All language subtitles for 3.15.The.Moment.Of.Truth.1986.720p1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,552 --> 00:00:57,804 - Yo, Whitey. 2 00:00:58,096 --> 00:00:58,763 - Hey, all right. 3 00:01:03,476 --> 00:01:05,770 - Hey, Cinco, give me a pull on that. 4 00:01:06,062 --> 00:01:06,604 - Hi, girls. 5 00:01:06,896 --> 00:01:07,772 - Hey, homeboy. 6 00:01:08,064 --> 00:01:09,649 I'll give you a piece for a piece of pizza 7 00:01:09,941 --> 00:01:12,485 ♪ Burning ♪ 8 00:01:12,777 --> 00:01:13,778 ♪ Burning ♪ 9 00:01:14,070 --> 00:01:17,699 - Hey, how about a slice for me, huh? ♪ Burning ♪ 10 00:01:17,991 --> 00:01:20,618 ♪ Out of control ♪ 11 00:01:20,910 --> 00:01:24,539 ♪ Feel the fire ♪ 12 00:01:24,831 --> 00:01:29,627 ♪ Burning out of control ♪ 13 00:01:30,586 --> 00:01:34,173 ♪ Burning ♪ 14 00:01:34,465 --> 00:01:38,303 ♪ Burning ♪ 15 00:01:38,594 --> 00:01:41,264 ♪ Burning ♪ 16 00:01:41,556 --> 00:01:42,056 ♪ Out of control ♪ 17 00:01:42,348 --> 00:01:42,974 - Cinco! 18 00:01:45,101 --> 00:01:47,979 Cinco, the cutters are at Spot's. 19 00:01:48,271 --> 00:01:50,189 - That's Cobra territory. 20 00:01:50,481 --> 00:01:51,024 Let's him 'em. 21 00:01:51,316 --> 00:01:53,443 - Yeah. - Come on, let's go! 22 00:01:59,949 --> 00:02:00,616 - Oh, jeez! 23 00:02:00,908 --> 00:02:01,701 - Look out, AI! 24 00:02:14,130 --> 00:02:15,798 - Let's piss off those guys! 25 00:02:16,924 --> 00:02:17,633 - No! 26 00:02:22,013 --> 00:02:22,847 - Stay low. 27 00:02:24,140 --> 00:02:24,807 - Quit it! 28 00:02:25,099 --> 00:02:28,353 - Do what I tell you, you'll escape. 29 00:02:31,773 --> 00:02:33,024 - Don't you say never! 30 00:02:33,316 --> 00:02:33,858 - Let's go, let's go! 31 00:02:34,150 --> 00:02:34,984 - No! 32 00:02:35,276 --> 00:02:37,779 Smiley, Whitey, over there. 33 00:02:38,071 --> 00:02:38,613 Go around. 34 00:02:38,905 --> 00:02:40,239 - Come on. 35 00:02:40,531 --> 00:02:42,617 - You and me, we're getting the big one. 36 00:02:46,245 --> 00:02:47,288 - Yes! 37 00:02:47,580 --> 00:02:48,206 It'll be real nice. 38 00:02:48,498 --> 00:02:49,415 What do you say, baby? 39 00:02:58,925 --> 00:03:00,385 - Over there! 40 00:03:05,556 --> 00:03:07,767 - Whitey! Woo! 41 00:03:16,901 --> 00:03:18,277 - Come on! You think you're bad, don't you? 42 00:03:18,569 --> 00:03:19,112 You think you're fucking bad? 43 00:03:19,404 --> 00:03:19,946 Don't you? 44 00:03:20,238 --> 00:03:21,406 Huh? 45 00:03:26,577 --> 00:03:28,162 - Get the fuck down! 46 00:03:39,298 --> 00:03:40,258 - Cinco, you'll pay! 47 00:03:48,724 --> 00:03:50,309 - How does it feel? 48 00:03:50,601 --> 00:03:51,644 Get outta here! 49 00:03:51,936 --> 00:03:52,478 Get outta here! 50 00:03:54,605 --> 00:03:56,899 Yeah! 51 00:03:57,191 --> 00:03:58,443 Yeah! 52 00:03:58,734 --> 00:03:59,277 We kicked their ass! 53 00:03:59,569 --> 00:04:00,862 - Come on, get up, get up! 54 00:04:01,154 --> 00:04:02,405 Get up! 55 00:04:02,697 --> 00:04:03,239 Get up! 56 00:04:03,531 --> 00:04:04,574 Get up, get up! 57 00:04:05,700 --> 00:04:06,451 - Oh! 58 00:04:07,785 --> 00:04:08,953 - How's this side, my boy? 59 00:04:09,245 --> 00:04:10,037 - Grab 'em! 60 00:04:13,374 --> 00:04:14,584 - Come on, come on, come on! 61 00:04:14,876 --> 00:04:16,085 Get up, man! 62 00:04:16,377 --> 00:04:17,253 Come on, now! 63 00:04:21,090 --> 00:04:22,592 - Hey, hey, hey! 64 00:04:22,884 --> 00:04:23,509 Hey, hey. 65 00:04:25,011 --> 00:04:26,554 That's enough, we won. 66 00:04:33,978 --> 00:04:35,646 - I'm gonna hurt him. 67 00:04:37,982 --> 00:04:38,941 - No. 68 00:05:03,132 --> 00:05:05,510 - See what you've done? 69 00:05:14,227 --> 00:05:15,978 Don't walk on me, bro. 70 00:05:19,524 --> 00:05:21,108 Hannah, you traitor! 71 00:05:27,114 --> 00:05:27,865 Traitor! 72 00:05:48,928 --> 00:05:52,265 ♪ Yeah yeah ♪ 73 00:05:52,557 --> 00:05:56,102 ♪ Yeah yeah ♪ 74 00:05:56,394 --> 00:06:01,023 ♪ Yeah yeah ♪ 75 00:06:01,315 --> 00:06:05,027 ♪ Some people will have to gamble ♪ 76 00:06:05,319 --> 00:06:08,990 ♪ Others don't even try ♪ 77 00:06:09,282 --> 00:06:12,034 ♪ Go for that easy money ♪ 78 00:06:12,326 --> 00:06:16,122 ♪ You're gonna die ♪ 79 00:06:16,414 --> 00:06:20,626 ♪ He keeps a good luck charm in his pocket ♪ 80 00:06:20,918 --> 00:06:24,505 ♪ Never leaves home without it ♪ 81 00:06:24,797 --> 00:06:27,800 ♪ He's crazy not superstitious ♪ 82 00:06:28,092 --> 00:06:31,971 ♪ That's no lie ♪ 83 00:06:32,263 --> 00:06:34,307 ♪ Now it's two different views ♪ 84 00:06:34,599 --> 00:06:36,142 ♪ Time is his illusion ♪ 85 00:06:36,434 --> 00:06:39,812 ♪ No one gets out alive ♪ 86 00:06:40,104 --> 00:06:42,148 ♪ It's a touchy situation ♪ 87 00:06:42,440 --> 00:06:47,236 ♪ There's no escaping no ♪ 88 00:06:48,404 --> 00:06:51,991 ♪ Hey you got nothing to lose ♪ 89 00:06:52,283 --> 00:06:54,118 ♪ Hey ♪ 90 00:06:54,410 --> 00:06:55,328 - Yo, Whitey, what's up, man? 91 00:06:55,620 --> 00:06:56,162 - Hey. 92 00:06:56,454 --> 00:06:56,996 - How you doing, bro? 93 00:06:57,288 --> 00:06:57,830 - All right, man. 94 00:06:58,122 --> 00:06:58,664 - Ponchy, que pasa, man? 95 00:06:58,956 --> 00:06:59,498 How'd you guys do? 96 00:06:59,790 --> 00:07:01,417 - Oh, jeez, we did about 300 in business today, huh, Pooch? 97 00:07:01,709 --> 00:07:03,210 - Damn. - Hey, man, how do you so good 98 00:07:03,502 --> 00:07:04,962 hanging around this little white punk, huh? 99 00:07:05,254 --> 00:07:07,757 - Hey, Smiley, why do you always have to wise off to Pooch? 100 00:07:08,049 --> 00:07:08,591 I'm getting tired of it. 101 00:07:08,883 --> 00:07:10,676 You do it again, I'm gonna kick your ass. 102 00:07:10,968 --> 00:07:12,970 - Yeah, well, you're full of it, white boy. 103 00:07:14,722 --> 00:07:15,681 - Hey, Smiley. 104 00:07:17,224 --> 00:07:18,434 We thought it over, man, 105 00:07:18,726 --> 00:07:19,852 and we've come to the conclusion 106 00:07:20,144 --> 00:07:21,937 that you're just too big a pussy to be a Cobra. 107 00:07:22,229 --> 00:07:22,938 Pinga-head. 108 00:07:29,278 --> 00:07:30,279 Had you, man. 109 00:07:31,238 --> 00:07:32,114 Yo, yo, there goes Norman. 110 00:07:32,406 --> 00:07:32,948 Let's mess with Norman. 111 00:07:33,240 --> 00:07:35,242 We'll give you the day off, all right, Smiley? 112 00:07:35,534 --> 00:07:37,286 Yo, Norman, what's up? 113 00:07:37,578 --> 00:07:38,120 Like your shirt, man. 114 00:07:38,412 --> 00:07:38,954 Nice, nice. 115 00:07:39,246 --> 00:07:40,623 Whoa, take it easy, man, we cool. 116 00:07:40,915 --> 00:07:41,540 Yo, nice glasses. 117 00:07:41,832 --> 00:07:43,209 Here you go. - Come on, leave me alone 118 00:07:43,501 --> 00:07:44,126 - Oh, sorry about your books! 119 00:07:44,418 --> 00:07:45,127 Oh, Norman! 120 00:07:46,545 --> 00:07:47,380 - Be cool, man. 121 00:07:47,672 --> 00:07:51,467 Just be cool and you ain't gonna get hurt, all right? 122 00:07:51,759 --> 00:07:52,593 - Where's your money, Norman, huh? 123 00:07:52,885 --> 00:07:53,427 Where is it? 124 00:07:53,719 --> 00:07:55,137 You holding, Norman, huh? 125 00:07:55,429 --> 00:07:56,806 - Look at this, Norman. 126 00:07:57,098 --> 00:07:59,100 - My glasses, no! 127 00:07:59,392 --> 00:07:59,934 - Aw. 128 00:08:00,226 --> 00:08:00,768 - I'm sorry, man. 129 00:08:01,060 --> 00:08:02,103 - Life's a bitch, ain't it? 130 00:08:02,395 --> 00:08:02,937 - I'm sorry. 131 00:08:24,083 --> 00:08:25,626 - Hey, Hannah, this is a great car, man. 132 00:08:25,918 --> 00:08:27,128 I guess your mom got a job, huh? 133 00:08:27,420 --> 00:08:28,379 - Ha-ha, very funny. 134 00:08:28,671 --> 00:08:31,257 - Hey, what, you can't take a joke anymore? 135 00:08:31,549 --> 00:08:32,341 - A joke. 136 00:08:32,633 --> 00:08:33,509 You're the joker. 137 00:08:33,801 --> 00:08:34,343 - What's that? 138 00:08:34,635 --> 00:08:35,261 - Wasn't me whose ass coach whipped. 139 00:08:35,553 --> 00:08:36,804 - Hey, listen, I may be benched, 140 00:08:37,096 --> 00:08:38,472 but you, my man, have got the rare pleasure 141 00:08:38,764 --> 00:08:41,308 of late practice til 10:00 tonight. 142 00:08:41,600 --> 00:08:44,895 Now, you might think that I might not be playing next week, 143 00:08:45,187 --> 00:08:47,773 but if you thought that, you would be wrong. 144 00:08:48,065 --> 00:08:48,941 - Money, man. 145 00:08:49,233 --> 00:08:50,151 Money. 146 00:08:50,443 --> 00:08:51,777 This? 147 00:08:52,069 --> 00:08:54,405 This here is what being a Cobra is all about, 148 00:08:54,697 --> 00:08:55,364 making money. 149 00:08:55,656 --> 00:08:57,074 Okay. - What is wrong with you? 150 00:08:57,366 --> 00:08:59,160 You know, you hang around with these dark types, man, 151 00:08:59,452 --> 00:09:00,911 and it does something to your brain. 152 00:09:01,203 --> 00:09:01,746 I worry about you. 153 00:09:02,955 --> 00:09:04,457 And listen, speaking of dark types, 154 00:09:04,749 --> 00:09:05,583 I wouldn't mind at all if we went and 155 00:09:05,875 --> 00:09:07,209 stomped a little Cobra ass. 156 00:09:07,501 --> 00:09:08,461 - Yeah, forget it, Chris, all right? 157 00:09:08,753 --> 00:09:09,962 - Hey, even if you used to run with those guys, 158 00:09:10,254 --> 00:09:11,839 they're still lowlife, man. 159 00:09:12,131 --> 00:09:13,215 - Yeah, well, stomping 'em might be a little tricky, 160 00:09:13,507 --> 00:09:14,550 all right man? 161 00:09:14,842 --> 00:09:18,888 I just don't want any hassles with them, all right? 162 00:09:20,514 --> 00:09:24,351 - I'll tell you, man, something should be done. 163 00:09:25,352 --> 00:09:28,481 Yeah, some things never change, my man. 164 00:09:28,773 --> 00:09:30,065 I'll see you later. 165 00:09:30,357 --> 00:09:31,525 - Later. 166 00:09:31,817 --> 00:09:33,944 - Hey, Jeff, how you doing? 167 00:09:34,236 --> 00:09:35,488 - What can I do for you? 168 00:09:35,780 --> 00:09:36,655 - I'm just saying hello. 169 00:09:36,947 --> 00:09:39,074 You're looking kinda lonely. 170 00:09:40,284 --> 00:09:43,245 - Me and Sherry, we like being alone. 171 00:09:44,330 --> 00:09:47,374 - Hey, that's not what I hear. She's gonna let you down. 172 00:09:50,461 --> 00:09:53,714 - Hey, I pick 'em better than that. 173 00:09:54,006 --> 00:09:55,716 I picked you, remember? 174 00:10:03,724 --> 00:10:04,975 - That's some cold shit. 175 00:10:07,937 --> 00:10:08,979 - You know I'd give you this, 176 00:10:09,271 --> 00:10:10,481 but you'd probably like it. 177 00:10:10,773 --> 00:10:12,149 - Ooh, well, just speak into the microphone, baby. 178 00:10:12,441 --> 00:10:13,734 - Yeah, you wish! 179 00:10:14,026 --> 00:10:15,194 You wish! 180 00:10:17,404 --> 00:10:18,531 - Probably like it! 181 00:10:27,373 --> 00:10:29,542 - This is young unit on the QT, 182 00:10:29,834 --> 00:10:31,335 waiting instructions, Lieutenant Moran. 