All language subtitles for star.trek.strange.new.worlds.s01e10.1080p.bluray.x264-stories-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,652 --> 00:00:28,739 PIKE: Previously on Star Trek Strange New Worlds... 2 00:00:28,822 --> 00:00:30,240 PIKE: T'quiel Dawn. 3 00:00:30,324 --> 00:00:32,492 UNA: You know their names. PIKE: Muliq Al Alcazar. 4 00:00:32,618 --> 00:00:34,244 - MAN: Get out of here! - Aah! 5 00:00:35,454 --> 00:00:37,748 We can keep doing this, but we can also talk about it. 6 00:00:37,831 --> 00:00:38,957 It's classified. 7 00:00:39,041 --> 00:00:41,877 UNA: How do you know you can't make a different choice? 8 00:00:41,960 --> 00:00:43,503 Yuuto Hoshide. 9 00:00:43,629 --> 00:00:45,130 One that saves all of you? 10 00:00:45,255 --> 00:00:46,965 PIKE: Andrea Lopez. 11 00:00:47,049 --> 00:00:48,759 I accepted my fate. 12 00:00:51,553 --> 00:00:53,055 It goes beyond my own life. 13 00:00:53,138 --> 00:00:54,848 UNA: What if your fate 14 00:00:54,932 --> 00:00:56,058 is what you make it? 15 00:00:56,141 --> 00:00:58,644 PIKE: Maybe that's the good in seeing my future. 16 00:00:58,769 --> 00:01:00,729 Stay the course. Save their lives. 17 00:01:17,621 --> 00:01:20,582 PIKE: Captain's Log, Stardate 1457.9. 18 00:01:21,291 --> 00:01:23,502 The Enterprise is on the edge of the Neutral Zone. 19 00:01:23,627 --> 00:01:26,213 A narrow band of space separating the Romulan Empire 20 00:01:26,338 --> 00:01:27,589 from the Federation. 21 00:01:28,465 --> 00:01:30,926 A remnant of a treaty from 100 years ago, 22 00:01:31,009 --> 00:01:33,887 when a destructive war was waged between our two cultures. 23 00:01:34,888 --> 00:01:36,306 Enterprise and the U.S.S. Cayuga 24 00:01:36,390 --> 00:01:38,642 are here to help the outposts that guard the Neutral Zone 25 00:01:38,725 --> 00:01:41,019 with much-needed retrofitting and supplies. 26 00:01:48,485 --> 00:01:49,820 (DOOR WHOOSHES OPEN) 27 00:01:52,531 --> 00:01:54,199 We already had spaghetti last night. 28 00:01:55,784 --> 00:01:57,327 I'm making Pasta Mama. 29 00:01:59,037 --> 00:02:01,540 Just add eggs, parmesan, 30 00:02:02,499 --> 00:02:06,378 lightly sauté, and it transforms from leftovers 31 00:02:07,337 --> 00:02:08,714 - into something new. - Mmm. 32 00:02:09,423 --> 00:02:11,192 Little like what we're doing to these outposts. 33 00:02:11,216 --> 00:02:12,467 Not as tasty, though. 34 00:02:15,887 --> 00:02:18,181 Hearing rumors the Romulans are developing new weapons. 35 00:02:18,265 --> 00:02:20,100 Ah, the Romulans are the boogeymen. 36 00:02:20,183 --> 00:02:21,435 No one's ever seen one. 37 00:02:21,560 --> 00:02:23,145 Nobody even knows what they look like, 38 00:02:23,228 --> 00:02:25,939 and yet they get blamed for a lot of things around here. 39 00:02:26,898 --> 00:02:28,608 Some actually their fault. 40 00:02:32,404 --> 00:02:35,032 You know, I think I miss the beard. 41 00:02:35,115 --> 00:02:36,241 Yeah, I... 42 00:02:36,825 --> 00:02:39,161 It felt like it belonged to a different era of captain. 43 00:02:39,244 --> 00:02:41,496 Thought that's what you were going for, man out of time. 44 00:02:41,580 --> 00:02:42,914 (CHUCKLES) 45 00:02:46,585 --> 00:02:48,086 How have you been holding up? 46 00:02:48,962 --> 00:02:50,756 Someone told me I have better places to be, 47 00:02:50,839 --> 00:02:52,215 so I'm trying to be there. 48 00:02:52,924 --> 00:02:54,217 Better places. 49 00:02:55,677 --> 00:02:56,928 And how's that going? 50 00:02:58,513 --> 00:02:59,681 You tell me. 51 00:03:00,057 --> 00:03:01,099 (CHUCKLES) 52 00:03:03,769 --> 00:03:06,605 Well, much as I love you being mysterious, 53 00:03:06,688 --> 00:03:08,728 I've got a date on the far side of the Neutral Zone. 54 00:03:08,982 --> 00:03:09,983 PIKE: Mmm. 55 00:03:10,817 --> 00:03:11,985 Anyone I know? 56 00:03:12,069 --> 00:03:13,362 Not that kind of date, actually. 57 00:03:13,904 --> 00:03:16,823 You know, I'm making osso buco next week, if you're interested. 58 00:03:17,407 --> 00:03:20,619 I mean, I'm always curious who the Chris of tomorrow is gonna be. 59 00:03:20,744 --> 00:03:22,162 Beard, no beard. 60 00:03:23,121 --> 00:03:24,206 Surprise me. 61 00:03:24,289 --> 00:03:25,457 (CHUCKLES) 62 00:03:26,792 --> 00:03:28,126 (DOOR WHOOSHES OPEN) 63 00:03:29,127 --> 00:03:31,254 AL-SALAH: We are on our own out here. 64 00:03:31,880 --> 00:03:34,549 How do you plan to fix our supply chain problems? 65 00:03:35,217 --> 00:03:37,302 Under the proposed retrofit directive, 66 00:03:37,386 --> 00:03:38,887 every outpost will be equipped 67 00:03:38,970 --> 00:03:40,722 with state-of-the-art matter synthesizers 68 00:03:40,806 --> 00:03:43,225 fueled by minerals from the asteroid itself. 69 00:03:43,642 --> 00:03:45,060 They will also each receive a set 70 00:03:45,143 --> 00:03:47,896 of fully automated mining craft that can be operated remotely. 71 00:03:49,481 --> 00:03:50,565 Commander? 72 00:03:51,316 --> 00:03:52,526 How does this sound? 73 00:03:53,318 --> 00:03:55,946 Sounds like what I've been asking for for the last five years. 74 00:03:56,321 --> 00:03:57,906 (CHUCKLES) Well, you're welcome. 75 00:03:57,989 --> 00:03:58,990 (DOOR WHOOSHES OPEN) 76 00:04:01,159 --> 00:04:02,619 You know I'm working. 77 00:04:03,161 --> 00:04:04,913 I just wanted to meet Captain Pike. 78 00:04:04,996 --> 00:04:06,873 (CHUCKLES) Apologies. 79 00:04:06,957 --> 00:04:10,043 Maat has always dreamed about joining Starfleet. 80 00:04:11,461 --> 00:04:13,046 What did you say your name is? 81 00:04:13,171 --> 00:04:14,423 Maat. 82 00:04:14,506 --> 00:04:16,258 Maat Al-Salah. 83 00:04:17,342 --> 00:04:19,570 AL-SALAH: (ECHOING) He has a model of the Enterprise back home. 84 00:04:19,594 --> 00:04:21,012 You're quite a hero of his. 85 00:04:21,096 --> 00:04:23,348 Is it true you can tell what warp you're at 86 00:04:23,432 --> 00:04:25,326 (FADED) just by listening to the sound of the engine? 87 00:04:25,350 --> 00:04:26,977 (INDISTINCT PEOPLE SHOUTING) 88 00:04:27,060 --> 00:04:28,061 (ECHOING STOPS) 89 00:04:31,940 --> 00:04:34,025 Apologies, I... I think I need a moment. 90 00:04:36,027 --> 00:04:37,988 I'm sorry, he just gets a little excited. 91 00:04:38,071 --> 00:04:40,425 It's totally fine. I'm just feeling a little under the weather. 92 00:04:40,449 --> 00:04:42,929 Number One and Spock can answer any further questions you have. 93 00:04:45,704 --> 00:04:47,038 (DOOR WHOOSHES OPEN) 94 00:04:55,505 --> 00:04:57,507 (MUFFLED, INDISTINCT VOICES) 95 00:04:58,508 --> 00:04:59,718 UNA: Captain. 96 00:04:59,926 --> 00:05:01,928 (INDISTINCT PEOPLE SHOUTING) 97 00:05:03,388 --> 00:05:05,056 Chris, that boy. 98 00:05:05,849 --> 00:05:07,851 He's one of the names you mentioned. 99 00:05:07,934 --> 00:05:09,644 Yes. I wasn't expecting that. 100 00:05:10,312 --> 00:05:12,522 There's two cadets who don't make it. He's one of them. 101 00:05:13,899 --> 00:05:15,567 You don't have to face this alone. 102 00:05:15,984 --> 00:05:17,277 What are you going to do? 103 00:05:17,402 --> 00:05:18,528 I don't know. 104 00:05:19,571 --> 00:05:21,573 But I have to do something, don't I? 105 00:05:22,073 --> 00:05:23,408 (DOOR WHOOSHES OPEN) 106 00:05:38,423 --> 00:05:39,925 - Computer. - (COMPUTER CHIMES) 107 00:05:40,967 --> 00:05:42,344 Take dictation. 108 00:05:47,015 --> 00:05:48,266 Dear Maat, 109 00:05:50,268 --> 00:05:52,854 I'm gratified to see your deep interest in Starfleet, 110 00:05:53,188 --> 00:05:55,899 and I encourage you to pursue your dream, 111 00:05:55,982 --> 00:05:58,485 but there is something you should know about... 112 00:06:00,153 --> 00:06:01,571 the future? 113 00:06:01,655 --> 00:06:03,406 MAN: You'll figure out how to say it. 114 00:06:03,865 --> 00:06:04,991 Trust me. 115 00:06:05,784 --> 00:06:07,118 Who the hell are you? 116 00:06:09,538 --> 00:06:11,414 I thought that would've been obvious. 117 00:06:14,626 --> 00:06:15,627 I'm you. 118 00:06:22,801 --> 00:06:24,052 PIKE: Space. 119 00:06:25,637 --> 00:06:27,138 The final frontier. 120 00:06:29,933 --> 00:06:33,311 These are the voyages of the starship Enterprise. 121 00:06:35,188 --> 00:06:36,565 Its five-year mission, 122 00:06:37,774 --> 00:06:39,818 to explore strange new worlds... 123 00:06:42,487 --> 00:06:44,072 to seek out new life 124 00:06:45,407 --> 00:06:47,450 and new civilizations, 125 00:06:48,994 --> 00:06:52,581 to boldly go where no one has gone before. 126 00:06:52,664 --> 00:06:54,666 (THEME MUSIC PLAYING) 127 00:08:17,248 --> 00:08:18,416 Sorry. 128 00:08:19,501 --> 00:08:21,795 It's just, this room brings back a lot of memories. 129 00:08:22,379 --> 00:08:23,421 Is this some kind of... 130 00:08:23,505 --> 00:08:24,547 Joke? No. 131 00:08:26,341 --> 00:08:27,568 How am I supposed to believe... 132 00:08:27,592 --> 00:08:28,635 That I'm really you? 133 00:08:29,344 --> 00:08:31,104 You ever gonna let me get a word in edgewise? 134 00:08:31,429 --> 00:08:33,723 I knew you were going to say that. Does that help? 135 00:08:34,766 --> 00:08:36,434 I've been doing this long enough 136 00:08:36,768 --> 00:08:38,579 that I'm not just gonna take the word of somebody 137 00:08:38,603 --> 00:08:41,231 who shows up in my cabin and says he's future me. 138 00:08:42,482 --> 00:08:43,483 Mmm. 139 00:08:45,735 --> 00:08:48,238 Your first pony was named Sir Neighs-a-Lot. 140 00:08:48,780 --> 00:08:49,924 He broke his leg in a rainstorm. 141 00:08:49,948 --> 00:08:52,268 Your parents had to put him down, and you cried for a week. 142 00:08:52,784 --> 00:08:53,952 Ever tell anybody that? 143 00:08:55,870 --> 00:08:57,870 It's hard when your tragic backstory starts with... 144 00:08:57,914 --> 00:08:59,040 A silly name. 145 00:08:59,541 --> 00:09:00,667 I'm sorry. 