Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:02,169
This is Damian Cray
and I'm here to tell you
2
00:00:02,253 --> 00:00:04,547
that Feathered Serpent 2
will launch tomorrow.
3
00:00:04,630 --> 00:00:06,590
The world will be better because of it.
4
00:00:06,674 --> 00:00:09,760
I first saw Yassen at school
and now he's following me.
5
00:00:09,844 --> 00:00:11,804
What happened to your uncle
was unfortunate.
6
00:00:11,887 --> 00:00:13,848
Who killed him?
Is it Yassen Gregorovitch?
7
00:00:14,598 --> 00:00:16,517
Tell me about Yassen.
8
00:00:16,600 --> 00:00:18,394
They call themselves SCORPIA.
9
00:00:18,477 --> 00:00:20,187
Blunt thinks they're planning
an assassination.
10
00:00:20,271 --> 00:00:21,772
Of the president?
11
00:00:21,856 --> 00:00:24,442
-May we have access to your roof?
-What are you worried about? Sniper?
12
00:00:24,525 --> 00:00:27,778
Between the president leaving the car
and entering the building,
13
00:00:27,862 --> 00:00:29,572
that could be maybe five or six seconds.
14
00:00:29,655 --> 00:00:32,908
It's an awkward shot but you could do it.
15
00:00:33,951 --> 00:00:36,662
Hello, Alex.
You have something that's mine.
16
00:00:36,746 --> 00:00:38,998
-You mean this?
- Exactly.
17
00:00:39,081 --> 00:00:40,416
I'd like it back, please.
18
00:00:40,499 --> 00:00:42,168
That's not gonna happen.
19
00:00:42,251 --> 00:00:45,337
I took something
that I think is important to you.
20
00:00:45,421 --> 00:00:47,923
Follow the instructions
and bring me what's mine,
21
00:00:48,007 --> 00:00:50,718
and you and Sabina here...
22
00:00:50,801 --> 00:00:53,012
will live to see tomorrow.
23
00:01:14,909 --> 00:01:16,702
Give me your phone, please.
24
00:01:18,537 --> 00:01:19,705
Thank you.
25
00:01:23,000 --> 00:01:25,711
Arms. Legs.
26
00:01:29,048 --> 00:01:30,633
-Let's go inside.
-No.
27
00:01:35,054 --> 00:01:36,806
Did you kill my uncle?
28
00:01:38,724 --> 00:01:40,184
Yes. I killed him.
29
00:01:41,811 --> 00:01:43,145
Why?
30
00:01:43,229 --> 00:01:44,647
He made a mistake.
31
00:01:45,898 --> 00:01:48,067
He trusted the people he worked with.
32
00:01:51,612 --> 00:01:53,405
Come on. Inside.
33
00:02:07,586 --> 00:02:09,547
You, take him. Over there.
34
00:02:09,630 --> 00:02:12,007
- Yes, sir.
- Sabina.
35
00:02:21,433 --> 00:02:22,810
Got what you wanted?
36
00:02:23,894 --> 00:02:25,020
Yes, I have.
37
00:02:26,438 --> 00:02:27,898
What is it?
38
00:02:28,691 --> 00:02:30,609
President Walker's thumbprint.
39
00:02:36,365 --> 00:02:38,576
I got everything I need.
40
00:02:38,659 --> 00:02:40,286
It's gonna be okay.
41
00:02:40,369 --> 00:02:41,996
So we can go?
42
00:02:43,455 --> 00:02:44,874
Of course not.
43
00:02:44,957 --> 00:02:46,625
Kill them both.
44
00:03:33,631 --> 00:03:34,715
No.
45
00:03:41,555 --> 00:03:42,723
What?
46
00:03:45,142 --> 00:03:46,310
It's a mistake.
47
00:03:47,603 --> 00:03:49,229
They are hostages.
48
00:03:49,313 --> 00:03:51,398
Ideal hostages.
49
00:03:51,482 --> 00:03:52,733
They're just kids.
50
00:03:52,816 --> 00:03:54,109
They're not relevant.
51
00:03:55,778 --> 00:03:56,946
This one...
52
00:03:57,780 --> 00:03:59,406
works for the British government.
53
00:04:00,407 --> 00:04:02,284
In fact, he works for Alan Blunt.
54
00:04:05,371 --> 00:04:07,915
You've hired your mercenaries.
You've made your plans.
55
00:04:07,998 --> 00:04:11,251
But things don't always go as you expect.
56
00:04:12,086 --> 00:04:14,713
And then hostages can be very useful.
57
00:04:31,563 --> 00:04:33,107
If Blunt knew that you were here,
58
00:04:33,190 --> 00:04:36,193
this place would be crawling
with CIA and MI6.
59
00:04:37,611 --> 00:04:38,904
You're on your own.
60
00:04:41,365 --> 00:04:42,825
Lock them up.
61
00:04:49,456 --> 00:04:51,125
Look at this subroutine.
62
00:04:51,208 --> 00:04:54,545
Look how the call-backs are structured.
Why is it like that?
63
00:04:54,628 --> 00:04:56,213
Actually, I think we start
with who the hell are you
64
00:04:56,296 --> 00:04:57,881
and what the hell
are you doing in my chair?
65
00:04:57,965 --> 00:05:00,009
Kyra. Code.
66
00:05:03,220 --> 00:05:04,555
Kyra Vichenko-Chao?
67
00:05:05,681 --> 00:05:07,433
Didn't you escape
from a Department safe house?
68
00:05:07,516 --> 00:05:09,810
The food was very bad.
69
00:05:09,893 --> 00:05:11,687
-And you're here why?
