All language subtitles for Amy.Winehouse.Back.to.Black.2018.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-EPSiLON_ger

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,574 --> 00:00:36,079 BACK TO BLACK (Zurück ins Schwarze) 2 00:00:55,473 --> 00:00:57,559 Ich schrieb ein Album, auf das ich stolz bin, 3 00:00:57,684 --> 00:00:59,644 über eine üble Phase, die ich überstand, 4 00:00:59,811 --> 00:01:01,980 und da fängt es für mich an und hört es auf. 5 00:01:03,481 --> 00:01:05,567 Das neue Album heißt "Back To Black", 6 00:01:05,692 --> 00:01:07,986 weil es um eine Beziehung geht, die zu Ende ist, 7 00:01:08,111 --> 00:01:10,321 und wie man dahin zurückgeht, wo man vorher war 8 00:01:10,488 --> 00:01:11,823 oder was man am besten kennt. 9 00:01:12,991 --> 00:01:14,492 Ich mache es einfach noch mal. 10 00:01:14,826 --> 00:01:16,786 Dieses Album entstand nicht plötzlich 11 00:01:16,911 --> 00:01:18,871 bei einer Aufnahmesession in New York. 12 00:01:18,997 --> 00:01:20,206 Wir finden schon was. 13 00:01:20,331 --> 00:01:23,042 Amy hatte diese Songs sozusagen 14 00:01:23,167 --> 00:01:25,169 schon eine ganze Weile vorher durchlebt. 15 00:01:29,716 --> 00:01:33,177 Ich denke, was das 1. Album "Frank" 16 00:01:33,344 --> 00:01:35,513 und Amy mit dem 2. Album am meisten verbindet, 17 00:01:35,972 --> 00:01:38,683 war ihre Leidenschaft für die Musik. 18 00:01:43,062 --> 00:01:44,564 Sie war 19 Jahre alt. 19 00:01:45,189 --> 00:01:48,067 Ihre Vorstellung von Erfolg beschränkte sich darauf, 20 00:01:48,192 --> 00:01:51,029 dass das erste Album gehört werden würde 21 00:01:51,154 --> 00:01:53,448 und man ihre Platte gut aufnehmen 22 00:01:53,573 --> 00:01:54,782 und respektieren würde. 23 00:01:58,911 --> 00:02:00,371 Anfangs managte ich Amy, 24 00:02:00,496 --> 00:02:02,915 indem ich ihr Bedürfnis nach Stimulation stillte. 25 00:02:03,041 --> 00:02:04,876 Es war ein Teil ihrer Persönlichkeit. 26 00:02:05,001 --> 00:02:06,210 Sie war sehr intelligent. 27 00:02:07,045 --> 00:02:08,379 Und hatte viel Humor. 28 00:02:08,546 --> 00:02:11,174 Wir wussten, wie wir uns gegenseitig zum Lachen bringen. 29 00:02:11,883 --> 00:02:13,217 Ich bemühte mich stets darum, 30 00:02:13,343 --> 00:02:16,304 dass es Spaß machte und dass ich das Beste aus ihr herausholte. 31 00:02:17,889 --> 00:02:21,559 Es war eine großartige Phase in ihrem Leben, so viel weiß ich. 32 00:02:21,726 --> 00:02:24,979 Zu jener Zeit war sie wahnsinnig glücklich. 33 00:02:26,397 --> 00:02:30,443 Sie wollte Kellnerin auf Rollschuhen sein. 34 00:02:30,568 --> 00:02:32,403 Sie wollte Journalistin sein. 35 00:02:32,737 --> 00:02:35,198 Sie wollte Katzen retten. 36 00:02:36,491 --> 00:02:38,117 Aber in Sachen Musik sagte sie nie: 37 00:02:38,242 --> 00:02:40,244 "Ich will berühmt und ein Star werden." 38 00:02:40,453 --> 00:02:43,748 Musik war einfach ein Teil dessen, was sie ausmachte. 39 00:02:44,248 --> 00:02:48,086 Sie war einfach nur Amy, sie war laut, witzig... 40 00:02:49,796 --> 00:02:51,714 Bei ihr kugelte man sich vor Lachen, 41 00:02:51,839 --> 00:02:53,591 und das kam immer ganz unerwartet. 42 00:02:53,758 --> 00:02:55,426 Plötzlich erzählte sie irgendwas, 43 00:02:55,593 --> 00:02:57,428 und man fragte sich: "Was redest du da?" 44 00:02:57,929 --> 00:03:00,723 Gestern schien das der beste Salat auf der Welt zu sein. 45 00:03:00,848 --> 00:03:02,767 Heute bin ich mir da nicht mehr so sicher. 46 00:03:03,768 --> 00:03:05,687 Mir war bewusst, 47 00:03:05,812 --> 00:03:10,650 dass sie bisweilen melancholisch und depressiv wurde. 48 00:03:11,317 --> 00:03:14,278 Mir war das so bewusst, wie es einem in dem Alter sein konnte. 49 00:03:14,445 --> 00:03:15,655 Wir waren Anfang 20. 50 00:03:17,407 --> 00:03:20,535 Es war eine gewisse Traurigkeit spürbar, 51 00:03:20,660 --> 00:03:23,788 als die "Frank"-Tour zu Ende ging. 52 00:03:24,956 --> 00:03:27,458 Amy hat viel vor mir verheimlicht. 53 00:03:28,126 --> 00:03:31,170 Sie wollte mir gegenüber keinen schwachen Eindruck machen. 54 00:03:31,295 --> 00:03:34,048 Als ich sie zum ersten Mal weinen sah, 55 00:03:34,173 --> 00:03:35,633 war das ein Schock für mich. 56 00:03:36,217 --> 00:03:42,682 Ich glaube, Romanzen, Liebe und missglückte Beziehungen 57 00:03:42,974 --> 00:03:46,644 sowie Dinge, die für viele eher unwichtig scheinen, 58 00:03:46,769 --> 00:03:48,479 hatten für Amy sehr große Bedeutung. 59 00:03:50,273 --> 00:03:51,649 Es gab eine Zeit 60 00:03:51,816 --> 00:03:54,777 vor "Back To Black", wo Amy keine Musik machte. 61 00:03:55,319 --> 00:03:56,904 Meine Frisur ist flach geworden. 62 00:04:08,958 --> 00:04:11,961 Und dann ging sie nach Amerika, um "Back To Black" aufzunehmen. 63 00:04:13,254 --> 00:04:18,009 Es ging um die besten Leute in der bestmöglichen Umgebung. 64 00:04:18,301 --> 00:04:21,137 Sie musste in ein Flugzeug steigen und in die USA fliegen. 65 00:04:21,262 --> 00:04:25,433 Um dann in Miami und in New York diese Platte zu machen. 66 00:04:27,518 --> 00:04:29,562 Sie kam nach New York, ich traf sie und... 67 00:04:30,146 --> 00:04:31,355 Sie hatte ein paar Songs. 68 00:04:31,481 --> 00:04:34,233 Sie schrieb "Back To Black" und "Rehab" innerhalb von 3 Tagen 69 00:04:34,358 --> 00:04:36,235 in meiner Wohnung in der Mercer Street. 70 00:04:38,529 --> 00:04:41,574 Es ist wohl die schnellste Platte, an der ich je arbeitete. 71 00:04:45,036 --> 00:04:47,371 Wir nahmen fünf Songs in etwa 4 Tagen auf. 72 00:04:47,538 --> 00:04:49,207 Wir nahmen die Spuren in 2 Tagen auf. 73 00:04:49,373 --> 00:04:51,459 Ich weiß noch, dass es sehr schnell ging. 74 00:04:51,626 --> 00:04:53,544 Es ging viel schneller als normal. 75 00:04:53,711 --> 00:04:55,838 Die wichtigen fünf Songs in 3 Tagen? 76 00:04:56,506 --> 00:04:58,216 - Es waren nur 2 Tage. - Wirklich? 77 00:05:02,470 --> 00:05:05,556 "Back To Black" war ein Song, den ich mit der Band aufnahm. 78 00:05:10,228 --> 00:05:12,230 Die einfachste Frage, die man einem Künstler 79 00:05:12,355 --> 00:05:13,898 beim 1. Treffen stellen kann, ist: 80 00:05:14,023 --> 00:05:15,733 "Was für eine Platte willst du machen?" 81 00:05:16,192 --> 00:05:18,820 Sie spielte mir allerlei Songs 82 00:05:18,945 --> 00:05:20,571 von Girl-Groups aus den 60ern vor, 83 00:05:20,738 --> 00:05:23,407 sowie Jukebox-Popmusik und Sachen von den Shangri-Las 84 00:05:23,533 --> 00:05:24,408 und den Crystals. 85 00:05:24,575 --> 00:05:29,872 Diese Acts verkauften in gewaltigem Ausmaß Herzschmerz. 86 00:05:30,915 --> 00:05:34,043 "Die Welt geht zu Ende, wenn ein Freund mich nicht zurücknimmt." 87 00:05:42,343 --> 00:05:44,595 Ich werde stark beeinflusst von dem, was ich höre. 88 00:05:44,720 --> 00:05:47,431 Z. B. jede Menge Doo Wop, Soul und Motown-Girl-Groups 89 00:05:47,598 --> 00:05:48,599 aus den 60ern. 90 00:05:50,434 --> 00:05:53,771 Wenn ich etwas Freizeit hatte, spielte ich im Pub Poolbillard. 91 00:05:53,896 --> 00:05:57,358 Ich denke, das alles ist Jukebox-Musik. 92 00:05:58,401 --> 00:06:02,154 Amy hat mich inspiriert mit der Musik, die sie mir vorspielte, 93 00:06:02,280 --> 00:06:03,781 mit dem, was sie machen wollte. 94 00:06:03,948 --> 00:06:05,700 So kam mir die Idee zum Klaviermotiv 95 00:06:05,825 --> 00:06:07,451 für "Back To Black". 96 00:06:12,456 --> 00:06:15,293 Ich ging zum Schlagzeug, ich bin kein guter Schlagzeuger, 97 00:06:15,418 --> 00:06:16,627 aber ich machte einfach... 98 00:06:18,462 --> 00:06:22,133 Ich legte ganz viel Echo auf die Tamburine. 99 00:06:22,300 --> 00:06:24,385 Ich dachte, das würde ihr gefallen. 100 00:06:24,802 --> 00:06:26,596 Tags darauf spielte ich es ihr vor, 101 00:06:26,721 --> 00:06:28,306 als sie mittags ins Studio kam. 102 00:06:28,806 --> 00:06:32,226 Und sie sagte sofort: 103 00:06:32,351 --> 00:06:35,313 "Oh, cool, ich liebe es. Lass mich einen Text dazu schreiben." 104 00:06:36,898 --> 00:06:38,524 Ich habe den Text nicht hinterfragt. 105 00:06:38,649 --> 00:06:40,776 Als Produzent denkt man automatisch, 106 00:06:40,902 --> 00:06:42,361 dass sich alles reimen sollte. 107 00:06:42,486 --> 00:06:43,696 Es sind Popstrukturen. 108 00:06:43,821 --> 00:06:45,990 Sie sang mir den Refrain von "Back To Black" vor: 109 00:06:46,157 --> 00:06:48,159 "Wir verabschiedeten uns nur mit Worten, 110 00:06:48,284 --> 00:06:49,994 ich starb Tausend Tode." Ich sagte: 111 00:06:50,119 --> 00:06:52,538 "Findest du das nicht seltsam? Magst du es ändern?" 112 00:06:52,663 --> 00:06:55,833 Sie sah mich nur ganz entgeistert an und sagte: 113 00:06:56,667 --> 00:07:00,504 "Wieso sollte ich es ändern? So ist es aus mir rausgeflossen. 