146 00:09:01,126 --> 00:09:02,168 Look, 147 00:09:02,961 --> 00:09:04,814 I'm here because that letter you're about to write 148 00:09:04,838 --> 00:09:06,297 is going to wreck the future. 149 00:09:10,635 --> 00:09:11,970 How, though? 150 00:09:13,513 --> 00:09:14,514 Wh... 151 00:09:15,557 --> 00:09:16,599 Why? 152 00:09:16,975 --> 00:09:19,811 Two cadets die in that accident seven years from now. 153 00:09:20,228 --> 00:09:21,813 Maat is one of them. 154 00:09:22,897 --> 00:09:24,107 You're trying to figure out 155 00:09:24,190 --> 00:09:26,359 how to save the cadets and yourself. 156 00:09:27,068 --> 00:09:28,236 And you do. 157 00:09:28,403 --> 00:09:29,404 We do. 158 00:09:30,280 --> 00:09:33,825 You write to all of them, tell them not to be there that day. 159 00:09:34,117 --> 00:09:37,245 But like so much of this time-bending stuff, there are, uh, 160 00:09:38,621 --> 00:09:40,248 unforeseen consequences. 161 00:09:41,124 --> 00:09:42,542 Well, how bad can it be 162 00:09:42,625 --> 00:09:44,836 if I figure out a way to save all the cadets and myself? 163 00:09:45,462 --> 00:09:47,964 Hell, isn't you standing here evidence that I pull it off? 164 00:09:48,256 --> 00:09:49,299 Yes. 165 00:09:50,842 --> 00:09:52,093 And that's the problem. 166 00:09:52,677 --> 00:09:54,679 Causality is complex. 167 00:09:55,305 --> 00:09:57,474 The letter is just the first domino to fall 168 00:09:57,557 --> 00:10:00,977 in a chain reaction of events that leads to catastrophic results. 169 00:10:01,561 --> 00:10:02,854 It alters the future 170 00:10:02,937 --> 00:10:05,398 in ways that we never intended to change. 171 00:10:06,065 --> 00:10:08,526 You sound like one of those Klingon monks from Boreth. 172 00:10:08,651 --> 00:10:09,944 Who do you think sent me? 173 00:10:11,196 --> 00:10:13,156 They gave me something to show you. 174 00:10:17,869 --> 00:10:19,204 Is that what I think it is? 175 00:10:20,246 --> 00:10:21,414 A time crystal. 176 00:10:22,040 --> 00:10:24,459 It will show you the effects of changing your fate. 177 00:10:25,794 --> 00:10:27,003 This is serious. 178 00:10:28,671 --> 00:10:30,340 This is end-of-the-world stuff. 179 00:10:32,258 --> 00:10:34,177 I know that you would never 180 00:10:34,719 --> 00:10:37,222 put your own fate before the fate of the galaxy. 181 00:10:39,808 --> 00:10:41,392 And that's how I convinced the Klingons 182 00:10:41,476 --> 00:10:42,811 to let me show you instead. 183 00:10:43,645 --> 00:10:46,064 Instead of what? 184 00:10:47,273 --> 00:10:48,733 You know the Klingons. 185 00:10:49,984 --> 00:10:52,111 Nothing they wouldn't rather solve with a bat'leth. 186 00:11:20,974 --> 00:11:22,141 I... 187 00:11:24,435 --> 00:11:25,687 Captain? 188 00:11:25,812 --> 00:11:27,188 Uh, sorry. 189 00:11:27,522 --> 00:11:29,315 What was I saying? 190 00:11:29,482 --> 00:11:32,026 Um, that since the age of wooden ships, 191 00:11:32,694 --> 00:11:35,989 all shipmasters have had a happy privilege of... 192 00:11:36,573 --> 00:11:37,574 Right. 193 00:11:38,992 --> 00:11:41,995 I assume I was... I was talking about weddings? 194 00:11:42,161 --> 00:11:43,162 Yeah? 195 00:11:43,705 --> 00:11:46,541 Which we get to perform, as captains 196 00:11:47,375 --> 00:11:49,002 on ships. 197 00:11:49,127 --> 00:11:50,628 So, 198 00:11:50,753 --> 00:11:52,005 we take you... 199 00:11:54,173 --> 00:11:56,467 and you, uh... 200 00:11:57,135 --> 00:11:58,386 and you... 201 00:11:59,679 --> 00:12:01,180 both want to get married. 202 00:12:01,264 --> 00:12:02,265 - So... - (ALARM BLARING) 203 00:12:02,348 --> 00:12:03,588 COMPUTER: All decks, red alert. 204 00:12:03,641 --> 00:12:05,810 Repeat, all decks, red alert. 205 00:12:07,353 --> 00:12:08,438 Thank God. 206 00:12:10,148 --> 00:12:11,816 SPOCK: Number One to Captain Pike. 207 00:12:12,483 --> 00:12:14,527 Outpost Four reports they are under attack 208 00:12:14,611 --> 00:12:16,988 by a space vessel, identity unknown. 209 00:12:17,572 --> 00:12:19,866 Copy, Mr. Spock. 210 00:12:20,450 --> 00:12:21,659 On my way. 211 00:12:23,077 --> 00:12:24,746 (BOATSWAIN'S WHISTLE BLOWS) 212 00:12:29,083 --> 00:12:30,668 What's the situation, Mr. Spock? 213 00:12:31,169 --> 00:12:33,296 Lieutenant Uhura can brief you. 214 00:12:39,761 --> 00:12:42,055 Outpost Four reported under attack, sir. 215 00:12:42,639 --> 00:12:44,182 Then message terminates. 216 00:12:56,361 --> 00:12:57,695 Any word from Two or Three? 217 00:12:59,238 --> 00:13:00,949 Two has not responded to our hails, 218 00:13:01,032 --> 00:13:02,450 and Three has also gone silent. 219 00:13:02,533 --> 00:13:03,785 How far out are we, Erica? 220 00:13:03,868 --> 00:13:06,120 Eight minutes from Outpost Four at this velocity, sir. 221 00:13:06,204 --> 00:13:08,641 Did Outpost Four say anything else about the attacking vessel? 222 00:13:08,665 --> 00:13:10,208 No identification, sir. 223 00:13:10,375 --> 00:13:12,835 ORTEGAS: I'm guessing it's the same attackers, sir. 224 00:13:13,419 --> 00:13:14,712 The Romulans. 225 00:13:22,011 --> 00:13:23,513 Let's not make guesses just yet. 226 00:13:24,472 --> 00:13:26,057 I'd like to avoid a war if I can. 227 00:13:27,517 --> 00:13:29,536 Maintain course. Alert me when we're two minutes out. 228 00:13:29,560 --> 00:13:31,720 Mr. Spock, could you join me in the Ready Room, please? 229 00:13:32,397 --> 00:13:33,648 2266. 230 00:13:35,108 --> 00:13:36,526 Seven years into the future. 231 00:13:37,902 --> 00:13:39,362 I do not understand. 232 00:13:40,029 --> 00:13:41,489 Is this one of your human jokes? 233 00:13:41,572 --> 00:13:43,074 I'm serious, Spock. This is... 234 00:13:44,534 --> 00:13:46,536 Well, it's time crystal stuff. 235 00:13:46,828 --> 00:13:48,037 Approaching this logically, 236 00:13:48,454 --> 00:13:50,540 time travel seems a less likely solution 237 00:13:50,623 --> 00:13:52,667 than that you are compromised mentally. 238 00:13:52,750 --> 00:13:54,377 And as your first officer, 239 00:13:54,460 --> 00:13:57,547 in these circumstances, it is my job to assume command. 240 00:13:57,630 --> 00:14:00,299 I agree, if I was mentally compromised. 241 00:14:00,383 --> 00:14:01,634 But I am not. 242 00:14:03,261 --> 00:14:04,541 So, what's the logical solution? 243 00:14:05,054 --> 00:14:06,973 Perhaps the doctor could do a full scan. 244 00:14:07,056 --> 00:14:08,391 Why don't we try a mind-meld? 245 00:14:08,808 --> 00:14:10,476 That way you'll know if I'm lying or not. 246 00:14:22,071 --> 00:14:24,532 My mind to your mind. 247 00:14:25,700 --> 00:14:27,910 My thoughts to your thoughts. 248 00:14:35,793 --> 00:14:37,795 (SCREAMING) 249 00:14:39,630 --> 00:14:40,757 SPOCK: You 250 00:14:41,215 --> 00:14:43,217 carry the weight of a terrible future, Chris. 251 00:14:44,927 --> 00:14:46,929 The accident in question was six months ago. 252 00:14:50,058 --> 00:14:51,517 In this timeline, 253 00:14:51,601 --> 00:14:54,479 there were no cadets at the reactor incident to save. 254 00:14:54,979 --> 00:14:56,105 No one was even hurt. 255 00:14:56,189 --> 00:14:57,523 I need your help, Spock. 256 00:14:58,149 --> 00:15:00,818 I was sent forward to this moment in time for a reason. 257 00:15:01,069 --> 00:15:02,236 We have to figure out why. 258 00:15:02,320 --> 00:15:04,238 I would posit that in this present, 259 00:15:04,322 --> 00:15:06,091 you were never injured in the training accident, 260 00:15:06,115 --> 00:15:08,409 thus, you remained captain of the Enterprise, 261 00:15:08,493 --> 00:15:10,244 putting you in charge at a crucial moment 262 00:15:10,328 --> 00:15:11,412 in the ship's existence. 263 00:15:11,496 --> 00:15:14,373 A moment where the whole future hangs in the balance. 264 00:15:14,457 --> 00:15:15,875 SPOCK: All we can surmise 265 00:15:15,958 --> 00:15:17,585 is that, in the Prime future, 266 00:15:17,668 --> 00:15:21,214 some other captain of the Enterprise must have commanded it differently. 267 00:15:21,339 --> 00:15:23,883 Thus, it is imperative you do not change 268 00:15:23,966 --> 00:15:25,718 what you would normally do on the ship. 269 00:15:25,802 --> 00:15:27,654 I thought we were trying to avoid a terrible future. 270 00:15:27,678 --> 00:15:30,598 We are trying to discover why this future is, 271 00:15:30,681 --> 00:15:33,559 in the estimation of your older self, worse. 272 00:15:33,643 --> 00:15:35,853 So, the only way to discover the terrible future 273 00:15:37,522 --> 00:15:38,648 is to live it. 274 00:15:41,609 --> 00:15:43,611 (ENGINE WHIRRING) 275 00:15:49,033 --> 00:15:51,536 ORTEGAS: Enterprise is in position and holding, sir. 276 00:15:51,619 --> 00:15:53,204 Just out of weapons range. 277 00:15:54,539 --> 00:15:56,165 Detecting a fair amount of debris, 278 00:15:56,249 --> 00:15:57,667 but no sign of any attacking ship. 279 00:15:57,750 --> 00:15:58,835 Let's triple check. 280 00:15:58,960 --> 00:16:01,522 Nyota, see if there are any other Federation ships in the vicinity, 281 00:16:01,546 --> 00:16:02,630 in case we need backup. 282 00:16:02,922 --> 00:16:04,590 The Farragut is closest. 283 00:16:04,674 --> 00:16:05,925 A couple hours away. 284 00:16:08,261 --> 00:16:10,179 That's La'An's ship, sir. 285 00:16:11,681 --> 00:16:13,558 Yes. I'd forgotten. 286 00:16:16,561 --> 00:16:18,229 Sir, we're being hailed. 287 00:16:18,312 --> 00:16:20,273 It's the outpost. Audio only. 288 00:16:21,691 --> 00:16:23,651 AL-SALAH: Enterprise, can you read me? 289 00:16:23,734 --> 00:16:25,820 This is Commander Hansen Al-Salah. 290 00:16:26,946 --> 00:16:28,489 This is Pike. What's your status? 