- I brought her here.
70
00:05:13,772 --> 00:05:16,608
Alex discovered Cray's game code
at the facility in Amsterdam.
71
00:05:16,692 --> 00:05:19,403
He said there's something dangerous in it.
I need to find out what.
72
00:05:19,486 --> 00:05:21,864
Are we saying Damian Cray is a threat?
73
00:05:21,947 --> 00:05:24,033
The president is about
to arrive at his house.
74
00:05:24,116 --> 00:05:25,451
I know. I'm on it.
75
00:05:34,001 --> 00:05:35,377
What the hell is this?
76
00:05:36,045 --> 00:05:37,463
Yeah.
77
00:05:37,546 --> 00:05:38,714
Exactly.
78
00:05:41,425 --> 00:05:43,343
I thought you'd want me dead.
79
00:05:43,427 --> 00:05:44,636
Like I said.
80
00:05:44,720 --> 00:05:46,096
You're more use this way.
81
00:05:46,180 --> 00:05:47,431
For the moment.
82
00:05:47,514 --> 00:05:49,099
You work for Cray now?
83
00:05:49,850 --> 00:05:51,310
Do what he tells you?
84
00:05:54,855 --> 00:05:55,981
Like a dog.
85
00:05:57,858 --> 00:06:00,235
Is that all SCORPIA are? Dogs for hire?
86
00:06:00,319 --> 00:06:02,738
You're trying to create an opportunity.
87
00:06:02,821 --> 00:06:04,073
Make me angry.
88
00:06:04,698 --> 00:06:05,949
Make me careless.
89
00:06:07,117 --> 00:06:08,827
Those things don't happen with me.
90
00:06:08,911 --> 00:06:10,621
Then how did you get the scar?
91
00:06:14,083 --> 00:06:15,459
Be quiet now.
92
00:06:23,842 --> 00:06:25,969
Cray is right, isn't he?
93
00:06:26,887 --> 00:06:29,139
No one's coming.
We're on our own.
94
00:06:29,973 --> 00:06:33,519
Alex, what is this all about?
What is he gonna do?
95
00:06:34,561 --> 00:06:35,687
I don't know.
96
00:06:37,356 --> 00:06:39,942
But I heard him say
a million people are gonna die.
97
00:06:41,568 --> 00:06:44,154
A million people
to save a hundred million.
98
00:06:45,739 --> 00:06:47,825
What? Tell me you have a plan.
99
00:06:50,285 --> 00:06:51,495
I'm working on it.
100
00:06:59,795 --> 00:07:01,713
- How are we?
-Perimeter's secure.
101
00:07:01,797 --> 00:07:04,591
Airspace is cleared.
Building and grounds have been swept.
102
00:07:04,675 --> 00:07:05,926
We're good to go.
103
00:07:06,009 --> 00:07:07,719
The president's about to arrive.
104
00:07:07,803 --> 00:07:09,263
What about Mr. Cray?
105
00:07:09,346 --> 00:07:11,682
We've had a message.
He's been unavoidably detained.
106
00:07:11,765 --> 00:07:13,350
Something to do with the game launch.
107
00:07:13,433 --> 00:07:15,060
I have two agents guarding him.
108
00:07:15,144 --> 00:07:17,437
He may be late but he will be safe.
109
00:07:19,773 --> 00:07:21,608
Sniper units, stay alert.
110
00:07:21,692 --> 00:07:23,402
The president is arriving now.
111
00:07:24,987 --> 00:07:27,030
Echo 1, we are in position.
112
00:07:27,114 --> 00:07:29,241
Perimeter is secure.
113
00:07:29,324 --> 00:07:31,827
This is Overwatch, we are clear.
114
00:07:32,953 --> 00:07:34,246
Eagle is secure.
115
00:07:36,540 --> 00:07:38,876
President's inside. Front access is clear.
116
00:07:38,959 --> 00:07:40,294
Secure the gates.
117
00:07:41,545 --> 00:07:43,755
Come on, let's move.
I'm on a schedule here.
118
00:07:43,839 --> 00:07:45,132
Bring the girl.
119
00:07:45,215 --> 00:07:47,176
-Thought you had a party to go to.
- I do.
120
00:07:47,259 --> 00:07:49,595
In fact, President Walker
should be arriving right now.
121
00:07:49,678 --> 00:07:51,221
What are you doing with her?
122
00:07:52,306 --> 00:07:54,057
In case you try anything stupid.
123
00:07:57,477 --> 00:07:59,730
- Where's Cray?
-Running late, apparently.
124
00:07:59,813 --> 00:08:01,190
Do we have agents on him?
125
00:08:01,273 --> 00:08:03,483
Yeah. Two.
126
00:08:03,567 --> 00:08:05,819
-Checking in every hour.
-Call them.
127
00:08:08,864 --> 00:08:10,199
Get me Cray's detail.
128
00:08:14,578 --> 00:08:16,121
Comm check negative.
129
00:08:18,081 --> 00:08:19,291
We've lost touch with them.
130
00:08:51,073 --> 00:08:53,033
Let's move, people.
Come on, let's go!
131
00:08:58,997 --> 00:09:00,499
Go, go, go. Move!
132
00:09:01,541 --> 00:09:02,793
Let's go, get your bags!
133
00:09:13,053 --> 00:09:14,471
You updated the drone's firmware?
134
00:09:14,554 --> 00:09:16,139
It will appear to air traffic control
135
00:09:16,223 --> 00:09:18,100
as a military plane
with a valid flight plan.
136
00:09:18,183 --> 00:09:20,269
And they'll believe
whatever we tell them.
