All language subtitles for Always-Be-My-Maybe-2016-720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:24.816 --> 00:00:25.901 Jake! 00:00:25.984 --> 00:00:27.401 - Hey, Jake! - Φίλε! 00:00:27.402 --> 00:00:29.279 - Hey! - Ήρθες, ε; 00:00:29.363 --> 00:00:30.822 - How are you? - Το πάω μια χαρά. 00:00:31.990 --> 00:00:33.617 She's there. Give it to her. 00:00:33.909 --> 00:00:35.285 - Come on. - Ελα! 00:00:35.577 --> 00:00:36.995 - There they are! - Κοριτσάκι! 00:00:38.205 --> 00:00:40.249 - Where's the birthday girl? - Ο θείος Τζέικ! 00:00:43.850 --> 00:00:44.127 Look! He's got a gift. 00:00:44.211 --> 00:00:45.754 I have a gift for you. 00:00:51.677 --> 00:00:53.762 - Do you want a girl or a boy? - Ελπίζω να είναι κορίτσι. 00:00:54.846 --> 00:00:56.390 Hey, you should make one, too. 00:01:14.533 --> 00:01:15.867 Yeah, sure! 00:01:15.951 --> 00:01:17.350 OK. 00:01:21.498 --> 00:01:22.874 You're such a clingy husband. 00:01:23.875 --> 00:01:24.960 All right, guys. 00:01:25.430 --> 00:01:28.379 Now that Jake's here with us, μπορούμε να σχεδιάσουμε το ελάφι μου πάρτι; 00:01:28.380 --> 00:01:29.798 I want it to be the best one ever. 00:01:30.340 --> 00:01:33.343 Can you leave me out of it? Ξέρεις ότι συμπεριφέρομαι μόνος μου τώρα. 00:01:33.427 --> 00:01:35.344 - Then who'll do it? - Εδώ. Έχεις τον Τζέικ. 00:01:35.345 --> 00:01:37.198 - Me again? - Είναι ο τομέας της εξειδίκευσής σας, σωστά; 00:01:37.222 --> 00:01:38.849 Right. You're the expert, Jake. 00:01:38.932 --> 00:01:40.809 Of all of us, you're the only single one. 00:01:40.892 --> 00:01:41.977 But that's the thing. 00:01:42.600 --> 00:01:45.605 - Wait. Listen to me. - Σωστά. Είσαι ο μοναδικός. 00:01:45.689 --> 00:01:46.982 I have an announcement to make. 00:01:47.274 --> 00:01:48.400 What is it? 00:01:48.483 --> 00:01:50.819 - Dudes! Later tonight... - Τι? 00:01:50.902 --> 00:01:52.290 I will finally propose. 00:01:53.300 --> 00:01:54.300 Propose? 00:01:57.284 --> 00:01:59.953 - Are you serious? - Φίλε, αν αυτό σημαίνει 00:02:02.706 --> 00:02:04.493 I'm really sure of it. 00:02:04.494 --> 00:02:05.500 Wait, dude. 00:02:05.584 --> 00:02:07.294 I'm just concerned. 00:02:07.836 --> 00:02:08.836 What about Nikki? 00:02:09.460 --> 00:02:10.460 What about Mitch? 00:02:10.505 --> 00:02:12.632 What about Vanessa? What about... 00:02:12.716 --> 00:02:14.843 - Lea! - Τίνα! 00:02:14.926 --> 00:02:16.887 - Who's Tina? - Είναι πάρα πολλά, σωστά; 00:02:16.970 --> 00:02:20.181 - What? - Πάρα πολλά για να θυμάσαι! 00:02:20.182 --> 00:02:22.726 Tracy! There's only Tracy! Αγαπώ μόνο την Tracy! 00:02:22.809 --> 00:02:25.187 - She's the only one that I want. - Εντάξει, συγχαρητήρια! 00:02:25.270 --> 00:02:26.897 - Thank you. - Θα κάνουμε ένα ελάφι πάρτι. 00:02:29.660 --> 00:02:30.660 But, dude, seriously? 00:02:32.778 --> 00:02:33.653 Can we see it? 00:02:33.737 --> 00:02:36.948 - How large is the diamond? - Αργότερα, εντάξει; 00:02:37.320 --> 00:02:38.867 You guys are so excited. 00:02:39.451 --> 00:02:40.451 Just chill. 00:02:51.755 --> 00:02:53.924 Although, it may seem too cute. 00:02:54.216 --> 00:02:56.468 Just like Erika! Right, boss? 00:02:56.551 --> 00:02:58.345 The one who is petite but sexy? 00:02:58.428 --> 00:03:01.181 Or, just like Angelica, 00:03:01.390 --> 00:03:02.390 Bianca, 00:03:02.557 --> 00:03:04.976 Tifanny, Marie... 00:03:05.143 --> 00:03:06.561 Your type. 00:03:09.731 --> 00:03:12.859 It's too angular. 00:03:13.693 --> 00:03:14.986 It looks hard. 00:03:15.320 --> 00:03:16.613 Just like you. 00:03:16.696 --> 00:03:18.176 Like when Tracy cries because of you. 00:03:18.240 --> 00:03:19.908 What's with you? 00:03:20.367 --> 00:03:21.952 You're a blabbermouth. 00:03:22.536 --> 00:03:24.121 Can you just cooperate? 00:03:25.163 --> 00:03:27.290 So, θέλετε πραγματικά να έχετε πολλές επιλογές. 00:03:32.295 --> 00:03:34.631 - Just like... - Ακριβώς όπως η αληθινή αγάπη! 00:03:35.882 --> 00:03:36.882 It's too cheesy! 00:03:41.513 --> 00:03:43.890 Miss, here's the thing. 00:03:49.479 --> 00:03:51.106 She's endured a lot because of me. 00:03:52.607 --> 00:03:54.359 But she never gave up on me. 00:04:16.423 --> 00:04:19.676 It signifies true love. Pure... 00:04:20.469 --> 00:04:22.262 and infinite. 00:04:30.353 --> 00:04:32.564 Freshen up, please! 00:04:32.647 --> 00:04:35.275 Guys, let's hang out after work. 00:04:35.484 --> 00:04:37.277 Where are we going this time? 00:04:37.736 --> 00:04:41.198 Oh, I can't tonight. Not tonight. 00:04:44.242 --> 00:04:46.244 Something special will happen μεταξύ μας απόψε. 00:04:49.581 --> 00:04:54.419 I NEED TO GIVE YOU SOMETHING ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ ΣΟΥ ΕΙΧΑ ΔΩΣΩ ΠΡΟ ΠΟΛΥ. 00:04:56.963 --> 00:04:58.480 This is it! 00:04:58.715 --> 00:05:02.594 He said he's going to give me something έπρεπε να μου το είχε δώσει εδώ και πολύ καιρό. 00:05:03.940 --> 00:05:05.138 I'm sure it will be a ring. 00:05:05.222 --> 00:05:06.890 Esang, I'm getting a ring. 00:05:06.973 --> 00:05:09.099 - He's going to propose tonight. - Ε εσύ. 00:05:09.100 --> 00:05:11.829 I should call you cough syrup, because βάζεις το προσδοκώ σε αποχρεμπτικό. 00:05:11.853 --> 00:05:14.253 He'll just give you a list of debts που θέλει να πληρώσεις. 00:05:14.314 --> 00:05:16.691 No, he's going to propose to me, Esang. 00:05:16.775 --> 00:05:19.778 I just know it. Σε παρακαλώ, φτιάξε τα πράγματά μου, Εσάνγκ. 00:05:22.113 --> 00:05:23.281 - There. - Εδώ είναι. 00:05:49.849 --> 00:05:52.185 What are you saying? Shut up. 00:05:52.811 --> 00:05:54.479 Come on, you guys. I have no money. 00:05:55.146 --> 00:05:56.640 I'm kidding. 00:05:56.690 --> 00:05:57.774 OK, this round is on me. 00:05:57.857 --> 00:06:01.111 Go to Aling Itang and ask for two bottles, η λιχουδιά μου. 00:06:01.194 --> 00:06:02.612 Only two bottles, OK? 00:06:02.862 --> 00:06:05.907 This is the first time you've treated us από τότε που ήμασταν παιδιά. 00:06:05.991 --> 00:06:07.200 Are you dying? 00:06:07.409 --> 00:06:08.618 I'm getting married. 00:06:08.785 --> 00:06:09.911 Hey, let's eat. 00:06:10.287 --> 00:06:13.487 Hey! Look out for my mother και το σπίτι μας, εντάξει; 00:06:13.488 --> 00:06:15.292 Don't worry about it. 00:06:15.584 --> 00:06:17.877 Hey, pretty! You're getting married? 00:06:18.712 --> 00:06:21.214 Can I be your flower girl? 00:06:21.298 --> 00:06:22.841 What are you talking about? 00:06:22.924 --> 00:06:25.552 - You'll be the ring bearer, hello. - Ποιος είσαι εσύ που με λες έτσι; 00:06:41.943 --> 00:06:43.153 I'm on my way. 00:06:44.446 --> 00:06:45.446 Me too. 00:06:45.488 --> 00:06:48.533 But I'm going to be a bit late. Ξέρεις, κίνηση και όλα. 00:06:50.201 --> 00:06:53.288 But, no matter what, I'll wait for you. 00:06:54.331 --> 00:06:56.333 Take care, babe. I love you. 00:06:59.628 --> 00:07:02.255 Babe, can I hear an "I love you, too"? 00:07:23.985 --> 00:07:26.613 Look where you're going! What a moron! 00:07:37.499 --> 00:07:38.667 Do you have a reservation? 00:07:39.167 --> 00:07:40.293 Valdez? 00:07:41.127 --> 00:07:42.647 Ma'am, there is no Valdez on the list? 00:07:44.255 --> 00:07:46.490 Maybe I got here first. Αλλά, τραπέζι για δύο; 00:07:56.976 --> 00:07:58.103 Wait. 00:08:06.444 --> 00:08:07.779 Have a seat. 00:08:19.833 --> 00:08:20.959 What's the occasion? 00:08:21.543 --> 00:08:22.752 Do I need an occasion 00:08:33.471 --> 00:08:34.556 So much. 00:08:49.571 --> 00:08:50.864 Have a seat first. 00:08:55.452 --> 00:08:56.578 What? 00:09:05.420 --> 00:09:06.421 What? 00:09:08.965 --> 00:09:10.910 Why now? 00:09:11.134 --> 00:09:12.677 Because you're finally ready now? 00:09:50.590 --> 00:09:51.883 Bong. 00:09:52.634 --> 00:09:53.968 Bong. 00:09:54.302 --> 00:09:55.470 Where's Jeric? 00:09:56.387 --> 00:09:59.474 Tintin, Jeric couldn't come. 00:09:59.891 --> 00:10:02.180 He asked me to give this to you. 00:10:02.268 --> 00:10:04.979 He says he is thankful for the movies που τον αφήνεις να αντιγράψει. 00:10:05.271 --> 00:10:07.565 And he's sorry δεν μπόρεσε να επιστρέψει νωρίτερα. 00:10:11.820 --> 00:10:13.290 I'll go now, then. 00:10:29.587 --> 00:10:32.340 ESANG: ΔΕΙΤΕ ΤΟ FB του JERIC! ΤΩΡΑ! 00:11:02.787 --> 00:11:04.380 Sir, one more shot. 00:11:04.497 --> 00:11:05.540 OK. 00:11:15.800 --> 00:11:18.761 Hey, it's Tin. 00:11:22.599 --> 00:11:24.475 Hey, Tin. Look at him. 00:11:32.734 --> 00:11:34.569 - Why is she crying? - Κάτσε κάτω. 00:11:34.652 --> 00:11:35.778 What's wrong? 00:12:36.130 --> 00:12:37.173 Answer it. 00:13:25.388 --> 00:13:27.390 It's me again, Tintin. 00:13:42.613 --> 00:13:45.324 - Hey, it's Tintin. - Συγγνώμη, κορίτσι. 00:13:45.616 --> 00:13:48.619 - Hey! What took you so long? - Έρχεται! 00:13:48.703 --> 00:13:50.663 - You're too early for tomorrow. - Περίμενε ένα λεπτό. 00:13:50.747 --> 00:13:53.267 Where have you been? Θα φαινόμαστε άσχημα μπροστά στους πελάτες μας. 00:13:53.268 --> 00:13:54.917 Sorry. I'm really sorry. 00:13:55.100 --> 00:13:56.753 Just get the makeup ready. 00:13:56.836 --> 00:13:58.796 We'll deduct 150 bucks από την αμοιβή ταλέντου σας. 00:13:58.880 --> 00:13:59.797 That's too much. 00:13:59.881 --> 00:14:02.550 - She won't get paid. - Αυτό είναι παράλογο. 00:14:30.578 --> 00:14:31.704 Oh, wow. 00:14:32.330 --> 00:14:33.581 So, you're still famous. 00:14:34.123 --> 00:14:36.834 Haven't you deleted your videos yet? 00:14:37.850 --> 00:14:38.336 I have. 00:14:38.419 --> 00:14:40.922 But, of course, a lot of people τα είχε ήδη κατεβάσει. 00:14:41.339 --> 00:14:45.510 Well, as they say, είναι πιο δύσκολο να διαγράψεις τα συναισθήματα 00:14:45.551 --> 00:14:48.888 - than the viral videos. - Ελα τώρα. Δουλειά. 00:14:49.931 --> 00:14:51.474 - Hey! - Τι? 00:14:51.557 --> 00:14:55.353 - There. - Κοίτα το κορίτσι. 00:14:55.436 --> 00:14:57.188 - Jake? - Ποια είναι η εκδήλωση; 00:14:57.772 --> 00:14:59.650 A campaign photo shoot. 00:15:00.525 --> 00:15:03.319 By the way, Carlo is here. 00:15:13.996 --> 00:15:14.997 How are you, bro? 00:15:18.840 --> 00:15:19.430 I'm good. 00:15:19.585 --> 00:15:20.711 It's nice here. 00:15:21.629 --> 00:15:23.464 What are you two doing here? 00:15:25.133 --> 00:15:27.510 Why? Can't I check on my baby brother? 