Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:24.816 --> 00:00:25.901
Jake!
00:00:25.984 --> 00:00:27.401
- Hey, Jake!
- Φίλε!
00:00:27.402 --> 00:00:29.279
- Hey!
- Ήρθες, ε;
00:00:29.363 --> 00:00:30.822
- How are you?
- Το πάω μια χαρά.
00:00:31.990 --> 00:00:33.617
She's there. Give it to her.
00:00:33.909 --> 00:00:35.285
- Come on.
- Ελα!
00:00:35.577 --> 00:00:36.995
- There they are!
- Κοριτσάκι!
00:00:38.205 --> 00:00:40.249
- Where's the birthday girl?
- Ο θείος Τζέικ!
00:00:43.850 --> 00:00:44.127
Look! He's got a gift.
00:00:44.211 --> 00:00:45.754
I have a gift for you.
00:00:51.677 --> 00:00:53.762
- Do you want a girl or a boy?
- Ελπίζω να είναι κορίτσι.
00:00:54.846 --> 00:00:56.390
Hey, you should make one, too.
00:01:14.533 --> 00:01:15.867
Yeah, sure!
00:01:15.951 --> 00:01:17.350
OK.
00:01:21.498 --> 00:01:22.874
You're such a clingy husband.
00:01:23.875 --> 00:01:24.960
All right, guys.
00:01:25.430 --> 00:01:28.379
Now that Jake's here with us,
μπορούμε να σχεδιάσουμε το ελάφι μου πάρτι;
00:01:28.380 --> 00:01:29.798
I want it to be the best one ever.
00:01:30.340 --> 00:01:33.343
Can you leave me out of it?
Ξέρεις ότι συμπεριφέρομαι μόνος μου τώρα.
00:01:33.427 --> 00:01:35.344
- Then who'll do it?
- Εδώ. Έχεις τον Τζέικ.
00:01:35.345 --> 00:01:37.198
- Me again?
- Είναι ο τομέας της εξειδίκευσής σας, σωστά;
00:01:37.222 --> 00:01:38.849
Right. You're the expert, Jake.
00:01:38.932 --> 00:01:40.809
Of all of us, you're the only single one.
00:01:40.892 --> 00:01:41.977
But that's the thing.
00:01:42.600 --> 00:01:45.605
- Wait. Listen to me.
- Σωστά. Είσαι ο μοναδικός.
00:01:45.689 --> 00:01:46.982
I have an announcement to make.
00:01:47.274 --> 00:01:48.400
What is it?
00:01:48.483 --> 00:01:50.819
- Dudes! Later tonight...
- Τι?
00:01:50.902 --> 00:01:52.290
I will finally propose.
00:01:53.300 --> 00:01:54.300
Propose?
00:01:57.284 --> 00:01:59.953
- Are you serious?
- Φίλε, αν αυτό σημαίνει
00:02:02.706 --> 00:02:04.493
I'm really sure of it.
00:02:04.494 --> 00:02:05.500
Wait, dude.
00:02:05.584 --> 00:02:07.294
I'm just concerned.
00:02:07.836 --> 00:02:08.836
What about Nikki?
00:02:09.460 --> 00:02:10.460
What about Mitch?
00:02:10.505 --> 00:02:12.632
What about Vanessa? What about...
00:02:12.716 --> 00:02:14.843
- Lea!
- Τίνα!
00:02:14.926 --> 00:02:16.887
- Who's Tina?
- Είναι πάρα πολλά, σωστά;
00:02:16.970 --> 00:02:20.181
- What?
- Πάρα πολλά για να θυμάσαι!
00:02:20.182 --> 00:02:22.726
Tracy! There's only Tracy!
Αγαπώ μόνο την Tracy!
00:02:22.809 --> 00:02:25.187
- She's the only one that I want.
- Εντάξει, συγχαρητήρια!
00:02:25.270 --> 00:02:26.897
- Thank you.
- Θα κάνουμε ένα ελάφι πάρτι.
00:02:29.660 --> 00:02:30.660
But, dude, seriously?
00:02:32.778 --> 00:02:33.653
Can we see it?
00:02:33.737 --> 00:02:36.948
- How large is the diamond?
- Αργότερα, εντάξει;
00:02:37.320 --> 00:02:38.867
You guys are so excited.
00:02:39.451 --> 00:02:40.451
Just chill.
00:02:51.755 --> 00:02:53.924
Although, it may seem too cute.
00:02:54.216 --> 00:02:56.468
Just like Erika! Right, boss?
00:02:56.551 --> 00:02:58.345
The one who is petite but sexy?
00:02:58.428 --> 00:03:01.181
Or, just like Angelica,
00:03:01.390 --> 00:03:02.390
Bianca,
00:03:02.557 --> 00:03:04.976
Tifanny, Marie...
00:03:05.143 --> 00:03:06.561
Your type.
00:03:09.731 --> 00:03:12.859
It's too angular.
00:03:13.693 --> 00:03:14.986
It looks hard.
00:03:15.320 --> 00:03:16.613
Just like you.
00:03:16.696 --> 00:03:18.176
Like when Tracy cries because of you.
00:03:18.240 --> 00:03:19.908
What's with you?
00:03:20.367 --> 00:03:21.952
You're a blabbermouth.
00:03:22.536 --> 00:03:24.121
Can you just cooperate?
00:03:25.163 --> 00:03:27.290
So,
θέλετε πραγματικά να έχετε πολλές επιλογές.
00:03:32.295 --> 00:03:34.631
- Just like...
- Ακριβώς όπως η αληθινή αγάπη!
00:03:35.882 --> 00:03:36.882
It's too cheesy!
00:03:41.513 --> 00:03:43.890
Miss, here's the thing.
00:03:49.479 --> 00:03:51.106
She's endured a lot because of me.
00:03:52.607 --> 00:03:54.359
But she never gave up on me.
00:04:16.423 --> 00:04:19.676
It signifies true love. Pure...
00:04:20.469 --> 00:04:22.262
and infinite.
00:04:30.353 --> 00:04:32.564
Freshen up, please!
00:04:32.647 --> 00:04:35.275
Guys, let's hang out after work.
00:04:35.484 --> 00:04:37.277
Where are we going this time?
00:04:37.736 --> 00:04:41.198
Oh, I can't tonight. Not tonight.
00:04:44.242 --> 00:04:46.244
Something special will happen
μεταξύ μας απόψε.
00:04:49.581 --> 00:04:54.419
I NEED TO GIVE YOU SOMETHING
ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ ΣΟΥ ΕΙΧΑ ΔΩΣΩ ΠΡΟ ΠΟΛΥ.
00:04:56.963 --> 00:04:58.480
This is it!
00:04:58.715 --> 00:05:02.594
He said he's going to give me something
έπρεπε να μου το είχε δώσει εδώ και πολύ καιρό.
00:05:03.940 --> 00:05:05.138
I'm sure it will be a ring.
00:05:05.222 --> 00:05:06.890
Esang, I'm getting a ring.
00:05:06.973 --> 00:05:09.099
- He's going to propose tonight.
- Ε εσύ.
00:05:09.100 --> 00:05:11.829
I should call you cough syrup, because
βάζεις το προσδοκώ σε αποχρεμπτικό.
00:05:11.853 --> 00:05:14.253
He'll just give you a list of debts
που θέλει να πληρώσεις.
00:05:14.314 --> 00:05:16.691
No, he's going to propose to me, Esang.
00:05:16.775 --> 00:05:19.778
I just know it.
Σε παρακαλώ, φτιάξε τα πράγματά μου, Εσάνγκ.
00:05:22.113 --> 00:05:23.281
- There.
- Εδώ είναι.
00:05:49.849 --> 00:05:52.185
What are you saying? Shut up.
00:05:52.811 --> 00:05:54.479
Come on, you guys. I have no money.
00:05:55.146 --> 00:05:56.640
I'm kidding.
00:05:56.690 --> 00:05:57.774
OK, this round is on me.
00:05:57.857 --> 00:06:01.111
Go to Aling Itang and ask for two bottles,
η λιχουδιά μου.
00:06:01.194 --> 00:06:02.612
Only two bottles, OK?
00:06:02.862 --> 00:06:05.907
This is the first time you've treated us
από τότε που ήμασταν παιδιά.
00:06:05.991 --> 00:06:07.200
Are you dying?
00:06:07.409 --> 00:06:08.618
I'm getting married.
00:06:08.785 --> 00:06:09.911
Hey, let's eat.
00:06:10.287 --> 00:06:13.487
Hey! Look out for my mother
και το σπίτι μας, εντάξει;
00:06:13.488 --> 00:06:15.292
Don't worry about it.
00:06:15.584 --> 00:06:17.877
Hey, pretty! You're getting married?
00:06:18.712 --> 00:06:21.214
Can I be your flower girl?
00:06:21.298 --> 00:06:22.841
What are you talking about?
00:06:22.924 --> 00:06:25.552
- You'll be the ring bearer, hello.
- Ποιος είσαι εσύ που με λες έτσι;
00:06:41.943 --> 00:06:43.153
I'm on my way.
00:06:44.446 --> 00:06:45.446
Me too.
00:06:45.488 --> 00:06:48.533
But I'm going to be a bit late.
Ξέρεις, κίνηση και όλα.
00:06:50.201 --> 00:06:53.288
But, no matter what, I'll wait for you.
00:06:54.331 --> 00:06:56.333
Take care, babe. I love you.
00:06:59.628 --> 00:07:02.255
Babe, can I hear an "I love you, too"?
00:07:23.985 --> 00:07:26.613
Look where you're going! What a moron!
00:07:37.499 --> 00:07:38.667
Do you have a reservation?
00:07:39.167 --> 00:07:40.293
Valdez?
00:07:41.127 --> 00:07:42.647
Ma'am, there is no Valdez on the list?
00:07:44.255 --> 00:07:46.490
Maybe I got here first.
Αλλά, τραπέζι για δύο;
00:07:56.976 --> 00:07:58.103
Wait.
00:08:06.444 --> 00:08:07.779
Have a seat.
00:08:19.833 --> 00:08:20.959
What's the occasion?
00:08:21.543 --> 00:08:22.752
Do I need an occasion
00:08:33.471 --> 00:08:34.556
So much.
00:08:49.571 --> 00:08:50.864
Have a seat first.
00:08:55.452 --> 00:08:56.578
What?
00:09:05.420 --> 00:09:06.421
What?
00:09:08.965 --> 00:09:10.910
Why now?
00:09:11.134 --> 00:09:12.677
Because you're finally ready now?
00:09:50.590 --> 00:09:51.883
Bong.
00:09:52.634 --> 00:09:53.968
Bong.
00:09:54.302 --> 00:09:55.470
Where's Jeric?
00:09:56.387 --> 00:09:59.474
Tintin, Jeric couldn't come.
00:09:59.891 --> 00:10:02.180
He asked me to give this to you.
00:10:02.268 --> 00:10:04.979
He says he is thankful for the movies
που τον αφήνεις να αντιγράψει.
00:10:05.271 --> 00:10:07.565
And he's sorry
δεν μπόρεσε να επιστρέψει νωρίτερα.
00:10:11.820 --> 00:10:13.290
I'll go now, then.
00:10:29.587 --> 00:10:32.340
ESANG:
ΔΕΙΤΕ ΤΟ FB του JERIC! ΤΩΡΑ!
00:11:02.787 --> 00:11:04.380
Sir, one more shot.
00:11:04.497 --> 00:11:05.540
OK.
00:11:15.800 --> 00:11:18.761
Hey, it's Tin.
00:11:22.599 --> 00:11:24.475
Hey, Tin. Look at him.
00:11:32.734 --> 00:11:34.569
- Why is she crying?
- Κάτσε κάτω.
00:11:34.652 --> 00:11:35.778
What's wrong?
00:12:36.130 --> 00:12:37.173
Answer it.
00:13:25.388 --> 00:13:27.390
It's me again, Tintin.
00:13:42.613 --> 00:13:45.324
- Hey, it's Tintin.
- Συγγνώμη, κορίτσι.
00:13:45.616 --> 00:13:48.619
- Hey! What took you so long?
- Έρχεται!
00:13:48.703 --> 00:13:50.663
- You're too early for tomorrow.
- Περίμενε ένα λεπτό.
00:13:50.747 --> 00:13:53.267
Where have you been?
Θα φαινόμαστε άσχημα μπροστά στους πελάτες μας.
00:13:53.268 --> 00:13:54.917
Sorry. I'm really sorry.
00:13:55.100 --> 00:13:56.753
Just get the makeup ready.
00:13:56.836 --> 00:13:58.796
We'll deduct 150 bucks
από την αμοιβή ταλέντου σας.
00:13:58.880 --> 00:13:59.797
That's too much.
00:13:59.881 --> 00:14:02.550
- She won't get paid.
- Αυτό είναι παράλογο.
00:14:30.578 --> 00:14:31.704
Oh, wow.
00:14:32.330 --> 00:14:33.581
So, you're still famous.
00:14:34.123 --> 00:14:36.834
Haven't you deleted your videos yet?
00:14:37.850 --> 00:14:38.336
I have.
00:14:38.419 --> 00:14:40.922
But, of course, a lot of people
τα είχε ήδη κατεβάσει.
00:14:41.339 --> 00:14:45.510
Well, as they say,
είναι πιο δύσκολο να διαγράψεις τα συναισθήματα
00:14:45.551 --> 00:14:48.888
- than the viral videos.
- Ελα τώρα. Δουλειά.
00:14:49.931 --> 00:14:51.474
- Hey!
- Τι?
00:14:51.557 --> 00:14:55.353
- There.
- Κοίτα το κορίτσι.
00:14:55.436 --> 00:14:57.188
- Jake?
- Ποια είναι η εκδήλωση;
00:14:57.772 --> 00:14:59.650
A campaign photo shoot.
00:15:00.525 --> 00:15:03.319
By the way, Carlo is here.
00:15:13.996 --> 00:15:14.997
How are you, bro?
00:15:18.840 --> 00:15:19.430
I'm good.