137
00:09:22,688 --> 00:09:23,939
Let's move out.
138
00:10:44,519 --> 00:10:46,355
Cray's gone missing en route.
139
00:10:46,438 --> 00:10:48,148
His security detail's unresponsive.
140
00:10:48,231 --> 00:10:49,733
It's worse than that.
141
00:10:49,816 --> 00:10:52,235
I believe Cray was behind
Smoking Mirror's attempt
142
00:10:52,319 --> 00:10:53,320
to hack the Pentagon.
143
00:10:53,445 --> 00:10:56,323
I also have a report
that he killed a man in cold blood.
144
00:10:56,406 --> 00:10:58,075
Where did you get this information?
145
00:10:59,326 --> 00:11:00,494
Excuse us.
146
00:11:10,087 --> 00:11:11,254
Alex Rider?
147
00:11:12,214 --> 00:11:13,882
Yes. The intel is good.
148
00:11:13,965 --> 00:11:16,301
-What's your proof?
-Smithers is working on it.
149
00:11:16,385 --> 00:11:17,803
Working on it's not enough.
150
00:11:17,886 --> 00:11:20,847
-Well, he was right about Gregorovitch.
-Who he led to Smoking Mirror.
151
00:11:20,931 --> 00:11:23,392
He destroyed our lead.
He destroyed the entire operation.
152
00:11:23,475 --> 00:11:27,062
Just for a moment, let's consider
the possibility that Cray is a murderer
153
00:11:27,145 --> 00:11:29,356
and his game is some kind of Trojan horse.
154
00:11:29,439 --> 00:11:31,400
What if the danger isn't to Cray,
155
00:11:31,483 --> 00:11:32,943
it's from Cray?
156
00:11:33,026 --> 00:11:34,903
Trust your agent.
157
00:11:34,986 --> 00:11:37,072
The agent is psychologically unsound.
158
00:11:37,155 --> 00:11:40,158
-Why do you keep saying this?
-Because of his psych evaluation.
159
00:11:40,242 --> 00:11:42,077
Yes, with Dr. Lambert, who I recommended.
160
00:11:42,160 --> 00:11:43,453
As I hoped you would.
161
00:11:44,538 --> 00:11:45,997
-How dare you.
-You really think
162
00:11:46,081 --> 00:11:48,875
I was gonna let Alex Rider
walk away from this without oversight?
163
00:11:48,959 --> 00:11:50,752
Alex Rider does not run this department.
164
00:11:50,836 --> 00:11:52,003
No, he does not.
165
00:11:52,087 --> 00:11:54,172
But it's not just Alex
you don't trust, is it?
166
00:11:54,256 --> 00:11:57,551
You don't trust me.
You don't trust anyone. Yourself.
167
00:11:57,634 --> 00:11:59,094
Drop this. Now.
168
00:12:03,473 --> 00:12:05,851
-Are we good?
-Yes, we're fine.
169
00:12:05,934 --> 00:12:08,520
No. We're not.
Cray is the threat, not SCORPIA.
170
00:12:08,603 --> 00:12:10,480
Get the president out of here right now.
171
00:12:15,652 --> 00:12:17,946
Security black. Crash, crash, crash.
172
00:12:19,030 --> 00:12:21,408
The agents we put on Cray are dead.
173
00:12:21,491 --> 00:12:22,784
Cray's vanished.
174
00:12:22,868 --> 00:12:25,704
Code black.
Evacuate the president immediately.
175
00:12:28,623 --> 00:12:30,000
Go, go, go.
176
00:12:30,083 --> 00:12:31,293
Copy that.
177
00:12:46,558 --> 00:12:47,601
Alex?
178
00:12:55,317 --> 00:12:56,693
Anybody home?
179
00:13:34,481 --> 00:13:36,149
Alex?
180
00:13:36,233 --> 00:13:37,776
Hey, Tom.
181
00:13:38,693 --> 00:13:40,153
Where's Alex?
182
00:13:40,237 --> 00:13:41,655
Not here.
183
00:13:43,031 --> 00:13:45,534
Jack, I think he might be in trouble.
184
00:14:13,019 --> 00:14:14,020
Deploy the drone.
185
00:14:14,104 --> 00:14:15,230
Yes, sir.
186
00:14:40,547 --> 00:14:41,631
We're set.
187
00:14:42,424 --> 00:14:45,844
Set transponder
to emergency code 7700.
188
00:14:47,262 --> 00:14:51,016
Drone will appear
as aircraft Lockheed-Martin C130.
189
00:14:52,601 --> 00:14:55,103
Unit control, deploy.
190
00:15:03,653 --> 00:15:06,156
Tango Seven Delta,
this is Calfield tower.
191
00:15:06,239 --> 00:15:08,074
You are squawking 7700.
192
00:15:08,158 --> 00:15:11,119
-What is your emergency?
- Mayday, mayday, Calfield tower.
193
00:15:11,202 --> 00:15:13,455
We have an engine fire
and suppression has failed.
194
00:15:13,538 --> 00:15:17,584
I repeat, we have an engine fire
and we are losing altitude.
195
00:15:17,667 --> 00:15:19,085
Roger, Tango Seven Delta.
196
00:15:19,169 --> 00:15:21,796
The runway is clear for emergency landing.
197
00:15:21,880 --> 00:15:24,633
Be advised, Calfield,
we are carrying hazardous cargo.
198
00:15:24,716 --> 00:15:26,843
Say again, Tango Seven Delta?
199
00:15:26,926 --> 00:15:28,553
We are carrying nerve gas.
200
00:15:28,637 --> 00:15:32,599
I repeat, we are carrying
thiophosphonate nerve gas, 15 liters.