00:15:27.593 --> 00:15:29.220 Come on. I'm just a text away. 00:15:32.223 --> 00:15:34.433 Jake, it's been six months. 00:15:34.517 --> 00:15:36.102 You're not doing anything. 00:15:40.220 --> 00:15:41.899 Your staff need you. Right, Telay? 00:15:41.983 --> 00:15:43.734 Right. 00:15:43.818 --> 00:15:47.155 Yes, sir. I'm already having a hard time. 00:15:47.238 --> 00:15:48.364 Please come back. 00:15:48.781 --> 00:15:50.408 Telay, you guys can handle it. 00:15:50.700 --> 00:15:52.118 I don't get it. 00:15:52.201 --> 00:15:56.800 You're locking yourself in this resort μόνο και μόνο επειδή πληγώθηκες; 00:15:59.584 --> 00:16:01.752 We, the del Mundos, make girls cry. 00:16:01.836 --> 00:16:03.254 Isn't that what Dad taught us? 00:16:05.214 --> 00:16:06.966 It's not our fault we're so good-looking. 00:16:08.342 --> 00:16:12.638 Tracy got so hurt... δεν θέλει να ξαναβρεθεί μαζί. 00:16:12.972 --> 00:16:14.932 Then forget about Tracy. 00:16:16.642 --> 00:16:17.642 C'mon! 00:16:17.977 --> 00:16:19.270 Telay, just a minute. 00:16:20.271 --> 00:16:21.647 Bro, I'm serious? OK? 00:16:21.731 --> 00:16:22.982 I'm not kidding. 00:16:24.400 --> 00:16:26.194 I'm worried about you. 00:16:27.153 --> 00:16:28.613 Don't do this to yourself. 00:16:38.497 --> 00:16:39.832 I'll think about it. 00:16:41.417 --> 00:16:42.835 But wait. 00:16:42.919 --> 00:16:44.378 Are you really over him? 00:16:45.296 --> 00:16:46.380 I am. 00:16:47.298 --> 00:16:48.382 You swear? 00:16:48.466 --> 00:16:49.592 I'm over him. 00:16:49.675 --> 00:16:51.636 Really? 00:16:59.268 --> 00:17:00.268 Wow. 00:17:00.478 --> 00:17:03.564 No reaction. Good job. 00:17:04.230 --> 00:17:06.484 OK. If you've already moved on... 00:17:07.276 --> 00:17:09.904 Prove it. Can you hit on somebody here? 00:17:09.987 --> 00:17:11.322 Anybody here, OK? 00:17:11.405 --> 00:17:13.533 Yes. Can you do it? 00:17:15.284 --> 00:17:16.702 Sure. I'm game. 00:17:16.786 --> 00:17:18.246 Too easy. 00:17:22.124 --> 00:17:24.543 Over there. 00:17:24.627 --> 00:17:27.797 That cutie-pie looks hot in his tank top, και έχει πολλά τατουάζ. 00:17:27.880 --> 00:17:28.881 Waiter! 00:17:28.965 --> 00:17:30.692 Can I order a big platter of rice να πάω με αυτό το καυτό σώμα; 00:17:30.716 --> 00:17:31.634 Oh, gosh. 00:17:31.717 --> 00:17:33.520 That's too much. 00:17:35.930 --> 00:17:36.930 So, what now? 00:17:44.730 --> 00:17:46.107 What? 00:17:46.190 --> 00:17:47.483 Too easy. 00:18:04.166 --> 00:18:06.627 Oh, me neither. Δεν καπνίζω. Είναι κακό για σένα. 00:18:11.591 --> 00:18:12.591 Waiter? 00:18:16.120 --> 00:18:17.120 Allow me. 00:18:17.388 --> 00:18:18.806 - Jun. - Κύριε; 00:18:18.889 --> 00:18:20.808 - Bring the entire bottle here. - Εντάξει κύριε. 00:18:21.601 --> 00:18:22.935 Wow. You must be a regular. 00:18:24.645 --> 00:18:26.564 Actually, I own this resort. 00:18:33.700 --> 00:18:34.700 OK. 00:18:37.783 --> 00:18:38.826 Do you have a girlfriend? 00:18:39.201 --> 00:18:41.495 Wow. You're fast. 00:18:42.330 --> 00:18:43.914 No beating around the bush. 00:18:43.998 --> 00:18:45.374 Why do that? 00:18:45.791 --> 00:18:46.792 I used to have one. 00:18:47.585 --> 00:18:48.586 Ex-girlfriend, now. 00:18:50.838 --> 00:18:52.590 Aren't you going to ask me that too? 00:18:53.174 --> 00:18:54.175 Do you have a girlfriend? 00:18:54.342 --> 00:18:56.135 Of course I don't have a girlfriend. 00:18:57.261 --> 00:18:58.804 I also don't have a boyfriend. 00:18:58.971 --> 00:19:00.890 Why? What happened? 00:19:01.557 --> 00:19:03.601 - Do you really want to know? - Σίγουρος. 00:19:13.361 --> 00:19:14.361 Watch this. 00:19:16.947 --> 00:19:20.743 Because it makes our makeup last longer. 00:19:20.826 --> 00:19:24.413 Because you know, nothing lasts forever. 00:19:26.457 --> 00:19:30.127 Don't let your face dry up όπως η ερωτική ζωή των περισσότερων από εμάς. 00:19:30.211 --> 00:19:31.450 In drought. 00:19:32.254 --> 00:19:33.631 Ouch. It hurts. 00:19:34.900 --> 00:19:36.258 Don't fall for their tricks. 00:19:36.342 --> 00:19:38.100 Don't let yourselves become victims. 00:19:38.177 --> 00:19:39.637 You made me fall for you, you flirt. 00:19:39.804 --> 00:19:41.305 Am I not pretty? 00:19:41.680 --> 00:19:43.516 You think you're really handsome? 00:19:44.100 --> 00:19:47.436 Oh, shit. He really is handsome... 00:19:48.854 --> 00:19:50.898 Right. That's why you look so familiar. 00:19:51.690 --> 00:19:53.734 What happened to you here? 00:19:54.151 --> 00:19:56.112 Let's not talk about it. 00:19:56.445 --> 00:19:58.239 You showed it to me. 00:19:59.490 --> 00:20:02.576 Sis, we're going back to our room. 00:20:02.743 --> 00:20:05.162 We seem so out of place here. Είσαι ο μόνος που διασκεδάζει. 00:20:05.329 --> 00:20:07.415 So, you're doing OK now? 00:20:07.498 --> 00:20:10.376 Oh wait! Ms. Andre, Esang... 00:20:11.710 --> 00:20:13.870 What's your name again? 00:20:14.547 --> 00:20:16.841 There. He's Jake. He owns the resort. 00:20:16.924 --> 00:20:17.967 Oh, him? 00:20:24.140 --> 00:20:25.659 - You're joining them? - Τι γίνεται με αυτό? 00:20:25.683 --> 00:20:27.143 - You can't join them. - Γιατί? 00:20:27.226 --> 00:20:31.630 - You don't belong here. We're leaving. - Αλήθεια δεν μπορώ; 00:20:34.358 --> 00:20:35.901 Don't come home late, OK? 00:20:36.193 --> 00:20:38.320 You have to cook breakfast. 00:20:40.364 --> 00:20:41.782 Your friends are funny. 00:20:41.866 --> 00:20:43.750 Really funny. 00:20:51.959 --> 00:20:52.959 OK. 00:20:55.546 --> 00:20:57.339 I became an English-speaking try-hard. 00:20:57.423 --> 00:20:59.675 I even prepared pick-up lines for you. 00:20:59.925 --> 00:21:01.194 My friends told me to hit on you. 00:21:01.218 --> 00:21:03.521 If only I'd known ήμασταν στο ίδιο μήκος κύματος. 00:21:03.522 --> 00:21:04.972 So, what now? Come on. 00:21:05.598 --> 00:21:06.807 Let's just play a game. 00:21:06.891 --> 00:21:07.975 Do you know the game... 00:21:10.186 --> 00:21:12.438 - How do you play? - Θα κάνουμε ερωτήσεις ο ένας στον άλλον. 00:21:14.732 --> 00:21:18.151 And if you've ever done it, πίνεις ένα σφηνάκι. 00:21:18.152 --> 00:21:19.152 Make sense? 00:21:19.690 --> 00:21:20.700 - All right. - Να το πάρεις; 00:21:20.154 --> 00:21:21.354 OK, OK. I'm game. Let's do it. 00:21:34.168 --> 00:21:36.378 No. How about you? 00:21:44.803 --> 00:21:46.805 I really thought you would drink it. 00:21:58.400 --> 00:21:59.400 There it is. 00:22:00.569 --> 00:22:02.780 You're too much, mister. Είσαι μοναδικός στο είδος. 00:22:22.258 --> 00:22:24.578 - Really. That's too much. - Αυτή είναι μια καλή ερώτηση, σωστά; 00:22:26.303 --> 00:22:27.471 Really. 00:22:28.970 --> 00:22:29.682 You're so judgmental. 00:22:29.765 --> 00:22:30.975 Really. 00:22:36.230 --> 00:22:37.523 You're so bad. 00:22:39.567 --> 00:22:40.567 What? 00:22:42.278 --> 00:22:46.730 Having sex is different from making love. 00:22:46.949 --> 00:22:48.325 Those are two different things. 00:22:48.409 --> 00:22:49.451 Because here, 00:22:50.494 --> 00:22:51.494 here, 00:22:52.997 --> 00:22:54.915 the heart knows who's inside. 00:22:54.999 --> 00:22:56.959 I know who is in here. 00:22:57.209 --> 00:22:58.377 Asshole. 00:22:58.752 --> 00:23:00.671 That's really how guys think. 00:23:00.921 --> 00:23:04.132 Hey, mister. It's not like that. Είναι σαν αυτό: 00:23:04.133 --> 00:23:07.344 If you're going to commit σε μια σχέση, 00:23:07.636 --> 00:23:09.972 you need to give everything, 00:23:10.306 --> 00:23:12.160 your whole self. 00:23:12.990 --> 00:23:15.352 It includes your body, your heart, το μυαλό σου και την ψυχή σου. 00:23:16.186 --> 00:23:21.357 Even that dead toenail of yours περιλαμβάνεται. 00:23:21.358 --> 00:23:24.820 Commitment is not an installment plan. 00:23:25.279 --> 00:23:26.864 Again, I repeat: 00:23:28.741 --> 00:23:31.702 Sex is different from making love. 00:23:36.373 --> 00:23:37.708 You guys are ridiculous. 00:23:39.100 --> 00:23:40.711 You're already drunk. 00:23:43.505 --> 00:23:45.700 I am not drunk. 00:23:47.920 --> 00:23:48.930 Really? 00:23:56.185 --> 00:23:58.394 Is that a trick question? 00:23:58.395 --> 00:23:59.521 It's not. 00:24:00.272 --> 00:24:01.774 No. 00:24:07.446 --> 00:24:09.310 You're not my type. 00:24:09.448 --> 00:24:11.575 I don't like scruffy-looking men. 00:24:12.701 --> 00:24:15.120 With stubble. 00:24:18.999 --> 00:24:20.250 You're not my type either. 00:24:21.502 --> 00:24:23.253 I don't like... 00:24:27.490 --> 00:24:28.490 Just, you're not my type. 00:24:29.468 --> 00:24:30.511 It's OK. 00:24:32.388 --> 00:24:33.430 You'll see. 00:24:38.686 --> 00:24:40.187 Oh, gosh. The sun's up. 00:24:42.189 --> 00:24:43.650 Hold on. 00:24:44.358 --> 00:24:45.358 Give me your number. 00:24:53.659 --> 00:24:55.285 Let's see each other in Manila. 00:24:56.578 --> 00:24:57.578 OK. 00:24:58.747 --> 00:24:59.748 If I go back. 00:25:00.749 --> 00:25:02.000 C'mon. 00:25:02.918 --> 00:25:03.961 Too much drama. 00:25:07.673 --> 00:25:10.384 Well, then, I'm leaving. 00:25:48.797 --> 00:25:52.134 Now, what I have here είναι μια παλέτα που διορθώνει τα χρώματα. 00:25:52.217 --> 00:25:56.221 This, of course, is used to conceal scars. 00:25:56.597 --> 00:25:59.308 The scars of the past. 00:25:59.808 --> 00:26:01.518 We don't need those. 00:26:01.602 --> 00:26:04.605 We women should stand together. 00:26:04.688 --> 00:26:07.106 Let's keep on hoping! 00:26:07.107 --> 00:26:08.901 Get back up! Fight on! 00:26:12.112 --> 00:26:13.572 Sir, welcome back. 00:26:13.655 --> 00:26:14.907 Jake. 00:26:14.990 --> 00:26:17.910 How was your trip? 00:26:17.993 --> 00:26:19.745 It was OK. I'm tired. 00:26:19.828 --> 00:26:22.498 We really missed you. Τα παράσιτα πρέπει να σας έλειψαν επίσης. 00:26:22.581 --> 00:26:23.581 There. 00:26:24.583 --> 00:26:27.294 And here, I drew up on the chart... 00:26:28.378 --> 00:26:31.131 - Bro. We weren't expecting you today. - Αδερφέ! 00:26:31.965 --> 00:26:32.965 How are you? 00:26:33.717 --> 00:26:36.110 I just decided to come. Τηλεφώνησα μόνο στην Telay. 00:26:39.556 --> 00:26:40.599 How are you? 00:26:42.684 --> 00:26:43.684 Are you OK? 00:26:44.520 --> 00:26:46.939 Jake? Of course he's OK now. 00:26:47.220 --> 00:26:48.220 So, what now? 00:26:50.901 --> 00:26:54.321 Gosh, Enrique Gil is so handsome. 