Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,574 --> 00:00:36,079
BACK TO BLACK
(Zurück ins Schwarze)
2
00:00:55,473 --> 00:00:57,559
Ich schrieb ein Album,
auf das ich stolz bin,
3
00:00:57,684 --> 00:00:59,644
über eine üble Phase,
die ich überstand,
4
00:00:59,811 --> 00:01:01,980
und da fängt es für mich an
und hört es auf.
5
00:01:03,481 --> 00:01:05,567
Das neue Album heißt
"Back To Black",
6
00:01:05,692 --> 00:01:07,986
weil es um eine Beziehung geht,
die zu Ende ist,
7
00:01:08,111 --> 00:01:10,321
und wie man dahin zurückgeht,
wo man vorher war
8
00:01:10,488 --> 00:01:11,823
oder was man am besten kennt.
9
00:01:12,991 --> 00:01:14,492
Ich mache es einfach noch mal.
10
00:01:14,826 --> 00:01:16,786
Dieses Album
entstand nicht plötzlich
11
00:01:16,911 --> 00:01:18,871
bei einer Aufnahmesession
in New York.
12
00:01:18,997 --> 00:01:20,206
Wir finden schon was.
13
00:01:20,331 --> 00:01:23,042
Amy hatte diese Songs sozusagen
14
00:01:23,167 --> 00:01:25,169
schon eine ganze Weile
vorher durchlebt.
15
00:01:29,716 --> 00:01:33,177
Ich denke,
was das 1. Album "Frank"
16
00:01:33,344 --> 00:01:35,513
und Amy mit dem 2. Album
am meisten verbindet,
17
00:01:35,972 --> 00:01:38,683
war ihre Leidenschaft
für die Musik.
18
00:01:43,062 --> 00:01:44,564
Sie war 19 Jahre alt.
19
00:01:45,189 --> 00:01:48,067
Ihre Vorstellung von Erfolg
beschränkte sich darauf,
20
00:01:48,192 --> 00:01:51,029
dass das erste Album
gehört werden würde
21
00:01:51,154 --> 00:01:53,448
und man ihre Platte
gut aufnehmen
22
00:01:53,573 --> 00:01:54,782
und respektieren würde.
23
00:01:58,911 --> 00:02:00,371
Anfangs managte ich Amy,
24
00:02:00,496 --> 00:02:02,915
indem ich ihr Bedürfnis
nach Stimulation stillte.
25
00:02:03,041 --> 00:02:04,876
Es war
ein Teil ihrer Persönlichkeit.
26
00:02:05,001 --> 00:02:06,210
Sie war sehr intelligent.
27
00:02:07,045 --> 00:02:08,379
Und hatte viel Humor.
28
00:02:08,546 --> 00:02:11,174
Wir wussten, wie wir uns
gegenseitig zum Lachen bringen.
29
00:02:11,883 --> 00:02:13,217
Ich bemühte mich stets darum,
30
00:02:13,343 --> 00:02:16,304
dass es Spaß machte und dass ich
das Beste aus ihr herausholte.
31
00:02:17,889 --> 00:02:21,559
Es war eine großartige Phase in
ihrem Leben, so viel weiß ich.
32
00:02:21,726 --> 00:02:24,979
Zu jener Zeit war sie
wahnsinnig glücklich.
33
00:02:26,397 --> 00:02:30,443
Sie wollte
Kellnerin auf Rollschuhen sein.
34
00:02:30,568 --> 00:02:32,403
Sie wollte Journalistin sein.
35
00:02:32,737 --> 00:02:35,198
Sie wollte Katzen retten.
36
00:02:36,491 --> 00:02:38,117
Aber in Sachen Musik
sagte sie nie:
37
00:02:38,242 --> 00:02:40,244
"Ich will berühmt
und ein Star werden."
38
00:02:40,453 --> 00:02:43,748
Musik war einfach ein Teil
dessen, was sie ausmachte.
39
00:02:44,248 --> 00:02:48,086
Sie war einfach nur Amy,
sie war laut, witzig...
40
00:02:49,796 --> 00:02:51,714
Bei ihr kugelte man sich
vor Lachen,
41
00:02:51,839 --> 00:02:53,591
und das kam immer
ganz unerwartet.
42
00:02:53,758 --> 00:02:55,426
Plötzlich erzählte sie
irgendwas,
43
00:02:55,593 --> 00:02:57,428
und man fragte sich:
"Was redest du da?"
44
00:02:57,929 --> 00:03:00,723
Gestern schien das der beste
Salat auf der Welt zu sein.
45
00:03:00,848 --> 00:03:02,767
Heute bin ich mir da
nicht mehr so sicher.
46
00:03:03,768 --> 00:03:05,687
Mir war bewusst,
47
00:03:05,812 --> 00:03:10,650
dass sie bisweilen melancholisch
und depressiv wurde.
48
00:03:11,317 --> 00:03:14,278
Mir war das so bewusst, wie es
einem in dem Alter sein konnte.
49
00:03:14,445 --> 00:03:15,655
Wir waren Anfang 20.
50
00:03:17,407 --> 00:03:20,535
Es war eine gewisse Traurigkeit
spürbar,
51
00:03:20,660 --> 00:03:23,788
als die "Frank"-Tour zu Ende ging.
52
00:03:24,956 --> 00:03:27,458
Amy hat viel
vor mir verheimlicht.
53
00:03:28,126 --> 00:03:31,170
Sie wollte mir gegenüber keinen
schwachen Eindruck machen.
54
00:03:31,295 --> 00:03:34,048
Als ich sie
zum ersten Mal weinen sah,
55
00:03:34,173 --> 00:03:35,633
war das ein Schock für mich.
56
00:03:36,217 --> 00:03:42,682
Ich glaube, Romanzen, Liebe
und missglückte Beziehungen
57
00:03:42,974 --> 00:03:46,644
sowie Dinge, die für viele
eher unwichtig scheinen,
58
00:03:46,769 --> 00:03:48,479
hatten für Amy
sehr große Bedeutung.
59
00:03:50,273 --> 00:03:51,649
Es gab eine Zeit
60
00:03:51,816 --> 00:03:54,777
vor "Back To Black",
wo Amy keine Musik machte.
61
00:03:55,319 --> 00:03:56,904
Meine Frisur ist flach geworden.
62
00:04:08,958 --> 00:04:11,961
Und dann ging sie nach Amerika,
um "Back To Black" aufzunehmen.
63
00:04:13,254 --> 00:04:18,009
Es ging um die besten Leute
in der bestmöglichen Umgebung.
64
00:04:18,301 --> 00:04:21,137
Sie musste in ein Flugzeug
steigen und in die USA fliegen.
65
00:04:21,262 --> 00:04:25,433
Um dann in Miami und in New York
diese Platte zu machen.
66
00:04:27,518 --> 00:04:29,562
Sie kam nach New York,
ich traf sie und...
67
00:04:30,146 --> 00:04:31,355
Sie hatte ein paar Songs.
68
00:04:31,481 --> 00:04:34,233
Sie schrieb "Back To Black" und
"Rehab" innerhalb von 3 Tagen
69
00:04:34,358 --> 00:04:36,235
in meiner Wohnung
in der Mercer Street.
70
00:04:38,529 --> 00:04:41,574
Es ist wohl die schnellste
Platte, an der ich je arbeitete.
71
00:04:45,036 --> 00:04:47,371
Wir nahmen fünf Songs
in etwa 4 Tagen auf.
72
00:04:47,538 --> 00:04:49,207
Wir nahmen die Spuren
in 2 Tagen auf.
73
00:04:49,373 --> 00:04:51,459
Ich weiß noch,
dass es sehr schnell ging.
74
00:04:51,626 --> 00:04:53,544
Es ging viel schneller
als normal.
75
00:04:53,711 --> 00:04:55,838
Die wichtigen fünf Songs
in 3 Tagen?
76
00:04:56,506 --> 00:04:58,216
- Es waren nur 2 Tage.
- Wirklich?
77
00:05:02,470 --> 00:05:05,556
"Back To Black" war ein Song,
den ich mit der Band aufnahm.
78
00:05:10,228 --> 00:05:12,230
Die einfachste Frage,
die man einem Künstler
79
00:05:12,355 --> 00:05:13,898
beim 1. Treffen stellen kann,
ist:
80
00:05:14,023 --> 00:05:15,733
"Was für eine Platte
willst du machen?"
81
00:05:16,192 --> 00:05:18,820
Sie spielte mir allerlei Songs
82
00:05:18,945 --> 00:05:20,571
von Girl-Groups
aus den 60ern vor,
83
00:05:20,738 --> 00:05:23,407
sowie Jukebox-Popmusik
und Sachen von den Shangri-Las
84
00:05:23,533 --> 00:05:24,408
und den Crystals.
85
00:05:24,575 --> 00:05:29,872
Diese Acts verkauften in
gewaltigem Ausmaß Herzschmerz.
86
00:05:30,915 --> 00:05:34,043
"Die Welt geht zu Ende, wenn ein
Freund mich nicht zurücknimmt."
87
00:05:42,343 --> 00:05:44,595
Ich werde stark beeinflusst
von dem, was ich höre.
88
00:05:44,720 --> 00:05:47,431
Z. B. jede Menge Doo Wop,
Soul und Motown-Girl-Groups
89
00:05:47,598 --> 00:05:48,599
aus den 60ern.
90
00:05:50,434 --> 00:05:53,771
Wenn ich etwas Freizeit hatte,
spielte ich im Pub Poolbillard.
91
00:05:53,896 --> 00:05:57,358
Ich denke,
das alles ist Jukebox-Musik.
92
00:05:58,401 --> 00:06:02,154
Amy hat mich inspiriert mit der
Musik, die sie mir vorspielte,
93
00:06:02,280 --> 00:06:03,781
mit dem, was sie machen wollte.
94
00:06:03,948 --> 00:06:05,700
So kam mir die Idee
zum Klaviermotiv
95
00:06:05,825 --> 00:06:07,451
für "Back To Black".
96
00:06:12,456 --> 00:06:15,293
Ich ging zum Schlagzeug,
ich bin kein guter Schlagzeuger,
97
00:06:15,418 --> 00:06:16,627
aber ich machte einfach...
98
00:06:18,462 --> 00:06:22,133
Ich legte ganz viel Echo
auf die Tamburine.
99
00:06:22,300 --> 00:06:24,385
Ich dachte,
das würde ihr gefallen.
100
00:06:24,802 --> 00:06:26,596
Tags darauf
spielte ich es ihr vor,
101
00:06:26,721 --> 00:06:28,306
als sie mittags ins Studio kam.
102
00:06:28,806 --> 00:06:32,226
Und sie sagte sofort:
103
00:06:32,351 --> 00:06:35,313
"Oh, cool, ich liebe es. Lass
mich einen Text dazu schreiben."
104
00:06:36,898 --> 00:06:38,524
Ich habe den Text
nicht hinterfragt.
105
00:06:38,649 --> 00:06:40,776
Als Produzent
denkt man automatisch,
106
00:06:40,902 --> 00:06:42,361
dass sich alles reimen sollte.
107
00:06:42,486 --> 00:06:43,696
Es sind Popstrukturen.
108
00:06:43,821 --> 00:06:45,990
Sie sang mir den Refrain
von "Back To Black" vor:
109
00:06:46,157 --> 00:06:48,159
"Wir verabschiedeten
uns nur mit Worten,
110
00:06:48,284 --> 00:06:49,994
ich starb Tausend Tode."
Ich sagte:
111
00:06:50,119 --> 00:06:52,538
"Findest du das nicht seltsam?
Magst du es ändern?"
112
00:06:52,663 --> 00:06:55,833
Sie sah mich nur ganz
entgeistert an und sagte:
113
00:06:56,667 --> 00:07:00,504
"Wieso sollte ich es ändern?