201
00:15:32,682 --> 00:15:35,226
You need to evacuate the area now.
202
00:15:35,310 --> 00:15:38,063
I repeat,
evacuate the airbase of all personnel.
203
00:15:38,146 --> 00:15:40,065
How much time do we have
until game launch?
204
00:15:41,149 --> 00:15:43,943
Uh, six minutes.
205
00:15:45,528 --> 00:15:48,657
This is all I/O protocols. All of it.
206
00:15:48,740 --> 00:15:50,200
I know.
207
00:15:50,283 --> 00:15:51,826
Mine, too.
208
00:15:51,910 --> 00:15:53,620
Why does it need so much?
209
00:15:53,703 --> 00:15:55,580
What eats so much throughput?
210
00:15:55,664 --> 00:15:59,209
Data transfer? Shared processing?
Like node processors?
211
00:15:59,292 --> 00:16:01,378
Yes. Clever.
212
00:16:01,461 --> 00:16:02,879
You should come work for us one day.
213
00:16:02,962 --> 00:16:05,340
-You don't pay enough to hire me.
-You're telling me.
214
00:16:06,424 --> 00:16:10,220
So millions of computers,
all in parallel, all in sync,
215
00:16:10,303 --> 00:16:13,264
-which basically gives us a...
-Supercomputer.
216
00:16:13,348 --> 00:16:15,850
When the game launches,
all the players' machines will link up
217
00:16:15,934 --> 00:16:17,602
and create a supercomputer.
218
00:16:18,937 --> 00:16:21,272
-What the hell do they need that for?
219
00:16:22,649 --> 00:16:23,983
Kind of busy here.
220
00:16:24,067 --> 00:16:25,276
Alex is missing.
221
00:16:25,360 --> 00:16:26,820
What? You lost him?
222
00:16:26,903 --> 00:16:28,279
No. Something's wrong.
223
00:16:28,363 --> 00:16:29,989
I think Cray got to him somehow.
224
00:16:30,073 --> 00:16:32,200
Listen, he's taken one of Blunt's bugs.
225
00:16:32,283 --> 00:16:34,077
Like this time, he wants them to find him.
226
00:16:34,160 --> 00:16:36,037
Okay. I got it. Trust me.
227
00:16:36,121 --> 00:16:37,622
Yeah, I do.
228
00:16:40,208 --> 00:16:41,418
Problem.
229
00:16:44,129 --> 00:16:45,880
Chemical Response Unit, go ahead.
230
00:16:45,964 --> 00:16:48,007
Chemical Response, this is Calfield.
231
00:16:48,091 --> 00:16:50,301
We have an inbound plane
with hazmat cargo.
232
00:16:50,385 --> 00:16:52,178
Potential nerve gas spill.
233
00:16:52,262 --> 00:16:54,889
Scramble your team.
Say again, scramble.
234
00:16:54,973 --> 00:16:57,100
Understood, Calfield. On our way.
235
00:17:00,979 --> 00:17:02,731
Okay, visors on.
236
00:17:03,815 --> 00:17:04,941
The airbase is ours.
237
00:17:05,024 --> 00:17:07,777
By the time they realize
there's no crash, it'll be over.
238
00:17:20,790 --> 00:17:24,210
One million people
to save a hundred million.
239
00:17:24,294 --> 00:17:26,087
That's the plan, right?
240
00:17:27,714 --> 00:17:30,800
It's 1.14 million projected
241
00:17:30,884 --> 00:17:34,888
across Colombia, Peru,
Afghanistan, the Golden Triangle.
242
00:17:34,971 --> 00:17:37,182
Most in the rural areas, of course.
243
00:17:37,265 --> 00:17:41,561
So based on our current estimates
of dispersal of the fallout,
244
00:17:41,644 --> 00:17:43,938
-it's only 1.14.
- Fallout?
245
00:17:44,647 --> 00:17:46,566
Like nuclear fallout?
246
00:17:48,067 --> 00:17:49,736
You're gonna start a war?
247
00:17:49,819 --> 00:17:50,820
No.
248
00:17:51,696 --> 00:17:52,781
We're gonna end one.
249
00:17:54,032 --> 00:17:55,325
Let's go.
250
00:18:12,926 --> 00:18:14,677
It's Chemical Response.
Open the gate.
251
00:18:49,671 --> 00:18:51,965
I need the whole airbase emptied!
252
00:18:52,048 --> 00:18:54,634
Is everyone off the plane?
Has it been evacuated?
253
00:18:54,717 --> 00:18:56,177
-Yes, sir.
- Good.
254
00:19:07,814 --> 00:19:10,149
You two, guard the entrance.
255
00:19:10,233 --> 00:19:12,318
-No one else gets onboard.
- Yes, sir.
256
00:19:12,402 --> 00:19:14,237
You, check the perimeter.
257
00:19:14,320 --> 00:19:15,989
Make sure we're alone.
258
00:19:31,546 --> 00:19:32,797
Keep her out of the way.
259
00:20:06,164 --> 00:20:08,041
-Come on. Come on.
260
00:20:12,295 --> 00:20:13,504
Let's go.
261
00:20:22,263 --> 00:20:23,264
Let's get going.
262
00:20:27,769 --> 00:20:29,103
Get ready.
263
00:21:01,469 --> 00:21:02,971
Have you found him?
264
00:21:03,054 --> 00:21:04,931
It's taking a while
to get the tracers back online.
265
00:21:05,014 --> 00:21:07,225
-Give me a moment here.
-We may not have a moment.
266
00:21:09,394 --> 00:21:11,437
Is there no way to stop
this game from launching?
