milton? 304 00:26:49,075 --> 00:26:50,076 Elton? 305 00:26:53,379 --> 00:26:55,181 -Milton! -(DOG BARKING) 306 00:27:00,119 --> 00:27:02,889 -Eltie? (WHISTLING) -(DOG BARKING) 307 00:27:08,327 --> 00:27:09,962 (DOG WHIMPERING) 308 00:27:16,102 --> 00:27:18,070 -Milton! -(DOG BARKING) 309 00:27:20,106 --> 00:27:22,574 -Come on, smoochy bear. -(DOG CRYING) 310 00:27:25,077 --> 00:27:26,478 Elton? 311 00:27:28,314 --> 00:27:29,648 Elton! 312 00:27:30,883 --> 00:27:33,585 -Milton! -(DOG BARKING) 313 00:27:40,292 --> 00:27:41,694 Eltie? 314 00:27:43,595 --> 00:27:45,698 -(DOG WHINES) (SPLASH) -Elton! 315 00:27:48,034 --> 00:27:54,473 Eltie? Eltie! Swim! Swim, Eltie! Come on, boy! 316 00:27:54,540 --> 00:27:55,775 Elton! 317 00:27:57,343 --> 00:27:58,677 Oh, God! 318 00:28:04,550 --> 00:28:08,187 What the fuck? 319 00:28:10,422 --> 00:28:14,093 (SCREAMING) 320 00:30:51,717 --> 00:30:54,120 -Ms. Cartier. -Jesus! 321 00:30:54,186 --> 00:30:57,856 I'm sorry, Ms. Cartier, I didn't mean to frighten you. 322 00:30:57,924 --> 00:31:02,661 It's fine, Wilford. I'm just having a rough morning, that's all. 323 00:31:02,728 --> 00:31:07,366 -I found this at the door earlier this morning. -Thank you. 324 00:31:07,433 --> 00:31:13,305 -Do you know where Blaine is? -I believe he spent the night downtown at the Cartier suite. 325 00:31:13,372 --> 00:31:17,109 -Is everything all right? -Yeah, everything is fine. Thank you. 326 00:32:09,828 --> 00:32:11,330 (PHONE RINGING) 327 00:32:14,200 --> 00:32:18,971 What up, it's Blaine. Leave a message if you want. I could care less. 328 00:32:39,725 --> 00:32:43,029 -Hey! -Shit! I'm sorry! 329 00:32:43,095 --> 00:32:45,964 -Watch it, bitch. -I'm sorry, I'm sorry! 330 00:32:46,032 --> 00:32:47,966 What is your problem? 331 00:33:09,521 --> 00:33:15,561 Go away. 332 00:33:15,627 --> 00:33:17,829 Yeah, I don't need anything, come back later. 333 00:33:17,896 --> 00:33:20,299 Open the fucking door, Blaine. 334 00:33:21,967 --> 00:33:23,169 (SIGHS) 335 00:33:34,880 --> 00:33:36,748 It's so dark in here. 336 00:33:40,452 --> 00:33:44,290 So, I got this this morning. Wanna know what it is? 337 00:33:48,860 --> 00:33:53,699 I wouldn't worry about it. I'm sure it's just somebody trying to screw with you. 338 00:33:56,935 --> 00:34:00,306 Yeah? Then they're trying to screw with you, too. 339 00:34:07,346 --> 00:34:10,249 -How do they know I'm staying here? -I don't know! 340 00:34:10,316 --> 00:34:13,452 -What? You think it's a joke? -Well I don't know, Des, you tell me. 341 00:34:13,519 --> 00:34:16,955 -You're the expert, right? -Oh, come on. 342 00:34:17,022 --> 00:34:21,760 Well, considering your track record, I don't think it's that far off from the truth. 343 00:34:26,198 --> 00:34:29,701 I've spent the past year regretting what happened to Milan. 344 00:34:29,768 --> 00:34:34,573 But it was an accident, and I've finally come to terms with that. 345 00:34:41,280 --> 00:34:44,916 What if someone has something on us, Des? 346 00:34:44,983 --> 00:34:47,719 -I can't go through another hearing. -They don't. 347 00:34:47,786 --> 00:34:50,189 We didn't kill Milan. 348 00:34:50,256 --> 00:34:54,126 Look, I say we just go to the gravesite and see what they want. 349 00:35:45,244 --> 00:35:46,245 Hey. 350 00:35:47,246 --> 00:35:51,183 Hey. How are you? 351 00:35:53,519 --> 00:35:54,820 I'm okay. 352 00:35:59,458 --> 00:36:03,195 I never really got a chance to say goodbye to her, you know? 353 00:36:05,597 --> 00:36:07,333 Yeah, me neither. 354 00:36:12,103 --> 00:36:15,641 -How are you? -I'm okay. 355 00:36:16,808 --> 00:36:20,045 It still haunts me, you know? 356 00:36:20,111 --> 00:36:23,849 You didn't really have anything to do with it. 357 00:36:23,915 --> 00:36:26,985 It still happened at my debut. 358 00:36:28,387 --> 00:36:30,155 (CAR DOOR CLOSING) 359 00:36:36,328 --> 00:36:40,832 It's all bullshit. They don't even care that she's dead, they just care about their 360 00:36:40,899 --> 00:36:42,468 reputations. 361 00:36:43,769 --> 00:36:45,671 -Hey, guys. BOTH: Hey. 362 00:36:50,108 --> 00:36:53,945 -So, you guys get the invitation too? -Is it just us four? 363 00:37:02,321 --> 00:37:03,789 I guess not. 364 00:37:11,630 --> 00:37:13,665 Well, just like old times. 365 00:37:14,533 --> 00:37:16,167 -Blaine. -Peter. 366 00:37:16,868 --> 00:37:18,637 It's good to see you. 367 00:37:19,571 --> 00:37:22,441 It's good to see you. Desiree. 368 00:37:22,508 --> 00:37:27,245 -I'm assuming we're here because of you? Ringleader? -Don't start with me, Peter. 369 00:37:27,313 --> 00:37:30,549 Well, looks like there's no big surprises around the corner, so. 370 00:37:30,616 --> 00:37:33,151 -If you'll excuse us. -Hold on a sec. 371 00:37:34,453 --> 00:37:38,023 -You guys expecting a package? -Who's it from? 372 00:37:38,089 --> 00:37:41,360 -M. Hastings? -What? 373 00:37:41,427 --> 00:37:45,331 -Can I get someone to sign for it? -I'll do it. 374 00:37:50,068 --> 00:37:51,670 Okay, thank you. 375 00:37:59,778 --> 00:38:03,482 "Dear friends, a year has passed since my tragic death. 376 00:38:03,549 --> 00:38:07,786 "I was hoping one of you would for once accept responsibility." 377 00:38:07,853 --> 00:38:11,990 -What else? -"But you didn't. I know which one of you is responsible. 378 00:38:12,057 --> 00:38:16,762 "The question is, are you capable of admitting it? 379 00:38:16,828 --> 00:38:22,834 "If my murderer doesn't come forward, then each and every one of you will... 380 00:38:22,901 --> 00:38:25,504 "will die throughout the course of this April Fool's Day. 381 00:38:25,571 --> 00:38:29,641 "If you go to the police, you will die. And if you think this is some sort of prank 382 00:38:29,708 --> 00:38:36,582 "please see the enclosed. All my love, Milan." 383 00:38:36,648 --> 00:38:40,318 -Desiree, if this is another one of your stupid pranks... -Are you serious? 