All language subtitles for 으어어니이

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,660 --> 00:01:28,260 一人の少女が最強のセーラー要員として覚醒していた。 2 00:01:39,870 --> 00:01:46,680 自白の気配はこっちからみたい。すぐ近くに妖怪魔人がいるはず。 3 00:01:49,710 --> 00:01:54,840 あれ。かりんちゃん、どこ行く。おい、何見とれてんだよ。 あーせんぞ。 4 00:02:01,420 --> 00:02:05,770 あれ。もう誰かが戦ってる。 5 00:02:31,870 --> 00:02:40,680 誰だかわからないけど、私も手伝うよ。セーラーストロト。 6 00:04:03,000 --> 00:04:07,320 私はセーラーストロト。覚悟しなさい。 7 00:04:10,220 --> 00:04:25,000 私の名前はカメラーだ。いや、自己紹介している場合ではありませんでした。 まさか新たな正義のセーラーヒロインが現れるとは。 これはいけません。すぐに倒した。行きますよ。 8 00:04:39,597 --> 00:04:44,301 俺の大事なレンズが。レンズが。 9 00:04:44,301 --> 00:05:05,480 あー、大したことないわね。とどめよ。は。セーラーサルト。 ありがとう。最後私が行くわよ。アクアライメントパワー。 今です。 10 00:05:12,290 --> 00:05:15,618 買い物中。行きますぞ。 11 00:05:16,290 --> 00:05:35,390 あ、いない。取り逃がした。ごめん。私のせいで。 大丈夫大丈夫。次があるって。それより二人は。 12 00:05:39,090 --> 00:05:43,710 私はセーラーのセーラーヒロインだよ。 13 00:05:43,800 --> 00:05:49,160 私はセーラーボルケの炎のセーラーヒロインかな。 14 00:05:49,480 --> 00:06:03,770 私はセーラースタルト。最近セーラーヒロインに覚醒したの。 ほかにもセーラーヒロインがいるなんて知らなかったからびっくりしちゃった。 仲間が増えて嬉しいよ。二人ともこれからよろしくね。 15 00:06:04,220 --> 00:06:09,710 セーラースタロットすっごく強いんだね。私こそよろしく。 16 00:06:10,190 --> 00:06:24,350 頼りにしてるね。こちらこそよろしく。よろしく。 あ、こんな時間あたし学校に行かなきゃ。それじゃあまたね2人とも。 17 00:08:55,710 --> 00:09:11,230 えー、皆さん今日から新学期です。なんだ、休み明けで顔頼んでんのか。 さて、授業の前にな。今日からこのクラスに新しい転校生になってます。 隣町から引っ越してきたモカさんとゆかさんだ。 18 00:09:11,320 --> 00:09:13,770 あ、朝の。 19 00:09:13,900 --> 00:09:17,290 ん。なんだか知り合いか。 20 00:09:17,290 --> 00:09:32,970 まあ、ちょっと。はい。ももかです。前の学校では生徒会長やってました。 早くみんなと仲良くなりたいです。よろしくお願いします。 21 00:09:33,710 --> 00:09:46,350 ゆうかです。ももかと同じ学校から来ました。 前の学校では風キーンやってました。わかんないこととか色々教えてください。 よろしくお願いします。 22 00:09:51,480 --> 00:09:57,472 よし、じゃあ2人は。そうだな。あかりんくんの横の 23 00:09:57,472 --> 00:09:58,565 空いてるところとってくれ。 24 00:09:58,565 --> 00:10:03,870 はいはい。よろしく。よろしくね。 25 00:10:05,870 --> 00:10:09,270 よし、じゃあ授業始めるぞ。そしたら教科書。 26 00:10:09,270 --> 00:10:13,595 さっきぶりだね。まさかおんなじ学校だったとはね。 27 00:10:13,595 --> 00:10:19,000 しかも3人とも同じクラスなんてね。笑える。 28 00:10:28,115 --> 00:10:33,640 よし、正解だ。