291 00:16:28,573 --> 00:16:30,950 Outposts Two, Three, and Eight are gone. 292 00:16:31,534 --> 00:16:34,078 Unknown weapon. Completely destroyed. 293 00:16:34,162 --> 00:16:36,372 We had our deflector shields on maximum. 294 00:16:36,455 --> 00:16:38,499 Hit by enormous power. 295 00:16:38,583 --> 00:16:40,835 First attack blew through our shields. 296 00:16:40,918 --> 00:16:44,088 If they hit us again with our deflectors gone... 297 00:16:44,422 --> 00:16:45,840 Do you read me, Enterprise? 298 00:16:45,923 --> 00:16:48,342 What hit you, Commander? What vessel? Can you identify? 299 00:16:48,426 --> 00:16:50,970 Negative. It all happened so fast. 300 00:16:51,512 --> 00:16:53,806 And it seems to have disappeared somehow. 301 00:16:53,890 --> 00:16:55,266 Switching to visual. 302 00:16:56,434 --> 00:16:59,103 Enterprise, can you see? 303 00:16:59,645 --> 00:17:01,480 My command post here. 304 00:17:01,939 --> 00:17:04,192 We're a mile deep, on an asteroid, 305 00:17:04,275 --> 00:17:06,611 - (ALARM BLARING) - almost solid iron, 306 00:17:06,819 --> 00:17:09,155 and even through our deflectors, it did this. 307 00:17:09,238 --> 00:17:11,532 - Can you see? - We see, Hansen. 308 00:17:12,325 --> 00:17:13,492 Was your son with you? 309 00:17:13,576 --> 00:17:15,369 No, thank God. 310 00:17:17,663 --> 00:17:19,263 What can you tell us about the attacker? 311 00:17:19,290 --> 00:17:20,291 No identity. 312 00:17:20,374 --> 00:17:22,001 Only a glimpse of it. 313 00:17:23,085 --> 00:17:25,087 Then it fired something at us. 314 00:17:25,796 --> 00:17:27,256 High-energy plasma. 315 00:17:27,965 --> 00:17:29,467 Fantastic power. 316 00:17:31,010 --> 00:17:33,596 Vessel seems to have disappeared, 317 00:17:33,679 --> 00:17:35,389 but it is out there somewhere. 318 00:17:35,473 --> 00:17:38,392 (PANTING) Enterprise, 319 00:17:38,476 --> 00:17:40,519 there's something on our sensors, moving fast. 320 00:17:40,603 --> 00:17:42,396 - Send us your signal. - Switching. 321 00:17:43,564 --> 00:17:46,359 Enterprise, can you see in the center of my screen? 322 00:17:46,943 --> 00:17:48,383 - Phasers? - Still out of range, sir. 323 00:17:48,444 --> 00:17:50,172 We're out of range, Commander. Do you have weapons? 324 00:17:50,196 --> 00:17:51,364 Negative. Phasers gone. 325 00:17:51,447 --> 00:17:52,615 Weapon crew are all dead. 326 00:17:52,698 --> 00:17:53,950 Hail them. Warn that ship off. 327 00:17:54,033 --> 00:17:56,244 I'm trying. They're not acknowledging us. 328 00:18:01,666 --> 00:18:03,000 Aah! 329 00:18:25,982 --> 00:18:28,276 Interesting how they became visible for just a moment. 330 00:18:28,359 --> 00:18:30,027 Perhaps necessary to use weapons. 331 00:18:30,111 --> 00:18:33,572 Sir. We have to find a way to engage them. 332 00:18:33,656 --> 00:18:35,324 We need something to follow, Lieutenant. 333 00:18:35,408 --> 00:18:36,534 We have no visuals. 334 00:18:37,159 --> 00:18:38,911 Analyzing their movement patterns now. 335 00:18:38,995 --> 00:18:40,079 Give me a moment. 336 00:18:44,208 --> 00:18:46,460 Sir? Incoming warp signature. 337 00:18:47,044 --> 00:18:49,380 - We're being hailed. - (SYSTEM CHIMING) 338 00:18:49,463 --> 00:18:51,299 It's one of ours. The Farragut. 339 00:18:51,382 --> 00:18:52,633 La'An's ship? 340 00:18:53,217 --> 00:18:55,136 - Who's hailing us? - UHURA: Their captain. 341 00:18:55,469 --> 00:18:56,595 James Kirk. 342 00:18:58,431 --> 00:18:59,432 Sam's brother? 343 00:19:01,017 --> 00:19:02,977 Uh... I mean, uh... 344 00:19:03,728 --> 00:19:05,062 On screen. 345 00:19:06,314 --> 00:19:08,607 Enterprise, this is Captain James T. Kirk 346 00:19:08,691 --> 00:19:11,110 of the U.S.S. Farragut, offering assistance. 347 00:19:14,780 --> 00:19:16,532 Christopher Pike. Good to see you, Captain. 348 00:19:16,615 --> 00:19:18,909 We received Outpost Four's distress signal 349 00:19:18,993 --> 00:19:21,495 and pushed Warp 9 for as long as we safely could. 350 00:19:21,579 --> 00:19:23,765 - Do we know who did this? - We have a pretty good idea. 351 00:19:23,789 --> 00:19:25,499 We're trying to determine conclusively. 352 00:19:26,542 --> 00:19:27,835 I may have a lead, sir. 353 00:19:28,586 --> 00:19:31,130 The ship in question appears to have a kind of cloaking device. 354 00:19:31,255 --> 00:19:33,466 But they still have a detectable gravitational presence. 355 00:19:33,549 --> 00:19:35,760 So, can we track it, Commander... 356 00:19:35,843 --> 00:19:36,844 Spock. 357 00:19:36,927 --> 00:19:38,304 Theoretically, yes. 358 00:19:38,429 --> 00:19:40,514 By detecting the microlensing of background stars, 359 00:19:40,598 --> 00:19:42,224 we can determine an approximate location. 360 00:19:42,308 --> 00:19:43,684 Impressive, Mr. Spock. 361 00:19:43,768 --> 00:19:45,102 Where's the intruder now? 362 00:19:47,188 --> 00:19:49,732 He has changed heading. At a very leisurely maneuver. 363 00:19:49,815 --> 00:19:51,793 - They may not be aware of us. - How can that be true? 364 00:19:51,817 --> 00:19:53,569 They had to decloak to fire. 365 00:19:53,652 --> 00:19:55,404 Their device may work both ways. 366 00:19:55,488 --> 00:19:57,031 It makes them invisible to our sensors 367 00:19:57,114 --> 00:19:59,283 but requires a massive amount of energy. 368 00:19:59,367 --> 00:20:00,534 They are likely flying blind, 369 00:20:00,618 --> 00:20:02,262 without enough power to run their scanners. 370 00:20:02,286 --> 00:20:05,247 So, we can't see them, but they can't see us. 371 00:20:07,833 --> 00:20:09,043 (BEEPING) 372 00:20:10,711 --> 00:20:13,130 His heading is now 1-1-1, mark 1-4. 373 00:20:13,381 --> 00:20:15,257 The exact heading a Romulan vessel would take 374 00:20:15,341 --> 00:20:16,884 toward the Neutral Zone and home. 375 00:20:16,967 --> 00:20:19,303 Sir, it's the Romulans. 376 00:20:19,970 --> 00:20:21,263 We have to take them out. 377 00:20:21,347 --> 00:20:23,724 We can't enter the Neutral Zone. Starfleet is clear on this. 378 00:20:23,808 --> 00:20:25,368 We do, that's considered an act of war. 379 00:20:25,434 --> 00:20:27,019 They destroyed three of our outposts. 380 00:20:27,103 --> 00:20:28,396 That's not an act of war? 381 00:20:28,479 --> 00:20:30,123 We attack the Romulans without authorization, 382 00:20:30,147 --> 00:20:31,792 the Federation will consider us expendable. 383 00:20:31,816 --> 00:20:33,275 KIRK: We do have another option. 384 00:20:33,651 --> 00:20:35,069 We can shadow the ship. 385 00:20:35,277 --> 00:20:37,738 Follow a parallel course, to buy us some time. 386 00:20:37,822 --> 00:20:40,032 - Not an intercept course, sir? - No. 387 00:20:40,116 --> 00:20:42,785 The captain is right. That would be a declaration of war. 388 00:20:42,868 --> 00:20:44,370 But if Enterprise and Farragut 389 00:20:44,453 --> 00:20:46,914 match course and speed with the enemy ship, exactly, 390 00:20:46,997 --> 00:20:47,998 move for move, 391 00:20:48,290 --> 00:20:49,917 they might think we're just a reflection. 392 00:20:50,000 --> 00:20:51,377 Echoes on their sensors. 393 00:20:51,627 --> 00:20:52,837 That way we won't lose them 394 00:20:52,920 --> 00:20:54,560 while we wait to hear back from Starfleet. 395 00:20:55,423 --> 00:20:56,924 Let's start shadowing them. 396 00:20:58,050 --> 00:20:59,885 Uhura, send a message to Starfleet. 397 00:20:59,969 --> 00:21:01,679 Ask for permission to engage the Romulans. 398 00:21:02,346 --> 00:21:03,931 Captain Kirk, we'll be talking. 399 00:21:04,014 --> 00:21:06,058 I look forward to it. Kirk out. 400 00:21:09,854 --> 00:21:11,772 Get Sam Kirk up here, ASAP. 401 00:21:12,731 --> 00:21:15,192 SAM: Am I off the record here, sir? 402 00:21:17,027 --> 00:21:19,029 Jim was always at the top of his class. 403 00:21:19,822 --> 00:21:22,575 He's smart and highly skilled, obviously, 404 00:21:23,200 --> 00:21:26,662 but he's not above relying on charm or even luck. 405 00:21:27,455 --> 00:21:28,831 Sounds like a wild card. 406 00:21:28,914 --> 00:21:30,207 A whole deck of 'em. 407 00:21:31,375 --> 00:21:33,711 He doesn't like to take the path everyone else does. 408 00:21:34,253 --> 00:21:35,963 And he doesn't like to lose. 409 00:21:40,217 --> 00:21:43,387 Should we be worried that he's going to start a war? 410 00:21:46,432 --> 00:21:49,560 Look, I'm not gonna say that Jim isn't a pain in the ass. 411 00:21:49,977 --> 00:21:52,146 He is. He's a huge pain in the ass. 412 00:21:53,105 --> 00:21:54,273 But the truth is, 413 00:21:54,482 --> 00:21:57,109 he's as fine a captain as Starfleet has. 414 00:21:58,235 --> 00:21:59,361 Okay. Good to know. 415 00:21:59,445 --> 00:22:01,906 Like I said, he does like to bend the rules sometimes. 416 00:22:02,823 --> 00:22:04,950 No, more like all the time. 417 00:22:05,326 --> 00:22:06,327 (COMMS CHIMING) 418 00:22:06,410 --> 00:22:08,162 SPOCK: Captain, can you come to the bridge? 419 00:22:08,245 --> 00:22:09,914 There is something you should see. 420 00:22:10,664 --> 00:22:11,832 UHURA: There's a comet ahead, 421 00:22:11,916 --> 00:22:15,169 and its trail is reflecting a signal on an unused EM frequency. 422 00:22:15,252 --> 00:22:18,005 It is encoded. Mr. Spock is trying to decipher. 423 00:22:18,255 --> 00:22:20,257 But we think it might be from the enemy ship. 424 00:22:21,175 --> 00:22:23,928 They cut off transmission, but we managed to make a copy. 425 00:22:25,429 --> 00:22:27,073 I think it's the feed from their bridge, sir. 426 00:22:27,097 --> 00:22:29,767 So, we're finally going to see what the Romulans look like. 427 00:22:31,143 --> 00:22:32,978 Put it on screen, please, Mr. Spock. 428 00:23:06,220 --> 00:23:07,555 (SOFT WARBLING) 429 00:23:12,059 --> 00:23:13,060 PIKE: Captain Kirk, 430 00:23:13,143 --> 00:23:14,603 welcome aboard the Enterprise. 