All language subtitles for revolver.lily.2023.1080p.bluray.x264.dts-wiki_track03
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,640 --> 00:00:35,650
{\an8}
明治末期 经由台湾币原机构训练的间谍小曾根百合 杀害了世界各国的57位重要人物
2
00:00:37,000 --> 00:00:48,100
{\an8}
被称为最应除掉的日本人 令各界恐惧的小曾根却突然没了消息 就这样10年过去了
3
00:01:16,730 --> 00:01:18,440
出什么事了吗
4
00:01:19,510 --> 00:01:20,370
没有
5
00:01:22,810 --> 00:01:26,540
这是新送来的布料
6
00:01:44,590 --> 00:01:45,960
好美啊
7
00:01:46,490 --> 00:01:48,060
很适合您
8
00:01:48,890 --> 00:01:50,930
过世的老爷
9
00:01:51,450 --> 00:01:56,320
对百合小姐所穿的衣服非常上心
10
00:02:06,110 --> 00:02:08,100
什么时候能做好呢
11
00:02:08,410 --> 00:02:10,170
一周时间即可
12
00:02:10,430 --> 00:02:12,260
我很期待
13
00:02:17,100 --> 00:02:18,170
百合小姐
14
00:02:24,030 --> 00:02:25,570
请多保重
15
00:02:35,450 --> 00:02:42,230
{\an8}
泷田裁缝店
16
00:03:49,010 --> 00:03:50,080
季代
17
00:03:50,370 --> 00:03:51,860
你们是什么人
18
00:03:53,500 --> 00:03:55,140
出什么事了吗
19
00:04:03,590 --> 00:04:05,980
细见欣也在哪里
20
00:04:06,800 --> 00:04:09,090
我不知道
21
00:04:09,230 --> 00:04:10,710
你不知道吗
22
00:04:14,340 --> 00:04:16,090
他去哪儿了
23
00:04:19,870 --> 00:04:21,470
他儿子也没找到
24
00:04:24,090 --> 00:04:25,130
动手
25
00:04:27,420 --> 00:04:29,140
不要 不要啊
26
00:04:50,780 --> 00:04:53,030
细见欣也在哪里
27
00:04:55,430 --> 00:04:58,030
细见欣也在哪里
28
00:05:04,590 --> 00:05:05,640
动手
29
00:05:07,940 --> 00:05:09,390
在上海
30
00:05:14,100 --> 00:05:17,380
老爷去上海了
31
00:05:34,170 --> 00:05:35,510
什么时候
32
00:05:35,570 --> 00:05:38,240
大 大概一小时之前
33
00:05:44,690 --> 00:05:46,060
动手
34
00:05:58,930 --> 00:06:00,910
把他儿子找出来
35
00:06:51,760 --> 00:06:57,000
{\an8}
8月28日 东京 玉之井
36
00:06:57,190 --> 00:06:58,560
哎呀 律师
37
00:06:58,560 --> 00:07:00,010
今天你没客人吗
38
00:07:00,010 --> 00:07:01,260
不行啊
39
00:07:01,260 --> 00:07:03,310
哎呀 岩见律师 晚上好
40
00:07:03,310 --> 00:07:05,170
哎呀 律师 晚上好
41
00:07:05,880 --> 00:07:06,400
律师 晚上好
42
00:07:06,410 --> 00:07:08,390
岩见律师
43
00:07:08,880 --> 00:07:11,270
你带我去炼瓦亭吃蛋包饭嘛
44
00:07:11,270 --> 00:07:12,740
知道啦
45
00:07:13,150 --> 00:07:16,850
律师 黑帮的人烦死了 你帮帮我
46
00:07:16,850 --> 00:07:19,290
律师 我说律师啊
47
00:07:19,290 --> 00:07:20,940
知道啦知道啦
48
00:07:21,090 --> 00:07:23,000
有空我好好听你说 好吗
49
00:07:23,000 --> 00:07:25,480
律师你真是的
50
00:07:40,780 --> 00:07:42,110
晚上好
51
00:07:47,080 --> 00:07:49,690
岩见先生 欢迎
52
00:07:51,360 --> 00:07:52,650
这是礼物吗
53
00:07:53,240 --> 00:07:55,590
小琴你的眼睛还是这么尖啊
54
00:07:55,590 --> 00:07:57,510
给 这是送你们的
55
00:07:58,900 --> 00:08:02,810
这是上野的兔屋新发售的铜锣烧
56
00:08:06,620 --> 00:08:09,220
那案子 真是吓人啊
57
00:08:09,000 --> 00:08:14,220
{\an8}
秩父细见一家惨遭杀害 凶手筒井国松自杀
58
00:08:10,620 --> 00:08:14,400
而且凶手自杀这件事也很不可思议
59
00:08:18,850 --> 00:08:19,960
怎么了
60
00:08:20,270 --> 00:08:22,160
这个好好吃
61
00:08:23,130 --> 00:08:25,100
奈加姐你也吃啊
62
00:08:25,110 --> 00:08:27,270
那里的粗粒红豆沙可是一绝
63
00:08:27,480 --> 00:08:29,340
琴子 赶紧去准备了
64
00:08:30,220 --> 00:08:31,560
好吧
65
00:08:39,840 --> 00:08:41,620
所以百合小姐呢
66
00:08:43,440 --> 00:08:46,350
平冈组的第五代掌门来了
67
00:08:47,600 --> 00:08:48,890
是吗
68
00:08:52,870 --> 00:08:56,960
我家老爹 终于死了
69
00:08:59,180 --> 00:09:01,410
您要继承他的位置吧
70
00:09:07,120 --> 00:09:09,820
现在这复兴未成的时候
71
00:09:11,850 --> 00:09:15,260
混乱的局势下 什么都有可能发生
72
00:09:18,500 --> 00:09:22,530
百合小姐这里 也需要男人吧
73
00:09:31,360 --> 00:09:33,200
时局动荡
74
00:09:33,400 --> 00:09:37,350
有时也会不知道该相信什么吧
75
00:09:38,760 --> 00:09:44,130
这种时候 就请您想想我
76
00:09:44,790 --> 00:09:51,040
我是值得信任的男人
77
00:10:05,040 --> 00:10:09,070
有什么事 记得跟我说
78
00:10:11,910 --> 00:10:12,880
好了 我们走
79
00:10:12,890 --> 00:10:13,780
好的
80
00:10:15,080 --> 00:10:16,730