あ、いえ。今のところは。テストに出るからな。 覚えとけよ。 29 00:10:53,320 --> 00:11:06,260 怪我は知らぬ。最強の力を持っているようで、あたまた2人でも勝てるかどうか一筋のあはいかない朝敵だ。 30 00:11:07,970 --> 00:11:19,000 そんなに強いんだったら、ダークネス生きてるみたいに秋に落としちゃいましょうよ。 カメラー様 31 00:11:19,320 --> 00:11:27,870 賛成。私もボルケルの意見に賛成だわ。 32 00:11:31,380 --> 00:11:37,450 そうだ。私いいや、思いついた。 33 00:11:58,225 --> 00:12:06,595 え。カメライラ様。あのセーラーヒロインイラーカーですよ。 34 00:12:15,970 --> 00:12:19,940 カメラー様のお望み通りに。 35 00:13:04,840 --> 00:13:13,255 ももかちゃん。うん。転校して1ヶ月だけどどう。 みんなのおかげで毎日楽しいよ。ももか今日はこい。 36 00:13:13,255 --> 00:13:19,392 ゆうかちゃんは。私も友達できて毎日楽しいよ。 37 00:13:19,392 --> 00:13:27,385 よかった。私も2人の親友と毎日結婚できて嬉しいよ。 よかった。 38 00:13:27,385 --> 00:13:33,840 あ、そういえばこの前思ったんだけどさ、カリは返信するときよせ、いらないの。 39 00:13:33,840 --> 00:13:49,660 あ、それ私も思った。私とゆうかちゃんは妖精必要だもんね。 へえ、2人は返信の時妖精がいるんだね。私はこの変身ペンだけで変身するんだよ。 40 00:13:49,660 --> 00:13:57,515 カリンは妖精いらないんだって。モモカもチャッピーなしで返信できればいいのにね。 えー。 41 00:13:57,515 --> 00:14:00,260 ゆかちゃんひどい。ぴ。 42 00:14:00,610 --> 00:14:04,065 冗談だよ冗談。 43 00:14:04,065 --> 00:14:15,562 もうほんとにやった。何言ってるの。え。だってそうじゃん。 44 00:14:35,480 --> 00:14:42,900 かりんちゃん、勉強頑張ってるね。自分はもう帰るから。 じゃあ、また明日。うん、 45 00:14:43,580 --> 00:14:45,060 バイバイ。 46 00:15:03,575 --> 00:15:23,710 かりんちゃん、今すぐ来て。カメランダが。あもかちゃん。 ももかちゃんえ。わかった。すぐ行く。セーラープルト。 47 00:16:11,580 --> 00:16:14,740 ももこちゃん大丈夫。 48 00:16:16,290 --> 00:16:21,130 やっと来ましたか。セーラースタロト。 49 00:16:24,610 --> 00:16:34,970 しつこいよカメラーダ。でも、なんでボルケーノが妖怪マニアの隣に。 50 00:16:40,840 --> 00:16:45,275 それがセーラーボル系のは。 51 00:16:45,275 --> 00:16:54,190 彼女には私が塩になってもらいました。どのダークボルケー。 52 00:16:57,090 --> 00:17:13,645 そういうことです。今の私はあのセーラーヒロイン。 ダークボール系の欲望の炎を保ちま 53 00:17:13,645 --> 00:17:15,000 あー。 54 00:17:18,609 --> 00:17:24,680 え。嘘。嘘だよね。 55 00:17:26,450 --> 00:17:42,680 嘘じゃないよ。身も心もカメラーダ様に忠誠を使って、メドレーのセーラーヒロインになったんだ。 そんな。 56 00:17:42,680 --> 00:17:50,100 どうです。私も飲むよ。みだらに染まったダークボルケは。 57 00:18:11,090 --> 00:18:17,770 成功したらペラはどうなるかわかってますね。 58 00:18:19,000 --> 00:18:22,420 人質をとるなんて卑怯よ。 59 00:18:22,450 --> 00:18:29,965 卑怯で結構。ダンスブルクの痛みつけて差し上げなさい。 