183 00:10:31,627 --> 00:10:33,045 Over and out. 184 00:10:33,337 --> 00:10:33,879 - Thanks, unit. 185 00:10:34,171 --> 00:10:34,713 Holding. 186 00:10:39,009 --> 00:10:40,219 - Well, Homer, the police department is very interested 187 00:10:40,511 --> 00:10:42,429 in the drug activity here at the school. 188 00:10:42,721 --> 00:10:43,264 - You know, when I was a teacher, 189 00:10:43,556 --> 00:10:44,515 I patrolled those halls myself. 190 00:10:44,807 --> 00:10:48,185 I made sure those students knew exactly who was boss. 191 00:10:48,477 --> 00:10:49,937 - The good old days, huh? 192 00:10:50,229 --> 00:10:51,438 Think things are ever that good? 193 00:10:51,730 --> 00:10:53,649 - At least we used to be able to control them. 194 00:10:53,941 --> 00:10:55,985 I mean, we had a unified school board, faculty, 195 00:10:56,277 --> 00:10:58,487 we had kids whose parents laid down the law. 196 00:10:58,779 --> 00:11:00,573 Now we got curriculum disputes, we got pay disputes, 197 00:11:00,865 --> 00:11:02,449 I got all sorts of special interest groups on my back, 198 00:11:02,741 --> 00:11:04,451 I mean, those students are not students, 199 00:11:04,743 --> 00:11:06,453 they're a bunch of little terrorists. 200 00:11:06,745 --> 00:11:08,038 - Yeah. 201 00:11:22,720 --> 00:11:25,764 - I'll have the rest for you tomorrow, man, I promise. 202 00:11:26,056 --> 00:11:27,892 - This is dick, man! 203 00:11:28,183 --> 00:11:28,809 Come here. 204 00:11:52,082 --> 00:11:54,919 Next time, it's gonna be your face! 205 00:11:57,630 --> 00:12:00,049 - What do we got here? 206 00:12:01,800 --> 00:12:02,343 Hey guys! 207 00:12:02,635 --> 00:12:03,594 All right, all right. 208 00:12:03,886 --> 00:12:05,054 We got business over here? 209 00:12:05,346 --> 00:12:07,181 Huh? What do you got? 210 00:12:07,473 --> 00:12:08,015 - 10 dollars. 211 00:12:08,307 --> 00:12:09,475 - 10 bucks? What is 10 bucks? 212 00:12:09,767 --> 00:12:10,809 - That's all I got. 213 00:12:11,101 --> 00:12:13,103 - All right, man, check your locker third period. 214 00:12:13,395 --> 00:12:14,730 What do you got? 10 bucks? - How you doing? 215 00:12:15,022 --> 00:12:15,564 - All right, fine. - Thanks a lot. 216 00:12:15,856 --> 00:12:16,398 - Check your locker third period. 217 00:12:16,690 --> 00:12:17,232 - Thanks a lot. 218 00:12:17,524 --> 00:12:18,067 - Where is that guy? 219 00:12:18,359 --> 00:12:19,902 Hey, you owe me four bucks, man. 220 00:12:20,194 --> 00:12:21,195 Give me that four bucks. 221 00:12:21,487 --> 00:12:23,155 Don't you ever be late again. 222 00:12:23,447 --> 00:12:24,448 All right, we got business over here, guys? 223 00:12:24,740 --> 00:12:25,282 - Yeah, yeah. 224 00:12:25,574 --> 00:12:26,492 Let me get a nickel, man. 225 00:12:26,784 --> 00:12:27,326 - Nickel? 226 00:12:27,618 --> 00:12:28,994 All right, fine. 227 00:12:29,286 --> 00:12:31,330 - I mean, these kids are so high on dope 228 00:12:31,622 --> 00:12:33,540 they might as well be zombies. 229 00:12:33,832 --> 00:12:37,503 - Zombie busters, is that we are? 230 00:12:40,673 --> 00:12:43,050 - You're a pretty funny fellow, Moran. 231 00:12:43,342 --> 00:12:45,469 - Well, I mean, you ought to smile a bit more yourself, pal. 232 00:12:45,761 --> 00:12:47,888 You know, you're working on a coronary. 233 00:13:48,699 --> 00:13:50,951 - Ooh! 234 00:13:51,243 --> 00:13:52,494 - Dream on, Smiley. 235 00:13:53,829 --> 00:13:55,330 - Mm, yeah, wake me up, baby. 236 00:13:55,622 --> 00:13:56,165 - Please. 237 00:13:56,457 --> 00:13:57,708 - Mm, she could stop traffic, man. 238 00:13:58,000 --> 00:14:00,878 - Yeah, she can use and abuse it, man, she's a UFO. 239 00:14:04,256 --> 00:14:07,092 - Yeah, I know, what gives? 240 00:14:07,384 --> 00:14:08,594 Yeah, I told you. 241 00:14:10,012 --> 00:14:11,096 No, no, no. 242 00:14:37,498 --> 00:14:38,415 - Good news. 243 00:14:39,708 --> 00:14:41,460 - Parents are leaving the country, right? 244 00:14:41,752 --> 00:14:42,336 - Not that good. 245 00:14:42,628 --> 00:14:43,170 - Oh, Shit. 246 00:14:43,462 --> 00:14:44,129 - They're going to a play tonight. 247 00:14:44,421 --> 00:14:46,423 Won't be home till real late. 248 00:14:46,715 --> 00:14:48,092 - I got practice till 10. 249 00:14:48,383 --> 00:14:49,593 - I'll pick you up. 250 00:14:49,885 --> 00:14:51,303 I've never picked up a guy before. 251 00:14:51,595 --> 00:14:52,346 - Yes, you have! 252 00:15:05,651 --> 00:15:06,944 - Okay, kids, your time has come. 253 00:15:07,236 --> 00:15:08,278 Get ready to start now. 254 00:15:08,570 --> 00:15:10,405 Exactly two minutes the bell will ring. 255 00:15:10,697 --> 00:15:11,824 So give them about five minutes or so 256 00:15:12,116 --> 00:15:12,950 to get into their routes. 257 00:15:13,242 --> 00:15:14,159 They'll be far enough from the exits 258 00:15:14,451 --> 00:15:15,619 and the halls should be cleared. 259 00:15:15,911 --> 00:15:17,538 - Now, all the exits are going to be covered? 260 00:15:17,830 --> 00:15:20,374 - Relax, we're very good at this. 261 00:15:21,333 --> 00:15:23,585 Unless you want to get a club and join in. 262 00:15:25,879 --> 00:15:27,381 - All right, boss. 263 00:15:27,673 --> 00:15:28,382 - What's up, Cinco? 264 00:15:28,674 --> 00:15:30,551 - Hey, boss, thanks, man. 265 00:15:37,307 --> 00:15:39,393 - You guys ready out there? 266 00:15:39,685 --> 00:15:40,561 - Hear ya, boss. 267 00:15:40,853 --> 00:15:41,562 - Okay. 268 00:15:41,854 --> 00:15:44,898 Get ready and start eating these kids up. 269 00:15:45,190 --> 00:15:46,066 You know, Homer, maybe we should just shoot 'em, 270 00:15:46,358 --> 00:15:48,861 you know, and save the price of a trial. 271 00:15:49,153 --> 00:15:50,612 - I wish we could. 272 00:15:52,781 --> 00:15:54,491 ♪ Let's go to work ♪ 273 00:15:54,783 --> 00:15:56,702 ♪ Checkin' out jerks ♪ 274 00:15:56,994 --> 00:15:58,704 - Ha, check it out, yo. 275 00:15:58,996 --> 00:16:00,289 Yo, teach, what's the haps? 276 00:16:00,581 --> 00:16:02,499 Wanna buy some herb? 277 00:16:02,791 --> 00:16:06,086 Kinda late for class, ain't you, baby? 278 00:16:07,796 --> 00:16:11,049 ♪ With an answer not a question ♪ 279 00:16:11,341 --> 00:16:13,302 ♪ None of this acceptable business ♪ 280 00:16:13,594 --> 00:16:14,720 Yo! 281 00:16:15,012 --> 00:16:16,180 Roll call, boys! 282 00:16:16,471 --> 00:16:17,848 Come one, let's go! 283 00:16:18,140 --> 00:16:19,349 I ain't got all day. 284 00:16:19,641 --> 00:16:21,018 Got some herb for you fellas. 285 00:16:21,310 --> 00:16:22,311 Hey, man, don't you know that's illegal? 286 00:16:22,603 --> 00:16:23,395 Cool it, bro. 287 00:16:23,687 --> 00:16:24,646 Yo, cut your business short. 288 00:16:24,938 --> 00:16:26,398 Come on, man, I got some business to take care of. 289 00:16:26,690 --> 00:16:27,232 Let's go. 290 00:16:27,524 --> 00:16:30,152 Loose joints, a dollar a joint, man. 291 00:16:30,444 --> 00:16:31,153 - A packet for Kathy C. 292 00:16:31,445 --> 00:16:33,780 Maybe she'll be good to me later, huh? 293 00:16:34,072 --> 00:16:36,116 1436, that's right. 294 00:16:40,537 --> 00:16:41,914 - You know what I'm talking about? 295 00:16:42,206 --> 00:16:43,957 Hey, I'm talking about good things, man. 296 00:16:44,249 --> 00:16:44,917 You know. 297 00:16:45,209 --> 00:16:46,501 That's all we need to do. 298 00:16:51,381 --> 00:16:53,050 - All units move in. 299 00:16:53,342 --> 00:16:53,967 Move in. 300 00:17:00,766 --> 00:17:02,184 - You know, you'd look good in a Chevy, man. 301 00:17:02,476 --> 00:17:04,770 One with jingle balls, little dog in the back window 302 00:17:05,062 --> 00:17:06,396 with the head going up and down and stuff like that. 303 00:17:06,688 --> 00:17:07,397 That'd be bad for you. 304 00:17:07,689 --> 00:17:11,068 ♪ We got all lined up ♪ 305 00:17:11,360 --> 00:17:12,319 - Hey, we got it all filled up through here. 306 00:17:12,611 --> 00:17:13,237 What's it get us? 307 00:17:13,528 --> 00:17:14,238 - Nothing. 308 00:17:14,529 --> 00:17:15,530 - Oh, right. 309 00:17:19,618 --> 00:17:21,787 ♪ All lined up ♪ 310 00:17:22,079 --> 00:17:22,955 - What a day. 311 00:17:24,831 --> 00:17:27,751 ♪ Rolling up a joint and going to class ♪ 312 00:17:28,043 --> 00:17:28,585 - Freeze! 313 00:17:28,877 --> 00:17:29,419 You're under arrest! 314 00:17:29,711 --> 00:17:30,337 Move it! 315 00:17:44,768 --> 00:17:45,769 - Get that guy! 316 00:17:46,061 --> 00:17:46,687 Move! 317 00:17:49,856 --> 00:17:50,774 - Hey come on, Pooch! 318 00:17:51,066 --> 00:17:51,650 Will you shake it? 319 00:17:51,942 --> 00:17:52,609 Come on. 320 00:17:52,901 --> 00:17:54,278 It's over here, 144? goes down. 321 00:17:54,569 --> 00:17:55,112 And hurry it up. 322 00:17:55,404 --> 00:17:57,406 I'll take care of the lower lines. 323 00:17:57,698 --> 00:17:59,032 - All right, both of you freeze! 324 00:17:59,324 --> 00:17:59,992 Freeze! 325 00:18:00,284 --> 00:18:00,826 Hold it right there, gentlemen! 326 00:18:01,118 --> 00:18:02,577 - Shit! - Nobody move! 327 00:18:02,869 --> 00:18:03,578 - Oh, Shit! 328 00:18:08,417 --> 00:18:08,959 - You know anything about these joints? 329 00:18:09,251 --> 00:18:12,045 - Hey, what are you doing, guys? 330 00:18:12,337 --> 00:18:13,005 What are you doing? 331 00:18:13,297 --> 00:18:13,839 Hey, hey! 332 00:18:14,131 --> 00:18:14,715 - You're under arrest. 333 00:18:15,007 --> 00:18:17,009 You have the right to remain silent. 334 00:18:17,301 --> 00:18:18,010 Shut up! 335 00:18:18,302 --> 00:18:19,219 ♪ One line leads to another ♪ 336 00:18:19,511 --> 00:18:22,639 ♪ They cross at the corners run straight at the sides ♪ 337 00:18:22,931 --> 00:18:23,473 - Come on! 338 00:18:23,765 --> 00:18:24,599 Come on, we got you. 339 00:18:24,891 --> 00:18:26,310 Don't fight. 340 00:18:26,601 --> 00:18:27,602 Get down! 341 00:18:27,894 --> 00:18:29,813 Let's sit down! ♪ Two red circles and a thick black spine ♪ 342 00:18:30,105 --> 00:18:31,315 ♪ We got all lined up ♪ 343 00:18:31,606 --> 00:18:32,357 - Two suspects in custody. 344 00:18:32,649 --> 00:18:34,151 Unit three out. 345 00:18:34,443 --> 00:18:34,985 ♪ We got all lined up ♪ 346 00:18:35,277 --> 00:18:36,862 - I am having a real good time. 347 00:18:37,154 --> 00:18:38,155 ♪ We got all lined up ♪ 348 00:18:38,447 --> 00:18:40,073 - But that's what you need, man. It's nice to look at. 349 00:18:40,365 --> 00:18:41,241 A lot of nice women, you know ... 