00:15:19.585 --> 00:15:20.711
It's nice here.
00:15:21.629 --> 00:15:23.464
What are you two doing here?
00:15:25.133 --> 00:15:27.510
Why? Can't I check on my baby brother?
00:15:27.593 --> 00:15:29.220
Come on. I'm just a text away.
00:15:32.223 --> 00:15:34.433
Jake, it's been six months.
00:15:34.517 --> 00:15:36.102
You're not doing anything.
00:15:40.220 --> 00:15:41.899
Your staff need you. Right, Telay?
00:15:41.983 --> 00:15:43.734
Right.
00:15:43.818 --> 00:15:47.155
Yes, sir. I'm already having a hard time.
00:15:47.238 --> 00:15:48.364
Please come back.
00:15:48.781 --> 00:15:50.408
Telay, you guys can handle it.
00:15:50.700 --> 00:15:52.118
I don't get it.
00:15:52.201 --> 00:15:56.800
You're locking yourself in this resort
μόνο και μόνο επειδή πληγώθηκες;
00:15:59.584 --> 00:16:01.752
We, the del Mundos, make girls cry.
00:16:01.836 --> 00:16:03.254
Isn't that what Dad taught us?
00:16:05.214 --> 00:16:06.966
It's not our fault we're so good-looking.
00:16:08.342 --> 00:16:12.638
Tracy got so hurt...
δεν θέλει να ξαναβρεθεί μαζί.
00:16:12.972 --> 00:16:14.932
Then forget about Tracy.
00:16:16.642 --> 00:16:17.642
C'mon!
00:16:17.977 --> 00:16:19.270
Telay, just a minute.
00:16:20.271 --> 00:16:21.647
Bro, I'm serious? OK?
00:16:21.731 --> 00:16:22.982
I'm not kidding.
00:16:24.400 --> 00:16:26.194
I'm worried about you.
00:16:27.153 --> 00:16:28.613
Don't do this to yourself.
00:16:38.497 --> 00:16:39.832
I'll think about it.
00:16:41.417 --> 00:16:42.835
But wait.
00:16:42.919 --> 00:16:44.378
Are you really over him?
00:16:45.296 --> 00:16:46.380
I am.
00:16:47.298 --> 00:16:48.382
You swear?
00:16:48.466 --> 00:16:49.592
I'm over him.
00:16:49.675 --> 00:16:51.636
Really?
00:16:59.268 --> 00:17:00.268
Wow.
00:17:00.478 --> 00:17:03.564
No reaction. Good job.
00:17:04.230 --> 00:17:06.484
OK. If you've already moved on...
00:17:07.276 --> 00:17:09.904
Prove it. Can you hit on somebody here?
00:17:09.987 --> 00:17:11.322
Anybody here, OK?
00:17:11.405 --> 00:17:13.533
Yes. Can you do it?
00:17:15.284 --> 00:17:16.702
Sure. I'm game.
00:17:16.786 --> 00:17:18.246
Too easy.
00:17:22.124 --> 00:17:24.543
Over there.
00:17:24.627 --> 00:17:27.797
That cutie-pie looks hot in his tank top,
και έχει πολλά τατουάζ.
00:17:27.880 --> 00:17:28.881
Waiter!
00:17:28.965 --> 00:17:30.692
Can I order a big platter of rice
να πάω με αυτό το καυτό σώμα;
00:17:30.716 --> 00:17:31.634
Oh, gosh.
00:17:31.717 --> 00:17:33.520
That's too much.
00:17:35.930 --> 00:17:36.930
So, what now?
00:17:44.730 --> 00:17:46.107
What?
00:17:46.190 --> 00:17:47.483
Too easy.
00:18:04.166 --> 00:18:06.627
Oh, me neither.
Δεν καπνίζω. Είναι κακό για σένα.
00:18:11.591 --> 00:18:12.591
Waiter?
00:18:16.120 --> 00:18:17.120
Allow me.
00:18:17.388 --> 00:18:18.806
- Jun.
- Κύριε;
00:18:18.889 --> 00:18:20.808
- Bring the entire bottle here.
- Εντάξει κύριε.
00:18:21.601 --> 00:18:22.935
Wow. You must be a regular.
00:18:24.645 --> 00:18:26.564
Actually, I own this resort.
00:18:33.700 --> 00:18:34.700
OK.
00:18:37.783 --> 00:18:38.826
Do you have a girlfriend?
00:18:39.201 --> 00:18:41.495
Wow. You're fast.
00:18:42.330 --> 00:18:43.914
No beating around the bush.
00:18:43.998 --> 00:18:45.374
Why do that?
00:18:45.791 --> 00:18:46.792
I used to have one.
00:18:47.585 --> 00:18:48.586
Ex-girlfriend, now.
00:18:50.838 --> 00:18:52.590
Aren't you going to ask me that too?
00:18:53.174 --> 00:18:54.175
Do you have a girlfriend?
00:18:54.342 --> 00:18:56.135
Of course I don't have a girlfriend.
00:18:57.261 --> 00:18:58.804
I also don't have a boyfriend.
00:18:58.971 --> 00:19:00.890
Why? What happened?
00:19:01.557 --> 00:19:03.601
- Do you really want to know?
- Σίγουρος.
00:19:13.361 --> 00:19:14.361
Watch this.
00:19:16.947 --> 00:19:20.743
Because it makes our makeup last longer.
00:19:20.826 --> 00:19:24.413
Because you know, nothing lasts forever.
00:19:26.457 --> 00:19:30.127
Don't let your face dry up
όπως η ερωτική ζωή των περισσότερων από εμάς.
00:19:30.211 --> 00:19:31.450
In drought.
00:19:32.254 --> 00:19:33.631
Ouch. It hurts.
00:19:34.900 --> 00:19:36.258
Don't fall for their tricks.
00:19:36.342 --> 00:19:38.100
Don't let yourselves become victims.
00:19:38.177 --> 00:19:39.637
You made me fall for you, you flirt.
00:19:39.804 --> 00:19:41.305
Am I not pretty?
00:19:41.680 --> 00:19:43.516
You think you're really handsome?
00:19:44.100 --> 00:19:47.436
Oh, shit. He really is handsome...
00:19:48.854 --> 00:19:50.898
Right. That's why you look so familiar.
00:19:51.690 --> 00:19:53.734
What happened to you here?
00:19:54.151 --> 00:19:56.112
Let's not talk about it.
00:19:56.445 --> 00:19:58.239
You showed it to me.
00:19:59.490 --> 00:20:02.576
Sis, we're going back to our room.
00:20:02.743 --> 00:20:05.162
We seem so out of place here.
Είσαι ο μόνος που διασκεδάζει.
00:20:05.329 --> 00:20:07.415
So, you're doing OK now?
00:20:07.498 --> 00:20:10.376
Oh wait! Ms. Andre, Esang...
00:20:11.710 --> 00:20:13.870
What's your name again?
00:20:14.547 --> 00:20:16.841
There. He's Jake. He owns the resort.
00:20:16.924 --> 00:20:17.967
Oh, him?
00:20:24.140 --> 00:20:25.659
- You're joining them?
- Τι γίνεται με αυτό?
00:20:25.683 --> 00:20:27.143
- You can't join them.
- Γιατί?
00:20:27.226 --> 00:20:31.630
- You don't belong here. We're leaving.
- Αλήθεια δεν μπορώ;
00:20:34.358 --> 00:20:35.901
Don't come home late, OK?
00:20:36.193 --> 00:20:38.320
You have to cook breakfast.
00:20:40.364 --> 00:20:41.782
Your friends are funny.
00:20:41.866 --> 00:20:43.750
Really funny.
00:20:51.959 --> 00:20:52.959
OK.
00:20:55.546 --> 00:20:57.339
I became an English-speaking try-hard.
00:20:57.423 --> 00:20:59.675
I even prepared pick-up lines for you.
00:20:59.925 --> 00:21:01.194
My friends told me to hit on you.
00:21:01.218 --> 00:21:03.521
If only I'd known
ήμασταν στο ίδιο μήκος κύματος.
00:21:03.522 --> 00:21:04.972
So, what now? Come on.
00:21:05.598 --> 00:21:06.807
Let's just play a game.
00:21:06.891 --> 00:21:07.975
Do you know the game...
00:21:10.186 --> 00:21:12.438
- How do you play?
- Θα κάνουμε ερωτήσεις ο ένας στον άλλον.
00:21:14.732 --> 00:21:18.151
And if you've ever done it,
πίνεις ένα σφηνάκι.
00:21:18.152 --> 00:21:19.152
Make sense?
00:21:19.690 --> 00:21:20.700
- All right.
- Να το πάρεις;
00:21:20.154 --> 00:21:21.354
OK, OK. I'm game. Let's do it.
00:21:34.168 --> 00:21:36.378
No. How about you?
00:21:44.803 --> 00:21:46.805
I really thought you would drink it.
00:21:58.400 --> 00:21:59.400
There it is.
00:22:00.569 --> 00:22:02.780
You're too much, mister.
Είσαι μοναδικός στο είδος.
00:22:22.258 --> 00:22:24.578
- Really. That's too much.
- Αυτή είναι μια καλή ερώτηση, σωστά;
00:22:26.303 --> 00:22:27.471
Really.
00:22:28.970 --> 00:22:29.682
You're so judgmental.
00:22:29.765 --> 00:22:30.975
Really.
00:22:36.230 --> 00:22:37.523
You're so bad.
00:22:39.567 --> 00:22:40.567
What?
00:22:42.278 --> 00:22:46.730
Having sex is different from making love.
00:22:46.949 --> 00:22:48.325
Those are two different things.
00:22:48.409 --> 00:22:49.451
Because here,
00:22:50.494 --> 00:22:51.494
here,
00:22:52.997 --> 00:22:54.915
the heart knows who's inside.
00:22:54.999 --> 00:22:56.959
I know who is in here.
00:22:57.209 --> 00:22:58.377
Asshole.
00:22:58.752 --> 00:23:00.671
That's really how guys think.
00:23:00.921 --> 00:23:04.132
Hey, mister. It's not like that.
Είναι σαν αυτό:
00:23:04.133 --> 00:23:07.344
If you're going to commit
σε μια σχέση,
00:23:07.636 --> 00:23:09.972
you need to give everything,
00:23:10.306 --> 00:23:12.160
your whole self.
00:23:12.990 --> 00:23:15.352
It includes your body, your heart,
το μυαλό σου και την ψυχή σου.
00:23:16.186 --> 00:23:21.357
Even that dead toenail of yours
περιλαμβάνεται.
00:23:21.358 --> 00:23:24.820
Commitment is not an installment plan.
00:23:25.279 --> 00:23:26.864
Again, I repeat:
00:23:28.741 --> 00:23:31.702
Sex is different from making love.
00:23:36.373 --> 00:23:37.708
You guys are ridiculous.
00:23:39.100 --> 00:23:40.711
You're already drunk.
00:23:43.505 --> 00:23:45.700
I am not drunk.
00:23:47.920 --> 00:23:48.930
Really?
00:23:56.185 --> 00:23:58.394
Is that a trick question?
00:23:58.395 --> 00:23:59.521
It's not.
00:24:00.272 --> 00:24:01.774
No.
00:24:07.446 --> 00:24:09.310
You're not my type.
00:24:09.448 --> 00:24:11.575
I don't like scruffy-looking men.
00:24:12.701 --> 00:24:15.120
With stubble.
00:24:18.999 --> 00:24:20.250
You're not my type either.
00:24:21.502 --> 00:24:23.253
I don't like...
00:24:27.490 --> 00:24:28.490
Just, you're not my type.
00:24:29.468 --> 00:24:30.511
It's OK.
00:24:32.388 --> 00:24:33.430
You'll see.
00:24:38.686 --> 00:24:40.187
Oh, gosh. The sun's up.
00:24:42.189 --> 00:24:43.650
Hold on.
00:24:44.358 --> 00:24:45.358
Give me your number.
00:24:53.659 --> 00:24:55.285
Let's see each other in Manila.
00:24:56.578 --> 00:24:57.578
OK.
00:24:58.747 --> 00:24:59.748
If I go back.
00:25:00.749 --> 00:25:02.000
C'mon.
00:25:02.918 --> 00:25:03.961
Too much drama.
00:25:07.673 --> 00:25:10.384
Well, then, I'm leaving.
00:25:48.797 --> 00:25:52.134
Now, what I have here
είναι μια παλέτα που διορθώνει τα χρώματα.
00:25:52.217 --> 00:25:56.221
This, of course, is used to conceal scars.
00:25:56.597 --> 00:25:59.308
The scars of the past.
00:25:59.808 --> 00:26:01.518
We don't need those.
00:26:01.602 --> 00:26:04.605
We women should stand together.
00:26:04.688 --> 00:26:07.106
Let's keep on hoping!
00:26:07.107 --> 00:26:08.901
Get back up! Fight on!
00:26:12.112 --> 00:26:13.572
Sir, welcome back.
00:26:13.655 --> 00:26:14.907
Jake.
00:26:14.990 --> 00:26:17.910
How was your trip?
00:26:17.993 --> 00:26:19.745
It was OK. I'm tired.
00:26:19.828 --> 00:26:22.498
We really missed you.
Τα παράσιτα πρέπει να σας έλειψαν επίσης.
00:26:22.581 --> 00:26:23.581
There.
00:26:24.583 --> 00:26:27.294
And here, I drew up on the chart...
00:26:28.378 --> 00:26:31.131
- Bro. We weren't expecting you today.
- Αδερφέ!
00:26:31.965 --> 00:26:32.965
How are you?
00:26:33.717 --> 00:26:36.110
I just decided to come.
Τηλεφώνησα μόνο στην Telay.
00:26:39.556 --> 00:26:40.599
How are you?
00:26:42.684 --> 00:26:43.684
Are you OK?
00:26:44.520 --> 00:26:46.939
Jake? Of course he's OK now.
00:26:47.220 --> 00:26:48.220
So, what now?