60 00:18:29,965 --> 00:18:36,520 はーい。私がカメラーダ様の分まで仕返ししちゃいます。 61 00:18:54,036 --> 00:19:04,835 も、正義のセーラー。広いね。仲間を裏切るのってゾクゾクしちゃう。 62 00:19:26,610 --> 00:19:35,060 まだそんなのできるんだ。さすが最強のセーラーヒロインだね。 ご褒美あげちゃうよ。 63 00:19:36,290 --> 00:19:40,100 何をするつもり。 64 00:19:40,610 --> 00:19:51,390 欲望を保つフォローだよ。熱くないからね。 65 00:20:12,680 --> 00:20:20,841 さすがはセーラー。スタロとあなたの我慢に面じてセーラーは解放しましょう。 66 00:20:29,090 --> 00:20:48,640 じゃあ、私達はこれで帰るから。あ、1つ言い忘れてたんだけど、引門の効果であなたの中で言っちゃった男の人は下級魔人になっちゃうから気をつけてね。 行きましょう、カメラマン様。 67 00:20:56,930 --> 00:21:00,640 大丈夫。今ほどいてあげる。 68 00:21:04,190 --> 00:21:15,000 ごめん、また私のせいで。大丈夫、気にしないで。 私も動けなかったし。 69 00:21:37,000 --> 00:21:53,160 あ、あれから体が変。いやらしい気持ちが高まってホテルが全然収まらない。 きっとこの陰謀のせいだ。 70 00:22:07,640 --> 00:22:21,450 こういうことやったことないけど。誰もいないし。 ちょっとだけなら、このホテルを抑えるためにちょっとだけ 71 00:24:04,610 --> 00:24:18,520 なんでは。りんちゃん、今日ダメ。入っちゃダメ。 は。りんちゃん、どうしたの。 72 00:24:24,290 --> 00:24:37,160 顔あげて。か、りんちゃん。何も聞かないからさ。 なんか理由があるんだよね。 73 00:24:41,260 --> 00:25:16,840 このことは誰にも言わないでおくよ。実はね、ももかちゃん、この前ゆかちゃんと戦った時に何かされたみたいで、体の好きが止まらないの。 私、男の人とピッチもしたことないのに、こういうこともしたことなくて。 74 00:25:20,190 --> 00:25:38,970 とにかくバテリア抑えないと大変なんだね。私がやり方を教えてあげるよ。 手じゃダメだな。いけないな。ほかに何か 75 00:25:43,480 --> 00:26:00,420 これは。それは聖なるアイテムだから。でも、木で行けなかったんでしょ。 大丈夫だよ。これ使ってみよ。 76 00:26:38,610 --> 00:26:43,130 さっきまでと全然違う。 77 00:27:10,030 --> 00:27:12,580 これならいけそう。 78 00:27:15,870 --> 00:27:30,520 結、覚えといて。これが快感だよ。ケチなことをすると満たされる感情なの 79 00:28:45,550 --> 00:28:54,680 か。りんちゃん、これからもっとエッチな女の子になって、いやらしい女の子になるんだよ。 80 00:28:57,710 --> 00:29:01,450 これが行くってことなの。 81 00:29:06,190 --> 00:29:28,970 こんなことに使っちゃいけないのに。でも、気持ちよかった。 もうほてりは収まった。もう大丈夫。よかった。 モモカちゃん、本当にありがとね。 82 00:29:45,800 --> 00:30:00,420 ほんと、ちょろで助かるわ。明日には一人じゃ我慢できなくなって、体も動いてるでしょうね。 83 00:30:27,710 --> 00:30:32,260 かりんちゃんもすぐに悪い子にしてあげる。 84 00:31:09,320 --> 00:31:19,130 昨日はちゃんと行けたのに。またさが。しかも、前よりも強い気がする。 85 00:35:24,380 --> 00:35:28,520 ダメだ。一人じゃダメなんだ。 86 00:35:41,090 --> 00:35:49,160 授業が始まっちゃう。誰か。誰か。 87 00:35:58,660 --> 00:36:03,820 すいません。