不快点的话
81
00:10:16,730 --> 00:10:18,970
她会被奇怪的人盯上的哦
82
00:10:28,080 --> 00:10:29,630
地震
83
00:10:32,020 --> 00:10:33,710
已经过去一年了啊
84
00:10:56,050 --> 00:10:59,100
岩见律师 你来了啊
85
00:10:59,150 --> 00:11:01,600
这是你委托的文件
86
00:11:01,600 --> 00:11:04,720
谢谢你 动作一直这么快 真是帮了我大忙了
87
00:11:05,110 --> 00:11:06,060
哪里
88
00:11:09,810 --> 00:11:11,150
奈加小姐
89
00:11:11,530 --> 00:11:14,440
我想吃蜂蜜冰糖梨了
90
00:11:14,440 --> 00:11:15,900
能帮我做吗
91
00:11:18,360 --> 00:11:19,720
不行
92
00:11:23,650 --> 00:11:26,590
我不会让你去秩父的
93
00:11:29,600 --> 00:11:31,540
我只是去确认一下
94
00:11:32,100 --> 00:11:34,740
国松不可能做这种事的
95
00:12:37,610 --> 00:12:41,230
这是国松先生喜欢的蜂蜜冰糖梨
96
00:12:41,660 --> 00:12:42,770
请
97
00:12:42,770 --> 00:12:44,100
谢谢
98
00:12:44,850 --> 00:12:47,280
奈加做的蜂蜜冰糖梨就是最好吃的
99
00:12:47,280 --> 00:12:50,690
甜甜的 真好吃
100
00:12:50,690 --> 00:12:52,290
百合小姐 你也请
101
00:12:53,160 --> 00:12:54,760
水野先生
102
00:12:56,930 --> 00:12:59,130
抱歉 我有事要说
103
00:13:00,880 --> 00:13:03,640
那件事 有动静了
104
00:13:58,870 --> 00:14:01,270
舒服多了吧
105
00:15:43,220 --> 00:15:45,250
好了 给我去找
106
00:15:45,250 --> 00:15:46,240
明白
107
00:15:58,510 --> 00:16:00,250
早上好
108
00:16:53,250 --> 00:16:54,590
喂 我说你
109
00:16:54,590 --> 00:16:56,380
喂 别跑
110
00:17:00,100 --> 00:17:01,160
喂
111
00:17:03,450 --> 00:17:04,420
别跑
112
00:17:06,470 --> 00:17:07,660
放弃吧
113
00:17:07,660 --> 00:17:09,320
来人 来人 救命啊
114
00:17:09,320 --> 00:17:11,080
烦死了 给我老实点
115
00:17:11,080 --> 00:17:14,340
喂 这不还是个孩子吗
116
00:17:14,400 --> 00:17:16,350
一群大人追个小孩
117
00:17:16,970 --> 00:17:18,210
滚开
118
00:17:18,730 --> 00:17:21,790
你是细见慎太吧
119
00:17:22,130 --> 00:17:23,660
老实点
120
00:17:24,060 --> 00:17:25,770
去跟车长说 到上野之前都别停车
121
00:17:25,770 --> 00:17:26,630
明白
122
00:17:38,950 --> 00:17:41,740
混账 你做了什么
123
00:18:24,450 --> 00:18:26,810
喂 你们在干什么
124
00:18:26,820 --> 00:18:28,070
站住
125
00:18:38,420 --> 00:18:39,030
跳下去
126
00:18:39,030 --> 00:18:39,810
什么
127
00:19:09,820 --> 00:19:11,010
站起来
128
00:19:15,590 --> 00:19:16,970
举起双手
129
00:19:21,580 --> 00:19:23,150
女人也一样
130
00:20:01,890 --> 00:20:03,950
这些人也是陆军
131
00:20:09,660 --> 00:20:11,130
就是这些人
132
00:20:12,920 --> 00:20:14,220
就是他们
133
00:20:14,930 --> 00:20:16,300
就是他们
134
00:20:35,570 --> 00:20:36,700
这把枪
135
00:20:39,290 --> 00:20:40,730
还给我
136
00:20:44,280 --> 00:20:45,790
那把枪是怎么来的
137
00:20:49,700 --> 00:20:51,580
我父亲给我的
138
00:21:16,650 --> 00:21:18,130
我也要走这边
139
00:21:20,690 --> 00:21:22,520
你的腿是怎么回事
140
00:21:25,830 --> 00:21:27,160
天生就是这样
141
00:22:01,070 --> 00:22:02,180
那个
142
00:22:11,380 --> 00:22:14,060
东京的玉之井是哪里
143
00:22:20,490 --> 00:22:21,870
玉之井
144
00:22:22,240 --> 00:22:24,080
我父亲告诉我
145
00:22:24,400 --> 00:22:28,540
让我去玉之井找一个叫小曾根百合的人
146
00:22:43,240 --> 00:22:44,100
您好
147
00:22:46,050 --> 00:22:48,620
百合小姐 你现在在哪
148
00:22:51,490 --> 00:22:52,750
行田
149
00:22:55,860 --> 00:22:57,700
岩见先生现在刚好在店里
150
00:22:58,090 --> 00:22:59,570
能让他接下电话吗
151
00:23:00,180 --> 00:23:01,360
稍等
152
00:23:08,860 --> 00:23:10,460
喂 我是岩见
153
00:23:12,180 --> 00:23:15,370
麻烦你帮我调查一个叫细见欣也的男人的底细
154
00:23:16,030 --> 00:23:18,640
就是新闻上正热闹的那个事件的人吗
155
00:23:18,640 --> 00:23:22,390
我现在和细见欣也的儿子在一起
156
00:23:22,450 --> 00:23:25,520
儿子 怎么会
157
00:23:26,560 --> 00:23:28,700
细见家应该已经全都死了吧
158
00:23:29,060 --> 00:23:30,310
不知道
159
00:23:30,960 --> 00:23:34,090
他正在被军队追击
160
00:23:36,700 --> 00:23:39,120
听上去确实有一些内幕
161
00:23:40,560 --> 00:23:41,440
还有
162
00:23:41,440 --> 00:23:45,420
查一下被当作凶手的筒井国松和细见的关系
163
00:23:45,530 --> 00:23:47,940
知道了 我查查看
164
00:24:15,280 --> 00:24:17,680
让我们找迷路的孩子