384 00:38:40,386 --> 00:38:42,287 What, you think I would joke about something like this? 385 00:38:42,354 --> 00:38:44,623 Well, what the hell's goin' on? 386 00:38:44,690 --> 00:38:47,092 -What's that? -"The enclosed." 387 00:38:55,166 --> 00:38:58,069 -It's Charles. -What is this, a joke? 388 00:38:58,136 --> 00:39:02,641 No, creepier. The guy who made a fortune off our miseries is back for more. 389 00:39:03,909 --> 00:39:07,278 (CHARLES SCREAMING) 390 00:39:08,880 --> 00:39:13,118 -He can't swim. -(CHARLES SCREAMING) 391 00:39:21,593 --> 00:39:24,229 (CHARLES SCREAMING) 392 00:39:39,711 --> 00:39:42,948 -What the fuck is that? -You know what? I'm not buyin' it. 393 00:39:43,014 --> 00:39:45,851 But is this his idea of a joke? 394 00:39:45,917 --> 00:39:49,387 Say, everybody, it's been great catching up, but Barbie and I simply don't have time 395 00:39:49,455 --> 00:39:53,425 -for this kind of...stuff anymore. So, afternoon. -Peter. 396 00:39:53,492 --> 00:39:57,128 -Peter. Peter, come on, man. -We should just call the cops. 397 00:39:57,195 --> 00:40:00,832 What, and have everyone laugh at us for one of Charles' dumbass pranks? 398 00:40:00,899 --> 00:40:04,436 -I don't think so. I say we go to his house. -What? No, it's not safe. 399 00:40:04,503 --> 00:40:07,806 Des, please. Come on, the guy's just fucking with us. 400 00:40:10,241 --> 00:40:12,911 -Let's go. -Thank you. 401 00:40:49,515 --> 00:40:52,150 Hey, let's try around back. 402 00:41:00,258 --> 00:41:01,459 Charles! 403 00:41:06,031 --> 00:41:07,398 Charles! 404 00:41:21,847 --> 00:41:24,382 -Oh, my God! -Wait! 405 00:41:24,449 --> 00:41:27,285 Hey! 406 00:41:27,352 --> 00:41:29,621 Give me your hand! Give me your hand! 407 00:41:29,688 --> 00:41:33,124 He's okay. Just calm down. 408 00:41:34,325 --> 00:41:37,328 -(CRYING) -Get her out of here! 409 00:41:37,395 --> 00:41:39,898 We're gonna call the cops! 410 00:41:39,965 --> 00:41:42,300 (DOG BARKING) 411 00:41:45,236 --> 00:41:46,672 (DOG BARKING) 412 00:41:51,009 --> 00:41:52,811 (DOG BARKING) 413 00:42:09,595 --> 00:42:13,364 You guys all right? I had to grab the dog, I couldn't leave him. 414 00:42:15,934 --> 00:42:20,171 -Charles is dead. -No shit. Look, I say we just... 415 00:42:20,238 --> 00:42:24,109 -We just need to gather our senses here and... -If the person 416 00:42:24,175 --> 00:42:26,978 who killed Milan doesn't come forward, then any one of us could be next. 417 00:42:27,045 --> 00:42:29,715 Ryan, slow down, all right? Who's to say any of us killed her? 418 00:42:29,781 --> 00:42:33,084 And whoever this is could be bluffing, or crazy, or they could have even killed Milan. 419 00:42:33,151 --> 00:42:35,320 -Look, we need to call the cops. -I don't know about you 420 00:42:35,386 --> 00:42:37,789 sweetie, but if I get implicated in another fucking murder in this town 421 00:42:37,856 --> 00:42:40,592 -I'm fuckin' finished. -Don't talk to her like that, okay? 422 00:42:40,659 --> 00:42:42,493 Sounds to me like you're the one hiding something, Blaine. 423 00:42:42,560 --> 00:42:44,395 I don't have anything to hide. 424 00:42:44,462 --> 00:42:47,332 -I was with all of you guys at the damn cemetery. -Not last night, you weren't. 425 00:42:47,398 --> 00:42:50,602 -And that video was obviously made at night. -I was in my suite last night. 426 00:42:50,669 --> 00:42:52,871 -All night with Sarah. You can ask her. -Is that true? 427 00:42:52,938 --> 00:42:55,907 Tell him, Des. 428 00:42:55,974 --> 00:43:00,345 -Well, you were alone when I showed up at your hotel. -Fine. 429 00:43:00,411 --> 00:43:04,950 -Where were you last night? -I was at home! Any of the servants can verify that. 430 00:43:05,016 --> 00:43:07,585 -Can they? -Yes, they can, and where were you, Ryan? 431 00:43:07,653 --> 00:43:10,421 -I was at my apartment doing a project. -Do you have any witnesses? 432 00:43:10,488 --> 00:43:12,523 -I live alone. -Look, I can stay. 433 00:43:12,590 --> 00:43:15,393 I'll call the cops and tell them that I found Charles. 434 00:43:15,460 --> 00:43:18,096 I was at rehearsal last night, the casting director will say I was there. 435 00:43:18,163 --> 00:43:21,432 -All night? -Yeah, the director can vouch for me. 436 00:43:21,499 --> 00:43:24,035 -Good God, Torrance. -Who are you to criticize me, Desiree? 437 00:43:24,102 --> 00:43:29,240 Look, guys, let's calm down. I saw we make an anonymous call from a payphone 438 00:43:29,307 --> 00:43:33,812 and go on with our business. This is for the cops! 439 00:43:33,879 --> 00:43:37,215 Let them find Charles' body and decide for themselves. 440 00:43:39,450 --> 00:43:40,886 He's right. 441 00:43:42,487 --> 00:43:47,092 -You make the call. -Thanks, Ryan. 442 00:43:47,158 --> 00:43:53,264 Well I have to go cover a pageant. I can't afford to lose the fucking gig, so uh... 443 00:43:53,331 --> 00:43:57,435 Barbie will be there, I'll tell her about Charles. Torrance, can I get a ride? 444 00:44:03,574 --> 00:44:08,113 Look, I think there's a payphone on the corner of 5th. 445 00:44:08,179 --> 00:44:11,950 -Are you sure you wanna do this? -What other choice do we have? 446 00:44:20,792 --> 00:44:22,794 Peter Welling for Senate. 447 00:44:23,729 --> 00:44:26,865 Peter Welling for President. 448 00:44:26,932 --> 00:44:31,903 I can be an astronaut if I want to be, I can be a racecar driver...uh, come in. 449 00:44:34,505 --> 00:44:38,309 That's far enough right there. What you got? 450 00:44:38,376 --> 00:44:40,345 Just the new poll numbers. 451 00:44:40,411 --> 00:44:42,547 -And how are they? -Not so hot. 452 00:44:42,613 --> 00:44:45,984 That's fine. Uh, Stewart, you don't have to come any closer. 453 00:44:46,051 --> 00:44:48,653 I thought after that pro-life rally I'd be on top. 454 00:44:48,720 --> 00:44:50,655 Peter, it's April 1st. 455 00:44:50,722 --> 00:44:53,524 We talked about the fact that this one-year anniversary would haunt us. 456 00:44:53,591 --> 00:44:56,728 -No, I just didn't realize. -It's okay, we'll just do a little bit of spin control. 