350 00:18:41,533 --> 00:18:43,952 - You got a big mouth. ♪ We got all lined up all lined up ♪ 351 00:18:44,244 --> 00:18:45,412 Why don't you just shut up and do your work? 352 00:18:45,704 --> 00:18:49,249 ♪ Let it fall into place we could tie it to a tree ♪ 353 00:18:49,541 --> 00:18:52,836 ♪ We could point it at you we could make it a habit ♪ 354 00:18:53,128 --> 00:18:54,755 - Oh, I know I got a big mouth. 355 00:18:55,047 --> 00:18:57,299 You know, I'm gonna shut up and do my work, boss. 356 00:18:57,591 --> 00:18:58,967 That's right. ♪ Or we could ignore it ♪ 357 00:18:59,259 --> 00:18:59,801 - Cinco! Smiley! 358 00:19:00,093 --> 00:19:00,635 The cops! 359 00:19:00,927 --> 00:19:02,471 Get out of here, man! 360 00:19:04,056 --> 00:19:04,723 Yo! 361 00:19:05,015 --> 00:19:05,557 - Hold it, buddy. 362 00:19:09,936 --> 00:19:10,562 - Ah! 363 00:19:16,651 --> 00:19:17,319 Shit! 364 00:19:17,611 --> 00:19:18,779 Get off me, you fuckin' assholes! 365 00:19:19,071 --> 00:19:21,865 ♪ We showed those people in a way they understand ♪ 366 00:19:22,157 --> 00:19:24,951 ♪ Shiny little eyes on a big red bus ♪ 367 00:19:25,243 --> 00:19:25,869 - Hannah! 368 00:19:29,289 --> 00:19:29,956 Take this! 369 00:19:30,248 --> 00:19:31,750 - I don't want that shit! 370 00:19:32,042 --> 00:19:33,835 ♪ Going this way ♪ 371 00:19:34,127 --> 00:19:35,379 - That was his shit! 372 00:19:35,670 --> 00:19:36,505 That's his shit! 373 00:19:36,797 --> 00:19:38,173 It's his shit! 374 00:19:38,465 --> 00:19:39,383 Let me go, man. 375 00:19:39,674 --> 00:19:40,884 It's his stuff! 376 00:19:43,720 --> 00:19:44,846 - You're dead, motherfucker! 377 00:19:45,138 --> 00:19:46,723 You are fuckin' dead! 378 00:19:50,435 --> 00:19:53,605 ♪ We got all lined up ♪ 379 00:19:53,897 --> 00:19:56,525 ♪ All lined up all lined up ♪ 380 00:19:56,817 --> 00:20:00,862 ♪ We got all lined up ♪ 381 00:20:01,154 --> 00:20:04,616 ♪ We got all lined up ♪ 382 00:20:04,908 --> 00:20:07,869 ♪ We got all lined up ♪ 383 00:20:09,079 --> 00:20:10,247 - No, man, I got a test today! 384 00:20:10,539 --> 00:20:15,335 ♪ We got all lined up we got all lined up ♪ 385 00:20:15,627 --> 00:20:19,089 ♪ We got all lined up ♪ 386 00:20:19,381 --> 00:20:22,843 ♪ We got all lined up ♪ 387 00:20:23,135 --> 00:20:26,471 ♪ We got all lined up all lined up ♪ 388 00:20:26,763 --> 00:20:30,058 ♪ We got all lined up ♪ 389 00:20:30,350 --> 00:20:33,311 ♪ We got all lined up ♪ 390 00:20:35,939 --> 00:20:38,233 - What Marx meant to say by saying that 391 00:20:38,525 --> 00:20:42,779 history repeats itself first as tragedy then as farce, 392 00:20:43,071 --> 00:20:45,449 was the generations that imitate the styles 393 00:20:45,740 --> 00:20:49,286 of previous generations do so with an unconscious drain 394 00:20:49,578 --> 00:20:51,329 on their power. 395 00:20:51,621 --> 00:20:53,290 Or as he elsewhere put it, 396 00:20:53,582 --> 00:20:55,417 the traditions of all the dead generations 397 00:20:55,709 --> 00:20:58,128 weigh on the living like a nightmare. 398 00:21:00,422 --> 00:21:02,716 Before you go, your homework. 399 00:21:03,008 --> 00:21:06,720 Those without photographic memory, please copy it down. 400 00:21:07,012 --> 00:21:08,263 - So you gonna be up for Friday night or not? 401 00:21:08,555 --> 00:21:09,389 - Hey, I can't see the board. 402 00:21:09,681 --> 00:21:10,724 You wanna move? 403 00:21:11,808 --> 00:21:13,518 - Why? From what I hear you're not gonna be alive 404 00:21:13,810 --> 00:21:15,937 for next week's test anyway. 405 00:21:19,816 --> 00:21:20,609 - Hey! 406 00:21:20,901 --> 00:21:21,526 Hannah! 407 00:21:25,489 --> 00:21:27,115 Hannah, hey, Jeff, you okay, man? 408 00:21:27,407 --> 00:21:27,949 - You heard? 409 00:21:28,241 --> 00:21:28,783 - It's all over school. 410 00:21:29,075 --> 00:21:30,494 They say the Cobras kicked your ass up and down. 411 00:21:30,785 --> 00:21:31,536 - The Cobras got busted. 412 00:21:31,828 --> 00:21:32,662 - Yo, Hannah! 413 00:21:32,954 --> 00:21:33,497 - Hey. 414 00:21:33,788 --> 00:21:34,706 - What happened, man? 415 00:21:34,998 --> 00:21:35,790 - What the hell's going on around here? 416 00:21:36,082 --> 00:21:38,418 - Well, I hear something like you went after Cinco 417 00:21:38,710 --> 00:21:39,544 for taking Lora away from you. 418 00:21:39,836 --> 00:21:40,462 - Are you kidding, man? 419 00:21:40,754 --> 00:21:41,546 That's a favor. 420 00:21:41,838 --> 00:21:43,465 Look, I got cooking class, man, I gotta jam. 421 00:21:43,757 --> 00:21:44,299 - See ya. 422 00:21:44,591 --> 00:21:45,133 Tell me, what did happen? 423 00:21:45,425 --> 00:21:46,051 - Nothing. 424 00:21:46,343 --> 00:21:47,677 - Nothing? It's all anyone's talking about, man. 425 00:21:47,969 --> 00:21:48,845 They busted up all the lockers. 426 00:21:49,137 --> 00:21:50,055 - So? 427 00:21:50,347 --> 00:21:51,806 - So? So the way I hear it, uh, 428 00:21:52,098 --> 00:21:53,350 after Cinco kicked your ass, 429 00:21:53,642 --> 00:21:55,977 you went to the cops and got him popped. 430 00:21:56,269 --> 00:21:58,730 - Jim, what were the cops doing here in the first place? 431 00:21:59,022 --> 00:22:00,690 - I'm just telling you what's going around, man. 432 00:22:00,982 --> 00:22:02,192 But a lot of people are upset. 433 00:22:02,484 --> 00:22:03,151 Very upset. 434 00:22:03,443 --> 00:22:07,531 - Well, in a couple of days they'll be un-upset. 435 00:22:09,366 --> 00:22:10,492 - What happened? 436 00:22:11,952 --> 00:22:13,286 - The cops were on Cinco. 437 00:22:13,578 --> 00:22:14,496 He tried to lay some stuff on me 438 00:22:14,788 --> 00:22:16,414 and I threw it back in his lap. 439 00:22:16,706 --> 00:22:19,626 Then the cops started to kick the shit out of him. 440 00:22:19,918 --> 00:22:21,294 - Cinco blames you. 441 00:22:21,586 --> 00:22:22,337 - So? 442 00:22:22,629 --> 00:22:23,505 I don't care. 443 00:22:24,839 --> 00:22:27,509 - I don't care if you don't care. 444 00:22:29,386 --> 00:22:32,472 - The whole thing is no big deal. 445 00:22:32,764 --> 00:22:36,351 Even Cinco knows that I'm out of all that now, all right? 446 00:22:36,643 --> 00:22:38,853 - Come on, you two. 447 00:22:42,774 --> 00:22:43,817 - It's no big deal, that's just great. 448 00:22:44,109 --> 00:22:46,611 I just don't want to be the last one to hear stuff. 449 00:22:46,903 --> 00:22:49,030 - You won't be the last one to hear stuff. 450 00:22:49,322 --> 00:22:51,491 - The deal so far has been we don't keep secrets. 451 00:22:51,783 --> 00:22:54,578 If it's gonna be another way, I'd like to know, okay? 452 00:22:54,869 --> 00:22:55,495 Okay? 453 00:22:56,454 --> 00:22:57,205 - Okay. 454 00:22:58,999 --> 00:23:01,042 You're beautiful when you're angry. 455 00:23:01,334 --> 00:23:02,043 - It's a good thing you got some talents, 456 00:23:02,335 --> 00:23:04,129 'cause being funny isn't one of them. 457 00:23:14,764 --> 00:23:17,601 - I'm gonna enjoy taking Hannah apart, man. 458 00:23:17,892 --> 00:23:19,853 That guy was always a wiseguy, you know what I mean? 459 00:23:20,145 --> 00:23:22,480 - Hannah was the best we ever had in the Cobras. 460 00:23:22,772 --> 00:23:23,732 Except for me. 461 00:23:25,817 --> 00:23:26,818 - Why'd he turn narc? 462 00:23:27,110 --> 00:23:29,029 - Why isn't even important. 463 00:23:29,321 --> 00:23:32,032 I gotta crush anybody dumb enough to cross me. 464 00:23:32,324 --> 00:23:34,034 It's a matter of pride. 465 00:23:37,579 --> 00:23:40,498 Nothing's more important that pride. 466 00:23:42,626 --> 00:23:44,586 - Faster, faster, faster, faster! 467 00:23:44,878 --> 00:23:45,962 Come on, defense! 468 00:23:46,254 --> 00:23:47,380 Come on, Hannah! 469 00:23:48,673 --> 00:23:51,051 Move, move, move, move! 470 00:23:51,343 --> 00:23:53,637 Come on, you guys, you're playing like a bunch of girls. 471 00:23:53,928 --> 00:23:54,471 Holy mack. 472 00:23:54,763 --> 00:23:56,640 Come on, faster, girls, faster! 473 00:23:56,931 --> 00:23:58,016 Come on! 474 00:23:58,308 --> 00:23:59,851 Ah, come on, defense! 475 00:24:00,769 --> 00:24:01,519 Here! 476 00:24:03,605 --> 00:24:04,439 Come on, hustle, hustle! 477 00:24:04,731 --> 00:24:05,440 Go, Hannah! 478 00:24:06,608 --> 00:24:07,359 All right! 479 00:24:08,735 --> 00:24:10,236 Come on! 480 00:24:10,528 --> 00:24:12,572 ♪ When it started out ♪ 481 00:24:12,864 --> 00:24:17,202 ♪ Never thought it'd come to this ♪ 482 00:24:17,494 --> 00:24:20,830 ♪ And now I find myself ♪ 483 00:24:21,122 --> 00:24:25,085 ♪ Wanting so much more ♪ 484 00:24:25,377 --> 00:24:30,131 ♪ I could hold you till the sun comes up ♪ 485 00:24:30,423 --> 00:24:34,010 ♪ Take tonight to celebrate ♪ 486 00:24:34,302 --> 00:24:37,931 ♪ And you'll see that baby ♪ 487 00:24:38,223 --> 00:24:43,019 ♪ This could be the right time ♪ 488 00:24:43,311 --> 00:24:45,980 ♪ Everybody has to wait sometimes ♪ 489 00:24:46,272 --> 00:24:48,566 - I've never done this before. 490 00:24:50,860 --> 00:24:53,363 - Hey, I seem to remember uh... 491 00:24:54,364 --> 00:24:56,199 - In my parents' house. 492 00:25:00,912 --> 00:25:03,540 ♪ Whoa you need to find out girl ♪ 493 00:25:03,832 --> 00:25:05,125 - What is it, Sherry? 494 00:25:05,417 --> 00:25:09,504 ♪ There's a time and place to take control ♪ 495 00:25:13,675 --> 00:25:17,137 ♪ This could be the right time ♪ 496 00:25:17,429 --> 00:25:18,054 - Tell me. 497 00:25:19,389 --> 00:25:22,183 ♪ I don't need anybody ♪ 498 00:25:22,475 --> 00:25:23,768 - This gang stuff. 499 00:25:28,273 --> 00:25:30,358 Please don't get involved. 500 00:25:34,988 --> 00:25:36,072 Promise me? 501 00:25:36,364 --> 00:25:41,077 ♪ 80 darling take a look at me ♪ 502 00:25:41,369 --> 00:25:43,288 ♪ Tell me you don't wanna go ♪ 503 00:25:43,580 --> 00:25:45,540 - I'm not fighting anyone. 504 00:25:46,958 --> 00:25:47,709 Hey. 505 00:25:48,835 --> 00:25:49,878 I'm a lover. 506 00:25:54,382 --> 00:25:56,426 - I don't want to lose you. 507 00:25:56,718 --> 00:25:57,510 - You can't. 508 00:25:58,845 --> 00:26:00,513 You're stuck with me. 509 00:26:04,058 --> 00:26:04,809 I promise. 510 00:26:12,650 --> 00:26:17,572 ♪ I don't need anybody to tell me what I'm feeling about you ♪ 511 00:26:21,367 --> 00:26:24,954 ♪ I don't need anybody to tell me that the moment is here ♪ 512 00:26:28,374 --> 00:26:29,542 - Honey! 