267
00:21:11,521 --> 00:21:15,024
Maybe if I could breach the servers.
But I've never seen firewalls this good.
268
00:21:30,999 --> 00:21:32,291
We're out of time.
269
00:21:55,481 --> 00:21:57,483
-Numbers?
-Ramping up.
270
00:21:57,567 --> 00:21:59,360
One hundred million players connected.
271
00:22:02,363 --> 00:22:05,450
They're linking up. 200 million players.
272
00:22:05,533 --> 00:22:07,285
And there it is. Critical coverage.
273
00:22:08,286 --> 00:22:11,372
We're stable. We did it.
The world's largest supercomputer.
274
00:22:11,456 --> 00:22:13,166
Good. Well done.
275
00:22:14,459 --> 00:22:15,918
Start the hack.
276
00:22:16,002 --> 00:22:17,462
Wait. Say again.
277
00:22:17,545 --> 00:22:19,505
Look, the game is not a game.
It's a supercomputer.
278
00:22:19,589 --> 00:22:22,759
It links up millions of machines,
anyone playing becomes a node.
279
00:22:23,468 --> 00:22:25,011
Cray can hack any system on the planet.
280
00:22:25,094 --> 00:22:26,637
To do what?
281
00:22:26,721 --> 00:22:28,723
Find Alex
and I'm betting we find our answer.
282
00:22:28,806 --> 00:22:31,100
Luckily, he took
one of our tracers with him.
283
00:22:31,184 --> 00:22:33,978
I'm gonna relay his location to you
the moment I have it.
284
00:22:35,063 --> 00:22:37,106
-Hey.
-Got something.
285
00:22:37,190 --> 00:22:38,483
Stand by.
286
00:22:38,566 --> 00:22:40,193
Which one is Alex?
287
00:22:43,237 --> 00:22:45,865
Crash the Internet.
Crash telecom satellites.
288
00:22:45,948 --> 00:22:48,409
Let's get some fear
and uncertainty going, shall we?
289
00:22:53,081 --> 00:22:54,290
The system's glitching.
290
00:22:57,085 --> 00:22:58,795
Internet's crashing.
291
00:23:00,505 --> 00:23:02,256
-Which site?
-All of it.
292
00:23:05,676 --> 00:23:07,553
Hello? Hello?
293
00:23:09,430 --> 00:23:11,265
I have Pentagon access.
294
00:23:12,225 --> 00:23:14,393
-Did they see it?
-No. We were too fast.
295
00:23:15,228 --> 00:23:17,188
Good. Get me those nuclear codes.
296
00:23:19,023 --> 00:23:20,108
Phones are dead.
297
00:23:20,191 --> 00:23:21,984
So is e-mail, so is text.
298
00:23:24,028 --> 00:23:25,947
Cray cut us off.
299
00:23:26,030 --> 00:23:27,824
Where is Alex?
300
00:23:27,907 --> 00:23:31,244
The tracers are on a closed system.
Proprietary GPS.
301
00:23:33,079 --> 00:23:35,248
They're all in Central London except...
302
00:23:36,999 --> 00:23:39,252
-...that one.
-Then that's him. Where is he?
303
00:23:40,253 --> 00:23:42,130
25 miles away.
304
00:23:42,213 --> 00:23:43,589
Calfield Airbase.
305
00:23:45,216 --> 00:23:46,467
Air Force One.
306
00:24:23,296 --> 00:24:25,423
You need to get out of here.
There's a way out. I can show you.
307
00:24:25,506 --> 00:24:27,800
-Don't be stupid.
-It's not safe.
308
00:24:27,884 --> 00:24:29,802
-No way.
-I am not letting you get hurt.
309
00:24:29,886 --> 00:24:31,804
And I am not leaving you. Understand?
310
00:24:32,513 --> 00:24:35,016
What did Cray mean by ending a war?
311
00:24:38,477 --> 00:24:39,645
The war on drugs.
312
00:24:39,729 --> 00:24:42,190
Cray's brother died of drugs overdose.
313
00:24:42,273 --> 00:24:46,402
Afghanistan, the Golden Triangle,
they're all drug-growing areas.
314
00:24:46,485 --> 00:24:49,989
This is Air Force One,
it's a mobile military war room.
315
00:24:50,072 --> 00:24:53,826
Once Cray's got the nuclear codes,
he can launch America's missiles
316
00:24:53,910 --> 00:24:57,622
and just... burn the problem
off the face of the earth.
317
00:24:59,081 --> 00:25:03,044
I have them. NSA daily issue
nuclear launch, onetime pad.
318
00:25:03,127 --> 00:25:05,379
-This is it. We have it!
-Which one's active?
319
00:25:05,463 --> 00:25:06,547
Uh, number four.
320
00:25:07,548 --> 00:25:08,549
Video mask.
321
00:25:17,391 --> 00:25:18,476
Testing, testing.
322
00:25:19,310 --> 00:25:21,562
This is President Walker
onboard Air Force One.
323
00:26:09,235 --> 00:26:10,778
Do you know who's up there?
324
00:26:10,861 --> 00:26:14,031
Uh, Cray, that woman that works for him.
325
00:26:14,115 --> 00:26:16,450
Guards, I think.
And the man with the scar.
326
00:26:16,534 --> 00:26:17,535
Gregorovitch.
327
00:26:18,995 --> 00:26:20,621
I'm not getting past him.
328
00:26:22,915 --> 00:26:24,417
Maybe not on your own.
329
00:26:48,024 --> 00:26:49,817
What exactly is...?
330
00:26:50,484 --> 00:26:52,153
Shortwave radio.