114 00:07:01,339 --> 00:07:03,507 Das ist Ehrlichkeit auf einem Blatt Papier." 115 00:07:03,966 --> 00:07:06,385 Wenn ich mich hinsetze, um einen Song zu schreiben, 116 00:07:06,510 --> 00:07:08,971 denke ich nicht: "Das wird gut werden. 117 00:07:09,096 --> 00:07:10,723 Das klingt ein bisschen so wie das. 118 00:07:10,848 --> 00:07:13,601 Ich sollte das mit reinnehmen und es so klingen lassen." 119 00:07:13,726 --> 00:07:16,103 Ich mache mir keine Gedanken darüber, 120 00:07:16,228 --> 00:07:18,564 ob ich eine bestimmte Zeile drin haben sollte. 121 00:07:18,689 --> 00:07:21,525 Ich setze mich einfach hin und lasse es aus mir rausfließen. 122 00:07:22,234 --> 00:07:24,654 Und dann machte sie ein Demo mit ihrem Gesang. 123 00:07:38,960 --> 00:07:43,673 Mark konnte sich dafür genauso begeistern wie ich. 124 00:07:43,798 --> 00:07:45,508 Wir haben uns prächtig verstanden. 125 00:07:45,633 --> 00:07:49,345 Auf persönlicher Ebene sind wir wie Bruder und Schwester. 126 00:07:55,559 --> 00:08:00,189 Man muss jemandem nah genug sein, um ihm zu vertrauen. 127 00:08:00,314 --> 00:08:02,400 Aber nicht so nah, dass man nicht sagen kann: 128 00:08:02,566 --> 00:08:04,568 "Verpiss dich, die Idee ist voll daneben." 129 00:08:04,735 --> 00:08:07,321 Wir hatten wohl einen ähnlichen Hintergrund. 130 00:08:07,738 --> 00:08:09,365 Ich lebte lange in New York, 131 00:08:09,490 --> 00:08:11,200 aber wir waren beide Engländer. 132 00:08:11,325 --> 00:08:12,576 Wir waren beide Juden. 133 00:08:12,994 --> 00:08:14,620 Und dann war da auch noch der Humor. 134 00:08:14,745 --> 00:08:16,789 Sie hatte einen messerscharfen Verstand, 135 00:08:16,914 --> 00:08:18,582 da konnte ich nicht mithalten, 136 00:08:18,749 --> 00:08:20,251 sie schmiss mit Bonmots um sich, 137 00:08:20,418 --> 00:08:22,586 aber wir brachten uns gegenseitig zum Lachen 138 00:08:22,753 --> 00:08:24,088 und hatten denselben Humor, 139 00:08:24,255 --> 00:08:26,674 diesbezüglich waren wir definitiv seelenverwandt. 140 00:08:27,425 --> 00:08:30,219 Nein, zurück zu deinem Refrain, den du vorher gespielt hast. 141 00:08:30,344 --> 00:08:31,470 Vor dem Soul-Beat. 142 00:08:31,595 --> 00:08:33,222 Du musst jetzt nicht in diesen... 143 00:08:33,472 --> 00:08:36,142 Mit Mark zu arbeiten ist toll, weil er als DJ bekannt ist. 144 00:08:36,684 --> 00:08:39,437 DJs nehmen eine interessante Stellung ein, 145 00:08:39,562 --> 00:08:41,480 was das Produzieren von Platten angeht, 146 00:08:41,605 --> 00:08:44,525 weil sie es gewohnt sind, von vielen Leuten umgeben zu sein. 147 00:08:44,775 --> 00:08:48,487 Sie wissen, was die Leute aufstehen und tanzen lässt. 148 00:08:48,696 --> 00:08:50,406 Was die Menge antörnt und was nicht. 149 00:08:53,034 --> 00:08:55,953 Mark hatte die brillante Idee, die Dap-Kings einzuspannen, 150 00:08:56,120 --> 00:08:58,539 und sie haben dem Ganzen Dringlichkeit, 151 00:08:58,664 --> 00:09:00,666 Lebendigkeit und Bewegung verliehen, 152 00:09:00,791 --> 00:09:04,170 sowie Selbstbewusstsein, Tiefe und Textur. 153 00:09:06,005 --> 00:09:08,966 Durch die Dap-Kings wurde die Platte unschlagbar. 154 00:09:11,135 --> 00:09:13,971 Ihr gefiel sehr, wie sich dies unter ihrer Stimme anfühlte. 155 00:09:14,680 --> 00:09:17,141 Als wir dann herkamen und wir es alle spielten, 156 00:09:17,266 --> 00:09:19,268 erblühte es erst so richtig zum Leben. 157 00:09:51,217 --> 00:09:54,011 Besonders ausschlaggebend für den Sound der Platte 158 00:09:54,261 --> 00:09:57,765 waren Tom Elmhirst und die Mixer und... 159 00:09:58,599 --> 00:10:01,352 Der Daptone-Sound hat mich derart betört 160 00:10:01,477 --> 00:10:03,854 und ich war begeistert, 161 00:10:03,979 --> 00:10:07,191 dass es ganz legitim nach einer Aufnahme von 1963 geklungen hat. 162 00:10:07,358 --> 00:10:10,653 Und so hat es bei uns geklungen, bis Tom es dann abgemischt hat. 163 00:10:16,575 --> 00:10:18,035 Ich veränderte wenig am Gesang. 164 00:10:18,202 --> 00:10:21,205 In ihrer Stimme waren einige ziemlich harte Frequenzen, 165 00:10:21,372 --> 00:10:23,249 die ich bändigen musste. 166 00:10:25,835 --> 00:10:29,171 Wir erstellten außerdem eine Echospur von ihr. 167 00:10:29,797 --> 00:10:32,508 Wir nahmen ganz trocken nur ihre Gesangsspur auf. 168 00:10:37,096 --> 00:10:39,098 Dann fügten wir etwas Geschmack hinzu... 169 00:10:44,019 --> 00:10:45,229 Ja, merken Sie es? 170 00:10:46,564 --> 00:10:50,901 Für mich ergibt sich daraus sofort ein nostalgischer Sound, 171 00:10:51,193 --> 00:10:54,280 den man eher in den 50er und 60er Jahren gehört hat. 172 00:10:54,530 --> 00:10:58,242 Ich weiß noch, wie ich ins Studio ging und mir auffiel, 173 00:10:58,367 --> 00:11:01,912 dass er weitere 30-40 % gefunden hatte, 174 00:11:02,288 --> 00:11:05,916 um die Platte vollendeter klingen zu lassen. 175 00:11:06,500 --> 00:11:10,588 Und um ihr Tiefe und Perspektive zu verleihen und... 176 00:11:11,547 --> 00:11:12,381 Amys Gesang. 177 00:11:14,466 --> 00:11:16,093 Anfangs habe ich es gehasst. 178 00:11:16,927 --> 00:11:19,221 Und dann dämmerte mir, dass sein Mix genial war. 179 00:11:19,388 --> 00:11:21,849 Er hätte es so mixen können, 180 00:11:21,974 --> 00:11:25,686 dass es wie eine Postkarte von 1964 geklungen hätte, 181 00:11:25,811 --> 00:11:28,105 es klang allerdings gänzlich modern und taff. 182 00:11:56,133 --> 00:11:59,386 Ich schreibe Songs, weil ich wirr im Kopf bin 183 00:11:59,511 --> 00:12:01,138 und das zu Papier bringen 184 00:12:01,263 --> 00:12:03,641 und oft singen muss, um mich dann besser zu fühlen. 185 00:12:03,807 --> 00:12:05,726 Auf etwas Schlechtes folgt etwas Gutes. 186 00:12:10,147 --> 00:12:13,692 Mark würde sagen, dass sich die Songs selbst geschrieben haben. 187 00:12:13,817 --> 00:12:14,985 Das haben sie wirklich. 188 00:12:30,042 --> 00:12:32,044 "Wenn man eine tolle Platte machen will, 189 00:12:33,254 --> 00:12:35,422 muss man den Ort aufsuchen, wo tolle Leute sind", 190 00:12:36,674 --> 00:12:38,342 sagte das Mädchen aus Camden. 191 00:12:38,676 --> 00:12:41,637 Man schickt sie nach New York und man schickt sie nach Miami. 192 00:12:42,012 --> 00:12:44,056 Man lässt sie mit tollen Leuten abhängen. 193 00:12:45,766 --> 00:12:48,352 So nahe Mark Amy auch gestanden haben mag, 194 00:12:48,477 --> 00:12:52,856 Salaam war ihre Vaterfigur, an die sich häufig wandte. 195 00:12:53,440 --> 00:12:56,527 Salaams Songs machten die andere Hälfte von "Back To Black" aus. 196 00:13:03,701 --> 00:13:06,495 2005 hatte ich gerade dieses Haus gekauft. 197 00:13:06,620 --> 00:13:08,038 Da war dieser leere Raum. 198 00:13:08,163 --> 00:13:09,957 Als ich Amy zum ersten Mal begegnet bin 199 00:13:10,124 --> 00:13:12,835 und sie zum ersten Mal das Zimmer betreten hat, 200 00:13:13,002 --> 00:13:15,963 ging sie über die Schwelle, stand auf und sagte: 201 00:13:19,383 --> 00:13:22,219 "Kann ich meinen Gesang direkt hier aufnehmen?" 202 00:13:22,386 --> 00:13:24,430 So hat sich das dann ergeben. 203 00:13:24,555 --> 00:13:28,225 Wir nahmen dieses Mikrofon, platzierten es hier, 204 00:13:28,350 --> 00:13:30,686 und das war dann die Aufnahme von "Back To Black". 205 00:13:31,061 --> 00:13:33,397 In diesem Raum hat sie genau hier gesungen. 206 00:13:33,522 --> 00:13:36,400 Dann kaufte ich ein Klavier und stellte es in diesem Raum auf. 207 00:13:36,567 --> 00:13:39,361 Ich kaufte ein Schlagzeug, stellte es ebenfalls hier auf 208 00:13:39,486 --> 00:13:41,405 und schob meine Verstärker in den Raum. 209 00:13:41,739 --> 00:13:45,242 Ich nutzte absichtlich den Raum als Instrument 210 00:13:45,409 --> 00:13:46,618 beim Aufnahmeprozess. 211 00:13:49,747 --> 00:13:52,166 Ich mag alte Platten, ich bin Hip-Hop-Produzent. 212 00:13:52,291 --> 00:13:54,918 Ich lernte aber auch, worauf es bei der Tontechnik ankommt, 213 00:13:55,085 --> 00:13:56,754 wie man Instrumente klingen lässt 214 00:13:56,879 --> 00:13:58,047 und wie man das einfängt. 215 00:14:04,636 --> 00:14:08,557 Ich spiele Klavier und Bass so, dass ich den Rhythmus halte, 216 00:14:08,682 --> 00:14:09,433 das macht Spaß, 217 00:14:09,600 --> 00:14:11,977 und ich experimentiere gern mit Instrumenten, 218 00:14:12,102 --> 00:14:14,521 die in alter Musik wie Breakbeats klingen. 219 00:14:14,646 --> 00:14:17,608 Ich suche nach Wegen, wie ich es spielen und einfangen kann. 220 00:14:17,775 --> 00:14:19,693 Letztlich benutzen wir in einem Studio, 221 00:14:19,818 --> 00:14:21,445 das nicht voller Equipment ist, 222 00:14:21,612 --> 00:14:23,781 ein paar schlichte Tricks aus dem Heimstudio. 