431 00:23:14,687 --> 00:23:15,980 Thanks, Captain Pike. 432 00:23:16,397 --> 00:23:17,481 Sam. 433 00:23:21,443 --> 00:23:22,653 Quite the ship you got here. 434 00:23:22,736 --> 00:23:23,737 He's jealous. 435 00:23:23,821 --> 00:23:25,030 (KIRK CHUCKLING) 436 00:23:28,284 --> 00:23:29,803 Well, we're not gonna get out of this problem 437 00:23:29,827 --> 00:23:31,120 by not talking about it. 438 00:23:32,162 --> 00:23:33,205 Agreed. 439 00:23:33,455 --> 00:23:35,615 I'd like to hear what Mr. Spock has to say for himself. 440 00:23:36,667 --> 00:23:37,793 I assure you, Lieutenant, 441 00:23:37,876 --> 00:23:40,087 the similarities between Vulcans and Romulans 442 00:23:40,170 --> 00:23:41,505 came as a surprise to me. 443 00:23:41,589 --> 00:23:42,881 Perhaps even more so than you. 444 00:23:43,007 --> 00:23:44,425 It does seem suspicious. 445 00:23:44,842 --> 00:23:46,260 Not the similarity itself, 446 00:23:46,343 --> 00:23:48,238 but the fact that we should discover it right now. 447 00:23:48,262 --> 00:23:49,388 What are you suggesting? 448 00:23:49,471 --> 00:23:51,283 Well, it's no secret that the Vulcans and the humans 449 00:23:51,307 --> 00:23:52,433 are in alliance. 450 00:23:52,516 --> 00:23:55,102 Perhaps the Romulans allowed us to see that transmission 451 00:23:55,185 --> 00:23:57,563 in hopes that it would sow discord among us. 452 00:23:57,646 --> 00:24:00,691 Even if we ignore the pointy-eared elephant in the room, 453 00:24:00,774 --> 00:24:03,110 we have another problem to worry about. 454 00:24:03,193 --> 00:24:04,528 We're going to lose our prey. 455 00:24:04,612 --> 00:24:05,964 MITCHELL: The Romulans are on a bearing 456 00:24:05,988 --> 00:24:07,906 to return to the Neutral Zone in an hour. 457 00:24:07,990 --> 00:24:09,366 KIRK: I don't think we can wait. 458 00:24:09,450 --> 00:24:10,826 We have to make a choice here. 459 00:24:10,909 --> 00:24:12,494 SPOCK: Say we do make that choice. 460 00:24:12,578 --> 00:24:15,414 Their plasma weapon can still slice through our shields. 461 00:24:15,497 --> 00:24:17,458 That, in conjunction with their cloaking device, 462 00:24:17,541 --> 00:24:18,959 gives them a tactical advantage. 463 00:24:19,043 --> 00:24:20,961 Even against our ships working in tandem. 464 00:24:21,045 --> 00:24:22,838 M'BENGA: Working in tandem for what? 465 00:24:22,921 --> 00:24:24,214 To destroy them? 466 00:24:25,716 --> 00:24:27,509 Say we're lucky enough to do that. 467 00:24:27,593 --> 00:24:31,597 Isn't that, technically, an act of war? 468 00:24:32,056 --> 00:24:33,557 ORTEGAS: I hate to say it, Doc, 469 00:24:33,641 --> 00:24:35,267 but they started it. 470 00:24:35,351 --> 00:24:36,644 This isn't a schoolyard. 471 00:24:37,186 --> 00:24:39,063 Billions of lives are at stake here. 472 00:24:39,146 --> 00:24:42,149 Which is why I want to hear everyone's opinion 473 00:24:42,232 --> 00:24:43,817 before we take any action. 474 00:24:45,569 --> 00:24:47,905 - I vote against war. - ORTEGAS: So do I. 475 00:24:48,697 --> 00:24:51,325 I just think that means killing Romulans. 476 00:24:54,161 --> 00:24:56,246 Captain, your thoughts? 477 00:24:59,083 --> 00:25:01,210 What happens when they return to Romulus 478 00:25:01,293 --> 00:25:02,461 and tell their leaders 479 00:25:02,544 --> 00:25:04,338 that the Federation won't even fight back? 480 00:25:05,255 --> 00:25:07,007 I'm starting to lean toward attack. 481 00:25:07,091 --> 00:25:10,511 If we allow them to destroy our outposts with no repercussions, 482 00:25:10,594 --> 00:25:11,929 we run the risk of war. 483 00:25:12,262 --> 00:25:14,014 Have to believe there's another way forward. 484 00:25:14,098 --> 00:25:15,641 I think we should attack. 485 00:25:17,434 --> 00:25:18,477 Mr. Spock? 486 00:25:18,560 --> 00:25:21,271 If the Romulans are an offshoot of my Vulcan blood, 487 00:25:21,355 --> 00:25:22,523 which I believe, 488 00:25:22,606 --> 00:25:24,608 then attack is indeed the only option. 489 00:25:25,109 --> 00:25:28,070 Vulcan, like Earth, had its aggressive colonizing period. 490 00:25:28,153 --> 00:25:29,988 Savage, even by human standards. 491 00:25:30,614 --> 00:25:32,783 If the Romulans retain this martial philosophy, 492 00:25:33,617 --> 00:25:35,786 then weakness is something we dare not show. 493 00:25:36,954 --> 00:25:40,124 Well, if Spock and I can agree, 494 00:25:40,207 --> 00:25:41,583 then there's hope for all of us. 495 00:25:41,667 --> 00:25:43,043 We don't all agree. 496 00:25:45,754 --> 00:25:48,882 KIRK: Hold a moment. Captain Pike, that comet we're approaching 497 00:25:48,966 --> 00:25:51,385 might just be the alternative that you've been looking for. 498 00:25:51,468 --> 00:25:54,054 Mr. Spock, can you put up the trajectory on screen, please? 499 00:25:55,639 --> 00:25:58,058 Currently, the Romulan ship is headed for the comet's tail. 500 00:25:58,142 --> 00:25:59,601 Now, I know that they're invisible, 501 00:25:59,685 --> 00:26:01,687 and we can't lock on to their exact position. 502 00:26:01,770 --> 00:26:04,022 But the second they go through that, 503 00:26:04,106 --> 00:26:06,275 particle distortion will reveal their location. 504 00:26:06,358 --> 00:26:08,610 And we'll be flanking them on either side. 505 00:26:08,694 --> 00:26:10,964 KIRK: They'll be penned in, and we'll be able to get weapons locked. 506 00:26:10,988 --> 00:26:12,406 Good plan, Captain. 507 00:26:14,825 --> 00:26:18,036 Captain's Personal Log, Stardate 1709.2. 508 00:26:18,203 --> 00:26:21,415 Per Captain Kirk's plan, we are mounting a pincer move. 509 00:26:21,498 --> 00:26:25,669 Our two ships will slowly drift closer as the Romulans remain unaware. 510 00:26:25,753 --> 00:26:27,337 When they pass through the comet's tail 511 00:26:27,421 --> 00:26:29,131 giving us their exact location, 512 00:26:29,214 --> 00:26:30,799 we will be in weapons range. 513 00:26:31,842 --> 00:26:33,594 Kirk, however, has agreed to my plan 514 00:26:33,677 --> 00:26:36,221 to neutralize, not destroy, the bird-of-prey, 515 00:26:36,305 --> 00:26:38,348 leaving open the possibility of dialogue. 516 00:26:39,016 --> 00:26:41,435 And yet I remain concerned 517 00:26:41,518 --> 00:26:44,813 this brash, young Starfleet captain follows his own rules. 518 00:26:45,939 --> 00:26:47,232 I can't help but wonder, 519 00:26:47,316 --> 00:26:49,109 is Kirk the reason I was sent here? 520 00:26:49,610 --> 00:26:51,570 If I wasn't here to stop him, 521 00:26:51,653 --> 00:26:53,405 would we be led into a war? 522 00:26:53,489 --> 00:26:55,949 Ortegas, maintain present course, but be ready. 523 00:26:56,033 --> 00:26:59,203 I'll keep my foot over the gas, just in case. 524 00:27:01,079 --> 00:27:03,874 SPOCK: Still tracking the gravitational presence of the Romulans. 525 00:27:04,666 --> 00:27:06,293 Their trajectory remains unchanged. 526 00:27:06,794 --> 00:27:07,961 Holding position. 527 00:27:08,045 --> 00:27:09,481 Let us know when you see them, Enterprise. 528 00:27:09,505 --> 00:27:11,298 We're passing through the tail. 529 00:27:11,381 --> 00:27:12,841 Any second now. 530 00:27:22,768 --> 00:27:24,394 (INDISTINCT CHATTER OVER COMMS) 531 00:27:27,689 --> 00:27:28,982 Something isn't right. 532 00:27:29,066 --> 00:27:31,127 The captain is correct. We should have seen them by now. 533 00:27:31,151 --> 00:27:32,736 Enterprise, I don't like this. 534 00:27:32,820 --> 00:27:33,821 (BEEPING) 535 00:27:33,904 --> 00:27:35,697 SPOCK: Reading gravitational signature again. 536 00:27:35,781 --> 00:27:36,990 It's behind the Farragut. 537 00:27:37,115 --> 00:27:39,076 - Kirk, get out of there! - Red Alert! 538 00:27:39,159 --> 00:27:41,954 Red Alert. Erica, close that distance as fast as you can. 539 00:27:42,079 --> 00:27:43,747 Attack pattern Tiberius 4. 540 00:27:52,089 --> 00:27:53,298 Get behind them. 541 00:27:55,968 --> 00:27:57,970 (ALARM BEEPING) 542 00:28:00,222 --> 00:28:01,390 Fire! 543 00:28:03,058 --> 00:28:04,434 (GRUNTING) 544 00:28:15,946 --> 00:28:17,948 (ALARMS BLARING) 545 00:28:21,618 --> 00:28:22,870 Fire phasers, Captain. 546 00:28:22,953 --> 00:28:24,973 We're out of range. We're just as likely to hit you as them. 547 00:28:24,997 --> 00:28:26,373 Maybe you'll draw their fire. 548 00:28:26,456 --> 00:28:27,958 Mitchell, full phasers now. 549 00:28:34,298 --> 00:28:36,216 Holy... We actually clipped them. 550 00:28:36,300 --> 00:28:37,301 Nice shooting, Jenna. 551 00:28:37,384 --> 00:28:39,104 Nyota, hail them. I want them focused on us. 552 00:28:39,177 --> 00:28:40,512 Hailing, sir. 553 00:28:40,762 --> 00:28:41,972 Keep firing. 554 00:28:52,316 --> 00:28:54,076 MITCHELL: They're firing their plasma weapon. 555 00:28:54,443 --> 00:28:55,903 Brace for impact! 556 00:28:59,573 --> 00:29:00,908 (GRUNTING) 557 00:29:03,118 --> 00:29:04,953 Damage to Decks 6, 7, and 9. 558 00:29:05,037 --> 00:29:06,330 And weapon control is down. 559 00:29:06,413 --> 00:29:08,391 That should have destroyed us. How are we still standing? 560 00:29:08,415 --> 00:29:09,726 SPOCK: They were shooting at a distance. 561 00:29:09,750 --> 00:29:10,810 Perhaps their plasma weapon 562 00:29:10,834 --> 00:29:12,434 is less effective when fired long range. 563 00:29:12,502 --> 00:29:13,587 Status of the Farragut? 564 00:29:14,963 --> 00:29:17,424 Critical. They will lose life support inside of five minutes. 565 00:29:17,507 --> 00:29:19,092 I can get us there in 30 seconds. 566 00:29:19,176 --> 00:29:21,154 Pike to Transporter. Get the pads warmed up, Chief. 567 00:29:21,178 --> 00:29:22,738 We're about to test their upper limits. 