00:26:54.488 --> 00:26:56.657 Look at Liza. What a beautiful girl. 00:26:56.824 --> 00:26:59.117 It's good she didn't get your genes. 00:26:59.201 --> 00:27:02.287 You know, Mom, Νιώθω σαν να είναι ζευγάρι στην πραγματική ζωή. 00:27:02.371 --> 00:27:04.915 Look at them, they look so good together. Κοίτα τους. 00:27:05.457 --> 00:27:07.584 That's not true! 00:27:08.418 --> 00:27:09.418 Love? Already? 00:27:09.837 --> 00:27:11.460 You guys are so corny. 00:27:11.461 --> 00:27:12.506 You're corny. 00:27:12.673 --> 00:27:15.884 - Shoot it, bro! - Ορίστε! 00:27:16.510 --> 00:27:17.761 There goes Jake! 00:27:33.694 --> 00:27:35.821 Who are you courting? 00:27:35.988 --> 00:27:38.239 I LOVE YOU BABY!! 00:27:38.240 --> 00:27:40.284 - Hey. - Ωχ! Τι? 00:27:40.367 --> 00:27:43.245 Even you're doing it? Σταμάτα να στέλνεις μηνύματα στη Σελίν έτσι. 00:27:43.328 --> 00:27:45.251 - Why? - Δεν θα πάει πουθενά. 00:27:45.252 --> 00:27:47.124 Don't compare me to you. This is real. 00:27:47.207 --> 00:27:48.834 It's not true. True love isn't real. 00:27:48.917 --> 00:27:50.419 There is no such thing as forever. 00:27:50.502 --> 00:27:56.800 Mom, you didn't tell me that είχαμε πικρό πεπόνι για δείπνο. 00:27:56.967 --> 00:27:59.219 Or that, for drinks, ήμασταν μαύρο καφέ. 00:27:59.386 --> 00:28:03.150 So bitter. 00:28:03.980 --> 00:28:04.980 Whatever. 00:28:05.170 --> 00:28:06.180 So corny. 00:28:08.645 --> 00:28:10.439 Thank you. 00:28:11.899 --> 00:28:12.941 Take care, dude! 00:28:13.150 --> 00:28:14.735 Let's drink. Beer. 00:28:15.319 --> 00:28:17.863 I just sneaked out behind my wife's back. 00:28:17.946 --> 00:28:19.506 Me, I'm in charge of watching the baby. 00:28:19.573 --> 00:28:21.867 I can't really go. Έχω ένα δείπνο να πάω με τη Σίνα. 00:28:22.409 --> 00:28:25.369 - How about you? - Έχω ακόμα δουλειά να κάνω στο σπίτι. 00:28:25.370 --> 00:28:26.538 It's important. 00:28:29.416 --> 00:28:31.430 - How about tomorrow? - Ακόμα δεν μπορώ. 00:28:31.431 --> 00:28:34.212 - It's Family Day at Bea's school. - ΕΝΤΑΞΕΙ. 00:28:34.296 --> 00:28:36.715 - So, are you coming with me? - Φυσικά και θα πάω μαζί σου. 00:28:36.798 --> 00:28:38.216 Hey, let me come, too. 00:28:38.300 --> 00:28:40.134 I'll take a bath. 00:28:40.135 --> 00:28:43.639 - All right. Take care. - Να προσέχεις. 00:28:43.722 --> 00:28:44.932 Take care, bro. 00:28:45.150 --> 00:28:46.160 Take care. 00:28:59.363 --> 00:29:00.948 You slut! 00:29:02.574 --> 00:29:05.327 WANT TO HAVE COFFEE TOMORROW? 00:29:05.410 --> 00:29:08.205 OK 00:29:13.293 --> 00:29:14.293 Hey. 00:29:18.340 --> 00:29:19.675 You're wearing so much makeup. 00:29:20.800 --> 00:29:20.968 Really? 00:29:21.551 --> 00:29:24.221 It's because the models took their time ρετουσάροντας το μακιγιάζ τους. 00:29:24.304 --> 00:29:25.931 I played with my own face. 00:29:26.682 --> 00:29:28.475 - Am I pretty? - Είναι ωραία. 00:29:30.268 --> 00:29:32.604 - So, do you want something? - Το κέρασμα σας; 00:29:33.105 --> 00:29:34.523 Of course. C'mon. 00:29:34.606 --> 00:29:36.400 Really? It's a treat then. 00:29:36.483 --> 00:29:38.402 - What do you want? - Είναι η απόλαυση σου, σωστά; 00:29:44.283 --> 00:29:45.784 This looks good. 00:29:46.368 --> 00:29:47.368 Delicious. 00:29:47.452 --> 00:29:49.162 It's really delicious. 00:29:50.330 --> 00:29:52.374 - Do you want one? - Σας αρέσει η θέα; 00:29:52.791 --> 00:29:54.459 Good. One chocolate cake. 00:29:55.919 --> 00:29:56.962 This, too. 00:30:03.760 --> 00:30:06.346 Oh. You took all of these? 00:30:08.724 --> 00:30:10.517 I'm not joking, you're good. 00:30:10.934 --> 00:30:13.270 Why didn't you consider κάνει καριέρα από αυτό; 00:30:13.353 --> 00:30:15.188 If I had a choice, 00:30:16.148 --> 00:30:19.526 I would love to be a photographer. 00:30:19.901 --> 00:30:20.986 That's nice. 00:30:21.361 --> 00:30:22.738 Why don't you do it, then? 00:30:23.196 --> 00:30:25.323 Our family business needs me. 00:30:25.657 --> 00:30:27.993 So, I can only post them on Instagram. 00:30:28.869 --> 00:30:31.790 Too bad. The pictures are so good. 00:30:33.582 --> 00:30:34.791 Is this her? 00:30:37.419 --> 00:30:38.419 Yeah. 00:30:38.795 --> 00:30:40.547 You're still keeping your ex's picture? 00:30:40.630 --> 00:30:41.798 Of course. 00:30:42.341 --> 00:30:43.884 Those are memories. 00:30:44.259 --> 00:30:47.262 You know, you girls really like to block, 00:30:48.805 --> 00:30:49.806 and all the rest. 00:30:50.849 --> 00:30:52.184 - Isn't that so? - Δεν είναι αλήθεια. 00:30:52.267 --> 00:30:53.852 - It's not true? - Δεν είναι. 00:30:53.935 --> 00:30:56.688 The memories are already engraved in us. 00:30:56.772 --> 00:30:58.230 Right? We don't have a choice. 00:30:58.231 --> 00:31:00.484 Even if we don't like it, είναι ήδη εκεί. 00:31:00.567 --> 00:31:02.694 But your ex is pretty. 00:31:02.778 --> 00:31:04.488 - No. - Όμορφο. 00:31:05.530 --> 00:31:06.530 Is this your ex? 00:31:14.122 --> 00:31:16.833 Well, technically, Jeric is not my ex. 00:31:18.585 --> 00:31:21.254 I feel so stupid κάθε φορά που θυμάμαι τι έκανα. 00:31:23.924 --> 00:31:26.843 I'd really hoped that dufus would change. 00:31:30.550 --> 00:31:31.550 I'll just delete these. 00:31:31.598 --> 00:31:33.391 Why did I even leave any pictures there? 00:31:33.558 --> 00:31:35.101 Just relax. 00:31:35.102 --> 00:31:36.686 - Chill. - Περίμενε. 00:31:37.145 --> 00:31:39.564 You know what? I have a plan. 00:31:40.232 --> 00:31:41.232 Come on. 00:31:42.250 --> 00:31:44.569 Let's replace that Jeric. 00:31:44.653 --> 00:31:47.614 - Where are we going? - Αφήστε το σε μένα. Ελα. 00:31:47.697 --> 00:31:48.697 - Huh? - Πάμε. 00:31:55.789 --> 00:31:58.708 I feel so old. 00:31:58.875 --> 00:32:01.837 - Why? - Δεν έχω συνηθίσει σε τέτοιου είδους μέρη. 00:32:01.920 --> 00:32:04.131 - I don't like it here. - Γιατί? Θα το απολαύσετε. 00:32:04.506 --> 00:32:06.675 Especially if I find a guy for you. 00:32:06.758 --> 00:32:08.718 You're going to find a guy for me? 00:32:08.802 --> 00:32:10.261 Of course. 00:32:10.262 --> 00:32:12.973 Members of the opposite sex κάνουν τους καλύτερους wingmen. 00:32:13.560 --> 00:32:15.183 - What? - Ας πούμε, εσύ... 00:32:15.433 --> 00:32:17.394 You're going to introduce me στα κορίτσια εδώ. 00:32:17.561 --> 00:32:20.397 - OK... - Θα νιώθουν πιο άνετα γιατί... 00:32:20.814 --> 00:32:22.399 I have a friend who's also a girl. 00:32:22.524 --> 00:32:25.360 In my case, αν σας συστήσω τα παιδιά εδώ μέσα, 00:32:25.443 --> 00:32:27.779 they will think είναι εύκολο να τα βγάλεις πέρα 00:32:27.863 --> 00:32:30.157 because you have a guy as your friend. Αυτός είμαι εγώ. 00:32:30.532 --> 00:32:32.284 - Do you get it? - Σοβαρολογείς? 00:32:35.120 --> 00:32:36.746 Charm Check! 00:32:51.845 --> 00:32:53.221 How about that... that guy. 00:32:54.890 --> 00:32:56.600 - That one? - Είναι εθισμένος. 00:32:57.170 --> 00:32:59.227 The one with the hat, you might like him. 00:32:59.311 --> 00:33:00.896 So unsophisticated. What is that even? 00:33:00.979 --> 00:33:03.273 - He's a bum. I don't like him. - Μη επιτηδευμένο; 00:33:04.691 --> 00:33:05.859 He's OK. 00:33:06.193 --> 00:33:07.777 I don't like him. 00:33:08.280 --> 00:33:09.839 - Why? - Δεν μου αρέσει. Οι μασχάλες του είναι υγρές. 00:33:09.863 --> 00:33:11.198 He might stink. 00:33:12.866 --> 00:33:15.285 - Wow, really? You're so picky. - Θα μυρίσει! 00:33:16.661 --> 00:33:17.661 Yes? 00:33:18.121 --> 00:33:20.874 This is Angel, I met her in the bathroom. 00:33:21.208 --> 00:33:22.542 Angel, this is Jake. 00:33:22.626 --> 00:33:24.336 - Angel, I'm Jake. - Γειά σου. 00:33:24.419 --> 00:33:25.962 Hi, are you here often? 00:33:26.129 --> 00:33:27.923 Not really, Mister. 00:33:28.965 --> 00:33:29.965 Mister? 00:33:30.217 --> 00:33:32.552 Don't call me mister. We're the same age. 00:33:32.636 --> 00:33:34.387 Really? Are you also 18? 00:33:39.226 --> 00:33:41.937 - I just need to go to the men's room. - ΕΝΤΑΞΕΙ. 00:33:42.200 --> 00:33:43.939 - You're just 18? - Ναί. 00:33:44.272 --> 00:33:45.899 Where are your parents? 00:33:45.982 --> 00:33:47.150 They're at home. 00:33:47.317 --> 00:33:49.319 - They let you come here? - Ναί. 00:33:49.402 --> 00:33:50.695 My parents still won't let me. 00:33:51.613 --> 00:33:54.741 Look at him. The one at the bar. 00:33:55.283 --> 00:33:57.327 There. He looks OK. 00:33:57.661 --> 00:33:59.955 No, we won't get along. Μπορεί να μην του αρέσουν καν τα κορίτσια. 00:34:00.622 --> 00:34:03.208 He's fine. It's fine. 00:34:03.291 --> 00:34:05.543 No. My gaydar hasn't failed yet. Μπορώ να το νιώσω. 00:34:05.877 --> 00:34:07.521 - Do you want to make a bet? - Εντάξει, είμαι παιχνίδι. 00:34:07.545 --> 00:34:09.500 - The guy at the bar, OK? - Πραγματικά? ΕΝΤΑΞΕΙ. 00:34:09.501 --> 00:34:10.507 Fine. 00:34:13.843 --> 00:34:14.844 Me? 00:34:21.685 --> 00:34:23.770 - I'm Jake. This is Tintin. - Τεντέν. 00:34:23.853 --> 00:34:25.013 - Hi, I'm Mark. - Πώς είσαι? 00:34:27.399 --> 00:34:28.733 This is Tintin. Yeah. 00:34:38.410 --> 00:34:40.050 Be back soon, just going to the bathroom. 00:34:40.780 --> 00:34:41.496 - Where are you going? - Γιατί? 00:34:41.579 --> 00:34:43.122 - Stay here. - Ναι. 00:34:43.123 --> 00:34:44.833 Huh? I need to go. 00:34:44.916 --> 00:34:47.836 - You just came from the bathroom. - Με συγχωρείς. Πρέπει πραγματικά να πάω. 00:34:47.919 --> 00:34:50.171 Hey, I didn't notice. Δεν έμοιαζε με τον τύπο. 00:34:50.255 --> 00:34:52.716 Your bathroom excuse was so funny. 00:34:52.799 --> 00:34:55.176 Of course. I needed an excuse to leave. 00:34:55.260 --> 00:34:57.220 - I don't know what to say. - Το βλέμμα του ήταν τρομακτικό. 00:34:57.721 --> 00:35:01.160 - You're his type. I'm sure of that. - Είναι κρίμα. Εκανα λάθος. 00:35:01.990 --> 00:35:04.311 You didn't believe me, αλλά ο γκέινταρ μου δεν με απογοητεύει ποτέ. 00:35:04.394 --> 00:35:05.395 Too bad. 00:35:06.210 --> 00:35:08.148 You were the prettiest person in there. 00:35:08.231 --> 00:35:10.191 Look. 00:35:11.670 --> 00:35:12.670 Pretty eyes. 00:35:14.279 --> 00:35:15.405 Great smile. 00:35:17.365 --> 00:35:18.575 And then... 00:35:19.451 --> 00:35:21.494 You're such a pervert. 00:35:22.329 --> 00:35:25.248 You know what? Αυτό το κυνήγι ανθρώπων είναι τόσο κακή ιδέα. 00:35:25.540 --> 00:35:28.460 You know, Tintin, when dating, 00:35:28.543 --> 00:35:30.450 you just need to relax. 