457 00:44:56,795 --> 00:44:58,930 You know, we'll do a few more visits, some town hall meetings. 458 00:44:58,997 --> 00:45:01,366 Hey, there's that new pediatric wing that's opening up this week. 459 00:45:01,432 --> 00:45:05,636 Nah, no, that's fine, I'm not gonna do that. I don't like the smell of those. 460 00:45:05,703 --> 00:45:07,538 What, hospitals? 461 00:45:07,605 --> 00:45:10,441 No, the babies. I don't like the...they got the little the hands and the... 462 00:45:10,508 --> 00:45:12,110 -faces. -Peter. 463 00:45:12,177 --> 00:45:14,112 -Yeah? -You're gonna have to do something. 464 00:45:14,179 --> 00:45:15,814 Okay? It's your first campaign. If you don't come out on top, it's gonna set you 465 00:45:15,881 --> 00:45:21,186 -back for years. -Stewart, no. It's gonna be okay. 466 00:45:21,252 --> 00:45:24,322 I'm kinda in the middle of something right now, so... 467 00:45:27,025 --> 00:45:28,259 Okay. 468 00:45:32,463 --> 00:45:34,599 You're doing a heck of a job. 469 00:45:36,902 --> 00:45:39,570 I can be whatever I want to be. I can be God. 470 00:45:49,014 --> 00:45:53,118 Hi, this is Barbie Reynolds, please leave a brief message, and I'll return your call. 471 00:45:53,184 --> 00:45:57,455 -Still no answer. -Look, don't panic yet, all right? If she's in the 472 00:45:57,522 --> 00:46:01,492 middle of an event, she's probably not picking up. Plus, Ryan should be with her 473 00:46:01,559 --> 00:46:04,495 -by now. -Oh, knock it off! 474 00:46:04,562 --> 00:46:05,997 (DOG WHIMPER) 475 00:46:21,779 --> 00:46:23,448 (PHONE RINGING) 476 00:46:26,451 --> 00:46:28,619 -Yeah. -How can we help you today? 477 00:46:28,686 --> 00:46:30,321 -Hi, I just need to get an address. -All right. 478 00:46:30,388 --> 00:46:32,623 Yeah, I still can't get a hold of Peter and Barbie 479 00:46:32,690 --> 00:46:34,993 and now Ryan's not answering his phone. 480 00:46:35,060 --> 00:46:38,296 -Look, Desiree, don't panic. -I'm not panicking! 481 00:46:38,363 --> 00:46:40,331 -Shut up! -(DOG BARKING) 482 00:46:43,234 --> 00:46:45,736 -Listen, what time do you get off set? -Wait, first I need to 483 00:46:45,803 --> 00:46:48,539 -tell you what Ryan said earlier today. -Why, what did he say? 484 00:46:48,606 --> 00:46:51,376 He was acting strange and saying some weird things. It was creeping me out. 485 00:46:51,442 --> 00:46:56,147 -Hey, listen, I gotta call you back, all right? -Wait, Desiree! 486 00:46:56,214 --> 00:46:59,684 -What did the police say? -I called the courier service. 487 00:46:59,750 --> 00:47:03,654 What, are you gonna ship Charles' body to them? 488 00:47:03,721 --> 00:47:07,392 No, I was thinking the courier said it came from M. Hastings. 489 00:47:07,458 --> 00:47:12,363 So there had to be an address attached, right? So I found out what it was. 490 00:47:12,430 --> 00:47:15,300 1443 Smith Street. 491 00:47:15,366 --> 00:47:19,837 -Yeah, but we don't know anyone who lives around here. -Yes, we do. 492 00:47:21,539 --> 00:47:22,874 Ryan. 493 00:47:36,922 --> 00:47:38,523 (LOW CHATTER) 494 00:47:55,740 --> 00:47:59,177 -Now let's get one with Ms. Carolina. -Miss. 495 00:47:59,244 --> 00:48:00,245 Miss. 496 00:48:05,050 --> 00:48:08,219 All right, Miss Carolina, you can take 15 now. 497 00:48:08,286 --> 00:48:10,521 I just need the young ladies. 498 00:48:14,525 --> 00:48:15,994 -(SCREAM) -Whoa! 499 00:48:21,732 --> 00:48:24,635 Shit, how are we supposed to find Ryan? 500 00:48:24,702 --> 00:48:27,005 I'll go find him, you get to Barbie. 501 00:48:29,640 --> 00:48:32,677 Excuse me, Miss Carolina? 502 00:48:32,743 --> 00:48:35,813 Miss Carolina, Miss Carolina, Miss Carolina, out the door and to the right. 503 00:48:35,880 --> 00:48:38,216 Just go fix it. Just fix it. 504 00:48:38,283 --> 00:48:41,786 I know that, and if I had wanted blue toothpicks, I would have ordered... 505 00:48:52,964 --> 00:48:58,136 -Oh my god, Barbie! -Oh, God dammit, can't I just relax before a shoot? 506 00:48:58,203 --> 00:48:59,904 Oh my God, you're okay! 507 00:48:59,971 --> 00:49:02,173 Of course I'm okay. Are you acting crazy after all the 508 00:49:02,240 --> 00:49:04,242 bullshit at the cemetery earlier? 509 00:49:04,309 --> 00:49:08,513 -Well? -I'm sorry, Miss Carolina. 510 00:49:08,579 --> 00:49:11,616 The circuit breaker's been acting up. It seem to only be affecting your room. 511 00:49:11,682 --> 00:49:13,718 We do have somebody working on it, and I'm sorry. 512 00:49:13,784 --> 00:49:17,055 Guess they're just gonna have to wait for their little shoot now, aren't they? 513 00:49:19,424 --> 00:49:22,760 -Wait, Ryan talked you, didn't he? -I saw him at the pageant. 514 00:49:22,827 --> 00:49:26,597 And he didn't say anything about Charles? About what we found? 515 00:49:26,664 --> 00:49:29,934 I can't see shit. I'm gonna go out there looking like Amy Winehouse. 516 00:49:30,001 --> 00:49:32,737 -(KNOCKING) -Yes? 517 00:49:32,803 --> 00:49:34,939 Me, again. These just came for you. 518 00:49:35,506 --> 00:49:36,507 Oh. 519 00:49:39,710 --> 00:49:41,579 What a sweetie. 520 00:49:42,313 --> 00:49:43,948 Who are they from? 521 00:49:45,450 --> 00:49:47,852 Is there something in the vase? 522 00:49:47,918 --> 00:49:51,356 -Maybe the florist... -Oh, fuck! 523 00:49:51,422 --> 00:49:55,660 Oh, my God, are you okay? I'll get you a towel. Don't worry about it. 524 00:50:12,143 --> 00:50:14,379 Do you mind? 525 00:50:35,800 --> 00:50:38,769 -(PHONE BEEPING) -God dammit! 526 00:50:41,872 --> 00:50:43,874 -What the hell? -(KNOCKING) 527 00:50:43,941 --> 00:50:46,511 It's two minutes, Ms. Reynolds. 528 00:50:46,577 --> 00:50:48,913 What about my goddamn lights? 529 00:50:52,583 --> 00:50:54,619 -(ELECTRIC SOUND) -(SCREAM) 530 00:51:04,028 --> 00:51:08,366 Oh my God, Barbie! Oh my God! (SCREAMS) 531 00:51:08,433 --> 00:51:10,067 Oh, my God! 532 00:51:38,095 --> 00:51:39,630 Where's Barbie? 533 00:51:43,201 --> 00:51:47,205 What? No, no, no. She was right here. 534 00:51:47,272 --> 00:51:51,809 She was right here, and the... the vase...the vase was on the... 535 00:51:51,876 --> 00:51:53,911 After what happened today? 