00:26:50.901 --> 00:26:54.321
Gosh, Enrique Gil is so handsome.
00:26:54.488 --> 00:26:56.657
Look at Liza. What a beautiful girl.
00:26:56.824 --> 00:26:59.117
It's good she didn't get your genes.
00:26:59.201 --> 00:27:02.287
You know, Mom,
Νιώθω σαν να είναι ζευγάρι στην πραγματική ζωή.
00:27:02.371 --> 00:27:04.915
Look at them, they look so good together.
Κοίτα τους.
00:27:05.457 --> 00:27:07.584
That's not true!
00:27:08.418 --> 00:27:09.418
Love? Already?
00:27:09.837 --> 00:27:11.460
You guys are so corny.
00:27:11.461 --> 00:27:12.506
You're corny.
00:27:12.673 --> 00:27:15.884
- Shoot it, bro!
- Ορίστε!
00:27:16.510 --> 00:27:17.761
There goes Jake!
00:27:33.694 --> 00:27:35.821
Who are you courting?
00:27:35.988 --> 00:27:38.239
I LOVE YOU BABY!!
00:27:38.240 --> 00:27:40.284
- Hey.
- Ωχ! Τι?
00:27:40.367 --> 00:27:43.245
Even you're doing it?
Σταμάτα να στέλνεις μηνύματα στη Σελίν έτσι.
00:27:43.328 --> 00:27:45.251
- Why?
- Δεν θα πάει πουθενά.
00:27:45.252 --> 00:27:47.124
Don't compare me to you. This is real.
00:27:47.207 --> 00:27:48.834
It's not true. True love isn't real.
00:27:48.917 --> 00:27:50.419
There is no such thing as forever.
00:27:50.502 --> 00:27:56.800
Mom, you didn't tell me that
είχαμε πικρό πεπόνι για δείπνο.
00:27:56.967 --> 00:27:59.219
Or that, for drinks,
ήμασταν μαύρο καφέ.
00:27:59.386 --> 00:28:03.150
So bitter.
00:28:03.980 --> 00:28:04.980
Whatever.
00:28:05.170 --> 00:28:06.180
So corny.
00:28:08.645 --> 00:28:10.439
Thank you.
00:28:11.899 --> 00:28:12.941
Take care, dude!
00:28:13.150 --> 00:28:14.735
Let's drink. Beer.
00:28:15.319 --> 00:28:17.863
I just sneaked out behind my wife's back.
00:28:17.946 --> 00:28:19.506
Me, I'm in charge of watching the baby.
00:28:19.573 --> 00:28:21.867
I can't really go.
Έχω ένα δείπνο να πάω με τη Σίνα.
00:28:22.409 --> 00:28:25.369
- How about you?
- Έχω ακόμα δουλειά να κάνω στο σπίτι.
00:28:25.370 --> 00:28:26.538
It's important.
00:28:29.416 --> 00:28:31.430
- How about tomorrow?
- Ακόμα δεν μπορώ.
00:28:31.431 --> 00:28:34.212
- It's Family Day at Bea's school.
- ΕΝΤΑΞΕΙ.
00:28:34.296 --> 00:28:36.715
- So, are you coming with me?
- Φυσικά και θα πάω μαζί σου.
00:28:36.798 --> 00:28:38.216
Hey, let me come, too.
00:28:38.300 --> 00:28:40.134
I'll take a bath.
00:28:40.135 --> 00:28:43.639
- All right. Take care.
- Να προσέχεις.
00:28:43.722 --> 00:28:44.932
Take care, bro.
00:28:45.150 --> 00:28:46.160
Take care.
00:28:59.363 --> 00:29:00.948
You slut!
00:29:02.574 --> 00:29:05.327
WANT TO HAVE COFFEE TOMORROW?
00:29:05.410 --> 00:29:08.205
OK
00:29:13.293 --> 00:29:14.293
Hey.
00:29:18.340 --> 00:29:19.675
You're wearing so much makeup.
00:29:20.800 --> 00:29:20.968
Really?
00:29:21.551 --> 00:29:24.221
It's because the models took their time
ρετουσάροντας το μακιγιάζ τους.
00:29:24.304 --> 00:29:25.931
I played with my own face.
00:29:26.682 --> 00:29:28.475
- Am I pretty?
- Είναι ωραία.
00:29:30.268 --> 00:29:32.604
- So, do you want something?
- Το κέρασμα σας;
00:29:33.105 --> 00:29:34.523
Of course. C'mon.
00:29:34.606 --> 00:29:36.400
Really? It's a treat then.
00:29:36.483 --> 00:29:38.402
- What do you want?
- Είναι η απόλαυση σου, σωστά;
00:29:44.283 --> 00:29:45.784
This looks good.
00:29:46.368 --> 00:29:47.368
Delicious.
00:29:47.452 --> 00:29:49.162
It's really delicious.
00:29:50.330 --> 00:29:52.374
- Do you want one?
- Σας αρέσει η θέα;
00:29:52.791 --> 00:29:54.459
Good. One chocolate cake.
00:29:55.919 --> 00:29:56.962
This, too.
00:30:03.760 --> 00:30:06.346
Oh. You took all of these?
00:30:08.724 --> 00:30:10.517
I'm not joking, you're good.
00:30:10.934 --> 00:30:13.270
Why didn't you consider
κάνει καριέρα από αυτό;
00:30:13.353 --> 00:30:15.188
If I had a choice,
00:30:16.148 --> 00:30:19.526
I would love to be a photographer.
00:30:19.901 --> 00:30:20.986
That's nice.
00:30:21.361 --> 00:30:22.738
Why don't you do it, then?
00:30:23.196 --> 00:30:25.323
Our family business needs me.
00:30:25.657 --> 00:30:27.993
So, I can only post them on Instagram.
00:30:28.869 --> 00:30:31.790
Too bad. The pictures are so good.
00:30:33.582 --> 00:30:34.791
Is this her?
00:30:37.419 --> 00:30:38.419
Yeah.
00:30:38.795 --> 00:30:40.547
You're still keeping your ex's picture?
00:30:40.630 --> 00:30:41.798
Of course.
00:30:42.341 --> 00:30:43.884
Those are memories.
00:30:44.259 --> 00:30:47.262
You know, you girls really like to block,
00:30:48.805 --> 00:30:49.806
and all the rest.
00:30:50.849 --> 00:30:52.184
- Isn't that so?
- Δεν είναι αλήθεια.
00:30:52.267 --> 00:30:53.852
- It's not true?
- Δεν είναι.
00:30:53.935 --> 00:30:56.688
The memories are already engraved in us.
00:30:56.772 --> 00:30:58.230
Right? We don't have a choice.
00:30:58.231 --> 00:31:00.484
Even if we don't like it,
είναι ήδη εκεί.
00:31:00.567 --> 00:31:02.694
But your ex is pretty.
00:31:02.778 --> 00:31:04.488
- No.
- Όμορφο.
00:31:05.530 --> 00:31:06.530
Is this your ex?
00:31:14.122 --> 00:31:16.833
Well, technically, Jeric is not my ex.
00:31:18.585 --> 00:31:21.254
I feel so stupid
κάθε φορά που θυμάμαι τι έκανα.
00:31:23.924 --> 00:31:26.843
I'd really hoped that dufus would change.
00:31:30.550 --> 00:31:31.550
I'll just delete these.
00:31:31.598 --> 00:31:33.391
Why did I even leave any pictures there?
00:31:33.558 --> 00:31:35.101
Just relax.
00:31:35.102 --> 00:31:36.686
- Chill.
- Περίμενε.
00:31:37.145 --> 00:31:39.564
You know what? I have a plan.
00:31:40.232 --> 00:31:41.232
Come on.
00:31:42.250 --> 00:31:44.569
Let's replace that Jeric.
00:31:44.653 --> 00:31:47.614
- Where are we going?
- Αφήστε το σε μένα. Ελα.
00:31:47.697 --> 00:31:48.697
- Huh?
- Πάμε.
00:31:55.789 --> 00:31:58.708
I feel so old.
00:31:58.875 --> 00:32:01.837
- Why?
- Δεν έχω συνηθίσει σε τέτοιου είδους μέρη.
00:32:01.920 --> 00:32:04.131
- I don't like it here.
- Γιατί? Θα το απολαύσετε.
00:32:04.506 --> 00:32:06.675
Especially if I find a guy for you.
00:32:06.758 --> 00:32:08.718
You're going to find a guy for me?
00:32:08.802 --> 00:32:10.261
Of course.
00:32:10.262 --> 00:32:12.973
Members of the opposite sex
κάνουν τους καλύτερους wingmen.
00:32:13.560 --> 00:32:15.183
- What?
- Ας πούμε, εσύ...
00:32:15.433 --> 00:32:17.394
You're going to introduce me
στα κορίτσια εδώ.
00:32:17.561 --> 00:32:20.397
- OK...
- Θα νιώθουν πιο άνετα γιατί...
00:32:20.814 --> 00:32:22.399
I have a friend who's also a girl.
00:32:22.524 --> 00:32:25.360
In my case,
αν σας συστήσω τα παιδιά εδώ μέσα,
00:32:25.443 --> 00:32:27.779
they will think
είναι εύκολο να τα βγάλεις πέρα
00:32:27.863 --> 00:32:30.157
because you have a guy as your friend.
Αυτός είμαι εγώ.
00:32:30.532 --> 00:32:32.284
- Do you get it?
- Σοβαρολογείς?
00:32:35.120 --> 00:32:36.746
Charm Check!
00:32:51.845 --> 00:32:53.221
How about that... that guy.
00:32:54.890 --> 00:32:56.600
- That one?
- Είναι εθισμένος.
00:32:57.170 --> 00:32:59.227
The one with the hat, you might like him.
00:32:59.311 --> 00:33:00.896
So unsophisticated. What is that even?
00:33:00.979 --> 00:33:03.273
- He's a bum. I don't like him.
- Μη επιτηδευμένο;
00:33:04.691 --> 00:33:05.859
He's OK.
00:33:06.193 --> 00:33:07.777
I don't like him.
00:33:08.280 --> 00:33:09.839
- Why?
- Δεν μου αρέσει. Οι μασχάλες του είναι υγρές.
00:33:09.863 --> 00:33:11.198
He might stink.
00:33:12.866 --> 00:33:15.285
- Wow, really? You're so picky.
- Θα μυρίσει!
00:33:16.661 --> 00:33:17.661
Yes?
00:33:18.121 --> 00:33:20.874
This is Angel, I met her in the bathroom.
00:33:21.208 --> 00:33:22.542
Angel, this is Jake.
00:33:22.626 --> 00:33:24.336
- Angel, I'm Jake.
- Γειά σου.
00:33:24.419 --> 00:33:25.962
Hi, are you here often?
00:33:26.129 --> 00:33:27.923
Not really, Mister.
00:33:28.965 --> 00:33:29.965
Mister?
00:33:30.217 --> 00:33:32.552
Don't call me mister. We're the same age.
00:33:32.636 --> 00:33:34.387
Really? Are you also 18?
00:33:39.226 --> 00:33:41.937
- I just need to go to the men's room.
- ΕΝΤΑΞΕΙ.
00:33:42.200 --> 00:33:43.939
- You're just 18?
- Ναί.
00:33:44.272 --> 00:33:45.899
Where are your parents?
00:33:45.982 --> 00:33:47.150
They're at home.
00:33:47.317 --> 00:33:49.319
- They let you come here?
- Ναί.
00:33:49.402 --> 00:33:50.695
My parents still won't let me.
00:33:51.613 --> 00:33:54.741
Look at him. The one at the bar.
00:33:55.283 --> 00:33:57.327
There. He looks OK.
00:33:57.661 --> 00:33:59.955
No, we won't get along.
Μπορεί να μην του αρέσουν καν τα κορίτσια.
00:34:00.622 --> 00:34:03.208
He's fine. It's fine.
00:34:03.291 --> 00:34:05.543
No. My gaydar hasn't failed yet.
Μπορώ να το νιώσω.
00:34:05.877 --> 00:34:07.521
- Do you want to make a bet?
- Εντάξει, είμαι παιχνίδι.
00:34:07.545 --> 00:34:09.500
- The guy at the bar, OK?
- Πραγματικά? ΕΝΤΑΞΕΙ.
00:34:09.501 --> 00:34:10.507
Fine.
00:34:13.843 --> 00:34:14.844
Me?
00:34:21.685 --> 00:34:23.770
- I'm Jake. This is Tintin.
- Τεντέν.
00:34:23.853 --> 00:34:25.013
- Hi, I'm Mark.
- Πώς είσαι?
00:34:27.399 --> 00:34:28.733
This is Tintin. Yeah.
00:34:38.410 --> 00:34:40.050
Be back soon, just going to the bathroom.
00:34:40.780 --> 00:34:41.496
- Where are you going?
- Γιατί?
00:34:41.579 --> 00:34:43.122
- Stay here.
- Ναι.
00:34:43.123 --> 00:34:44.833
Huh? I need to go.
00:34:44.916 --> 00:34:47.836
- You just came from the bathroom.
- Με συγχωρείς. Πρέπει πραγματικά να πάω.
00:34:47.919 --> 00:34:50.171
Hey, I didn't notice.
Δεν έμοιαζε με τον τύπο.
00:34:50.255 --> 00:34:52.716
Your bathroom excuse was so funny.
00:34:52.799 --> 00:34:55.176
Of course. I needed an excuse to leave.
00:34:55.260 --> 00:34:57.220
- I don't know what to say.
- Το βλέμμα του ήταν τρομακτικό.
00:34:57.721 --> 00:35:01.160
- You're his type. I'm sure of that.
- Είναι κρίμα. Εκανα λάθος.
00:35:01.990 --> 00:35:04.311
You didn't believe me,
αλλά ο γκέινταρ μου δεν με απογοητεύει ποτέ.
00:35:04.394 --> 00:35:05.395
Too bad.
00:35:06.210 --> 00:35:08.148
You were the prettiest person in there.
00:35:08.231 --> 00:35:10.191
Look.