568 00:29:23,764 --> 00:29:25,265 (SOFT WARBLING) 569 00:29:25,682 --> 00:29:27,684 Clear the pads. There's one more group behind us. 570 00:29:29,478 --> 00:29:31,772 (SIGHS) Am I glad to see you. 571 00:29:33,607 --> 00:29:34,775 Oh, um... 572 00:29:35,609 --> 00:29:37,736 I didn't know you were a hugger, Lieutenant. 573 00:29:38,612 --> 00:29:39,613 Oh, Commander. 574 00:29:41,073 --> 00:29:42,574 Or have you forgotten? 575 00:29:42,658 --> 00:29:43,951 I... Of course I haven't. 576 00:29:44,117 --> 00:29:45,327 Speaking of... 577 00:29:45,577 --> 00:29:47,137 when's the last time you talked to Una? 578 00:29:48,956 --> 00:29:50,874 Well, I... I can't talk to her. 579 00:29:51,375 --> 00:29:52,584 No one can. It... 580 00:29:54,252 --> 00:29:55,587 She's not allowed contact. 581 00:29:56,380 --> 00:29:57,547 Of course. 582 00:29:57,673 --> 00:29:59,466 (SOFT WARBLING) 583 00:29:59,549 --> 00:30:00,550 KIRK: Captain Pike. 584 00:30:00,634 --> 00:30:01,885 We need to talk. Now. 585 00:30:08,266 --> 00:30:09,351 You flinched. 586 00:30:10,686 --> 00:30:12,729 You deliberated, and we lost. 587 00:30:12,813 --> 00:30:14,648 We fired, Captain. And we were fired upon. 588 00:30:14,731 --> 00:30:15,792 That's why you're still here. 589 00:30:15,816 --> 00:30:16,817 From the start, 590 00:30:16,900 --> 00:30:18,670 you wanted to cripple them, not take them out. 591 00:30:18,694 --> 00:30:20,320 We may have different points of view, 592 00:30:21,321 --> 00:30:24,241 but do not question my combat readiness, Captain. 593 00:30:24,324 --> 00:30:26,618 I'm saying caution means 594 00:30:26,702 --> 00:30:29,329 you're not going to put everything you have into the punch. 595 00:30:29,413 --> 00:30:30,914 And that's a good way to lose, 596 00:30:31,039 --> 00:30:33,959 because your enemy will see that and act accordingly. 597 00:30:34,042 --> 00:30:35,752 All this because of a second's delay? 598 00:30:35,836 --> 00:30:37,921 Tell me I'm wrong, Captain, 599 00:30:38,839 --> 00:30:40,173 and I will back down. 600 00:30:40,924 --> 00:30:43,194 If you're saying you're more willing to take risks than I am, 601 00:30:43,218 --> 00:30:44,261 I don't disagree. 602 00:30:44,344 --> 00:30:46,572 And let me remind you that you're saying that on my ship, 603 00:30:46,596 --> 00:30:47,889 after yours has been destroyed. 604 00:30:51,768 --> 00:30:52,894 Fair. 605 00:30:53,103 --> 00:30:55,939 I'm just saying, I underestimated him. 606 00:30:56,023 --> 00:30:57,524 I'm not going to do it again. 607 00:30:57,607 --> 00:30:58,650 (COMMS CHIMING) 608 00:30:58,734 --> 00:31:00,420 SPOCK: Captains Pike and Kirk to the bridge. 609 00:31:00,444 --> 00:31:02,154 There is something you'll both want to see. 610 00:31:03,989 --> 00:31:05,323 (DOOR WHOOSHES OPEN) 611 00:31:07,951 --> 00:31:10,328 Before they cloaked, I was able to scan the bird-of-prey. 612 00:31:10,412 --> 00:31:11,997 They are trailing trilithium fragments. 613 00:31:12,080 --> 00:31:13,707 Their power supply is damaged. 614 00:31:13,790 --> 00:31:15,893 I do not believe they have enough to make it back to Romulus. 615 00:31:15,917 --> 00:31:17,557 - Do we know their position? - SPOCK: Yes. 616 00:31:17,586 --> 00:31:18,938 On a heading for the Neutral Zone. 617 00:31:18,962 --> 00:31:19,963 We could overtake them. 618 00:31:20,047 --> 00:31:21,357 What's the status of our weapons? 619 00:31:21,381 --> 00:31:23,050 Our offensive capabilities are limited. 620 00:31:23,133 --> 00:31:24,301 Phasers are down. 621 00:31:24,384 --> 00:31:26,487 And torpedo launch tubes sustained damage in the attack. 622 00:31:26,511 --> 00:31:27,831 But the Romulans don't know that. 623 00:31:27,888 --> 00:31:29,931 They will if we pull up on their Six and can't fire. 624 00:31:30,015 --> 00:31:32,309 Lieutenant Uhura, open a channel to the Romulan ship. 625 00:31:33,185 --> 00:31:35,979 Sir? They haven't responded to any of our hails before. 626 00:31:36,063 --> 00:31:37,773 I know. Open a channel. 627 00:31:37,856 --> 00:31:39,566 We're going to send them a message. 628 00:31:40,150 --> 00:31:41,359 What are you doing? 629 00:31:43,653 --> 00:31:44,821 Taking a risk. 630 00:31:47,157 --> 00:31:48,825 (COMM CHANNEL CHIMES) 631 00:31:49,451 --> 00:31:51,732 This is Captain Christopher Pike of the U.S.S. Enterprise. 632 00:31:52,954 --> 00:31:55,332 Our two cultures have been at war for 100 years. 633 00:31:56,374 --> 00:31:58,054 Long enough that we don't even question it. 634 00:31:58,710 --> 00:32:00,545 But I believe we can make another choice. 635 00:32:01,588 --> 00:32:02,672 Right now. 636 00:32:03,006 --> 00:32:05,675 I'm offering you a temporary cease-fire, 637 00:32:05,759 --> 00:32:07,094 so that we can talk. 638 00:32:07,803 --> 00:32:10,388 For the first time in 100 years. 639 00:32:19,481 --> 00:32:22,109 Okay. That was unexpected. 640 00:32:22,192 --> 00:32:24,861 They want to destroy us, but they also want to get home. 641 00:32:24,945 --> 00:32:27,781 Knowing what your opponent wants is key to a successful negotiation. 642 00:32:27,864 --> 00:32:30,450 That's assuming they can be negotiated with. 643 00:32:30,784 --> 00:32:32,619 (SYSTEM CHIMING) 644 00:32:32,702 --> 00:32:35,372 Captain Pike, the Romulans are calling. 645 00:32:35,455 --> 00:32:36,855 Looks like we're about to find out. 646 00:32:37,791 --> 00:32:39,209 On screen, please, Nyota. 647 00:32:43,880 --> 00:32:45,173 Captain Pike, 648 00:32:45,799 --> 00:32:47,884 it is good to make your acquaintance. 649 00:32:57,227 --> 00:32:58,520 Commander. 650 00:32:59,354 --> 00:33:01,690 I know your ships attacked our outposts 651 00:33:01,773 --> 00:33:03,108 on the edge of the Neutral Zone. 652 00:33:03,650 --> 00:33:04,693 But I also know 653 00:33:04,776 --> 00:33:06,945 that our two cultures have been at war for generations 654 00:33:07,070 --> 00:33:08,655 without ever having been face-to-face. 655 00:33:08,738 --> 00:33:11,491 I don't know why your ancestors attacked Earth 656 00:33:11,575 --> 00:33:14,077 or what my ancestors did in retaliation. 657 00:33:14,161 --> 00:33:15,745 I only know that we're paying a bill 658 00:33:15,829 --> 00:33:17,849 that was written long before you and I were ever born. 659 00:33:17,873 --> 00:33:20,000 Perhaps it's time we reconsider the cost. 660 00:33:21,251 --> 00:33:23,253 So, we can blow each other out of the sky 661 00:33:23,336 --> 00:33:25,088 using what little power we have left, 662 00:33:25,380 --> 00:33:26,840 or we can try something different. 663 00:33:28,091 --> 00:33:29,676 We can explain ourselves to each other. 664 00:33:30,010 --> 00:33:31,678 Understand each other. Empathize. 665 00:33:32,262 --> 00:33:36,516 If we don't, this war between us will simply continue, unabated. 666 00:33:36,641 --> 00:33:38,143 And the cost for that is sure. 667 00:33:38,435 --> 00:33:39,561 Death. 668 00:33:40,312 --> 00:33:43,356 More and more death. 669 00:33:44,482 --> 00:33:46,943 Our peoples are indeed different, Captain. 670 00:33:47,694 --> 00:33:50,655 In our culture, your words are a show of weakness. 671 00:33:51,156 --> 00:33:54,618 What chance does dialogue offer, save to delay me? 672 00:33:54,701 --> 00:33:56,036 Why should I listen to you? 673 00:33:56,119 --> 00:33:57,439 PIKE: Both our ships are damaged. 674 00:33:57,495 --> 00:33:58,580 Your cloak is unstable, 675 00:33:58,663 --> 00:34:00,415 which leaves you vulnerable to our weapons. 676 00:34:00,498 --> 00:34:02,209 Maybe you have enough power to attack us. 677 00:34:02,292 --> 00:34:05,295 Maybe you have enough power to get back to Romulus without repairs. 678 00:34:05,670 --> 00:34:08,673 Conversely, maybe we can marshal our weapons and destroy you 679 00:34:08,757 --> 00:34:10,317 before you make it to the Neutral Zone. 680 00:34:10,342 --> 00:34:12,552 Or perhaps we chase you across the border 681 00:34:12,636 --> 00:34:15,013 and destroy you and get out before anyone's the wiser. 682 00:34:15,472 --> 00:34:17,599 So, what is it that you're suggesting, Captain? 683 00:34:18,391 --> 00:34:19,601 A good-faith gesture. 684 00:34:19,684 --> 00:34:20,810 Two hours. 685 00:34:21,102 --> 00:34:23,230 Enough time to repair our ships and bury the dead. 686 00:34:23,480 --> 00:34:24,773 And maybe this bit of mercy 687 00:34:24,940 --> 00:34:27,859 will lead to something further and better 688 00:34:27,943 --> 00:34:29,319 between our two cultures. 689 00:34:37,035 --> 00:34:38,119 (SIGHS SOFTLY) 690 00:34:42,332 --> 00:34:43,416 Two hours. 691 00:34:46,878 --> 00:34:48,213 (EXHALES) 692 00:34:50,090 --> 00:34:51,091 (SIGHS) 693 00:34:52,842 --> 00:34:54,094 Captain. 694 00:34:54,177 --> 00:34:55,387 They are lying. 695 00:34:55,762 --> 00:34:57,389 Romulans can't be trusted. 696 00:34:57,472 --> 00:34:59,099 They shot Farragut right in front of us. 697 00:34:59,182 --> 00:35:00,267 Stand down, Erica. 698 00:35:00,809 --> 00:35:02,161 You can't let them get away with it! 699 00:35:02,185 --> 00:35:03,520 Stand down! 700 00:35:07,524 --> 00:35:08,692 Yes, sir. 701 00:35:18,910 --> 00:35:19,995 Sensor readings suggest 702 00:35:20,078 --> 00:35:21,830 the Romulans have stopped forward movement. 703 00:35:27,585 --> 00:35:29,379 I wonder what they're doing over there. 704 00:35:29,671 --> 00:35:30,880 Hopefully, 705 00:35:33,049 --> 00:35:34,384 same thing we are. 706 00:35:35,885 --> 00:35:37,053 SUBCOMMANDER: A cease-fire? 707 00:35:37,137 --> 00:35:39,597 This is Federation weakness. 708 00:35:40,056 --> 00:35:41,349 Is it not the Romulan way 709 00:35:41,433 --> 00:35:43,393 to attack when we are given advantage like this? 710 00:35:43,476 --> 00:35:45,812 We are engaged in a cease-fire, Subcommander. 