536 00:51:55,380 --> 00:51:58,249 -It's a sick joke. -No, no! 537 00:52:00,885 --> 00:52:03,087 She was... She was right... 538 00:52:08,726 --> 00:52:10,195 (PHONE BEEPING) 539 00:52:19,670 --> 00:52:21,206 "Milan," what? 540 00:52:23,774 --> 00:52:26,177 "She'll kill us both." What? 541 00:52:31,216 --> 00:52:33,050 Blaine, listen to me! 542 00:52:34,084 --> 00:52:36,120 Ryan, I know what I saw. 543 00:52:36,854 --> 00:52:39,224 Look, Des 544 00:52:41,426 --> 00:52:43,661 just because of what happened with Charles 545 00:52:43,728 --> 00:52:47,432 we can't let our imaginations run wild. We have to keep it together, okay? 546 00:52:47,498 --> 00:52:51,269 -No, you sent the package to the cemetery! -No, I didn't. 547 00:52:51,336 --> 00:52:54,004 -And you sent the roses! -Des, I didn't send anything to anybody. 548 00:52:54,071 --> 00:52:58,643 -Tell him, Blaine. -Look, we called the courier service, all right? 549 00:52:58,709 --> 00:53:01,178 They said the package came from your address. 550 00:53:02,012 --> 00:53:03,448 So fuckin' what? 551 00:53:03,514 --> 00:53:06,183 All of you know my address. Any one of you could have sent it. 552 00:53:06,251 --> 00:53:09,687 Hell, I get letters from Peter's goddamn campaign office every day. 553 00:53:09,754 --> 00:53:11,856 -And I'm a Democrat! -Shit. 554 00:53:11,922 --> 00:53:14,325 -Shit, Peter! -Exactly! 555 00:53:14,392 --> 00:53:16,494 Instead of standing here pointing fingers at each other 556 00:53:16,561 --> 00:53:18,162 let's go check on Peter. 557 00:53:22,667 --> 00:53:24,168 (GLASS BREAKING) 558 00:53:27,938 --> 00:53:29,474 (SHUFFLING) 559 00:53:36,213 --> 00:53:38,115 It's just your imagination. 560 00:53:39,183 --> 00:53:40,951 (FLOOR CREAKING) 561 00:53:48,158 --> 00:53:50,060 (SCREAMING) 562 00:53:56,934 --> 00:53:58,168 -You okay? -Yeah. 563 00:53:58,235 --> 00:53:59,470 Cut! 564 00:54:00,905 --> 00:54:03,207 What the hell, Chuck? What's goin' on with my blood pumps? 565 00:54:03,274 --> 00:54:06,511 -I don't know what the problem is. -Fuck me. 566 00:54:06,577 --> 00:54:10,448 All right, let's redress the set! 567 00:54:10,515 --> 00:54:12,850 -Can someone get me Emily? -(LAUGHING) 568 00:54:12,917 --> 00:54:16,253 All right, Torrance, why don't you go on back your trailer? It's gonna be a little while. 569 00:54:16,321 --> 00:54:17,355 -All right? -Yeah. 570 00:54:17,422 --> 00:54:19,990 There you go, okay. 571 00:54:20,057 --> 00:54:22,560 -Chuck, how long's it gonna take? -Ten, fifteen minutes. 572 00:54:22,627 --> 00:54:24,429 All right, we got an hour! 573 00:54:36,541 --> 00:54:41,612 -(HISSING) -April fools! 574 00:54:41,679 --> 00:54:45,950 You assholes. Sorry, hon, they've been getting' everybody all day with that. 575 00:55:07,905 --> 00:55:10,074 -What's this? -Just read it. 576 00:55:12,643 --> 00:55:15,913 -So what? Peter and Milan had an affair. -Is that true? 577 00:55:18,215 --> 00:55:22,653 This could mean one of two things. Either Peter and Milan continued this affair 578 00:55:22,720 --> 00:55:26,924 and Barbie killed her, or B, Peter killed Milan to cover up a potential scandal. 579 00:55:26,991 --> 00:55:28,859 Yeah, but then who killed Barbie? 580 00:55:28,926 --> 00:55:31,562 -We don't even know that Barbie's dead. And even if she is, maybe she came forward 581 00:55:31,629 --> 00:55:36,200 about killing Milan and then the killer came forward and killed Barbie. 582 00:55:36,266 --> 00:55:40,204 -Wait, wait, what? -You know what? I know what I saw. 583 00:55:40,270 --> 00:55:44,675 And we all saw Charles! I mean, something is not adding up. 584 00:55:44,742 --> 00:55:50,214 We don't know what's going on, all right? But the way we left Charles 585 00:55:50,280 --> 00:55:53,984 it's just not right. I gotta call the police. 586 00:55:54,051 --> 00:55:57,522 Right, I'll deal with the consequences. I know that I didn't kill Milan. 587 00:55:57,588 --> 00:56:01,492 I don't care is somebody has evidence. The fact is, I'm innocent. 588 00:56:04,061 --> 00:56:06,096 (DIALING) 589 00:56:06,163 --> 00:56:09,500 -South One Police Station. -Hi, it's Blaine Cartier. I need to report a murder. 590 00:56:09,567 --> 00:56:11,969 I'll direct your call to homicide. 591 00:56:14,439 --> 00:56:17,808 -Homicide. -Hi, this is Blaine Cartier. I need to report at murder. 592 00:56:17,875 --> 00:56:23,981 What? Blaine Cartier? Listen, son, these pranks need to stop. 593 00:56:24,048 --> 00:56:27,151 This is the fifth phone call I've received from you today. 594 00:56:27,217 --> 00:56:31,456 If this is the real Blaine Cartier, the next call I get from you better be 595 00:56:31,522 --> 00:56:33,758 you reporting your own murder. 596 00:56:35,292 --> 00:56:37,027 We're so screwed. 597 00:56:51,476 --> 00:56:53,944 Excuse me, do you know where we could find Peter Welling? 598 00:56:54,011 --> 00:56:56,914 I think you just missed him, hon. You can check his office, and if he's not there 599 00:56:56,981 --> 00:56:58,549 he's probably left for his appointment. 600 00:56:58,616 --> 00:57:01,085 -He's parks on the basement level. -I'll go look in his office. 601 00:57:01,151 --> 00:57:03,688 If he's not there, we'll check the garage. 602 00:57:28,846 --> 00:57:30,581 Where is she? 603 00:57:30,648 --> 00:57:33,518 -I don't know, she was just right here. -(SCREAM) 604 00:57:33,584 --> 00:57:36,220 (CHUCKLES) Beautiful, just beautiful. 605 00:57:41,391 --> 00:57:44,529 -Peter! -Desiree, what do you want? 606 00:57:44,595 --> 00:57:48,098 -Peter, I need to talk to you. -Nope. Nope, I'm not getting involved this time. 607 00:57:48,165 --> 00:57:52,269 -Peter, listen to me, dammit. Listen to me. -What? 608 00:57:52,336 --> 00:57:55,372 -I need to talk to you... -Look, I have to earn the voters' confidence! 609 00:57:55,439 --> 00:57:57,608 -Listen to me! -I have votes to earn, okay? 610 00:57:57,675 --> 00:58:00,545 -Please, you have to explain this. -My value wagon. 