00:35:11.670 --> 00:35:12.670
Pretty eyes.
00:35:14.279 --> 00:35:15.405
Great smile.
00:35:17.365 --> 00:35:18.575
And then...
00:35:19.451 --> 00:35:21.494
You're such a pervert.
00:35:22.329 --> 00:35:25.248
You know what?
Αυτό το κυνήγι ανθρώπων είναι τόσο κακή ιδέα.
00:35:25.540 --> 00:35:28.460
You know, Tintin, when dating,
00:35:28.543 --> 00:35:30.450
you just need to relax.
00:35:30.670 --> 00:35:33.340
You don't have to reveal everything.
Μόνο η επιφάνεια.
00:35:34.490 --> 00:35:36.259
- The surface?
- Ναι, η επιφάνεια.
00:35:37.177 --> 00:35:40.597
The first time you meet,
πρέπει να είναι ομαλή.
00:35:40.680 --> 00:35:42.891
You have to be charismatic,
00:35:42.974 --> 00:35:45.143
but you don't need to reveal everything
για τον εαυτό σας.
00:35:45.226 --> 00:35:48.271
You don't have to tell them everything
σαν να είσαι σε τηλεοπτικό δράμα.
00:35:48.605 --> 00:35:50.857
You have to be cool about it.
00:35:52.817 --> 00:35:56.196
- Look like you're having fun. Just relax.
- Πραγματικά?
00:35:56.571 --> 00:35:58.198
You look handsome there.
00:35:58.365 --> 00:36:01.205
You're too much. You know what?
Είναι σαν να σπουδάζω ξανά στο κολέγιο.
00:36:01.242 --> 00:36:02.952
You're an expert. You're good.
00:36:04.287 --> 00:36:07.165
- What are you talking about?
- Όχι. Μπορώ πραγματικά να σχετιστώ.
00:36:08.416 --> 00:36:11.169
You know, that's how Jeric and I started.
00:36:11.378 --> 00:36:12.796
Through texting.
00:36:14.339 --> 00:36:17.759
Pretending to be cool.
Κάπως έτσι, λίγο μυστήριο.
00:36:19.719 --> 00:36:21.679
It made my heart flutter.
00:36:23.140 --> 00:36:27.185
It was convenient for me, it was OK,
γιατί δεν είχα αγόρι.
00:36:27.852 --> 00:36:30.939
Sometimes he even asked me out
τις πρώτες νυχτερινές ώρες,
00:36:31.189 --> 00:36:32.190
but it was OK with me.
00:36:32.357 --> 00:36:33.775
I'd go.
00:36:34.484 --> 00:36:36.695
Then what happened?
00:36:36.778 --> 00:36:37.821
I was happy.
00:36:38.196 --> 00:36:40.323
We laughed a lot together.
00:36:40.407 --> 00:36:41.991
We talked a lot.
00:36:43.410 --> 00:36:47.706
Then, one time, he asked me to go with him
σε ένα αυθόρμητο οδικό ταξίδι.
00:36:47.789 --> 00:36:50.410
He asked me to go with him to Tagaytay.
00:36:50.583 --> 00:36:54.170
We drank until dawn.
00:36:54.838 --> 00:36:59.716
Then I realized I had work
νωρίς το πρωί.
00:36:59.717 --> 00:37:01.678
So, I went to work drunk.
00:37:02.530 --> 00:37:03.930
But it was OK because I was happy.
00:37:04.130 --> 00:37:05.560
And then?
00:37:10.645 --> 00:37:11.729
There.
00:37:15.733 --> 00:37:18.820
You don't realize
έχεις ήδη δώσει πολλά από τον εαυτό σου.
00:37:21.322 --> 00:37:23.241
Of course,
η σχέση μας δεν είχε ταμπέλα
00:37:23.324 --> 00:37:25.340
because that's the trend, isn't it?
00:37:26.286 --> 00:37:28.246
I'd always say to myself,
00:37:30.290 --> 00:37:32.459
"He loves me, too."
00:37:39.549 --> 00:37:41.342
But then...
00:37:44.762 --> 00:37:47.150
that was my mistake.
00:37:49.309 --> 00:37:52.645
I was the only one in the relationship.
00:37:56.941 --> 00:37:58.401
I'm really stupid, right?
00:38:01.237 --> 00:38:04.407
Don't think that. Stop it.
00:38:06.576 --> 00:38:07.660
That's right.
00:38:08.620 --> 00:38:09.871
We need to drink.
00:38:10.789 --> 00:38:13.583
- Waiter!
- Γεια σου. Ας σταματήσουμε. Τεντέν.
00:38:13.666 --> 00:38:14.709
It's already morning.
00:38:19.380 --> 00:38:21.299
- Damn.
- Τι τρέχει?
00:38:21.674 --> 00:38:23.426
I have a morning job.
00:38:24.469 --> 00:38:25.762
What am I going to do?
00:38:26.950 --> 00:38:28.430
I can't drive. Do you have any plans?
00:38:29.641 --> 00:38:31.518
- Nothing much. Why?
- Ελα μαζί μου?
00:38:35.146 --> 00:38:36.272
Come. Hurry.
00:38:36.356 --> 00:38:38.525
Just pretend you're my assistant
ώστε να μπορείς να μείνεις.
00:38:38.608 --> 00:38:39.859
OK.
00:38:40.443 --> 00:38:41.444
Esang!
00:38:49.285 --> 00:38:51.329
Right. You know, for some reason,
Μου έλειψες.
00:38:51.412 --> 00:38:53.164
- I really missed you.
- Τι?
00:38:53.498 --> 00:38:55.749
- I really missed him.
- Γιατί?
00:38:55.750 --> 00:38:57.210
What's wrong with missing him?
00:38:58.336 --> 00:38:59.420
Can you set my things up?
00:38:59.587 --> 00:39:01.297
So bossy. Are you the one paying me?
00:39:01.714 --> 00:39:03.383
I'm doing it already.
00:39:03.967 --> 00:39:04.968
Come closer, please.
00:39:06.520 --> 00:39:08.555
OK, get the next one ready.
00:39:11.224 --> 00:39:12.350
Come with me.
00:39:14.394 --> 00:39:17.355
- Shai, how are you?
- Τεν, το μακιγιάζ σου φαίνεται υπέροχο.
00:39:19.148 --> 00:39:21.317
- I'd like to introduce Jake.
- Γεια.
00:39:23.486 --> 00:39:25.488
- Nice to meet you.
- Δουλεύεις γρήγορα.
00:39:26.720 --> 00:39:29.750
Anyway, Shai,
δεν χρειάζεσαι μαθητευόμενο;
00:39:29.867 --> 00:39:31.869
There you are. Here's my assistant.
00:39:31.953 --> 00:39:34.205
He can do makeup,
αλλά είναι καλός και στο να βγάζει φωτογραφίες.
00:39:35.623 --> 00:39:37.458
Taking pictures?
00:39:37.542 --> 00:39:40.211
Submit your portfolio
ώστε να το ελέγξουμε.
00:39:40.295 --> 00:39:42.129
OK. I'll do it.
00:39:42.130 --> 00:39:43.590
Are you sure he's good?
00:39:43.673 --> 00:39:46.217
Of course. I only recommend the best.
00:39:46.301 --> 00:39:48.595
OK. Let's see. I'll take your word for it.
00:39:48.678 --> 00:39:51.264
- OK. I'll just fix the models' makeup.
- ΕΝΤΑΞΕΙ.
00:39:51.347 --> 00:39:52.849
You talk to each other.
00:39:52.932 --> 00:39:54.183
Leave him to me.
00:39:58.210 --> 00:40:00.231
Thank you so much.
00:40:00.565 --> 00:40:03.651
To quote Darna: "What's this all about?"
00:40:05.862 --> 00:40:07.405
- Please explain.
- Τι είναι αυτό?
00:40:07.488 --> 00:40:10.283
- You even brought him here?
- Μόνο τον βοηθάω.
00:40:10.366 --> 00:40:11.618
He needs a job.
00:40:11.701 --> 00:40:13.244
Are you a social worker?
00:40:13.328 --> 00:40:16.247
Are you really sure
απλά τον βοηθάς;
00:40:16.998 --> 00:40:19.751
You guys are too much. Can we just work?
00:40:19.834 --> 00:40:21.377
Go back there.
00:40:23.963 --> 00:40:26.883
- Let's just work.
- Δουλειά.
00:40:34.557 --> 00:40:35.557
My office.
00:40:37.268 --> 00:40:38.853
I'm here every day.
00:40:39.200 --> 00:40:41.481
- Do you get bored?
- Ωρες ωρες.
00:40:47.111 --> 00:40:48.988
- It shoots!
- Είσαι καλός.
00:40:49.364 --> 00:40:50.823
- You didn't see it.
- Το είδα.
00:40:50.990 --> 00:40:52.909
So, you don't have time for your passion?
00:40:53.576 --> 00:40:55.453
What do you mean by "my passion"?
00:40:55.787 --> 00:40:57.455
The thing that completes you.
00:40:57.997 --> 00:41:00.875
It should give your life purpose.
00:41:01.250 --> 00:41:03.169
And the most important thing is...
00:41:03.503 --> 00:41:04.545
it should make you happy.
00:41:10.385 --> 00:41:15.431
I'm happy when I can make other people
αισθανθείτε μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση και κάντε καλύτερα.
00:41:16.224 --> 00:41:17.767
That's just something else.
00:41:18.142 --> 00:41:20.228
You know what they say.
00:41:37.870 --> 00:41:38.913
What's that?
00:41:40.581 --> 00:41:43.710
That's wood that you rescued
από τερμίτες, σωστά;
00:41:45.420 --> 00:41:46.963
You restored it?
00:41:48.339 --> 00:41:49.339
It looks good.
00:41:50.133 --> 00:41:52.885
- Please sign them.
- ΕΝΤΑΞΕΙ.
00:41:57.515 --> 00:41:59.160
You know, you're pretty.
00:42:00.101 --> 00:42:02.645
- We should fix your eyebrows.
- Πραγματικά?
00:42:03.146 --> 00:42:04.439
- Let's fix them.
- Σίγουρος!
00:42:04.605 --> 00:42:05.815
- Sure.
- Τι?
00:42:05.898 --> 00:42:08.192
- Let's fix your eyebrows.
-Ομορφες οι δικές σου!
00:42:08.276 --> 00:42:09.962
- Did you do that by yourself?
-Τα ζωγράφισα.
00:42:09.986 --> 00:42:10.986
Wait.
00:42:11.362 --> 00:42:13.740
Do her eyebrows later, OK?
00:42:14.741 --> 00:42:16.242
You're coming with me. Let's go.
00:42:16.993 --> 00:42:17.993
This is it.
00:42:19.454 --> 00:42:20.329
That's fine.
00:42:20.413 --> 00:42:22.331
We also have termites at our house,
ξέρεις.
00:42:22.415 --> 00:42:23.415
This is easy.
00:42:28.588 --> 00:42:32.382
OK, you'll start from here.
Αυτό είναι το μέρος σας.
00:42:32.383 --> 00:42:33.383
Here?
00:42:38.139 --> 00:42:40.516
- Are you ready?
- Ναι. Μπορείς να το κάνεις.
00:43:01.790 --> 00:43:05.166
What the hell? My armpit's wet now.
00:43:05.249 --> 00:43:06.584
It's really wet.
00:43:07.210 --> 00:43:08.586
It's because I'm scared.
00:43:08.669 --> 00:43:11.547
See, my armpit's wet now. You're gross!
00:43:11.714 --> 00:43:13.800
You're so gross!
00:43:15.468 --> 00:43:16.594
Oh, you!
00:43:18.120 --> 00:43:20.389
Smell it. I know you think it's smelly.
00:43:20.765 --> 00:43:22.391
Thought so.
00:43:22.642 --> 00:43:23.726
Did you have fun?
00:43:24.602 --> 00:43:28.981
I told you your office was too boring.
00:43:29.565 --> 00:43:31.609
I had fun here.
00:43:31.943 --> 00:43:33.611
- Really? Did you really have fun?
- Ναί.
00:43:33.694 --> 00:43:35.363
I did.
00:43:38.324 --> 00:43:43.120
Tin, thanks for letting me come
στη φωτογράφιση.
00:43:43.579 --> 00:43:45.832
And for introducing me
στον φωτογράφο.
00:43:45.915 --> 00:43:47.875
It's a big thing you did,
και είμαι πραγματικά ευγνώμων.
00:43:48.126 --> 00:43:49.418
It was nothing.
00:43:49.502 --> 00:43:51.337
It's fine.
00:43:54.131 --> 00:43:55.633
Hey, it's still early.
00:43:56.175 --> 00:43:58.928
Let's drink. C'mon.
00:43:59.929 --> 00:44:02.473
We failed our first attempt.
00:44:02.557 --> 00:44:04.559
So, we have to have a part two.
00:44:04.642 --> 00:44:06.978
Now we really need to pick someone up.
00:44:07.603 --> 00:44:08.603
What?
00:44:12.483 --> 00:44:13.901
Picture it.
00:44:14.402 --> 00:44:16.404
The places that we'll go to...
00:44:17.572 --> 00:44:19.740
will have many women.
00:44:22.618 --> 00:44:24.620
Game. Let's go.
00:44:27.540 --> 00:44:30.420
No, it's OK.
00:44:31.711 --> 00:44:33.450
- Really?
- Ναι.
00:44:37.925 --> 00:44:39.677
- OK.
- Πάμε.
00:44:53.608 --> 00:44:54.942
Sorry. I'm just a little tired.
00:44:57.194 --> 00:44:59.739
Good thing I met you.
00:45:01.449 --> 00:45:02.909
You take away my stress.
00:45:03.409 --> 00:45:05.286
I think you're just exhausted.
00:45:05.369 --> 00:45:07.413
You could use some sleep.
00:45:14.879 --> 00:45:19.500
YOU TAKE AWAY MY STRESS... WHATEVER!!!