513 00:26:29,834 --> 00:26:31,085 We're home! 514 00:26:31,377 --> 00:26:32,086 - Oh, Shit! 515 00:26:35,215 --> 00:26:37,634 You've got to get out of here. 516 00:26:39,844 --> 00:26:41,721 I don't know about your family, but I know about my dad. 517 00:26:42,013 --> 00:26:43,515 He would kill me. 518 00:26:43,807 --> 00:26:45,308 No, he would kill you. 519 00:26:45,600 --> 00:26:46,976 - Why can't we just say I was here doing homework? 520 00:26:47,268 --> 00:26:47,894 - No! 521 00:26:51,523 --> 00:26:52,732 Sneak out quietly. 522 00:26:53,024 --> 00:26:54,275 - Sneak out? How? 523 00:26:54,567 --> 00:26:56,110 - I don't know. 524 00:26:56,402 --> 00:26:57,862 Jump out the window. 525 00:27:01,199 --> 00:27:02,826 - Jump out the window? 526 00:27:09,082 --> 00:27:09,833 - Hi. 527 00:27:10,875 --> 00:27:11,543 - Hi. 528 00:27:11,835 --> 00:27:12,377 - Hi, honey. 529 00:27:12,669 --> 00:27:13,211 - Hi. - Mm. 530 00:27:13,503 --> 00:27:14,045 We came home early. 531 00:27:14,337 --> 00:27:15,839 Your mom isn't feeling too good. 532 00:27:16,130 --> 00:27:16,923 - Ugh! 533 00:27:17,215 --> 00:27:19,384 I have a splitting headache. 534 00:27:19,676 --> 00:27:20,301 Mm. 535 00:27:21,511 --> 00:27:22,637 What have you been up to? 536 00:27:22,929 --> 00:27:23,471 - Oh, nothing. 537 00:27:23,763 --> 00:27:26,808 I did my homework and uh, watched TV. 538 00:27:27,100 --> 00:27:28,142 - Nothing else? 539 00:27:29,477 --> 00:27:30,144 - How's school? 540 00:27:30,436 --> 00:27:32,438 Anything exciting? 541 00:27:32,730 --> 00:27:34,899 - It was a normal day. 542 00:27:40,405 --> 00:27:41,781 - Jeff! 543 00:27:42,073 --> 00:27:43,783 What a lovely surprise. 544 00:27:45,243 --> 00:27:46,494 - Hi, everybody. 545 00:27:50,290 --> 00:27:51,040 - Jeff. 546 00:27:52,333 --> 00:27:53,084 Goodnight. 547 00:28:23,907 --> 00:28:28,202 ♪ Everybody's looking for a piece of the action ♪ 548 00:28:28,494 --> 00:28:32,707 ♪ Everybody's looking for a piece of the pie ♪ 549 00:28:32,999 --> 00:28:37,420 ♪ I'm the kind that can't get no satisfaction ♪ 550 00:28:37,712 --> 00:28:41,758 ♪ If I didn't call you up I don't get no reply ♪ 551 00:28:42,050 --> 00:28:46,179 ♪ Still I try my best to reach you ♪ 552 00:28:46,471 --> 00:28:50,433 ♪ Dialed every number on my phone ♪ 553 00:28:52,727 --> 00:28:54,562 - I heard about what you did yesterday. 554 00:28:54,854 --> 00:28:56,230 About the Cobras. 555 00:28:56,522 --> 00:28:57,190 - I didn't do anything. 556 00:28:57,482 --> 00:28:59,317 - You stood up to 'em. 557 00:28:59,609 --> 00:29:01,402 A lot of us really respect you for that, you know? 558 00:29:01,694 --> 00:29:03,821 - I don't want to stand up to anybody. 559 00:29:04,113 --> 00:29:05,990 I just want to mind my own life. 560 00:29:06,282 --> 00:29:08,326 I don't want to mess with the Cobras any more than you do. 561 00:29:08,618 --> 00:29:09,327 - Well, that's all fine, 562 00:29:09,619 --> 00:29:11,996 but listen, if you run into any repercussions with this, 563 00:29:12,288 --> 00:29:15,458 I want you to know that I'll be right behind you 100%. 564 00:29:15,750 --> 00:29:18,628 - What are you gonna do, confuse 'em? 565 00:29:19,587 --> 00:29:21,965 - I'll see you around, Jeff. 566 00:29:22,256 --> 00:29:24,133 - How does it feel to be a celebrity, man? 567 00:29:24,425 --> 00:29:25,051 - Is that what I am? 568 00:29:25,343 --> 00:29:26,010 - Yeah, you're a celebrity. 569 00:29:26,302 --> 00:29:27,387 - What are you? 570 00:29:27,679 --> 00:29:28,805 - I'm a goddamn celebrity. 571 00:29:29,097 --> 00:29:30,056 You want my autograph? 572 00:29:30,348 --> 00:29:31,307 - What's that? 573 00:29:34,268 --> 00:29:37,939 ♪ Though I try my best to reach you ♪ 574 00:29:38,231 --> 00:29:41,359 ♪ You tell me good guys always finish last ♪ 575 00:29:41,651 --> 00:29:45,363 ♪ Oh Lucille ♪ 576 00:29:45,655 --> 00:29:49,909 ♪ This could be the start of my dreams ♪ 577 00:29:50,201 --> 00:29:52,412 ♪ Oh Lucille ♪ 578 00:30:12,473 --> 00:30:14,976 - Cinco says you're a dead man. 579 00:30:16,644 --> 00:30:18,146 - You're in my way. 580 00:30:26,487 --> 00:30:27,989 - Oh, ladies, you look beautiful today. 581 00:30:28,281 --> 00:30:29,282 Did your mamas dress you like that? 582 00:30:29,574 --> 00:30:31,409 Oh, you wanna fuck with me? You wanna fuck me, huh, baby? 583 00:30:31,701 --> 00:30:32,744 - Chris! - Yeah. 584 00:30:43,671 --> 00:30:46,591 - Thanks a lot for last night, pal. 585 00:30:46,883 --> 00:30:47,425 - Thank you. 586 00:30:47,717 --> 00:30:48,634 How'd it go? 587 00:30:48,926 --> 00:30:49,469 - I handled them. 588 00:30:49,761 --> 00:30:50,303 I'm the alibi queen. 589 00:30:50,595 --> 00:30:51,721 I could sell refrigerators to Eskimos. 590 00:30:52,013 --> 00:30:52,555 - Mm-hmm. 591 00:30:52,847 --> 00:30:55,349 - Hmm. 592 00:30:55,641 --> 00:30:57,769 - Well, I knew you could handle 'em. 593 00:30:58,061 --> 00:30:58,853 I knew that. 594 00:31:07,820 --> 00:31:10,740 - I discussed your problem with Zing. 595 00:31:11,032 --> 00:31:14,077 The Tams can't war with the Cobras for a friend, 596 00:31:14,368 --> 00:31:16,204 but they could for a comrade Tam. 597 00:31:16,496 --> 00:31:18,372 For you the door is open. 598 00:31:20,374 --> 00:31:21,459 - Thanks. 599 00:31:21,751 --> 00:31:23,377 It's not gonna happen. 600 00:31:28,049 --> 00:31:29,634 - [Homer] As you are all well aware, 601 00:31:29,926 --> 00:31:32,887 metro police conducted a locker search yesterday, 602 00:31:33,179 --> 00:31:36,140 turning up over $12000 worth of drugs. 603 00:31:37,183 --> 00:31:39,227 Now, let it be known that I am committed 604 00:31:39,519 --> 00:31:40,603 to this kind of action 605 00:31:40,895 --> 00:31:43,314 until drugs have been completely eliminated 606 00:31:43,606 --> 00:31:45,149 from Lincoln High. 607 00:31:45,441 --> 00:31:49,278 There is no place for drug use on this campus. 608 00:31:49,570 --> 00:31:51,697 Five young men were arrested yesterday 609 00:31:51,989 --> 00:31:53,699 in connection with selling drugs 610 00:31:53,991 --> 00:31:55,701 and the authorities have assured me 611 00:31:55,993 --> 00:31:57,703 that these criminals will receive 612 00:31:57,995 --> 00:32:00,790 the stiffest penalties under the law. 613 00:32:01,082 --> 00:32:04,544 Now, let them serve as an example to all of you. 614 00:32:05,670 --> 00:32:06,879 - Stiff penalty. 615 00:32:07,171 --> 00:32:08,589 - As you probably know, Luis "Smiley" Gonzalez 616 00:32:08,881 --> 00:32:10,007 was in school today. 617 00:32:10,299 --> 00:32:11,968 - And that just makes me the laughingstock of this school. 618 00:32:12,260 --> 00:32:14,512 Here I promised swift, hard punishment to drug dealers, 619 00:32:14,804 --> 00:32:16,264 they're back in school the next day. 620 00:32:16,556 --> 00:32:18,224 - You shouldn't make promises you can't keep. 621 00:32:20,518 --> 00:32:21,561 Now, where was I? 622 00:32:21,853 --> 00:32:23,271 Uh, oh yeah. 623 00:32:23,563 --> 00:32:24,730 Loreno, he had five joint on him. 624 00:32:25,022 --> 00:32:25,773 That'll get him a traffic ticket. 625 00:32:26,065 --> 00:32:28,151 - Wait a minute, wait a minute, Moran. Back up. 626 00:32:28,442 --> 00:32:30,903 What do you mean promises I can't keep? 627 00:32:31,195 --> 00:32:32,238 - Look, you wanted to prove something. 628 00:32:32,530 --> 00:32:33,906 But what you don't realize is it's a situation 629 00:32:34,198 --> 00:32:36,492 too far gone for police work to get done what you need done. 630 00:32:36,784 --> 00:32:38,703 I mean, you called for this bust and I made it. 631 00:32:38,995 --> 00:32:40,997 Me and my guys had a good workout. 632 00:32:41,289 --> 00:32:42,832 But it's all bullshit. 633 00:32:43,124 --> 00:32:43,791 - It sounds to me like you're saying 634 00:32:44,083 --> 00:32:46,544 this situation is totally out of hand. 635 00:32:46,836 --> 00:32:47,837 - You know, I bet you could put two and two together 636 00:32:48,129 --> 00:32:49,255 and really come up with something. 637 00:32:49,547 --> 00:32:50,089 - No, I don't accept that. 638 00:32:50,381 --> 00:32:52,758 I do not accept that things are out of my control. 639 00:32:53,050 --> 00:32:54,302 I can't work that way. 640 00:32:54,594 --> 00:32:57,180 What are you, anyway, some sort of expert? 641 00:32:57,471 --> 00:33:01,517 - Look, you want me to give you this report or not? 642 00:33:03,978 --> 00:33:06,022 Now, Cinco claims the stuff that he had 643 00:33:06,314 --> 00:33:09,358 was planted on him by another student, Jeff Hannah. 644 00:33:09,650 --> 00:33:12,570 Now, I'd like to talk to him if that's okay. 645 00:33:12,862 --> 00:33:13,446 - Use this office. 646 00:33:13,738 --> 00:33:15,615 I want to be there. 647 00:33:15,907 --> 00:33:18,034 We cleaned his record of gang activity. 648 00:33:18,326 --> 00:33:19,202 He owes us. 649 00:33:19,493 --> 00:33:20,536 We can use him. 650 00:33:21,621 --> 00:33:24,207 - This type of road sign informs highway users 651 00:33:24,498 --> 00:33:27,084 of certain traffic laws or regulations 652 00:33:27,376 --> 00:33:28,836 which apply to those sections of the roadway 653 00:33:29,128 --> 00:33:30,671 where the signs are ... 654 00:33:34,217 --> 00:33:36,761 Can't his wait till after class? 655 00:33:37,053 --> 00:33:38,804 - Can't you read? 656 00:33:39,096 --> 00:33:40,306 I mean, it says it's important. 657 00:33:42,391 --> 00:33:43,267 - I can read. 658 00:33:43,559 --> 00:33:44,435 Can you read? 659 00:33:46,312 --> 00:33:47,730 Stand up straight. 660 00:33:50,399 --> 00:33:51,317 Now get out. 661 00:33:57,823 --> 00:34:01,410 Jeff, Horner wants to see you in his office. 662 00:34:03,079 --> 00:34:05,248 Failure to comply with the directions 663 00:34:05,539 --> 00:34:10,294 indicated on such signs constitutes a violation of law. 664 00:34:10,586 --> 00:34:11,879 The primary purpose of these signs 665 00:34:12,171 --> 00:34:15,967 is to promote safe and efficient use of streets. 666 00:34:20,513 --> 00:34:22,598 - We have one case: Cinco. 667 00:34:23,724 --> 00:34:25,935 We had him dead to rights with a bag of smack. 668 00:34:26,227 --> 00:34:28,104 But he claims the stuff was yours. 669 00:34:28,396 --> 00:34:29,355 - Yeah, what do you think? 670 00:34:29,647 --> 00:34:30,648 - Doesn't matter what I think. 671 00:34:30,940 --> 00:34:32,566 It matters what the DA thinks. 