今日は体調が優れないので、脳を変えます。 88 00:36:03,820 --> 00:36:08,316 かりんくんが体調不良って珍しいか。わかった。 今日はもう帰りなさい。 89 00:36:08,316 --> 00:36:12,260 はい。は。失礼します。 90 00:36:16,840 --> 00:36:20,391 先生。かりんちゃん、どうかしたんですか。 91 00:36:20,391 --> 00:36:24,317 あー、かりんくんは体調悪そうだから、今日は相談したよ。 92 00:36:24,317 --> 00:36:33,550 え。そうなんですか。私、かりんちゃんママで送っていきま。 はい。 93 00:36:45,380 --> 00:37:22,970 かりんちゃん。ももかちゃん大丈夫。先生から体調悪いって聞いたけど。 そうなの。私がママに送っていってあげるね。 すごい汗じゃない。大丈夫なの。全身汗かいちゃってちょっと寒気が。 あ、そうだ。私ちょうど下着の指持ってるからこれ使って。 あ、ありがとう。 94 00:37:42,130 --> 00:37:46,420 もーまでついてってあげる 95 00:38:16,450 --> 00:38:18,900 ね。え。ちょっと。 96 00:38:21,640 --> 00:38:24,840 なんだ。学生がこんな時間に 97 00:39:00,290 --> 00:39:02,520 なんなん。なんだろ。 98 00:39:07,000 --> 00:39:08,740 やめなさい。 99 00:39:32,510 --> 00:39:35,000 なんだろ。か。お金か。 100 00:39:35,800 --> 00:39:44,190 私のここ試してみない。ほら、こっち来て。 101 00:40:30,680 --> 00:40:41,160 私の下着可愛いでしょ。もうつけてるのか。こんなになってる。 102 00:40:52,770 --> 00:40:54,190 はぁ。 103 00:41:15,550 --> 00:41:49,230 ほら、初めてなのに私どうすればいいか知ってる。 エッチの知識が溢れてくる。これ。これが欲しかったの。 あー、もう我慢できない。うん 104 00:41:54,770 --> 00:41:57,554 うん。すごい。うん。 105 00:42:15,000 --> 00:42:23,456 あの、大きくなって気持ちい。気持ちよすぎる。 106 00:43:30,325 --> 00:43:38,580 気持ち。気持ちいいのが好きかなと思って。そんな子がいるのが。 い、やってくれ。 107 00:43:55,640 --> 00:44:05,640 初めて。早く入れないとおかしくなっちゃう。 ちょっとだけ。ちょっとだけだから。 108 00:44:08,770 --> 00:44:11,000 どど、どうしたんだ 109 00:48:17,196 --> 00:48:19,953 と。この人。妖怪魔人になっちゃ。 110 00:49:21,160 --> 00:49:29,710 この通りか。りんちゃんをしっかり快楽する子です。 111 00:49:33,904 --> 00:49:41,160 順調ですね。優秀な目にはご褒美。ありがと。 112 00:49:41,740 --> 00:49:48,030 ありがとうございます。 113 00:49:52,930 --> 00:49:55,290 カメラン様。 114 00:51:57,380 --> 00:52:01,480 どうです。美味しいですか。 115 00:52:02,190 --> 00:52:05,940 美味しいです。カメランド様。 116 00:52:16,770 --> 00:52:26,810 そうだ。たまにはエリアの姿ではなく、正義のヒロインの姿でお願いしますが。 117 00:52:27,550 --> 00:52:34,548 えー。あんなダサいコスチューム、どこがいいのかわからないです。 118 00:52:34,548 --> 00:52:38,840 いいからお願いしますよ。 119 00:52:39,090 --> 00:52:44,620 しょうがないな。カメラール様のお願いなら。 120 00:52:51,090 --> 00:53:11,770 チャッピーお願いちゃん。次のセーラーヒロイン。 セーラー。これでいいですか。