223 00:14:24,114 --> 00:14:25,741 Es gibt diese witzige Geschichte 224 00:14:25,866 --> 00:14:27,743 von den Aufnahmen zu "Me And Mr Jones". 225 00:14:27,868 --> 00:14:30,120 Amy machte Tee in der Küche im Zimmer nebenan, 226 00:14:30,245 --> 00:14:33,040 und mitten im Song fing der Kessel plötzlich an zu pfeifen, 227 00:14:33,165 --> 00:14:34,625 aber wir haben es nicht gehört. 228 00:14:34,792 --> 00:14:37,127 Als der Song anfing, hörten wir, wie sie wegging, 229 00:14:37,252 --> 00:14:39,004 und dann sagten wir: "Was ist da los?" 230 00:14:39,129 --> 00:14:41,006 Wenn ich mir den Gesang anhöre, 231 00:14:41,382 --> 00:14:43,717 fängt mitten im Song der Kessel an zu pfeifen, 232 00:14:43,842 --> 00:14:46,428 es ist auf der Platte, aber man hört es nicht wirklich. 233 00:14:46,553 --> 00:14:47,888 Es ist eine hohe Frequenz. 234 00:14:53,227 --> 00:14:54,144 Teekessel. 235 00:15:00,526 --> 00:15:02,444 Das war sehr englisch von Amy, 236 00:15:02,736 --> 00:15:05,447 dass sie Tee aufbrühte und diesen Gesangs-Take nahm. 237 00:15:06,407 --> 00:15:08,659 Sie hat immer das Abendessen für uns gemacht. 238 00:15:08,784 --> 00:15:10,119 Sie war die ganze Zeit hier. 239 00:15:10,244 --> 00:15:12,413 - Z.B. riesige Fleischklopse. - Stimmt. 240 00:15:12,538 --> 00:15:14,873 Ich erinnere mich noch gut an die Fleischklopse. 241 00:15:16,333 --> 00:15:20,504 Unsere Beteiligung am "Back To Black"-Album 242 00:15:20,671 --> 00:15:25,467 war zunächst eine Fortsetzung dessen, 243 00:15:25,592 --> 00:15:28,178 was wir auf dem ersten Album "Frank" gemacht haben, 244 00:15:28,971 --> 00:15:32,141 in Bezug auf die Beziehung, die wir zu Amy aufgebaut hatten. 245 00:15:32,516 --> 00:15:36,520 Es ist die ganze Zeit mehr ein Gespräch als eine Produktion. 246 00:15:36,645 --> 00:15:37,855 Sie gab allen das Gefühl, 247 00:15:37,980 --> 00:15:39,731 willkommen zu sein, Vince und Bruce. 248 00:15:39,857 --> 00:15:42,609 Es war, als würde man sich seit Jahren kennen. 249 00:15:42,734 --> 00:15:46,321 Ich denke, sie gehörte definitiv zu diesen Menschen. 250 00:15:46,488 --> 00:15:48,031 Sie war einfach so drauf. 251 00:15:48,198 --> 00:15:51,452 Ich denke, jedes Mal, als ich mit Amy zusammen war 252 00:15:51,577 --> 00:15:52,953 oder als wir uns mit Amy trafen 253 00:15:53,078 --> 00:15:54,455 und mit Salaam zusammen waren, 254 00:15:54,580 --> 00:15:56,373 verbrachte sie immer gern Zeit mit uns. 255 00:15:57,541 --> 00:15:59,376 Sie kam in ihren Ballerina-Schlappen. 256 00:15:59,543 --> 00:16:00,544 Richtig. 257 00:16:01,837 --> 00:16:03,672 Sie hing mit uns ab 258 00:16:03,797 --> 00:16:05,549 und verbrachte wohl gern Zeit hier. 259 00:16:06,049 --> 00:16:08,010 Beziehungsweise mit Salaam. 260 00:16:08,135 --> 00:16:09,720 Sie hatten eine tolle Beziehung. 261 00:16:09,887 --> 00:16:12,055 Ich weiß, dass das mit Salaam etwas Gutes ist. 262 00:16:12,222 --> 00:16:13,932 Wir sind sehr abgeschottet. 263 00:16:14,224 --> 00:16:16,226 Wir arbeiten sehr eng miteinander. 264 00:16:16,351 --> 00:16:18,061 Wir reden mit niemand anderem. 265 00:16:18,228 --> 00:16:20,481 Viele Produzenten sagen: "Wie machen wir das?" 266 00:16:20,606 --> 00:16:22,191 Oder: "Das gab es noch nie zuvor." 267 00:16:22,774 --> 00:16:25,527 Die aber sagten: "Cool, machen wir dies, machen wir das." 268 00:16:25,694 --> 00:16:26,695 Ich half ihr dabei, 269 00:16:26,820 --> 00:16:28,697 ihre Kreativität nach außen zu kehren. 270 00:16:28,822 --> 00:16:31,408 Nach dem Motto: "OK, wo du mich quasi dazu drängst..." 271 00:16:31,533 --> 00:16:33,327 "Darf ich das sagen?" "Ja, darfst du." 272 00:16:33,452 --> 00:16:35,245 "Darf ich fluchen?" "Ja, darfst du." 273 00:16:35,370 --> 00:16:37,122 Das hat ihr alles ganz toll gefallen. 274 00:16:37,748 --> 00:16:39,833 "Me And Mr Jones" hatte seine Anfänge 275 00:16:39,958 --> 00:16:42,169 in dem Song "Fuckery", 276 00:16:42,294 --> 00:16:44,338 den sie zwischen den beiden Alben aufnahm. 277 00:16:44,630 --> 00:16:47,216 Amy ging weiterhin ins Studio und nahm "Fuckery" auf. 278 00:16:47,341 --> 00:16:49,343 Die Plattenfirma und der Manager sagten: 279 00:16:49,468 --> 00:16:51,929 "Das kriegen wir nie ins Radio, sie flucht wieder." 280 00:16:52,054 --> 00:16:54,723 Sie konzentrierten sich einzig auf das Wort "fuckery". 281 00:16:54,848 --> 00:16:57,768 Während der Aufnahmesessions sagte ich: "Ich mag den Song." 282 00:16:57,893 --> 00:17:00,521 Sie wurde von westindischen Kulturen inspiriert, 283 00:17:00,646 --> 00:17:03,732 indem sie jemanden sagen hörte: "Yo, das ist 'fuckery wagwan'." 284 00:17:03,857 --> 00:17:06,527 Sie hat es aufgeschnappt und daraus einen Song gemacht. 285 00:17:48,986 --> 00:17:50,654 In den meisten Songs stichelt sie 286 00:17:50,779 --> 00:17:52,155 gegen ehemalige Liebhaber. 287 00:17:52,406 --> 00:17:55,659 In diesem Song disst sie ihren Exfreund... 288 00:17:55,826 --> 00:17:57,160 Apropos, ich muss unbedingt 289 00:17:57,327 --> 00:17:59,413 zur Abendvorstellung nächste Woche in Brixton. 290 00:17:59,580 --> 00:18:01,832 .. und sie sagt: "Lässt du mich rein oder nicht?" 291 00:18:01,999 --> 00:18:05,127 Und mittendrin heißt es am Ende der zweiten Strophe: 292 00:18:05,252 --> 00:18:07,129 "Was ist das mit uns für eine Fickerei?" 293 00:18:07,254 --> 00:18:10,090 "Zurzeit bist du mir nicht mal deinen Schwanz wert." 294 00:18:10,215 --> 00:18:11,216 Sehr komödiantisch. 295 00:18:11,925 --> 00:18:13,760 Bei "Me And Mr Jones" geht es um... 296 00:18:13,885 --> 00:18:16,346 Ich ging sporadisch mit diesem Typen aus, 297 00:18:16,638 --> 00:18:19,474 gut 6 oder 7 Jahre, wir waren sehr gut befreundet. 298 00:18:19,933 --> 00:18:22,185 Da er für eine Plattenfirma arbeitete, 299 00:18:22,311 --> 00:18:24,855 fragte ich ihn immer bei Gigs, die ausverkauft waren: 300 00:18:25,022 --> 00:18:26,398 "G., können wir da hingehen?" 301 00:18:26,523 --> 00:18:28,692 Ich weiß noch, als Slick Rick im Jazz spielte, 302 00:18:28,859 --> 00:18:30,444 und ich dachte mir: "Slick Rick?" 303 00:18:30,569 --> 00:18:32,529 Ich rief ihn an: "Slick Rick, komm schon!" 304 00:18:32,654 --> 00:18:33,864 Er hat nie zurückgerufen. 305 00:18:42,998 --> 00:18:47,711 Viele von den Songs, die Salaam mit Amy geschrieben hatte 306 00:18:48,754 --> 00:18:50,547 und die auf "Back To Black" landeten, 307 00:18:50,714 --> 00:18:53,759 klangen nicht so, wie "Back To Black" letztlich klingen sollte. 308 00:18:53,925 --> 00:18:57,220 Salaams Songs waren stark im Mid-Tempo-Bereich angesiedelt. 309 00:18:57,346 --> 00:19:00,307 Und sehr jazzig, sehr im Stil von "Frank". 310 00:19:00,766 --> 00:19:02,225 Bei diesem ersten Arrangement 311 00:19:02,392 --> 00:19:04,478 orientierten wir uns noch stark an "Frank". 312 00:19:04,603 --> 00:19:06,605 Wir wussten nicht, wo es hingehen sollte. 313 00:19:06,730 --> 00:19:08,732 Es klang noch nicht nach "Back To Black", 314 00:19:08,899 --> 00:19:10,400 es musste sich noch entwickeln. 315 00:19:10,567 --> 00:19:12,235 Der Bass hat dieses Latin-Feeling. 316 00:19:12,402 --> 00:19:13,737 Auch das ging auf mein Konto, 317 00:19:13,904 --> 00:19:15,906 ich hatte gehört, wo die Akkorde herkamen. 318 00:19:16,073 --> 00:19:17,991 Gleichzeitig klang der Refrain für mich 319 00:19:18,116 --> 00:19:20,243 ein wenig nach brasilianischem Bossanova, 320 00:19:20,369 --> 00:19:22,496 wobei sich dieser Jazz/Latin-Vibe ergibt, 321 00:19:22,871 --> 00:19:26,500 dieser Cal Tjader-Vibe. 322 00:19:47,896 --> 00:19:52,943 Die Transformation, die Salaam seinen Songs verpassen musste, 323 00:19:53,318 --> 00:19:55,112 damit sie zum Rest passten 324 00:19:55,362 --> 00:19:59,991 und wie die andere Hälfte von "Back To Black" klangen, 325 00:20:00,409 --> 00:20:02,327 war indes nur eine kleine Hürde. 326 00:20:04,454 --> 00:20:07,082 Mark und Salaam haben toll gearbeitet. 327 00:20:39,990 --> 00:20:40,991 Wenn ich an sie denke, 328 00:20:41,158 --> 00:20:42,951 wie sie mir diese Songs präsentiert hat, 329 00:20:43,076 --> 00:20:45,912 dann sehe ich sie vor mir, wie sie in meinem alten Studio 330 00:20:46,037 --> 00:20:48,415 in der Mercer Street mit einer Konzertgitarre sitzt 331 00:20:48,540 --> 00:20:49,666 und diese Songs singt. 332 00:20:50,834 --> 00:20:58,008 Sie öffnete kaum ihre Lippen, und dieser Klang... 333 00:20:58,341 --> 00:21:01,803 Er war so schwer und voll, dieses Knurren und Kratzen, 334 00:21:01,928 --> 00:21:04,514 je nachdem, wie sie den jeweiligen Song gesungen hat. 335 00:21:28,789 --> 00:21:30,081 Ich hatte zunächst 336 00:21:30,207 --> 00:21:32,959 ein Latin-angehauchtes Rhythmus-Arrangement... 