00:45:27.516 --> 00:45:32.104
WHAT??
00:45:35.733 --> 00:45:37.109
You know what? I'm hungry.
00:45:37.526 --> 00:45:38.861
Really? Let's order.
00:45:39.362 --> 00:45:40.488
No need for that.
00:45:40.571 --> 00:45:41.656
Let's eat somewhere else.
00:45:41.739 --> 00:45:43.366
I'm in the mood for some crispy pork.
00:45:44.116 --> 00:45:45.785
- Want some?
- Σίγουρος.
00:45:46.160 --> 00:45:48.537
Do you know the best place to go
για τραγανό χοιρινό;
00:45:48.996 --> 00:45:50.623
- Where?
- Στο «motmot».
00:45:51.400 --> 00:45:52.400
Motmot?
00:45:57.380 --> 00:45:58.673
Crispy pork?
00:45:59.600 --> 00:46:01.759
Oh, I almost forgot.
Στην πραγματικότητα δεν τρώω χοιρινό.
00:46:02.259 --> 00:46:03.386
I'm a vegan.
00:46:03.469 --> 00:46:06.555
And crispy pork goes so well with rice.
Κρίμα που κάνω δίαιτα.
00:46:06.639 --> 00:46:08.265
I want to be beach-body ready.
00:46:23.656 --> 00:46:25.324
WHAT HAPPENED?
00:46:25.950 --> 00:46:27.326
Want a massage?
00:46:27.868 --> 00:46:29.161
They say that...
00:46:34.792 --> 00:46:36.460
But, you know, I'm serious.
00:46:36.544 --> 00:46:38.629
THIS GUY IS SO IRRITATING.
00:46:38.713 --> 00:46:41.966
WHAT A PERVERT! I'LL CALL YOU.
00:46:47.596 --> 00:46:49.932
Like, oh my God, girl! At least be...
00:46:50.160 --> 00:46:53.143
- Uh, just a second. My brother's calling.
- ΕΝΤΑΞΕΙ.
00:46:53.144 --> 00:46:55.620
Wait a second.
00:46:59.233 --> 00:47:00.670
What?
00:47:00.901 --> 00:47:02.690
What?
00:47:02.695 --> 00:47:04.571
You had an accident?
00:47:04.572 --> 00:47:05.823
Where?
00:47:05.906 --> 00:47:06.991
What?
00:47:07.742 --> 00:47:08.951
Seriously?
00:47:10.870 --> 00:47:13.247
Sang, where are you?
Θα είμαι εκεί σε ένα λεπτό.
00:47:13.414 --> 00:47:15.750
I'll be there. I'm on my way.
00:47:20.671 --> 00:47:23.215
My brother's girlfriend has given birth.
00:47:23.799 --> 00:47:25.301
It's my friend!
00:47:26.520 --> 00:47:27.595
She had an accident.
00:47:27.762 --> 00:47:28.762
What happened?
00:47:29.472 --> 00:47:32.600
A cat suddenly crossed the street.
Προσπάθησε να το αποφύγει.
00:47:32.683 --> 00:47:35.895
So... she hit a tree.
00:47:36.620 --> 00:47:37.620
It's a secret.
00:47:41.901 --> 00:47:43.402
Want a ride?
00:47:43.569 --> 00:47:44.653
No need.
00:47:44.737 --> 00:47:46.280
No need. It's OK.
00:47:47.310 --> 00:47:48.740
Just stay there.
00:47:50.785 --> 00:47:52.244
Enjoy your crispy pork, OK?
00:47:53.496 --> 00:47:56.624
Oh, gosh! He was a pervert!
00:47:56.999 --> 00:47:59.627
He even used a crispy pork line
00:47:59.835 --> 00:48:02.254
just to get me to a motel.
00:48:02.379 --> 00:48:04.340
Nice pick-up line. I like it.
00:48:04.673 --> 00:48:06.509
What about you?
00:48:06.592 --> 00:48:09.712
What kind of pick-up lines do you use
όταν θέλεις να φέρεις ένα κορίτσι σε ένα μοτέλ;
00:48:13.933 --> 00:48:16.142
But, to be honest,
00:48:16.143 --> 00:48:18.187
I have also used
αυτή η τραγανή σειρά παραλαβής χοιρινού κρέατος.
00:48:19.146 --> 00:48:20.231
Also, fried beef.
00:48:21.315 --> 00:48:22.399
Massage.
00:48:22.942 --> 00:48:24.680
And even this:
00:48:25.361 --> 00:48:26.570
"Do you want to have dessert?"
00:48:26.737 --> 00:48:28.154
- Gross.
- Σοβαρολογώ.
00:48:28.155 --> 00:48:29.573
Girls like that pick-up line.
00:48:30.366 --> 00:48:33.577
Well, then. What do you do after that?
00:48:34.411 --> 00:48:35.704
- What?
- Μετά το σεξ.
00:48:35.871 --> 00:48:37.123
I detach myself right away.
00:48:37.206 --> 00:48:39.375
You need to,
γιατί είναι μόνο one night stand.
00:48:39.542 --> 00:48:41.418
You don't even chat? Not even a handshake?
00:48:41.585 --> 00:48:43.504
No way.
00:48:44.171 --> 00:48:49.802
Because if you do that after sex,
μπορεί να στείλετε λάθος σήμα.
00:48:50.553 --> 00:48:54.560
For example, if you start to cuddle,
00:48:54.598 --> 00:48:58.180
she might think that what happened
ήταν κάτι περισσότερο από ένα one night stand.
00:48:58.519 --> 00:49:00.688
Or, if she's the one who cuddles you,
00:49:01.105 --> 00:49:02.648
she may already have feelings for you.
00:49:03.274 --> 00:49:04.274
That's how men think.
00:49:14.760 --> 00:49:14.994
Hey!
00:49:15.327 --> 00:49:17.705
Who the hell invented Valentine's Day?
00:49:20.291 --> 00:49:22.420
I'll have them killed.
00:49:23.961 --> 00:49:25.754
Anyway, I just realized,
00:49:26.714 --> 00:49:29.508
Jeric and I
ποτέ δεν είχε ένα σωστό ραντεβού.
00:49:30.342 --> 00:49:32.887
Everything was just done on a whim.
00:49:34.471 --> 00:49:35.723
It's a sign, right?
00:49:35.890 --> 00:49:36.890
Of?
00:49:37.990 --> 00:49:38.434
It was a sign.
00:49:38.851 --> 00:49:40.186
I'm really stupid.
00:49:41.437 --> 00:49:43.272
What's a perfect date for you?
00:49:44.607 --> 00:49:47.651
- This may sound a little old-fashioned.
- Δεν πειράζει.
00:49:48.194 --> 00:49:50.821
We girls want something that is...
00:49:51.906 --> 00:49:53.574
well thought out.
00:49:53.657 --> 00:49:55.367
Something that's planned in advance.
00:49:56.243 --> 00:49:59.205
A restaurant reservation.
00:49:59.538 --> 00:50:01.707
He'll wait outside my house
00:50:02.583 --> 00:50:03.918
with a flower in his hand.
00:50:04.100 --> 00:50:06.295
When you arrive at the restaurant,
00:50:06.378 --> 00:50:09.298
he'll be well-dressed,
δείχνει τόσο όμορφος.
00:50:10.925 --> 00:50:12.384
It's that simple.
00:50:12.468 --> 00:50:14.929
That's the perfect date for us girls.
00:50:19.183 --> 00:50:21.518
- How about you?
- Είναι και απλό.
00:50:22.228 --> 00:50:25.231
The place doesn't really matter.
00:50:32.488 --> 00:50:35.282
Anywhere. Inside the car, on the streets.
00:50:36.330 --> 00:50:37.330
What matters is that...
00:50:39.411 --> 00:50:40.788
So, you're romantic after all.
00:50:42.122 --> 00:50:44.541
- I said, you're a romantic!
- Τι?
00:50:44.917 --> 00:50:46.418
You are a romantic!
00:50:46.585 --> 00:50:47.962
Of course.
00:50:51.257 --> 00:50:52.299
So, what now?
00:50:53.133 --> 00:50:54.453
Do you want to grab some dessert?
00:51:01.160 --> 00:51:02.351
Oh, shit!
00:51:13.779 --> 00:51:15.823
I have a phobia of that way of talking.
Σταμάτα το.
00:51:35.759 --> 00:51:37.970
I JUST ARRIVED HOME.
00:51:43.767 --> 00:51:45.393
Thank you, Mom.
00:51:45.394 --> 00:51:46.603
Sis?
00:51:47.210 --> 00:51:48.522
I'm going to miss you.
00:51:48.605 --> 00:51:49.857
Oh, stop that.
00:51:50.816 --> 00:51:51.817
Go.
00:51:53.610 --> 00:51:56.300
Tin, I'm really sorry.
00:51:57.114 --> 00:51:58.824
I just can't contain myself.
00:51:59.325 --> 00:52:03.620
Just the thought of getting married
με κάνει να τρελαίνομαι.
00:52:03.787 --> 00:52:05.289
What are you talking about?
00:52:05.372 --> 00:52:06.915
It's all right.
00:52:06.999 --> 00:52:11.795
I came prepared.
Έφερα αδιάβροχη μάσκαρα.
00:52:12.212 --> 00:52:14.715
Who wouldn't cry, right?
00:52:27.770 --> 00:52:29.772
Hey! I'm really sorry, Tin.
00:52:30.105 --> 00:52:31.690
I know that it's Valentine's Day today.
00:52:32.660 --> 00:52:33.660
Do you have a date?
00:52:34.680 --> 00:52:35.690
Oh, no.
00:52:35.691 --> 00:52:38.530
I don't have a date.
Ίσως του χρόνου, σωστά;
00:52:38.614 --> 00:52:40.532
It's OK. After this, go.
00:52:40.616 --> 00:52:42.910
Who knows? You might find him today.
00:52:44.161 --> 00:52:45.287
OK.
00:52:45.788 --> 00:52:48.207
But, I'll probably just stay. I'm OK.
00:52:49.249 --> 00:52:53.587
You need a waterproof,
μάσκαρα που ανοίγει τα μάτια.
00:52:53.921 --> 00:52:55.839
Valentine's Day is coming.
00:52:56.382 --> 00:52:58.342
A lot of single people will cry.
00:52:58.759 --> 00:53:00.469
I'm sure of it.
00:53:00.719 --> 00:53:04.473
Don't you ever cry.
00:53:05.599 --> 00:53:06.642
You got this.
00:53:08.180 --> 00:53:09.180
You got this!
00:53:09.228 --> 00:53:10.896
It's just Valentine's Day.
00:53:12.439 --> 00:53:13.941
It won't kill you.
00:53:15.670 --> 00:53:16.151
There!
00:53:16.485 --> 00:53:19.405
- Congrats, dude.
- Ευχαριστώ.
00:53:19.488 --> 00:53:21.281
Bro, thank you so much. Thank you.
00:53:24.760 --> 00:53:26.412
Hey, enjoy the food. OK?
00:53:27.246 --> 00:53:29.832
Tin! It's OK! Go!
00:53:30.541 --> 00:53:31.625
It's all good. Go!
00:53:33.252 --> 00:53:34.253
Go!
00:53:34.336 --> 00:53:36.880
- Thank you so much for coming.
- Γεια.
00:53:44.388 --> 00:53:46.980
Nice. You're next.
00:54:20.257 --> 00:54:21.633
Do you already have a date?
00:54:24.136 --> 00:54:25.136
Why?
00:54:27.970 --> 00:54:29.170
Can you take me out on a date?
00:54:30.559 --> 00:54:33.312
I just want to know what it feels like...
00:54:34.620 --> 00:54:36.690
to have a date on Valentine's.
00:54:38.233 --> 00:54:39.818
Even just a fake one.
00:54:49.244 --> 00:54:51.330
Cancel everything in my schedule today.
00:54:51.580 --> 00:54:54.166
How about the department meeting
στις 17:00;
00:54:54.333 --> 00:54:57.440
- It'll be in Ortigas...
- Απλά ακυρώστε τα πάντα. ΕΝΤΑΞΕΙ?
00:55:00.506 --> 00:55:02.508
And it's Valentine's Day today.
00:55:02.591 --> 00:55:03.842
Find yourself a date.
00:55:07.221 --> 00:55:08.347
Welcome.
00:55:12.309 --> 00:55:13.309
Wait a second, ma'am.
00:55:16.230 --> 00:55:18.482
Miss, it's OK if there's no reservation.
00:55:18.565 --> 00:55:20.317
I'm just going to wait here.
00:55:27.616 --> 00:55:29.159
Please help her.
00:55:45.175 --> 00:55:46.175
Amazing.
00:55:49.120 --> 00:55:50.120
For you.
00:55:59.314 --> 00:56:01.400
It's you. You're Love-Love.
00:56:09.157 --> 00:56:10.330
Have a seat.
00:56:17.749 --> 00:56:19.960
Gosh! It seems almost real.
00:56:21.670 --> 00:56:24.589
You might be leading me on.
00:56:24.590 --> 00:56:26.591
This is just pretend, OK?
00:56:26.592 --> 00:56:28.175
It's just pretend.
00:56:28.176 --> 00:56:29.520
Good.
00:56:30.554 --> 00:56:35.225
I thought you might be hungry
οπότε παρήγγειλα ήδη.
00:56:35.309 --> 00:56:36.351
Was I right?
00:56:38.478 --> 00:56:39.478
Food.
00:56:53.350 --> 00:56:55.555
Would you like to ask
για ένα κουτάλι και ένα πιρούνι;
00:56:55.556 --> 00:56:57.164
- No need. I'm fine.
- Είναι εντάξει.
00:57:17.434 --> 00:57:18.602
I'll just go to the restroom.
00:57:20.687 --> 00:57:22.163
The fish is still alive.
00:57:22.164 --> 00:57:24.441
- Don't worry about it.
- Είναι κατάδυση.
00:57:24.524 --> 00:57:25.776
- Go ahead.
- ΕΝΤΑΞΕΙ.