カメラル様。 121 00:53:16,680 --> 00:53:21,595 お、いいですね。それですよ。 122 00:53:21,595 --> 00:53:25,550 いただきます。 123 00:53:51,900 --> 00:53:58,350 そうだ、こんなのはいかがですか。 124 00:54:06,450 --> 00:54:12,030 私はあっくんの手先になんかなったりしない。 125 00:54:42,610 --> 00:54:53,080 私は正義のセーラー。ヒにセーラー。こんな悪のチンポなんかに負けたりしないわ 126 00:54:53,080 --> 00:54:56,746 お。では、頑張ってもらいましょうか。 127 00:56:59,870 --> 00:57:06,654 うんですね。まだ収まりませんよ。てきなさい。 128 00:58:38,102 --> 00:58:41,415 そのまま負けてしまいますよ。 129 00:59:33,800 --> 00:59:36,740 行きますよ。あ、 130 01:00:26,845 --> 01:00:31,809 ほら。あ子にはお仕置きをしない。 131 01:01:57,642 --> 01:01:59,825 こんな悪い子に。美味し。 132 01:02:21,710 --> 01:02:25,610 う。我慢できない。あ、 133 01:02:32,930 --> 01:02:35,696 いいですよ。 134 01:04:09,640 --> 01:04:16,404 どうでしたか。正義のヒロインアクチプレイは。 135 01:04:27,746 --> 01:04:35,640 その時が楽しみですね、カメランダ様。 136 01:05:24,444 --> 01:05:30,030 ゆかちゃんが。ゆかちゃんが。いいよ。 137 01:07:00,170 --> 01:07:09,870 この技便利。彼女がいる男をこうやって寝とるのも悪くて、最高にゾクゾクしちゃう。 138 01:08:19,970 --> 01:08:22,405 ほら。あ、 139 01:09:03,090 --> 01:09:08,189 あーねー、 140 01:09:08,450 --> 01:09:13,771 女の子のあそこにぶち込みたくな。 141 01:09:15,140 --> 01:09:17,000 ぶち込みたい。 142 01:09:52,930 --> 01:10:01,400 女の子にはそこにぶち込みたくない。 143 01:10:01,400 --> 01:10:02,832 ぶぶ、ぶっち込む。 144 01:10:12,350 --> 01:10:18,950 今なら、かりんちゃんと 145 01:10:33,434 --> 01:10:35,081 そんなにうちした。 146 01:10:55,400 --> 01:11:01,226 待って。え。ちょっとすっごい固くなってる。 あ、 147 01:11:02,115 --> 01:11:13,440 待って待って。あ、だ、ダメ。そんなそんな。 そんなに激しくされた。ってか、もうダメダメ。 で、でちゃ。出ちゃ出ちゃ出ちゃ出ちゃ出ちゃ 148 01:11:13,440 --> 01:11:17,760 ダメだよ。かりんちゃんが待ってるよ。 149 01:14:28,770 --> 01:14:35,625 ただいま戻りました。 150 01:16:54,060 --> 01:17:06,675 おはようございます。本日よろしくお願いします。 ではですね、本日の役名、自己紹介、そして意気込み聞かしてください。 151 01:17:06,675 --> 01:17:15,747 えっと、セーラーアスタロットの丸いもえかです。 意気込み。えっと、ギガ2本目頑張ります。 152 01:17:17,110 --> 01:17:24,755 はい。え、どれで呼ぶんだろう。おらないのでいいかな。 ホル系の役のまさ。みんなです。 153 01:17:30,314 --> 01:17:38,260 お願いします。じゃあ、それでは皆さんの2人の者を見せてください。 くるくるくる。って、待ってください。 154 01:17:41,580 --> 01:17:43,400 じゃあ、また後で。 155 01:17:43,400 --> 01:17:53,045 初めて共演する人が2人いるので、3人で頑張って。 