165
00:24:17,680 --> 00:24:20,340
帝国的陆军也没落了啊
166
00:24:21,750 --> 00:24:23,850
喂 是你吗
167
00:24:23,850 --> 00:24:24,920
是不是你
168
00:24:25,320 --> 00:24:26,960
是你吧 挺像的啊
169
00:24:28,260 --> 00:24:29,900
唉哟 小心一点
170
00:24:31,870 --> 00:24:32,990
站住
171
00:24:33,710 --> 00:24:35,170
站住 不要跑
172
00:24:35,230 --> 00:24:36,820
过来 不要抵抗
173
00:24:36,820 --> 00:24:38,570
赶紧走
174
00:24:39,280 --> 00:24:41,230
不要抵抗
175
00:24:46,060 --> 00:24:48,160
你就是细见慎太吧
176
00:24:48,570 --> 00:24:51,070
你父亲有东西给你吧
177
00:24:51,980 --> 00:24:53,160
回答我
178
00:24:53,770 --> 00:24:54,780
快回答
179
00:24:55,060 --> 00:24:56,360
跟大尉阁下报告一下
180
00:24:56,370 --> 00:24:57,200
是
181
00:25:21,450 --> 00:25:25,250
没杀他们 我避开了关键部位
182
00:25:30,180 --> 00:25:33,230
你 到底是谁
183
00:25:37,050 --> 00:25:39,050
是你正在找的人
184
00:25:40,560 --> 00:25:42,070
小曾根百合
185
00:25:59,700 --> 00:26:03,420
为什么让你来见我 告诉你原因了吗
186
00:26:06,590 --> 00:26:08,770
不 没有
187
00:26:11,830 --> 00:26:15,280
细见慎太和一个女人一起抢走了卡车逃跑了
188
00:26:17,090 --> 00:26:19,330
女人持枪并开枪射击
189
00:26:19,330 --> 00:26:21,820
部队多人受伤
190
00:26:22,830 --> 00:26:26,150
报告小泽大佐 新命令下达前先待命
191
00:26:28,620 --> 00:26:33,530
{\an8}
东京 丸之内酒店
192
00:26:39,880 --> 00:26:43,750
这件事如果不能得到迅速处理
193
00:26:44,440 --> 00:26:48,100
会对陆军造成巨大损失
194
00:26:50,480 --> 00:26:53,850
所以才让你来负责
195
00:26:55,920 --> 00:26:58,620
你明白吗 津山
196
00:26:59,580 --> 00:27:00,460
明白
197
00:27:02,080 --> 00:27:06,340
你能在西伯利亚和游击队展开死斗
198
00:27:07,290 --> 00:27:12,470
却对付不了一个女人
199
00:27:12,470 --> 00:27:14,080
非常抱歉
200
00:27:18,530 --> 00:27:23,510
你对我是不是不够忠诚
201
00:27:24,080 --> 00:27:24,940
不是
202
00:27:28,510 --> 00:27:33,920
细见带出去的机密文件和那个孩子
203
00:27:33,920 --> 00:27:35,810
全都给我带回来
204
00:27:36,120 --> 00:27:37,130
是
205
00:27:38,010 --> 00:27:39,320
我明白了
206
00:27:46,700 --> 00:27:50,140
封锁所有从行田到东京的道路
207
00:27:50,270 --> 00:27:51,190
是
208
00:28:16,610 --> 00:28:17,690
下车
209
00:28:29,090 --> 00:28:31,280
不是开车去吗
210
00:28:32,000 --> 00:28:34,830
所有的道路都在封锁盘查
211
00:28:36,370 --> 00:28:38,290
还要走啊
212
00:29:31,110 --> 00:29:33,810
你父亲是做什么工作的
213
00:29:36,220 --> 00:29:37,540
不知道
214
00:29:38,390 --> 00:29:40,470
跟国松是什么关系
215
00:29:42,430 --> 00:29:43,700
也不知道
216
00:29:45,030 --> 00:29:47,340
他不怎么回家
217
00:29:55,370 --> 00:29:57,240
把他给你的东西拿出来
218
00:30:47,830 --> 00:30:49,950
他让你怎么处理这些东西
219
00:30:51,140 --> 00:30:53,640
我真的什么也不知道
220
00:30:58,340 --> 00:31:02,480
{\an8}
英国 账户 3812878元 账户 1416187元
221
00:31:02,480 --> 00:31:04,660
{\an8}
荷兰 账户 4129889元
222
00:31:10,250 --> 00:31:12,450
上尾街道已经封锁
223
00:31:12,460 --> 00:31:13,370
收到
224
00:31:14,220 --> 00:31:17,050
中山道 到浦和为止盘查点设置完成
225
00:31:17,090 --> 00:31:19,050
能称得上是路的路都封锁了
226
00:31:20,710 --> 00:31:24,120
细见慎太和女人应该就潜伏在森林之中
227
00:31:24,270 --> 00:31:25,520
地图
228
00:31:25,650 --> 00:31:26,550
拿过来
229
00:31:43,490 --> 00:31:45,400
你在这里等一下
230
00:31:45,900 --> 00:31:46,710
好的
231
00:31:48,850 --> 00:31:49,870
好孩子
232
00:32:28,140 --> 00:32:31,810
{\an8}
毒药
233
00:32:31,810 --> 00:32:38,390
{\an8}
铷 铯 钾
234
00:32:41,640 --> 00:32:44,370
怎么能乱跑呢 你从哪里进来的
235
00:32:46,780 --> 00:32:49,190
喂 回答我
236
00:32:50,170 --> 00:32:52,480
问你呢 从哪里进来的
237
00:32:53,930 --> 00:32:55,990
别不说话 回答问题
238
00:33:02,000 --> 00:33:03,380
你是谁
239
00:33:04,180 --> 00:33:06,200
这 这里的职员
240
00:33:06,230 --> 00:33:08,080
今天当值
241
00:33:18,370 --> 00:33:21,340
求 求你了 不要杀我
242
00:33:23,530 --> 00:33:25,560
我已经不杀人了
243
00:33:27,260 --> 00:33:30,350
对不住了 你也给我过来
244
00:33:51,150 --> 00:33:52,390
他们追来了
245
00:33:54,350 --> 00:33:56,080
再这样下去 会被抓住的