337 00:21:38,924 --> 00:21:40,258 Und dann stellte sich heraus, 338 00:21:40,383 --> 00:21:42,761 dass die restlichen Rhythmusspuren so genial waren, 339 00:21:42,886 --> 00:21:45,180 dass das Arrangement dem nicht mehr gerecht wurde. 340 00:21:45,806 --> 00:21:48,225 Und ich sagte: "Fällt irgendjemandem was ein?" 341 00:21:48,725 --> 00:21:50,268 Es vergingen keine 10 Sekunden, 342 00:21:50,393 --> 00:21:52,395 schon habt ihr gesagt: "Wie wär's mit..." 343 00:21:55,065 --> 00:21:57,025 Warum setzt ihr nicht ein, 344 00:21:57,150 --> 00:21:59,569 wenn ihr eure ersten beiden Takte spielt, 345 00:21:59,736 --> 00:22:00,946 auf den ersten Schlag? 346 00:22:01,071 --> 00:22:02,948 Und wenn dann der Bass einsetzt... 347 00:22:11,331 --> 00:22:13,500 Man stellte mir die Musik der Dap-Kings vor, 348 00:22:13,625 --> 00:22:14,918 und ich war total hin und weg 349 00:22:15,085 --> 00:22:18,088 von der Art, wie sie diesen Sound wiederaufleben ließen, 350 00:22:18,213 --> 00:22:20,715 es klang wie in 1964. 351 00:22:20,924 --> 00:22:22,634 Ich hätte mir nicht träumen lassen, 352 00:22:22,759 --> 00:22:26,054 dass das 2006 möglich ist, als wir diese Platte gemacht haben. 353 00:22:28,932 --> 00:22:32,477 Mark verstand den Wert dessen, was wir bislang gemacht hatten, 354 00:22:32,602 --> 00:22:35,146 und fand einen Weg, wie man dies bei einer Popkünstlerin 355 00:22:35,272 --> 00:22:38,108 mit bestimmten Popklängen miteinbeziehen konnte. 356 00:22:38,316 --> 00:22:42,153 Er hat diese Dinge zusammengeführt. 357 00:22:44,072 --> 00:22:47,117 Viele Menschen, einschließlich Mark, kommen hier rein 358 00:22:47,534 --> 00:22:51,121 und sehen sich das Equipment oder die Ausrüstung an. 359 00:22:52,914 --> 00:22:54,708 Manche Menschen fetischieren Dinge. 360 00:22:54,833 --> 00:22:56,585 Einmal sagte Mark Ronson zu mir, 361 00:22:56,710 --> 00:23:02,549 wir hätten magisches Linoleum im Hinterzimmer. 362 00:23:02,674 --> 00:23:05,468 Ich wies ihn zurecht, es gäbe hier nichts Magisches. 363 00:23:05,886 --> 00:23:08,680 Es wären nur Musiker, die einen guten Sound hätten 364 00:23:08,805 --> 00:23:10,557 und wüssten, wie man zusammen spielt. 365 00:23:13,143 --> 00:23:14,978 Wenn man Platten macht, 366 00:23:15,145 --> 00:23:17,272 will man den Leuten näherbringen, 367 00:23:17,397 --> 00:23:19,816 wie sich die Musik zu der Zeit anhörte, 368 00:23:20,483 --> 00:23:22,402 als sie tatsächlich so gemacht wurde. 369 00:23:22,527 --> 00:23:24,279 Bei analogen Aufnahmen 370 00:23:24,404 --> 00:23:27,407 geht es vor allem um die Wärme des Tonbands und das Organische 371 00:23:27,532 --> 00:23:30,285 und dass man die Instrumente ins Mischpult einstöpselt. 372 00:23:31,912 --> 00:23:37,959 Analog bedeutet Textur und Knistern. 373 00:23:38,418 --> 00:23:39,586 Und Knacken. 374 00:23:44,174 --> 00:23:46,718 Am Ende des Tages rief ich dann Amy an. 375 00:23:47,427 --> 00:23:51,014 Sie war in London, ich wollte es ihr übers Telefon vorspielen. 376 00:23:51,556 --> 00:23:54,684 Wisst ihr noch? Ich glaube, ich habe sie aufgeweckt. 377 00:23:54,809 --> 00:23:56,353 Es war spät, und sie sagte: "Oh." 378 00:23:56,478 --> 00:23:58,355 Ich sagte: "Hör dir das an, es ist toll", 379 00:23:58,480 --> 00:23:59,856 und spielte ihr das Demo vor, 380 00:23:59,981 --> 00:24:02,859 dass ihr grad mal 30 Sekunden zuvor aufgenommen hattet, 381 00:24:03,026 --> 00:24:04,778 und ich sagte: "Was hältst du davon?" 382 00:24:08,031 --> 00:24:10,200 Mark und Salaams Aufgabe bestand u.a. darin, 383 00:24:10,367 --> 00:24:13,036 sie zum Schreiben zu animieren und sich zu vergewissern, 384 00:24:13,161 --> 00:24:15,372 dass sie mit dem Stil der Platte glücklich war. 385 00:24:16,873 --> 00:24:19,709 Amy war die Art von Künstlerin, 386 00:24:20,001 --> 00:24:22,545 die sehr direkt und sehr brutal war, 387 00:24:23,088 --> 00:24:25,632 sie konnte eine Situation schnell ins Wanken bringen. 388 00:24:25,757 --> 00:24:27,926 "Back To Black" entstand ohne größere Probleme. 389 00:25:12,929 --> 00:25:15,932 Wenn ich viele Gefühle habe, mit denen ich nicht klarkomme, 390 00:25:16,057 --> 00:25:17,475 schreibe ich einen Song. 391 00:25:17,600 --> 00:25:19,978 Ich schreibe schon mein ganzes Leben lang Songs. 392 00:25:20,103 --> 00:25:21,771 Weiß ich nicht, was ich tun soll, 393 00:25:21,896 --> 00:25:23,314 schreibe ich einen Song. 394 00:25:24,024 --> 00:25:26,943 Ich denke, dass sie deshalb traumatisiert klingen. 395 00:25:30,071 --> 00:25:32,949 Man muss für seine Kunst leiden, für mich gilt das definitiv. 396 00:25:33,116 --> 00:25:35,785 Ich weiß, warum ich 3 Jahre für die Texte gebraucht habe. 397 00:25:35,910 --> 00:25:36,911 Nicht für die Texte, 398 00:25:37,037 --> 00:25:39,831 ich musste erst mal jede Menge Lebenserfahrungen machen, 399 00:25:39,956 --> 00:25:41,374 um dann darüber zu schreiben. 400 00:25:41,499 --> 00:25:43,001 Ich brauchte deshalb so lang, 401 00:25:43,126 --> 00:25:45,837 weil man erst gewisse Höhen und Tiefen durchleben muss. 402 00:26:06,149 --> 00:26:08,693 Ihre Texte waren wie Tagebucheinträge. 403 00:26:08,818 --> 00:26:11,988 Sie war ehrlich in Bezug auf ihre damaligen Gefühle. 404 00:26:12,822 --> 00:26:14,657 Ich denke, die Kehrseite ist, 405 00:26:14,783 --> 00:26:17,118 dass man zu sensibel werden kann, 406 00:26:17,243 --> 00:26:20,163 und dann kann alles laut und schmerzhaft werden. 407 00:26:22,248 --> 00:26:24,417 Der Schmerz zieht sich durch die ganze Platte. 408 00:26:33,051 --> 00:26:35,261 Amy schreibt überpersönliche Erfahrungen. 409 00:26:35,386 --> 00:26:39,224 Sie schreibt Geschichten über gebrochene Herzen 410 00:26:39,516 --> 00:26:42,352 oder darüber, wie intensiv die Liebe sein kann. 411 00:26:42,685 --> 00:26:45,814 "Back To Black" handelte von ihrer Beziehung mit Blake. 412 00:26:47,816 --> 00:26:50,401 Wir haben uns gegenseitig das Herz gebrochen, mehrmals, 413 00:26:50,527 --> 00:26:53,696 und ich denke, wir haben unsere Beziehung sabotiert, 414 00:26:53,863 --> 00:26:55,865 indem einer dem anderen beweisen wollte, 415 00:26:55,990 --> 00:26:58,034 dass wir nicht ineinander verliebt waren. 416 00:26:58,201 --> 00:27:01,079 Wir waren einfach zu jung für eine so intensive Liebe. 417 00:27:01,996 --> 00:27:02,956 Es war furchtbar. 418 00:27:03,456 --> 00:27:05,667 Ich habe ein ganzes Album darüber geschrieben. 419 00:27:05,792 --> 00:27:07,919 Sobald ich über Blake schrieb, 420 00:27:08,711 --> 00:27:10,713 schrieben sich die Songs quasi von selbst. 421 00:27:11,381 --> 00:27:16,636 Amy lebt ihre Erfahrungen und schreibt dann darüber. 422 00:27:18,054 --> 00:27:20,431 Wenn man sich "Love Is A Losing Game" anhört, 423 00:27:21,558 --> 00:27:23,643 weiß man, wie sie drauf war. 424 00:27:23,893 --> 00:27:25,603 Das war ein Kapitel in ihrem Leben, 425 00:27:25,728 --> 00:27:27,981 mit dem sie abgeschlossen hatte, 426 00:27:28,106 --> 00:27:30,567 und so konnte sie quasi distanziert damit umgehen, 427 00:27:30,692 --> 00:27:33,194 indem sie sagte: "Oh, dieser Blake, es war verrückt, 428 00:27:33,319 --> 00:27:34,696 ihr hättet mal sehen sollen, 429 00:27:34,821 --> 00:27:37,657 wie wir uns in der Küche zofften, ich war da-da-da..." 430 00:27:37,782 --> 00:27:40,368 Als wir uns begegnet sind, war sie drüber hinweg 431 00:27:40,493 --> 00:27:43,079 und in einer richtig guten Gemütsverfassung, aber... 432 00:27:43,746 --> 00:27:45,915 Auf eines hat sie ganz strikt beharrt. 433 00:27:46,040 --> 00:27:48,543 Sie wollte auf keinen Fall Streicher auf der Platte. 434 00:27:48,668 --> 00:27:51,588 Für ihr Debüt hatte sie sich zu Streichern überreden lassen, 435 00:27:51,713 --> 00:27:53,089 und das missfiel ihr sehr. 436 00:27:53,214 --> 00:27:56,176 Sie fand das billig und übertrieben. Sie sagte: 437 00:27:56,301 --> 00:27:58,636 "Das ist Zeitverschwendung, keine Streicher." 438 00:27:58,761 --> 00:28:00,930 Ich: "Wie wär's, wenn wir es trotzdem machen, 439 00:28:01,097 --> 00:28:03,808 ich zahle, und magst du es nicht, verlierst du kein Geld." 440 00:28:03,933 --> 00:28:06,394 Sie sagte: "Das ist Mist, ich will keine Streicher. 441 00:28:06,519 --> 00:28:07,687 Lass es so, wie es ist." 442 00:28:08,021 --> 00:28:09,939 Ich machte es nicht hinter ihrem Rücken, 443 00:28:10,106 --> 00:28:13,234 ich wollte einfach nur ein paar Streicher arrangieren... 444 00:28:13,359 --> 00:28:16,863 Hinter ihrem Rücken. Vielleicht würde sie es ja mögen. 