672 00:34:32,858 --> 00:34:33,401 - So? 673 00:34:33,693 --> 00:34:36,320 - So, with the shitty evidence we got, 674 00:34:36,612 --> 00:34:38,948 he's declined to prosecute, Cinco's gonna go free and 675 00:34:39,240 --> 00:34:40,449 I understand he's threatened to kill you. 676 00:34:40,741 --> 00:34:42,285 - Jeff, you've got all this gang activity behind you. 677 00:34:42,576 --> 00:34:44,996 Don't screw up now. - What do you want me to do? 678 00:34:45,288 --> 00:34:46,455 You want me to testify against Cinco? 679 00:34:46,747 --> 00:34:48,541 - That's the only way we're gonna get a conviction. 680 00:34:48,833 --> 00:34:50,001 You see, I don't know why you don't want to help me. 681 00:34:50,293 --> 00:34:50,918 I helped you. 682 00:34:51,210 --> 00:34:52,503 Draper came, said we had to clean your record 683 00:34:52,795 --> 00:34:53,462 so you could play ball. 684 00:34:53,754 --> 00:34:55,423 I cooperated, I want something back. 685 00:34:55,715 --> 00:34:56,549 - It's Cinco's word against mine 686 00:34:56,841 --> 00:34:59,844 and I got a damn good reason to lie. 687 00:35:00,136 --> 00:35:00,678 What do you think I should do? 688 00:35:00,970 --> 00:35:02,638 You think I should cooperate, Moran? 689 00:35:02,930 --> 00:35:03,973 - Well, what can I say, kid? 690 00:35:04,265 --> 00:35:04,974 Life's tricky. 691 00:35:05,266 --> 00:35:06,809 - Look, I'm a guaranteed dead man 692 00:35:07,101 --> 00:35:09,186 if word gets out I'm a narc. 693 00:35:09,478 --> 00:35:10,646 All I got now is the Cobras on me. 694 00:35:10,938 --> 00:35:12,189 If I testify, it'll be the whole damn school. 695 00:35:12,481 --> 00:35:13,649 It's real tricky. 696 00:35:13,941 --> 00:35:15,276 - Well, I can't hold him for more than 36 hours 697 00:35:15,568 --> 00:35:16,152 without charging him. 698 00:35:18,029 --> 00:35:18,571 - Well, it's simple. 699 00:35:18,863 --> 00:35:20,448 You're gonna let him out and he's gonna try to kill me. 700 00:35:20,740 --> 00:35:22,825 - Isn't that incentive to join our side? 701 00:35:23,117 --> 00:35:25,745 - Homer, I was never on your side! 702 00:35:26,037 --> 00:35:27,121 Look, you two started this game 703 00:35:27,413 --> 00:35:28,289 and now you want me to join in 704 00:35:28,581 --> 00:35:31,417 by committing totally piss fucking suicide. 705 00:35:31,709 --> 00:35:33,294 Well, I got a game for you. 706 00:35:33,586 --> 00:35:34,837 It's called go fuck yourself. 707 00:35:35,129 --> 00:35:37,923 And you can go fuck him, too, Moran. 708 00:35:48,684 --> 00:35:50,394 - I'm gonna suspend that little son of a bitch. 709 00:35:50,686 --> 00:35:51,270 - No, leave him alone. 710 00:35:51,562 --> 00:35:52,313 Can't you face it? He's right. 711 00:35:52,605 --> 00:35:54,982 We stuck him right in the middle. 712 00:35:55,274 --> 00:35:56,984 - Moran, I am sick and tired of listening to judgments 713 00:35:57,276 --> 00:35:59,028 from a burnout like you. 714 00:35:59,320 --> 00:36:00,279 Now, trying to save this school may seem like 715 00:36:00,571 --> 00:36:02,907 a worthless, hopeless job, but not to me. 716 00:36:03,199 --> 00:36:03,824 I'm gonna bust those Cobras, 717 00:36:04,116 --> 00:36:05,242 I'm gonna get them the hell out of my school, 718 00:36:05,534 --> 00:36:08,746 and if I have to sacrifice some basketball star, so be it. 719 00:36:09,038 --> 00:36:10,039 There are plenty of decent kids in this school 720 00:36:10,331 --> 00:36:11,415 who never did any harm to anybody. 721 00:36:11,707 --> 00:36:12,249 I'm on their side. 722 00:36:12,541 --> 00:36:15,002 You don't like that, go to hell. 723 00:36:17,880 --> 00:36:19,715 - Hannah, you narc! 724 00:36:20,007 --> 00:36:21,801 Who you been talking to? 725 00:36:24,887 --> 00:36:28,808 Time to die, Hannah! 726 00:36:57,920 --> 00:36:58,838 - Excuse me. 727 00:37:07,263 --> 00:37:10,349 - I just got a bad feeling about this. 728 00:37:11,475 --> 00:37:14,186 - A bad feeling about what? 729 00:37:14,478 --> 00:37:15,104 - Ever since I left the gang, 730 00:37:15,396 --> 00:37:19,275 Cinco's had something to prove to himself. 731 00:37:19,567 --> 00:37:22,027 He ain't gonna leave this alone. 732 00:37:23,529 --> 00:37:25,906 - If you're trying to scare me, you're doing a terrific job. 733 00:37:26,198 --> 00:37:28,325 - I don't want to scare you. 734 00:37:29,660 --> 00:37:32,663 I just want you to know how things stand. 735 00:37:32,955 --> 00:37:34,665 - The cops have him. 736 00:37:34,957 --> 00:37:35,499 They have him locked up. 737 00:37:35,791 --> 00:37:36,667 What are you worried about? 738 00:37:36,959 --> 00:37:40,296 - I just get this feeling that somehow I'm unlucky. 739 00:37:40,588 --> 00:37:43,132 That somehow, my life is changed. 740 00:37:44,800 --> 00:37:48,721 It used to be going great, no surprises and normal. 741 00:37:49,013 --> 00:37:50,973 And now all this shit hits me! 742 00:37:51,265 --> 00:37:51,891 It sucks. 743 00:37:54,810 --> 00:37:57,062 - You're not unlucky. 744 00:38:30,346 --> 00:38:31,096 Hi. 745 00:38:34,099 --> 00:38:34,767 - Hi, Sherry! 746 00:38:35,059 --> 00:38:36,685 I like the dress. 747 00:38:36,977 --> 00:38:39,188 - Thanks, I got it at the mall. 748 00:38:39,480 --> 00:38:40,105 - Yeah? 749 00:38:41,899 --> 00:38:43,067 Move it, Patch. 750 00:38:57,581 --> 00:38:58,332 - Thanks. 751 00:38:59,333 --> 00:39:01,126 - Forget it, I didn't do it for you. 752 00:39:01,418 --> 00:39:02,461 - What do you want? 753 00:39:02,753 --> 00:39:03,921 - You tell Jeff I need to talk to him 754 00:39:04,213 --> 00:39:05,172 in the Zero Club tonight. 755 00:39:05,464 --> 00:39:06,298 He knows the place. 756 00:39:06,590 --> 00:39:07,132 It's important. 757 00:39:07,424 --> 00:39:08,634 It's about Cinco. 758 00:39:38,455 --> 00:39:39,373 - Yo. 759 00:39:39,665 --> 00:39:40,666 - Jeff. 760 00:39:40,958 --> 00:39:42,668 - How you doing? 761 00:39:47,506 --> 00:39:48,841 - Listen up, man. 762 00:39:50,551 --> 00:39:51,176 You're a leader. 763 00:39:51,468 --> 00:39:54,888 You know without being told that Cinco is sick. 764 00:39:55,180 --> 00:39:57,016 He's in jail, he's getting out. 765 00:39:57,308 --> 00:39:59,101 He's got no reason to kill, 766 00:39:59,393 --> 00:40:01,520 but that doesn't bother him. 767 00:40:03,147 --> 00:40:04,732 Be prepared. 768 00:40:05,024 --> 00:40:05,858 - Be prepared? 769 00:40:06,150 --> 00:40:06,942 Be prepared? 770 00:40:09,778 --> 00:40:11,071 Look, if you think Cinco's such a lowlife, 771 00:40:11,363 --> 00:40:14,408 why don't you and the M-16's take him on, huh? 772 00:40:14,700 --> 00:40:17,411 I'm not a part of this shit anymore. 773 00:40:18,912 --> 00:40:20,956 - They're telling everybody they're gonna kick your ass. 774 00:40:21,248 --> 00:40:22,750 See, I think we should get to them first. 775 00:40:23,042 --> 00:40:24,460 We should beat the living shit out of 'em. 776 00:40:24,752 --> 00:40:26,211 I mean, everybody is so afraid of the Cobras, 777 00:40:26,503 --> 00:40:29,006 but nobody has ever stood up to them. 778 00:40:29,298 --> 00:40:31,342 I mean, I think we could take 'em, man. 779 00:40:31,634 --> 00:40:33,260 - We should mess with the Cobras? 780 00:40:33,552 --> 00:40:34,762 - Yeah, if we got enough guys. 781 00:40:35,054 --> 00:40:36,305 - All right, suppose we do kick their ass. 782 00:40:36,597 --> 00:40:37,306 You think that's gonna be the end of it? 783 00:40:37,598 --> 00:40:39,058 That they're just gonna forget about it? 784 00:40:39,350 --> 00:40:39,933 - Well, they sure as shit ain't gonna 785 00:40:40,225 --> 00:40:41,143 come back for more, man. 786 00:40:41,435 --> 00:40:43,062 - Yeah, yeah, maybe not when we're together. 787 00:40:43,354 --> 00:40:44,396 How about when we're alone? 788 00:40:44,688 --> 00:40:45,731 - Oh, man, you're such a wuss. 789 00:40:46,023 --> 00:40:46,982 - Come on, man, I'm not afraid of fighting, 790 00:40:47,274 --> 00:40:51,403 I just don't want to see myself get severely messed up. 791 00:40:51,695 --> 00:40:52,780 Besides, there's other stuff to consider. 792 00:40:53,072 --> 00:40:54,239 - Oh, yeah, like what? 793 00:40:54,531 --> 00:40:55,658 - Like what it does to our records. 794 00:40:55,949 --> 00:40:56,992 A in gang wars. 795 00:40:58,243 --> 00:41:00,829 That's gonna look really neat on our college applications. 796 00:41:01,121 --> 00:41:02,748 - Yeah, well, what the hell are we supposed to do? 797 00:41:03,040 --> 00:41:04,708 Are we supposed to just sit around here and wait? 798 00:41:05,000 --> 00:41:06,710 I got more brains than this. 799 00:41:08,170 --> 00:41:09,213 I mean, Jim is right about one thing. 800 00:41:09,505 --> 00:41:11,173 These guys are not gonna fight with fair odds. 801 00:41:11,465 --> 00:41:14,593 They're gonna hit you when you're alone. 802 00:41:15,969 --> 00:41:17,262 Come on, what do you think? 803 00:41:17,554 --> 00:41:18,555 - I think that as long as they're talking about 804 00:41:18,847 --> 00:41:23,060 what they're gonna do, they're not gonna do anything. 805 00:41:37,866 --> 00:41:38,951 - Hey, Jeff. 806 00:41:39,243 --> 00:41:40,494 I gotta fuck your girlfriend. 807 00:41:40,786 --> 00:41:42,871 Sherry, she's lookin' real good. 808 00:41:43,163 --> 00:41:44,581 You know what I'm saying? 809 00:41:44,873 --> 00:41:46,750 What are you gonna do about it, huh? 810 00:41:47,042 --> 00:41:48,585 You ain't gonna do nothing about it. 811 00:41:48,877 --> 00:41:50,462 'Cause you're a pussy. 812 00:41:50,754 --> 00:41:52,423 Don't you think Sherry and I would look great together? 813 00:41:52,715 --> 00:41:53,716 Huh, fag? 814 00:41:54,007 --> 00:41:56,343 Huh? Come on, I can see you wanna do something to me, go on. 815 00:41:56,635 --> 00:41:58,053 Make a move. 816 00:41:58,345 --> 00:41:59,346 You scared of us, huh? 817 00:41:59,638 --> 00:42:00,889 You scared of us, Jeff? 818 00:42:01,181 --> 00:42:01,724 Huh? 819 00:42:02,015 --> 00:42:02,599 Huh? Come on. 820 00:42:02,891 --> 00:42:04,852 Come on, what are you gonna do? 821 00:42:05,144 --> 00:42:05,686 Huh? 822 00:42:05,978 --> 00:42:07,688 Huh? Come on, come on, come on, come on! 823 00:42:07,980 --> 00:42:08,522 Huh? 824 00:42:08,814 --> 00:42:10,607 What are you gonna do, huh? 825 00:42:10,899 --> 00:42:15,320 You ain't doing shit 'cause you a faggot. 826 00:42:15,612 --> 00:42:16,905 Come on, let's go. 827 00:42:26,707 --> 00:42:27,499 Hey, Normie! 828 00:42:29,543 --> 00:42:31,462 Hey, give me some of them nachos, huh? 829 00:42:31,754 --> 00:42:33,422 - Why do you put up with this shit, man? 830 00:42:33,714 --> 00:42:34,506 - I've put up with a lot. 831 00:42:34,798 --> 00:42:36,467 - Yeah, well, you should've kicked their ass then. 832 00:42:36,759 --> 00:42:37,718 - Did it ever occur to you that maybe the last thing 833 00:42:38,010 --> 00:42:39,052 we'd want is a fight? 