00:35:30.670 --> 00:35:33.340 You don't have to reveal everything. Μόνο η επιφάνεια. 00:35:34.490 --> 00:35:36.259 - The surface? - Ναι, η επιφάνεια. 00:35:37.177 --> 00:35:40.597 The first time you meet, πρέπει να είναι ομαλή. 00:35:40.680 --> 00:35:42.891 You have to be charismatic, 00:35:42.974 --> 00:35:45.143 but you don't need to reveal everything για τον εαυτό σας. 00:35:45.226 --> 00:35:48.271 You don't have to tell them everything σαν να είσαι σε τηλεοπτικό δράμα. 00:35:48.605 --> 00:35:50.857 You have to be cool about it. 00:35:52.817 --> 00:35:56.196 - Look like you're having fun. Just relax. - Πραγματικά? 00:35:56.571 --> 00:35:58.198 You look handsome there. 00:35:58.365 --> 00:36:01.205 You're too much. You know what? Είναι σαν να σπουδάζω ξανά στο κολέγιο. 00:36:01.242 --> 00:36:02.952 You're an expert. You're good. 00:36:04.287 --> 00:36:07.165 - What are you talking about? - Όχι. Μπορώ πραγματικά να σχετιστώ. 00:36:08.416 --> 00:36:11.169 You know, that's how Jeric and I started. 00:36:11.378 --> 00:36:12.796 Through texting. 00:36:14.339 --> 00:36:17.759 Pretending to be cool. Κάπως έτσι, λίγο μυστήριο. 00:36:19.719 --> 00:36:21.679 It made my heart flutter. 00:36:23.140 --> 00:36:27.185 It was convenient for me, it was OK, γιατί δεν είχα αγόρι. 00:36:27.852 --> 00:36:30.939 Sometimes he even asked me out τις πρώτες νυχτερινές ώρες, 00:36:31.189 --> 00:36:32.190 but it was OK with me. 00:36:32.357 --> 00:36:33.775 I'd go. 00:36:34.484 --> 00:36:36.695 Then what happened? 00:36:36.778 --> 00:36:37.821 I was happy. 00:36:38.196 --> 00:36:40.323 We laughed a lot together. 00:36:40.407 --> 00:36:41.991 We talked a lot. 00:36:43.410 --> 00:36:47.706 Then, one time, he asked me to go with him σε ένα αυθόρμητο οδικό ταξίδι. 00:36:47.789 --> 00:36:50.410 He asked me to go with him to Tagaytay. 00:36:50.583 --> 00:36:54.170 We drank until dawn. 00:36:54.838 --> 00:36:59.716 Then I realized I had work νωρίς το πρωί. 00:36:59.717 --> 00:37:01.678 So, I went to work drunk. 00:37:02.530 --> 00:37:03.930 But it was OK because I was happy. 00:37:04.130 --> 00:37:05.560 And then? 00:37:10.645 --> 00:37:11.729 There. 00:37:15.733 --> 00:37:18.820 You don't realize έχεις ήδη δώσει πολλά από τον εαυτό σου. 00:37:21.322 --> 00:37:23.241 Of course, η σχέση μας δεν είχε ταμπέλα 00:37:23.324 --> 00:37:25.340 because that's the trend, isn't it? 00:37:26.286 --> 00:37:28.246 I'd always say to myself, 00:37:30.290 --> 00:37:32.459 "He loves me, too." 00:37:39.549 --> 00:37:41.342 But then... 00:37:44.762 --> 00:37:47.150 that was my mistake. 00:37:49.309 --> 00:37:52.645 I was the only one in the relationship. 00:37:56.941 --> 00:37:58.401 I'm really stupid, right? 00:38:01.237 --> 00:38:04.407 Don't think that. Stop it. 00:38:06.576 --> 00:38:07.660 That's right. 00:38:08.620 --> 00:38:09.871 We need to drink. 00:38:10.789 --> 00:38:13.583 - Waiter! - Γεια σου. Ας σταματήσουμε. Τεντέν. 00:38:13.666 --> 00:38:14.709 It's already morning. 00:38:19.380 --> 00:38:21.299 - Damn. - Τι τρέχει? 00:38:21.674 --> 00:38:23.426 I have a morning job. 00:38:24.469 --> 00:38:25.762 What am I going to do? 00:38:26.950 --> 00:38:28.430 I can't drive. Do you have any plans? 00:38:29.641 --> 00:38:31.518 - Nothing much. Why? - Ελα μαζί μου? 00:38:35.146 --> 00:38:36.272 Come. Hurry. 00:38:36.356 --> 00:38:38.525 Just pretend you're my assistant ώστε να μπορείς να μείνεις. 00:38:38.608 --> 00:38:39.859 OK. 00:38:40.443 --> 00:38:41.444 Esang! 00:38:49.285 --> 00:38:51.329 Right. You know, for some reason, Μου έλειψες. 00:38:51.412 --> 00:38:53.164 - I really missed you. - Τι? 00:38:53.498 --> 00:38:55.749 - I really missed him. - Γιατί? 00:38:55.750 --> 00:38:57.210 What's wrong with missing him? 00:38:58.336 --> 00:38:59.420 Can you set my things up? 00:38:59.587 --> 00:39:01.297 So bossy. Are you the one paying me? 00:39:01.714 --> 00:39:03.383 I'm doing it already. 00:39:03.967 --> 00:39:04.968 Come closer, please. 00:39:06.520 --> 00:39:08.555 OK, get the next one ready. 00:39:11.224 --> 00:39:12.350 Come with me. 00:39:14.394 --> 00:39:17.355 - Shai, how are you? - Τεν, το μακιγιάζ σου φαίνεται υπέροχο. 00:39:19.148 --> 00:39:21.317 - I'd like to introduce Jake. - Γεια. 00:39:23.486 --> 00:39:25.488 - Nice to meet you. - Δουλεύεις γρήγορα. 00:39:26.720 --> 00:39:29.750 Anyway, Shai, δεν χρειάζεσαι μαθητευόμενο; 00:39:29.867 --> 00:39:31.869 There you are. Here's my assistant. 00:39:31.953 --> 00:39:34.205 He can do makeup, αλλά είναι καλός και στο να βγάζει φωτογραφίες. 00:39:35.623 --> 00:39:37.458 Taking pictures? 00:39:37.542 --> 00:39:40.211 Submit your portfolio ώστε να το ελέγξουμε. 00:39:40.295 --> 00:39:42.129 OK. I'll do it. 00:39:42.130 --> 00:39:43.590 Are you sure he's good? 00:39:43.673 --> 00:39:46.217 Of course. I only recommend the best. 00:39:46.301 --> 00:39:48.595 OK. Let's see. I'll take your word for it. 00:39:48.678 --> 00:39:51.264 - OK. I'll just fix the models' makeup. - ΕΝΤΑΞΕΙ. 00:39:51.347 --> 00:39:52.849 You talk to each other. 00:39:52.932 --> 00:39:54.183 Leave him to me. 00:39:58.210 --> 00:40:00.231 Thank you so much. 00:40:00.565 --> 00:40:03.651 To quote Darna: "What's this all about?" 00:40:05.862 --> 00:40:07.405 - Please explain. - Τι είναι αυτό? 00:40:07.488 --> 00:40:10.283 - You even brought him here? - Μόνο τον βοηθάω. 00:40:10.366 --> 00:40:11.618 He needs a job. 00:40:11.701 --> 00:40:13.244 Are you a social worker? 00:40:13.328 --> 00:40:16.247 Are you really sure απλά τον βοηθάς; 00:40:16.998 --> 00:40:19.751 You guys are too much. Can we just work? 00:40:19.834 --> 00:40:21.377 Go back there. 00:40:23.963 --> 00:40:26.883 - Let's just work. - Δουλειά. 00:40:34.557 --> 00:40:35.557 My office. 00:40:37.268 --> 00:40:38.853 I'm here every day. 00:40:39.200 --> 00:40:41.481 - Do you get bored? - Ωρες ωρες. 00:40:47.111 --> 00:40:48.988 - It shoots! - Είσαι καλός. 00:40:49.364 --> 00:40:50.823 - You didn't see it. - Το είδα. 00:40:50.990 --> 00:40:52.909 So, you don't have time for your passion? 00:40:53.576 --> 00:40:55.453 What do you mean by "my passion"? 00:40:55.787 --> 00:40:57.455 The thing that completes you. 00:40:57.997 --> 00:41:00.875 It should give your life purpose. 00:41:01.250 --> 00:41:03.169 And the most important thing is... 00:41:03.503 --> 00:41:04.545 it should make you happy. 00:41:10.385 --> 00:41:15.431 I'm happy when I can make other people αισθανθείτε μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση και κάντε καλύτερα. 00:41:16.224 --> 00:41:17.767 That's just something else. 00:41:18.142 --> 00:41:20.228 You know what they say. 00:41:37.870 --> 00:41:38.913 What's that? 00:41:40.581 --> 00:41:43.710 That's wood that you rescued από τερμίτες, σωστά; 00:41:45.420 --> 00:41:46.963 You restored it? 00:41:48.339 --> 00:41:49.339 It looks good. 00:41:50.133 --> 00:41:52.885 - Please sign them. - ΕΝΤΑΞΕΙ. 00:41:57.515 --> 00:41:59.160 You know, you're pretty. 00:42:00.101 --> 00:42:02.645 - We should fix your eyebrows. - Πραγματικά? 00:42:03.146 --> 00:42:04.439 - Let's fix them. - Σίγουρος! 00:42:04.605 --> 00:42:05.815 - Sure. - Τι? 00:42:05.898 --> 00:42:08.192 - Let's fix your eyebrows. -Ομορφες οι δικές σου! 00:42:08.276 --> 00:42:09.962 - Did you do that by yourself? -Τα ζωγράφισα. 00:42:09.986 --> 00:42:10.986 Wait. 00:42:11.362 --> 00:42:13.740 Do her eyebrows later, OK? 00:42:14.741 --> 00:42:16.242 You're coming with me. Let's go. 00:42:16.993 --> 00:42:17.993 This is it. 00:42:19.454 --> 00:42:20.329 That's fine. 00:42:20.413 --> 00:42:22.331 We also have termites at our house, ξέρεις. 00:42:22.415 --> 00:42:23.415 This is easy. 00:42:28.588 --> 00:42:32.382 OK, you'll start from here. Αυτό είναι το μέρος σας. 00:42:32.383 --> 00:42:33.383 Here? 00:42:38.139 --> 00:42:40.516 - Are you ready? - Ναι. Μπορείς να το κάνεις. 00:43:01.790 --> 00:43:05.166 What the hell? My armpit's wet now. 00:43:05.249 --> 00:43:06.584 It's really wet. 00:43:07.210 --> 00:43:08.586 It's because I'm scared. 00:43:08.669 --> 00:43:11.547 See, my armpit's wet now. You're gross! 00:43:11.714 --> 00:43:13.800 You're so gross! 00:43:15.468 --> 00:43:16.594 Oh, you! 00:43:18.120 --> 00:43:20.389 Smell it. I know you think it's smelly. 00:43:20.765 --> 00:43:22.391 Thought so. 00:43:22.642 --> 00:43:23.726 Did you have fun? 00:43:24.602 --> 00:43:28.981 I told you your office was too boring. 00:43:29.565 --> 00:43:31.609 I had fun here. 00:43:31.943 --> 00:43:33.611 - Really? Did you really have fun? - Ναί. 00:43:33.694 --> 00:43:35.363 I did. 00:43:38.324 --> 00:43:43.120 Tin, thanks for letting me come στη φωτογράφιση. 00:43:43.579 --> 00:43:45.832 And for introducing me στον φωτογράφο. 00:43:45.915 --> 00:43:47.875 It's a big thing you did, και είμαι πραγματικά ευγνώμων. 00:43:48.126 --> 00:43:49.418 It was nothing. 00:43:49.502 --> 00:43:51.337 It's fine. 00:43:54.131 --> 00:43:55.633 Hey, it's still early. 00:43:56.175 --> 00:43:58.928 Let's drink. C'mon. 00:43:59.929 --> 00:44:02.473 We failed our first attempt. 00:44:02.557 --> 00:44:04.559 So, we have to have a part two. 00:44:04.642 --> 00:44:06.978 Now we really need to pick someone up. 00:44:07.603 --> 00:44:08.603 What? 00:44:12.483 --> 00:44:13.901 Picture it. 00:44:14.402 --> 00:44:16.404 The places that we'll go to... 00:44:17.572 --> 00:44:19.740 will have many women. 00:44:22.618 --> 00:44:24.620 Game. Let's go. 00:44:27.540 --> 00:44:30.420 No, it's OK. 00:44:31.711 --> 00:44:33.450 - Really? - Ναι. 00:44:37.925 --> 00:44:39.677 - OK. - Πάμε. 00:44:53.608 --> 00:44:54.942 Sorry. I'm just a little tired. 00:44:57.194 --> 00:44:59.739 Good thing I met you. 00:45:01.449 --> 00:45:02.909 You take away my stress. 00:45:03.409 --> 00:45:05.286 I think you're just exhausted. 00:45:05.369 --> 00:45:07.413 You could use some sleep. 00:45:14.879 --> 00:45:19.500 YOU TAKE AWAY MY STRESS... WHATEVER!!! 00:45:27.516 --> 00:45:32.104 WHAT?? 00:45:35.733 --> 00:45:37.109 You know what? I'm hungry. 00:45:37.526 --> 00:45:38.861 Really? Let's order. 00:45:39.362 --> 00:45:40.488 No need for that. 00:45:40.571 --> 00:45:41.656 Let's eat somewhere else. 00:45:41.739 --> 00:45:43.366 I'm in the mood for some crispy pork. 00:45:44.116 --> 00:45:45.785 - Want some? - Σίγουρος. 