So ist es aus mir rausgeflossen.
114
00:07:01,339 --> 00:07:03,507
Das ist Ehrlichkeit
auf einem Blatt Papier."
115
00:07:03,966 --> 00:07:06,385
Wenn ich mich hinsetze,
um einen Song zu schreiben,
116
00:07:06,510 --> 00:07:08,971
denke ich nicht:
"Das wird gut werden.
117
00:07:09,096 --> 00:07:10,723
Das klingt ein bisschen
so wie das.
118
00:07:10,848 --> 00:07:13,601
Ich sollte das mit reinnehmen
und es so klingen lassen."
119
00:07:13,726 --> 00:07:16,103
Ich mache mir
keine Gedanken darüber,
120
00:07:16,228 --> 00:07:18,564
ob ich eine bestimmte Zeile
drin haben sollte.
121
00:07:18,689 --> 00:07:21,525
Ich setze mich einfach hin und
lasse es aus mir rausfließen.
122
00:07:22,234 --> 00:07:24,654
Und dann machte sie
ein Demo mit ihrem Gesang.
123
00:07:38,960 --> 00:07:43,673
Mark konnte sich dafür
genauso begeistern wie ich.
124
00:07:43,798 --> 00:07:45,508
Wir haben uns
prächtig verstanden.
125
00:07:45,633 --> 00:07:49,345
Auf persönlicher Ebene sind wir
wie Bruder und Schwester.
126
00:07:55,559 --> 00:08:00,189
Man muss jemandem nah genug
sein, um ihm zu vertrauen.
127
00:08:00,314 --> 00:08:02,400
Aber nicht so nah,
dass man nicht sagen kann:
128
00:08:02,566 --> 00:08:04,568
"Verpiss dich,
die Idee ist voll daneben."
129
00:08:04,735 --> 00:08:07,321
Wir hatten wohl
einen ähnlichen Hintergrund.
130
00:08:07,738 --> 00:08:09,365
Ich lebte lange in New York,
131
00:08:09,490 --> 00:08:11,200
aber wir waren beide Engländer.
132
00:08:11,325 --> 00:08:12,576
Wir waren beide Juden.
133
00:08:12,994 --> 00:08:14,620
Und dann war da
auch noch der Humor.
134
00:08:14,745 --> 00:08:16,789
Sie hatte
einen messerscharfen Verstand,
135
00:08:16,914 --> 00:08:18,582
da konnte ich nicht mithalten,
136
00:08:18,749 --> 00:08:20,251
sie schmiss mit Bonmots um sich,
137
00:08:20,418 --> 00:08:22,586
aber wir brachten uns
gegenseitig zum Lachen
138
00:08:22,753 --> 00:08:24,088
und hatten denselben Humor,
139
00:08:24,255 --> 00:08:26,674
diesbezüglich waren wir
definitiv seelenverwandt.
140
00:08:27,425 --> 00:08:30,219
Nein, zurück zu deinem Refrain,
den du vorher gespielt hast.
141
00:08:30,344 --> 00:08:31,470
Vor dem Soul-Beat.
142
00:08:31,595 --> 00:08:33,222
Du musst jetzt nicht
in diesen...
143
00:08:33,472 --> 00:08:36,142
Mit Mark zu arbeiten ist toll,
weil er als DJ bekannt ist.
144
00:08:36,684 --> 00:08:39,437
DJs nehmen
eine interessante Stellung ein,
145
00:08:39,562 --> 00:08:41,480
was das Produzieren
von Platten angeht,
146
00:08:41,605 --> 00:08:44,525
weil sie es gewohnt sind, von
vielen Leuten umgeben zu sein.
147
00:08:44,775 --> 00:08:48,487
Sie wissen, was die Leute
aufstehen und tanzen lässt.
148
00:08:48,696 --> 00:08:50,406
Was die Menge antörnt
und was nicht.
149
00:08:53,034 --> 00:08:55,953
Mark hatte die brillante Idee,
die Dap-Kings einzuspannen,
150
00:08:56,120 --> 00:08:58,539
und sie haben dem Ganzen
Dringlichkeit,
151
00:08:58,664 --> 00:09:00,666
Lebendigkeit und Bewegung
verliehen,
152
00:09:00,791 --> 00:09:04,170
sowie Selbstbewusstsein,
Tiefe und Textur.
153
00:09:06,005 --> 00:09:08,966
Durch die Dap-Kings
wurde die Platte unschlagbar.
154
00:09:11,135 --> 00:09:13,971
Ihr gefiel sehr, wie sich dies
unter ihrer Stimme anfühlte.
155
00:09:14,680 --> 00:09:17,141
Als wir dann herkamen
und wir es alle spielten,
156
00:09:17,266 --> 00:09:19,268
erblühte es erst
so richtig zum Leben.
157
00:09:51,217 --> 00:09:54,011
Besonders ausschlaggebend
für den Sound der Platte
158
00:09:54,261 --> 00:09:57,765
waren Tom Elmhirst
und die Mixer und...
159
00:09:58,599 --> 00:10:01,352
Der Daptone-Sound
hat mich derart betört
160
00:10:01,477 --> 00:10:03,854
und ich war begeistert,
161
00:10:03,979 --> 00:10:07,191
dass es ganz legitim nach einer
Aufnahme von 1963 geklungen hat.
162
00:10:07,358 --> 00:10:10,653
Und so hat es bei uns geklungen,
bis Tom es dann abgemischt hat.
163
00:10:16,575 --> 00:10:18,035
Ich veränderte wenig am Gesang.
164
00:10:18,202 --> 00:10:21,205
In ihrer Stimme waren einige
ziemlich harte Frequenzen,
165
00:10:21,372 --> 00:10:23,249
die ich bändigen musste.
166
00:10:25,835 --> 00:10:29,171
Wir erstellten außerdem
eine Echospur von ihr.
167
00:10:29,797 --> 00:10:32,508
Wir nahmen ganz trocken
nur ihre Gesangsspur auf.
168
00:10:37,096 --> 00:10:39,098
Dann fügten wir
etwas Geschmack hinzu...
169
00:10:44,019 --> 00:10:45,229
Ja, merken Sie es?
170
00:10:46,564 --> 00:10:50,901
Für mich ergibt sich daraus
sofort ein nostalgischer Sound,
171
00:10:51,193 --> 00:10:54,280
den man eher in den 50er
und 60er Jahren gehört hat.
172
00:10:54,530 --> 00:10:58,242
Ich weiß noch, wie ich
ins Studio ging und mir auffiel,
173
00:10:58,367 --> 00:11:01,912
dass er weitere 30-40 %
gefunden hatte,
174
00:11:02,288 --> 00:11:05,916
um die Platte
vollendeter klingen zu lassen.
175
00:11:06,500 --> 00:11:10,588
Und um ihr Tiefe und Perspektive
zu verleihen und...
176
00:11:11,547 --> 00:11:12,381
Amys Gesang.
177
00:11:14,466 --> 00:11:16,093
Anfangs habe ich es gehasst.
178
00:11:16,927 --> 00:11:19,221
Und dann dämmerte mir,
dass sein Mix genial war.
179
00:11:19,388 --> 00:11:21,849
Er hätte es so mixen können,
180
00:11:21,974 --> 00:11:25,686
dass es wie eine Postkarte
von 1964 geklungen hätte,
181
00:11:25,811 --> 00:11:28,105
es klang allerdings
gänzlich modern und taff.
182
00:11:56,133 --> 00:11:59,386
Ich schreibe Songs,
weil ich wirr im Kopf bin
183
00:11:59,511 --> 00:12:01,138
und das zu Papier bringen
184
00:12:01,263 --> 00:12:03,641
und oft singen muss,
um mich dann besser zu fühlen.
185
00:12:03,807 --> 00:12:05,726
Auf etwas Schlechtes
folgt etwas Gutes.
186
00:12:10,147 --> 00:12:13,692
Mark würde sagen, dass sich die
Songs selbst geschrieben haben.
187
00:12:13,817 --> 00:12:14,985
Das haben sie wirklich.
188
00:12:30,042 --> 00:12:32,044
"Wenn man
eine tolle Platte machen will,
189
00:12:33,254 --> 00:12:35,422
muss man den Ort aufsuchen,
wo tolle Leute sind",
190
00:12:36,674 --> 00:12:38,342
sagte das Mädchen aus Camden.
191
00:12:38,676 --> 00:12:41,637
Man schickt sie nach New York
und man schickt sie nach Miami.
192
00:12:42,012 --> 00:12:44,056
Man lässt sie
mit tollen Leuten abhängen.
193
00:12:45,766 --> 00:12:48,352
So nahe Mark
Amy auch gestanden haben mag,
194
00:12:48,477 --> 00:12:52,856
Salaam war ihre Vaterfigur,
an die sich häufig wandte.
195
00:12:53,440 --> 00:12:56,527
Salaams Songs machten die andere
Hälfte von "Back To Black" aus.
196
00:13:03,701 --> 00:13:06,495
2005 hatte ich gerade
dieses Haus gekauft.
197
00:13:06,620 --> 00:13:08,038
Da war dieser leere Raum.
198
00:13:08,163 --> 00:13:09,957
Als ich Amy
zum ersten Mal begegnet bin
199
00:13:10,124 --> 00:13:12,835
und sie zum ersten Mal
das Zimmer betreten hat,
200
00:13:13,002 --> 00:13:15,963
ging sie über die Schwelle,
stand auf und sagte:
201
00:13:19,383 --> 00:13:22,219
"Kann ich meinen Gesang
direkt hier aufnehmen?"
202
00:13:22,386 --> 00:13:24,430
So hat sich das dann ergeben.
203
00:13:24,555 --> 00:13:28,225
Wir nahmen dieses Mikrofon,
platzierten es hier,
204
00:13:28,350 --> 00:13:30,686
und das war dann die Aufnahme
von "Back To Black".
205
00:13:31,061 --> 00:13:33,397
In diesem Raum
hat sie genau hier gesungen.
206
00:13:33,522 --> 00:13:36,400
Dann kaufte ich ein Klavier und
stellte es in diesem Raum auf.
207
00:13:36,567 --> 00:13:39,361
Ich kaufte ein Schlagzeug,
stellte es ebenfalls hier auf
208
00:13:39,486 --> 00:13:41,405
und schob meine Verstärker
in den Raum.
209
00:13:41,739 --> 00:13:45,242
Ich nutzte absichtlich
den Raum als Instrument
210
00:13:45,409 --> 00:13:46,618
beim Aufnahmeprozess.
211
00:13:49,747 --> 00:13:52,166
Ich mag alte Platten,
ich bin Hip-Hop-Produzent.
212
00:13:52,291 --> 00:13:54,918
Ich lernte aber auch, worauf
es bei der Tontechnik ankommt,
213
00:13:55,085 --> 00:13:56,754
wie man Instrumente
klingen lässt
214
00:13:56,879 --> 00:13:58,047
und wie man das einfängt.
215
00:14:04,636 --> 00:14:08,557
Ich spiele Klavier und Bass so,
dass ich den Rhythmus halte,
216
00:14:08,682 --> 00:14:09,433
das macht Spaß,
217
00:14:09,600 --> 00:14:11,977
und ich experimentiere gern
mit Instrumenten,
218
00:14:12,102 --> 00:14:14,521
die in alter Musik
wie Breakbeats klingen.
219
00:14:14,646 --> 00:14:17,608
Ich suche nach Wegen, wie ich es
spielen und einfangen kann.
220
00:14:17,775 --> 00:14:19,693
Letztlich benutzen wir
in einem Studio,
221
00:14:19,818 --> 00:14:21,445
das nicht voller Equipment ist,
222
00:14:21,612 --> 00:14:23,781
ein paar schlichte
Tricks aus dem Heimstudio.