445 00:28:18,781 --> 00:28:20,658 Wir mischten "Love Is A Losing Game" ab. 446 00:28:20,783 --> 00:28:22,994 Wenn sie schließlich diesen Song hören würde, 447 00:28:23,119 --> 00:28:25,205 würden wohl die Alarmglocken läuten. 448 00:28:31,628 --> 00:28:35,632 Wir waren besorgt, ob die Streicher Amy stören würden, 449 00:28:35,757 --> 00:28:38,426 da sie keine Streicher auf der Platte haben wollte. 450 00:28:38,551 --> 00:28:40,887 Ich und Mark waren deswegen ziemlich gestresst, 451 00:28:41,012 --> 00:28:43,640 dass sie den Song hören würde. 452 00:28:50,480 --> 00:28:52,815 Schließlich hörte sie den Mix zum ersten Mal. 453 00:28:52,941 --> 00:28:55,109 Sie war vornüber über das Mischpult gebeugt, 454 00:28:55,235 --> 00:28:56,653 während des ganzen Songs, 455 00:28:56,819 --> 00:29:00,615 und so konnte ich ihre Reaktion darauf nicht sehen. 456 00:29:01,115 --> 00:29:04,327 Und dann drehte sie sich um und sagte: 457 00:29:04,786 --> 00:29:06,663 "Ich liebe es." 458 00:29:36,192 --> 00:29:40,238 Ich schreibe gern über die Dynamik zwischen zwei Menschen, 459 00:29:40,363 --> 00:29:43,032 ob nun Freund oder Freundin, 460 00:29:43,199 --> 00:29:45,535 Mann mit Hund, Mama und Papa. 461 00:29:45,702 --> 00:29:48,746 Es geht um die Dynamik zwischen... Beziehungen halt. 462 00:30:12,562 --> 00:30:16,190 Dieses Mädchen hatte etwas, das nur die ganz Großen haben. 463 00:30:16,733 --> 00:30:21,237 Und das ist die Fähigkeit, in dunkle Kerker vorzudringen 464 00:30:21,863 --> 00:30:23,531 und diese Songs zu schreiben, 465 00:30:24,741 --> 00:30:27,869 die nach Herzschmerz klingen, 466 00:30:27,994 --> 00:30:32,498 einen aber letztlich aufmuntern. 467 00:30:32,915 --> 00:30:35,918 Und zu so etwas ist nur ein Genie in der Lage. 468 00:30:41,257 --> 00:30:43,134 Mark kreierte zunächst den Sound, 469 00:30:43,259 --> 00:30:46,220 und dann konnte ich Salaam hinzuziehen und sagen: 470 00:30:46,721 --> 00:30:49,766 "Du hast die Richtung, die haben den passenden Stil gefunden, 471 00:30:50,058 --> 00:30:52,268 deine Aufgabe ist es nun zu ergründen, 472 00:30:52,393 --> 00:30:54,479 wie deine Songs auf die Platte passen." 473 00:30:57,273 --> 00:30:59,400 Er sagte: "Wie gehst du vor, damit die Songs, 474 00:30:59,525 --> 00:31:01,694 die wir bereits haben, zu den anderen passen? 475 00:31:01,819 --> 00:31:03,571 Ich: "Keine Sorge, ich weiß, wie." 476 00:31:05,156 --> 00:31:09,285 Da ließen wir dann die Platte mehr nach den 60ern klingen 477 00:31:09,535 --> 00:31:12,288 und weniger nach Jazz wie auf dem Vorgänger. 478 00:31:15,124 --> 00:31:16,626 Es nimmt allmählich Formen an. 479 00:31:18,127 --> 00:31:21,005 Die Ronettes hatten das gewisse Etwas: Atmosphäre und Look. 480 00:31:21,130 --> 00:31:23,800 Sie sind meine Lieblings- Girl-Group aller Zeiten. 481 00:31:23,966 --> 00:31:25,385 Sie war anders. 482 00:31:25,510 --> 00:31:28,429 Die Ronettes gab es in den 60ern, wir waren anders. 483 00:31:28,596 --> 00:31:30,431 Und deshalb kamen die Leute zu uns, 484 00:31:30,556 --> 00:31:32,183 wir hatten keinen Hit. 485 00:31:32,517 --> 00:31:34,602 Wir traten selbstbewusst auf, 486 00:31:34,811 --> 00:31:36,104 böse Mädels und so weiter. 487 00:31:36,896 --> 00:31:38,940 Sie gewann dem völlig neue Dimensionen ab. 488 00:31:40,149 --> 00:31:42,151 Ich mag einfach die Stimmung dieser Zeit. 489 00:31:42,318 --> 00:31:43,945 Ist man verliebt und... 490 00:31:44,487 --> 00:31:48,074 Heute heißt es in vielen Songs: "Du kennst mich nicht." 491 00:31:48,199 --> 00:31:49,534 "Ich brauche dich nicht." 492 00:31:49,659 --> 00:31:52,328 Während es damals hieß: "Egal, ob du mich liebst, 493 00:31:52,453 --> 00:31:54,872 ich lege mich auf die Straße, reiße mir das Herz raus 494 00:31:54,997 --> 00:31:56,666 und zeige es dir", verstehen Sie? 495 00:31:57,375 --> 00:31:59,085 Wir kauften keine Motown-Platten, 496 00:31:59,210 --> 00:32:01,003 aber wir wussten darüber Bescheid, 497 00:32:01,129 --> 00:32:04,340 und das hat den speziellen Klang des Schlagzeugs beeinflusst, 498 00:32:04,507 --> 00:32:05,675 der mir vorschwebte. 499 00:32:05,842 --> 00:32:09,095 Zuvor machte ich nur Musik in den Parametern des Jazz, 500 00:32:09,220 --> 00:32:10,346 doch nun versuchte ich, 501 00:32:10,513 --> 00:32:13,641 den Klang von Schallplatten aus den 50ern und 60ern einzufangen. 502 00:32:20,690 --> 00:32:23,484 "Tears Dry" wurde größtenteils hier im Haus geschrieben, 503 00:32:23,651 --> 00:32:24,652 als sie im Garten saß. 504 00:32:24,777 --> 00:32:27,363 Bisweilen saß sie mit der Gitarre weit draußen im Feld. 505 00:32:27,530 --> 00:32:29,824 Auch den Text für die Hookline, 506 00:32:29,949 --> 00:32:32,243 "Ergeht fort Die Sonne geht unter" 507 00:32:32,368 --> 00:32:34,537 "Meine Tränen in diesem kühlen Schatten" 508 00:32:34,704 --> 00:32:38,124 schrieb sie, als sie im Schatten im Garten hinter dem Haus saß. 509 00:32:54,223 --> 00:32:56,017 "Tears Dry On Their Own" handelt davon, 510 00:32:56,142 --> 00:32:59,228 wie ich mit jemandem zusammen war, der nicht gut für mich war. 511 00:32:59,395 --> 00:33:02,315 Ich wusste, dass die Beziehung nicht von Dauer sein würde. 512 00:33:03,399 --> 00:33:05,943 Ich glaube, ich wusste, es würde nicht von Dauer sein, 513 00:33:06,068 --> 00:33:07,528 und sagte mir wohl: "Ich weiß, 514 00:33:07,653 --> 00:33:10,072 ich bin mies drauf, aber ich komme drüber hinweg." 515 00:33:11,115 --> 00:33:14,410 Und als sie dann gegangen war, setzte ich mich hin 516 00:33:14,744 --> 00:33:17,997 und arrangierte den Song und suchte nach neuen Arrangements 517 00:33:18,122 --> 00:33:19,749 und machte unermüdlich weiter. 518 00:33:20,249 --> 00:33:21,918 Amy hat mir diesbezüglich vertraut, 519 00:33:22,084 --> 00:33:24,629 und das war das Beste an unserer Beziehung. 520 00:33:24,754 --> 00:33:26,297 Sie wusste, sie brauchte sich nur 521 00:33:26,422 --> 00:33:28,591 auf den Text zu konzentrieren. "OK, ich singe es, 522 00:33:28,758 --> 00:33:30,468 und du sorgst für den passenden Sound." 523 00:33:31,427 --> 00:33:33,054 Salaam und Amy standen sich nahe, 524 00:33:33,179 --> 00:33:35,306 ihre Zusammenarbeit war harmonisch. 525 00:33:35,431 --> 00:33:36,641 In musikalischer Hinsicht 526 00:33:36,766 --> 00:33:39,894 konnten sie sich hinsetzen und stundenlang reden, 527 00:33:40,269 --> 00:33:43,064 und das spiegelt auch die Musik wider. 528 00:33:43,189 --> 00:33:46,108 Er konnte interpretieren, was sie in den Texten ausdrückte, 529 00:33:46,943 --> 00:33:48,736 mit Instrumenten und dergleichen, 530 00:33:48,861 --> 00:33:49,946 und das war großartig. 531 00:33:50,279 --> 00:33:53,032 Während sie "Tears Dry On Their Own" schrieb, 532 00:33:53,741 --> 00:33:56,536 stieß ich zufällig auf die Originaltonspuren 533 00:33:56,661 --> 00:34:00,414 von "Ain't No Mountain High Enough". 534 00:34:04,877 --> 00:34:08,172 Als ich die Instrumentalmusik 535 00:34:08,297 --> 00:34:10,341 von "Ain't No Mountain High Enough"hörte, 536 00:34:10,466 --> 00:34:11,801 hörte ich... 537 00:34:18,766 --> 00:34:20,768 Ich hörte Ähnlichkeiten in Bezug darauf, 538 00:34:20,893 --> 00:34:22,353 wie sich der Song entwickelte, 539 00:34:22,478 --> 00:34:26,566 wobei sich ihr Song in Tempo und Rhythmus unterschied. 540 00:34:26,691 --> 00:34:27,608 Ich dachte: 541 00:34:27,733 --> 00:34:30,861 "Moment, dies wird so gespielt, jenes kann so gespielt werden." 542 00:34:31,571 --> 00:34:34,323 Aber Amy konnte das absolut nicht nachvollziehen. 543 00:34:35,074 --> 00:34:36,576 Sie war sauer auf mich. 544 00:34:37,326 --> 00:34:40,621 "Weißt du was? Ich probiere es nur wegen dir noch mal, aber..." 545 00:34:40,830 --> 00:34:42,665 "Echt jetzt? 546 00:34:42,999 --> 00:34:46,002 Das funktioniert nicht. Das ist viel zu schnell. 547 00:34:46,127 --> 00:34:47,670 Wie kann ich so schnell singen?" 548 00:34:49,046 --> 00:34:50,339 Scheiß drauf. 549 00:34:51,007 --> 00:34:54,677 Sie war stinksauer auf Gott und die Welt. 550 00:34:54,969 --> 00:34:56,262 "Sing es doch selber!" 551 00:35:03,561 --> 00:35:05,605 Und noch mal, ich singe es noch mal von vorn. 552 00:35:05,730 --> 00:35:07,023 Es hat nicht funktioniert. 553 00:35:07,189 --> 00:35:11,360 Es war selten, dass Amy ihren Gesang neu aufnehmen musste. 554 00:35:14,905 --> 00:35:16,616 Scheiß drauf. Lass mich... 555 00:35:16,949 --> 00:35:19,160 Zum ersten Mal war sie richtig frustriert, 556 00:35:19,285 --> 00:35:21,954 und es war das einzige Mal in unserem kreativen Prozess, 557 00:35:22,079 --> 00:35:24,040 wo sie ihren Gesang frustriert aufnahm, 558 00:35:24,165 --> 00:35:26,334 aber als es dann endlich klappte, 559 00:35:26,459 --> 00:35:28,210 war der Unterschied frappierend. 