00:45:46.160 --> 00:45:48.537 Do you know the best place to go για τραγανό χοιρινό; 00:45:48.996 --> 00:45:50.623 - Where? - Στο «motmot». 00:45:51.400 --> 00:45:52.400 Motmot? 00:45:57.380 --> 00:45:58.673 Crispy pork? 00:45:59.600 --> 00:46:01.759 Oh, I almost forgot. Στην πραγματικότητα δεν τρώω χοιρινό. 00:46:02.259 --> 00:46:03.386 I'm a vegan. 00:46:03.469 --> 00:46:06.555 And crispy pork goes so well with rice. Κρίμα που κάνω δίαιτα. 00:46:06.639 --> 00:46:08.265 I want to be beach-body ready. 00:46:23.656 --> 00:46:25.324 WHAT HAPPENED? 00:46:25.950 --> 00:46:27.326 Want a massage? 00:46:27.868 --> 00:46:29.161 They say that... 00:46:34.792 --> 00:46:36.460 But, you know, I'm serious. 00:46:36.544 --> 00:46:38.629 THIS GUY IS SO IRRITATING. 00:46:38.713 --> 00:46:41.966 WHAT A PERVERT! I'LL CALL YOU. 00:46:47.596 --> 00:46:49.932 Like, oh my God, girl! At least be... 00:46:50.160 --> 00:46:53.143 - Uh, just a second. My brother's calling. - ΕΝΤΑΞΕΙ. 00:46:53.144 --> 00:46:55.620 Wait a second. 00:46:59.233 --> 00:47:00.670 What? 00:47:00.901 --> 00:47:02.690 What? 00:47:02.695 --> 00:47:04.571 You had an accident? 00:47:04.572 --> 00:47:05.823 Where? 00:47:05.906 --> 00:47:06.991 What? 00:47:07.742 --> 00:47:08.951 Seriously? 00:47:10.870 --> 00:47:13.247 Sang, where are you? Θα είμαι εκεί σε ένα λεπτό. 00:47:13.414 --> 00:47:15.750 I'll be there. I'm on my way. 00:47:20.671 --> 00:47:23.215 My brother's girlfriend has given birth. 00:47:23.799 --> 00:47:25.301 It's my friend! 00:47:26.520 --> 00:47:27.595 She had an accident. 00:47:27.762 --> 00:47:28.762 What happened? 00:47:29.472 --> 00:47:32.600 A cat suddenly crossed the street. Προσπάθησε να το αποφύγει. 00:47:32.683 --> 00:47:35.895 So... she hit a tree. 00:47:36.620 --> 00:47:37.620 It's a secret. 00:47:41.901 --> 00:47:43.402 Want a ride? 00:47:43.569 --> 00:47:44.653 No need. 00:47:44.737 --> 00:47:46.280 No need. It's OK. 00:47:47.310 --> 00:47:48.740 Just stay there. 00:47:50.785 --> 00:47:52.244 Enjoy your crispy pork, OK? 00:47:53.496 --> 00:47:56.624 Oh, gosh! He was a pervert! 00:47:56.999 --> 00:47:59.627 He even used a crispy pork line 00:47:59.835 --> 00:48:02.254 just to get me to a motel. 00:48:02.379 --> 00:48:04.340 Nice pick-up line. I like it. 00:48:04.673 --> 00:48:06.509 What about you? 00:48:06.592 --> 00:48:09.712 What kind of pick-up lines do you use όταν θέλεις να φέρεις ένα κορίτσι σε ένα μοτέλ; 00:48:13.933 --> 00:48:16.142 But, to be honest, 00:48:16.143 --> 00:48:18.187 I have also used αυτή η τραγανή σειρά παραλαβής χοιρινού κρέατος. 00:48:19.146 --> 00:48:20.231 Also, fried beef. 00:48:21.315 --> 00:48:22.399 Massage. 00:48:22.942 --> 00:48:24.680 And even this: 00:48:25.361 --> 00:48:26.570 "Do you want to have dessert?" 00:48:26.737 --> 00:48:28.154 - Gross. - Σοβαρολογώ. 00:48:28.155 --> 00:48:29.573 Girls like that pick-up line. 00:48:30.366 --> 00:48:33.577 Well, then. What do you do after that? 00:48:34.411 --> 00:48:35.704 - What? - Μετά το σεξ. 00:48:35.871 --> 00:48:37.123 I detach myself right away. 00:48:37.206 --> 00:48:39.375 You need to, γιατί είναι μόνο one night stand. 00:48:39.542 --> 00:48:41.418 You don't even chat? Not even a handshake? 00:48:41.585 --> 00:48:43.504 No way. 00:48:44.171 --> 00:48:49.802 Because if you do that after sex, μπορεί να στείλετε λάθος σήμα. 00:48:50.553 --> 00:48:54.560 For example, if you start to cuddle, 00:48:54.598 --> 00:48:58.180 she might think that what happened ήταν κάτι περισσότερο από ένα one night stand. 00:48:58.519 --> 00:49:00.688 Or, if she's the one who cuddles you, 00:49:01.105 --> 00:49:02.648 she may already have feelings for you. 00:49:03.274 --> 00:49:04.274 That's how men think. 00:49:14.760 --> 00:49:14.994 Hey! 00:49:15.327 --> 00:49:17.705 Who the hell invented Valentine's Day? 00:49:20.291 --> 00:49:22.420 I'll have them killed. 00:49:23.961 --> 00:49:25.754 Anyway, I just realized, 00:49:26.714 --> 00:49:29.508 Jeric and I ποτέ δεν είχε ένα σωστό ραντεβού. 00:49:30.342 --> 00:49:32.887 Everything was just done on a whim. 00:49:34.471 --> 00:49:35.723 It's a sign, right? 00:49:35.890 --> 00:49:36.890 Of? 00:49:37.990 --> 00:49:38.434 It was a sign. 00:49:38.851 --> 00:49:40.186 I'm really stupid. 00:49:41.437 --> 00:49:43.272 What's a perfect date for you? 00:49:44.607 --> 00:49:47.651 - This may sound a little old-fashioned. - Δεν πειράζει. 00:49:48.194 --> 00:49:50.821 We girls want something that is... 00:49:51.906 --> 00:49:53.574 well thought out. 00:49:53.657 --> 00:49:55.367 Something that's planned in advance. 00:49:56.243 --> 00:49:59.205 A restaurant reservation. 00:49:59.538 --> 00:50:01.707 He'll wait outside my house 00:50:02.583 --> 00:50:03.918 with a flower in his hand. 00:50:04.100 --> 00:50:06.295 When you arrive at the restaurant, 00:50:06.378 --> 00:50:09.298 he'll be well-dressed, δείχνει τόσο όμορφος. 00:50:10.925 --> 00:50:12.384 It's that simple. 00:50:12.468 --> 00:50:14.929 That's the perfect date for us girls. 00:50:19.183 --> 00:50:21.518 - How about you? - Είναι και απλό. 00:50:22.228 --> 00:50:25.231 The place doesn't really matter. 00:50:32.488 --> 00:50:35.282 Anywhere. Inside the car, on the streets. 00:50:36.330 --> 00:50:37.330 What matters is that... 00:50:39.411 --> 00:50:40.788 So, you're romantic after all. 00:50:42.122 --> 00:50:44.541 - I said, you're a romantic! - Τι? 00:50:44.917 --> 00:50:46.418 You are a romantic! 00:50:46.585 --> 00:50:47.962 Of course. 00:50:51.257 --> 00:50:52.299 So, what now? 00:50:53.133 --> 00:50:54.453 Do you want to grab some dessert? 00:51:01.160 --> 00:51:02.351 Oh, shit! 00:51:13.779 --> 00:51:15.823 I have a phobia of that way of talking. Σταμάτα το. 00:51:35.759 --> 00:51:37.970 I JUST ARRIVED HOME. 00:51:43.767 --> 00:51:45.393 Thank you, Mom. 00:51:45.394 --> 00:51:46.603 Sis? 00:51:47.210 --> 00:51:48.522 I'm going to miss you. 00:51:48.605 --> 00:51:49.857 Oh, stop that. 00:51:50.816 --> 00:51:51.817 Go. 00:51:53.610 --> 00:51:56.300 Tin, I'm really sorry. 00:51:57.114 --> 00:51:58.824 I just can't contain myself. 00:51:59.325 --> 00:52:03.620 Just the thought of getting married με κάνει να τρελαίνομαι. 00:52:03.787 --> 00:52:05.289 What are you talking about? 00:52:05.372 --> 00:52:06.915 It's all right. 00:52:06.999 --> 00:52:11.795 I came prepared. Έφερα αδιάβροχη μάσκαρα. 00:52:12.212 --> 00:52:14.715 Who wouldn't cry, right? 00:52:27.770 --> 00:52:29.772 Hey! I'm really sorry, Tin. 00:52:30.105 --> 00:52:31.690 I know that it's Valentine's Day today. 00:52:32.660 --> 00:52:33.660 Do you have a date? 00:52:34.680 --> 00:52:35.690 Oh, no. 00:52:35.691 --> 00:52:38.530 I don't have a date. Ίσως του χρόνου, σωστά; 00:52:38.614 --> 00:52:40.532 It's OK. After this, go. 00:52:40.616 --> 00:52:42.910 Who knows? You might find him today. 00:52:44.161 --> 00:52:45.287 OK. 00:52:45.788 --> 00:52:48.207 But, I'll probably just stay. I'm OK. 00:52:49.249 --> 00:52:53.587 You need a waterproof, μάσκαρα που ανοίγει τα μάτια. 00:52:53.921 --> 00:52:55.839 Valentine's Day is coming. 00:52:56.382 --> 00:52:58.342 A lot of single people will cry. 00:52:58.759 --> 00:53:00.469 I'm sure of it. 00:53:00.719 --> 00:53:04.473 Don't you ever cry. 00:53:05.599 --> 00:53:06.642 You got this. 00:53:08.180 --> 00:53:09.180 You got this! 00:53:09.228 --> 00:53:10.896 It's just Valentine's Day. 00:53:12.439 --> 00:53:13.941 It won't kill you. 00:53:15.670 --> 00:53:16.151 There! 00:53:16.485 --> 00:53:19.405 - Congrats, dude. - Ευχαριστώ. 00:53:19.488 --> 00:53:21.281 Bro, thank you so much. Thank you. 00:53:24.760 --> 00:53:26.412 Hey, enjoy the food. OK? 00:53:27.246 --> 00:53:29.832 Tin! It's OK! Go! 00:53:30.541 --> 00:53:31.625 It's all good. Go! 00:53:33.252 --> 00:53:34.253 Go! 00:53:34.336 --> 00:53:36.880 - Thank you so much for coming. - Γεια. 00:53:44.388 --> 00:53:46.980 Nice. You're next. 00:54:20.257 --> 00:54:21.633 Do you already have a date? 00:54:24.136 --> 00:54:25.136 Why? 00:54:27.970 --> 00:54:29.170 Can you take me out on a date? 00:54:30.559 --> 00:54:33.312 I just want to know what it feels like... 00:54:34.620 --> 00:54:36.690 to have a date on Valentine's. 00:54:38.233 --> 00:54:39.818 Even just a fake one. 00:54:49.244 --> 00:54:51.330 Cancel everything in my schedule today. 00:54:51.580 --> 00:54:54.166 How about the department meeting στις 17:00; 00:54:54.333 --> 00:54:57.440 - It'll be in Ortigas... - Απλά ακυρώστε τα πάντα. ΕΝΤΑΞΕΙ? 00:55:00.506 --> 00:55:02.508 And it's Valentine's Day today. 00:55:02.591 --> 00:55:03.842 Find yourself a date. 00:55:07.221 --> 00:55:08.347 Welcome. 00:55:12.309 --> 00:55:13.309 Wait a second, ma'am. 00:55:16.230 --> 00:55:18.482 Miss, it's OK if there's no reservation. 00:55:18.565 --> 00:55:20.317 I'm just going to wait here. 00:55:27.616 --> 00:55:29.159 Please help her. 00:55:45.175 --> 00:55:46.175 Amazing. 00:55:49.120 --> 00:55:50.120 For you. 00:55:59.314 --> 00:56:01.400 It's you. You're Love-Love. 00:56:09.157 --> 00:56:10.330 Have a seat. 00:56:17.749 --> 00:56:19.960 Gosh! It seems almost real. 00:56:21.670 --> 00:56:24.589 You might be leading me on. 00:56:24.590 --> 00:56:26.591 This is just pretend, OK? 00:56:26.592 --> 00:56:28.175 It's just pretend. 00:56:28.176 --> 00:56:29.520 Good. 00:56:30.554 --> 00:56:35.225 I thought you might be hungry οπότε παρήγγειλα ήδη. 00:56:35.309 --> 00:56:36.351 Was I right? 00:56:38.478 --> 00:56:39.478 Food. 00:56:53.350 --> 00:56:55.555 Would you like to ask για ένα κουτάλι και ένα πιρούνι; 00:56:55.556 --> 00:56:57.164 - No need. I'm fine. - Είναι εντάξει. 00:57:17.434 --> 00:57:18.602 I'll just go to the restroom. 00:57:20.687 --> 00:57:22.163 The fish is still alive. 00:57:22.164 --> 00:57:24.441 - Don't worry about it. - Είναι κατάδυση. 00:57:24.524 --> 00:57:25.776 - Go ahead. - ΕΝΤΑΞΕΙ. 00:57:32.449 --> 00:57:34.910 That's the way it is. 00:57:35.869 --> 00:57:39.163 I called Esang earlier αλλά δεν μπορούσα να την προσεγγίσω. 