331
00:26:54,405 --> 00:26:56,407
Analog just sounds better,
don't you think?
332
00:26:57,366 --> 00:26:58,701
Hello?
333
00:27:01,996 --> 00:27:04,874
Satellites are down.
Internet, comms, all of it.
334
00:27:07,752 --> 00:27:08,753
What is that?
335
00:27:17,345 --> 00:27:20,306
That's the old War Department
emergency signal.
336
00:27:20,389 --> 00:27:22,516
Shortwave. Change frequency.
337
00:27:24,435 --> 00:27:25,478
Got it.
338
00:27:25,561 --> 00:27:27,855
This is Department Ops
transmitting in the blind.
339
00:27:27,938 --> 00:27:30,691
Make your location Charlie, Lima, Foxtrot.
340
00:27:30,775 --> 00:27:33,694
I repeat, Charlie, Lima, Foxtrot.
341
00:27:33,778 --> 00:27:35,446
Be advised.
342
00:27:35,529 --> 00:27:37,073
Agent in the field.
343
00:27:37,156 --> 00:27:38,991
CLF? What's that?
344
00:27:39,075 --> 00:27:41,202
It's the identifier code
for Calfield Airbase.
345
00:27:41,827 --> 00:27:42,828
It's the plane.
346
00:27:43,621 --> 00:27:45,289
-It's Air Force One.
-What?
347
00:27:45,373 --> 00:27:47,458
That's why Cray needs the supercomputer.
348
00:27:47,541 --> 00:27:49,752
Hack the Pentagon, get the launch codes.
349
00:27:49,835 --> 00:27:53,506
Take Air Force One,
you have the platform to use them.
350
00:27:53,589 --> 00:27:55,716
The president was never the target.
351
00:27:55,800 --> 00:27:57,760
The assassination was a diversion.
352
00:27:57,843 --> 00:28:00,679
Cray wants the nuclear codes.
353
00:28:01,680 --> 00:28:03,015
He wants the missiles.
354
00:28:07,520 --> 00:28:08,854
We're ready.
355
00:28:19,824 --> 00:28:21,117
Is this a drill?
356
00:28:21,200 --> 00:28:23,369
Negative. Incoming StratCom message.
357
00:28:23,452 --> 00:28:26,997
Command authority confirmed,
Air Force One command deck.
358
00:28:27,081 --> 00:28:28,999
Sir, it's the president.
359
00:28:33,254 --> 00:28:34,296
Command Center Ops.
360
00:28:36,298 --> 00:28:38,634
This is President Walker
onboard Air Force One.
361
00:28:38,717 --> 00:28:42,555
Madam President, this is General Lomis
at the Pentagon, I read you.
362
00:28:43,556 --> 00:28:45,266
General, we are under attack
363
00:28:45,349 --> 00:28:48,602
and that attack includes
our communications satellites.
364
00:28:49,228 --> 00:28:52,815
I am authorizing a nuclear response.
365
00:28:52,898 --> 00:28:55,609
Stand ready
to receive target coordinates.
366
00:28:55,693 --> 00:28:57,653
Yes, ma'am, standing ready.
367
00:29:08,622 --> 00:29:11,167
I need your launch authorization code,
Madam President.
368
00:29:18,215 --> 00:29:19,967
Line four.
369
00:29:20,050 --> 00:29:23,596
"Zulu, Echo, Niner, Mike, Four, Four,
370
00:29:23,679 --> 00:29:27,850
Zero, Bravo, November, Six, Six, Zero."
371
00:29:27,933 --> 00:29:30,436
"Zulu, Echo, Niner, Mike, Four, Four,
372
00:29:30,519 --> 00:29:32,605
Zero, Bravo, November, Six, Six, Zero."
373
00:30:46,387 --> 00:30:48,806
Ma'am, I confirm
your gold code authorization.
374
00:30:49,598 --> 00:30:51,308
Target coordinates confirmed.
375
00:30:52,226 --> 00:30:53,519
Standing ready.
376
00:30:53,602 --> 00:30:55,104
I need a go-order.
377
00:30:56,522 --> 00:30:58,274
Launch missiles.
378
00:31:07,366 --> 00:31:10,286
This is not a drill.
We have a valid launch order.
379
00:31:10,369 --> 00:31:12,413
Confirm new target coordinates.
380
00:31:25,593 --> 00:31:26,844
Targets confirmed.
381
00:31:26,927 --> 00:31:28,679
Proceed with launch.
382
00:31:54,997 --> 00:31:56,081
No, no, no.
383
00:32:11,555 --> 00:32:14,975
Nice try. But you can't stop this.
384
00:32:16,769 --> 00:32:17,770
Nothing can.
385
00:32:41,585 --> 00:32:42,670
Go on. Kill me.
386
00:32:43,921 --> 00:32:45,839
Finish the job.
387
00:32:45,923 --> 00:32:47,549
Why would I kill you?
388
00:32:48,425 --> 00:32:49,468
Your father...
389
00:32:49,551 --> 00:32:50,678
Your father was...
390
00:32:51,887 --> 00:32:53,347
He was my friend.
391
00:33:08,445 --> 00:33:09,446
Listen to me.
392
00:33:11,782 --> 00:33:13,701
If you want to know the truth...
393
00:33:20,249 --> 00:33:21,583
Tell me.
394
00:33:24,086 --> 00:33:26,463
Go to find the widow...
395
00:33:31,260 --> 00:33:32,386
Find SCORPIA.
396
00:33:34,179 --> 00:33:35,723
Find out...
397
00:33:35,806 --> 00:33:38,684
...who you really are.