223
00:14:24,114 --> 00:14:25,741
Es gibt diese witzige Geschichte
224
00:14:25,866 --> 00:14:27,743
von den Aufnahmen zu
"Me And Mr Jones".
225
00:14:27,868 --> 00:14:30,120
Amy machte Tee in der Küche
im Zimmer nebenan,
226
00:14:30,245 --> 00:14:33,040
und mitten im Song fing der
Kessel plötzlich an zu pfeifen,
227
00:14:33,165 --> 00:14:34,625
aber wir haben es nicht gehört.
228
00:14:34,792 --> 00:14:37,127
Als der Song anfing,
hörten wir, wie sie wegging,
229
00:14:37,252 --> 00:14:39,004
und dann sagten wir:
"Was ist da los?"
230
00:14:39,129 --> 00:14:41,006
Wenn ich mir den Gesang anhöre,
231
00:14:41,382 --> 00:14:43,717
fängt mitten im Song
der Kessel an zu pfeifen,
232
00:14:43,842 --> 00:14:46,428
es ist auf der Platte,
aber man hört es nicht wirklich.
233
00:14:46,553 --> 00:14:47,888
Es ist eine hohe Frequenz.
234
00:14:53,227 --> 00:14:54,144
Teekessel.
235
00:15:00,526 --> 00:15:02,444
Das war sehr englisch von Amy,
236
00:15:02,736 --> 00:15:05,447
dass sie Tee aufbrühte
und diesen Gesangs-Take nahm.
237
00:15:06,407 --> 00:15:08,659
Sie hat immer
das Abendessen für uns gemacht.
238
00:15:08,784 --> 00:15:10,119
Sie war die ganze Zeit hier.
239
00:15:10,244 --> 00:15:12,413
- Z.B. riesige Fleischklopse.
- Stimmt.
240
00:15:12,538 --> 00:15:14,873
Ich erinnere mich noch gut
an die Fleischklopse.
241
00:15:16,333 --> 00:15:20,504
Unsere Beteiligung
am "Back To Black"-Album
242
00:15:20,671 --> 00:15:25,467
war zunächst
eine Fortsetzung dessen,
243
00:15:25,592 --> 00:15:28,178
was wir auf dem ersten Album
"Frank" gemacht haben,
244
00:15:28,971 --> 00:15:32,141
in Bezug auf die Beziehung,
die wir zu Amy aufgebaut hatten.
245
00:15:32,516 --> 00:15:36,520
Es ist die ganze Zeit mehr ein
Gespräch als eine Produktion.
246
00:15:36,645 --> 00:15:37,855
Sie gab allen das Gefühl,
247
00:15:37,980 --> 00:15:39,731
willkommen zu sein,
Vince und Bruce.
248
00:15:39,857 --> 00:15:42,609
Es war, als würde man sich
seit Jahren kennen.
249
00:15:42,734 --> 00:15:46,321
Ich denke, sie gehörte
definitiv zu diesen Menschen.
250
00:15:46,488 --> 00:15:48,031
Sie war einfach so drauf.
251
00:15:48,198 --> 00:15:51,452
Ich denke, jedes Mal,
als ich mit Amy zusammen war
252
00:15:51,577 --> 00:15:52,953
oder als wir uns
mit Amy trafen
253
00:15:53,078 --> 00:15:54,455
und mit Salaam zusammen waren,
254
00:15:54,580 --> 00:15:56,373
verbrachte sie
immer gern Zeit mit uns.
255
00:15:57,541 --> 00:15:59,376
Sie kam
in ihren Ballerina-Schlappen.
256
00:15:59,543 --> 00:16:00,544
Richtig.
257
00:16:01,837 --> 00:16:03,672
Sie hing mit uns ab
258
00:16:03,797 --> 00:16:05,549
und verbrachte wohl
gern Zeit hier.
259
00:16:06,049 --> 00:16:08,010
Beziehungsweise mit Salaam.
260
00:16:08,135 --> 00:16:09,720
Sie hatten
eine tolle Beziehung.
261
00:16:09,887 --> 00:16:12,055
Ich weiß, dass das mit Salaam
etwas Gutes ist.
262
00:16:12,222 --> 00:16:13,932
Wir sind sehr abgeschottet.
263
00:16:14,224 --> 00:16:16,226
Wir arbeiten
sehr eng miteinander.
264
00:16:16,351 --> 00:16:18,061
Wir reden mit niemand anderem.
265
00:16:18,228 --> 00:16:20,481
Viele Produzenten sagen:
"Wie machen wir das?"
266
00:16:20,606 --> 00:16:22,191
Oder:
"Das gab es noch nie zuvor."
267
00:16:22,774 --> 00:16:25,527
Die aber sagten: "Cool, machen
wir dies, machen wir das."
268
00:16:25,694 --> 00:16:26,695
Ich half ihr dabei,
269
00:16:26,820 --> 00:16:28,697
ihre Kreativität
nach außen zu kehren.
270
00:16:28,822 --> 00:16:31,408
Nach dem Motto: "OK, wo du mich
quasi dazu drängst..."
271
00:16:31,533 --> 00:16:33,327
"Darf ich das sagen?"
"Ja, darfst du."
272
00:16:33,452 --> 00:16:35,245
"Darf ich fluchen?"
"Ja, darfst du."
273
00:16:35,370 --> 00:16:37,122
Das hat ihr alles
ganz toll gefallen.
274
00:16:37,748 --> 00:16:39,833
"Me And Mr Jones"
hatte seine Anfänge
275
00:16:39,958 --> 00:16:42,169
in dem Song "Fuckery",
276
00:16:42,294 --> 00:16:44,338
den sie zwischen
den beiden Alben aufnahm.
277
00:16:44,630 --> 00:16:47,216
Amy ging weiterhin ins Studio
und nahm "Fuckery" auf.
278
00:16:47,341 --> 00:16:49,343
Die Plattenfirma
und der Manager sagten:
279
00:16:49,468 --> 00:16:51,929
"Das kriegen wir nie ins Radio,
sie flucht wieder."
280
00:16:52,054 --> 00:16:54,723
Sie konzentrierten sich einzig
auf das Wort "fuckery".
281
00:16:54,848 --> 00:16:57,768
Während der Aufnahmesessions
sagte ich: "Ich mag den Song."
282
00:16:57,893 --> 00:17:00,521
Sie wurde von westindischen
Kulturen inspiriert,
283
00:17:00,646 --> 00:17:03,732
indem sie jemanden sagen hörte:
"Yo, das ist 'fuckery wagwan'."
284
00:17:03,857 --> 00:17:06,527
Sie hat es aufgeschnappt
und daraus einen Song gemacht.
285
00:17:48,986 --> 00:17:50,654
In den meisten Songs
stichelt sie
286
00:17:50,779 --> 00:17:52,155
gegen ehemalige Liebhaber.
287
00:17:52,406 --> 00:17:55,659
In diesem Song
disst sie ihren Exfreund...
288
00:17:55,826 --> 00:17:57,160
Apropos, ich muss unbedingt
289
00:17:57,327 --> 00:17:59,413
zur Abendvorstellung
nächste Woche in Brixton.
290
00:17:59,580 --> 00:18:01,832
.. und sie sagt:
"Lässt du mich rein oder nicht?"
291
00:18:01,999 --> 00:18:05,127
Und mittendrin heißt es
am Ende der zweiten Strophe:
292
00:18:05,252 --> 00:18:07,129
"Was ist das mit uns
für eine Fickerei?"
293
00:18:07,254 --> 00:18:10,090
"Zurzeit bist du mir
nicht mal deinen Schwanz wert."
294
00:18:10,215 --> 00:18:11,216
Sehr komödiantisch.
295
00:18:11,925 --> 00:18:13,760
Bei "Me And Mr Jones"
geht es um...
296
00:18:13,885 --> 00:18:16,346
Ich ging sporadisch
mit diesem Typen aus,
297
00:18:16,638 --> 00:18:19,474
gut 6 oder 7 Jahre,
wir waren sehr gut befreundet.
298
00:18:19,933 --> 00:18:22,185
Da er
für eine Plattenfirma arbeitete,
299
00:18:22,311 --> 00:18:24,855
fragte ich ihn immer bei Gigs,
die ausverkauft waren:
300
00:18:25,022 --> 00:18:26,398
"G., können wir da hingehen?"
301
00:18:26,523 --> 00:18:28,692
Ich weiß noch,
als Slick Rick im Jazz spielte,
302
00:18:28,859 --> 00:18:30,444
und ich dachte mir:
"Slick Rick?"
303
00:18:30,569 --> 00:18:32,529
Ich rief ihn an:
"Slick Rick, komm schon!"
304
00:18:32,654 --> 00:18:33,864
Er hat nie zurückgerufen.
305
00:18:42,998 --> 00:18:47,711
Viele von den Songs, die Salaam
mit Amy geschrieben hatte
306
00:18:48,754 --> 00:18:50,547
und die auf "Back To Black"
landeten,
307
00:18:50,714 --> 00:18:53,759
klangen nicht so, wie "Back To
Black" letztlich klingen sollte.
308
00:18:53,925 --> 00:18:57,220
Salaams Songs waren stark im
Mid-Tempo-Bereich angesiedelt.
309
00:18:57,346 --> 00:19:00,307
Und sehr jazzig,
sehr im Stil von "Frank".
310
00:19:00,766 --> 00:19:02,225
Bei diesem ersten Arrangement
311
00:19:02,392 --> 00:19:04,478
orientierten wir uns
noch stark an "Frank".
312
00:19:04,603 --> 00:19:06,605
Wir wussten nicht,
wo es hingehen sollte.
313
00:19:06,730 --> 00:19:08,732
Es klang noch nicht
nach "Back To Black",
314
00:19:08,899 --> 00:19:10,400
es musste sich noch entwickeln.
315
00:19:10,567 --> 00:19:12,235
Der Bass hat
dieses Latin-Feeling.
316
00:19:12,402 --> 00:19:13,737
Auch das ging auf mein Konto,
317
00:19:13,904 --> 00:19:15,906
ich hatte gehört,
wo die Akkorde herkamen.
318
00:19:16,073 --> 00:19:17,991
Gleichzeitig klang der Refrain
für mich
319
00:19:18,116 --> 00:19:20,243
ein wenig nach
brasilianischem Bossanova,
320
00:19:20,369 --> 00:19:22,496
wobei sich
dieser Jazz/Latin-Vibe ergibt,
321
00:19:22,871 --> 00:19:26,500
dieser Cal Tjader-Vibe.
322
00:19:47,896 --> 00:19:52,943
Die Transformation, die Salaam
seinen Songs verpassen musste,
323
00:19:53,318 --> 00:19:55,112
damit sie zum Rest passten
324
00:19:55,362 --> 00:19:59,991
und wie die andere Hälfte
von "Back To Black" klangen,
325
00:20:00,409 --> 00:20:02,327
war indes nur eine kleine Hürde.
326
00:20:04,454 --> 00:20:07,082
Mark und Salaam
haben toll gearbeitet.
327
00:20:39,990 --> 00:20:40,991
Wenn ich an sie denke,
328
00:20:41,158 --> 00:20:42,951
wie sie mir diese Songs
präsentiert hat,
329
00:20:43,076 --> 00:20:45,912
dann sehe ich sie vor mir,
wie sie in meinem alten Studio
330
00:20:46,037 --> 00:20:48,415
in der Mercer Street
mit einer Konzertgitarre sitzt
331
00:20:48,540 --> 00:20:49,666
und diese Songs singt.
332
00:20:50,834 --> 00:20:58,008
Sie öffnete kaum ihre Lippen,
und dieser Klang...
333
00:20:58,341 --> 00:21:01,803
Er war so schwer und voll,
dieses Knurren und Kratzen,
334
00:21:01,928 --> 00:21:04,514
je nachdem, wie sie den
jeweiligen Song gesungen hat.