156 01:17:54,150 --> 01:17:58,630 最後まで怪我しないでね。 157 01:17:58,630 --> 01:18:12,926 はい。頑張ります。はいはい。でも靴大変そうですね。 あれ。歩けない。あー、 158 01:18:17,710 --> 01:18:19,083 はい。 159 01:18:19,083 --> 01:18:25,300 お疲れ様です。今は変身シーンをと 160 01:18:25,300 --> 01:18:28,355 てます。 161 01:18:28,355 --> 01:18:29,571 こんな感じで。 162 01:18:29,571 --> 01:18:34,305 えー、そっからキラキラ個室になります。 163 01:18:34,305 --> 01:18:36,451 朝一でアクション撮りましたけど、 164 01:18:38,670 --> 01:18:43,480 ちょっていうアクションはまだしてない。なんかこういうのやり 165 01:18:43,800 --> 01:18:49,141 まだまだね。はい。じゃ、続きますけど。はい。 頑張って。 166 01:18:49,141 --> 01:18:50,288 頑張りま。 167 01:19:00,060 --> 01:19:02,000 さあ、グリーン取りましょうか。 168 01:19:02,000 --> 01:19:06,740 あ、はい。行きましょう。行ってらっしゃい。 はい。行ってきます。はい 169 01:19:10,063 --> 01:19:15,950 はい。ゆっくり目に。はい。 170 01:19:15,950 --> 01:19:22,840 倒れないでね。はいはい。 171 01:19:30,680 --> 01:19:36,556 これで。そって向いてこれを。これをカード上のカード下し。 172 01:19:43,970 --> 01:19:46,370 そういうことなのね。 173 01:20:09,045 --> 01:20:11,610 左右位置大丈夫。 174 01:20:13,090 --> 01:20:16,030 完了。やるよ。 175 01:20:38,940 --> 01:20:40,337 動かさない。 176 01:20:45,870 --> 01:20:47,825 フロアやるね。 177 01:20:47,825 --> 01:20:54,520 はい。消えた。 178 01:20:57,034 --> 01:20:59,601 バレた。お、大きい音。 179 01:20:59,601 --> 01:21:02,407 うん。睡魔と戦ってるね。 180 01:21:02,407 --> 01:21:06,705 戦ってます。4時半起きだった 181 01:21:16,680 --> 01:21:21,424 あ。転校してきてまだ1ヶ月だけど、どう。 182 01:21:21,424 --> 01:21:25,348 みんなのおかげでだいぶ慣れてきたよ。 183 01:21:25,348 --> 01:21:26,469 ゆうかちゃん。は 184 01:21:30,954 --> 01:21:36,545 あ。私も2人の親友と毎日結婚できて嬉しいよ。 185 01:21:42,618 --> 01:21:43,739 前思ったんだけど。 186 01:21:43,739 --> 01:21:44,861 思ったんだけど、 187 01:21:44,861 --> 01:21:47,665 かりんは返信するときよせいらないの。 188 01:21:51,434 --> 01:21:53,209 私も思った。 189 01:21:53,209 --> 01:22:02,231 私も思った。へー。2人は変身幼稚園がいるんだ。 私は変身すん。えっと。 190 01:22:05,000 --> 01:22:17,790 はい。お疲れ様です。はい。じゃあ次のシーンに移りたいと思いますけども。 さあ、今までの撮影どんな感じでした。 191 01:22:17,790 --> 01:22:20,590 どんな感じ。うん。暑い。 192 01:22:20,590 --> 01:22:25,818 3人でなんか燃え上がってる。アクションとか色々やってたみたいですけど。 193 01:22:25,818 --> 01:22:28,605 はい、やりましたね。