246
00:34:01,810 --> 00:34:03,260
把脸给我露出来
247
00:34:03,690 --> 00:34:05,660
不然别怪我枪下无情
248
00:34:20,460 --> 00:34:22,250
怎么是他
249
00:34:22,570 --> 00:34:24,400
所有人都给我站起来
250
00:34:32,540 --> 00:34:33,910
这个声音是
251
00:34:38,040 --> 00:34:39,760
举起手来
252
00:34:50,000 --> 00:34:51,500
交出文件
253
00:34:52,710 --> 00:34:56,320
你能保证不杀我的话就给你
254
00:34:56,870 --> 00:34:59,150
如果做不到 文件你们就到水里找吧
255
00:35:05,830 --> 00:35:07,250
叛徒
256
00:35:09,110 --> 00:35:11,240
绝对不能交出去
257
00:35:11,590 --> 00:35:13,540
我答应爸爸的
258
00:35:15,050 --> 00:35:16,610
那你倒是开枪啊
259
00:35:24,440 --> 00:35:27,390
好了 内讧得差不多了吧
260
00:35:27,880 --> 00:35:29,130
8
261
00:35:29,960 --> 00:35:31,210
7
262
00:35:31,910 --> 00:35:33,210
6
263
00:35:33,840 --> 00:35:34,850
5
264
00:35:35,930 --> 00:35:37,230
4
265
00:35:37,880 --> 00:35:39,090
3
266
00:35:40,260 --> 00:35:41,250
2
267
00:35:43,250 --> 00:35:44,550
掉转船头
268
00:35:46,280 --> 00:35:47,150
给我追
269
00:35:47,150 --> 00:35:48,130
快开枪
270
00:36:01,670 --> 00:36:05,280
这都是你的计谋吗
271
00:36:27,670 --> 00:36:28,980
你干什么
272
00:36:29,190 --> 00:36:30,410
不许动
273
00:36:33,660 --> 00:36:36,090
记住了 开枪前要先拉保险栓
274
00:36:37,500 --> 00:36:39,710
不然没法射出子弹
275
00:36:45,620 --> 00:36:46,950
把抢扔掉
276
00:37:08,380 --> 00:37:10,140
交出文件
277
00:37:11,870 --> 00:37:14,090
就藏在衣服下面吧
278
00:37:14,370 --> 00:37:15,950
收起你们的小把戏
279
00:37:18,250 --> 00:37:20,190
交出文件 我就饶他一命
280
00:37:20,870 --> 00:37:22,740
但若是执迷不悟
281
00:37:23,550 --> 00:37:25,410
就别怪我不客气了
282
00:37:28,880 --> 00:37:30,320
照他说的做
283
00:37:46,190 --> 00:37:47,680
谢了
284
00:37:50,040 --> 00:37:54,620
接下来就是怎么处置你的问题了
285
00:37:55,200 --> 00:37:56,570
小曾根百合
286
00:37:58,350 --> 00:38:00,280
也没什么好想的
287
00:38:00,280 --> 00:38:03,860
你到底是谁
288
00:38:58,320 --> 00:38:59,820
久闻大名 得此一见
289
00:38:59,820 --> 00:39:02,630
荣幸至极啊 小曾根前辈
290
00:39:03,520 --> 00:39:06,290
如果可以 真希望能跟你来一场爽快的枪战呢
291
00:39:08,200 --> 00:39:10,490
你也是币原培养出来的吧
292
00:39:11,930 --> 00:39:14,350
为什么甘愿当陆军的走狗
293
00:39:15,200 --> 00:39:16,490
你说陆军吗
294
00:39:22,080 --> 00:39:24,360
看来你是误会了什么
295
00:39:25,160 --> 00:39:28,010
我才不是陆军的走狗
296
00:39:33,980 --> 00:39:35,860
我们还会再见的
297
00:39:38,890 --> 00:39:40,080
别追了 没用的
298
00:39:42,340 --> 00:39:43,430
可是
299
00:40:17,480 --> 00:40:19,300
这人可是土匪
300
00:40:19,300 --> 00:40:21,550
要是没吃完 她会杀了你
301
00:40:33,680 --> 00:40:36,950
别哭啊 我开个玩笑而已
302
00:40:36,950 --> 00:40:38,590
不会杀你的
303
00:41:15,050 --> 00:41:16,200
百合小姐
304
00:41:18,240 --> 00:41:19,400
请进
305
00:41:28,230 --> 00:41:29,540
你平安无事真是太好了
306
00:41:31,200 --> 00:41:33,080
就是楼下那个孩子吧
307
00:41:33,600 --> 00:41:34,610
没错
308
00:41:35,910 --> 00:41:37,400
了解到什么了吗
309
00:41:38,920 --> 00:41:43,300
在陆军省财务部的记录里发现了细见的名字
310
00:41:44,120 --> 00:41:46,410
他好像是一个投资家
311
00:41:47,350 --> 00:41:48,690
内行人的评价
312
00:41:48,690 --> 00:41:52,300
说他是金融界货真价实的天才
313
00:41:52,920 --> 00:41:54,760
他跟国松是什么关系
314
00:41:54,760 --> 00:41:56,010
这一点还没查明
315
00:41:57,470 --> 00:41:58,440
百合小姐
316
00:41:58,800 --> 00:42:02,970
你跟前陆军中将 升永达吉是旧相识吧
317
00:42:03,180 --> 00:42:04,960
你是说升先生啊
318
00:42:05,460 --> 00:42:08,170
以前他经常会乔装打扮一番后到我家来
319
00:42:08,600 --> 00:42:10,520
不过我们也是许久未见了
320
00:42:10,660 --> 00:42:13,140
今天早上为了细见的事我去见他了
321
00:42:14,210 --> 00:42:18,310
在那里还重逢了一位意料之外的人物
322
00:42:19,920 --> 00:42:21,330
请在此稍等片刻
323
00:42:21,330 --> 00:42:22,510
谢谢
324
00:42:33,570 --> 00:42:35,990
打扰了 告辞
325
00:42:41,900 --> 00:42:43,900
跟那老头真是说不通
326
00:42:43,900 --> 00:42:44,710
是啊
327
00:42:47,680 --> 00:42:49,680
这不是岩见吗
328
00:42:50,010 --> 00:42:51,550