335
00:21:28,789 --> 00:21:30,081
Ich hatte zunächst
336
00:21:30,207 --> 00:21:32,959
ein Latin-angehauchtes
Rhythmus-Arrangement...
337
00:21:38,924 --> 00:21:40,258
Und dann stellte sich heraus,
338
00:21:40,383 --> 00:21:42,761
dass die restlichen
Rhythmusspuren so genial waren,
339
00:21:42,886 --> 00:21:45,180
dass das Arrangement
dem nicht mehr gerecht wurde.
340
00:21:45,806 --> 00:21:48,225
Und ich sagte:
"Fällt irgendjemandem was ein?"
341
00:21:48,725 --> 00:21:50,268
Es vergingen
keine 10 Sekunden,
342
00:21:50,393 --> 00:21:52,395
schon habt ihr gesagt:
"Wie wär's mit..."
343
00:21:55,065 --> 00:21:57,025
Warum setzt ihr nicht ein,
344
00:21:57,150 --> 00:21:59,569
wenn ihr
eure ersten beiden Takte spielt,
345
00:21:59,736 --> 00:22:00,946
auf den ersten Schlag?
346
00:22:01,071 --> 00:22:02,948
Und wenn dann
der Bass einsetzt...
347
00:22:11,331 --> 00:22:13,500
Man stellte mir
die Musik der Dap-Kings vor,
348
00:22:13,625 --> 00:22:14,918
und ich war total hin und weg
349
00:22:15,085 --> 00:22:18,088
von der Art, wie sie diesen
Sound wiederaufleben ließen,
350
00:22:18,213 --> 00:22:20,715
es klang wie in 1964.
351
00:22:20,924 --> 00:22:22,634
Ich hätte mir
nicht träumen lassen,
352
00:22:22,759 --> 00:22:26,054
dass das 2006 möglich ist, als
wir diese Platte gemacht haben.
353
00:22:28,932 --> 00:22:32,477
Mark verstand den Wert dessen,
was wir bislang gemacht hatten,
354
00:22:32,602 --> 00:22:35,146
und fand einen Weg, wie man dies
bei einer Popkünstlerin
355
00:22:35,272 --> 00:22:38,108
mit bestimmten Popklängen
miteinbeziehen konnte.
356
00:22:38,316 --> 00:22:42,153
Er hat diese Dinge
zusammengeführt.
357
00:22:44,072 --> 00:22:47,117
Viele Menschen, einschließlich
Mark, kommen hier rein
358
00:22:47,534 --> 00:22:51,121
und sehen sich das Equipment
oder die Ausrüstung an.
359
00:22:52,914 --> 00:22:54,708
Manche Menschen
fetischieren Dinge.
360
00:22:54,833 --> 00:22:56,585
Einmal sagte Mark Ronson zu mir,
361
00:22:56,710 --> 00:23:02,549
wir hätten magisches Linoleum
im Hinterzimmer.
362
00:23:02,674 --> 00:23:05,468
Ich wies ihn zurecht,
es gäbe hier nichts Magisches.
363
00:23:05,886 --> 00:23:08,680
Es wären nur Musiker,
die einen guten Sound hätten
364
00:23:08,805 --> 00:23:10,557
und wüssten,
wie man zusammen spielt.
365
00:23:13,143 --> 00:23:14,978
Wenn man Platten macht,
366
00:23:15,145 --> 00:23:17,272
will man
den Leuten näherbringen,
367
00:23:17,397 --> 00:23:19,816
wie sich die Musik
zu der Zeit anhörte,
368
00:23:20,483 --> 00:23:22,402
als sie tatsächlich
so gemacht wurde.
369
00:23:22,527 --> 00:23:24,279
Bei analogen Aufnahmen
370
00:23:24,404 --> 00:23:27,407
geht es vor allem um die Wärme
des Tonbands und das Organische
371
00:23:27,532 --> 00:23:30,285
und dass man die Instrumente
ins Mischpult einstöpselt.
372
00:23:31,912 --> 00:23:37,959
Analog bedeutet
Textur und Knistern.
373
00:23:38,418 --> 00:23:39,586
Und Knacken.
374
00:23:44,174 --> 00:23:46,718
Am Ende des Tages
rief ich dann Amy an.
375
00:23:47,427 --> 00:23:51,014
Sie war in London, ich wollte es
ihr übers Telefon vorspielen.
376
00:23:51,556 --> 00:23:54,684
Wisst ihr noch? Ich glaube,
ich habe sie aufgeweckt.
377
00:23:54,809 --> 00:23:56,353
Es war spät,
und sie sagte: "Oh."
378
00:23:56,478 --> 00:23:58,355
Ich sagte:
"Hör dir das an, es ist toll",
379
00:23:58,480 --> 00:23:59,856
und spielte ihr das Demo vor,
380
00:23:59,981 --> 00:24:02,859
dass ihr grad mal 30 Sekunden
zuvor aufgenommen hattet,
381
00:24:03,026 --> 00:24:04,778
und ich sagte:
"Was hältst du davon?"
382
00:24:08,031 --> 00:24:10,200
Mark und Salaams Aufgabe
bestand u.a. darin,
383
00:24:10,367 --> 00:24:13,036
sie zum Schreiben zu animieren
und sich zu vergewissern,
384
00:24:13,161 --> 00:24:15,372
dass sie mit dem Stil der Platte
glücklich war.
385
00:24:16,873 --> 00:24:19,709
Amy war die Art von Künstlerin,
386
00:24:20,001 --> 00:24:22,545
die sehr direkt
und sehr brutal war,
387
00:24:23,088 --> 00:24:25,632
sie konnte eine Situation
schnell ins Wanken bringen.
388
00:24:25,757 --> 00:24:27,926
"Back To Black"
entstand ohne größere Probleme.
389
00:25:12,929 --> 00:25:15,932
Wenn ich viele Gefühle habe,
mit denen ich nicht klarkomme,
390
00:25:16,057 --> 00:25:17,475
schreibe ich einen Song.
391
00:25:17,600 --> 00:25:19,978
Ich schreibe schon
mein ganzes Leben lang Songs.
392
00:25:20,103 --> 00:25:21,771
Weiß ich nicht,
was ich tun soll,
393
00:25:21,896 --> 00:25:23,314
schreibe ich einen Song.
394
00:25:24,024 --> 00:25:26,943
Ich denke, dass sie
deshalb traumatisiert klingen.
395
00:25:30,071 --> 00:25:32,949
Man muss für seine Kunst leiden,
für mich gilt das definitiv.
396
00:25:33,116 --> 00:25:35,785
Ich weiß, warum ich 3 Jahre
für die Texte gebraucht habe.
397
00:25:35,910 --> 00:25:36,911
Nicht für die Texte,
398
00:25:37,037 --> 00:25:39,831
ich musste erst mal jede Menge
Lebenserfahrungen machen,
399
00:25:39,956 --> 00:25:41,374
um dann darüber zu schreiben.
400
00:25:41,499 --> 00:25:43,001
Ich brauchte deshalb so lang,
401
00:25:43,126 --> 00:25:45,837
weil man erst gewisse Höhen
und Tiefen durchleben muss.
402
00:26:06,149 --> 00:26:08,693
Ihre Texte waren
wie Tagebucheinträge.
403
00:26:08,818 --> 00:26:11,988
Sie war ehrlich in Bezug
auf ihre damaligen Gefühle.
404
00:26:12,822 --> 00:26:14,657
Ich denke, die Kehrseite ist,
405
00:26:14,783 --> 00:26:17,118
dass man
zu sensibel werden kann,
406
00:26:17,243 --> 00:26:20,163
und dann kann alles
laut und schmerzhaft werden.
407
00:26:22,248 --> 00:26:24,417
Der Schmerz zieht sich
durch die ganze Platte.
408
00:26:33,051 --> 00:26:35,261
Amy schreibt
überpersönliche Erfahrungen.
409
00:26:35,386 --> 00:26:39,224
Sie schreibt Geschichten
über gebrochene Herzen
410
00:26:39,516 --> 00:26:42,352
oder darüber, wie intensiv
die Liebe sein kann.
411
00:26:42,685 --> 00:26:45,814
"Back To Black" handelte
von ihrer Beziehung mit Blake.
412
00:26:47,816 --> 00:26:50,401
Wir haben uns gegenseitig
das Herz gebrochen, mehrmals,
413
00:26:50,527 --> 00:26:53,696
und ich denke, wir haben
unsere Beziehung sabotiert,
414
00:26:53,863 --> 00:26:55,865
indem einer dem anderen
beweisen wollte,
415
00:26:55,990 --> 00:26:58,034
dass wir nicht
ineinander verliebt waren.
416
00:26:58,201 --> 00:27:01,079
Wir waren einfach zu jung
für eine so intensive Liebe.
417
00:27:01,996 --> 00:27:02,956
Es war furchtbar.
418
00:27:03,456 --> 00:27:05,667
Ich habe ein ganzes Album
darüber geschrieben.
419
00:27:05,792 --> 00:27:07,919
Sobald ich über Blake schrieb,
420
00:27:08,711 --> 00:27:10,713
schrieben sich die Songs
quasi von selbst.
421
00:27:11,381 --> 00:27:16,636
Amy lebt ihre Erfahrungen
und schreibt dann darüber.
422
00:27:18,054 --> 00:27:20,431
Wenn man sich "Love Is
A Losing Game" anhört,
423
00:27:21,558 --> 00:27:23,643
weiß man, wie sie drauf war.
424
00:27:23,893 --> 00:27:25,603
Das war ein Kapitel
in ihrem Leben,
425
00:27:25,728 --> 00:27:27,981
mit dem sie abgeschlossen hatte,
426
00:27:28,106 --> 00:27:30,567
und so konnte sie quasi
distanziert damit umgehen,
427
00:27:30,692 --> 00:27:33,194
indem sie sagte: "Oh,
dieser Blake, es war verrückt,
428
00:27:33,319 --> 00:27:34,696
ihr hättet mal sehen sollen,
429
00:27:34,821 --> 00:27:37,657
wie wir uns in der Küche
zofften, ich war da-da-da..."
430
00:27:37,782 --> 00:27:40,368
Als wir uns begegnet sind,
war sie drüber hinweg
431
00:27:40,493 --> 00:27:43,079
und in einer richtig
guten Gemütsverfassung, aber...
432
00:27:43,746 --> 00:27:45,915
Auf eines
hat sie ganz strikt beharrt.
433
00:27:46,040 --> 00:27:48,543
Sie wollte auf keinen Fall
Streicher auf der Platte.
434
00:27:48,668 --> 00:27:51,588
Für ihr Debüt hatte sie sich
zu Streichern überreden lassen,
435
00:27:51,713 --> 00:27:53,089
und das missfiel ihr sehr.
436
00:27:53,214 --> 00:27:56,176
Sie fand das billig
und übertrieben. Sie sagte:
437
00:27:56,301 --> 00:27:58,636
"Das ist Zeitverschwendung,
keine Streicher."
438
00:27:58,761 --> 00:28:00,930
Ich: "Wie wär's,
wenn wir es trotzdem machen,
439
00:28:01,097 --> 00:28:03,808
ich zahle, und magst du es
nicht, verlierst du kein Geld."
440
00:28:03,933 --> 00:28:06,394
Sie sagte: "Das ist Mist,
ich will keine Streicher.
441
00:28:06,519 --> 00:28:07,687
Lass es so, wie es ist."
442
00:28:08,021 --> 00:28:09,939
Ich machte es
nicht hinter ihrem Rücken,
443
00:28:10,106 --> 00:28:13,234
ich wollte einfach nur ein paar
Streicher arrangieren...