560 00:35:32,048 --> 00:35:33,758 Wir tauchten voll ein. 561 00:35:33,883 --> 00:35:36,385 Meine Leute sorgten für die Blechbläser und Hörner. 562 00:35:45,728 --> 00:35:46,395 Es war toll, 563 00:35:46,520 --> 00:35:49,607 die Motown-Tonspuren bis ins Detail zu analysieren. 564 00:35:49,732 --> 00:35:50,399 Definitiv. 565 00:35:50,566 --> 00:35:52,610 So wurde klar, was die damals gemacht haben. 566 00:35:52,735 --> 00:35:55,237 Nicht nur an der Oberfläche, auch im Verborgenen. 567 00:35:55,404 --> 00:35:57,156 Und der Text, den sie dazu schrieb! 568 00:35:57,907 --> 00:36:00,910 Etwa die Zeile "Tränen trocknen von selbst"... 569 00:36:01,202 --> 00:36:06,082 Ja, das ist Verletztlichkeit gepaart mit Furchtlosigkeit. 570 00:36:07,083 --> 00:36:09,418 Sie begab sich direkt ins Feuer. 571 00:36:25,559 --> 00:36:26,435 Ihre Zuversicht, 572 00:36:26,560 --> 00:36:29,146 einen Song ihrer Empfindung nach schreiben zu können, 573 00:36:29,271 --> 00:36:32,525 und dabei nicht zwanghaft eine Formel anwenden zu müssen... 574 00:36:32,650 --> 00:36:35,569 Egal ob kurz oder lang, es ging nur darum, ob der Song gut war. 575 00:36:36,112 --> 00:36:38,030 Salaam war einer der wenigen Menschen, 576 00:36:38,155 --> 00:36:41,075 der mit Amy reden konnte. 577 00:36:41,701 --> 00:36:43,369 Und mit ihr kommunizieren konnte. 578 00:36:43,494 --> 00:36:45,287 Sie hat auf ihn gehört. 579 00:36:46,580 --> 00:36:48,916 Er war sehr gut darin, etwas aus ihr herauszuholen, 580 00:36:49,041 --> 00:36:50,793 wenn sie eine Schreibblockade hatte 581 00:36:50,960 --> 00:36:52,962 oder wenn ihr etwas nicht gelingen wollte. 582 00:36:53,796 --> 00:36:55,631 Und obgleich Mark eine zentrale Rolle 583 00:36:55,798 --> 00:36:59,552 bei der Zusammenstellung von "Back To Black" spielte, 584 00:36:59,677 --> 00:37:01,470 so galt dies nicht minder für Salaam. 585 00:37:01,595 --> 00:37:03,639 Die beiden bedingten sich gegenseitig. 586 00:37:21,073 --> 00:37:22,491 Wenn ich einen Song schreibe, 587 00:37:22,616 --> 00:37:24,827 denke ich nicht an Strophe, Refrain, Strophe. 588 00:37:24,952 --> 00:37:26,162 Für mich ist es wichtig, 589 00:37:26,287 --> 00:37:29,206 dass ich einen vollständigen Gedanken zum Ausdruck bringe. 590 00:37:30,875 --> 00:37:33,335 Und dafür stelle ich mich in den Dienst der Akkorde, 591 00:37:33,461 --> 00:37:34,670 in den Dienst der Melodie, 592 00:37:34,837 --> 00:37:37,882 wobei die Texte wohl die größte Herausforderung darstellen. 593 00:37:38,007 --> 00:37:40,843 Man muss sich fordern. Ich muss mich fordern. 594 00:37:41,051 --> 00:37:43,095 Ich könnte niemals einen Text singen, 595 00:37:43,220 --> 00:37:45,389 bei dem ich mir nicht ganz sicher bin. 596 00:38:00,905 --> 00:38:02,907 Mit einem verheirateten Mann rummachen. 597 00:38:09,121 --> 00:38:12,374 Ich spüre die Seele und wo sie sich damit hinbewegt hat. 598 00:38:12,500 --> 00:38:15,711 Sie kritisiert, weil sie verletzt ist, 599 00:38:15,836 --> 00:38:18,714 und sie singt: "Das schlechte Gewissen wird dich umbringen, 600 00:38:18,881 --> 00:38:20,466 wenn sie es nicht zuerst tut." 601 00:38:20,591 --> 00:38:22,635 "Ich werde dich nie so sehr wie sie lieben." 602 00:38:22,885 --> 00:38:23,844 Im Grunde sagt sie: 603 00:38:23,969 --> 00:38:26,764 "Du solltest bei deiner Frau sein, wo soll das hinführen? 604 00:38:26,889 --> 00:38:28,974 Wir haben keine Zeit, daran zu arbeiten. 605 00:38:29,099 --> 00:38:31,602 Wann werden wir die Zeit haben, nur Freunde zu sein?" 606 00:38:31,727 --> 00:38:33,437 Da hat dann der Titel "Just Friends" 607 00:38:33,562 --> 00:38:35,564 den Titel "I've Been Drinking" abgelöst, 608 00:38:35,731 --> 00:38:37,900 die betrunkene Wahrheit kam quasi ans Licht. 609 00:38:56,210 --> 00:38:58,295 Bei jedem Song auf diesem Album 610 00:38:58,587 --> 00:39:02,591 haben ihre Produzenten ihren Sound eingefangen. 611 00:39:03,008 --> 00:39:06,178 Und obendrein haben sie noch ihren Look eingefangen, 612 00:39:06,303 --> 00:39:08,681 und das war es, was für mich an Amy so genial war. 613 00:39:09,723 --> 00:39:12,017 Sie hatte ihren eigenen Stil. 614 00:39:12,226 --> 00:39:13,727 Ihre eigene Stimme. 615 00:39:14,228 --> 00:39:15,646 Sie war voller Seele. 616 00:39:15,855 --> 00:39:18,440 Das weiße jüdische Mädchen in Großbritannien. 617 00:39:18,566 --> 00:39:20,067 Da konnte man nur staunen. 618 00:39:26,615 --> 00:39:29,410 Ich war hin und weg, als ich sie zum ersten Mal im Fernsehen sah. 619 00:39:29,869 --> 00:39:32,621 Ich sah die Bienenkorbfrisur und das Augen-Make-up. 620 00:39:32,788 --> 00:39:34,582 Ich dachte: "Wow!" 621 00:39:36,083 --> 00:39:39,253 Ich kannte diesen Look des verlorenen kleinen Mädchens. 622 00:39:39,503 --> 00:39:41,714 Und ich sah es wohl wie kaum ein anderer, 623 00:39:41,839 --> 00:39:43,757 zumal ich das ja selbst erlebt hatte. 624 00:39:45,634 --> 00:39:46,927 Ich bin ziemlich unsicher. 625 00:39:47,052 --> 00:39:48,971 Sehr unsicher, was mein Aussehen angeht. 626 00:39:49,096 --> 00:39:50,598 Ich bin Musikerin und kein Model. 627 00:39:51,473 --> 00:39:54,476 Ich weiß noch, wie ich bei der BBC und dergleichen aufkreuzte, 628 00:39:54,643 --> 00:39:57,313 und je unsicherer ich mich fühlte, desto mehr trank ich. 629 00:39:57,438 --> 00:40:00,566 Tracey Trash macht mir die Haare, und ich sagte: "Größer!" 630 00:40:00,691 --> 00:40:03,819 Je unsicherer ich mich fühle, desto größer die Frisur. 631 00:40:03,944 --> 00:40:05,154 Denke ich mal. 632 00:40:14,997 --> 00:40:18,042 Bei jedem Song auf ihrem Album "Back To Black", 633 00:40:18,542 --> 00:40:22,004 inklusive der kleinen Motown-Elemente von den Hörnern, 634 00:40:22,129 --> 00:40:24,548 fällt mir auf, wie toll diese Produzenten waren. 635 00:40:25,883 --> 00:40:27,551 Im Vergleich zu Marks Songs 636 00:40:27,676 --> 00:40:29,553 finden meine Songs auf "Back To Black" 637 00:40:29,762 --> 00:40:32,306 quasi an anderen, zwielichtigen Orten statt, 638 00:40:32,431 --> 00:40:34,058 es ist eine andere Nachbarschaft. 639 00:40:34,183 --> 00:40:35,851 Die Energie ist dennoch dieselbe. 640 00:40:36,018 --> 00:40:38,812 Und ich finde, das Album hat in seiner Gesamtheit Bestand. 641 00:40:38,938 --> 00:40:41,357 Es war so erfolgreich, weil es ein Album war. 642 00:40:41,482 --> 00:40:43,901 Es war keine bloße Aneinanderreihung von Singles. 643 00:40:44,068 --> 00:40:46,695 Salaam hat von Anfang an gehört, was Mark gemacht hat. 644 00:40:46,862 --> 00:40:51,533 Daher war es für ihn kein Problem, 645 00:40:53,243 --> 00:40:56,872 seine eigenen Songs auf Marks Songs einzustellen. 646 00:40:56,997 --> 00:40:58,999 Es hätte zu einem Ego-Trip werden können. 647 00:40:59,124 --> 00:41:02,044 Es hätte zu einem Ego-Trip werden können, aber... 648 00:41:02,169 --> 00:41:04,713 Aber weder Salaam noch Mark sind Egoisten. 649 00:41:05,339 --> 00:41:06,548 Im Gegensatz zu Amy. 650 00:41:06,715 --> 00:41:08,342 Wer die Platte hörte, fragte sich: 651 00:41:08,467 --> 00:41:10,135 "Wie passt das alles zusammen?" 652 00:41:10,302 --> 00:41:11,720 Dank Amy. Amy ist die Gruppe. 653 00:41:11,845 --> 00:41:14,098 Das ist alles sie. Das sind alles ihre Gedanken. 654 00:41:14,223 --> 00:41:17,601 Sie schrieb 95 % des Albums auf der Gitarre. 655 00:41:17,726 --> 00:41:19,603 Sie ist die Hauptautorin auf dem Album. 656 00:41:19,728 --> 00:41:21,271 Man hört es und denkt womöglich, 657 00:41:21,397 --> 00:41:23,607 sie ist nur die Stimme. Nein, sie war die Autorin. 658 00:41:28,320 --> 00:41:29,279 Ich war in New York 659 00:41:29,446 --> 00:41:32,449 und ging die Straße runter mit meinem guten Freund Mark Ronson, 660 00:41:32,574 --> 00:41:34,326 der das halbe Album produziert hat, 661 00:41:34,994 --> 00:41:39,623 und ich scherzte... Ich machte nur einen Witz. 662 00:41:39,748 --> 00:41:41,000 Ich sang die Hookline, 663 00:41:41,250 --> 00:41:44,211 und er sagte... Er lachte und sagte zu mir... 664 00:41:44,920 --> 00:41:47,506 Er sagte: "Wer ist das? Wer ist das? Das ist witzig." 665 00:41:47,631 --> 00:41:49,258 Ich: "Das kam mir grad in den Sinn, 666 00:41:49,383 --> 00:41:50,676 es ist nichts, es ist dumm." 667 00:41:50,801 --> 00:41:52,428 Sie erzählte mir eine Geschichte: 668 00:41:52,594 --> 00:41:55,097 "Oh, Mann, ich war früher total verrückt." 669 00:41:55,222 --> 00:41:57,474 Sie sagte mir, dass sie auf jene Zeit 670 00:41:57,599 --> 00:42:00,185 wie auf ein abgeschlossenes Kapitel zurückblickte: 671 00:42:00,310 --> 00:42:02,187 "Ich war damals ein bisschen verrückt. 