398
00:33:41,186 --> 00:33:44,064
Primary objective targets
Afghanistan, Colombia, Peru.
399
00:33:44,148 --> 00:33:45,232
Alex!
400
00:33:45,315 --> 00:33:46,942
Alex!
401
00:33:48,569 --> 00:33:49,903
We're too late.
402
00:33:52,656 --> 00:33:53,949
Hello? Hello? Can you hear me?
403
00:33:54,032 --> 00:33:56,827
-Hello?
-Launch order confirmed.
404
00:33:56,910 --> 00:33:58,787
No. You have got to cancel it.
It's not true.
405
00:34:00,748 --> 00:34:01,749
Who is this?
406
00:34:02,583 --> 00:34:03,625
Clear this channel.
407
00:34:03,709 --> 00:34:05,252
The president is not here.
408
00:34:05,335 --> 00:34:08,046
The order's fake.
You have to stop the launch.
409
00:34:11,216 --> 00:34:13,260
"Zulu, Echo, Niner, Mike, Four, Four,
410
00:34:13,343 --> 00:34:15,679
Zero, Bravo, November, Six, Six, Zero."
411
00:34:15,763 --> 00:34:17,014
That's the code, right?
412
00:34:17,097 --> 00:34:19,850
I've got it right here.
And if I've got it, anyone can have it.
413
00:34:19,933 --> 00:34:22,811
You got hacked.
Damian Cray stole the codes.
414
00:34:22,895 --> 00:34:25,647
This isn't a war.
It's a personal vendetta.
415
00:34:25,731 --> 00:34:27,065
Check your targets.
416
00:34:27,149 --> 00:34:30,778
A million innocent people are gonna die.
Please. You have to believe me.
417
00:34:31,695 --> 00:34:34,490
The president gave me that order.
Not Damian Cray.
418
00:34:34,573 --> 00:34:36,074
I saw her with my own eyes.
419
00:34:36,158 --> 00:34:37,367
Try the cable.
420
00:34:41,038 --> 00:34:43,791
I'm the president of the United States
and I'm telling you,
421
00:34:43,874 --> 00:34:46,126
you're making a mistake.
422
00:34:47,961 --> 00:34:50,589
All stations, this is General Lomis, NMCC.
423
00:34:50,672 --> 00:34:53,634
On my authority, abort, abort, abort!
424
00:34:56,595 --> 00:34:58,806
Confirm StratCom. Missile launch aborted.
425
00:35:01,975 --> 00:35:03,644
Roger that.
426
00:35:03,727 --> 00:35:05,395
Stand down and await further instructions.
427
00:35:05,479 --> 00:35:07,773
General, I have MI6 on the line.
428
00:35:19,701 --> 00:35:20,744
Hands!
429
00:35:22,996 --> 00:35:25,624
Hands! Put your hands
where I can see them!
430
00:35:25,707 --> 00:35:27,626
We're the good guys.
431
00:35:27,709 --> 00:35:28,710
You want...
432
00:35:58,824 --> 00:36:00,117
What happened?
433
00:36:00,200 --> 00:36:02,911
Cray tried to launch a nuclear strike.
434
00:36:02,995 --> 00:36:04,580
Gregorovitch shot him.
435
00:36:04,663 --> 00:36:06,832
Gregorovitch? Where is he now?
436
00:36:08,709 --> 00:36:10,085
He escaped, but...
437
00:36:10,961 --> 00:36:12,379
He saved my life.
438
00:36:13,589 --> 00:36:15,215
Why would he do that?
439
00:36:16,258 --> 00:36:17,259
I don't know.
440
00:36:18,468 --> 00:36:19,845
Did he say anything to you?
441
00:36:24,474 --> 00:36:26,935
-Nothing.
-Nothing at all?
442
00:36:28,937 --> 00:36:30,147
Nothing at all.
443
00:36:38,697 --> 00:36:41,783
We're blaming Cray's death
on a cartel hit.
444
00:36:41,867 --> 00:36:44,077
The president's issuing a statement.
445
00:36:44,161 --> 00:36:46,330
Personal friend, deeply regrets.
446
00:36:46,413 --> 00:36:49,791
A legacy that will continue to do good
around the world, so on and so on.
447
00:36:49,875 --> 00:36:52,544
Privately, of course
she's asking questions
448
00:36:52,628 --> 00:36:56,048
and honestly,
I'm at a loss as to what to say to her.
449
00:36:56,131 --> 00:37:00,344
Oh, tell her it was a valuable
learning experience.
450
00:37:00,427 --> 00:37:05,390
And now you know your weaknesses
and you can fix them and...
451
00:37:06,141 --> 00:37:07,476
...turn them into strengths.
452
00:37:08,769 --> 00:37:09,937
And which were you?
453
00:37:11,939 --> 00:37:13,482
A weakness, or a strength?
454
00:37:15,275 --> 00:37:16,985
You lied to me, Alan.
455
00:37:18,195 --> 00:37:22,074
About SCORPIA, about your agent.
456
00:37:30,958 --> 00:37:32,626
We won, didn't we?
457
00:37:40,467 --> 00:37:42,344
Americans are happy.
458
00:37:42,427 --> 00:37:43,929
I very much doubt that.
459
00:37:44,012 --> 00:37:46,515
We prevented a nuclear war,
and more importantly,
460
00:37:46,598 --> 00:37:49,643
we prevented a catastrophic loss of face
for the U.S. government.
461
00:37:49,726 --> 00:37:51,728
We did that, or Alex did that?
462
00:37:54,106 --> 00:37:57,818
-Listen!
-I know we lie, I know we use people.