444
00:28:13,359 --> 00:28:16,863
Hinter ihrem Rücken. Vielleicht
würde sie es ja mögen.
445
00:28:18,781 --> 00:28:20,658
Wir mischten "Love Is
A Losing Game" ab.
446
00:28:20,783 --> 00:28:22,994
Wenn sie schließlich
diesen Song hören würde,
447
00:28:23,119 --> 00:28:25,205
würden wohl
die Alarmglocken läuten.
448
00:28:31,628 --> 00:28:35,632
Wir waren besorgt, ob die
Streicher Amy stören würden,
449
00:28:35,757 --> 00:28:38,426
da sie keine Streicher
auf der Platte haben wollte.
450
00:28:38,551 --> 00:28:40,887
Ich und Mark waren
deswegen ziemlich gestresst,
451
00:28:41,012 --> 00:28:43,640
dass sie den Song hören würde.
452
00:28:50,480 --> 00:28:52,815
Schließlich hörte sie
den Mix zum ersten Mal.
453
00:28:52,941 --> 00:28:55,109
Sie war vornüber
über das Mischpult gebeugt,
454
00:28:55,235 --> 00:28:56,653
während des ganzen Songs,
455
00:28:56,819 --> 00:29:00,615
und so konnte ich ihre Reaktion
darauf nicht sehen.
456
00:29:01,115 --> 00:29:04,327
Und dann drehte sie sich um
und sagte:
457
00:29:04,786 --> 00:29:06,663
"Ich liebe es."
458
00:29:36,192 --> 00:29:40,238
Ich schreibe gern über die
Dynamik zwischen zwei Menschen,
459
00:29:40,363 --> 00:29:43,032
ob nun Freund oder Freundin,
460
00:29:43,199 --> 00:29:45,535
Mann mit Hund, Mama und Papa.
461
00:29:45,702 --> 00:29:48,746
Es geht um die Dynamik
zwischen... Beziehungen halt.
462
00:30:12,562 --> 00:30:16,190
Dieses Mädchen hatte etwas,
das nur die ganz Großen haben.
463
00:30:16,733 --> 00:30:21,237
Und das ist die Fähigkeit,
in dunkle Kerker vorzudringen
464
00:30:21,863 --> 00:30:23,531
und diese Songs zu schreiben,
465
00:30:24,741 --> 00:30:27,869
die nach Herzschmerz klingen,
466
00:30:27,994 --> 00:30:32,498
einen aber letztlich aufmuntern.
467
00:30:32,915 --> 00:30:35,918
Und zu so etwas
ist nur ein Genie in der Lage.
468
00:30:41,257 --> 00:30:43,134
Mark kreierte zunächst
den Sound,
469
00:30:43,259 --> 00:30:46,220
und dann konnte ich Salaam
hinzuziehen und sagen:
470
00:30:46,721 --> 00:30:49,766
"Du hast die Richtung, die haben
den passenden Stil gefunden,
471
00:30:50,058 --> 00:30:52,268
deine Aufgabe ist es
nun zu ergründen,
472
00:30:52,393 --> 00:30:54,479
wie deine Songs
auf die Platte passen."
473
00:30:57,273 --> 00:30:59,400
Er sagte: "Wie gehst du vor,
damit die Songs,
474
00:30:59,525 --> 00:31:01,694
die wir bereits haben,
zu den anderen passen?
475
00:31:01,819 --> 00:31:03,571
Ich:
"Keine Sorge, ich weiß, wie."
476
00:31:05,156 --> 00:31:09,285
Da ließen wir dann die Platte
mehr nach den 60ern klingen
477
00:31:09,535 --> 00:31:12,288
und weniger nach Jazz
wie auf dem Vorgänger.
478
00:31:15,124 --> 00:31:16,626
Es nimmt allmählich Formen an.
479
00:31:18,127 --> 00:31:21,005
Die Ronettes hatten das gewisse
Etwas: Atmosphäre und Look.
480
00:31:21,130 --> 00:31:23,800
Sie sind meine Lieblings-
Girl-Group aller Zeiten.
481
00:31:23,966 --> 00:31:25,385
Sie war anders.
482
00:31:25,510 --> 00:31:28,429
Die Ronettes gab es
in den 60ern, wir waren anders.
483
00:31:28,596 --> 00:31:30,431
Und deshalb
kamen die Leute zu uns,
484
00:31:30,556 --> 00:31:32,183
wir hatten keinen Hit.
485
00:31:32,517 --> 00:31:34,602
Wir traten selbstbewusst auf,
486
00:31:34,811 --> 00:31:36,104
böse Mädels und so weiter.
487
00:31:36,896 --> 00:31:38,940
Sie gewann dem
völlig neue Dimensionen ab.
488
00:31:40,149 --> 00:31:42,151
Ich mag einfach
die Stimmung dieser Zeit.
489
00:31:42,318 --> 00:31:43,945
Ist man verliebt und...
490
00:31:44,487 --> 00:31:48,074
Heute heißt es in vielen Songs:
"Du kennst mich nicht."
491
00:31:48,199 --> 00:31:49,534
"Ich brauche dich nicht."
492
00:31:49,659 --> 00:31:52,328
Während es damals hieß:
"Egal, ob du mich liebst,
493
00:31:52,453 --> 00:31:54,872
ich lege mich auf die Straße,
reiße mir das Herz raus
494
00:31:54,997 --> 00:31:56,666
und zeige es dir",
verstehen Sie?
495
00:31:57,375 --> 00:31:59,085
Wir kauften
keine Motown-Platten,
496
00:31:59,210 --> 00:32:01,003
aber wir wussten
darüber Bescheid,
497
00:32:01,129 --> 00:32:04,340
und das hat den speziellen Klang
des Schlagzeugs beeinflusst,
498
00:32:04,507 --> 00:32:05,675
der mir vorschwebte.
499
00:32:05,842 --> 00:32:09,095
Zuvor machte ich nur Musik
in den Parametern des Jazz,
500
00:32:09,220 --> 00:32:10,346
doch nun versuchte ich,
501
00:32:10,513 --> 00:32:13,641
den Klang von Schallplatten aus
den 50ern und 60ern einzufangen.
502
00:32:20,690 --> 00:32:23,484
"Tears Dry" wurde größtenteils
hier im Haus geschrieben,
503
00:32:23,651 --> 00:32:24,652
als sie im Garten saß.
504
00:32:24,777 --> 00:32:27,363
Bisweilen saß sie mit der
Gitarre weit draußen im Feld.
505
00:32:27,530 --> 00:32:29,824
Auch den Text für die Hookline,
506
00:32:29,949 --> 00:32:32,243
"Ergeht fort
Die Sonne geht unter"
507
00:32:32,368 --> 00:32:34,537
"Meine Tränen
in diesem kühlen Schatten"
508
00:32:34,704 --> 00:32:38,124
schrieb sie, als sie im Schatten
im Garten hinter dem Haus saß.
509
00:32:54,223 --> 00:32:56,017
"Tears Dry On Their Own"
handelt davon,
510
00:32:56,142 --> 00:32:59,228
wie ich mit jemandem zusammen
war, der nicht gut für mich war.
511
00:32:59,395 --> 00:33:02,315
Ich wusste, dass die Beziehung
nicht von Dauer sein würde.
512
00:33:03,399 --> 00:33:05,943
Ich glaube, ich wusste,
es würde nicht von Dauer sein,
513
00:33:06,068 --> 00:33:07,528
und sagte mir wohl: "Ich weiß,
514
00:33:07,653 --> 00:33:10,072
ich bin mies drauf,
aber ich komme drüber hinweg."
515
00:33:11,115 --> 00:33:14,410
Und als sie dann gegangen war,
setzte ich mich hin
516
00:33:14,744 --> 00:33:17,997
und arrangierte den Song und
suchte nach neuen Arrangements
517
00:33:18,122 --> 00:33:19,749
und machte unermüdlich weiter.
518
00:33:20,249 --> 00:33:21,918
Amy hat mir
diesbezüglich vertraut,
519
00:33:22,084 --> 00:33:24,629
und das war das Beste
an unserer Beziehung.
520
00:33:24,754 --> 00:33:26,297
Sie wusste,
sie brauchte sich nur
521
00:33:26,422 --> 00:33:28,591
auf den Text zu konzentrieren.
"OK, ich singe es,
522
00:33:28,758 --> 00:33:30,468
und du sorgst
für den passenden Sound."
523
00:33:31,427 --> 00:33:33,054
Salaam und Amy
standen sich nahe,
524
00:33:33,179 --> 00:33:35,306
ihre Zusammenarbeit
war harmonisch.
525
00:33:35,431 --> 00:33:36,641
In musikalischer Hinsicht
526
00:33:36,766 --> 00:33:39,894
konnten sie sich hinsetzen
und stundenlang reden,
527
00:33:40,269 --> 00:33:43,064
und das spiegelt auch
die Musik wider.
528
00:33:43,189 --> 00:33:46,108
Er konnte interpretieren, was
sie in den Texten ausdrückte,
529
00:33:46,943 --> 00:33:48,736
mit Instrumenten
und dergleichen,
530
00:33:48,861 --> 00:33:49,946
und das war großartig.
531
00:33:50,279 --> 00:33:53,032
Während sie "Tears Dry
On Their Own" schrieb,
532
00:33:53,741 --> 00:33:56,536
stieß ich zufällig
auf die Originaltonspuren
533
00:33:56,661 --> 00:34:00,414
von
"Ain't No Mountain High Enough".
534
00:34:04,877 --> 00:34:08,172
Als ich die Instrumentalmusik
535
00:34:08,297 --> 00:34:10,341
von "Ain't No Mountain
High Enough"hörte,
536
00:34:10,466 --> 00:34:11,801
hörte ich...
537
00:34:18,766 --> 00:34:20,768
Ich hörte Ähnlichkeiten
in Bezug darauf,
538
00:34:20,893 --> 00:34:22,353
wie sich der Song entwickelte,
539
00:34:22,478 --> 00:34:26,566
wobei sich ihr Song in Tempo
und Rhythmus unterschied.
540
00:34:26,691 --> 00:34:27,608
Ich dachte:
541
00:34:27,733 --> 00:34:30,861
"Moment, dies wird so gespielt,
jenes kann so gespielt werden."
542
00:34:31,571 --> 00:34:34,323
Aber Amy konnte das
absolut nicht nachvollziehen.
543
00:34:35,074 --> 00:34:36,576
Sie war sauer auf mich.
544
00:34:37,326 --> 00:34:40,621
"Weißt du was? Ich probiere es
nur wegen dir noch mal, aber..."
545
00:34:40,830 --> 00:34:42,665
"Echt jetzt?
546
00:34:42,999 --> 00:34:46,002
Das funktioniert nicht.
Das ist viel zu schnell.
547
00:34:46,127 --> 00:34:47,670
Wie kann ich so schnell singen?"
548
00:34:49,046 --> 00:34:50,339
Scheiß drauf.
549
00:34:51,007 --> 00:34:54,677
Sie war stinksauer
auf Gott und die Welt.
550
00:34:54,969 --> 00:34:56,262
"Sing es doch selber!"
551
00:35:03,561 --> 00:35:05,605
Und noch mal,
ich singe es noch mal von vorn.
552
00:35:05,730 --> 00:35:07,023
Es hat nicht funktioniert.
553
00:35:07,189 --> 00:35:11,360
Es war selten, dass Amy ihren
Gesang neu aufnehmen musste.
554
00:35:14,905 --> 00:35:16,616
Scheiß drauf. Lass mich...
555
00:35:16,949 --> 00:35:19,160
Zum ersten Mal
war sie richtig frustriert,
556
00:35:19,285 --> 00:35:21,954
und es war das einzige Mal
in unserem kreativen Prozess,
557
00:35:22,079 --> 00:35:24,040
wo sie ihren Gesang
frustriert aufnahm,
558
00:35:24,165 --> 00:35:26,334
aber als es dann
endlich klappte,
559
00:35:26,459 --> 00:35:28,210
war der Unterschied frappierend.