00:57:39.164 --> 00:57:43.335 Maybe she found a last-minute date. 00:57:44.878 --> 00:57:46.963 But that won't last. 00:57:47.470 --> 00:57:50.175 I bet they'll break up really soon. 00:57:54.888 --> 00:57:55.889 You know... 00:57:57.766 --> 00:58:01.610 there are some that last. 00:58:02.145 --> 00:58:03.647 - Grandma. - Ευχαριστώ! 00:58:08.260 --> 00:58:09.260 How about us? 00:58:10.862 --> 00:58:12.364 If we were a real couple, 00:58:13.281 --> 00:58:14.324 what do you think? 00:58:15.750 --> 00:58:16.750 Would we last? 00:58:17.202 --> 00:58:18.245 I don't think so. 00:58:20.664 --> 00:58:23.250 Maybe just for a little while, then... 00:58:23.750 --> 00:58:24.750 we'd split. 00:58:28.588 --> 00:58:31.341 But, I don't think so. 00:58:32.634 --> 00:58:35.387 I think if we were a real couple, 00:58:36.304 --> 00:58:37.806 we'd last. 00:58:40.267 --> 00:58:41.935 Because if this was for real, 00:58:44.146 --> 00:58:45.897 I wouldn't let you leave me. 00:58:47.858 --> 00:58:50.777 Because if this was for real, 00:58:51.653 --> 00:58:54.281 I'd let you feel, και θα σου έλεγα κάθε μέρα, 00:59:11.715 --> 00:59:15.427 the most adorable eating machine Έχω συναντήσει ποτέ στη ζωή μου. 00:59:31.260 --> 00:59:32.778 Is me, because you chose me. 01:00:22.770 --> 01:00:23.770 Kidding! 01:00:31.503 --> 01:00:34.840 No, I mean, it's just pretend. 01:00:34.923 --> 01:00:36.700 It's just pretend. 01:00:37.759 --> 01:00:43.598 That would be my reply to what you said, αν ήμασταν αληθινό ζευγάρι. 01:00:46.518 --> 01:00:47.518 If. 01:00:54.670 --> 01:00:56.987 Well, the night is young, 01:00:57.700 --> 01:01:00.115 I still have a surprise. 01:01:05.161 --> 01:01:07.247 Your house is big. 01:01:08.915 --> 01:01:10.125 It's my father's. 01:01:10.792 --> 01:01:12.669 We live here, together with my brother. 01:01:15.463 --> 01:01:16.464 Come inside. 01:01:16.548 --> 01:01:18.925 What is this? Μπορεί να υπάρχουν και τερμίτες εδώ. 01:01:19.900 --> 01:01:20.900 No. 01:01:25.181 --> 01:01:26.975 - What do you think? - Είναι ωραία! 01:01:27.851 --> 01:01:29.853 You're finally being serious about this. 01:01:29.936 --> 01:01:32.355 You told me Πρέπει να κυνηγήσω το πάθος μου, οπότε... 01:01:32.939 --> 01:01:35.250 - here it is. - Καλή δουλειά. 01:01:35.567 --> 01:01:36.567 OK, I'll get it ready. 01:01:37.235 --> 01:01:38.111 Hold that. 01:01:38.194 --> 01:01:40.112 - Why? - Απλά μείνε εκεί. 01:01:40.113 --> 01:01:41.438 - What? - Μην κουνηθείς. 01:01:41.439 --> 01:01:42.532 - Just stay there. - Γιατί? 01:01:47.746 --> 01:01:50.457 - You're going to take a picture, eh? - Πάω να σε πυροβολήσω. 01:01:50.665 --> 01:01:51.499 Go ahead. 01:01:51.583 --> 01:01:53.877 - How about these poses? I got this. - Προχώρα. 01:01:54.440 --> 01:01:55.545 Like a true supermodel. 01:01:55.712 --> 01:01:56.838 The Stomachache Pose. 01:01:57.380 --> 01:01:58.506 This? 01:01:59.424 --> 01:02:00.467 How about this one. 01:02:01.343 --> 01:02:02.344 The Headache Pose. 01:02:04.471 --> 01:02:05.639 The Backache Pose. 01:02:06.973 --> 01:02:08.141 The Neckache Pose. 01:02:13.605 --> 01:02:16.441 Now, let's be serious this time. 01:02:16.650 --> 01:02:17.650 How? 01:02:18.652 --> 01:02:21.529 Simple. I just want to see... honesty. 01:02:22.155 --> 01:02:25.241 The truth. I want to see it in your eyes. 01:02:25.867 --> 01:02:27.494 So many requests. 01:02:27.577 --> 01:02:28.662 OK, fine. 01:02:40.131 --> 01:02:42.217 Let me see. How was it? 01:02:46.513 --> 01:02:47.513 Pretty, right? 01:02:48.348 --> 01:02:49.391 You're pretty here. 01:02:50.350 --> 01:02:53.395 I told you. Let's take more. 01:02:54.729 --> 01:02:56.106 - Are you ready? - Ναί. 01:02:59.234 --> 01:03:00.276 There. 01:03:09.953 --> 01:03:10.954 Can you turn? 01:03:11.121 --> 01:03:12.872 - To show my back? - Ναι, γύρνα τώρα. 01:03:17.252 --> 01:03:19.713 - Like this? - Έχεις ωραίο τατουάζ. 01:03:20.422 --> 01:03:23.842 - Would you like to take a picture? - Ναί. Ειναι ΕΝΤΑΞΕΙ αυτο? 01:03:59.544 --> 01:04:01.400 What do you want me to do? 01:04:03.340 --> 01:04:04.382 Stay there. 01:04:13.558 --> 01:04:15.977 Take a seat. Then... 01:04:34.370 --> 01:04:35.370 Like this? 01:04:37.165 --> 01:04:39.416 What do you want me to do? 01:04:39.417 --> 01:04:41.920 Give me your sexiest pose. 01:08:33.901 --> 01:08:38.281 What I'll be teaching you today είναι το ASG, 01:08:42.452 --> 01:08:47.749 The morning after, μην τον αφήσεις να ξυπνήσει πριν από εσένα. 01:08:47.832 --> 01:08:50.168 Get up first, girl. 01:08:52.211 --> 01:08:53.463 It's as simple as this. 01:09:06.434 --> 01:09:09.145 Oh, no. This is how I look every morning. 01:09:27.872 --> 01:09:29.123 Sorry. I'm running late. 01:09:29.916 --> 01:09:31.334 Are you ready? 01:09:49.894 --> 01:09:51.229 Do you want me to take you home? 01:09:52.146 --> 01:09:53.981 Sometimes, you really need this. 01:09:57.260 --> 01:09:58.260 You need... 01:10:00.363 --> 01:10:02.115 to open your eyes. 01:10:02.448 --> 01:10:07.954 Because sometimes you think όλα είναι ξεκάθαρα μεταξύ σας. 01:10:09.800 --> 01:10:10.800 But, it's not. 01:10:11.624 --> 01:10:12.625 It's not! 01:10:15.962 --> 01:10:17.400 No, I'm OK. 01:10:17.880 --> 01:10:19.382 I'll just take a cab. 01:10:28.766 --> 01:10:29.892 Did you enjoy it? 01:10:36.941 --> 01:10:38.526 I'll just change. 01:10:44.490 --> 01:10:45.825 I'm so stupid. 01:10:47.452 --> 01:10:48.953 Ooh! There she is! 01:10:49.360 --> 01:10:51.914 A. You and Jake did it. 01:10:52.810 --> 01:10:53.624 B. You and Jake did it. 01:10:53.708 --> 01:10:55.209 C. You and Jake did it. 01:10:57.628 --> 01:11:01.382 Amazing! It shows in your face. 01:11:01.632 --> 01:11:04.552 ASG! "The After Sex Glow." 01:11:04.969 --> 01:11:06.137 How did you know? 01:11:06.220 --> 01:11:07.305 Are you a psychic? 01:11:07.805 --> 01:11:09.223 There! 01:11:09.307 --> 01:11:12.643 It's written all over your face. Πώς να μην ξέρω; 01:11:12.727 --> 01:11:14.770 You're together almost every day. 01:11:14.854 --> 01:11:17.230 Of course it would lead to that, right? 01:11:17.774 --> 01:11:20.670 It was unintentional. 01:11:21.110 --> 01:11:25.239 Since when did sex become unintentional? Τα εσώρουχά σας κατέβηκαν μόνα τους; 01:11:25.573 --> 01:11:26.783 Shut up. 01:11:27.992 --> 01:11:29.327 "Did you enjoy it?" 01:11:31.746 --> 01:11:32.872 What was that? 01:11:33.206 --> 01:11:34.290 Stupid. 01:11:35.374 --> 01:11:36.751 I'm so stupid. 01:11:36.918 --> 01:11:39.504 So what did you really want to say? 01:11:39.670 --> 01:11:40.922 I don't know that either. 01:11:41.464 --> 01:11:45.968 Suddenly... I didn't know what to say. 01:11:47.428 --> 01:11:48.971 You already know this, right? 01:11:49.472 --> 01:11:53.184 Girls are waiting for you να πω κάτι. 01:11:53.643 --> 01:11:55.645 But Telay, I cuddled her! 01:11:56.200 --> 01:11:57.563 I cuddled her! 01:11:57.647 --> 01:11:59.273 Isn't that clear enough? 01:11:59.607 --> 01:12:00.608 But you know what? 01:12:00.691 --> 01:12:04.278 He cuddled me afterward. Τι σημαίνει αυτό? 01:12:04.654 --> 01:12:07.949 - He cuddled you? - Ναί. 01:12:11.327 --> 01:12:12.453 So what's your plan now? 01:12:12.537 --> 01:12:13.621 No plan. 01:12:14.247 --> 01:12:15.873 - Nothing? - Τίποτα. 01:12:15.957 --> 01:12:17.583 He has no plans either. 01:12:18.459 --> 01:12:22.171 We'll stay as is. Normal. Nothing. Θα συνεχίσουμε τη φιλία μας. 01:12:22.338 --> 01:12:23.506 Christina. 01:12:24.600 --> 01:12:28.176 You've been caught by μια από αυτές τις ασαφείς σχέσεις πριν. 01:12:28.177 --> 01:12:30.179 If you're serious about him, καλύτερα DTR. 01:12:37.687 --> 01:12:38.813 DTR already? 01:12:39.730 --> 01:12:41.357 So why did you have sex already? 01:12:41.774 --> 01:12:42.774 You love him? 01:12:43.109 --> 01:12:45.690 Love? So soon? What's with you? 01:12:49.323 --> 01:12:50.575 Can't I just... 01:12:51.284 --> 01:12:52.493 like her for now? 01:12:53.244 --> 01:12:54.245 You can. 01:12:55.790 --> 01:12:56.790 As long as it's clear. 01:12:59.876 --> 01:13:01.476 And again, your expectations are rising. 01:13:11.120 --> 01:13:12.120 Stop it. 01:13:13.389 --> 01:13:14.890 So, make things clear between you. 01:13:23.232 --> 01:13:25.443 I'm not the old Tintin anymore. 01:13:35.953 --> 01:13:38.205 LET'S HANG OUT? 01:13:40.458 --> 01:13:43.127 There she goes again. 01:13:43.669 --> 01:13:45.171 She is Tintin. 01:13:45.755 --> 01:13:50.426 Tintin said she wouldn't be led on. 01:13:50.968 --> 01:13:53.120 But every time λαμβάνει ένα μήνυμα από τον Τζέικ 01:13:53.950 --> 01:13:55.556 her eyes sparkle, 01:13:55.640 --> 01:13:58.476 and her hormones go wild. 01:13:58.559 --> 01:14:02.521 Tintin's such a liar. Μην ακολουθήσετε το παράδειγμά της. 01:14:09.820 --> 01:14:14.367 - Just don't do anything foolish! -Εγώ; Πες το στον εαυτό σου! 01:14:16.285 --> 01:14:19.538 - Dios Mamajes. - Μας βρίζεις; 01:14:21.374 --> 01:14:23.334 You came from a shoot? 01:14:24.377 --> 01:14:25.711 - What? - Ένα γύρισμα; 01:14:26.295 --> 01:14:27.295 Yes. 01:14:28.756 --> 01:14:30.132 How about you? You came from work? 01:14:31.634 --> 01:14:33.100 Are you OK with just popcorn? 01:14:33.344 --> 01:14:34.428 Do you want anything else? 01:14:34.845 --> 01:14:37.140 We can have food delivered here. 01:14:37.980 --> 01:14:38.140 Anything. 01:14:38.224 --> 01:14:39.475 Are you hungry? 01:14:39.934 --> 01:14:41.268 You must be hungry. 01:14:41.352 --> 01:14:43.896 No. You can order if you're hungry. Είμαι καλά. Πεινάς? 01:14:44.563 --> 01:14:48.317 Are you serious? I'm not used to it. 01:14:50.236 --> 01:14:52.196 - I said I'm not hungry. - ΕΝΤΑΞΕΙ. 01:14:52.780 --> 01:14:54.740 Just tell me if you want anything. 01:14:54.824 --> 01:14:56.330 I'm OK with this. 01:15:47.877 --> 01:15:48.919 Are we good? 01:16:08.355 --> 01:16:09.732 Is this OK? 01:16:21.350 --> 01:16:22.350 How about this? 01:16:23.370 --> 01:16:24.455 Is this OK? 01:16:34.423 --> 01:16:35.508 This? 01:16:37.259 --> 01:16:38.427 Is this OK? 01:18:21.710 --> 01:18:24.909 I thought I wasn't your type. 01:18:25.576 --> 01:18:27.620 You said exactly the same thing. 01:18:28.746 --> 01:18:31.582 No, I didn't. 01:18:32.124 --> 01:18:33.626 You did. 01:18:35.252 --> 01:18:36.712 I don't remember. 01:18:59.193 --> 01:19:00.235 No. 01:19:01.987 --> 01:19:03.614 It's nothing important. 