834 00:42:39,344 --> 00:42:41,138 - Well, somebody should do it, man. 835 00:42:41,430 --> 00:42:42,765 - No one else will. 836 00:42:43,056 --> 00:42:45,267 - You see, even Norman's got more balls than you. 837 00:42:45,559 --> 00:42:46,101 - I don't believe this. 838 00:42:46,393 --> 00:42:48,854 I got a bunch of crazy killers on my hands. 839 00:42:49,146 --> 00:42:51,857 - We're on your side, Jeff. 840 00:42:53,233 --> 00:42:55,694 - Where are you going? 841 00:42:55,986 --> 00:42:58,030 - Was it something he said? 842 00:42:59,406 --> 00:43:00,157 - Ooh! 843 00:43:02,993 --> 00:43:04,077 Hey, Sherry. 844 00:43:04,369 --> 00:43:05,370 I miss you, sweetheart. 845 00:43:05,662 --> 00:43:06,455 You know what I mean? 846 00:43:06,747 --> 00:43:07,790 How about a little blow job, huh? 847 00:43:09,541 --> 00:43:10,250 Fucking bitch! 848 00:43:26,058 --> 00:43:27,601 - You can try anything you want on me, 849 00:43:27,893 --> 00:43:29,978 but if you ever touch her again, you're dead! 850 00:43:32,397 --> 00:43:33,023 - Jeff! 851 00:43:35,025 --> 00:43:35,859 Let him go. 852 00:43:44,076 --> 00:43:44,910 Let him go. 853 00:43:51,500 --> 00:43:52,960 Let's go see Homer. 854 00:43:54,878 --> 00:43:55,796 - Let's not! 855 00:44:00,509 --> 00:44:03,011 - What the fuck you looking at? 856 00:44:06,306 --> 00:44:08,475 - Sherry, I don't want you here tomorrow. 857 00:44:08,767 --> 00:44:09,601 Cinco's probably gonna be out. 858 00:44:09,893 --> 00:44:11,645 I'm gonna have enough to worry about besides you. 859 00:44:11,937 --> 00:44:12,813 - Oh, really? 860 00:44:14,523 --> 00:44:15,858 Who else you gonna worry about? 861 00:44:16,149 --> 00:44:17,150 Lora? 862 00:44:17,442 --> 00:44:18,360 She wants to meet you at the club 863 00:44:18,652 --> 00:44:20,195 and talk about Cinco. 864 00:44:21,113 --> 00:44:22,865 - Are you jealous about Lora? 865 00:44:23,156 --> 00:44:23,699 I'm through with her. 866 00:44:23,991 --> 00:44:24,950 You know that. 867 00:44:25,242 --> 00:44:27,995 Don't start in about stuff that's nothing. 868 00:44:28,287 --> 00:44:30,539 - You're getting off on this gang shit, aren't you? 869 00:44:30,831 --> 00:44:32,457 I'm seeing the real you for the first time 870 00:44:32,749 --> 00:44:33,834 and I don't like it. 871 00:44:34,126 --> 00:44:34,668 - The real me? 872 00:44:34,960 --> 00:44:36,128 What are you, a shrink all of a sudden? 873 00:44:36,420 --> 00:44:37,337 I just saved your ass! 874 00:44:37,629 --> 00:44:39,256 Can't you get it up to thank me a little bit? 875 00:44:39,548 --> 00:44:41,216 - You saved my ass? 876 00:44:41,508 --> 00:44:43,427 It felt great hitting that guy, didn't it? 877 00:44:43,719 --> 00:44:44,386 You fed me all those lies, 878 00:44:44,678 --> 00:44:45,804 telling me that you wanted a normal life 879 00:44:46,096 --> 00:44:46,638 and something better. 880 00:44:46,930 --> 00:44:47,973 It was all a lie! 881 00:44:48,265 --> 00:44:49,391 - Hey, I am something better 882 00:44:49,683 --> 00:44:50,976 and I'm sure as shit not gonna let them 883 00:44:51,268 --> 00:44:54,229 or anyone else stop me from getting what I want! 884 00:44:54,521 --> 00:44:56,690 - How are you gonna get it if you're dead? 885 00:44:56,982 --> 00:44:58,442 - I'm not gonna die! 886 00:45:01,486 --> 00:45:02,905 I'm not gonna die. 887 00:45:05,741 --> 00:45:07,409 What do you expect me to do? 888 00:45:07,701 --> 00:45:09,077 What do you expect? 889 00:45:10,662 --> 00:45:11,455 I'll walk you to class. 890 00:45:11,747 --> 00:45:12,372 - No! 891 00:45:12,664 --> 00:45:14,291 I don't want you in my life anymore. 892 00:45:14,583 --> 00:45:17,044 I don't want you around, get it? 893 00:45:29,056 --> 00:45:30,432 - Man, I'm pissed! 894 00:45:30,724 --> 00:45:31,725 - What's up? 895 00:45:32,017 --> 00:45:33,268 - I've been down with Cinco for years, 896 00:45:33,560 --> 00:45:35,479 you know, I mean since time. 897 00:45:35,771 --> 00:45:36,939 - Yeah, so? 898 00:45:37,230 --> 00:45:39,650 - Yeah, so I do all the dirty work for the Cobras. 899 00:45:39,942 --> 00:45:41,568 I'm down on my knees for those assholes 900 00:45:41,860 --> 00:45:43,195 and Cinco goes for Lora. 901 00:45:43,487 --> 00:45:44,196 - Lora's cool. 902 00:45:44,488 --> 00:45:45,030 - What? 903 00:45:45,322 --> 00:45:46,823 She's a two-faced bitch. 904 00:45:47,115 --> 00:45:48,408 She's fuckin' Cinco and at the same time 905 00:45:48,700 --> 00:45:51,495 she's following Jeff around like a dog. 906 00:45:51,787 --> 00:45:53,747 - So what's the problem? 907 00:45:54,039 --> 00:45:55,457 - So I'm gonna get her. 908 00:45:58,418 --> 00:45:59,711 - You are so cool! 909 00:46:04,174 --> 00:46:06,468 - Don't worry, I'm not gonna hurt you. 910 00:46:06,760 --> 00:46:08,929 That was a very funny gag you pulled with the mask. 911 00:46:09,221 --> 00:46:09,846 You know, that's what they give the little 912 00:46:10,138 --> 00:46:11,682 shitheads in the gang to do. 913 00:46:11,974 --> 00:46:13,058 That's how it works. 914 00:46:13,350 --> 00:46:14,184 They give you they garbage. 915 00:46:14,476 --> 00:46:16,853 Well, I got a message for you to give to Cinco, all right? 916 00:46:17,145 --> 00:46:18,397 You listening, shithead? 917 00:46:18,689 --> 00:46:20,983 Now, this rap on me that I'm a narc is bullshit. 918 00:46:21,274 --> 00:46:23,944 Now, I know it and Cinco knows it. 919 00:46:24,236 --> 00:46:26,989 Now, I want you to ask him if he wants to go to war with me 920 00:46:27,280 --> 00:46:31,410 over something we both know I didn't do, all right? 921 00:46:43,588 --> 00:46:45,173 - Hiya, Coach. 922 00:46:45,465 --> 00:46:46,174 What's new? 923 00:46:47,843 --> 00:46:48,844 - What's new? 924 00:46:49,803 --> 00:46:51,680 What's new is I heard Horner tell the DA 925 00:46:51,972 --> 00:46:53,390 he can expect to make murder charges stick 926 00:46:53,682 --> 00:46:55,058 against the Cobras. 927 00:46:56,143 --> 00:46:58,395 He was even able to give them the name of the victim. 928 00:46:58,687 --> 00:46:59,312 It's you. 929 00:47:01,773 --> 00:47:03,316 - Nothing new here, Coach. 930 00:47:04,985 --> 00:47:08,196 - Quit bouncing the goddamn ball, Hannah. 931 00:47:10,991 --> 00:47:11,825 I mean, the funny thing is, 932 00:47:12,117 --> 00:47:15,037 Horner really cares about this school. 933 00:47:15,328 --> 00:47:18,123 He just figures he has to kill a few kids to save it. 934 00:47:18,415 --> 00:47:21,209 - I know about all that shit, Coach. 935 00:47:24,588 --> 00:47:27,716 You know, last week I figured if I could make 936 00:47:28,008 --> 00:47:31,511 10 free throws in a row, I'd be ready to win. 937 00:47:32,637 --> 00:47:33,930 And last year when I ran with Cinco, 938 00:47:34,222 --> 00:47:35,849 if I could get through one night without hitting somebody, 939 00:47:36,141 --> 00:47:39,352 I figured everything would be just great. 940 00:47:41,146 --> 00:47:43,565 I can't go back to the Cobras. 941 00:47:44,858 --> 00:47:48,403 And there's nothing in your world to protect me. 942 00:47:48,695 --> 00:47:49,738 So I'm nowhere. 943 00:47:53,950 --> 00:47:56,912 Somehow I gotta get used to that. 944 00:48:16,973 --> 00:48:19,518 - You better move along fast, quill head. 945 00:48:42,207 --> 00:48:44,793 - Members only, man, members only man, all right? 946 00:48:45,085 --> 00:48:45,836 No, you're a friend of nobody, man. 947 00:48:46,128 --> 00:48:48,630 Hey, don't give me that shit tonight, buddy! 948 00:48:48,922 --> 00:48:49,798 - I know you're a tough guy. 949 00:48:50,090 --> 00:48:50,632 - All right? 950 00:48:50,924 --> 00:48:53,051 - I know you're tough guy, I see you every night man. 951 00:48:53,343 --> 00:48:55,011 But you got a soft heart. 952 00:49:09,568 --> 00:49:10,861 - Come on, buddy, come on. 953 00:49:11,153 --> 00:49:13,780 Chill out, chill out, all right? 954 00:49:14,072 --> 00:49:15,031 - You wanna get out of here? 955 00:49:15,323 --> 00:49:16,449 - I wouldn't mind. 956 00:49:16,741 --> 00:49:19,369 - All right, chill out, all right? 957 00:49:22,122 --> 00:49:23,874 - Where is that bitch? 958 00:49:25,959 --> 00:49:27,294 Go into the back. 959 00:49:32,507 --> 00:49:33,300 - It's Stormin' Norman. 960 00:49:33,592 --> 00:49:35,260 This one goes out to Douglas. 961 00:49:35,552 --> 00:49:37,721 - You know, we could enjoy this. 962 00:49:38,013 --> 00:49:40,473 - What can you tell me? 963 00:49:40,765 --> 00:49:44,060 - You want me to help you, you help me. 964 00:49:44,352 --> 00:49:45,812 Come on, open me up. 965 00:49:49,482 --> 00:49:50,317 - No. 966 00:49:50,609 --> 00:49:51,776 This isn't gonna happen. 967 00:49:52,068 --> 00:49:52,611 Sorry. 968 00:49:55,030 --> 00:49:57,240 Do you want to help or not? 969 00:49:57,532 --> 00:50:00,118 - Cinco got your message. 970 00:50:00,410 --> 00:50:01,036 - And? 971 00:50:03,205 --> 00:50:05,457 - He says you're dead. 972 00:50:05,749 --> 00:50:06,750 He says no excuses. 973 00:50:07,042 --> 00:50:08,627 If you try and run he's gonna find you and kill you, 974 00:50:08,919 --> 00:50:11,338 if you stay put he's gonna find you and kill you. 975 00:50:11,630 --> 00:50:13,381 Whatever happens, you're dead. 976 00:50:13,673 --> 00:50:16,843 And just for the fun of it, he's gonna get Sherry. 977 00:50:17,135 --> 00:50:19,346 Just so you know he means it. 978 00:50:24,184 --> 00:50:28,939 - All that time we ran together and it means nothing now. 979 00:50:29,481 --> 00:50:32,817 We saved each other's asses a million times. 980 00:50:33,109 --> 00:50:34,569 - He doesn't like people leaving him. 981 00:50:34,861 --> 00:50:35,820 It upsets him. 982 00:50:37,072 --> 00:50:39,491 - Yeah, I gave up on the Cobras. 983 00:50:39,783 --> 00:50:42,244 I got out and he can't stand it. 984 00:50:49,292 --> 00:50:50,293 Thanks, Lora. 985 00:50:53,046 --> 00:50:53,797 Thanks. 986 00:51:35,922 --> 00:51:36,673 - Hey. 987 00:51:40,677 --> 00:51:41,219 - What's up? 988 00:51:41,511 --> 00:51:43,805 We've been looking for you. 989 00:51:44,097 --> 00:51:46,766 You better stop hanging out with your old boyfriend. 990 00:51:47,058 --> 00:51:48,893 I mean, we feel left out. 991 00:52:14,669 --> 00:52:15,420 - Hello? 992 00:52:15,712 --> 00:52:16,629 - Hello, is Sherry there? 993 00:52:16,921 --> 00:52:18,340 - Uh, she doesn't want to speak to you 994 00:52:18,631 --> 00:52:20,508 and quite frankly, we're all delighted. 995 00:52:20,800 --> 00:52:21,593 - Put her on the phone, goddammit! 