611 00:58:00,611 --> 00:58:02,279 (DESIREE SCREAMS) 612 00:58:08,686 --> 00:58:09,954 Oh, no! 613 00:58:38,749 --> 00:58:40,084 Peter! 614 00:58:44,622 --> 00:58:46,223 Oh, he got Peter! 615 00:59:11,716 --> 00:59:12,983 (CRYING) 616 00:59:50,788 --> 00:59:52,422 (DIALING) 617 00:59:54,959 --> 00:59:58,663 -Hello? -Where are you? I've called you like 100 times! 618 00:59:58,729 --> 01:00:01,498 -I'm at Peter's office, where you left me. -Peter is dead! 619 01:00:01,565 --> 01:00:05,169 -He got run over by his value wagon! -What? (LAUGHING) 620 01:00:05,235 --> 01:00:07,838 Why are you laughing? I'm serious! 621 01:00:07,905 --> 01:00:10,808 -All right, where's the van? Are you following it? -Yeah, I'm following it now. 622 01:00:10,875 --> 01:00:15,245 Desiree, hey look, where are you? Tell me exactly where you're at. 623 01:00:15,312 --> 01:00:18,448 -Shit, I think she sees me. -What? 624 01:00:18,515 --> 01:00:22,186 What? Who sees you? Desiree, what are you talking about? What's going on? 625 01:00:22,252 --> 01:00:26,356 -Milan. -Milan? What the hell are you talking about? 626 01:00:26,423 --> 01:00:30,060 Desiree! Hey, hello? Hey! 627 01:00:30,127 --> 01:00:31,395 Shit! 628 01:01:16,573 --> 01:01:18,108 (HONKING) 629 01:01:19,676 --> 01:01:20,945 Shit! 630 01:02:02,152 --> 01:02:03,653 (PHONE RINGING) 631 01:02:06,523 --> 01:02:08,725 -Des, you okay? -Blaine, I lost it. 632 01:02:08,793 --> 01:02:13,130 Okay, look. Slow down and tell me where you're at. I'll come get you. 633 01:02:13,197 --> 01:02:16,300 -Are you hurt? -Wait, I see it! Wait! 634 01:02:16,366 --> 01:02:18,235 You see the van? Where are you? 635 01:02:18,302 --> 01:02:20,737 I'm on Kellogg and Oakline. 636 01:02:20,805 --> 01:02:22,706 -Okay, look Just stay there... -Look, I gotta go! 637 01:02:47,331 --> 01:02:49,233 Oh, no. Torrance. 638 01:03:05,149 --> 01:03:07,651 -Do you have a drive-on? -Yeah, I'm here to see Torrance Caldwell 639 01:03:07,717 --> 01:03:10,120 -for Boogie Blades 2. -Is she expecting you? 640 01:03:10,187 --> 01:03:12,556 Yes, I have a drive-on. Please. 641 01:03:12,622 --> 01:03:14,791 -Your name? -Desiree Cartier. 642 01:03:17,461 --> 01:03:19,063 -Okay, you can go in. -Thank you. 643 01:03:29,606 --> 01:03:32,276 -Excuse me, where is Torrance Caldwell's trailer? -Oh, fifth one down. 644 01:03:32,342 --> 01:03:34,945 Here, thanks. 645 01:04:18,122 --> 01:04:20,557 Jesus! Oh, my God. 646 01:04:24,594 --> 01:04:28,432 -You look like Milan. -Desiree, it's a wig. It's for the movie. 647 01:04:28,498 --> 01:04:32,402 Listen, Peter and Barbie are dead, and I think that the murderer is after you 648 01:04:32,469 --> 01:04:34,939 because I followed him here. 649 01:04:35,005 --> 01:04:37,007 Look, we can't stay here. It's not safe. 650 01:04:37,074 --> 01:04:39,276 Desiree, you're not making sense! 651 01:04:39,343 --> 01:04:43,847 I have to get ready for the next scene. 652 01:04:43,914 --> 01:04:48,919 Jesus, I think I'm losing my mind. I think they're dead, I saw them, and then... 653 01:04:53,357 --> 01:04:57,427 -You have to tell me what Ryan said to you at the cemetery. -I don't know. 654 01:04:57,494 --> 01:05:01,365 I mean, he was so angry. He kept on saying how we all got what we deserved 655 01:05:01,431 --> 01:05:03,267 for causing Milan's death. 656 01:05:03,333 --> 01:05:06,770 He was always in love with her. 657 01:05:06,836 --> 01:05:10,040 There's something you need to know about Ryan. 658 01:05:10,107 --> 01:05:13,810 -Something I should have said a long time ago. -What? 659 01:05:13,877 --> 01:05:15,912 What the hell is going on? 660 01:05:17,214 --> 01:05:20,050 -You okay? -Yeah, where's Ryan? 661 01:05:20,117 --> 01:05:22,819 He took off in a hurry after you called. He kept mumbling something 662 01:05:22,886 --> 01:05:25,555 about needing to get more information off of the laptop. 663 01:05:25,622 --> 01:05:28,892 Listen, I don't know what this means, but 664 01:05:28,959 --> 01:05:32,762 for the past year, I've caught him more than once watching me. 665 01:05:33,530 --> 01:05:34,965 Watching you? 666 01:05:35,932 --> 01:05:37,934 Yeah. 667 01:05:38,002 --> 01:05:41,771 He was hiding, and I think he was videotaping me. 668 01:05:41,838 --> 01:05:44,508 I was on a date and he was outside the restaurant. 669 01:05:44,574 --> 01:05:47,811 I was at the mall, and he was even in the parking garage. 670 01:05:47,877 --> 01:05:50,780 -What? -Okay, so he's got a fetish. 671 01:05:50,847 --> 01:05:53,984 I know he's a weird guy, but just because he has an odd hobby 672 01:05:54,051 --> 01:05:58,055 -doesn't make him a murderer. -That's exactly why I didn't say anything. But now 673 01:05:58,122 --> 01:06:02,726 I don't know. It was really uncomfortable giving him a ride home. 674 01:06:02,792 --> 01:06:05,829 Yeah, but who else is he spying on with that video camera? 675 01:06:05,895 --> 01:06:07,564 Is he taping us? 676 01:06:09,199 --> 01:06:12,202 Torrance, can you take Elton? 677 01:06:12,269 --> 01:06:14,238 Let's go figure this out. 678 01:06:28,485 --> 01:06:30,554 Do you think it was okay we left Torrance at set? 679 01:06:30,620 --> 01:06:33,590 Des, she'll be fine, all right? 680 01:06:33,657 --> 01:06:36,726 She said the director was taking her home and that there was more security than 681 01:06:36,793 --> 01:06:39,996 crewmembers on that thing. 682 01:06:40,064 --> 01:06:44,534 -There's not even anyone famous in that movie, right? -Here's Ryan's apartment. 683 01:07:06,890 --> 01:07:08,425 (BABY CRYING) 684 01:07:10,394 --> 01:07:13,330 -Shithole. -I believe the term is heroin chic. 685 01:07:17,967 --> 01:07:19,469 This is it. 686 01:07:31,281 --> 01:07:32,616 Now what? 687 01:07:36,086 --> 01:07:37,587 Bingo. 688 01:07:42,359 --> 01:07:43,627 Jesus. 