00:57:32.449 --> 00:57:34.910
That's the way it is.
00:57:35.869 --> 00:57:39.163
I called Esang earlier
αλλά δεν μπορούσα να την προσεγγίσω.
00:57:39.164 --> 00:57:43.335
Maybe she found a last-minute date.
00:57:44.878 --> 00:57:46.963
But that won't last.
00:57:47.470 --> 00:57:50.175
I bet they'll break up really soon.
00:57:54.888 --> 00:57:55.889
You know...
00:57:57.766 --> 00:58:01.610
there are some that last.
00:58:02.145 --> 00:58:03.647
- Grandma.
- Ευχαριστώ!
00:58:08.260 --> 00:58:09.260
How about us?
00:58:10.862 --> 00:58:12.364
If we were a real couple,
00:58:13.281 --> 00:58:14.324
what do you think?
00:58:15.750 --> 00:58:16.750
Would we last?
00:58:17.202 --> 00:58:18.245
I don't think so.
00:58:20.664 --> 00:58:23.250
Maybe just for a little while, then...
00:58:23.750 --> 00:58:24.750
we'd split.
00:58:28.588 --> 00:58:31.341
But, I don't think so.
00:58:32.634 --> 00:58:35.387
I think if we were a real couple,
00:58:36.304 --> 00:58:37.806
we'd last.
00:58:40.267 --> 00:58:41.935
Because if this was for real,
00:58:44.146 --> 00:58:45.897
I wouldn't let you leave me.
00:58:47.858 --> 00:58:50.777
Because if this was for real,
00:58:51.653 --> 00:58:54.281
I'd let you feel,
και θα σου έλεγα κάθε μέρα,
00:59:11.715 --> 00:59:15.427
the most adorable eating machine
Έχω συναντήσει ποτέ στη ζωή μου.
00:59:31.260 --> 00:59:32.778
Is me, because you chose me.
01:00:22.770 --> 01:00:23.770
Kidding!
01:00:31.503 --> 01:00:34.840
No, I mean, it's just pretend.
01:00:34.923 --> 01:00:36.700
It's just pretend.
01:00:37.759 --> 01:00:43.598
That would be my reply to what you said,
αν ήμασταν αληθινό ζευγάρι.
01:00:46.518 --> 01:00:47.518
If.
01:00:54.670 --> 01:00:56.987
Well, the night is young,
01:00:57.700 --> 01:01:00.115
I still have a surprise.
01:01:05.161 --> 01:01:07.247
Your house is big.
01:01:08.915 --> 01:01:10.125
It's my father's.
01:01:10.792 --> 01:01:12.669
We live here, together with my brother.
01:01:15.463 --> 01:01:16.464
Come inside.
01:01:16.548 --> 01:01:18.925
What is this?
Μπορεί να υπάρχουν και τερμίτες εδώ.
01:01:19.900 --> 01:01:20.900
No.
01:01:25.181 --> 01:01:26.975
- What do you think?
- Είναι ωραία!
01:01:27.851 --> 01:01:29.853
You're finally being serious about this.
01:01:29.936 --> 01:01:32.355
You told me
Πρέπει να κυνηγήσω το πάθος μου, οπότε...
01:01:32.939 --> 01:01:35.250
- here it is.
- Καλή δουλειά.
01:01:35.567 --> 01:01:36.567
OK, I'll get it ready.
01:01:37.235 --> 01:01:38.111
Hold that.
01:01:38.194 --> 01:01:40.112
- Why?
- Απλά μείνε εκεί.
01:01:40.113 --> 01:01:41.438
- What?
- Μην κουνηθείς.
01:01:41.439 --> 01:01:42.532
- Just stay there.
- Γιατί?
01:01:47.746 --> 01:01:50.457
- You're going to take a picture, eh?
- Πάω να σε πυροβολήσω.
01:01:50.665 --> 01:01:51.499
Go ahead.
01:01:51.583 --> 01:01:53.877
- How about these poses? I got this.
- Προχώρα.
01:01:54.440 --> 01:01:55.545
Like a true supermodel.
01:01:55.712 --> 01:01:56.838
The Stomachache Pose.
01:01:57.380 --> 01:01:58.506
This?
01:01:59.424 --> 01:02:00.467
How about this one.
01:02:01.343 --> 01:02:02.344
The Headache Pose.
01:02:04.471 --> 01:02:05.639
The Backache Pose.
01:02:06.973 --> 01:02:08.141
The Neckache Pose.
01:02:13.605 --> 01:02:16.441
Now, let's be serious this time.
01:02:16.650 --> 01:02:17.650
How?
01:02:18.652 --> 01:02:21.529
Simple. I just want to see... honesty.
01:02:22.155 --> 01:02:25.241
The truth. I want to see it in your eyes.
01:02:25.867 --> 01:02:27.494
So many requests.
01:02:27.577 --> 01:02:28.662
OK, fine.
01:02:40.131 --> 01:02:42.217
Let me see. How was it?
01:02:46.513 --> 01:02:47.513
Pretty, right?
01:02:48.348 --> 01:02:49.391
You're pretty here.
01:02:50.350 --> 01:02:53.395
I told you. Let's take more.
01:02:54.729 --> 01:02:56.106
- Are you ready?
- Ναί.
01:02:59.234 --> 01:03:00.276
There.
01:03:09.953 --> 01:03:10.954
Can you turn?
01:03:11.121 --> 01:03:12.872
- To show my back?
- Ναι, γύρνα τώρα.
01:03:17.252 --> 01:03:19.713
- Like this?
- Έχεις ωραίο τατουάζ.
01:03:20.422 --> 01:03:23.842
- Would you like to take a picture?
- Ναί. Ειναι ΕΝΤΑΞΕΙ αυτο?
01:03:59.544 --> 01:04:01.400
What do you want me to do?
01:04:03.340 --> 01:04:04.382
Stay there.
01:04:13.558 --> 01:04:15.977
Take a seat. Then...
01:04:34.370 --> 01:04:35.370
Like this?
01:04:37.165 --> 01:04:39.416
What do you want me to do?
01:04:39.417 --> 01:04:41.920
Give me your sexiest pose.
01:08:33.901 --> 01:08:38.281
What I'll be teaching you today
είναι το ASG,
01:08:42.452 --> 01:08:47.749
The morning after,
μην τον αφήσεις να ξυπνήσει πριν από εσένα.
01:08:47.832 --> 01:08:50.168
Get up first, girl.
01:08:52.211 --> 01:08:53.463
It's as simple as this.
01:09:06.434 --> 01:09:09.145
Oh, no. This is how I look every morning.
01:09:27.872 --> 01:09:29.123
Sorry. I'm running late.
01:09:29.916 --> 01:09:31.334
Are you ready?
01:09:49.894 --> 01:09:51.229
Do you want me to take you home?
01:09:52.146 --> 01:09:53.981
Sometimes, you really need this.
01:09:57.260 --> 01:09:58.260
You need...
01:10:00.363 --> 01:10:02.115
to open your eyes.
01:10:02.448 --> 01:10:07.954
Because sometimes you think
όλα είναι ξεκάθαρα μεταξύ σας.
01:10:09.800 --> 01:10:10.800
But, it's not.
01:10:11.624 --> 01:10:12.625
It's not!
01:10:15.962 --> 01:10:17.400
No, I'm OK.
01:10:17.880 --> 01:10:19.382
I'll just take a cab.
01:10:28.766 --> 01:10:29.892
Did you enjoy it?
01:10:36.941 --> 01:10:38.526
I'll just change.
01:10:44.490 --> 01:10:45.825
I'm so stupid.
01:10:47.452 --> 01:10:48.953
Ooh! There she is!
01:10:49.360 --> 01:10:51.914
A. You and Jake did it.
01:10:52.810 --> 01:10:53.624
B. You and Jake did it.
01:10:53.708 --> 01:10:55.209
C. You and Jake did it.
01:10:57.628 --> 01:11:01.382
Amazing! It shows in your face.
01:11:01.632 --> 01:11:04.552
ASG! "The After Sex Glow."
01:11:04.969 --> 01:11:06.137
How did you know?
01:11:06.220 --> 01:11:07.305
Are you a psychic?
01:11:07.805 --> 01:11:09.223
There!
01:11:09.307 --> 01:11:12.643
It's written all over your face.
Πώς να μην ξέρω;
01:11:12.727 --> 01:11:14.770
You're together almost every day.
01:11:14.854 --> 01:11:17.230
Of course it would lead to that, right?
01:11:17.774 --> 01:11:20.670
It was unintentional.
01:11:21.110 --> 01:11:25.239
Since when did sex become unintentional?
Τα εσώρουχά σας κατέβηκαν μόνα τους;
01:11:25.573 --> 01:11:26.783
Shut up.
01:11:27.992 --> 01:11:29.327
"Did you enjoy it?"
01:11:31.746 --> 01:11:32.872
What was that?
01:11:33.206 --> 01:11:34.290
Stupid.
01:11:35.374 --> 01:11:36.751
I'm so stupid.
01:11:36.918 --> 01:11:39.504
So what did you really want to say?
01:11:39.670 --> 01:11:40.922
I don't know that either.
01:11:41.464 --> 01:11:45.968
Suddenly... I didn't know what to say.
01:11:47.428 --> 01:11:48.971
You already know this, right?
01:11:49.472 --> 01:11:53.184
Girls are waiting for you
να πω κάτι.
01:11:53.643 --> 01:11:55.645
But Telay, I cuddled her!
01:11:56.200 --> 01:11:57.563
I cuddled her!
01:11:57.647 --> 01:11:59.273
Isn't that clear enough?
01:11:59.607 --> 01:12:00.608
But you know what?
01:12:00.691 --> 01:12:04.278
He cuddled me afterward.
Τι σημαίνει αυτό?
01:12:04.654 --> 01:12:07.949
- He cuddled you?
- Ναί.
01:12:11.327 --> 01:12:12.453
So what's your plan now?
01:12:12.537 --> 01:12:13.621
No plan.
01:12:14.247 --> 01:12:15.873
- Nothing?
- Τίποτα.
01:12:15.957 --> 01:12:17.583
He has no plans either.
01:12:18.459 --> 01:12:22.171
We'll stay as is. Normal. Nothing.
Θα συνεχίσουμε τη φιλία μας.
01:12:22.338 --> 01:12:23.506
Christina.
01:12:24.600 --> 01:12:28.176
You've been caught by
μια από αυτές τις ασαφείς σχέσεις πριν.
01:12:28.177 --> 01:12:30.179
If you're serious about him,
καλύτερα DTR.
01:12:37.687 --> 01:12:38.813
DTR already?
01:12:39.730 --> 01:12:41.357
So why did you have sex already?
01:12:41.774 --> 01:12:42.774
You love him?
01:12:43.109 --> 01:12:45.690
Love? So soon? What's with you?
01:12:49.323 --> 01:12:50.575
Can't I just...
01:12:51.284 --> 01:12:52.493
like her for now?
01:12:53.244 --> 01:12:54.245
You can.
01:12:55.790 --> 01:12:56.790
As long as it's clear.
01:12:59.876 --> 01:13:01.476
And again, your expectations are rising.
01:13:11.120 --> 01:13:12.120
Stop it.
01:13:13.389 --> 01:13:14.890
So, make things clear between you.
01:13:23.232 --> 01:13:25.443
I'm not the old Tintin anymore.
01:13:35.953 --> 01:13:38.205
LET'S HANG OUT?
01:13:40.458 --> 01:13:43.127
There she goes again.
01:13:43.669 --> 01:13:45.171
She is Tintin.
01:13:45.755 --> 01:13:50.426
Tintin said she wouldn't be led on.
01:13:50.968 --> 01:13:53.120
But every time
λαμβάνει ένα μήνυμα από τον Τζέικ
01:13:53.950 --> 01:13:55.556
her eyes sparkle,
01:13:55.640 --> 01:13:58.476
and her hormones go wild.
01:13:58.559 --> 01:14:02.521
Tintin's such a liar.
Μην ακολουθήσετε το παράδειγμά της.
01:14:09.820 --> 01:14:14.367
- Just don't do anything foolish!
-Εγώ; Πες το στον εαυτό σου!
01:14:16.285 --> 01:14:19.538
- Dios Mamajes.
- Μας βρίζεις;
01:14:21.374 --> 01:14:23.334
You came from a shoot?
01:14:24.377 --> 01:14:25.711
- What?
- Ένα γύρισμα;
01:14:26.295 --> 01:14:27.295
Yes.
01:14:28.756 --> 01:14:30.132
How about you? You came from work?
01:14:31.634 --> 01:14:33.100
Are you OK with just popcorn?
01:14:33.344 --> 01:14:34.428
Do you want anything else?
01:14:34.845 --> 01:14:37.140
We can have food delivered here.
01:14:37.980 --> 01:14:38.140
Anything.
01:14:38.224 --> 01:14:39.475
Are you hungry?
01:14:39.934 --> 01:14:41.268
You must be hungry.
01:14:41.352 --> 01:14:43.896
No. You can order if you're hungry.
Είμαι καλά. Πεινάς?
01:14:44.563 --> 01:14:48.317
Are you serious? I'm not used to it.
01:14:50.236 --> 01:14:52.196
- I said I'm not hungry.
- ΕΝΤΑΞΕΙ.
01:14:52.780 --> 01:14:54.740
Just tell me if you want anything.
01:14:54.824 --> 01:14:56.330
I'm OK with this.
01:15:47.877 --> 01:15:48.919
Are we good?
01:16:08.355 --> 01:16:09.732
Is this OK?
01:16:21.350 --> 01:16:22.350
How about this?
01:16:23.370 --> 01:16:24.455
Is this OK?
01:16:34.423 --> 01:16:35.508
This?
01:16:37.259 --> 01:16:38.427
Is this OK?
01:18:21.710 --> 01:18:24.909
I thought I wasn't your type.
01:18:25.576 --> 01:18:27.620
You said exactly the same thing.
01:18:28.746 --> 01:18:31.582
No, I didn't.