463
00:37:57,901 --> 00:38:00,362
But the way you treated Alex
crosses the line.
464
00:38:00,445 --> 00:38:03,448
Now, you may be able to spin this
with the CIA and the Ministry,
465
00:38:03,532 --> 00:38:06,076
but right here, right now,
we both know it.
466
00:38:14,292 --> 00:38:15,293
Sabina.
467
00:38:16,336 --> 00:38:17,629
Alex.
468
00:38:17,713 --> 00:38:18,714
Hey.
469
00:38:21,800 --> 00:38:22,801
How's your dad?
470
00:38:23,593 --> 00:38:25,679
They say he's gonna be okay.
471
00:38:25,762 --> 00:38:29,099
That's great. That's amazing.
472
00:38:29,182 --> 00:38:32,477
Um, they said he needs to stay calm.
473
00:38:32,561 --> 00:38:35,063
You know, no shocks or surprises.
474
00:38:36,690 --> 00:38:37,691
Ah.
475
00:38:38,775 --> 00:38:41,945
Maybe best if I don't
come around for a while then.
476
00:38:45,741 --> 00:38:47,951
I like you, Alex.
477
00:38:49,161 --> 00:38:50,328
I really do.
478
00:38:52,080 --> 00:38:53,081
It's okay.
479
00:38:55,417 --> 00:38:56,418
I get it.
480
00:39:09,473 --> 00:39:10,474
See you around.
481
00:39:11,558 --> 00:39:12,559
Yeah.
482
00:39:13,643 --> 00:39:14,644
You, too.
483
00:39:49,137 --> 00:39:50,138
We're on.
484
00:39:53,475 --> 00:39:55,977
I pray thee, good Mercutio, let's retire.
485
00:39:56,061 --> 00:39:58,021
The day is hot; the Capulets, abroad.
486
00:39:58,105 --> 00:40:00,565
And if we meet
we shall not escape a brawl.
487
00:40:00,649 --> 00:40:04,111
For now, these hot days,
is the mad blood stirring.
488
00:40:12,285 --> 00:40:14,788
Thou art like one of those fellows that,
489
00:40:14,871 --> 00:40:19,167
when he enters the confines of a tavern,
claps me on the head with a sword...
490
00:40:33,890 --> 00:40:36,226
-Jack?
- How did it go?
491
00:40:36,977 --> 00:40:38,562
May have scraped a pass.
492
00:40:38,645 --> 00:40:42,315
Bollocks, he stole the show.
Funniest Mercutio ever.
493
00:40:42,399 --> 00:40:43,650
You have a visitor.
494
00:40:47,320 --> 00:40:48,822
I have something for you.
495
00:40:50,949 --> 00:40:53,577
It's not really the thank you
you deserve, but...
496
00:40:55,954 --> 00:40:56,955
What's it for?
497
00:40:58,039 --> 00:41:00,333
Some friends at the CIA helped us out.
498
00:41:06,756 --> 00:41:08,216
No more visas.
499
00:41:09,301 --> 00:41:11,094
No more threats to deport you.
500
00:41:12,888 --> 00:41:14,181
No strings attached.
501
00:41:16,850 --> 00:41:18,185
Jack.
502
00:41:21,479 --> 00:41:24,524
These are guardianship papers,
503
00:41:24,608 --> 00:41:26,776
in my name.
504
00:41:26,860 --> 00:41:28,528
And citizenship.
505
00:41:30,322 --> 00:41:32,616
Dual citizenship.
506
00:41:35,076 --> 00:41:36,411
We let you down, Alex.
507
00:41:38,955 --> 00:41:40,040
I let you down.
508
00:41:42,167 --> 00:41:43,168
And I'm sorry.
509
00:41:45,378 --> 00:41:46,463
And Blunt?
510
00:41:48,798 --> 00:41:51,051
Blunt doesn't really do apologies.
511
00:41:53,845 --> 00:41:54,971
I'll see you around.
512
00:41:57,432 --> 00:41:58,516
Tom.
513
00:41:58,600 --> 00:41:59,601
Mrs. Jones.
514
00:42:03,021 --> 00:42:04,356
I can't believe this.
515
00:42:04,439 --> 00:42:07,359
I'm your legal guardian.
516
00:42:08,318 --> 00:42:09,319
It's official.
517
00:42:11,863 --> 00:42:13,031
We're family.
518
00:42:13,114 --> 00:42:15,033
Well, we have to celebrate.
519
00:42:15,116 --> 00:42:16,409
Uh...
520
00:42:16,493 --> 00:42:17,577
Pizza?
521
00:42:17,661 --> 00:42:20,956
Oh! Think bigger than pizza, man.
522
00:42:21,039 --> 00:42:22,207
Tom's right.
523
00:42:22,290 --> 00:42:25,418
You know, I was thinking,
we tried that holiday in Cornwall,
524
00:42:25,502 --> 00:42:26,795
and it was an epic fail.
525
00:42:26,878 --> 00:42:30,215
Oh, I'm down to try again,
but no tents this time, okay?
526
00:42:30,298 --> 00:42:31,967
No tents. Promise.
527
00:42:32,050 --> 00:42:34,594
You know what? It's your call.
528
00:42:34,678 --> 00:42:36,888
Where do you guys wanna go?
529
00:42:40,225 --> 00:42:43,728
If you want to know the truth...
530
00:42:44,813 --> 00:42:47,023
go to find the widow...
531
00:42:49,234 --> 00:42:50,527
Find SCORPIA.
532
00:42:51,569 --> 00:42:56,366
If you want to know who you really are.
533
00:42:56,449 --> 00:42:57,450
I have an idea.
37366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.