689 01:07:46,963 --> 01:07:50,267 God, did someone die in here? 690 01:08:13,523 --> 01:08:16,293 Holy shit. 691 01:08:57,434 --> 01:08:58,835 What's this? 692 01:08:59,736 --> 01:09:01,405 I have no idea. 693 01:09:13,383 --> 01:09:14,818 No, wait. 694 01:09:43,713 --> 01:09:46,450 I believe we've moved beyond a hobby here. 695 01:09:48,552 --> 01:09:53,156 "I have proof." The letter that we got said, "I have proof." 696 01:09:53,223 --> 01:09:55,559 It's definitely him, all right. 697 01:09:56,893 --> 01:10:00,196 -Who are you calling? -911. What's your emergency? 698 01:10:00,264 --> 01:10:02,632 Three people have been murdered, put me through to homicide. 699 01:10:02,699 --> 01:10:05,402 -What's your name, sir? -Anonymous caller. 700 01:10:11,475 --> 01:10:14,611 We're at the Windsor Apartments at 5th and Smith. Apartment 211. 701 01:10:14,678 --> 01:10:16,880 Okay. 702 01:10:16,946 --> 01:10:18,482 There have been three murders, we believe we know the person responsible... 703 01:10:18,548 --> 01:10:20,116 (DOOR OPENS) 704 01:10:23,287 --> 01:10:24,721 (DOOR CLOSES) 705 01:10:40,570 --> 01:10:42,272 (PHONE RINGS) 706 01:10:45,041 --> 01:10:49,279 Hello, you've reached Ryan. I'm not around. You know what to do. 707 01:10:49,346 --> 01:10:52,449 Hi Ryan, this is Emily from the Miss Carolina pageant. 708 01:10:52,516 --> 01:10:54,651 Please call me when you get in. Thank you. 709 01:11:05,028 --> 01:11:06,630 (GASPING) 710 01:11:11,568 --> 01:11:12,702 (COUGHING) 711 01:11:14,103 --> 01:11:17,073 Ryan, Ryan, hang in there, buddy! Hey, hey, hey! 712 01:11:17,140 --> 01:11:20,344 -Hey, hey, Ryan! -Oh, my God! 713 01:11:20,410 --> 01:11:24,247 -Come on, buddy. Stay with me. -What? What? 714 01:11:24,314 --> 01:11:27,717 -Don't you... -No! 715 01:11:27,784 --> 01:11:31,455 -(GURGLING) -Ryan. 716 01:11:32,789 --> 01:11:34,424 Wait, wait. 717 01:11:35,392 --> 01:11:37,193 Oh, my God! Oh, my God! 718 01:11:41,831 --> 01:11:44,801 Please, please, Ryan! 719 01:11:51,040 --> 01:11:54,711 -What's that? -It's the knife that got him. 720 01:11:57,313 --> 01:12:02,051 Des, someone's trying to set us up. We gotta get out of here. 721 01:12:02,118 --> 01:12:05,422 -What are you doing? -We gotta get out of here. Come on. 722 01:12:05,489 --> 01:12:10,059 -No! -Des, let's go, let's go! 723 01:12:16,533 --> 01:12:18,702 No, that call was a hang-up. 724 01:12:18,768 --> 01:12:22,806 Man, if this is another goddamn April Fool's joke, I'm gonna shoot somebody 725 01:12:22,872 --> 01:12:24,374 in the ass. 726 01:12:32,048 --> 01:12:36,052 Ah shit, man. I forgot my cuffs. 727 01:12:36,119 --> 01:12:39,122 -So, go get 'em. -All right, I'll be right back. 728 01:13:17,561 --> 01:13:20,029 Hey, you guys have a nice night. 729 01:13:20,096 --> 01:13:23,600 RADIO: Hey, Paul, it was not a prank. -You too, officer. 730 01:13:42,285 --> 01:13:43,753 (PHONE RINGS) 731 01:13:43,820 --> 01:13:46,723 -Hello? -Torrance, it's not Ryan. He's dead. 732 01:13:46,790 --> 01:13:50,527 -Listen, whoever is doing this is still out there. -Desiree, slow down. 733 01:13:50,594 --> 01:13:53,830 The killer! The killer is still out there. You are not safe. 734 01:13:53,897 --> 01:13:57,133 Listen, are you still with your director friend? 735 01:13:57,200 --> 01:14:00,604 No, he's having a rehearsal with one of the child actors. 736 01:14:00,670 --> 01:14:03,039 Okay, well you're not safe alone, so just 737 01:14:03,106 --> 01:14:06,610 come over as soon as you can. We'll be safer together, okay? 738 01:14:06,676 --> 01:14:08,478 -How do I know that? -What? 739 01:14:08,545 --> 01:14:11,848 Desiree, I'm sorry, but you are the common denominator on all these murders. 740 01:14:11,915 --> 01:14:14,518 What? How could you say that? 741 01:14:14,584 --> 01:14:17,721 You were there at every murder. How do I know that you're not the one doing this? 742 01:14:17,787 --> 01:14:22,526 Torrance, that's insane. Just... Just come over as soon as you can. 743 01:14:22,592 --> 01:14:26,129 Sorry, Des, I think I'll take my chances. 744 01:14:26,195 --> 01:14:28,832 -What? -What'd she say? 745 01:14:30,333 --> 01:14:33,336 She said... She said she's not coming over. 746 01:14:36,205 --> 01:14:37,507 Fuck her. 747 01:14:54,190 --> 01:14:58,494 Wilford? I'll check upstairs. 748 01:15:25,889 --> 01:15:27,624 (SOMETHING FALLING) 749 01:15:28,692 --> 01:15:29,893 Blaine? 750 01:15:31,260 --> 01:15:32,896 (TAPPING SOUNDS) 751 01:15:35,665 --> 01:15:37,400 (TAPPING) 752 01:15:50,013 --> 01:15:51,848 (WHISPERING) Desiree. 753 01:16:01,290 --> 01:16:02,892 (GLASS BREAKING) 754 01:16:05,328 --> 01:16:06,730 (SCREAMS) 755 01:16:15,004 --> 01:16:16,339 Oh, my God! 756 01:16:26,650 --> 01:16:28,718 (GLASS BREAKING) 757 01:16:28,785 --> 01:16:30,053 (CRYING) 758 01:16:42,365 --> 01:16:43,900 (CREEPY VOICE) Desiree! 759 01:16:47,837 --> 01:16:49,205 I'm going to find you! 760 01:16:50,840 --> 01:16:52,375 (MUFFLED VOICE) 761 01:16:54,110 --> 01:16:55,344 Blaine? 762 01:16:59,548 --> 01:17:02,151 Who did this? Who did this? 763 01:17:02,218 --> 01:17:05,154 -Behind you. -I did. 764 01:17:05,221 --> 01:17:07,924 Drop the knife, Desiree. 765 01:17:07,991 --> 01:17:11,560 Torrance, listen to me. Neither one of us killed Milan, okay? 766 01:17:11,627 --> 01:17:14,698 -You're lying, Blaine! -He's not lying, just... 767 01:17:14,764 --> 01:17:18,902 Just put down the gun, and we'll sort everything out, okay? 768 01:17:18,968 --> 01:17:20,737 I have a better idea. 769 01:17:24,040 --> 01:17:26,242 Charles is dead. 770 01:17:26,309 --> 01:17:29,645 Barbie and Peter are dead. 771 01:17:29,713 --> 01:17:32,916 So is poor Ryan. 772 01:17:32,982 --> 01:17:40,056 And then there were three. And all you had to do was admit that you killed Milan. 773 01:17:40,123 --> 01:17:42,692 And all of this could have been avoided. 774 01:17:42,759 --> 01:17:46,763 It was an accident. None of us killed her. It was a stupid prank. 775 01:17:46,830 --> 01:17:51,334 A stupid prank, huh? So what, it was a coincidence that the drug Des slipped 776 01:17:51,400 --> 01:17:53,737 Milan had caused her seizure? 