01:18:32.124 --> 01:18:33.626
You did.
01:18:35.252 --> 01:18:36.712
I don't remember.
01:18:59.193 --> 01:19:00.235
No.
01:19:01.987 --> 01:19:03.614
It's nothing important.
01:19:35.312 --> 01:19:36.438
Have a seat.
01:19:46.907 --> 01:19:50.995
See? It's good I turned down
το πέρασμα από την πόλη.
01:19:51.495 --> 01:19:53.205
At least we got to meet.
01:19:55.833 --> 01:19:57.793
So how are you? What's new?
01:19:58.794 --> 01:20:00.629
Nothing much.
01:20:00.713 --> 01:20:01.755
Same old, same old.
01:20:03.549 --> 01:20:04.549
So.
01:20:05.676 --> 01:20:06.802
Let's order.
01:20:09.179 --> 01:20:11.473
Hey. Are you OK?
01:20:12.990 --> 01:20:13.100
What?
01:20:13.392 --> 01:20:15.144
- Are you OK?
- Και βέβαια είμαι.
01:20:15.394 --> 01:20:16.729
Do you want anything?
01:20:16.812 --> 01:20:17.813
Come on, let's order.
01:20:18.480 --> 01:20:19.523
What is it?
01:20:20.240 --> 01:20:21.483
- What?
- Πραγματικά?
01:20:21.650 --> 01:20:24.820
- It's nothing.
- Τι συμβαίνει? Πες μου.
01:20:24.903 --> 01:20:27.990
- What is it?
- Πραγματικά δεν είναι τίποτα.
01:20:28.282 --> 01:20:29.908
Fine, whatever.
01:20:35.247 --> 01:20:38.125
Well, Tracy texted me.
01:20:38.208 --> 01:20:39.626
She wanted us to meet.
01:20:45.257 --> 01:20:46.759
Your ex.
01:20:48.594 --> 01:20:49.803
Are you ready to order?
01:20:50.471 --> 01:20:51.597
Let's order.
01:20:58.145 --> 01:20:59.813
What did she want from you?
01:21:01.230 --> 01:21:02.230
We just talked.
01:21:03.901 --> 01:21:05.819
So you've already met.
01:21:09.865 --> 01:21:12.367
So, you really went to meet with her.
01:21:15.412 --> 01:21:16.663
I missed you so much.
01:21:18.916 --> 01:21:20.876
And I bet you really liked it.
01:21:21.430 --> 01:21:22.470
Can I take your order now?
01:21:24.922 --> 01:21:26.840
Give me a glass of gin tonic, and also...
01:21:27.257 --> 01:21:31.929
Bistek Tagalog, bagoong rice,
και ζυμαρικά τρούφας.
01:21:33.972 --> 01:21:35.570
When did you meet?
01:21:36.183 --> 01:21:37.184
Last night.
01:21:38.180 --> 01:21:39.190
How is she doing?
01:21:39.812 --> 01:21:41.105
She's engaged.
01:21:41.647 --> 01:21:43.524
In six months, she'll be getting married.
01:21:44.775 --> 01:21:45.901
Amazing, right?
01:21:45.984 --> 01:21:47.152
It's too fast.
01:21:50.280 --> 01:21:53.158
And me,
Έχω τρελές σκέψεις αυτή τη στιγμή!
01:22:01.834 --> 01:22:02.834
How about you?
01:22:04.336 --> 01:22:06.964
What did you feel?
01:22:08.132 --> 01:22:09.341
Nothing much.
01:22:10.134 --> 01:22:11.718
Of course, I feel sorry for her.
01:22:13.530 --> 01:22:15.130
I can see that she's having a hard time.
01:22:17.432 --> 01:22:20.102
I walked her to her car.
01:22:20.185 --> 01:22:22.187
And then...
01:22:23.439 --> 01:22:24.648
she kissed me.
01:22:26.358 --> 01:22:27.358
What?
01:22:27.609 --> 01:22:29.270
But I didn't kiss her back.
01:22:29.611 --> 01:22:32.364
What do you want me to think?
Ότι εσείς οι δύο μόλις παίξατε tag;
01:22:33.198 --> 01:22:35.617
- Jake!
- Θεέ μου, μου έλειψες.
01:22:38.662 --> 01:22:40.164
So, you didn't kiss her back.
01:22:41.248 --> 01:22:43.333
Yes, that's right, I didn't.
01:22:43.959 --> 01:22:45.430
Jerk!
01:22:55.721 --> 01:22:57.555
Liar.
01:22:57.556 --> 01:23:00.392
You're cute when you're jealous.
01:23:00.934 --> 01:23:02.436
I'm not jealous!
01:23:02.936 --> 01:23:04.576
Why would I be? Are we in a relationship?
01:23:04.688 --> 01:23:08.107
If you were really my boyfriend,
Θα ζήλευα σίγουρα.
01:23:08.108 --> 01:23:09.586
I'd hit your face with a plate, hard.
01:23:09.610 --> 01:23:10.819
I'd get really violent.
01:23:10.903 --> 01:23:13.696
I'd destroy my boyfriend's cell phone.
01:23:13.697 --> 01:23:16.617
But we're not really in a relationship.
01:23:16.700 --> 01:23:18.243
So why would I be jealous?
01:23:18.702 --> 01:23:19.870
What are you talking about?
01:23:19.953 --> 01:23:21.830
We're cool, right?
01:23:22.289 --> 01:23:24.166
We're friends. We're not a couple.
01:23:24.625 --> 01:23:25.834
We're not a couple.
01:23:26.418 --> 01:23:28.169
I'm not jealous.
01:23:28.170 --> 01:23:29.421
We're cool.
01:23:37.763 --> 01:23:39.806
Is my fierce look.
01:23:42.392 --> 01:23:44.353
Don't be a victim.
01:23:52.277 --> 01:23:54.780
God is my witness.
01:23:54.863 --> 01:23:59.743
You don't rule every day.
01:23:59.826 --> 01:24:03.330
I will repay...
01:24:04.373 --> 01:24:06.458
all of the hardship...
01:24:08.627 --> 01:24:10.671
and the pain.
01:24:11.400 --> 01:24:15.133
You will have a taste of vengeance...
01:24:16.510 --> 01:24:18.262
from the woman...
01:24:19.680 --> 01:24:24.476
who has been given false hope!
01:24:24.643 --> 01:24:27.145
So, he met with his ex-girlfriend.
01:24:30.274 --> 01:24:31.441
Are you jealous?
01:24:33.151 --> 01:24:34.319
Did you get hurt?
01:24:36.238 --> 01:24:39.657
Sis, why are you so affected
όταν δεν είσαι επίσημος;
01:24:39.658 --> 01:24:42.119
You're really stupid.
01:24:42.202 --> 01:24:45.581
What did I tell you?
Τι είπα ότι θα γίνει;
01:24:45.914 --> 01:24:48.250
"You'll fall for him.
Θα έχετε προσδοκίες.
01:24:48.333 --> 01:24:49.333
You'll get hurt."
01:24:49.418 --> 01:24:54.171
The trash has a better place than you.
Τι γίνεται με την καρδιά σου;
01:24:54.172 --> 01:24:56.842
Stop it. At least the guy told the truth.
01:24:57.134 --> 01:24:58.260
You actually believe that?
01:24:58.552 --> 01:25:00.429
All men are the same.
01:25:00.512 --> 01:25:02.806
Once they get what they want,
εξαφανίζονται.
01:25:03.980 --> 01:25:04.349
And I know Jake's kind.
01:25:04.433 --> 01:25:06.143
- Men like Jake...
- Σταμάτα έτσι;
01:25:08.729 --> 01:25:13.275
He was honest that he met the girl
και δεν έγινε τίποτα πέρα από το φιλί.
01:25:13.358 --> 01:25:16.320
You're giving her false hope. Look at her.
01:25:16.403 --> 01:25:19.156
- Don't plant ideas in her head.
- Είναι τόσο σπασμένη.
01:25:19.239 --> 01:25:20.675
This can be seen in a positive light.
01:25:20.699 --> 01:25:24.244
She got her heart broken.
Το μόνο που μπορεί να κάνει είναι να το αποδεχτεί.
01:25:33.337 --> 01:25:35.172
Even if he tells me the truth...
01:25:38.342 --> 01:25:40.344
I can't do anything about it.
01:25:43.930 --> 01:25:45.265
Isn't that true?
01:25:46.558 --> 01:25:50.395
I'm nothing compared to his ex.
01:25:54.274 --> 01:25:55.817
They share a history.
01:25:56.777 --> 01:25:59.196
He gave five years of his life to her.
01:26:00.906 --> 01:26:03.450
I am the loser here, from the very start.
01:26:18.673 --> 01:26:19.966
Mark my words.
01:26:22.520 --> 01:26:24.721
This is the last time
ότι θα κλάψω εξαιτίας του.
01:26:27.432 --> 01:26:29.768
This is the last time
ότι θα κλάψω ποτέ για έναν άντρα.
01:26:34.856 --> 01:26:36.608
I can't take this anymore.
01:26:39.569 --> 01:26:40.612
Dad.
01:26:42.114 --> 01:26:43.114
What's this?
01:26:44.866 --> 01:26:46.243
Dad, I'm resigning.
01:26:50.497 --> 01:26:52.916
I respect what you and my brother do,
αλλά...
01:26:54.876 --> 01:26:56.336
that makes me happy.
01:27:05.762 --> 01:27:08.140
Isn't that just a hobby?
01:27:08.515 --> 01:27:10.809
It might not be practical. I mean,
01:27:14.771 --> 01:27:16.106
Exactly, Dad.
01:27:16.815 --> 01:27:18.650
That's exactly the reason.
γερνάω.
01:27:18.984 --> 01:27:23.697
And I don't want to regret that I never
είχα την ευκαιρία να ακολουθήσω το πάθος μου.
01:27:24.364 --> 01:27:25.740
Are you sure about this?
01:27:27.701 --> 01:27:29.661
Very sure.
01:27:43.508 --> 01:27:48.960
FRED, YOUR CAR LOOKS GREAT.
ΠΟΣΟ ΚΟΣΤΙΖΕΙ?
01:28:13.580 --> 01:28:14.998
We're going to go.
01:28:15.810 --> 01:28:16.810
I'll go with you.
01:28:17.830 --> 01:28:19.416
Dude, next time, introduce Tintin to us.
01:28:19.440 --> 01:28:21.170
- I agree.
- Σωστά.
01:28:21.171 --> 01:28:22.891
Let's go.
Η γυναίκα μου με ψάχνει ήδη.
01:28:23.600 --> 01:28:26.218
- Let's play again next week, OK?
- Σίγουρα!
01:28:39.272 --> 01:28:40.565
Jake! What now?
01:28:44.945 --> 01:28:46.238
Freshen up, please!
01:28:48.698 --> 01:28:49.741
Sis?
01:28:50.325 --> 01:28:53.912
Can you give me some extra allowance?
Έχω ραντεβού με τη Σελίν.
01:28:53.995 --> 01:28:55.120
What?
01:28:55.121 --> 01:28:58.498
I have a date with Celine.
Μπορώ να έχω κάποια επιπλέον χρήματα, παρακαλώ;
01:28:58.499 --> 01:29:00.252
- Is that OK?
- Εντάξει. Αργότερα, εντάξει;
01:29:00.335 --> 01:29:02.295
Oh, Tin. Have you eaten?
01:29:03.338 --> 01:29:05.480
I'm OK, Mom. Go ahead.
01:29:06.424 --> 01:29:07.759
What's the matter with her?
01:29:52.178 --> 01:29:53.763
Telay. I don't get it.
01:29:54.848 --> 01:29:56.141
Did I do something wrong?
01:29:56.891 --> 01:29:59.603
What? Is that even a question?
01:29:59.769 --> 01:30:01.479
But I didn't kiss Tracy back.
01:30:01.646 --> 01:30:04.524
The point is, you still kissed her.
01:30:05.108 --> 01:30:06.443
She's your ex.
01:30:06.901 --> 01:30:09.237
You shouldn't be meeting with exes
καταρχήν.
01:30:09.321 --> 01:30:11.489
They're your exes.
01:30:13.366 --> 01:30:15.368
Tintin's having crazy thoughts right now.
01:30:15.535 --> 01:30:17.662
What should I do?
01:30:20.540 --> 01:30:21.666
Prove it.
01:30:22.500 --> 01:30:23.710
Show it.
01:30:23.793 --> 01:30:25.920
Show your sincerity.
01:30:26.254 --> 01:30:27.254
How?
01:30:28.131 --> 01:30:30.371
Boss, you already know these things.
Ξέρετε τι πρέπει να κάνετε.
01:31:44.708 --> 01:31:46.793
I haven't heard from you
για αρκετό καιρό.
01:31:47.252 --> 01:31:49.504
I'm glad that you've finally agreed
να συναντησω.
01:31:50.880 --> 01:31:52.507
I dropped by you house last night.
01:31:53.675 --> 01:31:54.843
Really? What time?
01:31:55.677 --> 01:31:57.950
About the time when...
01:31:58.346 --> 01:31:59.681
your ex kissed you.
01:31:59.764 --> 01:32:03.435
That's Jeric, right?
01:32:13.903 --> 01:32:15.113
Wait, what?
01:32:15.572 --> 01:32:17.198
Look who's talking.
01:32:17.365 --> 01:32:18.700
But I told you the truth!
01:32:18.783 --> 01:32:19.783
Oh, Jake.
01:32:19.909 --> 01:32:21.286
Don't try to fool me.
01:32:21.369 --> 01:32:23.249
I don't believe nothing happened
μετά το φιλί.
01:32:23.705 --> 01:32:26.332
I may be stupid,
αλλά μην το εκμεταλλευτείς.
01:32:26.583 --> 01:32:28.334
Tin, I told you everything.
01:32:29.586 --> 01:32:31.171
I'm not keeping anything from you.
01:32:32.130 --> 01:32:35.633
It's your problem if you don't trust me
και ακόμα αμφιβάλλεις για μένα.