01:19:35.312 --> 01:19:36.438 Have a seat. 01:19:46.907 --> 01:19:50.995 See? It's good I turned down το πέρασμα από την πόλη. 01:19:51.495 --> 01:19:53.205 At least we got to meet. 01:19:55.833 --> 01:19:57.793 So how are you? What's new? 01:19:58.794 --> 01:20:00.629 Nothing much. 01:20:00.713 --> 01:20:01.755 Same old, same old. 01:20:03.549 --> 01:20:04.549 So. 01:20:05.676 --> 01:20:06.802 Let's order. 01:20:09.179 --> 01:20:11.473 Hey. Are you OK? 01:20:12.990 --> 01:20:13.100 What? 01:20:13.392 --> 01:20:15.144 - Are you OK? - Και βέβαια είμαι. 01:20:15.394 --> 01:20:16.729 Do you want anything? 01:20:16.812 --> 01:20:17.813 Come on, let's order. 01:20:18.480 --> 01:20:19.523 What is it? 01:20:20.240 --> 01:20:21.483 - What? - Πραγματικά? 01:20:21.650 --> 01:20:24.820 - It's nothing. - Τι συμβαίνει? Πες μου. 01:20:24.903 --> 01:20:27.990 - What is it? - Πραγματικά δεν είναι τίποτα. 01:20:28.282 --> 01:20:29.908 Fine, whatever. 01:20:35.247 --> 01:20:38.125 Well, Tracy texted me. 01:20:38.208 --> 01:20:39.626 She wanted us to meet. 01:20:45.257 --> 01:20:46.759 Your ex. 01:20:48.594 --> 01:20:49.803 Are you ready to order? 01:20:50.471 --> 01:20:51.597 Let's order. 01:20:58.145 --> 01:20:59.813 What did she want from you? 01:21:01.230 --> 01:21:02.230 We just talked. 01:21:03.901 --> 01:21:05.819 So you've already met. 01:21:09.865 --> 01:21:12.367 So, you really went to meet with her. 01:21:15.412 --> 01:21:16.663 I missed you so much. 01:21:18.916 --> 01:21:20.876 And I bet you really liked it. 01:21:21.430 --> 01:21:22.470 Can I take your order now? 01:21:24.922 --> 01:21:26.840 Give me a glass of gin tonic, and also... 01:21:27.257 --> 01:21:31.929 Bistek Tagalog, bagoong rice, και ζυμαρικά τρούφας. 01:21:33.972 --> 01:21:35.570 When did you meet? 01:21:36.183 --> 01:21:37.184 Last night. 01:21:38.180 --> 01:21:39.190 How is she doing? 01:21:39.812 --> 01:21:41.105 She's engaged. 01:21:41.647 --> 01:21:43.524 In six months, she'll be getting married. 01:21:44.775 --> 01:21:45.901 Amazing, right? 01:21:45.984 --> 01:21:47.152 It's too fast. 01:21:50.280 --> 01:21:53.158 And me, Έχω τρελές σκέψεις αυτή τη στιγμή! 01:22:01.834 --> 01:22:02.834 How about you? 01:22:04.336 --> 01:22:06.964 What did you feel? 01:22:08.132 --> 01:22:09.341 Nothing much. 01:22:10.134 --> 01:22:11.718 Of course, I feel sorry for her. 01:22:13.530 --> 01:22:15.130 I can see that she's having a hard time. 01:22:17.432 --> 01:22:20.102 I walked her to her car. 01:22:20.185 --> 01:22:22.187 And then... 01:22:23.439 --> 01:22:24.648 she kissed me. 01:22:26.358 --> 01:22:27.358 What? 01:22:27.609 --> 01:22:29.270 But I didn't kiss her back. 01:22:29.611 --> 01:22:32.364 What do you want me to think? Ότι εσείς οι δύο μόλις παίξατε tag; 01:22:33.198 --> 01:22:35.617 - Jake! - Θεέ μου, μου έλειψες. 01:22:38.662 --> 01:22:40.164 So, you didn't kiss her back. 01:22:41.248 --> 01:22:43.333 Yes, that's right, I didn't. 01:22:43.959 --> 01:22:45.430 Jerk! 01:22:55.721 --> 01:22:57.555 Liar. 01:22:57.556 --> 01:23:00.392 You're cute when you're jealous. 01:23:00.934 --> 01:23:02.436 I'm not jealous! 01:23:02.936 --> 01:23:04.576 Why would I be? Are we in a relationship? 01:23:04.688 --> 01:23:08.107 If you were really my boyfriend, Θα ζήλευα σίγουρα. 01:23:08.108 --> 01:23:09.586 I'd hit your face with a plate, hard. 01:23:09.610 --> 01:23:10.819 I'd get really violent. 01:23:10.903 --> 01:23:13.696 I'd destroy my boyfriend's cell phone. 01:23:13.697 --> 01:23:16.617 But we're not really in a relationship. 01:23:16.700 --> 01:23:18.243 So why would I be jealous? 01:23:18.702 --> 01:23:19.870 What are you talking about? 01:23:19.953 --> 01:23:21.830 We're cool, right? 01:23:22.289 --> 01:23:24.166 We're friends. We're not a couple. 01:23:24.625 --> 01:23:25.834 We're not a couple. 01:23:26.418 --> 01:23:28.169 I'm not jealous. 01:23:28.170 --> 01:23:29.421 We're cool. 01:23:37.763 --> 01:23:39.806 Is my fierce look. 01:23:42.392 --> 01:23:44.353 Don't be a victim. 01:23:52.277 --> 01:23:54.780 God is my witness. 01:23:54.863 --> 01:23:59.743 You don't rule every day. 01:23:59.826 --> 01:24:03.330 I will repay... 01:24:04.373 --> 01:24:06.458 all of the hardship... 01:24:08.627 --> 01:24:10.671 and the pain. 01:24:11.400 --> 01:24:15.133 You will have a taste of vengeance... 01:24:16.510 --> 01:24:18.262 from the woman... 01:24:19.680 --> 01:24:24.476 who has been given false hope! 01:24:24.643 --> 01:24:27.145 So, he met with his ex-girlfriend. 01:24:30.274 --> 01:24:31.441 Are you jealous? 01:24:33.151 --> 01:24:34.319 Did you get hurt? 01:24:36.238 --> 01:24:39.657 Sis, why are you so affected όταν δεν είσαι επίσημος; 01:24:39.658 --> 01:24:42.119 You're really stupid. 01:24:42.202 --> 01:24:45.581 What did I tell you? Τι είπα ότι θα γίνει; 01:24:45.914 --> 01:24:48.250 "You'll fall for him. Θα έχετε προσδοκίες. 01:24:48.333 --> 01:24:49.333 You'll get hurt." 01:24:49.418 --> 01:24:54.171 The trash has a better place than you. Τι γίνεται με την καρδιά σου; 01:24:54.172 --> 01:24:56.842 Stop it. At least the guy told the truth. 01:24:57.134 --> 01:24:58.260 You actually believe that? 01:24:58.552 --> 01:25:00.429 All men are the same. 01:25:00.512 --> 01:25:02.806 Once they get what they want, εξαφανίζονται. 01:25:03.980 --> 01:25:04.349 And I know Jake's kind. 01:25:04.433 --> 01:25:06.143 - Men like Jake... - Σταμάτα έτσι; 01:25:08.729 --> 01:25:13.275 He was honest that he met the girl και δεν έγινε τίποτα πέρα ​​από το φιλί. 01:25:13.358 --> 01:25:16.320 You're giving her false hope. Look at her. 01:25:16.403 --> 01:25:19.156 - Don't plant ideas in her head. - Είναι τόσο σπασμένη. 01:25:19.239 --> 01:25:20.675 This can be seen in a positive light. 01:25:20.699 --> 01:25:24.244 She got her heart broken. Το μόνο που μπορεί να κάνει είναι να το αποδεχτεί. 01:25:33.337 --> 01:25:35.172 Even if he tells me the truth... 01:25:38.342 --> 01:25:40.344 I can't do anything about it. 01:25:43.930 --> 01:25:45.265 Isn't that true? 01:25:46.558 --> 01:25:50.395 I'm nothing compared to his ex. 01:25:54.274 --> 01:25:55.817 They share a history. 01:25:56.777 --> 01:25:59.196 He gave five years of his life to her. 01:26:00.906 --> 01:26:03.450 I am the loser here, from the very start. 01:26:18.673 --> 01:26:19.966 Mark my words. 01:26:22.520 --> 01:26:24.721 This is the last time ότι θα κλάψω εξαιτίας του. 01:26:27.432 --> 01:26:29.768 This is the last time ότι θα κλάψω ποτέ για έναν άντρα. 01:26:34.856 --> 01:26:36.608 I can't take this anymore. 01:26:39.569 --> 01:26:40.612 Dad. 01:26:42.114 --> 01:26:43.114 What's this? 01:26:44.866 --> 01:26:46.243 Dad, I'm resigning. 01:26:50.497 --> 01:26:52.916 I respect what you and my brother do, αλλά... 01:26:54.876 --> 01:26:56.336 that makes me happy. 01:27:05.762 --> 01:27:08.140 Isn't that just a hobby? 01:27:08.515 --> 01:27:10.809 It might not be practical. I mean, 01:27:14.771 --> 01:27:16.106 Exactly, Dad. 01:27:16.815 --> 01:27:18.650 That's exactly the reason. γερνάω. 01:27:18.984 --> 01:27:23.697 And I don't want to regret that I never είχα την ευκαιρία να ακολουθήσω το πάθος μου. 01:27:24.364 --> 01:27:25.740 Are you sure about this? 01:27:27.701 --> 01:27:29.661 Very sure. 01:27:43.508 --> 01:27:48.960 FRED, YOUR CAR LOOKS GREAT. ΠΟΣΟ ΚΟΣΤΙΖΕΙ? 01:28:13.580 --> 01:28:14.998 We're going to go. 01:28:15.810 --> 01:28:16.810 I'll go with you. 01:28:17.830 --> 01:28:19.416 Dude, next time, introduce Tintin to us. 01:28:19.440 --> 01:28:21.170 - I agree. - Σωστά. 01:28:21.171 --> 01:28:22.891 Let's go. Η γυναίκα μου με ψάχνει ήδη. 01:28:23.600 --> 01:28:26.218 - Let's play again next week, OK? - Σίγουρα! 01:28:39.272 --> 01:28:40.565 Jake! What now? 01:28:44.945 --> 01:28:46.238 Freshen up, please! 01:28:48.698 --> 01:28:49.741 Sis? 01:28:50.325 --> 01:28:53.912 Can you give me some extra allowance? Έχω ραντεβού με τη Σελίν. 01:28:53.995 --> 01:28:55.120 What? 01:28:55.121 --> 01:28:58.498 I have a date with Celine. Μπορώ να έχω κάποια επιπλέον χρήματα, παρακαλώ; 01:28:58.499 --> 01:29:00.252 - Is that OK? - Εντάξει. Αργότερα, εντάξει; 01:29:00.335 --> 01:29:02.295 Oh, Tin. Have you eaten? 01:29:03.338 --> 01:29:05.480 I'm OK, Mom. Go ahead. 01:29:06.424 --> 01:29:07.759 What's the matter with her? 01:29:52.178 --> 01:29:53.763 Telay. I don't get it. 01:29:54.848 --> 01:29:56.141 Did I do something wrong? 01:29:56.891 --> 01:29:59.603 What? Is that even a question? 01:29:59.769 --> 01:30:01.479 But I didn't kiss Tracy back. 01:30:01.646 --> 01:30:04.524 The point is, you still kissed her. 01:30:05.108 --> 01:30:06.443 She's your ex. 01:30:06.901 --> 01:30:09.237 You shouldn't be meeting with exes καταρχήν. 01:30:09.321 --> 01:30:11.489 They're your exes. 01:30:13.366 --> 01:30:15.368 Tintin's having crazy thoughts right now. 01:30:15.535 --> 01:30:17.662 What should I do? 01:30:20.540 --> 01:30:21.666 Prove it. 01:30:22.500 --> 01:30:23.710 Show it. 01:30:23.793 --> 01:30:25.920 Show your sincerity. 01:30:26.254 --> 01:30:27.254 How? 01:30:28.131 --> 01:30:30.371 Boss, you already know these things. Ξέρετε τι πρέπει να κάνετε. 01:31:44.708 --> 01:31:46.793 I haven't heard from you για αρκετό καιρό. 01:31:47.252 --> 01:31:49.504 I'm glad that you've finally agreed να συναντησω. 01:31:50.880 --> 01:31:52.507 I dropped by you house last night. 01:31:53.675 --> 01:31:54.843 Really? What time? 01:31:55.677 --> 01:31:57.950 About the time when... 01:31:58.346 --> 01:31:59.681 your ex kissed you. 01:31:59.764 --> 01:32:03.435 That's Jeric, right? 01:32:13.903 --> 01:32:15.113 Wait, what? 01:32:15.572 --> 01:32:17.198 Look who's talking. 01:32:17.365 --> 01:32:18.700 But I told you the truth! 01:32:18.783 --> 01:32:19.783 Oh, Jake. 01:32:19.909 --> 01:32:21.286 Don't try to fool me. 01:32:21.369 --> 01:32:23.249 I don't believe nothing happened μετά το φιλί. 01:32:23.705 --> 01:32:26.332 I may be stupid, αλλά μην το εκμεταλλευτείς. 01:32:26.583 --> 01:32:28.334 Tin, I told you everything. 01:32:29.586 --> 01:32:31.171 I'm not keeping anything from you. 01:32:32.130 --> 01:32:35.633 It's your problem if you don't trust me και ακόμα αμφιβάλλεις για μένα. 01:32:36.920 --> 01:32:37.920 There! 01:32:38.110 --> 01:32:40.805 This is what you guys do best. 01:32:41.550 --> 01:32:43.990 You twist the situation για να φαίνεται ότι φταίμε εμείς. 