711 00:35:45,895 --> 00:35:47,314 We have two hours. 712 00:35:47,397 --> 00:35:49,024 Put all hands to repair our engines. 713 00:35:49,107 --> 00:35:51,401 If we do not, we will not make it back to Romulus. 714 00:35:51,484 --> 00:35:54,738 Sir, we should commit all hands to weapons repair. 715 00:35:55,155 --> 00:35:57,240 The Federation has given us the advantage. 716 00:35:57,574 --> 00:36:00,660 We can strike before this ridiculous cease-fire is completed. 717 00:36:08,418 --> 00:36:11,421 This is your fourth mission, is it not, Subcommander? 718 00:36:11,755 --> 00:36:13,423 Third, sir. 719 00:36:13,631 --> 00:36:16,426 I served with your uncle Tarqan during the Reman campaign. 720 00:36:16,509 --> 00:36:17,969 Did you know that, Subcommander? 721 00:36:18,053 --> 00:36:19,095 I did. 722 00:36:19,179 --> 00:36:21,681 His death was a great victory for Romulus. 723 00:36:21,765 --> 00:36:23,892 Yes, he was brave. 724 00:36:24,642 --> 00:36:26,936 His commander, however, was a fool. 725 00:36:27,729 --> 00:36:29,856 He forced him to fight after we'd lost weapons, 726 00:36:29,939 --> 00:36:32,108 and the only logical choice was retreat. 727 00:36:32,192 --> 00:36:33,777 He did not have to die. 728 00:36:33,860 --> 00:36:35,111 Sir? 729 00:36:35,278 --> 00:36:36,654 His death was a waste. 730 00:36:37,155 --> 00:36:39,449 And it was stupid. It left us weaker. 731 00:36:40,116 --> 00:36:43,119 Now, I can say that because I'm old enough 732 00:36:43,203 --> 00:36:45,288 and I don't care what people think of me. 733 00:36:45,872 --> 00:36:48,500 Pride is not something we can afford. 734 00:36:49,084 --> 00:36:51,878 We look at the world clearly on my ship. 735 00:36:51,961 --> 00:36:54,255 We do not make choices based on ego. 736 00:36:54,506 --> 00:36:56,049 Engines first. 737 00:36:56,132 --> 00:36:58,593 Then weapons. That is my order. 738 00:36:59,552 --> 00:37:00,804 Or are you so arrogant, 739 00:37:00,887 --> 00:37:02,806 you think you know better than your commander? 740 00:37:04,140 --> 00:37:05,183 No, sir. 741 00:37:05,809 --> 00:37:06,976 Good. 742 00:37:07,477 --> 00:37:08,603 Because I need you. 743 00:37:08,686 --> 00:37:11,147 I don't know if this peace game 744 00:37:11,231 --> 00:37:13,066 we're playing with the Federation will work. 745 00:37:13,149 --> 00:37:14,734 But I have to see it through. 746 00:37:14,818 --> 00:37:17,654 And if we achieve it, then good. 747 00:37:18,113 --> 00:37:19,114 But if not? 748 00:37:20,865 --> 00:37:22,617 Then you'll get your war. 749 00:37:36,005 --> 00:37:37,507 Do you want some coffee? 750 00:37:38,258 --> 00:37:40,927 I do not drink coffee. I do drink tea. 751 00:37:41,010 --> 00:37:42,720 All right. Would you like some tea? 752 00:37:42,846 --> 00:37:44,305 No, thank you, Captain. 753 00:37:46,015 --> 00:37:47,350 (CHUCKLING) 754 00:37:48,601 --> 00:37:50,882 Well, the more things change, the more they stay the same. 755 00:37:51,938 --> 00:37:53,731 It's good to see you're still you, Spock. 756 00:37:56,526 --> 00:37:58,153 So many things have gone wrong today. 757 00:37:59,696 --> 00:38:00,822 (SIGHS) 758 00:38:00,905 --> 00:38:03,908 The loss of Outpost Four. The destruction of the Farragut. 759 00:38:05,201 --> 00:38:07,662 Any one of them could set us on the path to a dark future. 760 00:38:09,372 --> 00:38:11,124 But I can't help feeling 761 00:38:13,168 --> 00:38:14,794 there's something worse to come. 762 00:38:15,253 --> 00:38:18,882 Typically, no one can know the future in the moment. 763 00:38:19,549 --> 00:38:22,260 One can only follow one's instincts 764 00:38:22,343 --> 00:38:24,095 and hope the truth will present itself. 765 00:38:25,221 --> 00:38:26,222 Spock, 766 00:38:27,599 --> 00:38:28,850 what happened to Una? 767 00:38:29,642 --> 00:38:32,687 She was sentenced to the Federation penal colony on Salius VI, 768 00:38:32,770 --> 00:38:34,814 where she has spent much of the last seven years. 769 00:38:35,690 --> 00:38:36,733 Why? 770 00:38:37,108 --> 00:38:38,318 Her deception. 771 00:38:40,153 --> 00:38:41,362 I am confused. 772 00:38:41,571 --> 00:38:43,406 Even years ago, I thought you knew. 773 00:38:45,492 --> 00:38:47,660 - (DOOR CHIMES) - Come. 774 00:38:50,872 --> 00:38:52,790 SPOCK: If you'll excuse me, I wish to supervise 775 00:38:52,874 --> 00:38:55,043 the repair of the phaser array personally. 776 00:38:58,630 --> 00:38:59,756 Captain. 777 00:39:00,673 --> 00:39:01,674 Captain. 778 00:39:05,178 --> 00:39:06,429 (DOOR WHOOSHES OPENS) 779 00:39:07,555 --> 00:39:09,682 I know you want me to change tack, 780 00:39:09,766 --> 00:39:11,809 but pride is just not something we can afford. 781 00:39:11,893 --> 00:39:13,579 You want me to tell you that I wouldn't have tried 782 00:39:13,603 --> 00:39:15,605 to blow those Romulans out of the sky? 783 00:39:16,231 --> 00:39:17,565 Well, I would have. 784 00:39:18,691 --> 00:39:20,151 But it wasn't my call. 785 00:39:20,527 --> 00:39:22,278 Okay. We're here now. 786 00:39:22,362 --> 00:39:23,613 And the truth is, 787 00:39:24,781 --> 00:39:28,117 I don't know these Romulans can't be trusted. 788 00:39:29,035 --> 00:39:31,079 But I also don't know if they can. 789 00:39:31,329 --> 00:39:32,705 And neither do you. 790 00:39:33,998 --> 00:39:35,124 Fair enough. 791 00:39:37,293 --> 00:39:39,420 I'd like to explore a backup plan. 792 00:39:40,797 --> 00:39:43,466 If you'll give me the resources. 793 00:39:44,467 --> 00:39:45,552 I'm listening. 794 00:39:45,635 --> 00:39:48,137 Look, the Romulans just bought themselves some time. 795 00:39:48,221 --> 00:39:50,557 Sure, they can use that time to make repairs. 796 00:39:50,640 --> 00:39:54,018 But remember, they're on the edge of the Neutral Zone. 797 00:39:54,102 --> 00:39:56,396 They could also use it to call for reinforcements. 798 00:39:57,230 --> 00:39:59,732 So, what if we did the same? 799 00:39:59,983 --> 00:40:02,986 Just in case they decide to turn and fight after all. 800 00:40:03,820 --> 00:40:05,989 Jim, we're on the far edge of Federation space. 801 00:40:06,906 --> 00:40:08,825 It takes days to get a message to Starfleet. 802 00:40:08,908 --> 00:40:10,535 We're weeks away from help getting to us, 803 00:40:10,618 --> 00:40:11,953 even at maximum warp. 804 00:40:15,582 --> 00:40:17,709 But the Romulans don't know that. 805 00:40:20,378 --> 00:40:21,754 Captain Kirk, 806 00:40:23,464 --> 00:40:25,008 what are you suggesting? 807 00:40:26,009 --> 00:40:27,302 Captain Pike, 808 00:40:28,595 --> 00:40:30,346 can I borrow a shuttle? 809 00:40:47,113 --> 00:40:49,282 (SYSTEMS POWERING ON) 810 00:40:53,578 --> 00:40:54,829 Try it now. 811 00:40:54,912 --> 00:40:56,682 ENGINEER: (IN SCOTTISH ACCENT) Aye, that's the one. 812 00:40:56,706 --> 00:40:58,958 This is where the auto repair was getting hung up. 813 00:40:59,042 --> 00:41:00,585 She's very fused. 814 00:41:00,668 --> 00:41:03,129 I do not need to remind you that we have less than two hours 815 00:41:03,212 --> 00:41:05,006 to restore phaser control to working order. 816 00:41:05,089 --> 00:41:08,134 ENGINEER: I'm an engineer, not a miracle worker, Mr. Spock. 817 00:41:09,802 --> 00:41:11,220 Two minutes, Captain. 818 00:41:11,554 --> 00:41:12,680 Status? 819 00:41:12,764 --> 00:41:14,057 MITCHELL: We have engines, 820 00:41:14,140 --> 00:41:15,767 but weapons systems are not back online. 821 00:41:15,850 --> 00:41:17,602 Bridge to Spock. Status? 822 00:41:17,685 --> 00:41:18,871 SPOCK: Working on it, Captain. 823 00:41:18,895 --> 00:41:19,937 Working on it. 824 00:41:20,188 --> 00:41:21,481 UHURA: Two hours, Captain. 825 00:41:21,898 --> 00:41:24,150 And... mark. 826 00:41:33,993 --> 00:41:35,745 Open a channel to the Romulan ship. 827 00:41:38,498 --> 00:41:40,166 Have you repaired your ship, Commander? 828 00:41:40,249 --> 00:41:42,251 Have you repaired yours, Captain? 829 00:41:43,628 --> 00:41:44,921 Conventional wisdom suggests 830 00:41:45,004 --> 00:41:46,756 that our next move is to resume hostilities. 831 00:41:46,923 --> 00:41:48,174 To fight. 832 00:41:48,257 --> 00:41:49,884 You yourself told me that in your culture 833 00:41:49,967 --> 00:41:51,969 to do anything else would be a sign of weakness. 834 00:41:52,303 --> 00:41:54,931 But let me tell you a way in which humans are not weak. 835 00:41:55,473 --> 00:41:57,850 Our strength comes from our willingness to see a partner 836 00:41:57,934 --> 00:41:59,143 instead of an enemy. 837 00:41:59,227 --> 00:42:00,520 In our culture, that is an act 838 00:42:00,603 --> 00:42:02,021 of faith and strength, 839 00:42:02,105 --> 00:42:03,773 not a failure of character. 840 00:42:04,482 --> 00:42:06,234 Do Romulans have that kind of strength? 841 00:42:13,282 --> 00:42:16,035 I, too, tire of endless war. 842 00:42:23,543 --> 00:42:25,545 (INTERMITTENT BEEPING) 843 00:42:26,003 --> 00:42:28,005 (ALARM BLARING) 844 00:42:47,525 --> 00:42:49,336 Why is the fleet here? I did not call for them. 845 00:42:49,360 --> 00:42:51,487 I alerted them of our situation, Commander. 846 00:42:51,988 --> 00:42:53,614 The Federation showed weakness. 847 00:42:54,323 --> 00:42:56,200 It is the Romulan way to strike. 848 00:42:56,492 --> 00:42:58,161 You were not going to. 849 00:42:58,244 --> 00:42:59,912 I took matters into my own hands. 850 00:42:59,996 --> 00:43:02,582 You disobeyed a direct order. 851 00:43:02,665 --> 00:43:04,500 Had you not negotiated with the Federation, 852 00:43:04,584 --> 00:43:05,835 I would not have needed to. 853 00:43:05,918 --> 00:43:09,172 We undertook this mission to test the strength of the Federation. 