好久不见
329
00:42:51,580 --> 00:42:54,460
久疏问候 山本大佐
330
00:42:55,120 --> 00:42:57,610
是山本五十六大佐
331
00:42:58,840 --> 00:43:01,850
他是我还在海军学校时的前辈
332
00:43:02,830 --> 00:43:05,700
为什么海军大佐会去找升先生
333
00:43:07,670 --> 00:43:11,320
他也在调查细见的事
334
00:43:15,670 --> 00:43:17,910
五十六刚刚也为这事来了
335
00:43:19,240 --> 00:43:20,890
山本大佐吗
336
00:43:21,890 --> 00:43:25,490
不管怎么说 我毕竟是干过陆军的
337
00:43:26,030 --> 00:43:28,430
居然找我要情报
338
00:43:28,550 --> 00:43:30,710
不要脸的东西
339
00:43:32,290 --> 00:43:34,240
我直接一口口水吐他身上了
340
00:43:37,800 --> 00:43:39,000
这么一说
341
00:43:40,810 --> 00:43:42,860
你以前也是个海军吧
342
00:43:46,760 --> 00:43:51,820
听说现在你是玉之井的顾问
343
00:43:53,550 --> 00:43:54,380
是
344
00:43:59,360 --> 00:44:03,020
你找我是为了细见欣也的事吧
345
00:44:04,610 --> 00:44:05,630
对
346
00:44:09,200 --> 00:44:13,150
他是怎样的一个人
347
00:44:13,150 --> 00:44:16,000
谁知道呢 毕竟也没人见过他
348
00:44:17,070 --> 00:44:18,270
没人见过吗
349
00:44:19,340 --> 00:44:22,050
那他跟陆军勾结
350
00:44:22,050 --> 00:44:24,000
到底是在做些什么
351
00:44:27,240 --> 00:44:33,050
因为预算减少 陆军必须自己想办法筹措资金
352
00:44:34,380 --> 00:44:38,610
所以他们才会找上细见这个投资家吧
353
00:44:40,560 --> 00:44:44,660
据说细见会将陆军的武器高价转卖
354
00:44:44,780 --> 00:44:46,730
然后利用这笔资金
355
00:44:46,730 --> 00:44:50,430
违规操纵各地证券交易所的股价
356
00:44:50,700 --> 00:44:52,700
从中获利的细见
357
00:44:52,800 --> 00:44:55,760
将这些钱不断转入他的个人账户
358
00:44:55,760 --> 00:44:57,270
然后卷款潜逃了
359
00:44:57,620 --> 00:44:59,030
卷款潜逃
360
00:45:00,010 --> 00:45:03,570
据说这些钱现在都在上海的银行里
361
00:45:06,820 --> 00:45:10,250
因为一种叫做Vanishing的合约
362
00:45:10,260 --> 00:45:11,990
现在无法取出这笔钱
363
00:45:16,300 --> 00:45:17,830
Vanishing协议
364
00:45:18,010 --> 00:45:21,640
这种合约很特殊 需要每年都到银行进行续约
365
00:45:21,980 --> 00:45:23,870
在未解约的情况下 一旦续约中止
366
00:45:23,870 --> 00:45:26,640
这笔钱就归银行所有
367
00:45:26,880 --> 00:45:29,080
就是说 这笔钱会凭空消失吗
368
00:45:29,080 --> 00:45:30,320
没错
369
00:45:32,270 --> 00:45:36,420
细见手里到底有多少钱
370
00:45:39,390 --> 00:45:41,770
1亿6000万
371
00:45:42,770 --> 00:45:43,940
什么
372
00:45:44,680 --> 00:45:45,980
难以置信吧
373
00:45:45,980 --> 00:45:49,160
相当于去年国家年度预算的10分之1了
374
00:45:51,730 --> 00:45:53,150
天啊
375
00:45:53,950 --> 00:45:55,820
就凭他一个投资家吗
376
00:46:00,830 --> 00:46:04,510
所以 那笔钱还有多久会打水漂
377
00:46:05,430 --> 00:46:06,990
最后10天
378
00:46:10,540 --> 00:46:13,260
怪不得陆军开始拼命了
379
00:46:14,430 --> 00:46:17,100
而且海军也闻风而来了
380
00:46:19,260 --> 00:46:22,220
这笔钱要是落到陆军手上
381
00:46:23,240 --> 00:46:25,720
也只会重蹈覆辙用来打仗罢了
382
00:46:30,550 --> 00:46:32,030
你妈妈呢
383
00:46:34,890 --> 00:46:36,010
我没妈
384
00:46:36,550 --> 00:46:38,970
很久之前我们就分开了
385
00:46:40,880 --> 00:46:44,250
那你和我一样呢
386
00:46:50,530 --> 00:46:52,390
你多少岁了
387
00:46:52,840 --> 00:46:54,250
19
388
00:46:55,280 --> 00:46:59,010
说是这么说 但其实是17
389
00:47:01,850 --> 00:47:02,950
你是哪人
390
00:47:06,540 --> 00:47:07,490
笑什么
391
00:47:09,150 --> 00:47:12,000
抱歉 没在逗你
392
00:47:12,000 --> 00:47:14,230
只不过你像个客人一样问来问去的
393
00:47:14,320 --> 00:47:15,180
我就没忍住
394
00:47:20,260 --> 00:47:22,200
就算看起来是个小孩子
395
00:47:23,230 --> 00:47:25,830
你毕竟也是男的呢
396
00:47:38,190 --> 00:47:39,570
对了百合小姐
397
00:47:41,460 --> 00:47:46,270
给到陆军的文件里有提到Vanishing协议吗
398
00:47:48,970 --> 00:47:52,720
只有股票交易和银行账户的收款记录
399
00:47:55,970 --> 00:47:57,390
是风铃小贩耶
400
00:47:59,770 --> 00:48:01,720
我听升永说了
401
00:48:02,680 --> 00:48:05,910
要想绕过细见的Vanishing合约把钱取出来
402
00:48:06,420 --> 00:48:10,380
得有密码和他儿子的指纹
403
00:48:10,540 --> 00:48:11,570
欢迎光临
404
00:48:13,570 --> 00:48:15,210
这些声音很好听的
405
00:48:16,540 --> 00:48:19,050
他还隐瞒了什么吧
406
00:48:19,200 --> 00:48:21,230
真可爱
407
00:48:59,360 --> 00:49:00,730