01:32:36.920 --> 01:32:37.920
There!
01:32:38.110 --> 01:32:40.805
This is what you guys do best.
01:32:41.550 --> 01:32:43.990
You twist the situation
για να φαίνεται ότι φταίμε εμείς.
01:32:45.393 --> 01:32:48.438
The issue here is about you and me.
01:32:48.605 --> 01:32:50.732
Will you two take that couple fight
κάπου αλλού?
01:32:50.899 --> 01:32:52.579
We're not a couple. He's not my boyfriend!
01:33:02.702 --> 01:33:03.870
It has been said.
01:33:06.164 --> 01:33:08.583
You're right. I'm sorry.
Δεν είμαστε σε σχέση.
01:33:10.585 --> 01:33:12.337
At least it came from you.
01:33:15.465 --> 01:33:17.842
What? We're done, right?
Το έχεις ήδη πει.
01:33:17.926 --> 01:33:19.427
So, what's your excuse now?
01:33:19.511 --> 01:33:21.679
All right. Tell me.
01:33:22.847 --> 01:33:23.848
Answer me.
01:33:25.391 --> 01:33:26.684
Do you like me or not?
01:33:29.620 --> 01:33:30.620
Tin, this is it.
01:33:30.647 --> 01:33:33.107
Here it is. Let's set the record straight.
01:33:33.399 --> 01:33:35.568
Do you want us to be a real couple or not?
01:33:39.572 --> 01:33:40.657
Because I want to.
01:33:43.535 --> 01:33:44.661
I really want to.
01:33:47.831 --> 01:33:50.959
- What if I get hurt again?
- Τεν, δεν καταλαβαίνεις;
01:33:52.850 --> 01:33:54.814
Whether we're a real couple or not,
το να πληγώνεις ο ένας τον άλλον είναι αναπόφευκτο.
01:33:54.838 --> 01:33:55.880
But the question is,
01:33:56.965 --> 01:33:58.716
do you trust me enough to believe...
01:34:00.510 --> 01:34:01.990
that I'll do my best not to hurt you?
01:34:17.318 --> 01:34:18.319
There.
01:34:19.821 --> 01:34:20.821
I get it.
01:34:23.199 --> 01:34:24.325
Tin, thanks for everything.
01:35:46.908 --> 01:35:48.701
She gave me hope.
01:36:04.759 --> 01:36:05.759
But...
01:36:07.136 --> 01:36:08.554
she's gone.
01:36:09.847 --> 01:36:11.891
And it hurts.
01:36:16.145 --> 01:36:17.146
It hurts.
01:36:19.649 --> 01:36:21.670
But it's karma.
01:36:22.110 --> 01:36:23.569
I deserved it.
01:36:24.654 --> 01:36:25.863
It's my fault.
01:36:27.532 --> 01:36:28.992
I have to accept this.
01:36:37.542 --> 01:36:39.502
I'm sorry for all the things
που έχω κάνει.
01:37:09.991 --> 01:37:12.577
I can really feel his pain in the video.
01:37:13.786 --> 01:37:15.790
I'm such a bad person.
01:37:19.625 --> 01:37:21.294
I hurt him.
01:37:23.463 --> 01:37:25.381
I understand, Tin.
01:37:26.841 --> 01:37:28.900
You were afraid.
01:37:33.681 --> 01:37:36.392
First of all,
είσαι τόσο χαρούμενος όταν είσαι μαζί του.
01:37:36.768 --> 01:37:39.353
He makes time for you.
01:37:39.437 --> 01:37:42.440
He gives you his attention.
Νοιάζεται για σένα, κορίτσι.
01:37:43.357 --> 01:37:45.735
You know what, your problem is simple.
01:37:46.235 --> 01:37:47.945
What should I do?
01:37:48.112 --> 01:37:49.322
Apologize.
01:37:52.330 --> 01:37:54.160
- Is that enough?
- Φυσικά και όχι.
01:37:54.994 --> 01:37:56.245
Invite him out.
01:37:58.998 --> 01:38:00.500
Make out, then have sex.
01:38:02.919 --> 01:38:04.754
Ms. Andre, you're kidding.
01:38:09.500 --> 01:38:11.385
Don't be too hard on yourself.
01:38:11.677 --> 01:38:13.346
Just tell him the truth.
01:38:27.276 --> 01:38:31.572
Thank you so much
για όλα τα σχόλια.
01:38:31.823 --> 01:38:34.117
You guys made me famous.
01:38:34.200 --> 01:38:38.162
But there's this one message
που πραγματικά μου τράβηξε την προσοχή.
01:38:38.246 --> 01:38:40.248
Someone asked me,
01:38:40.331 --> 01:38:43.668
"Tintin, how to remove makeup?"
01:38:48.422 --> 01:38:49.715
Gently massage.
01:38:50.700 --> 01:38:53.761
Rub upwards so your skin won't sag.
01:38:54.110 --> 01:38:56.889
Then, grab a facial tissue.
01:38:58.933 --> 01:39:01.936
Not the bathroom tissue
χρησιμοποιείτε για να σκουπίζετε τον πισινό σας.
01:39:03.771 --> 01:39:07.316
And once everything is removed...
01:39:09.819 --> 01:39:13.739
what will be left is the real you.
01:39:14.198 --> 01:39:15.198
You.
01:39:15.575 --> 01:39:16.575
There.
01:39:17.952 --> 01:39:18.952
Right?
01:39:23.400 --> 01:39:26.502
There it is.
Σας δόθηκε η ευκαιρία να ξεκινήσετε από την αρχή.
01:39:29.338 --> 01:39:30.338
Isn't that so?
01:39:30.965 --> 01:39:33.467
A chance to be true to yourself.
01:39:34.100 --> 01:39:37.346
If you were to ask me what I really want,
01:39:38.264 --> 01:39:39.932
it's to love and be loved.
01:39:41.170 --> 01:39:43.352
If you love someone, then say it.
01:39:44.187 --> 01:39:45.605
Tell him.
01:39:48.107 --> 01:39:50.902
Why hesitate for so long? Why wait?
01:39:52.278 --> 01:39:53.529
Don't be afraid.
01:39:54.197 --> 01:39:56.115
You never know, one day,
01:39:56.199 --> 01:39:58.451
you'll wake up realizing
ότι τον έχεις χάσει ήδη.
01:39:59.660 --> 01:40:01.780
That maybe...
01:40:02.705 --> 01:40:04.707
he's eating pares with someone else now.
01:40:05.833 --> 01:40:07.752
He's eating sushi with somebody else.
01:40:09.629 --> 01:40:11.714
He's taking pictures of somebody else.
01:40:12.798 --> 01:40:14.133
He wants somebody else.
01:40:28.689 --> 01:40:30.650
Make it sweeter.
01:40:31.651 --> 01:40:33.251
All right, Vicky. Move a little forward.
01:40:33.736 --> 01:40:35.780
- There. OK.
- Σαν αυτό?
01:40:49.126 --> 01:40:50.461
Hey, Jake!
01:40:50.544 --> 01:40:51.545
What now?
01:40:52.255 --> 01:40:54.674
Like this?
01:40:56.217 --> 01:40:57.677
How about The Headache Pose?
01:40:59.929 --> 01:41:02.306
Jake! Is this OK?
01:41:05.434 --> 01:41:10.220
Can you touch up their makeup
και να φτιάξουν τα ρούχα τους, παρακαλώ;
01:41:17.363 --> 01:41:19.730
Sir, is this OK?
01:41:19.991 --> 01:41:22.760
This isn't enough for you?
01:41:23.286 --> 01:41:25.790
It's so red!
01:41:35.890 --> 01:41:36.890
That's enough.
01:41:37.133 --> 01:41:38.801
- Thank you.
- Εντάξει κύριε.
01:41:45.808 --> 01:41:51.522
Renren, bring the light closer.
01:41:53.816 --> 01:41:55.443
Closer. OK.
01:41:57.570 --> 01:41:59.710
Sorry. Move back!
01:41:59.822 --> 01:42:00.822
Back more.
01:42:05.369 --> 01:42:06.537
Boss! What's happening?
01:42:06.620 --> 01:42:07.747
Are you nervous?
01:42:08.331 --> 01:42:09.498
Do you want to eat first?
01:42:09.582 --> 01:42:11.792
Are you hungry? Do it properly.
01:42:12.293 --> 01:42:14.754
- Tel...
- Είσαι παντού!
01:42:15.421 --> 01:42:17.381
I thought you wanted to be a photographer?
01:42:17.715 --> 01:42:19.300
Do you want to go back to the termites?
01:42:19.383 --> 01:42:21.969
I won't go with you again. It's so gross!
01:42:22.530 --> 01:42:23.810
Can I take a look at your shots?
01:42:25.139 --> 01:42:26.515
Boss, hey. Boss.
01:42:28.392 --> 01:42:29.560
It's OK, Telay.
01:42:29.977 --> 01:42:31.979
Stay there with Renren. It's OK. Go.
01:42:32.438 --> 01:42:34.398
I'm OK. Stay there.
01:42:50.873 --> 01:42:52.458
OK. We're done here.
01:42:52.625 --> 01:42:54.877
- We can move to the next location.
- Ξεκουράσου για λίγο.
01:42:55.860 --> 01:42:57.880
Renren,
μπορείτε να προχωρήσετε για να μπορέσετε να ρυθμίσετε.
01:42:57.171 --> 01:42:58.470
OK.
01:42:58.130 --> 01:42:59.882
Help them change into their next outfit.
01:42:59.965 --> 01:43:01.967
Telay, get my lens in the car.
01:43:02.510 --> 01:43:03.510
- OK.
- Ευχαριστώ.
01:43:04.136 --> 01:43:05.136
Please touch them up.
01:44:07.283 --> 01:44:08.283
Thank you.
01:44:22.131 --> 01:44:23.132
Jake?
01:44:30.806 --> 01:44:33.225
I'm sorry I hurt you.
01:44:35.478 --> 01:44:38.630
I didn't know you'd come into my life.
01:44:39.773 --> 01:44:43.680
Someone who makes me feel
σαν να είμαι όμορφη.
01:44:45.905 --> 01:44:49.241
That I should be taken care of.
01:44:52.411 --> 01:44:53.871
And most of all,
01:44:55.372 --> 01:44:56.874
that I'm worth loving.
01:45:02.213 --> 01:45:05.716
I really feel so special
όταν είμαι μαζί σου.
01:45:07.801 --> 01:45:10.721
It's like I have a permanent blush on.
01:45:12.348 --> 01:45:14.934
I know I'm really stupid.
01:45:16.227 --> 01:45:17.770
I'm such a fool.
01:45:19.210 --> 01:45:20.606
And I'm a coward.
01:45:23.567 --> 01:45:26.111
But, Jake,
Δεν θέλω να είμαι πια ηλίθιος.
01:45:26.195 --> 01:45:27.863
I don't want to be a fool anymore.
01:45:29.657 --> 01:45:31.325
I want to stop being a coward.
01:45:36.380 --> 01:45:37.380
Jake.
01:46:00.854 --> 01:46:02.439
I'm sorry, but...
01:46:04.358 --> 01:46:06.151
I can't be with you anymore.
01:46:07.194 --> 01:46:08.195
What?
01:46:17.371 --> 01:46:18.956
Just kidding!
01:46:22.918 --> 01:46:24.169
Smile.
01:46:48.652 --> 01:46:49.653
Well?
01:46:51.488 --> 01:46:53.324
Are you my boyfriend now?
01:47:29.151 --> 01:47:30.361
I love you more.
01:47:31.236 --> 01:47:32.236
What?
01:47:34.531 --> 01:47:35.574
What?
01:47:49.129 --> 01:47:52.424
Love-Love, your makeup artist
δεν φαίνεται να είναι το σωστό.
01:47:52.841 --> 01:47:54.551
Huh? Why not?
01:47:54.635 --> 01:47:56.345
Because they should be me.
01:47:57.596 --> 01:47:59.889
So, it's you now?
01:47:59.890 --> 01:48:00.891
Let's go.
01:48:07.356 --> 01:48:08.482
Sure.
01:48:28.544 --> 01:48:29.544
This is mine now.
01:48:34.550 --> 01:48:36.385
No, that's my crush.
01:48:40.556 --> 01:48:42.599
Do you know what that means?
01:48:46.228 --> 01:48:49.189
Technically, Jacob's not my ex.
01:48:49.606 --> 01:48:51.191
Oh, it's Jeric.
01:48:56.905 --> 01:48:58.657
Please get it. Also, the toothbrush.
01:49:07.666 --> 01:49:09.877
Get all the brushes you see there.
01:49:09.960 --> 01:49:11.920
- Now?
- ΟΧΙ ΑΥΡΙΟ.
01:49:17.900 --> 01:49:18.900
The...
01:49:26.143 --> 01:49:27.978
That! The "no labels."
01:49:28.395 --> 01:49:31.106
Then they'll chase after you.
Τους αρέσεις περισσότερο...
01:49:33.609 --> 01:49:35.319
What did I say?
01:49:36.904 --> 01:49:38.781
You're talking to somebody else now.
01:49:47.623 --> 01:49:49.750
- I don't know, with you.
- Τι?
01:49:54.296 --> 01:49:55.881
You want me to drop you home?
01:49:57.883 --> 01:49:58.926
No!
01:50:01.970 --> 01:50:04.140
- Miss.
- Σαν αυτό.
01:50:04.970 --> 01:50:06.725
- Miss, where are you?
- "Δεσποινίδα."
01:50:18.280 --> 01:50:20.781
Are you OK?
01:50:22.616 --> 01:50:24.243
I fell asleep. Oh, my God.
01:50:30.791 --> 01:50:32.840
We'll end up together.
01:50:39.299 --> 01:50:40.299
Like a babe.
01:50:45.305 --> 01:50:47.266
Cut! Let's do it again.
01:50:47.349 --> 01:50:49.768
This will explode if I add more.
01:50:51.610 --> 01:50:52.620
What did I say?
95269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.