854 00:43:09,714 --> 00:43:11,340 They showed us they lack it. 855 00:43:11,424 --> 00:43:13,593 We should have destroyed them the moment they did. 856 00:43:13,676 --> 00:43:16,220 You don't remember a time without war. 857 00:43:16,804 --> 00:43:18,181 But I do. 858 00:43:18,973 --> 00:43:20,933 Who wins an endless war with the Federation? 859 00:43:21,017 --> 00:43:22,769 We will, Commander. 860 00:43:22,852 --> 00:43:26,230 An endless war, by definition, can never be won. 861 00:43:27,440 --> 00:43:29,150 Captain Pike will not trust my word now. 862 00:43:29,233 --> 00:43:30,902 What does that matter? 863 00:43:31,944 --> 00:43:33,279 He will be dead soon. 864 00:43:33,362 --> 00:43:34,530 (SCOFFS) 865 00:43:35,615 --> 00:43:36,991 Take him off the bridge. 866 00:43:52,006 --> 00:43:53,424 UHURA: We're being hailed, sir. 867 00:43:53,549 --> 00:43:54,967 It's the Romulan flagship. 868 00:43:55,051 --> 00:43:56,302 On screen. 869 00:43:58,429 --> 00:43:59,889 Human. 870 00:43:59,972 --> 00:44:02,558 I am here to accept your unconditional surrender. 871 00:44:02,975 --> 00:44:04,477 Nice to meet you too. 872 00:44:04,560 --> 00:44:06,896 I'm Captain Pike of the Federation Starship Enterprise. 873 00:44:06,979 --> 00:44:07,980 And you are? 874 00:44:08,064 --> 00:44:09,899 You may address me as Praetor. 875 00:44:10,024 --> 00:44:11,442 It is customary to kneel. 876 00:44:11,526 --> 00:44:13,986 As I'm not a Romulan, you'll forgive me if I don't. 877 00:44:14,070 --> 00:44:15,571 Now, I'm confused. 878 00:44:15,655 --> 00:44:18,407 We are holding to our side of the Neutral Zone, as you are. 879 00:44:18,991 --> 00:44:20,368 Yet you demand our surrender? 880 00:44:20,451 --> 00:44:22,829 Captain, I have you surrounded. 881 00:44:22,912 --> 00:44:25,081 Surrender or we will destroy you. 882 00:44:25,498 --> 00:44:27,166 You have one minute to comply. 883 00:44:27,250 --> 00:44:28,251 (COMM CHANNEL CLOSES) 884 00:44:28,960 --> 00:44:30,336 You know, I don't like her. 885 00:44:30,586 --> 00:44:31,838 Perimeter alert. 886 00:44:31,921 --> 00:44:34,006 We have ships incoming, sir. Dozens. 887 00:44:34,090 --> 00:44:35,716 - More Romulans? - No. 888 00:44:35,800 --> 00:44:38,052 They look like ours. 889 00:44:52,608 --> 00:44:54,568 I've got a secure channel from the lead ship, sir. 890 00:44:55,236 --> 00:44:56,279 It's Captain Kirk. 891 00:44:58,281 --> 00:45:00,616 Chris, the reinforcements you ordered? 892 00:45:01,450 --> 00:45:04,871 Been 100 years since the Federation has seen the Romulans. 893 00:45:04,996 --> 00:45:06,747 We didn't know what their ships looked like, 894 00:45:06,831 --> 00:45:09,542 and so I figured they don't know what ours look like either. 895 00:45:09,792 --> 00:45:11,961 All robotic mining craft? 896 00:45:12,169 --> 00:45:14,922 Mining, hauling. Not one of them manned. 897 00:45:15,006 --> 00:45:16,215 But to the Romulans, 898 00:45:16,299 --> 00:45:19,677 who's to say we aren't a Federation armada? 899 00:45:20,469 --> 00:45:22,054 You sneaky son of a bitch. 900 00:45:22,138 --> 00:45:24,307 It's enough to bluff with, I hope. 901 00:45:24,974 --> 00:45:26,434 Try not to get us in a real fight. 902 00:45:26,559 --> 00:45:29,145 I'll do my best. Thanks, Captain. 903 00:45:30,187 --> 00:45:31,647 It's my pleasure, Captain. 904 00:45:31,939 --> 00:45:33,065 Bridge to Spock. 905 00:45:33,149 --> 00:45:35,234 We really could use some phasers right about now. 906 00:45:35,318 --> 00:45:37,486 - How's it going down there? - We are making progress. 907 00:45:37,570 --> 00:45:39,363 The conduits are severely damaged. 908 00:45:39,447 --> 00:45:40,607 PIKE: Work faster, Mr. Spock. 909 00:45:40,656 --> 00:45:41,800 We're going to need weapons soon, 910 00:45:41,824 --> 00:45:43,218 or we're not going to need them at all. 911 00:45:43,242 --> 00:45:44,761 The Romulan praetor is hailing us, sir. 912 00:45:44,785 --> 00:45:47,330 Keep a secure channel open for Captain Kirk so he can listen in. 913 00:45:50,625 --> 00:45:51,751 You ready to sell this? 914 00:45:52,710 --> 00:45:54,253 Ready as I'll ever be. 915 00:45:59,175 --> 00:46:00,927 By now you've probably noticed 916 00:46:01,010 --> 00:46:04,138 our armada of Starfleet Delta-class attack ships. 917 00:46:04,680 --> 00:46:07,433 But we won't have to use them, will we, Praetor? 918 00:46:07,516 --> 00:46:09,352 This is an act of unparalleled aggression 919 00:46:09,435 --> 00:46:11,395 on the border of our territory, Captain. 920 00:46:11,729 --> 00:46:13,439 No, just a standard training maneuver 921 00:46:13,522 --> 00:46:15,882 that happened to land our fleet here the same time as yours. 922 00:46:16,359 --> 00:46:19,904 You want to know what actually is an act of unparalleled aggression? 923 00:46:20,488 --> 00:46:23,449 A Romulan bird-of-prey using cloaking technology 924 00:46:23,532 --> 00:46:25,534 destroying our Neutral Zone outposts. 925 00:46:25,618 --> 00:46:27,203 I know nothing of what you speak. 926 00:46:27,328 --> 00:46:29,580 That's okay. We'll send you a recording of it decloaking 927 00:46:29,664 --> 00:46:31,332 right before destroying Outpost Four. 928 00:46:36,003 --> 00:46:37,672 (EXPLOSION ON RECORDING) 929 00:46:40,925 --> 00:46:42,051 PRAETOR: I see. 930 00:46:44,011 --> 00:46:45,888 - (WHIRRING) - (COMMS CHIMING) 931 00:46:46,013 --> 00:46:48,808 Romulan ship is decloaking and breaking formation. 932 00:46:48,891 --> 00:46:50,184 Heading our way. 933 00:46:50,267 --> 00:46:51,519 Praetor, what is this? 934 00:46:51,602 --> 00:46:52,895 This is a culling, Captain. 935 00:46:52,979 --> 00:46:56,190 That commander should not have allowed himself to be caught. 936 00:46:56,983 --> 00:46:58,192 ORTEGAS: Sir. 937 00:46:58,776 --> 00:47:00,444 It's the bird-of-prey we've been chasing. 938 00:47:00,528 --> 00:47:02,405 Nyota, pause communication. 939 00:47:03,280 --> 00:47:05,032 Open a channel with the Romulan commander. 940 00:47:06,075 --> 00:47:07,159 (COMMS CHIMING) 941 00:47:07,243 --> 00:47:08,411 Captain. 942 00:47:11,914 --> 00:47:14,583 So, we see each other once again, after all. 943 00:47:14,834 --> 00:47:15,835 What are you doing? 944 00:47:15,918 --> 00:47:17,253 Only what is asked of me. 945 00:47:18,004 --> 00:47:19,338 I never called for that armada. 946 00:47:19,422 --> 00:47:20,923 We can beam you and your crew aboard. 947 00:47:21,007 --> 00:47:22,174 You don't have to do this. 948 00:47:22,258 --> 00:47:23,676 It is not our way. 949 00:47:24,719 --> 00:47:26,470 I regret that we meet in this way. 950 00:47:27,221 --> 00:47:28,597 You and I are of a kind. 951 00:47:29,306 --> 00:47:32,143 In a different reality, I could've called you friend. 952 00:47:32,727 --> 00:47:34,603 What purpose will it serve to die? 953 00:47:34,770 --> 00:47:37,023 We are creatures of duty, you and I. 954 00:47:38,232 --> 00:47:40,192 Just one more duty to perform. 955 00:47:40,943 --> 00:47:44,447 Do not be upset. I have accepted my fate. 956 00:47:45,614 --> 00:47:47,658 Perhaps someday, my sacrifice will lead 957 00:47:47,742 --> 00:47:49,702 to an end to this conflict between us. 958 00:48:07,928 --> 00:48:09,305 They're powering up weapons. 959 00:48:28,991 --> 00:48:30,868 (SYSTEM CHIMING) 960 00:48:30,951 --> 00:48:33,537 The Romulan praetor is hailing us again, sir. 961 00:48:45,216 --> 00:48:46,467 On screen. 962 00:48:48,219 --> 00:48:49,804 Our fleet is stronger now. 963 00:48:49,887 --> 00:48:52,056 And I am ready to accept your surrender. 964 00:48:52,139 --> 00:48:54,517 This is really how you want to end 100 years of peace? 965 00:48:54,600 --> 00:48:56,310 What do Romulans care of peace? 966 00:48:56,393 --> 00:48:57,895 It means nothing to us. 967 00:48:57,978 --> 00:49:00,564 And your apparent affinity for it has sealed your fate. 968 00:49:00,689 --> 00:49:01,982 Thank you, Captain Pike. 969 00:49:02,066 --> 00:49:04,443 If not for your weakness, we would have never known 970 00:49:04,527 --> 00:49:07,196 what easy targets your Federation would be. 971 00:49:07,822 --> 00:49:08,989 Goodbye. 972 00:49:10,491 --> 00:49:11,843 They're powering up weapons again. 973 00:49:11,867 --> 00:49:14,078 Evasive maneuvers, Erica. Pattern Zeta-3. 974 00:49:21,710 --> 00:49:23,271 Kirk, get back here. We're about to warp out. 975 00:49:23,295 --> 00:49:24,296 Roger that. 976 00:49:24,380 --> 00:49:26,298 Captain, warp engines aren't engaging. 977 00:49:27,049 --> 00:49:28,092 Erica. 978 00:49:28,634 --> 00:49:29,885 I'm sorry, sir. 979 00:49:30,010 --> 00:49:31,530 MITCHELL: Sir, the drone ships are moving. 980 00:49:31,554 --> 00:49:32,930 Son of a bitch. 981 00:49:33,013 --> 00:49:34,181 Kirk, what are you doing? 982 00:49:34,265 --> 00:49:36,559 Covering your escape. Get those engines fixed. 983 00:49:42,565 --> 00:49:44,965 ORTEGAS: He's putting the drones between us and the Romulans. 984 00:49:53,742 --> 00:49:55,411 (GRUNTING) 985 00:50:00,624 --> 00:50:02,060 MITCHELL: Captain Kirk has beamed on board. 986 00:50:02,084 --> 00:50:03,502 Engines online, Captain. 987 00:50:04,879 --> 00:50:05,880 Hit it. 988 00:50:06,797 --> 00:50:08,465 (ENGINES POWERING UP) 989 00:50:11,969 --> 00:50:12,970 (SIGHS) 990 00:50:14,471 --> 00:50:15,848 Damage report. 991 00:50:15,931 --> 00:50:17,641 MITCHELL: Reports coming from all decks. 992 00:50:17,725 --> 00:50:18,934 Captain. 993 00:50:19,018 --> 00:50:22,438 The Romulans are broadcasting on all known subspace frequencies. 994 00:50:24,732 --> 00:50:26,609 It's a declaration of war, sir. 995 00:50:27,610 --> 00:50:28,986 Against the Federation. 996 00:50:34,533 --> 00:50:37,995 MITCHELL: Decks 5, 11, 12, and 22 are all reporting hull breaches. 997 00:50:38,078 --> 00:50:40,039 Weapons systems took a direct hit. 998 00:50:40,289 --> 00:50:41,498 Spock. 