777 01:17:54,437 --> 01:17:56,672 No way. 778 01:17:56,740 --> 01:18:01,177 -It's not true! -Rather than coming forward, you've chosen to let your 779 01:18:01,244 --> 01:18:03,312 friends die 780 01:18:03,379 --> 01:18:05,348 one by one. 781 01:18:06,682 --> 01:18:10,987 Well, here's your last chance. 782 01:18:11,054 --> 01:18:14,257 It was an accident, Torrance, I don't know what else to tell you. 783 01:18:14,323 --> 01:18:17,093 Please! 784 01:18:31,975 --> 01:18:35,478 Everybody said you were hopeless 785 01:18:35,544 --> 01:18:40,149 but I defended you for the past year. 786 01:18:40,216 --> 01:18:45,221 I was a fool. People like you should be removed from society. 787 01:18:45,288 --> 01:18:48,357 -You're a menace. -A menace? 788 01:18:48,424 --> 01:18:50,459 You killed five people! 789 01:18:50,526 --> 01:18:53,797 Those people ruined my debut! 790 01:18:53,863 --> 01:18:56,933 My ball! That so-called party you threw for me 791 01:18:57,000 --> 01:19:01,004 was just a front for your stupid prank. You used me! 792 01:19:04,473 --> 01:19:06,309 It's time for you to go. 793 01:19:07,310 --> 01:19:08,778 (COCKS GUN) 794 01:19:08,845 --> 01:19:11,047 -Goodbye, Desiree. -Wait! 795 01:19:14,050 --> 01:19:16,986 Wait, I killed Milan. I did it. I did it. 796 01:19:20,957 --> 01:19:25,661 -It was you. -I gave her the rufie, but I didn't mean for her to die. 797 01:19:29,632 --> 01:19:32,101 I was just trying to get back at Blaine for 798 01:19:32,168 --> 01:19:36,906 lording the inheritance over me all this time, and I thought that... 799 01:19:36,973 --> 01:19:42,711 I thought that if he got in trouble... I thought if he got caught for rufie-ing Milan... 800 01:19:44,480 --> 01:19:47,516 I didn't know she would react that way. 801 01:19:47,583 --> 01:19:52,856 I didn't know she would... I didn't mean for anyone to get involved. 802 01:19:52,922 --> 01:19:57,060 You said nothing. You let us go through the ringer 803 01:19:57,126 --> 01:19:59,795 the court hearings, the press! 804 01:19:59,863 --> 01:20:02,999 -We were innocent! -Innocent? 805 01:20:03,066 --> 01:20:05,068 Innocent? By innocent, you mean 806 01:20:05,134 --> 01:20:08,171 Charles, the social climbing fag, who 807 01:20:08,237 --> 01:20:12,208 built his small empire by exploiting Milan's death? 808 01:20:12,275 --> 01:20:16,212 Or how about Peter, the so-called politician who didn't have enough smarts 809 01:20:16,279 --> 01:20:18,547 to keep his dick in his pants. 810 01:20:18,614 --> 01:20:23,519 Maybe Barbie, who'd rather send death threats to Milan than take on marital 811 01:20:23,586 --> 01:20:27,023 issues with her husband. 812 01:20:27,090 --> 01:20:31,260 Nobody... Nobody was happier to see her dead than them. 813 01:20:31,327 --> 01:20:34,998 Let's not forget about that obsessive creep, Ryan, who'd rather see Milan 814 01:20:35,064 --> 01:20:38,801 in a box than with anybody else. 815 01:20:38,868 --> 01:20:43,406 And Blaine? Blaine didn't care about anybody! 816 01:20:45,441 --> 01:20:50,046 He didn't even think twice 817 01:20:50,113 --> 01:20:53,716 about participating in my little stunt, and he paid dearly. 818 01:20:56,152 --> 01:21:01,991 -You are a horrible person. -I may have accidentally killed her 819 01:21:02,058 --> 01:21:06,629 but it takes a naive person like yourself to call those people innocent. 820 01:21:07,964 --> 01:21:11,067 I don't deserve to die any more than they did. 821 01:21:13,069 --> 01:21:15,871 You finished? 822 01:21:30,219 --> 01:21:32,721 -What? -Boo. 823 01:21:43,666 --> 01:21:45,901 April fools, bitch. 824 01:21:49,238 --> 01:21:54,077 Ah, this is gonna be great for my fag social- climbin' website. 825 01:21:54,143 --> 01:21:55,811 Hello, Desiree. 826 01:21:57,880 --> 01:22:00,683 -Did you get all that? -Sounds pretty conclusive to me. 827 01:22:00,749 --> 01:22:03,352 You remember Mr. Ellsworth, right? 828 01:22:03,419 --> 01:22:07,490 He represented me after you killed Milan and let me take the fall. 829 01:22:15,231 --> 01:22:17,733 I'm so happy you guys are alive. 830 01:22:17,800 --> 01:22:20,436 Look at her face. That looks priceless. 831 01:22:21,870 --> 01:22:26,409 Wow, that was really good, you guys. 832 01:22:26,475 --> 01:22:29,278 -Well, you got me. -Ah, give it a rest, Desiree. 833 01:22:29,345 --> 01:22:32,681 -I think you've shown your true colors. -What? 834 01:22:32,748 --> 01:22:37,586 We all knew you had more to do with Milan's death but, like the investigators 835 01:22:37,653 --> 01:22:39,822 we didn't have strong enough evidence. 836 01:22:39,888 --> 01:22:44,193 We were tired of having our reputations in jeopardy as long as Milan's death was 837 01:22:44,260 --> 01:22:48,631 still a mystery. So, after weeks of planning, I enlisted the help of 838 01:22:48,697 --> 01:22:52,301 my friends, to try and provoke a confession out of you. 839 01:22:52,368 --> 01:22:54,470 It worked. 840 01:22:59,375 --> 01:23:05,814 -Wilford, why? -Because you were always such an insufferable bitch. 841 01:23:05,881 --> 01:23:08,484 (ALL LAUGH) 842 01:23:08,551 --> 01:23:11,720 Ah, Ryan orchestrated most of it. 843 01:23:11,787 --> 01:23:15,258 It was his idea to dress up Torrance and have her haunt you as Milan. 844 01:23:15,324 --> 01:23:19,562 Hell of a job, brother. Creating the illusion was no small task. 845 01:23:19,628 --> 01:23:22,865 We had to figure out a way that would lead you from one place to the next. 846 01:23:22,931 --> 01:23:26,569 Finding Charles, Peter and Milan's supposed affair 847 01:23:26,635 --> 01:23:31,674 Ryan's weird obsession. Well, you get the idea. 848 01:23:35,478 --> 01:23:39,982 It's all over now, Desiree. The prankster has become the pranked. 849 01:23:40,683 --> 01:23:42,485 April fools. 850 01:23:44,987 --> 01:23:48,657 -But the police are after us. -Nope. 851 01:23:48,724 --> 01:23:51,727 Actors from Torrance's movie. We got them for scale. 