百合姐姐
408
00:49:01,250 --> 00:49:03,760
他被人绑走了
409
00:49:03,760 --> 00:49:05,400
什么 绑到哪去了
410
00:49:08,700 --> 00:49:14,370
{\an8}
丸平运输
411
00:49:25,800 --> 00:49:26,670
您说
412
00:49:31,840 --> 00:49:35,500
昨晚有劳了呢
413
00:49:40,470 --> 00:49:44,490
不愧是百合小姐 来得真快
414
00:49:46,570 --> 00:49:49,720
你们为什么要这么做
415
00:49:51,580 --> 00:49:54,020
你还真是说得风轻云淡啊
416
00:50:03,670 --> 00:50:04,860
回答我
417
00:50:09,580 --> 00:50:12,960
好了好了 百合小姐冷静一点
418
00:50:13,990 --> 00:50:16,110
陆军在悬赏缉拿你们呢
419
00:50:16,110 --> 00:50:17,440
你也有所耳闻吧
420
00:50:17,660 --> 00:50:19,660
虽然不知道发生了什么
421
00:50:19,670 --> 00:50:22,580
但他们都无路可走了吧
422
00:50:24,920 --> 00:50:27,320
我们也因为地震焦头烂额呢
423
00:50:28,750 --> 00:50:31,140
可需要钱了
424
00:50:31,440 --> 00:50:36,180
不过 就这样给他们也太没意思了
425
00:50:40,500 --> 00:50:41,590
然后呢
426
00:50:47,460 --> 00:50:51,810
百合小姐 你要是态度好的话
427
00:50:55,670 --> 00:50:57,960
我完全可以把这小子还给你
428
00:51:10,640 --> 00:51:12,270
你要我做什么
429
00:51:36,090 --> 00:51:37,440
明白了
430
00:51:37,740 --> 00:51:39,530
成交
431
00:51:42,160 --> 00:51:43,670
好极了
432
00:51:44,040 --> 00:51:48,500
喂 把这孩子还给百合小姐吧
433
00:51:48,500 --> 00:51:49,060
什么
434
00:51:49,060 --> 00:51:50,120
老大先等一下
435
00:51:50,120 --> 00:51:51,310
行得通吗
436
00:51:51,370 --> 00:51:53,100
闭嘴笨蛋 小心老子干掉你
437
00:51:54,990 --> 00:51:56,430
行的
438
00:51:57,160 --> 00:51:58,950
行的
439
00:52:01,240 --> 00:52:02,620
放恭敬点
440
00:52:02,740 --> 00:52:05,730
恭敬地给人松绑喔
441
00:52:15,740 --> 00:52:17,610
担心死我了
442
00:52:19,370 --> 00:52:20,310
抱歉
443
00:52:20,670 --> 00:52:21,840
慎太君
444
00:52:22,660 --> 00:52:26,420
我们现在被卷进的事可比你想象的要棘手得多
445
00:52:27,450 --> 00:52:30,300
你以后能不能小心行事 不要轻举妄动
446
00:52:32,160 --> 00:52:33,060
我知道了
447
00:52:33,730 --> 00:52:34,750
知道就好
448
00:52:42,660 --> 00:52:44,200
话又说回来 百合小姐
449
00:52:44,890 --> 00:52:48,460
刚才平冈跟你说了什么
450
00:52:49,400 --> 00:52:50,590
你想知道吗
451
00:52:51,770 --> 00:52:53,120
还是算了
452
00:53:10,290 --> 00:53:11,820
散开
453
00:53:17,140 --> 00:53:20,420
岩见先生 把大家都带到我房间
454
00:53:21,120 --> 00:53:21,930
好的
455
00:53:22,120 --> 00:53:23,480
好了 我们上去吧
456
00:53:38,260 --> 00:53:39,870
细见慎太
457
00:53:40,410 --> 00:53:42,560
我知道你在里面
458
00:53:43,020 --> 00:53:45,060
给我老实点滚出来
459
00:54:01,630 --> 00:54:03,330
真是声势浩大
460
00:54:06,370 --> 00:54:08,250
文件不都抢走了吗
461
00:54:09,290 --> 00:54:10,870
已经没别的事了吧
462
00:54:13,280 --> 00:54:15,320
把那小鬼给我们
463
00:54:17,930 --> 00:54:19,350
我要拒绝呢
464
00:54:20,670 --> 00:54:22,160
拒绝
465
00:54:24,320 --> 00:54:26,130
你这婆娘
466
00:54:26,130 --> 00:54:30,210
在币原机构手上沾了不少鲜血吧
467
00:54:30,900 --> 00:54:33,960
我们抓你可是师出有名
468
00:54:36,590 --> 00:54:41,180
交出小鬼 乖乖投降
469
00:54:57,330 --> 00:54:58,960
为什么要开枪啊
470
00:55:02,050 --> 00:55:03,900
抱歉 没忍住
471
00:55:06,920 --> 00:55:08,600
开枪
472
00:55:15,850 --> 00:55:17,090
开枪
473
00:55:27,480 --> 00:55:28,510
百合小姐
474
00:55:33,390 --> 00:55:35,510
你这是在哪买的
475
00:55:35,560 --> 00:55:36,910
浅草买的
476
00:55:37,960 --> 00:55:40,080
可比买个三弦都简单
477
00:55:44,070 --> 00:55:46,550
干掉那女的 给我上
478
00:55:46,550 --> 00:55:47,980
上啊
479
00:56:16,610 --> 00:56:18,800
奈加小姐 还有几个人
480
00:56:21,560 --> 00:56:22,230
17
481
00:56:26,760 --> 00:56:27,240
16
482
00:56:30,690 --> 00:56:31,290
15
483
00:56:33,070 --> 00:56:33,860
14
484
00:56:35,360 --> 00:56:36,130
13
485
00:56:37,910 --> 00:56:38,490
12
486
00:56:39,940 --> 00:56:41,370
妈的
487
00:56:49,580 --> 00:56:50,500
怎么
488
00:56:55,070 --> 00:56:56,270
快逃
489
00:56:56,270 --> 00:56:58,460
快逃
490
00:57:07,640 --> 00:57:10,580
百合小姐 有个孩子
491
00:57:16,950 --> 00:57:18,210
岩见先生