672 00:42:02,312 --> 00:42:04,773 Eines Tages besuchte mich meine Familie." 673 00:42:04,940 --> 00:42:06,150 Ich sagte: "Was ist los?" 674 00:42:06,275 --> 00:42:09,028 "Mein Dad wollte, dass ich in eine Reha-Klinik gehe, 675 00:42:09,153 --> 00:42:10,821 und ich sagte: "Nein, nein, nein." 676 00:42:11,280 --> 00:42:13,407 Und ich konnte mir nicht helfen, 677 00:42:13,782 --> 00:42:16,785 aber das klang nach einer tollen Hookline für einen Song. 678 00:42:17,286 --> 00:42:21,165 Ich sagte: "Möchtest du zurück ins Studio und daran arbeiten?" 679 00:42:21,665 --> 00:42:22,916 Es ist ein Novelty Song. 680 00:42:23,042 --> 00:42:25,461 Normal brauche ich für meine Songs ein Jahr, 681 00:42:25,586 --> 00:42:28,047 wenn mir z.B. jemand das Herz gebrochen hat. 682 00:42:28,172 --> 00:42:30,340 Es war ein kleiner, alberner Song. Ich sagte: 683 00:42:30,466 --> 00:42:32,134 "Den machen wir in 5 Minuten, los!" 684 00:42:32,259 --> 00:42:34,178 Sie kam mit einer Akustikgitarre zurück 685 00:42:34,303 --> 00:42:35,929 und platzierte sie auf ihrem Knie. 686 00:42:36,722 --> 00:42:39,975 Es ging in Richtung Zwölftaktblues. 687 00:42:40,142 --> 00:42:41,226 Ganz langsam sang sie: 688 00:42:41,351 --> 00:42:44,646 "Sie wollten, dass ich in die Reha gehe." 689 00:43:09,046 --> 00:43:11,548 Dem Produzenten in mir schwebte dabei eher 690 00:43:11,673 --> 00:43:14,134 Popmusik vor Augen, und ich dachte: "Das ist cool. 691 00:43:14,259 --> 00:43:17,930 Aber wie wäre es, wenn wir ein bisschen Rhythmus drunterlegen 692 00:43:18,055 --> 00:43:19,264 und es schneller machen? 693 00:43:19,389 --> 00:43:24,394 Sie stand total auf diese Girl-Group-Sachen, 694 00:43:24,520 --> 00:43:29,399 und daher lag diese Idee für mich quasi auf der Hand. 695 00:43:41,495 --> 00:43:44,164 Dieser Gesangspart war der erste, den sie gesungen hat. 696 00:43:44,289 --> 00:43:46,708 Das ist das Demo, der Text ist noch etwas anders. 697 00:44:02,057 --> 00:44:03,892 Das war's, und dann kam ich 698 00:44:04,059 --> 00:44:06,895 und brachte das Dap-Kings-Arrangement mit, 699 00:44:07,062 --> 00:44:09,064 die haben den Song quasi zum Leben erweckt. 700 00:44:44,308 --> 00:44:47,311 Die Geschichte stimmt wirklich. Ich weiß noch, wie es dazu kam. 701 00:44:47,436 --> 00:44:49,229 Ich kehrte aus dem Urlaub zurück, 702 00:44:49,396 --> 00:44:51,565 und ihre Manager fuhren mit ihr in die Pampa 703 00:44:51,732 --> 00:44:53,942 und rieten ihr, sie solle in die Reha gehen. 704 00:44:54,067 --> 00:44:56,445 Ich weiß noch, wie ich in New York aufkreuzte 705 00:44:56,612 --> 00:44:59,031 und Mark mir das vorgespielt hat, und da dachte ich: 706 00:44:59,156 --> 00:45:01,617 "Oh Gott, sie hat einen Song darüber geschrieben!" 707 00:45:01,783 --> 00:45:04,661 Bestimmte Songs fallen definitiv mehr auf als andere, 708 00:45:04,786 --> 00:45:06,580 und auf diesem Album hatten Songs wie 709 00:45:06,705 --> 00:45:10,667 "You Know I'm No Good", "Rehab" und "Back To Black" 710 00:45:11,668 --> 00:45:15,172 traditionellere Songstrukturen, wenn man so will. 711 00:45:16,006 --> 00:45:18,342 Die Hooklines sind sehr stark ausgeprägt. 712 00:45:18,550 --> 00:45:21,511 Aber es war nicht vorherzusehen, dass es im Radio gespielt würde. 713 00:45:22,179 --> 00:45:25,933 Ich hatte Panik, zumal ich wusste, dass es genial war, 714 00:45:26,058 --> 00:45:28,977 und ich wollte einfach nicht die Gelegenheit verpassen. 715 00:45:30,312 --> 00:45:33,398 Wie sie es erzählt hat, war einfach genial. 716 00:45:34,149 --> 00:45:37,486 Etwas mit dunklen Schattenseiten, 717 00:45:37,611 --> 00:45:40,113 wobei sie dennoch die Menschen zum Lächeln brachte. 718 00:46:07,975 --> 00:46:10,852 Manchmal ging ich zu ihren Konzerten, 719 00:46:11,019 --> 00:46:13,063 und es machte mich geradezu rasend, 720 00:46:13,188 --> 00:46:15,524 da wir so hart an diesen Songs gearbeitet hatten 721 00:46:15,691 --> 00:46:17,776 und die Leute sie aber anders hören wollten. 722 00:46:18,402 --> 00:46:21,238 Alles war ein bisschen improvisiert. 723 00:46:24,032 --> 00:46:26,576 Melodien sang sie jedes Mal anders, 724 00:46:26,702 --> 00:46:29,371 nach dem Motto: "Wieso sollte ich mich wiederholen? 725 00:46:29,496 --> 00:46:31,039 So habe ich es ja schon gemacht." 726 00:46:37,296 --> 00:46:39,965 Einige der wirklich großen Sänger 727 00:46:40,465 --> 00:46:42,718 singen ihre Songs in Konzerten jedes Mal anders 728 00:46:42,884 --> 00:46:43,885 als auf den Platten, 729 00:46:44,011 --> 00:46:46,638 so als wäre es quasi unter ihrem Niveau. 730 00:46:47,055 --> 00:46:49,391 Es ist, als müssten sie sich ständig neu fordern, 731 00:46:49,516 --> 00:46:52,102 um die Konzerte für sich selbst interessant zu machen. 732 00:47:04,114 --> 00:47:06,908 Der Song ging plötzlich ab wie eine Rakete 733 00:47:07,034 --> 00:47:08,785 und wurde überall gespielt, 734 00:47:08,910 --> 00:47:12,164 aber Amy musste tatsächlich dringend in die Reha. 735 00:47:12,414 --> 00:47:16,376 Wäre sie gegangen, hätte es den Song vielleicht nie gegeben. 736 00:47:17,085 --> 00:47:21,381 Und wer weiß, ihr Schicksal wäre vielleicht ganz anders gewesen. 737 00:47:23,967 --> 00:47:25,969 Sie sagte mir, dass ein paar dieser Songs 738 00:47:26,094 --> 00:47:29,306 von ihrer Beziehung mit diesem Typen namens Blake handelten. 739 00:47:29,848 --> 00:47:32,059 Mit der Zeit, als ich sie besser kennen lernte, 740 00:47:32,184 --> 00:47:33,935 sprachen wir ausgiebiger darüber, 741 00:47:34,061 --> 00:47:36,271 und so erhielt ich einen Einblick in jene Zeit, 742 00:47:36,396 --> 00:47:38,940 über die ich damals nicht allzu viel wusste. 743 00:47:39,941 --> 00:47:44,279 Man vergisst leicht, wie stark diese Zeit 744 00:47:44,404 --> 00:47:46,740 von Traurigkeit, Leid und Trennung geprägt war, 745 00:47:46,865 --> 00:47:49,576 und bedenkt man, wie intensiv ihre Beziehung war, 746 00:47:49,701 --> 00:47:52,537 kann ich mir vorstellen, wie furchtbar diese Trennung war. 747 00:47:52,662 --> 00:47:54,998 Als ich den Song "Wake Up Alone" hörte, sagte ich: 748 00:47:55,123 --> 00:47:58,710 "Toll! Es tut mir leid, das war sicher ziemlich schwer für dich, 749 00:47:58,835 --> 00:48:01,129 aber es hat dir immerhin diesen Song beschert." 750 00:48:05,133 --> 00:48:06,551 Das ist "Wake Up Alone". 751 00:48:06,676 --> 00:48:09,596 Wir brauchten nur wenige Takes, denn es war sehr rudimentär. 752 00:48:10,972 --> 00:48:12,182 Es sind nur drei Spuren. 753 00:48:12,307 --> 00:48:13,809 Das ist im Grunde der ganze Song. 754 00:48:21,316 --> 00:48:23,485 So etwas würde man heute nie im Radio hören. 755 00:48:23,610 --> 00:48:26,279 Die Leute würden denken, man spinnt, wenn man so was macht. 756 00:48:29,658 --> 00:48:31,118 Die Arrangements ihrer Melodien 757 00:48:31,243 --> 00:48:32,994 wurden zu einem trojanischen Pferd, 758 00:48:33,161 --> 00:48:35,163 das über seine eigene Traurigkeit stolpert, 759 00:48:35,330 --> 00:48:37,582 doch dessen wird man sich nicht wirklich bewusst. 760 00:48:39,000 --> 00:48:42,963 Es sind wohl kleine Details wie ab und an diese Formulierungen: 761 00:48:43,088 --> 00:48:45,424 Ich bleibe auf, putze, immerhin trinke ich nicht 762 00:48:45,549 --> 00:48:48,343 Ich laufe umher, damit ich nicht übers Nachdenken nachdenke 763 00:48:48,510 --> 00:48:50,262 Das hatte einfach eine tolle Metrik. 764 00:49:04,734 --> 00:49:05,735 Ich hatte Zeiten, 765 00:49:05,861 --> 00:49:08,238 wo mich eine Situation derart runtergezogen hat, 766 00:49:08,363 --> 00:49:10,407 dass ich einfach alles aufschreiben musste. 767 00:49:10,532 --> 00:49:12,534 Auch Gefühle, die ich nicht wahrhaben will. 768 00:49:13,160 --> 00:49:15,537 Besonders Gefühle, die ich nicht wahrhaben will. 769 00:49:15,704 --> 00:49:17,706 Dinge, die ich nicht wahrhaben will. 770 00:49:18,039 --> 00:49:21,334 Das ist gut, denn jemand anders hört das vielleicht und denkt: 771 00:49:21,918 --> 00:49:24,087 "Ich bin kein Idiot, weil ich diese Dinge fühle." 772 00:49:24,212 --> 00:49:26,381 Oder: "Ich bin nicht schwach, weil ich das fühle." 773 00:49:26,548 --> 00:49:27,883 Oder: "Ich bin kein Trottel, 774 00:49:28,049 --> 00:49:29,718 weil ich bei diesem Mann so empfinde." 775 00:49:48,904 --> 00:49:52,282 Die Künstler, mit denen sich die meisten Menschen identifizieren, 776 00:49:52,407 --> 00:49:56,286 sind solche wie Amy und Kurt Cobain, 777 00:49:56,786 --> 00:49:58,246 Menschen, die geradezu 778 00:49:58,371 --> 00:50:00,624 zu diesen Märtyrer-ähnlichen Figuren werden, 779 00:50:00,749 --> 00:50:04,669 gerade weil sie ihrem Schmerz Ausdruck verleihen, 780 00:50:05,754 --> 00:50:07,923 was sehr vielen Menschen in ihrem Schmerz hilft. 