560
00:35:32,048 --> 00:35:33,758
Wir tauchten voll ein.
561
00:35:33,883 --> 00:35:36,385
Meine Leute sorgten
für die Blechbläser und Hörner.
562
00:35:45,728 --> 00:35:46,395
Es war toll,
563
00:35:46,520 --> 00:35:49,607
die Motown-Tonspuren
bis ins Detail zu analysieren.
564
00:35:49,732 --> 00:35:50,399
Definitiv.
565
00:35:50,566 --> 00:35:52,610
So wurde klar,
was die damals gemacht haben.
566
00:35:52,735 --> 00:35:55,237
Nicht nur an der Oberfläche,
auch im Verborgenen.
567
00:35:55,404 --> 00:35:57,156
Und der Text,
den sie dazu schrieb!
568
00:35:57,907 --> 00:36:00,910
Etwa die Zeile
"Tränen trocknen von selbst"...
569
00:36:01,202 --> 00:36:06,082
Ja, das ist Verletztlichkeit
gepaart mit Furchtlosigkeit.
570
00:36:07,083 --> 00:36:09,418
Sie begab sich direkt ins Feuer.
571
00:36:25,559 --> 00:36:26,435
Ihre Zuversicht,
572
00:36:26,560 --> 00:36:29,146
einen Song ihrer Empfindung nach
schreiben zu können,
573
00:36:29,271 --> 00:36:32,525
und dabei nicht zwanghaft eine
Formel anwenden zu müssen...
574
00:36:32,650 --> 00:36:35,569
Egal ob kurz oder lang, es ging
nur darum, ob der Song gut war.
575
00:36:36,112 --> 00:36:38,030
Salaam war
einer der wenigen Menschen,
576
00:36:38,155 --> 00:36:41,075
der mit Amy reden konnte.
577
00:36:41,701 --> 00:36:43,369
Und mit ihr
kommunizieren konnte.
578
00:36:43,494 --> 00:36:45,287
Sie hat auf ihn gehört.
579
00:36:46,580 --> 00:36:48,916
Er war sehr gut darin,
etwas aus ihr herauszuholen,
580
00:36:49,041 --> 00:36:50,793
wenn sie
eine Schreibblockade hatte
581
00:36:50,960 --> 00:36:52,962
oder wenn ihr etwas
nicht gelingen wollte.
582
00:36:53,796 --> 00:36:55,631
Und obgleich Mark
eine zentrale Rolle
583
00:36:55,798 --> 00:36:59,552
bei der Zusammenstellung
von "Back To Black" spielte,
584
00:36:59,677 --> 00:37:01,470
so galt dies
nicht minder für Salaam.
585
00:37:01,595 --> 00:37:03,639
Die beiden
bedingten sich gegenseitig.
586
00:37:21,073 --> 00:37:22,491
Wenn ich einen Song schreibe,
587
00:37:22,616 --> 00:37:24,827
denke ich nicht an
Strophe, Refrain, Strophe.
588
00:37:24,952 --> 00:37:26,162
Für mich ist es wichtig,
589
00:37:26,287 --> 00:37:29,206
dass ich einen vollständigen
Gedanken zum Ausdruck bringe.
590
00:37:30,875 --> 00:37:33,335
Und dafür stelle ich mich
in den Dienst der Akkorde,
591
00:37:33,461 --> 00:37:34,670
in den Dienst der Melodie,
592
00:37:34,837 --> 00:37:37,882
wobei die Texte wohl die größte
Herausforderung darstellen.
593
00:37:38,007 --> 00:37:40,843
Man muss sich fordern.
Ich muss mich fordern.
594
00:37:41,051 --> 00:37:43,095
Ich könnte niemals
einen Text singen,
595
00:37:43,220 --> 00:37:45,389
bei dem ich mir
nicht ganz sicher bin.
596
00:38:00,905 --> 00:38:02,907
Mit einem verheirateten Mann
rummachen.
597
00:38:09,121 --> 00:38:12,374
Ich spüre die Seele und
wo sie sich damit hinbewegt hat.
598
00:38:12,500 --> 00:38:15,711
Sie kritisiert,
weil sie verletzt ist,
599
00:38:15,836 --> 00:38:18,714
und sie singt: "Das schlechte
Gewissen wird dich umbringen,
600
00:38:18,881 --> 00:38:20,466
wenn sie es nicht zuerst tut."
601
00:38:20,591 --> 00:38:22,635
"Ich werde dich
nie so sehr wie sie lieben."
602
00:38:22,885 --> 00:38:23,844
Im Grunde sagt sie:
603
00:38:23,969 --> 00:38:26,764
"Du solltest bei deiner Frau
sein, wo soll das hinführen?
604
00:38:26,889 --> 00:38:28,974
Wir haben keine Zeit,
daran zu arbeiten.
605
00:38:29,099 --> 00:38:31,602
Wann werden wir die Zeit haben,
nur Freunde zu sein?"
606
00:38:31,727 --> 00:38:33,437
Da hat dann
der Titel "Just Friends"
607
00:38:33,562 --> 00:38:35,564
den Titel
"I've Been Drinking" abgelöst,
608
00:38:35,731 --> 00:38:37,900
die betrunkene Wahrheit kam
quasi ans Licht.
609
00:38:56,210 --> 00:38:58,295
Bei jedem Song auf diesem Album
610
00:38:58,587 --> 00:39:02,591
haben ihre Produzenten
ihren Sound eingefangen.
611
00:39:03,008 --> 00:39:06,178
Und obendrein haben sie noch
ihren Look eingefangen,
612
00:39:06,303 --> 00:39:08,681
und das war es, was für mich
an Amy so genial war.
613
00:39:09,723 --> 00:39:12,017
Sie hatte ihren eigenen Stil.
614
00:39:12,226 --> 00:39:13,727
Ihre eigene Stimme.
615
00:39:14,228 --> 00:39:15,646
Sie war voller Seele.
616
00:39:15,855 --> 00:39:18,440
Das weiße jüdische Mädchen
in Großbritannien.
617
00:39:18,566 --> 00:39:20,067
Da konnte man nur staunen.
618
00:39:26,615 --> 00:39:29,410
Ich war hin und weg, als ich sie
zum ersten Mal im Fernsehen sah.
619
00:39:29,869 --> 00:39:32,621
Ich sah die Bienenkorbfrisur
und das Augen-Make-up.
620
00:39:32,788 --> 00:39:34,582
Ich dachte: "Wow!"
621
00:39:36,083 --> 00:39:39,253
Ich kannte diesen Look
des verlorenen kleinen Mädchens.
622
00:39:39,503 --> 00:39:41,714
Und ich sah es wohl
wie kaum ein anderer,
623
00:39:41,839 --> 00:39:43,757
zumal ich das ja
selbst erlebt hatte.
624
00:39:45,634 --> 00:39:46,927
Ich bin ziemlich unsicher.
625
00:39:47,052 --> 00:39:48,971
Sehr unsicher,
was mein Aussehen angeht.
626
00:39:49,096 --> 00:39:50,598
Ich bin Musikerin
und kein Model.
627
00:39:51,473 --> 00:39:54,476
Ich weiß noch, wie ich bei der
BBC und dergleichen aufkreuzte,
628
00:39:54,643 --> 00:39:57,313
und je unsicherer ich mich
fühlte, desto mehr trank ich.
629
00:39:57,438 --> 00:40:00,566
Tracey Trash macht mir die
Haare, und ich sagte: "Größer!"
630
00:40:00,691 --> 00:40:03,819
Je unsicherer ich mich fühle,
desto größer die Frisur.
631
00:40:03,944 --> 00:40:05,154
Denke ich mal.
632
00:40:14,997 --> 00:40:18,042
Bei jedem Song auf ihrem Album
"Back To Black",
633
00:40:18,542 --> 00:40:22,004
inklusive der kleinen
Motown-Elemente von den Hörnern,
634
00:40:22,129 --> 00:40:24,548
fällt mir auf, wie toll
diese Produzenten waren.
635
00:40:25,883 --> 00:40:27,551
Im Vergleich zu Marks Songs
636
00:40:27,676 --> 00:40:29,553
finden meine Songs
auf "Back To Black"
637
00:40:29,762 --> 00:40:32,306
quasi an anderen,
zwielichtigen Orten statt,
638
00:40:32,431 --> 00:40:34,058
es ist
eine andere Nachbarschaft.
639
00:40:34,183 --> 00:40:35,851
Die Energie ist
dennoch dieselbe.
640
00:40:36,018 --> 00:40:38,812
Und ich finde, das Album hat
in seiner Gesamtheit Bestand.
641
00:40:38,938 --> 00:40:41,357
Es war so erfolgreich,
weil es ein Album war.
642
00:40:41,482 --> 00:40:43,901
Es war keine bloße
Aneinanderreihung von Singles.
643
00:40:44,068 --> 00:40:46,695
Salaam hat von Anfang an gehört,
was Mark gemacht hat.
644
00:40:46,862 --> 00:40:51,533
Daher war es für ihn
kein Problem,
645
00:40:53,243 --> 00:40:56,872
seine eigenen Songs
auf Marks Songs einzustellen.
646
00:40:56,997 --> 00:40:58,999
Es hätte zu einem Ego-Trip
werden können.
647
00:40:59,124 --> 00:41:02,044
Es hätte zu einem Ego-Trip
werden können, aber...
648
00:41:02,169 --> 00:41:04,713
Aber weder Salaam noch Mark
sind Egoisten.
649
00:41:05,339 --> 00:41:06,548
Im Gegensatz zu Amy.
650
00:41:06,715 --> 00:41:08,342
Wer die Platte hörte,
fragte sich:
651
00:41:08,467 --> 00:41:10,135
"Wie passt das alles zusammen?"
652
00:41:10,302 --> 00:41:11,720
Dank Amy. Amy ist die Gruppe.
653
00:41:11,845 --> 00:41:14,098
Das ist alles sie.
Das sind alles ihre Gedanken.
654
00:41:14,223 --> 00:41:17,601
Sie schrieb 95 % des Albums
auf der Gitarre.
655
00:41:17,726 --> 00:41:19,603
Sie ist die Hauptautorin
auf dem Album.
656
00:41:19,728 --> 00:41:21,271
Man hört es
und denkt womöglich,
657
00:41:21,397 --> 00:41:23,607
sie ist nur die Stimme.
Nein, sie war die Autorin.
658
00:41:28,320 --> 00:41:29,279
Ich war in New York
659
00:41:29,446 --> 00:41:32,449
und ging die Straße runter mit
meinem guten Freund Mark Ronson,
660
00:41:32,574 --> 00:41:34,326
der das halbe Album
produziert hat,
661
00:41:34,994 --> 00:41:39,623
und ich scherzte...
Ich machte nur einen Witz.
662
00:41:39,748 --> 00:41:41,000
Ich sang die Hookline,
663
00:41:41,250 --> 00:41:44,211
und er sagte...
Er lachte und sagte zu mir...
664
00:41:44,920 --> 00:41:47,506
Er sagte: "Wer ist das?
Wer ist das? Das ist witzig."
665
00:41:47,631 --> 00:41:49,258
Ich:
"Das kam mir grad in den Sinn,
666
00:41:49,383 --> 00:41:50,676
es ist nichts, es ist dumm."
667
00:41:50,801 --> 00:41:52,428
Sie erzählte mir
eine Geschichte:
668
00:41:52,594 --> 00:41:55,097
"Oh, Mann,
ich war früher total verrückt."