頑張りました。頑張りました。 194 01:22:30,277 --> 01:22:33,064 まだまだもっと頑張んなきゃいけないようですけど。 はい 195 01:22:33,064 --> 01:22:37,153 はい。はいはい。頑張らないと。ちょっと 196 01:22:37,153 --> 01:22:39,403 疲れてない。大丈夫。 197 01:22:39,403 --> 01:22:40,528 疲れてます。 198 01:22:40,528 --> 01:22:44,466 じゃ、じゃあちょびっと休んで。頑張ろう。 199 01:22:44,466 --> 01:22:45,591 はい。頑張りま。 200 01:22:45,591 --> 01:22:51,640 こいつだけ休んでおいで。いってらっしゃい。 行ってきます。はい。 201 01:22:53,550 --> 01:23:01,514 マジで。あ、ほんとにやばいろんロングブーツがやばいですよね。 202 01:23:06,805 --> 01:23:15,160 はい。え。そうなんだ。うん。 203 01:23:32,450 --> 01:23:47,805 はい、撮影終了です。お疲れ様です。お疲れ様。 はい。もうね、最後はみんな揃って悪役みたいな感じになりました。 はい。まるさんちなみに楽やって 204 01:23:47,805 --> 01:23:52,900 悪役多分初めてかもしれない 205 01:23:53,000 --> 01:23:57,600 そうです。ちょっと自分がなりましたけど、 206 01:23:57,600 --> 01:24:02,740 鏡で見てみてすごいあると思いました。 207 01:24:03,090 --> 01:24:05,018 ええ。お腹にもな。 208 01:24:12,190 --> 01:24:27,030 はいはい。えー、これ、今回。はい。台本書いてくれた方が。 はい。いるんですよ。jkじゃあちょっと代表してあいさん、コメントお願いしてもよいですか。 209 01:24:45,790 --> 01:24:52,757 が増えるごとにエロくなっていくっていうのが斬新なアイデアだと思いました。 はい 210 01:24:52,757 --> 01:24:58,339 はい、そうなんですね。今回、結構綿密な台本だった。 はい、 211 01:24:58,339 --> 01:24:59,455 すごい凝ってました。 212 01:24:59,455 --> 01:25:09,709 ですね。はいはい。えー、じゃあせっかくなんでね。 えー、お2方にコメントきます。じゃあ、ちかさんから。 213 01:25:09,709 --> 01:25:36,840 はい。イビルクエの今回で3回目なんですけど、ちょっとメイクとかも毎回違うので、ま、内容も違いますけど、その辺もよく見ていただけたらなと思います。 今回はほんとに超大作というか、細かくて、あと結構1人のシーンも多かったので、すごく楽しかったです。 214 01:25:37,320 --> 01:25:39,246 じゃあ、桃崎さん、お願いしま。 215 01:25:39,246 --> 01:26:17,309 はい。えー、森系の役の桃崎みひろです。えー、今回は初のセーラーヒロインをやらせていただいたんですけど、えっと、まあ、割とあの役がイガさんだと多いんですけど、かなり今回もギラギラなメイクにしてもらって、普段と違う感じになったんじゃないかなと思ってます。 ほんとに超大作で、えー、撮影かなり大変だったんですけど、えーと、3人でとっても楽しくできたので、すごくいい1日になりました。 ぜひたくさん見てくれると嬉しいです。 216 01:26:17,309 --> 01:26:21,710 はい。じゃあ、まいさん、最後になんか一言お願いします。 217 01:26:21,710 --> 01:26:30,030 今日はもう2人に言われちゃったんですけど、えっと、超大作なんで、皆さん楽しんでみてください。 218 01:26:30,190 --> 01:26:33,265 はい。じゃあ、今日1日どうもお疲れ様でした。 219 01:26:33,265 --> 01:26:35,600 ありがとうございました。 25335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.