781 00:50:30,278 --> 00:50:32,155 Die Emotionen, die viele von Amys Songs 782 00:50:32,280 --> 00:50:34,115 auf "Back To Black" inspiriert haben, 783 00:50:34,241 --> 00:50:37,118 hatten sich über einen recht langen Zeitraum manifestiert, 784 00:50:37,285 --> 00:50:38,787 womöglich über mehrere Jahre. 785 00:50:41,957 --> 00:50:45,502 Das war, bevor es mit ihr so richtig bergab ging, 786 00:50:45,669 --> 00:50:47,629 aber damals gab es bereits Anzeichen, 787 00:50:47,754 --> 00:50:49,130 dass es nicht gut um sie stand. 788 00:50:49,839 --> 00:50:51,800 Das Radio war an, und es war zu der Zeit, 789 00:50:51,967 --> 00:50:54,219 als in Afghanistan drunter und drüber ging. 790 00:50:54,344 --> 00:50:56,513 .. Einheiten des Taliban und der Al-Qaida... 791 00:50:57,013 --> 00:50:58,807 Eine der Schlüsselphrasen, 792 00:50:58,932 --> 00:51:02,310 mit denen um sich geschmissen wurde, war "heiliger Krieg". 793 00:51:03,645 --> 00:51:06,273 Sie war clever und münzte das, was damals passierte, 794 00:51:06,398 --> 00:51:08,567 in ihren eigenen Konflikt, in ihren Krieg um. 795 00:51:14,656 --> 00:51:16,658 Ich versuche noch immer, die Texte zu deuten. 796 00:52:01,786 --> 00:52:04,331 Ihr Song reflektiert dies... 797 00:52:04,456 --> 00:52:06,666 Er hat einfach was. Er ist ein bisschen dunkel, 798 00:52:06,833 --> 00:52:10,128 aber er hat etwas, was einen an den Augenblick bindet, 799 00:52:10,253 --> 00:52:11,463 wo man ihn hört. 800 00:52:11,921 --> 00:52:14,299 Ich finde, er ist auch sehr metaphorisch. 801 00:52:14,924 --> 00:52:17,886 - Jede Menge Metaphern. - Allerdings. 802 00:52:18,094 --> 00:52:19,679 - Dreifache Anspielungen. - Ja. 803 00:52:19,804 --> 00:52:24,726 Wenn sie etwas gesagt hat, war es alles andere als platt, 804 00:52:25,352 --> 00:52:26,811 aber dennoch sehr deutlich. 805 00:52:27,062 --> 00:52:30,065 Ich hatte nie den Eindruck, dass sie ein Hit-Album haben wollte, 806 00:52:30,231 --> 00:52:31,733 oder irgendwas in der Richtung. 807 00:52:31,900 --> 00:52:34,903 Sie wollte sich nur ausdrücken und ihre Geschichte erzählen. 808 00:52:35,737 --> 00:52:40,742 Sie war mit ihrer Musik auf einer Art Mission. 809 00:52:41,034 --> 00:52:41,785 Ja. 810 00:52:42,077 --> 00:52:44,162 Kämpft mein Mann in einem unheiligen Krieg, 811 00:52:44,287 --> 00:52:46,915 bin ich an seiner Seite. Das ist eine Platte über Blake. 812 00:52:47,040 --> 00:52:47,832 Sie beobachtet, 813 00:52:47,957 --> 00:52:50,418 wie sich ein Mann einer Herausforderung stellt, 814 00:52:50,585 --> 00:52:56,091 und weiß nicht wirklich, was sie tun soll, um ihn zu retten. 815 00:52:59,135 --> 00:53:00,929 Der Song hat etwas sehr Eindringliches. 816 00:53:06,518 --> 00:53:09,479 Ich liebe die Hörner, die mir dabei richtig gut gelungen sind. 817 00:53:13,066 --> 00:53:15,485 Sie klangen quasi wie witzige Jagdhörner. 818 00:53:15,652 --> 00:53:18,822 Sie klangen wie eine traurige Bügeltrompete, 819 00:53:18,947 --> 00:53:20,824 so als ob wir nirgendwohin marschieren 820 00:53:20,949 --> 00:53:22,701 und den Krieg verlieren. 821 00:53:22,826 --> 00:53:24,911 Es wurde noch etwas anderes deutlich. 822 00:53:27,914 --> 00:53:30,125 Es hört sich an wie ein Spielmannszug, 823 00:53:30,291 --> 00:53:32,210 der in die falsche Richtung marschiert. 824 00:53:32,335 --> 00:53:35,130 Es ist, als würde die Platte tatsächlich etwas einfangen. 825 00:53:44,013 --> 00:53:46,474 Als ich sagte, ich würde zurück ins Schwarze gehen, 826 00:53:46,599 --> 00:53:48,017 ging ich zurück in die Tunnel 827 00:53:48,143 --> 00:53:50,729 und habe zu viel getrunken und einfach... 828 00:53:51,646 --> 00:53:55,191 Ich war einfach total depressiv. 829 00:53:59,487 --> 00:54:02,657 Man muss durch Menschen und die Welt hindurchsehen. 830 00:54:03,199 --> 00:54:04,743 Und man muss sich selbst mögen 831 00:54:04,868 --> 00:54:06,995 und Zeit mit sich selbst verbringen können, 832 00:54:07,120 --> 00:54:09,164 und sowohl sein eigener bester Freund sein 833 00:54:09,289 --> 00:54:10,874 als auch sein schlimmster Feind. 834 00:54:23,803 --> 00:54:27,265 Die langsamere Version des Songs und das, was sie aussagte, 835 00:54:27,390 --> 00:54:29,309 setzte ihr emotional zu. 836 00:54:30,685 --> 00:54:33,271 Bei Darbietungen des Songs 837 00:54:33,396 --> 00:54:36,566 hat sie häufig erst die langsame Version performt, 838 00:54:36,691 --> 00:54:39,444 worauf sie anschließend zur schnelleren Version überging. 839 00:55:11,309 --> 00:55:13,144 Als ich sie bei einem ihrer Konzerte sah, 840 00:55:13,269 --> 00:55:14,896 wusste ich, dass sie Probleme hatte, 841 00:55:15,063 --> 00:55:17,482 da ich dies aus meinem eigenen Leben kannte. 842 00:55:17,607 --> 00:55:21,611 Ich wusste, dass sie drogen- und alkoholsüchtig war. 843 00:55:23,238 --> 00:55:25,281 Ich konnte es sehen. Ich dachte: "Bitte nicht! 844 00:55:25,406 --> 00:55:27,283 Ich war fast am Abgrund, geh da nicht hin!" 845 00:55:30,078 --> 00:55:32,914 Die Platte bescherte ihr enorm viel Aufmerksamkeit, 846 00:55:33,039 --> 00:55:35,416 und das war für sie extrem ungesund. 847 00:55:35,583 --> 00:55:36,918 Amy! Amy! 848 00:55:37,919 --> 00:55:40,255 Letztlich war die Platte dafür verantwortlich, 849 00:55:40,380 --> 00:55:43,424 dass aus der geachteten Künstlerin 850 00:55:43,591 --> 00:55:47,220 ein internationaler Superstar mit weltweitem Vertrieb wurde. 851 00:55:48,263 --> 00:55:52,350 Das Schöne daran ist, dass sie so viele Menschen erreicht hat. 852 00:55:53,643 --> 00:55:57,689 Unglücklicherweise geht mit derart vielen Menschen 853 00:55:57,814 --> 00:55:59,524 ein absoluter Affenzirkus einher. 854 00:56:11,786 --> 00:56:14,622 Fans, die nicht wissen, was sich hinter den Kulissen abspielt, 855 00:56:14,831 --> 00:56:16,374 gehen in die Konzerte und sagen: 856 00:56:16,499 --> 00:56:18,459 "Ich war heute Abend von Amy hin und weg." 857 00:56:18,585 --> 00:56:20,670 Aber ich konnte zwischen den Zeilen lesen 858 00:56:20,795 --> 00:56:22,505 und saß wie auf einem Pulverfass, 859 00:56:22,630 --> 00:56:24,841 ich konnte mich einfach nicht entspannen. 860 00:56:28,303 --> 00:56:31,472 Selbst als sie auf der Pyramid Stage in Glastonbury auftrat 861 00:56:31,639 --> 00:56:33,433 und ein Riesenpublikum hatte, 862 00:56:34,017 --> 00:56:36,144 bewegte sie sich bereits auf sehr dünnem Eis. 863 00:56:40,481 --> 00:56:43,484 Ruhm war für sie zu jenem Zeitpunkt nichts Besonderes. 864 00:56:46,321 --> 00:56:51,576 Doch Amy wurde für fünf Grammys nominiert. 865 00:56:58,708 --> 00:57:04,005 Zu jener Zeit war sie bereits stark drogenabhängig. 866 00:57:04,839 --> 00:57:07,717 Und Amerika nahm eine sehr kompromisslose Haltung ein 867 00:57:08,426 --> 00:57:10,428 und verweigerte ihr die Einreise. 868 00:57:11,888 --> 00:57:15,224 Wir mussten uns den nächsten Schritt überlegen. 869 00:57:16,976 --> 00:57:18,978 Erstmals wurde bei den Grammys 870 00:57:19,103 --> 00:57:21,856 ein Auftritt per Satellit zugeschaltet. 871 00:57:24,484 --> 00:57:26,402 Daran erkennt man, wie wichtig Amy war 872 00:57:26,569 --> 00:57:28,404 und was sie damals gemacht hat. 873 00:57:46,130 --> 00:57:47,757 Und nun präsentieren wir mit Stolz 874 00:57:47,882 --> 00:57:49,592 den Grammy für das Album des Jahres. 875 00:57:49,717 --> 00:57:52,512 Und der Grammy geht an... Amy Winehouse! 876 00:58:03,815 --> 00:58:05,817 Ich schrieb ein Album, auf das ich stolz bin. 877 00:58:06,567 --> 00:58:09,404 Aber ganz ehrlich, man überlegt nicht, Songs zu schreiben, 878 00:58:09,529 --> 00:58:12,156 um mit einer schwierigen Situation fertigzuwerden, 879 00:58:12,281 --> 00:58:15,201 und dass man dann damit Preise und dergleichen gewinnt, 880 00:58:15,326 --> 00:58:18,037 so etwas kommt einem nicht in den Sinn. Niemals. 881 00:58:19,372 --> 00:58:22,417 Das ist einfach eine hübsche Überraschung. 882 00:58:22,583 --> 00:58:25,837 Mit so etwas rechnet man nicht. 883 00:58:26,713 --> 00:58:28,297 Aber natürlich ist es wunderschön. 884 00:58:29,549 --> 00:58:32,051 VON BACK TO BLACK WURDEN 16 MILLIONEN ALBEN VERKAUFT 885 00:58:32,218 --> 00:58:34,303 AMY UND BLAKE FANDEN 2007 WIEDER ZUEINANDER 886 00:58:34,429 --> 00:58:35,847 SIE HEIRATETEN IM JAHR DARAUF 887 00:58:35,972 --> 00:58:38,975 AMY NAHM KEIN WEITERES ALBUM AUF 888 00:58:39,100 --> 00:58:41,227 SIE STARB IN 2011 71141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.