669
00:41:55,222 --> 00:41:57,474
Sie sagte mir,
dass sie auf jene Zeit
670
00:41:57,599 --> 00:42:00,185
wie auf ein abgeschlossenes
Kapitel zurückblickte:
671
00:42:00,310 --> 00:42:02,187
"Ich war damals
ein bisschen verrückt.
672
00:42:02,312 --> 00:42:04,773
Eines Tages besuchte mich
meine Familie."
673
00:42:04,940 --> 00:42:06,150
Ich sagte: "Was ist los?"
674
00:42:06,275 --> 00:42:09,028
"Mein Dad wollte, dass ich
in eine Reha-Klinik gehe,
675
00:42:09,153 --> 00:42:10,821
und ich sagte:
"Nein, nein, nein."
676
00:42:11,280 --> 00:42:13,407
Und ich konnte mir nicht helfen,
677
00:42:13,782 --> 00:42:16,785
aber das klang nach einer
tollen Hookline für einen Song.
678
00:42:17,286 --> 00:42:21,165
Ich sagte: "Möchtest du zurück
ins Studio und daran arbeiten?"
679
00:42:21,665 --> 00:42:22,916
Es ist ein Novelty Song.
680
00:42:23,042 --> 00:42:25,461
Normal brauche ich
für meine Songs ein Jahr,
681
00:42:25,586 --> 00:42:28,047
wenn mir z.B. jemand
das Herz gebrochen hat.
682
00:42:28,172 --> 00:42:30,340
Es war ein kleiner,
alberner Song. Ich sagte:
683
00:42:30,466 --> 00:42:32,134
"Den machen wir in 5 Minuten,
los!"
684
00:42:32,259 --> 00:42:34,178
Sie kam
mit einer Akustikgitarre zurück
685
00:42:34,303 --> 00:42:35,929
und platzierte sie
auf ihrem Knie.
686
00:42:36,722 --> 00:42:39,975
Es ging in Richtung
Zwölftaktblues.
687
00:42:40,142 --> 00:42:41,226
Ganz langsam sang sie:
688
00:42:41,351 --> 00:42:44,646
"Sie wollten,
dass ich in die Reha gehe."
689
00:43:09,046 --> 00:43:11,548
Dem Produzenten in mir
schwebte dabei eher
690
00:43:11,673 --> 00:43:14,134
Popmusik vor Augen,
und ich dachte: "Das ist cool.
691
00:43:14,259 --> 00:43:17,930
Aber wie wäre es, wenn wir ein
bisschen Rhythmus drunterlegen
692
00:43:18,055 --> 00:43:19,264
und es schneller machen?
693
00:43:19,389 --> 00:43:24,394
Sie stand total
auf diese Girl-Group-Sachen,
694
00:43:24,520 --> 00:43:29,399
und daher lag diese Idee
für mich quasi auf der Hand.
695
00:43:41,495 --> 00:43:44,164
Dieser Gesangspart war
der erste, den sie gesungen hat.
696
00:43:44,289 --> 00:43:46,708
Das ist das Demo,
der Text ist noch etwas anders.
697
00:44:02,057 --> 00:44:03,892
Das war's, und dann kam ich
698
00:44:04,059 --> 00:44:06,895
und brachte das
Dap-Kings-Arrangement mit,
699
00:44:07,062 --> 00:44:09,064
die haben den Song
quasi zum Leben erweckt.
700
00:44:44,308 --> 00:44:47,311
Die Geschichte stimmt wirklich.
Ich weiß noch, wie es dazu kam.
701
00:44:47,436 --> 00:44:49,229
Ich kehrte
aus dem Urlaub zurück,
702
00:44:49,396 --> 00:44:51,565
und ihre Manager
fuhren mit ihr in die Pampa
703
00:44:51,732 --> 00:44:53,942
und rieten ihr,
sie solle in die Reha gehen.
704
00:44:54,067 --> 00:44:56,445
Ich weiß noch,
wie ich in New York aufkreuzte
705
00:44:56,612 --> 00:44:59,031
und Mark mir das vorgespielt
hat, und da dachte ich:
706
00:44:59,156 --> 00:45:01,617
"Oh Gott, sie hat einen Song
darüber geschrieben!"
707
00:45:01,783 --> 00:45:04,661
Bestimmte Songs fallen
definitiv mehr auf als andere,
708
00:45:04,786 --> 00:45:06,580
und auf diesem Album
hatten Songs wie
709
00:45:06,705 --> 00:45:10,667
"You Know I'm No Good",
"Rehab" und "Back To Black"
710
00:45:11,668 --> 00:45:15,172
traditionellere Songstrukturen,
wenn man so will.
711
00:45:16,006 --> 00:45:18,342
Die Hooklines sind
sehr stark ausgeprägt.
712
00:45:18,550 --> 00:45:21,511
Aber es war nicht vorherzusehen,
dass es im Radio gespielt würde.
713
00:45:22,179 --> 00:45:25,933
Ich hatte Panik, zumal ich
wusste, dass es genial war,
714
00:45:26,058 --> 00:45:28,977
und ich wollte einfach nicht
die Gelegenheit verpassen.
715
00:45:30,312 --> 00:45:33,398
Wie sie es erzählt hat,
war einfach genial.
716
00:45:34,149 --> 00:45:37,486
Etwas
mit dunklen Schattenseiten,
717
00:45:37,611 --> 00:45:40,113
wobei sie dennoch die Menschen
zum Lächeln brachte.
718
00:46:07,975 --> 00:46:10,852
Manchmal ging ich
zu ihren Konzerten,
719
00:46:11,019 --> 00:46:13,063
und es machte mich
geradezu rasend,
720
00:46:13,188 --> 00:46:15,524
da wir so hart an diesen Songs
gearbeitet hatten
721
00:46:15,691 --> 00:46:17,776
und die Leute sie
aber anders hören wollten.
722
00:46:18,402 --> 00:46:21,238
Alles war
ein bisschen improvisiert.
723
00:46:24,032 --> 00:46:26,576
Melodien sang sie
jedes Mal anders,
724
00:46:26,702 --> 00:46:29,371
nach dem Motto: "Wieso
sollte ich mich wiederholen?
725
00:46:29,496 --> 00:46:31,039
So habe ich es
ja schon gemacht."
726
00:46:37,296 --> 00:46:39,965
Einige der wirklich
großen Sänger
727
00:46:40,465 --> 00:46:42,718
singen ihre Songs in Konzerten
jedes Mal anders
728
00:46:42,884 --> 00:46:43,885
als auf den Platten,
729
00:46:44,011 --> 00:46:46,638
so als wäre es quasi
unter ihrem Niveau.
730
00:46:47,055 --> 00:46:49,391
Es ist, als müssten sie sich
ständig neu fordern,
731
00:46:49,516 --> 00:46:52,102
um die Konzerte für sich selbst
interessant zu machen.
732
00:47:04,114 --> 00:47:06,908
Der Song ging
plötzlich ab wie eine Rakete
733
00:47:07,034 --> 00:47:08,785
und wurde überall gespielt,
734
00:47:08,910 --> 00:47:12,164
aber Amy musste tatsächlich
dringend in die Reha.
735
00:47:12,414 --> 00:47:16,376
Wäre sie gegangen, hätte es
den Song vielleicht nie gegeben.
736
00:47:17,085 --> 00:47:21,381
Und wer weiß, ihr Schicksal wäre
vielleicht ganz anders gewesen.
737
00:47:23,967 --> 00:47:25,969
Sie sagte mir,
dass ein paar dieser Songs
738
00:47:26,094 --> 00:47:29,306
von ihrer Beziehung mit diesem
Typen namens Blake handelten.
739
00:47:29,848 --> 00:47:32,059
Mit der Zeit, als ich sie
besser kennen lernte,
740
00:47:32,184 --> 00:47:33,935
sprachen wir
ausgiebiger darüber,
741
00:47:34,061 --> 00:47:36,271
und so erhielt ich
einen Einblick in jene Zeit,
742
00:47:36,396 --> 00:47:38,940
über die ich damals
nicht allzu viel wusste.
743
00:47:39,941 --> 00:47:44,279
Man vergisst leicht,
wie stark diese Zeit
744
00:47:44,404 --> 00:47:46,740
von Traurigkeit,
Leid und Trennung geprägt war,
745
00:47:46,865 --> 00:47:49,576
und bedenkt man,
wie intensiv ihre Beziehung war,
746
00:47:49,701 --> 00:47:52,537
kann ich mir vorstellen, wie
furchtbar diese Trennung war.
747
00:47:52,662 --> 00:47:54,998
Als ich den Song "Wake Up Alone"
hörte, sagte ich:
748
00:47:55,123 --> 00:47:58,710
"Toll! Es tut mir leid, das war
sicher ziemlich schwer für dich,
749
00:47:58,835 --> 00:48:01,129
aber es hat dir immerhin
diesen Song beschert."
750
00:48:05,133 --> 00:48:06,551
Das ist "Wake Up Alone".
751
00:48:06,676 --> 00:48:09,596
Wir brauchten nur wenige Takes,
denn es war sehr rudimentär.
752
00:48:10,972 --> 00:48:12,182
Es sind nur drei Spuren.
753
00:48:12,307 --> 00:48:13,809
Das ist im Grunde
der ganze Song.
754
00:48:21,316 --> 00:48:23,485
So etwas würde man heute
nie im Radio hören.
755
00:48:23,610 --> 00:48:26,279
Die Leute würden denken, man
spinnt, wenn man so was macht.
756
00:48:29,658 --> 00:48:31,118
Die Arrangements
ihrer Melodien
757
00:48:31,243 --> 00:48:32,994
wurden
zu einem trojanischen Pferd,
758
00:48:33,161 --> 00:48:35,163
das über seine
eigene Traurigkeit stolpert,
759
00:48:35,330 --> 00:48:37,582
doch dessen wird man sich
nicht wirklich bewusst.
760
00:48:39,000 --> 00:48:42,963
Es sind wohl kleine Details wie
ab und an diese Formulierungen:
761
00:48:43,088 --> 00:48:45,424
Ich bleibe auf, putze,
immerhin trinke ich nicht
762
00:48:45,549 --> 00:48:48,343
Ich laufe umher, damit ich nicht
übers Nachdenken nachdenke
763
00:48:48,510 --> 00:48:50,262
Das hatte einfach
eine tolle Metrik.
764
00:49:04,734 --> 00:49:05,735
Ich hatte Zeiten,
765
00:49:05,861 --> 00:49:08,238
wo mich eine Situation
derart runtergezogen hat,
766
00:49:08,363 --> 00:49:10,407
dass ich einfach alles
aufschreiben musste.
767
00:49:10,532 --> 00:49:12,534
Auch Gefühle,
die ich nicht wahrhaben will.
768
00:49:13,160 --> 00:49:15,537
Besonders Gefühle,
die ich nicht wahrhaben will.
769
00:49:15,704 --> 00:49:17,706
Dinge,
die ich nicht wahrhaben will.
770
00:49:18,039 --> 00:49:21,334
Das ist gut, denn jemand anders
hört das vielleicht und denkt:
771
00:49:21,918 --> 00:49:24,087
"Ich bin kein Idiot,
weil ich diese Dinge fühle."
772
00:49:24,212 --> 00:49:26,381
Oder: "Ich bin nicht schwach,
weil ich das fühle."
773
00:49:26,548 --> 00:49:27,883
Oder: "Ich bin kein Trottel,
774
00:49:28,049 --> 00:49:29,718
weil ich bei diesem Mann
so empfinde."
775
00:49:48,904 --> 00:49:52,282
Die Künstler, mit denen sich die
meisten Menschen identifizieren,
776
00:49:52,407 --> 00:49:56,286
sind solche
wie Amy und Kurt Cobain,
777
00:49:56,786 --> 00:49:58,246
Menschen, die geradezu
778
00:49:58,371 --> 00:50:00,624
zu diesen Märtyrer-ähnlichen
Figuren werden,
779
00:50:00,749 --> 00:50:04,669
gerade weil sie ihrem Schmerz
Ausdruck verleihen,
780
00:50:05,754 --> 00:50:07,923
was sehr vielen Menschen
in ihrem Schmerz hilft.