996 00:52:21,885 --> 00:52:23,053 It's important. 997 00:52:23,345 --> 00:52:24,721 - I don't think so. 998 00:52:26,097 --> 00:52:28,183 - I'll speak to him. 999 00:52:28,475 --> 00:52:29,768 I'll speak to him. 1000 00:52:35,315 --> 00:52:37,150 - Hello, Jeff. 1001 00:52:37,442 --> 00:52:39,402 - Sherry, listen to me, you're in a lot of deep shit. 1002 00:52:39,694 --> 00:52:41,738 - I have nothing else to say to you. 1003 00:52:42,030 --> 00:52:43,698 Please don't call me anymore. 1004 00:52:43,990 --> 00:52:45,617 - Look, the Cobras are going after you tomorrow. 1005 00:52:45,909 --> 00:52:46,826 You can't go to school. 1006 00:52:47,118 --> 00:52:47,911 - Me? 1007 00:52:48,203 --> 00:52:48,745 Why me? 1008 00:52:49,037 --> 00:52:50,580 What did I do? 1009 00:52:50,872 --> 00:52:51,414 - It's a way of getting at me. 1010 00:52:51,706 --> 00:52:53,458 Just stay home and everything'll be all right. 1011 00:52:53,750 --> 00:52:55,502 - I don't want to play this game. 1012 00:52:55,794 --> 00:52:56,920 I'm not listening! 1013 00:52:57,212 --> 00:52:57,796 - You've gotta listen. 1014 00:52:58,088 --> 00:52:59,172 You've gotta listen! 1015 00:52:59,464 --> 00:53:01,633 - Why are you dragging me into this? 1016 00:53:01,925 --> 00:53:02,675 - What, is your mother standing over you 1017 00:53:02,967 --> 00:53:05,261 telling you what to say? 1018 00:53:05,553 --> 00:53:08,348 - This is not my mother, this is me. 1019 00:53:17,065 --> 00:53:18,066 You promised. 1020 00:53:29,577 --> 00:53:33,748 - 431. 1021 00:53:34,040 --> 00:53:34,666 425. 1022 00:53:52,100 --> 00:53:53,643 - How was jail, boss? 1023 00:53:53,935 --> 00:53:55,228 - Fuck jail. 1024 00:53:55,520 --> 00:53:57,147 And fuck Jeff Hannah. 1025 00:53:57,439 --> 00:53:59,023 He's gonna pay for this. 1026 00:53:59,315 --> 00:54:00,191 Pass the word. 1027 00:54:00,483 --> 00:54:01,860 The Cobras meet Hannah and his jock friends 1028 00:54:02,152 --> 00:54:04,195 at the school at 3:15. 1029 00:54:04,487 --> 00:54:06,114 Now shut up and drive. 1030 00:54:16,207 --> 00:54:18,209 - Hey, Tommy! 1031 00:54:33,808 --> 00:54:35,560 - [Homer] As a result of today's half day, 1032 00:54:35,852 --> 00:54:38,480 all Friday club and extracurricular activities 1033 00:54:38,771 --> 00:54:40,023 have been canceled. 1034 00:54:40,315 --> 00:54:43,568 School grounds will be looked as of one p-m-. 1035 00:54:43,860 --> 00:54:45,236 That concludes today's announcements. 1036 00:54:51,743 --> 00:54:52,452 - Did you see her? 1037 00:54:52,744 --> 00:54:53,953 - I was by the courts, she wasn't there. 1038 00:54:54,245 --> 00:54:55,497 - I got to the front door, man, I didn't see her. 1039 00:54:55,788 --> 00:54:56,331 - Did you look in her home room? 1040 00:54:56,623 --> 00:54:57,415 - No. 1041 00:54:57,707 --> 00:54:58,249 - Why not? 1042 00:54:58,541 --> 00:54:59,250 - Why didn't you look at her home room, man? 1043 00:54:59,542 --> 00:55:00,084 - Me? 1044 00:55:00,376 --> 00:55:03,004 What would you blame it on me for? 1045 00:55:05,089 --> 00:55:06,758 - "Summer by this sun of York 1046 00:55:07,050 --> 00:55:09,093 "and all the clouds that lowered upon our house 1047 00:55:09,385 --> 00:55:11,429 "in the deep bosom of the ocean buried. 1048 00:55:11,721 --> 00:55:14,349 "Our stern alarms changed to merry meetings, 1049 00:55:14,641 --> 00:55:17,602 "our dreadful marches to delightful measures. 1050 00:55:17,894 --> 00:55:19,562 "Now is the winter of our discontent 1051 00:55:19,854 --> 00:55:22,232 "made glorious summer by this sun of York." 1052 00:55:22,524 --> 00:55:24,067 - What are you doing? 1053 00:55:25,068 --> 00:55:26,319 What are you doing? 1054 00:55:26,611 --> 00:55:28,196 Aren't you supposed to be in class? 1055 00:55:28,488 --> 00:55:30,073 - I have an important message for someone in here. 1056 00:55:30,365 --> 00:55:30,907 - Well, if you have an important message 1057 00:55:31,199 --> 00:55:32,992 you better come with me. 1058 00:55:36,579 --> 00:55:39,541 - Hey, I'm gonna go see Horner myself. 1059 00:56:01,437 --> 00:56:02,855 - You wanna fight? 1060 00:56:04,148 --> 00:56:05,400 Even here, man. 1061 00:56:05,692 --> 00:56:09,737 Look, I'll rip you open 'cause I don't give a fuck! 1062 00:56:15,577 --> 00:56:20,164 Hey, Cinco says there's a time and a place for everything. 1063 00:56:20,456 --> 00:56:22,917 The place is here at school. 1064 00:56:23,209 --> 00:56:26,045 Now, you tell your friend Hannah, okay, tough guy? 1065 00:56:26,337 --> 00:56:29,299 - Yeah, you just give me the time, man, we'll be there. 1066 00:56:29,591 --> 00:56:31,718 - The time? 1067 00:56:32,010 --> 00:56:34,137 You'll find out later. 1068 00:56:39,225 --> 00:56:42,270 - Jeff, I told you she's safe in class. 1069 00:56:46,441 --> 00:56:47,066 - Yeah? 1070 00:56:50,445 --> 00:56:51,571 Yes. 1071 00:56:51,863 --> 00:56:52,488 Yes. 1072 00:56:55,658 --> 00:56:58,995 Lora Benedict was beaten last night. 1073 00:56:59,287 --> 00:57:00,580 - Do something. 1074 00:57:00,872 --> 00:57:01,664 Now. 1075 00:57:01,956 --> 00:57:02,582 Okay? 1076 00:57:04,500 --> 00:57:05,877 Now. 1077 00:57:28,566 --> 00:57:31,527 - "Now are our brows bound with victorious wreaths; 1078 00:57:31,819 --> 00:57:33,696 "Our bruised arms hung up for monuments." 1079 00:57:40,620 --> 00:57:42,955 Sherry, you're wanted in the principal's office. 1080 00:57:47,168 --> 00:57:49,170 "And yet, she too is dismayed. 1081 00:57:49,462 --> 00:57:50,713 "She is dispatched." 1082 00:58:00,223 --> 00:58:01,599 - Get her! 1083 00:58:01,891 --> 00:58:02,767 - Oh, no! 1084 00:58:03,059 --> 00:58:04,268 - Cinco sends his love! 1085 00:58:04,560 --> 00:58:05,812 - Oh, no! 1086 00:58:06,104 --> 00:58:06,729 No, don't! 1087 00:58:09,524 --> 00:58:10,566 No! 1088 00:58:16,197 --> 00:58:17,407 - They jumped on me! 1089 00:58:43,307 --> 00:58:45,101 - Put me down! 1090 00:58:46,686 --> 00:58:47,645 No! 1091 00:58:50,898 --> 00:58:51,524 Please! 1092 00:58:52,567 --> 00:58:53,317 Don't! 1093 00:58:55,278 --> 00:58:55,945 Oh! 1094 00:58:59,949 --> 00:59:01,659 - Honey, you're a mess. 1095 00:59:06,414 --> 00:59:08,332 Let's get out of here! 1096 00:59:30,688 --> 00:59:31,272 - I heard from Smiley. 1097 00:59:31,564 --> 00:59:35,109 They want the fight at school, but I didn't get a time. 1098 00:59:35,401 --> 00:59:36,402 - I got a time. 1099 00:59:36,694 --> 00:59:37,320 15-. 1100 00:59:38,571 --> 00:59:40,740 - You can count on me, man. 1101 00:59:42,617 --> 00:59:43,659 - Hey, Jim if you don't want to be here, 1102 00:59:43,951 --> 00:59:45,369 it's better you don't come. 1103 00:59:45,661 --> 00:59:47,246 Nobody's proven anything here today anyway. 1104 00:59:47,538 --> 00:59:48,623 - I don't think I can make it, Hannah. 1105 00:59:48,915 --> 00:59:50,708 - Jesus, man, I knew it! 1106 01:00:01,427 --> 01:00:02,470 - Dr. Horner! 1107 01:00:02,762 --> 01:00:04,972 I gotta talk to you a minute. 1108 01:00:05,264 --> 01:00:07,642 We gotta do something about Hannah. 1109 01:00:07,934 --> 01:00:10,478 Transfer the kid to another school. 1110 01:00:10,770 --> 01:00:11,979 - I got a meeting with the goddamn school board 1111 01:00:12,271 --> 01:00:13,022 in 15 minutes. 1112 01:00:13,314 --> 01:00:13,981 We'll talk later. 1113 01:00:14,273 --> 01:00:15,399 - Hey, don't you get it? 1114 01:00:15,691 --> 01:00:17,193 Somebody's gonna get killed! 1115 01:00:17,485 --> 01:00:18,194 - I'm late. 1116 01:00:34,252 --> 01:00:35,002 - Hi. 1117 01:00:38,005 --> 01:00:40,758 - I was afraid you were mad at me. 1118 01:00:43,386 --> 01:00:45,221 That you wouldn't come. 1119 01:00:53,771 --> 01:00:55,439 - I'm not mad at you. 1120 01:00:56,941 --> 01:00:58,526 - I look great, huh? 1121 01:01:00,611 --> 01:01:01,362 - Yeah. 1122 01:01:03,030 --> 01:01:04,490 - I look like shit. 1123 01:01:04,782 --> 01:01:05,867 - Hey. 1124 01:01:06,158 --> 01:01:07,451 It doesn't matter. 1125 01:01:13,082 --> 01:01:17,003 - You gotta go soon and meet them and I can't stand it. 1126 01:01:17,295 --> 01:01:18,504 - I can't either. 1127 01:01:21,257 --> 01:01:24,385 But they went after Lora and then they went after you. 1128 01:01:24,677 --> 01:01:26,512 I gotta put an end to it. 1129 01:01:27,597 --> 01:01:31,517 If they kill you, how am I gonna deal with that? 1130 01:01:47,074 --> 01:01:50,786 - Well, uh, when do you think she'll be released? 1131 01:01:51,078 --> 01:01:52,622 - What are you doing? 1132 01:02:15,686 --> 01:02:18,064 Your mother's right outside. 1133 01:02:18,356 --> 01:02:19,398 - I don't care. 1134 01:02:43,214 --> 01:02:44,215 - It's simple. 1135 01:02:44,507 --> 01:02:47,426 Either you take them out or they take you out. 1136 01:02:47,718 --> 01:02:49,637 Either way it's over real quick, right? 1137 01:02:49,929 --> 01:02:53,724 ♪ Try to imagine ♪ 1138 01:02:54,016 --> 01:02:58,396 ♪ Even if it takes all night ♪ 1139 01:02:58,688 --> 01:03:01,482 ♪ You've got to choose someone's got to lose ♪ 1140 01:03:01,774 --> 01:03:06,570 ♪ And either way ♪ 1141 01:03:07,238 --> 01:03:11,075 ♪ Know that you're leaving ♪ 1142 01:03:11,367 --> 01:03:15,746 ♪ But you can't bear the thought of leaving alone ♪ 1143 01:03:16,038 --> 01:03:18,874 ♪ Everybody's right everybody's wrong ♪ 1144 01:03:19,166 --> 01:03:23,963 ♪ And nothing seems clear ♪ 1145 01:03:25,172 --> 01:03:27,883 ♪ You better make up your mind ♪ 1146 01:03:28,175 --> 01:03:30,636 ♪ No hesitation ♪ 1147 01:03:30,928 --> 01:03:33,389 ♪ Yeah ♪ 1148 01:03:33,681 --> 01:03:36,934 ♪ You're running all out of time ♪ 1149 01:03:37,226 --> 01:03:40,521 ♪ No more waiting ♪ 1150 01:03:40,813 --> 01:03:42,398 ♪ Hey baby ♪ 1151 01:03:42,690 --> 01:03:45,443 ♪ You put yourself on the line ♪ 1152 01:03:45,735 --> 01:03:50,531 ♪ No hesitation ♪ 1153 01:03:51,157 --> 01:03:54,410 ♪ There's really no place to hide ♪ 1154 01:03:54,702 --> 01:03:57,580 ♪ No one waiting ♪ 1155 01:03:57,872 --> 01:04:01,542 ♪ You got to make up your mind ♪ 1156 01:04:13,679 --> 01:04:16,348 - Looks like your pals are late, Jeff! 1157 01:04:16,640 --> 01:04:21,270 ♪ I see the light out right through ♪ 1158 01:04:21,562 --> 01:04:24,440 ♪ Trying to be strong going on alone ♪ 1159 01:04:24,732 --> 01:04:25,441 ♪ It's up to you ♪ 1160 01:04:25,733 --> 01:04:27,610 - Come on, we're waiting! 