999 00:50:44,793 --> 00:50:45,836 Medical. 1000 00:51:57,241 --> 00:51:59,034 Massive cerebral trauma. 1001 00:51:59,493 --> 00:52:00,828 Major blood loss. 1002 00:52:02,579 --> 00:52:03,956 Spinal fractures. 1003 00:52:05,207 --> 00:52:06,625 Radiation burns across 1004 00:52:07,626 --> 00:52:09,211 40% of his body. 1005 00:52:15,592 --> 00:52:17,886 I'm not sure that he will recover from this. 1006 00:52:21,140 --> 00:52:22,391 But if he does, 1007 00:52:23,809 --> 00:52:25,019 he will not be the same. 1008 00:53:00,095 --> 00:53:01,695 FUTURE PIKE: I know what you're thinking. 1009 00:53:05,100 --> 00:53:07,478 I was thinking the same thing when I went through this. 1010 00:53:10,230 --> 00:53:12,024 That I traded my fate for Spock's? 1011 00:53:12,107 --> 00:53:13,150 Yes. 1012 00:53:13,817 --> 00:53:15,569 This isn't going to help, 1013 00:53:17,488 --> 00:53:18,739 but it gets worse. 1014 00:53:19,990 --> 00:53:21,700 This war with the Romulans. 1015 00:53:22,618 --> 00:53:23,827 Millions die. 1016 00:53:24,620 --> 00:53:26,372 So far. It's still going on. 1017 00:53:27,122 --> 00:53:30,793 Not only did you start something that should never have been started. 1018 00:53:31,460 --> 00:53:33,045 The best chance at a lasting peace 1019 00:53:33,128 --> 00:53:35,672 between the Federation and the Romulans in any timeline? 1020 00:53:37,132 --> 00:53:38,175 Well, 1021 00:53:38,550 --> 00:53:40,636 turns out he's lying in a biobed. 1022 00:53:42,471 --> 00:53:44,681 We all want to think our future is important. 1023 00:53:44,765 --> 00:53:46,975 And ours, yours and mine, it is. 1024 00:53:48,394 --> 00:53:49,812 Just not the way you think. 1025 00:53:50,562 --> 00:53:51,730 Time is, uh... 1026 00:53:52,856 --> 00:53:54,149 It's complicated. 1027 00:53:56,068 --> 00:53:58,153 But the monks showed me something simple. 1028 00:53:58,779 --> 00:54:02,825 Every time we change the path, 1029 00:54:02,950 --> 00:54:04,159 he dies. 1030 00:54:05,661 --> 00:54:07,246 And he's got things to do. 1031 00:54:11,500 --> 00:54:13,210 Fate-of-the-galaxy-type things. 1032 00:54:14,628 --> 00:54:16,004 Paths diverge. 1033 00:54:17,965 --> 00:54:21,135 But I am the result of one that should never have been taken. 1034 00:54:24,012 --> 00:54:25,347 - Thank you. - Hey, 1035 00:54:25,431 --> 00:54:26,849 look at it this way. 1036 00:54:27,850 --> 00:54:29,619 How many people get to give their life for someone 1037 00:54:29,643 --> 00:54:30,853 twice in one day? 1038 00:54:31,854 --> 00:54:34,022 See? Twice, 'cause there's two of us and we're both... 1039 00:54:34,106 --> 00:54:35,232 Yeah, I... I got it. 1040 00:54:36,275 --> 00:54:37,276 Got it. 1041 00:54:41,530 --> 00:54:42,698 (DOOR CHIMES) 1042 00:54:43,657 --> 00:54:44,950 (CHUCKLES SOFTLY) 1043 00:54:45,033 --> 00:54:46,160 Oh, yeah. 1044 00:54:51,874 --> 00:54:52,958 Come. 1045 00:54:54,460 --> 00:54:55,961 Not interrupting, am I? 1046 00:54:57,713 --> 00:54:59,047 No, I... 1047 00:54:59,173 --> 00:55:00,632 (DOOR WHOOSHES SHUT) 1048 00:55:00,716 --> 00:55:02,092 Not really, I'm just, uh... 1049 00:55:03,844 --> 00:55:05,304 talking to myself. 1050 00:55:07,389 --> 00:55:08,682 Fancy a drink? 1051 00:55:09,141 --> 00:55:10,225 Sure. 1052 00:55:13,061 --> 00:55:14,396 You know, uh... 1053 00:55:17,316 --> 00:55:18,901 I don't think I can explain it, 1054 00:55:22,112 --> 00:55:24,114 but I think I was supposed to meet you. 1055 00:55:26,116 --> 00:55:27,993 I get that feeling too. 1056 00:55:29,244 --> 00:55:32,206 I, uh, honestly just came by to check on you. 1057 00:55:32,873 --> 00:55:35,542 I'm sorry things went down the way they did. 1058 00:55:36,835 --> 00:55:38,420 You tried for something better. 1059 00:55:40,672 --> 00:55:41,840 Tried and lost. 1060 00:55:42,966 --> 00:55:43,967 (GLASSES CLINK) 1061 00:55:49,223 --> 00:55:51,767 Did it ever occur to you that sometimes 1062 00:55:51,850 --> 00:55:53,727 you can't avoid a fight? 1063 00:55:53,810 --> 00:55:55,729 If you had just chased that Romulan ship 1064 00:55:55,812 --> 00:55:57,689 from the get-go and taken it out, 1065 00:55:57,981 --> 00:55:59,858 maybe none of this would've happened. 1066 00:56:01,777 --> 00:56:03,445 You're a good captain, Jim Kirk. 1067 00:56:06,281 --> 00:56:08,075 Enterprise would be lucky to have you. 1068 00:56:08,992 --> 00:56:10,410 You thinking of retiring? 1069 00:56:10,494 --> 00:56:11,703 (CHUCKLING) No. 1070 00:56:12,162 --> 00:56:14,414 Oh, no. No, not yet. 1071 00:56:16,542 --> 00:56:17,751 So, 1072 00:56:18,377 --> 00:56:20,462 come on over and have a seat, Captain. 1073 00:56:23,507 --> 00:56:24,883 Tell me about yourself. 1074 00:56:27,469 --> 00:56:28,845 Where are you from? 1075 00:56:29,638 --> 00:56:32,641 (SIGHS) I grew up in Iowa. 1076 00:56:32,724 --> 00:56:35,394 (FADING) My father, George, was the first officer on the Kelvin 1077 00:56:35,477 --> 00:56:37,271 before he moved to Charleston... 1078 00:57:08,510 --> 00:57:10,387 - Computer... - (COMPUTER CHIMES) 1079 00:57:10,470 --> 00:57:11,847 Delete file. 1080 00:57:31,617 --> 00:57:32,618 (DOOR CHIMES) 1081 00:57:32,701 --> 00:57:33,702 PIKE: Come. 1082 00:57:33,785 --> 00:57:35,120 (DOOR WHOOSHES OPEN) 1083 00:57:35,996 --> 00:57:37,414 SPOCK: Captain. 1084 00:57:37,497 --> 00:57:39,458 - Am I interrupting? - No. 1085 00:57:41,418 --> 00:57:42,878 I'm very glad to see you. 1086 00:57:44,713 --> 00:57:46,298 But you saw me only moments ago. 1087 00:57:47,132 --> 00:57:48,175 Right. 1088 00:57:48,258 --> 00:57:49,718 You left the briefing suddenly. 1089 00:57:50,385 --> 00:57:52,846 It was uncharacteristic. 1090 00:57:53,764 --> 00:57:54,931 Was it? 1091 00:57:56,725 --> 00:57:59,186 But now your demeanor appears changed. 1092 00:58:00,437 --> 00:58:01,938 Having heard the boy's name, 1093 00:58:02,022 --> 00:58:04,566 I cannot help but wonder if this pertains to your future. 1094 00:58:06,902 --> 00:58:08,320 Let's just say, 1095 00:58:09,196 --> 00:58:12,157 I think the universe is telling me that some fates are inescapable. 1096 00:58:13,700 --> 00:58:15,369 And even if I could get out of mine, 1097 00:58:16,536 --> 00:58:18,246 it might just fall to someone else. 1098 00:58:19,414 --> 00:58:20,791 Someone you know? 1099 00:58:20,916 --> 00:58:22,084 Yes. 1100 00:58:23,293 --> 00:58:25,545 Is that why you are very glad to see me? 1101 00:58:31,343 --> 00:58:33,970 I believe I may owe you a debt of gratitude, Captain. 1102 00:58:34,054 --> 00:58:36,932 Although for precisely what, I do not know. 1103 00:58:37,432 --> 00:58:39,267 Spock, you are... 1104 00:58:43,146 --> 00:58:44,648 You are very important to me. 1105 00:58:44,731 --> 00:58:46,066 As are you to me, Captain. 1106 00:58:47,943 --> 00:58:49,111 Chris. 1107 00:58:56,993 --> 00:58:59,287 (MAKIN' MEMORIES BY MELISSA CARPER PLAYING) 1108 00:58:59,371 --> 00:59:00,372 (DOOR WHOOSHES SHUT) 1109 00:59:00,455 --> 00:59:02,290 I'm makin' memories... 1110 00:59:02,374 --> 00:59:03,434 (BOATSWAIN'S WHISTLE BLOWS) 1111 00:59:03,458 --> 00:59:06,795 I'd like to remember 1112 00:59:07,713 --> 00:59:10,716 I'm meetin' new people 1113 00:59:10,799 --> 00:59:14,469 I'd like to recall 1114 00:59:15,387 --> 00:59:18,473 Some of their names 1115 00:59:18,974 --> 00:59:22,310 Like Larry and Steve 1116 00:59:22,894 --> 00:59:26,440 Yeah, I'm makin' memories 1117 00:59:26,898 --> 00:59:30,026 That I can keep 1118 00:59:30,819 --> 00:59:34,322 Tonight I'm makin' memories 1119 00:59:34,489 --> 00:59:38,118 I'd like to remember 1120 00:59:38,577 --> 00:59:41,621 I'm meetin' new people 1121 00:59:41,913 --> 00:59:45,584 I'd like to recall 1122 00:59:46,585 --> 00:59:49,921 I'm makin' memories 1123 00:59:50,005 --> 00:59:53,383 I'd like to keep 1124 00:59:53,467 --> 00:59:57,012 Yeah, I'm makin' memories... 1125 00:59:57,095 --> 00:59:58,096 I'd sure like to keep 1126 00:59:58,180 --> 00:59:59,181 Captain, 1127 00:59:59,264 --> 01:00:01,224 incoming message from Starfleet Command. 1128 01:00:01,349 --> 01:00:02,893 Captain Batel is beaming onboard. 1129 01:00:02,976 --> 01:00:04,644 They want you and Commander Chin-Riley 1130 01:00:04,728 --> 01:00:06,480 to meet her in the Transporter Room. 1131 01:00:14,362 --> 01:00:15,614 Captain Batel. 1132 01:00:16,072 --> 01:00:17,884 I didn't think we'd be seeing each other so soon. 1133 01:00:17,908 --> 01:00:19,075 I know, Captain. 1134 01:00:19,618 --> 01:00:21,411 And for the record, I'm sorry about this. 1135 01:00:29,002 --> 01:00:30,504 What the hell is going on? 1136 01:00:31,546 --> 01:00:34,633 Under Starfleet code of conduct 587.63, 1137 01:00:35,217 --> 01:00:37,552 I'm arresting Commander Una Chin-Riley for violations 1138 01:00:37,636 --> 01:00:39,429 of our anti-genetic modification directive. 1139 01:00:41,640 --> 01:00:42,682 She's an Illyrian, Chris. 1140 01:00:42,766 --> 01:00:44,309 I don't care what she is. 1141 01:00:44,392 --> 01:00:45,661 - She's my... - I don't like it either, 1142 01:00:45,685 --> 01:00:46,978 but I have orders. 1143 01:00:48,104 --> 01:00:49,856 - (GUARD GRUNTS) - Captain. 1144 01:00:50,065 --> 01:00:51,107 Don't. 1145 01:00:51,483 --> 01:00:53,735 I've known this might happen for years. 1146 01:00:59,074 --> 01:01:00,659 I didn't ask for this job. 1147 01:01:01,284 --> 01:01:02,577 I really am sorry. 1148 01:01:03,829 --> 01:01:04,996 So am I. 1149 01:01:10,752 --> 01:01:12,128 Because this isn't over. 1150 01:01:14,548 --> 01:01:15,757 BATEL: Energize. 1151 01:01:18,593 --> 01:01:20,262 (SOFT WARBLING) 1152 01:01:31,398 --> 01:01:33,400 (THEME MUSIC PLAYING) 84250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.