781
00:50:30,278 --> 00:50:32,155
Die Emotionen,
die viele von Amys Songs
782
00:50:32,280 --> 00:50:34,115
auf "Back To Black"
inspiriert haben,
783
00:50:34,241 --> 00:50:37,118
hatten sich über einen recht
langen Zeitraum manifestiert,
784
00:50:37,285 --> 00:50:38,787
womöglich über mehrere Jahre.
785
00:50:41,957 --> 00:50:45,502
Das war, bevor es
mit ihr so richtig bergab ging,
786
00:50:45,669 --> 00:50:47,629
aber damals
gab es bereits Anzeichen,
787
00:50:47,754 --> 00:50:49,130
dass es nicht gut um sie stand.
788
00:50:49,839 --> 00:50:51,800
Das Radio war an,
und es war zu der Zeit,
789
00:50:51,967 --> 00:50:54,219
als in Afghanistan
drunter und drüber ging.
790
00:50:54,344 --> 00:50:56,513
.. Einheiten des Taliban
und der Al-Qaida...
791
00:50:57,013 --> 00:50:58,807
Eine der Schlüsselphrasen,
792
00:50:58,932 --> 00:51:02,310
mit denen um sich geschmissen
wurde, war "heiliger Krieg".
793
00:51:03,645 --> 00:51:06,273
Sie war clever und münzte das,
was damals passierte,
794
00:51:06,398 --> 00:51:08,567
in ihren eigenen Konflikt,
in ihren Krieg um.
795
00:51:14,656 --> 00:51:16,658
Ich versuche noch immer,
die Texte zu deuten.
796
00:52:01,786 --> 00:52:04,331
Ihr Song reflektiert dies...
797
00:52:04,456 --> 00:52:06,666
Er hat einfach was.
Er ist ein bisschen dunkel,
798
00:52:06,833 --> 00:52:10,128
aber er hat etwas, was einen
an den Augenblick bindet,
799
00:52:10,253 --> 00:52:11,463
wo man ihn hört.
800
00:52:11,921 --> 00:52:14,299
Ich finde,
er ist auch sehr metaphorisch.
801
00:52:14,924 --> 00:52:17,886
- Jede Menge Metaphern.
- Allerdings.
802
00:52:18,094 --> 00:52:19,679
- Dreifache Anspielungen.
- Ja.
803
00:52:19,804 --> 00:52:24,726
Wenn sie etwas gesagt hat,
war es alles andere als platt,
804
00:52:25,352 --> 00:52:26,811
aber dennoch sehr deutlich.
805
00:52:27,062 --> 00:52:30,065
Ich hatte nie den Eindruck, dass
sie ein Hit-Album haben wollte,
806
00:52:30,231 --> 00:52:31,733
oder irgendwas
in der Richtung.
807
00:52:31,900 --> 00:52:34,903
Sie wollte sich nur ausdrücken
und ihre Geschichte erzählen.
808
00:52:35,737 --> 00:52:40,742
Sie war mit ihrer Musik
auf einer Art Mission.
809
00:52:41,034 --> 00:52:41,785
Ja.
810
00:52:42,077 --> 00:52:44,162
Kämpft mein Mann
in einem unheiligen Krieg,
811
00:52:44,287 --> 00:52:46,915
bin ich an seiner Seite.
Das ist eine Platte über Blake.
812
00:52:47,040 --> 00:52:47,832
Sie beobachtet,
813
00:52:47,957 --> 00:52:50,418
wie sich ein Mann
einer Herausforderung stellt,
814
00:52:50,585 --> 00:52:56,091
und weiß nicht wirklich, was sie
tun soll, um ihn zu retten.
815
00:52:59,135 --> 00:53:00,929
Der Song hat
etwas sehr Eindringliches.
816
00:53:06,518 --> 00:53:09,479
Ich liebe die Hörner, die mir
dabei richtig gut gelungen sind.
817
00:53:13,066 --> 00:53:15,485
Sie klangen quasi
wie witzige Jagdhörner.
818
00:53:15,652 --> 00:53:18,822
Sie klangen wie
eine traurige Bügeltrompete,
819
00:53:18,947 --> 00:53:20,824
so als ob wir
nirgendwohin marschieren
820
00:53:20,949 --> 00:53:22,701
und den Krieg verlieren.
821
00:53:22,826 --> 00:53:24,911
Es wurde
noch etwas anderes deutlich.
822
00:53:27,914 --> 00:53:30,125
Es hört sich an
wie ein Spielmannszug,
823
00:53:30,291 --> 00:53:32,210
der in die falsche Richtung
marschiert.
824
00:53:32,335 --> 00:53:35,130
Es ist, als würde die Platte
tatsächlich etwas einfangen.
825
00:53:44,013 --> 00:53:46,474
Als ich sagte, ich würde
zurück ins Schwarze gehen,
826
00:53:46,599 --> 00:53:48,017
ging ich zurück in die Tunnel
827
00:53:48,143 --> 00:53:50,729
und habe zu viel getrunken
und einfach...
828
00:53:51,646 --> 00:53:55,191
Ich war einfach total depressiv.
829
00:53:59,487 --> 00:54:02,657
Man muss durch Menschen
und die Welt hindurchsehen.
830
00:54:03,199 --> 00:54:04,743
Und man muss sich selbst mögen
831
00:54:04,868 --> 00:54:06,995
und Zeit mit sich selbst
verbringen können,
832
00:54:07,120 --> 00:54:09,164
und sowohl
sein eigener bester Freund sein
833
00:54:09,289 --> 00:54:10,874
als auch sein schlimmster Feind.
834
00:54:23,803 --> 00:54:27,265
Die langsamere Version des Songs
und das, was sie aussagte,
835
00:54:27,390 --> 00:54:29,309
setzte ihr emotional zu.
836
00:54:30,685 --> 00:54:33,271
Bei Darbietungen des Songs
837
00:54:33,396 --> 00:54:36,566
hat sie häufig erst
die langsame Version performt,
838
00:54:36,691 --> 00:54:39,444
worauf sie anschließend zur
schnelleren Version überging.
839
00:55:11,309 --> 00:55:13,144
Als ich sie
bei einem ihrer Konzerte sah,
840
00:55:13,269 --> 00:55:14,896
wusste ich,
dass sie Probleme hatte,
841
00:55:15,063 --> 00:55:17,482
da ich dies
aus meinem eigenen Leben kannte.
842
00:55:17,607 --> 00:55:21,611
Ich wusste, dass sie
drogen- und alkoholsüchtig war.
843
00:55:23,238 --> 00:55:25,281
Ich konnte es sehen.
Ich dachte: "Bitte nicht!
844
00:55:25,406 --> 00:55:27,283
Ich war fast am Abgrund,
geh da nicht hin!"
845
00:55:30,078 --> 00:55:32,914
Die Platte bescherte ihr
enorm viel Aufmerksamkeit,
846
00:55:33,039 --> 00:55:35,416
und das war für sie
extrem ungesund.
847
00:55:35,583 --> 00:55:36,918
Amy! Amy!
848
00:55:37,919 --> 00:55:40,255
Letztlich war die Platte
dafür verantwortlich,
849
00:55:40,380 --> 00:55:43,424
dass aus der
geachteten Künstlerin
850
00:55:43,591 --> 00:55:47,220
ein internationaler Superstar
mit weltweitem Vertrieb wurde.
851
00:55:48,263 --> 00:55:52,350
Das Schöne daran ist, dass sie
so viele Menschen erreicht hat.
852
00:55:53,643 --> 00:55:57,689
Unglücklicherweise geht
mit derart vielen Menschen
853
00:55:57,814 --> 00:55:59,524
ein absoluter Affenzirkus
einher.
854
00:56:11,786 --> 00:56:14,622
Fans, die nicht wissen, was sich
hinter den Kulissen abspielt,
855
00:56:14,831 --> 00:56:16,374
gehen in die Konzerte und sagen:
856
00:56:16,499 --> 00:56:18,459
"Ich war heute Abend
von Amy hin und weg."
857
00:56:18,585 --> 00:56:20,670
Aber ich konnte
zwischen den Zeilen lesen
858
00:56:20,795 --> 00:56:22,505
und saß
wie auf einem Pulverfass,
859
00:56:22,630 --> 00:56:24,841
ich konnte mich
einfach nicht entspannen.
860
00:56:28,303 --> 00:56:31,472
Selbst als sie auf der Pyramid
Stage in Glastonbury auftrat
861
00:56:31,639 --> 00:56:33,433
und ein Riesenpublikum hatte,
862
00:56:34,017 --> 00:56:36,144
bewegte sie sich
bereits auf sehr dünnem Eis.
863
00:56:40,481 --> 00:56:43,484
Ruhm war für sie zu jenem
Zeitpunkt nichts Besonderes.
864
00:56:46,321 --> 00:56:51,576
Doch Amy wurde
für fünf Grammys nominiert.
865
00:56:58,708 --> 00:57:04,005
Zu jener Zeit war sie bereits
stark drogenabhängig.
866
00:57:04,839 --> 00:57:07,717
Und Amerika nahm eine sehr
kompromisslose Haltung ein
867
00:57:08,426 --> 00:57:10,428
und verweigerte ihr
die Einreise.
868
00:57:11,888 --> 00:57:15,224
Wir mussten uns
den nächsten Schritt überlegen.
869
00:57:16,976 --> 00:57:18,978
Erstmals wurde bei den Grammys
870
00:57:19,103 --> 00:57:21,856
ein Auftritt
per Satellit zugeschaltet.
871
00:57:24,484 --> 00:57:26,402
Daran erkennt man,
wie wichtig Amy war
872
00:57:26,569 --> 00:57:28,404
und was sie damals gemacht hat.
873
00:57:46,130 --> 00:57:47,757
Und nun präsentieren
wir mit Stolz
874
00:57:47,882 --> 00:57:49,592
den Grammy
für das Album des Jahres.
875
00:57:49,717 --> 00:57:52,512
Und der Grammy
geht an... Amy Winehouse!
876
00:58:03,815 --> 00:58:05,817
Ich schrieb ein Album,
auf das ich stolz bin.
877
00:58:06,567 --> 00:58:09,404
Aber ganz ehrlich, man überlegt
nicht, Songs zu schreiben,
878
00:58:09,529 --> 00:58:12,156
um mit einer schwierigen
Situation fertigzuwerden,
879
00:58:12,281 --> 00:58:15,201
und dass man dann damit
Preise und dergleichen gewinnt,
880
00:58:15,326 --> 00:58:18,037
so etwas kommt einem
nicht in den Sinn. Niemals.
881
00:58:19,372 --> 00:58:22,417
Das ist einfach
eine hübsche Überraschung.
882
00:58:22,583 --> 00:58:25,837
Mit so etwas rechnet man nicht.
883
00:58:26,713 --> 00:58:28,297
Aber natürlich
ist es wunderschön.
884
00:58:29,549 --> 00:58:32,051
VON BACK TO BLACK WURDEN
16 MILLIONEN ALBEN VERKAUFT
885
00:58:32,218 --> 00:58:34,303
AMY UND BLAKE FANDEN 2007
WIEDER ZUEINANDER
886
00:58:34,429 --> 00:58:35,847
SIE HEIRATETEN IM JAHR DARAUF
887
00:58:35,972 --> 00:58:38,975
AMY NAHM
KEIN WEITERES ALBUM AUF
888
00:58:39,100 --> 00:58:41,227
SIE STARB IN 2011
71141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.