492
00:58:01,280 --> 00:58:02,010
没事吧
493
00:58:02,010 --> 00:58:02,850
没事
494
00:59:29,880 --> 00:59:33,300
撤退 撤退
495
00:59:34,380 --> 00:59:37,150
撤退 撤退
496
00:59:39,320 --> 00:59:43,650
撤退 撤退 撤退
497
00:59:50,540 --> 00:59:51,460
百合小姐
498
00:59:55,850 --> 00:59:56,830
百合小姐
499
01:00:12,520 --> 01:00:13,660
现在切开
500
01:00:17,200 --> 01:00:19,200
百合姐 坚持住
501
01:00:27,320 --> 01:00:28,540
要取子弹了
502
01:00:45,040 --> 01:00:46,350
好了
503
01:00:50,040 --> 01:00:51,180
慎太
504
01:00:54,400 --> 01:00:56,670
能把你手头的东西都拿出来吗
505
01:00:58,800 --> 01:01:00,790
你的随身物品中
506
01:01:01,080 --> 01:01:04,670
可能有陆军要的密码
507
01:01:21,600 --> 01:01:22,360
这个
508
01:01:28,400 --> 01:01:30,590
丙三HA
509
01:01:30,860 --> 01:01:33,260
乙五HA
510
01:01:38,030 --> 01:01:40,740
三连式替换密码吗
511
01:01:41,610 --> 01:01:42,910
你知道这个吗
512
01:01:43,260 --> 01:01:45,470
以前我在海军用过
513
01:01:46,810 --> 01:01:47,660
解得出来吗
514
01:01:52,780 --> 01:01:54,000
我试试
515
01:02:05,610 --> 01:02:11,090
要是你没放跑细见和那孩子
516
01:02:13,370 --> 01:02:15,820
事情根本不会闹这么大
517
01:02:19,280 --> 01:02:22,410
拿枪来 快
518
01:02:28,960 --> 01:02:30,910
还有十天
519
01:02:31,840 --> 01:02:33,310
听好了
520
01:02:33,460 --> 01:02:38,600
下次还是失败 你自我了断吧
521
01:02:42,920 --> 01:02:43,700
是
522
01:03:47,520 --> 01:03:50,560
一定很痛苦吧
523
01:05:19,320 --> 01:05:21,200
解出来了
524
01:05:26,000 --> 01:05:31,150
这不是Vanishing的密码 而是一处地址
525
01:05:31,880 --> 01:05:32,990
地址
526
01:05:33,560 --> 01:05:34,540
失礼了
527
01:05:41,680 --> 01:05:42,870
是座寺庙
528
01:05:45,640 --> 01:05:49,500
密码就在寺庙里吗
529
01:05:49,500 --> 01:05:50,990
我想是的
530
01:05:51,120 --> 01:05:53,040
不过 即便拿到密码
531
01:05:53,040 --> 01:05:55,590
也很难抵达上海
532
01:05:56,680 --> 01:05:59,190
距离合约到期还有九天时间
533
01:05:59,320 --> 01:06:01,050
只要撑过这九天
534
01:06:01,050 --> 01:06:03,020
你们就不必担心再有追兵了
535
01:06:03,840 --> 01:06:05,030
可是
536
01:06:07,320 --> 01:06:12,440
无论怎么选 都前路渺茫吗
537
01:06:14,120 --> 01:06:15,310
百合小姐
538
01:06:16,440 --> 01:06:18,190
去那看看吧
539
01:06:24,320 --> 01:06:27,470
陆军和海军水火不容
540
01:06:28,240 --> 01:06:31,150
海军同样需要资金
541
01:06:32,080 --> 01:06:34,750
既然如此 不如向山本大佐
542
01:06:38,120 --> 01:06:39,230
慎太
543
01:06:39,920 --> 01:06:43,440
你要握紧百合小姐的手
544
01:06:44,120 --> 01:06:45,150
明白了吗
545
01:06:49,600 --> 01:06:51,900
我去找山本大佐谈判
546
01:06:52,280 --> 01:06:53,620
明早九点
547
01:07:31,760 --> 01:07:34,030
伤口还疼吗
548
01:07:55,320 --> 01:07:56,430
怎么了
549
01:08:33,440 --> 01:08:35,110
你很想死吧
550
01:08:43,560 --> 01:08:45,390
我来送你上路吧
551
01:08:57,400 --> 01:09:00,550
百合小姐 百合小姐 你怎么了
552
01:09:26,400 --> 01:09:31,210
你的手伸得太长了 已经染指国家利益了
553
01:09:32,320 --> 01:09:36,270
在事情平息前 希望你能与我们合作
554
01:09:45,720 --> 01:09:47,630
你是内务省的人吗
555
01:09:50,640 --> 01:09:53,020
我们在哪里见过吗
556
01:09:54,040 --> 01:09:56,600
我数了车子转弯的次数
557
01:09:56,960 --> 01:09:58,870
行车时间大概是30分钟
558
01:09:59,000 --> 01:10:01,950
你们的办公楼在地震中已经被烧毁了
559
01:10:01,950 --> 01:10:03,910
这里是临时办公地点吗
560
01:10:06,960 --> 01:10:09,190
原来如此 脑子转得真快
561
01:10:10,040 --> 01:10:11,670
到底是位优秀的律师
562
01:10:12,680 --> 01:10:14,550
你们也需要钱么
563
01:10:15,080 --> 01:10:20,350
我们只想和当下的陆军与海军做到势均力敌
564
01:10:20,480 --> 01:10:24,500
你们没打算做和事佬啊
565
01:10:30,560 --> 01:10:31,870
律师
566
01:10:32,880 --> 01:10:35,770
你为什么要蹚这趟浑水
567
01:10:37,720 --> 01:10:39,710
是为了小曾根百合吗
568
01:10:52,680 --> 01:10:56,630
你认识百合小姐吧
569
01:11:13,840 --> 01:11:14,870
在下佩服
570
01:11:15,360 --> 01:11:16,870
前海军士官
571
01:11:23,520 --> 01:11:27,910
她曾经是我的下属
572
01:11:33,200 --> 01:11:39,320
不过 指挥官另有其人
573
01:11:47,440 --> 01:11:49,150
你在想什么
574
01:11:53,200 --> 01:11:55,670