1161 01:04:29,570 --> 01:04:33,824 ♪ Hey turn around and face it ♪ 1162 01:04:34,116 --> 01:04:38,621 ♪ Like a thief who runs in the night ♪ 1163 01:04:38,913 --> 01:04:41,874 ♪ Always on the run leaving things undone ♪ 1164 01:04:42,166 --> 01:04:46,962 ♪ There's no way out ♪ 1165 01:04:47,838 --> 01:04:50,925 ♪ You better make up your mind ♪ 1166 01:04:51,217 --> 01:04:55,971 ♪ No hesitation ♪ 1167 01:04:56,555 --> 01:04:59,600 ♪ You're running all out of time ♪ 1168 01:04:59,892 --> 01:05:04,688 ♪ No more waiting ♪ 1169 01:05:05,356 --> 01:05:08,067 ♪ You put yourself on the line ♪ ♪ 1170 01:05:08,359 --> 01:05:13,155 ♪ No hesitation hey hey ♪ 1171 01:05:13,906 --> 01:05:16,283 ♪ There's really no place to hide ♪ 1172 01:05:16,575 --> 01:05:18,202 - Hello? 1173 01:05:18,494 --> 01:05:20,663 - Yeah, is Chris there? 1174 01:05:20,955 --> 01:05:21,664 - Yes. 1175 01:05:21,956 --> 01:05:24,416 Uh, but he came home with a fever and he's asleep now. 1176 01:05:24,708 --> 01:05:27,336 Why don't you call him back tomorrow? 1177 01:05:44,645 --> 01:05:45,312 - Hey, hey. 1178 01:05:45,604 --> 01:05:46,105 Hey, man. 1179 01:05:46,397 --> 01:05:47,648 - Yeah. 1180 01:05:47,940 --> 01:05:51,402 - With these odds, ain't no harm in walking. 1181 01:05:52,528 --> 01:05:54,280 - You guys wanna help? 1182 01:05:56,907 --> 01:05:58,868 Yeah, right, yeah. 1183 01:05:59,160 --> 01:06:00,703 Win or lose, you come out great, right? 1184 01:06:00,995 --> 01:06:02,121 What time is it? 1185 01:06:02,413 --> 01:06:03,289 - 3:13. 1186 01:06:24,101 --> 01:06:27,021 ♪ You better make up your mind ♪ 1187 01:06:27,313 --> 01:06:32,109 ♪ No hesitation hey yeah ♪ 1188 01:06:32,693 --> 01:06:35,946 ♪ You're running all out of time ♪ 1189 01:06:36,238 --> 01:06:41,035 ♪ No more waiting ♪ 1190 01:06:41,493 --> 01:06:44,413 ♪ You put yourself on the line ♪ 1191 01:06:45,539 --> 01:06:49,960 ♪ No hesitation baby hey ♪ 1192 01:06:50,252 --> 01:06:53,255 ♪ There's really no place to hide ♪ 1193 01:06:53,547 --> 01:06:56,175 ♪ And no more waiting ♪ 1194 01:06:56,467 --> 01:06:58,677 ♪ Yeah now now ♪ 1195 01:06:58,969 --> 01:07:01,889 ♪ You better make up your mind ♪ 1196 01:07:02,181 --> 01:07:04,642 ♪ No hesitation ♪ 1197 01:07:06,727 --> 01:07:07,645 - Honey, you're supposed to be in bed. 1198 01:07:07,937 --> 01:07:08,479 - Can you give me the keys to your car? 1199 01:07:08,771 --> 01:07:09,313 - What? 1200 01:07:09,605 --> 01:07:11,190 - Give me the keys to your car! 1201 01:08:37,276 --> 01:08:38,652 Where's Jeff? 1202 01:08:38,944 --> 01:08:40,070 - He's in there. 1203 01:08:53,667 --> 01:08:55,711 - Where is this fucking guy? 1204 01:08:56,003 --> 01:08:58,464 I'm gonna kick his ass. 1205 01:08:58,756 --> 01:09:01,300 - Just keep quiet, he'll be here. 1206 01:09:02,301 --> 01:09:03,135 - Yeah, well, I hope so, man, 1207 01:09:03,427 --> 01:09:04,678 'cause I want to be the one to cut this faggot up, 1208 01:09:04,970 --> 01:09:05,596 all right? 1209 01:09:11,643 --> 01:09:12,311 Yo, yo, yo! 1210 01:09:12,603 --> 01:09:13,103 Shh! 1211 01:09:13,395 --> 01:09:14,146 Yo, yo. 1212 01:09:14,438 --> 01:09:16,273 Did you guys hear that? 1213 01:09:16,565 --> 01:09:17,274 - Man, I didn't hear nothing. 1214 01:09:17,566 --> 01:09:19,568 - Shut up, all right, I heard something. 1215 01:09:19,860 --> 01:09:21,987 Look, I'm gonna go check it out, all right? 1216 01:09:22,279 --> 01:09:24,198 - Hey, uh, I think I'm gonna go check it out, too man. 1217 01:09:24,490 --> 01:09:25,991 - Shut up, Smiley. 1218 01:09:26,283 --> 01:09:27,242 Go on, Chooch. 1219 01:09:55,813 --> 01:09:56,522 - Showtime. 1220 01:09:58,273 --> 01:09:59,608 Come here, tough guy. 1221 01:09:59,900 --> 01:10:00,526 Come on. 1222 01:10:01,693 --> 01:10:02,569 Come here. 1223 01:10:02,861 --> 01:10:04,488 Come on, son, come on. 1224 01:10:05,406 --> 01:10:06,156 Ha! 1225 01:10:12,371 --> 01:10:14,832 Got you scared, huh? 1226 01:10:19,670 --> 01:10:20,504 - Let's go. 1227 01:10:29,346 --> 01:10:30,013 - Come on. 1228 01:10:30,305 --> 01:10:31,181 Come on, man. 1229 01:10:59,835 --> 01:11:01,670 - Cinco, he's in here! 1230 01:11:07,342 --> 01:11:10,012 We got you now, you narc bastard! 1231 01:11:54,139 --> 01:11:54,890 Now! 1232 01:12:28,423 --> 01:12:29,800 - Does it hurt, pal? 1233 01:12:30,092 --> 01:12:31,176 Huh? 1234 01:12:31,468 --> 01:12:32,427 Good. 1235 01:12:32,719 --> 01:12:35,347 It's gonna get even worse. 1236 01:12:35,639 --> 01:12:38,058 You let the cops get to me, man. 1237 01:12:38,350 --> 01:12:41,353 We were like brothers and you sold me out! 1238 01:12:41,645 --> 01:12:42,771 You sold me out. 1239 01:12:44,147 --> 01:12:46,066 And now you're gonna pay for it. 1240 01:12:46,358 --> 01:12:48,610 - Stab him, man, stick him! - Let him go! 1241 01:12:52,281 --> 01:12:52,823 Let him go. 1242 01:12:53,115 --> 01:12:55,450 - Will you look at this? 1243 01:12:55,742 --> 01:12:57,494 - I said let him go! 1244 01:12:57,786 --> 01:12:59,955 - Get the hell out of here, you shithead. 1245 01:13:08,714 --> 01:13:11,216 I said get the hell out of here! 1246 01:13:28,609 --> 01:13:29,234 - Jeff! 1247 01:13:37,701 --> 01:13:38,535 - Let's go. 1248 01:13:50,380 --> 01:13:51,131 - Norman. 1249 01:13:53,592 --> 01:13:55,719 What are you doing here? 1250 01:13:56,011 --> 01:13:57,971 You should've stayed away. 1251 01:13:58,263 --> 01:14:01,058 - I'll think about that next time. 1252 01:14:01,350 --> 01:14:02,726 - I'll go get help. 1253 01:14:04,353 --> 01:14:06,355 - I ain't going anywhere. 1254 01:14:21,370 --> 01:14:22,454 - Don't worry. 1255 01:14:23,830 --> 01:14:24,956 We'll get him. 1256 01:14:26,208 --> 01:14:27,459 What was that? 1257 01:14:36,718 --> 01:14:38,512 Take this and go after him. 1258 01:14:38,804 --> 01:14:40,013 He's got nothing. 1259 01:14:44,309 --> 01:14:45,310 Go after him. 1260 01:14:46,728 --> 01:14:47,896 You're a Cobra. 1261 01:15:34,025 --> 01:15:35,777 - I don't wanna fight. 1262 01:15:39,656 --> 01:15:40,824 This is stupid. 1263 01:15:46,496 --> 01:15:48,081 I don't wanna fight. 1264 01:16:19,946 --> 01:16:22,741 - Hey, Cinco, you all done killing your own guys? 1265 01:17:28,598 --> 01:17:29,349 - No. 1266 01:17:31,601 --> 01:17:32,352 Not yet. 1267 01:17:33,603 --> 01:17:37,148 I'm gonna have a little fun with you first. 1268 01:17:47,617 --> 01:17:48,743 Come on, you crazy motherfucks! 1269 01:17:49,035 --> 01:17:50,161 Come and get me! 1270 01:17:53,081 --> 01:17:54,499 You're too late! 1271 01:17:54,791 --> 01:17:57,502 It's all over, you stupid bastards! 1272 01:18:02,549 --> 01:18:03,717 Come on, come and get me! 1273 01:18:04,009 --> 01:18:04,509 I'm ready for you! 1274 01:18:04,801 --> 01:18:05,427 Come on! 1275 01:18:07,053 --> 01:18:08,138 It's all over! 1276 01:18:09,764 --> 01:18:11,725 You can't help him now! 1277 01:18:12,017 --> 01:18:13,059 Cobras forever! 1278 01:18:15,145 --> 01:18:16,313 Cobras forever! 1279 01:18:19,566 --> 01:18:21,568 Nobody screws with Cinco! 1280 01:18:22,694 --> 01:18:23,445 Nobody! 1281 01:18:25,488 --> 01:18:26,197 I Win! 1282 01:18:28,033 --> 01:18:29,284 - Jeff! 1283 01:18:35,790 --> 01:18:36,458 - Come on. 1284 01:18:42,631 --> 01:18:43,381 Come on. 1285 01:18:45,800 --> 01:18:47,135 Come on. 1286 01:18:51,514 --> 01:18:52,265 Come on. 1287 01:18:53,475 --> 01:18:54,225 Come on. 1288 01:19:57,247 --> 01:19:58,206 It's not over! 1289 01:20:10,593 --> 01:20:11,511 - It's over. 1290 01:20:16,182 --> 01:20:16,933 It is. 1291 01:21:02,937 --> 01:21:03,688 - Hannah! 1292 01:21:12,363 --> 01:21:16,701 Well, I'm glad it was you who came out of there alive. 1293 01:21:16,993 --> 01:21:19,704 Why don't we just bury the hatchet? 1294 01:21:28,213 --> 01:21:30,423 - You got a problem with that? 1295 01:21:30,715 --> 01:21:31,341 - Nope. 1296 01:21:32,383 --> 01:21:33,134 - Good. 1297 01:21:48,691 --> 01:21:53,613 ♪ Sometimes I feel like I'm fading away ♪ 1298 01:21:53,947 --> 01:21:58,868 ♪ Every new morning is just like yesterday ♪ 1299 01:21:59,869 --> 01:22:04,791 ♪ I want to move on but there's nowhere to go ♪ 1300 01:22:05,917 --> 01:22:10,839 ♪ I'm so confused but there's one thing that I know ♪ 1301 01:22:11,506 --> 01:22:16,427 ♪ Oh I can't go on living this way ♪ 1302 01:22:16,845 --> 01:22:19,931 ♪ Oh no can't you hear me ♪ 1303 01:22:20,223 --> 01:22:22,100 ♪ Hear what I say ♪ 1304 01:22:22,392 --> 01:22:23,393 ♪ Something's gotta change ♪ 1305 01:22:23,685 --> 01:22:27,438 ♪ I can't go on feeling this way ♪ 1306 01:22:27,730 --> 01:22:31,484 ♪ Oh no can't you hear me ♪ 1307 01:22:31,776 --> 01:22:34,571 ♪ Hear what I say ♪ 1308 01:22:34,863 --> 01:22:39,659 ♪ Something's got to change ♪ 1309 01:22:43,371 --> 01:22:48,293 ♪ I tried to go back to the places I've known ♪ 1310 01:22:49,377 --> 01:22:54,299 ♪ No one was there and I felt so all alone ♪ 1311 01:22:54,924 --> 01:22:59,846 ♪ But what can I do when there's no one but me ♪ 1312 01:23:00,805 --> 01:23:05,059 ♪ Life can be hard but it's easy ♪ 1313 01:23:05,351 --> 01:23:10,148 ♪ Easy to see I can't go on living this way ♪ 1314 01:23:11,900 --> 01:23:15,028 ♪ Oh no can't you hear me ♪ 1315 01:23:15,320 --> 01:23:17,071 ♪ Hear what I say ♪ 1316 01:23:17,363 --> 01:23:18,031 ♪ Something's gotta change ♪ 1317 01:23:18,323 --> 01:23:22,785 ♪ I can't go on living this way ♪ 1318 01:23:23,077 --> 01:23:26,623 ♪ Oh no can't you hear me ♪ 1319 01:23:26,915 --> 01:23:30,084 ♪ Hear what I say ♪ 1320 01:23:30,376 --> 01:23:33,838 ♪ Something's got to change ♪ 1321 01:24:02,116 --> 01:24:07,038 ♪ Something's got to change ♪ 1322 01:24:07,914 --> 01:24:12,835 ♪ Something's got to change ♪ 1323 01:24:13,711 --> 01:24:18,633 ♪ Something's got to change ♪ 1324 01:24:19,550 --> 01:24:24,472 ♪ Something's got to change ♪ 1325 01:24:26,808 --> 01:24:30,395 ♪ Something's got to change ♪ 1326 01:24:51,416 --> 01:24:56,170 ♪ I can't go on living this way ♪ 1327 01:24:56,462 --> 01:24:59,257 ♪ Oh no can't you hear me ♪ 1328 01:24:59,549 --> 01:25:01,342 ♪ Hear what I say ♪ 1329 01:25:01,634 --> 01:25:02,468 ♪ Something's gotta change ♪ 1330 01:25:02,760 --> 01:25:07,432 ♪ I can't go on living this way ♪ 1331 01:25:07,724 --> 01:25:10,893 ♪ Oh no can't you hear me ♪ 1332 01:25:11,185 --> 01:25:12,729 ♪ Hear what I say ♪ 1333 01:25:13,021 --> 01:25:15,106 ♪ Something's gotta change now ♪ 1334 01:25:15,398 --> 01:25:16,607 ♪ Today ♪ 1335 01:25:16,899 --> 01:25:18,735 ♪ Right now right away ♪ 1336 01:25:19,027 --> 01:25:20,445 ♪ Something's gotta change now ♪ 1337 01:25:20,737 --> 01:25:22,447 ♪ Today ♪ 1338 01:25:22,739 --> 01:25:25,325 ♪ Right now right away ♪ 90958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.