852 01:23:51,794 --> 01:23:55,064 But I saw all of you die with my own eyes! 853 01:23:55,131 --> 01:23:59,568 -I saw it. -I got the FX guy from my movie to help us with that. 854 01:23:59,635 --> 01:24:00,636 What? 855 01:24:01,837 --> 01:24:04,340 Did a pretty good job, huh? 856 01:24:04,407 --> 01:24:08,144 Ha! Squibs. 857 01:24:08,211 --> 01:24:10,213 -(LOUD BANG) -Ah! 858 01:24:12,215 --> 01:24:13,849 The gun. 859 01:24:14,783 --> 01:24:17,553 They're blanks, Desiree. 860 01:24:17,620 --> 01:24:20,389 -See? (GUNSHOT) -(SCREAMS) 861 01:24:23,892 --> 01:24:25,094 Oh, my. 862 01:24:28,897 --> 01:24:32,768 -Oh God! -What have you done? 863 01:24:32,835 --> 01:24:36,605 I didn't do that! I just did what you told me to do! 864 01:24:36,672 --> 01:24:39,875 I didn't tell you to blow her fuckin' head off! 865 01:24:49,385 --> 01:24:51,654 -What the hell happened? -I have no idea. 866 01:24:51,720 --> 01:24:54,423 I guess somebody tampered with the gun! 867 01:24:55,824 --> 01:24:59,695 -Oh, God! -You! You planned this, didn't you? 868 01:24:59,762 --> 01:25:03,166 Are you fucking nuts? I could have just as easily caught this bullet! 869 01:25:03,232 --> 01:25:06,602 How could I have known, huh? 870 01:25:20,115 --> 01:25:24,119 Your Honor, I fully acknowledge, take responsibility 871 01:25:24,187 --> 01:25:27,256 for the danger in which I've put my family and friends 872 01:25:27,323 --> 01:25:30,293 but I categorically deny any allegations of doing so with the intention of 873 01:25:30,359 --> 01:25:31,760 killing anyone. 874 01:25:34,730 --> 01:25:36,064 Thank you. 875 01:25:38,301 --> 01:25:42,338 Torrance Caldwell, you are hereby acquitted of all charges in the death of 876 01:25:42,405 --> 01:25:43,672 Desiree Cartier. 877 01:25:43,739 --> 01:25:46,041 (GAVEL SOUNDS) 878 01:25:46,108 --> 01:25:49,278 Citing the cause of death of the primary beneficiary 879 01:25:49,345 --> 01:25:51,914 I hereby name Blaine Cartier 880 01:25:51,980 --> 01:25:55,718 executor and sole beneficiary of the family trust. 881 01:26:02,191 --> 01:26:04,660 Mr. Cartier will not be answering any questions at 882 01:26:04,727 --> 01:26:06,562 this time. 883 01:26:06,629 --> 01:26:10,633 While my client is deeply grateful for regaining control of the Cartier estate 884 01:26:10,699 --> 01:26:14,770 he would throw it all away if it meant having his sister back. 885 01:28:05,914 --> 01:28:08,917 For you regular viewers, you may remember catastrophe 886 01:28:08,984 --> 01:28:12,621 in the Carolinas. We covered it about a year ago. Basically 887 01:28:12,688 --> 01:28:15,190 a bunch of trust fund babies got away with murder 888 01:28:15,257 --> 01:28:18,226 when their so-called April Fool's Day prank 889 01:28:18,293 --> 01:28:21,330 resulted in the death of an innocent altruist. 890 01:28:21,397 --> 01:28:23,866 Well folks, justice has been served. 891 01:28:23,932 --> 01:28:27,403 Joining me now live via live satellite is Charles Lansford. 892 01:28:27,470 --> 01:28:30,506 He is the host of the new show, Charles' Celebrity Corner. 893 01:28:30,573 --> 01:28:33,542 -Hello, Susan. -Hello, Charles. So good to have you with us. 894 01:28:33,609 --> 01:28:38,046 Now, the last time we talked, we were speaking about the death of Milan Hastings. 895 01:28:38,113 --> 01:28:41,984 Now here we are, a year later, talking about yet another death. 896 01:28:42,050 --> 01:28:46,855 This time, the woman responsible for Ms. Hastings' untimely demise 897 01:28:46,922 --> 01:28:49,625 -Desiree Cartier. -That's right, Susan. 898 01:28:49,692 --> 01:28:54,830 After there was no justice in the Hastings death, I knew I had to do something. 899 01:28:54,897 --> 01:28:57,800 So I did a little of my own investigating, and I suspected 900 01:28:57,866 --> 01:29:02,605 that the late Desiree Cartier was more involved than she originally let on. 901 01:29:02,671 --> 01:29:05,207 So, why another prank? 902 01:29:05,273 --> 01:29:09,578 Well, Desiree was never the type to own up to any sort of wrongdoing. 903 01:29:09,645 --> 01:29:13,549 I mean, I could of told you that point blank. In fact, we were summering once in 904 01:29:13,616 --> 01:29:18,587 the Cape, or was it Mad Poisson? I can't remember, Susan. 905 01:29:18,654 --> 01:29:21,824 -What was my point? -So you got her to confess this time? 906 01:29:21,890 --> 01:29:24,326 -Yes. -But, she died. 907 01:29:24,393 --> 01:29:29,998 Yes, whereas I'm glad that the nonsense surrounding the Hastings death 908 01:29:30,065 --> 01:29:32,200 has finally come to light. 909 01:29:32,267 --> 01:29:36,405 But at the same time, I'm also heartbroken 910 01:29:36,472 --> 01:29:41,276 that an accident has taken Ms. Cartier's life. 911 01:29:41,343 --> 01:29:44,813 -So she was accidentally shot? -Yes. 912 01:29:44,880 --> 01:29:49,518 I am 100% absolutely positive that it was an accident. 913 01:29:49,585 --> 01:29:54,356 How is her brother holding up? From what I understand, he gains to inherit the entire 914 01:29:54,423 --> 01:29:55,691 Cartier estate. 915 01:29:55,758 --> 01:29:57,793 Well Blaine and I have been friends for many years 916 01:29:57,860 --> 01:30:00,429 and believe me when I tell you 917 01:30:00,496 --> 01:30:05,734 no amount of money is ever going to wash away the pain 918 01:30:05,801 --> 01:30:08,871 he is feeling right now. He, as we all are 919 01:30:08,937 --> 01:30:13,375 is deeply disturbed by his sister's malicious acts 920 01:30:13,442 --> 01:30:15,511 but it is still his sister. 921 01:30:15,578 --> 01:30:18,681 Well, Charles, why don't you tell our viewers now about your new show? 922 01:30:18,747 --> 01:30:22,518 Absolutely, Susan. The first two episodes got rave reviews. 923 01:30:22,585 --> 01:30:24,587 We do everything from celebrity sightings 924 01:30:24,653 --> 01:30:26,922 to who's hot, who's not, who's goin' up, who's goin' down 925 01:30:26,989 --> 01:30:29,257 who's goin' in and who's goin' out. 926 01:30:30,225 --> 01:30:31,894 Chit-chat with Charles. 72741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.