01:32:45.393 --> 01:32:48.438 The issue here is about you and me. 01:32:48.605 --> 01:32:50.732 Will you two take that couple fight κάπου αλλού? 01:32:50.899 --> 01:32:52.579 We're not a couple. He's not my boyfriend! 01:33:02.702 --> 01:33:03.870 It has been said. 01:33:06.164 --> 01:33:08.583 You're right. I'm sorry. Δεν είμαστε σε σχέση. 01:33:10.585 --> 01:33:12.337 At least it came from you. 01:33:15.465 --> 01:33:17.842 What? We're done, right? Το έχεις ήδη πει. 01:33:17.926 --> 01:33:19.427 So, what's your excuse now? 01:33:19.511 --> 01:33:21.679 All right. Tell me. 01:33:22.847 --> 01:33:23.848 Answer me. 01:33:25.391 --> 01:33:26.684 Do you like me or not? 01:33:29.620 --> 01:33:30.620 Tin, this is it. 01:33:30.647 --> 01:33:33.107 Here it is. Let's set the record straight. 01:33:33.399 --> 01:33:35.568 Do you want us to be a real couple or not? 01:33:39.572 --> 01:33:40.657 Because I want to. 01:33:43.535 --> 01:33:44.661 I really want to. 01:33:47.831 --> 01:33:50.959 - What if I get hurt again? - Τεν, δεν καταλαβαίνεις; 01:33:52.850 --> 01:33:54.814 Whether we're a real couple or not, το να πληγώνεις ο ένας τον άλλον είναι αναπόφευκτο. 01:33:54.838 --> 01:33:55.880 But the question is, 01:33:56.965 --> 01:33:58.716 do you trust me enough to believe... 01:34:00.510 --> 01:34:01.990 that I'll do my best not to hurt you? 01:34:17.318 --> 01:34:18.319 There. 01:34:19.821 --> 01:34:20.821 I get it. 01:34:23.199 --> 01:34:24.325 Tin, thanks for everything. 01:35:46.908 --> 01:35:48.701 She gave me hope. 01:36:04.759 --> 01:36:05.759 But... 01:36:07.136 --> 01:36:08.554 she's gone. 01:36:09.847 --> 01:36:11.891 And it hurts. 01:36:16.145 --> 01:36:17.146 It hurts. 01:36:19.649 --> 01:36:21.670 But it's karma. 01:36:22.110 --> 01:36:23.569 I deserved it. 01:36:24.654 --> 01:36:25.863 It's my fault. 01:36:27.532 --> 01:36:28.992 I have to accept this. 01:36:37.542 --> 01:36:39.502 I'm sorry for all the things που έχω κάνει. 01:37:09.991 --> 01:37:12.577 I can really feel his pain in the video. 01:37:13.786 --> 01:37:15.790 I'm such a bad person. 01:37:19.625 --> 01:37:21.294 I hurt him. 01:37:23.463 --> 01:37:25.381 I understand, Tin. 01:37:26.841 --> 01:37:28.900 You were afraid. 01:37:33.681 --> 01:37:36.392 First of all, είσαι τόσο χαρούμενος όταν είσαι μαζί του. 01:37:36.768 --> 01:37:39.353 He makes time for you. 01:37:39.437 --> 01:37:42.440 He gives you his attention. Νοιάζεται για σένα, κορίτσι. 01:37:43.357 --> 01:37:45.735 You know what, your problem is simple. 01:37:46.235 --> 01:37:47.945 What should I do? 01:37:48.112 --> 01:37:49.322 Apologize. 01:37:52.330 --> 01:37:54.160 - Is that enough? - Φυσικά και όχι. 01:37:54.994 --> 01:37:56.245 Invite him out. 01:37:58.998 --> 01:38:00.500 Make out, then have sex. 01:38:02.919 --> 01:38:04.754 Ms. Andre, you're kidding. 01:38:09.500 --> 01:38:11.385 Don't be too hard on yourself. 01:38:11.677 --> 01:38:13.346 Just tell him the truth. 01:38:27.276 --> 01:38:31.572 Thank you so much για όλα τα σχόλια. 01:38:31.823 --> 01:38:34.117 You guys made me famous. 01:38:34.200 --> 01:38:38.162 But there's this one message που πραγματικά μου τράβηξε την προσοχή. 01:38:38.246 --> 01:38:40.248 Someone asked me, 01:38:40.331 --> 01:38:43.668 "Tintin, how to remove makeup?" 01:38:48.422 --> 01:38:49.715 Gently massage. 01:38:50.700 --> 01:38:53.761 Rub upwards so your skin won't sag. 01:38:54.110 --> 01:38:56.889 Then, grab a facial tissue. 01:38:58.933 --> 01:39:01.936 Not the bathroom tissue χρησιμοποιείτε για να σκουπίζετε τον πισινό σας. 01:39:03.771 --> 01:39:07.316 And once everything is removed... 01:39:09.819 --> 01:39:13.739 what will be left is the real you. 01:39:14.198 --> 01:39:15.198 You. 01:39:15.575 --> 01:39:16.575 There. 01:39:17.952 --> 01:39:18.952 Right? 01:39:23.400 --> 01:39:26.502 There it is. Σας δόθηκε η ευκαιρία να ξεκινήσετε από την αρχή. 01:39:29.338 --> 01:39:30.338 Isn't that so? 01:39:30.965 --> 01:39:33.467 A chance to be true to yourself. 01:39:34.100 --> 01:39:37.346 If you were to ask me what I really want, 01:39:38.264 --> 01:39:39.932 it's to love and be loved. 01:39:41.170 --> 01:39:43.352 If you love someone, then say it. 01:39:44.187 --> 01:39:45.605 Tell him. 01:39:48.107 --> 01:39:50.902 Why hesitate for so long? Why wait? 01:39:52.278 --> 01:39:53.529 Don't be afraid. 01:39:54.197 --> 01:39:56.115 You never know, one day, 01:39:56.199 --> 01:39:58.451 you'll wake up realizing ότι τον έχεις χάσει ήδη. 01:39:59.660 --> 01:40:01.780 That maybe... 01:40:02.705 --> 01:40:04.707 he's eating pares with someone else now. 01:40:05.833 --> 01:40:07.752 He's eating sushi with somebody else. 01:40:09.629 --> 01:40:11.714 He's taking pictures of somebody else. 01:40:12.798 --> 01:40:14.133 He wants somebody else. 01:40:28.689 --> 01:40:30.650 Make it sweeter. 01:40:31.651 --> 01:40:33.251 All right, Vicky. Move a little forward. 01:40:33.736 --> 01:40:35.780 - There. OK. - Σαν αυτό? 01:40:49.126 --> 01:40:50.461 Hey, Jake! 01:40:50.544 --> 01:40:51.545 What now? 01:40:52.255 --> 01:40:54.674 Like this? 01:40:56.217 --> 01:40:57.677 How about The Headache Pose? 01:40:59.929 --> 01:41:02.306 Jake! Is this OK? 01:41:05.434 --> 01:41:10.220 Can you touch up their makeup και να φτιάξουν τα ρούχα τους, παρακαλώ; 01:41:17.363 --> 01:41:19.730 Sir, is this OK? 01:41:19.991 --> 01:41:22.760 This isn't enough for you? 01:41:23.286 --> 01:41:25.790 It's so red! 01:41:35.890 --> 01:41:36.890 That's enough. 01:41:37.133 --> 01:41:38.801 - Thank you. - Εντάξει κύριε. 01:41:45.808 --> 01:41:51.522 Renren, bring the light closer. 01:41:53.816 --> 01:41:55.443 Closer. OK. 01:41:57.570 --> 01:41:59.710 Sorry. Move back! 01:41:59.822 --> 01:42:00.822 Back more. 01:42:05.369 --> 01:42:06.537 Boss! What's happening? 01:42:06.620 --> 01:42:07.747 Are you nervous? 01:42:08.331 --> 01:42:09.498 Do you want to eat first? 01:42:09.582 --> 01:42:11.792 Are you hungry? Do it properly. 01:42:12.293 --> 01:42:14.754 - Tel... - Είσαι παντού! 01:42:15.421 --> 01:42:17.381 I thought you wanted to be a photographer? 01:42:17.715 --> 01:42:19.300 Do you want to go back to the termites? 01:42:19.383 --> 01:42:21.969 I won't go with you again. It's so gross! 01:42:22.530 --> 01:42:23.810 Can I take a look at your shots? 01:42:25.139 --> 01:42:26.515 Boss, hey. Boss. 01:42:28.392 --> 01:42:29.560 It's OK, Telay. 01:42:29.977 --> 01:42:31.979 Stay there with Renren. It's OK. Go. 01:42:32.438 --> 01:42:34.398 I'm OK. Stay there. 01:42:50.873 --> 01:42:52.458 OK. We're done here. 01:42:52.625 --> 01:42:54.877 - We can move to the next location. - Ξεκουράσου για λίγο. 01:42:55.860 --> 01:42:57.880 Renren, μπορείτε να προχωρήσετε για να μπορέσετε να ρυθμίσετε. 01:42:57.171 --> 01:42:58.470 OK. 01:42:58.130 --> 01:42:59.882 Help them change into their next outfit. 01:42:59.965 --> 01:43:01.967 Telay, get my lens in the car. 01:43:02.510 --> 01:43:03.510 - OK. - Ευχαριστώ. 01:43:04.136 --> 01:43:05.136 Please touch them up. 01:44:07.283 --> 01:44:08.283 Thank you. 01:44:22.131 --> 01:44:23.132 Jake? 01:44:30.806 --> 01:44:33.225 I'm sorry I hurt you. 01:44:35.478 --> 01:44:38.630 I didn't know you'd come into my life. 01:44:39.773 --> 01:44:43.680 Someone who makes me feel σαν να είμαι όμορφη. 01:44:45.905 --> 01:44:49.241 That I should be taken care of. 01:44:52.411 --> 01:44:53.871 And most of all, 01:44:55.372 --> 01:44:56.874 that I'm worth loving. 01:45:02.213 --> 01:45:05.716 I really feel so special όταν είμαι μαζί σου. 01:45:07.801 --> 01:45:10.721 It's like I have a permanent blush on. 01:45:12.348 --> 01:45:14.934 I know I'm really stupid. 01:45:16.227 --> 01:45:17.770 I'm such a fool. 01:45:19.210 --> 01:45:20.606 And I'm a coward. 01:45:23.567 --> 01:45:26.111 But, Jake, Δεν θέλω να είμαι πια ηλίθιος. 01:45:26.195 --> 01:45:27.863 I don't want to be a fool anymore. 01:45:29.657 --> 01:45:31.325 I want to stop being a coward. 01:45:36.380 --> 01:45:37.380 Jake. 01:46:00.854 --> 01:46:02.439 I'm sorry, but... 01:46:04.358 --> 01:46:06.151 I can't be with you anymore. 01:46:07.194 --> 01:46:08.195 What? 01:46:17.371 --> 01:46:18.956 Just kidding! 01:46:22.918 --> 01:46:24.169 Smile. 01:46:48.652 --> 01:46:49.653 Well? 01:46:51.488 --> 01:46:53.324 Are you my boyfriend now? 01:47:29.151 --> 01:47:30.361 I love you more. 01:47:31.236 --> 01:47:32.236 What? 01:47:34.531 --> 01:47:35.574 What? 01:47:49.129 --> 01:47:52.424 Love-Love, your makeup artist δεν φαίνεται να είναι το σωστό. 01:47:52.841 --> 01:47:54.551 Huh? Why not? 01:47:54.635 --> 01:47:56.345 Because they should be me. 01:47:57.596 --> 01:47:59.889 So, it's you now? 01:47:59.890 --> 01:48:00.891 Let's go. 01:48:07.356 --> 01:48:08.482 Sure. 01:48:28.544 --> 01:48:29.544 This is mine now. 01:48:34.550 --> 01:48:36.385 No, that's my crush. 01:48:40.556 --> 01:48:42.599 Do you know what that means? 01:48:46.228 --> 01:48:49.189 Technically, Jacob's not my ex. 01:48:49.606 --> 01:48:51.191 Oh, it's Jeric. 01:48:56.905 --> 01:48:58.657 Please get it. Also, the toothbrush. 01:49:07.666 --> 01:49:09.877 Get all the brushes you see there. 01:49:09.960 --> 01:49:11.920 - Now? - ΟΧΙ ΑΥΡΙΟ. 01:49:17.900 --> 01:49:18.900 The... 01:49:26.143 --> 01:49:27.978 That! The "no labels." 01:49:28.395 --> 01:49:31.106 Then they'll chase after you. Τους αρέσεις περισσότερο... 01:49:33.609 --> 01:49:35.319 What did I say? 01:49:36.904 --> 01:49:38.781 You're talking to somebody else now. 01:49:47.623 --> 01:49:49.750 - I don't know, with you. - Τι? 01:49:54.296 --> 01:49:55.881 You want me to drop you home? 01:49:57.883 --> 01:49:58.926 No! 01:50:01.970 --> 01:50:04.140 - Miss. - Σαν αυτό. 01:50:04.970 --> 01:50:06.725 - Miss, where are you? - "Δεσποινίδα." 01:50:18.280 --> 01:50:20.781 Are you OK? 01:50:22.616 --> 01:50:24.243 I fell asleep. Oh, my God. 01:50:30.791 --> 01:50:32.840 We'll end up together. 01:50:39.299 --> 01:50:40.299 Like a babe. 01:50:45.305 --> 01:50:47.266 Cut! Let's do it again. 01:50:47.349 --> 01:50:49.768 This will explode if I add more. 01:50:51.610 --> 01:50:52.620 What did I say? 95269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.