曾经一起仰望夜空的人
575
01:12:03,320 --> 01:12:06,910
台湾的夜空很美
576
01:12:10,760 --> 01:12:12,230
是个怎样的人
577
01:12:14,120 --> 01:12:17,110
他说 即便是在生死厮杀 也要保持优雅
578
01:12:18,560 --> 01:12:20,910
一直给我准备漂亮衣服
579
01:12:24,240 --> 01:12:25,710
真是个怪人
580
01:12:26,960 --> 01:12:27,990
是啊
581
01:12:37,760 --> 01:12:38,820
但是
582
01:12:40,640 --> 01:12:43,070
我在认识他之后
583
01:12:44,560 --> 01:12:46,670
才学会相信别人
584
01:12:52,520 --> 01:12:54,150
我也想见见他
585
01:12:59,800 --> 01:13:01,110
他已经死了
586
01:13:14,200 --> 01:13:15,830
水野宽藏
587
01:13:16,640 --> 01:13:21,940
小曾根这辈子唯一爱过的男人
588
01:13:24,640 --> 01:13:27,550
水野建立的币原机关
589
01:13:27,680 --> 01:13:31,380
在台湾培养拥有特殊作战能力的间谍
590
01:13:33,200 --> 01:13:37,470
小曾根是币原最完美的杰作
591
01:13:39,560 --> 01:13:44,420
可是随着组织壮大 内部开始出现分裂
592
01:13:46,640 --> 01:13:50,790
然后有一天 趁水野不在
593
01:13:50,920 --> 01:13:53,270
反叛势力袭击了安全屋
594
01:14:25,080 --> 01:14:26,060
阿孝
595
01:14:38,000 --> 01:14:41,910
这股势力多次发起袭击
596
01:14:43,680 --> 01:14:47,460
小曾根和水野的孩子
597
01:14:47,600 --> 01:14:49,070
因此丧命
598
01:14:54,320 --> 01:14:57,190
小曾根从此退出间谍工作
599
01:14:57,520 --> 01:15:00,230
与国松一起回到了日本
600
01:15:10,560 --> 01:15:12,470
此后水野的想法发生了转变
601
01:15:12,600 --> 01:15:16,380
他不再坚持基于谍报和军事力量的政治支配
602
01:15:17,000 --> 01:15:22,280
开始追求在经济潜移默化下诞生的和平统治
603
01:15:23,120 --> 01:15:26,160
可无奈水野不幸病故
604
01:15:26,320 --> 01:15:30,360
他的野心未能实现
605
01:15:32,880 --> 01:15:34,190
至少表面是这样
606
01:15:40,080 --> 01:15:41,550
你说表面上吗
607
01:15:45,320 --> 01:15:47,910
这段长夜见闻
608
01:15:49,350 --> 01:15:52,110
我也不瞒着你了
609
01:15:53,680 --> 01:15:55,750
让我告诉你水野宽藏的秘密吧
610
01:16:37,160 --> 01:16:39,510
地震都过去整整一年了啊
611
01:16:40,600 --> 01:16:41,580
是啊
612
01:16:45,880 --> 01:16:47,470
我可以默哀吗
613
01:16:48,480 --> 01:16:49,460
可以
614
01:17:25,480 --> 01:17:26,460
来了
615
01:17:32,520 --> 01:17:33,870
发生什么事了
616
01:17:35,320 --> 01:17:39,950
跟你们分别之后 我被内务省的官员绑架了
617
01:17:45,880 --> 01:17:50,190
不过因祸得福 我得到了不少情报
618
01:18:20,000 --> 01:18:21,510
不好意思
619
01:18:22,120 --> 01:18:25,730
你有什么能证明自己身份的东西吗
620
01:18:27,160 --> 01:18:30,160
全家福可以吗
621
01:18:48,520 --> 01:18:50,110
谢谢
622
01:19:30,520 --> 01:19:32,540
这是你的母亲
623
01:20:27,840 --> 01:20:32,590
不出所料 密码就在骨灰盒里
624
01:20:40,240 --> 01:20:41,590
岩见先生
625
01:20:43,760 --> 01:20:45,230
你已经知道了吗
626
01:20:47,360 --> 01:20:49,990
水野就是细见欣也
627
01:20:54,480 --> 01:20:56,390
我是在内务省得知的
628
01:20:58,680 --> 01:21:03,930
他为和你之间的孩子早夭
629
01:21:04,220 --> 01:21:05,820
十分痛心
630
01:21:09,120 --> 01:21:11,950
厮杀的时代已经结束了
631
01:21:14,240 --> 01:21:16,510
厮杀分明还在持续
632
01:21:26,920 --> 01:21:30,620
为什么是我
633
01:21:37,480 --> 01:21:40,270
为什么要把那孩子交给我
634
01:21:54,560 --> 01:21:56,860
怎么这么随便
635
01:22:07,240 --> 01:22:09,430
水野当时没有死
636
01:22:11,720 --> 01:22:17,630
他为了一个远大的目标 设计自己的假死
637
01:22:18,840 --> 01:22:20,870
选择成为细见
638
01:22:25,600 --> 01:22:31,390
不是靠战争 而是通过经济发展国家
639
01:22:34,840 --> 01:22:37,350
他想凭自己一人来完成
640
01:22:39,320 --> 01:22:40,670
是个伟大的人
641
01:22:46,520 --> 01:22:47,870
国松爷爷
642
01:22:56,840 --> 01:22:58,270
出 出什么事了
643
01:22:59,680 --> 01:23:05,150
一群不认识的男人突然闯到我们家来
644
01:23:07,440 --> 01:23:08,990
季代她们
645
01:23:25,840 --> 01:23:28,220
父亲 你怎么在这里
646
01:23:28,920 --> 01:23:30,790
您不是已经出发了吗
647
01:23:30,920 --> 01:23:33,030
车站被陆军包围了
648
01:23:35,200 --> 01:23:38,790
他们早晚也会追到这里来
649
01:23:39,280 --> 01:23:40,070
钥匙
650
01:23:42,400 --> 01:23:44,740
这里由我守着
651
01:23:44,840 --> 01:23:46,090
您快逃
652
01:23:46,320 --> 01:23:47,490
抱歉
653
01:23:52,320 --> 01:23:53,300
父亲
654
01:23:56,200 --> 01:23:57,750
到底发生事了
655
01:23:59,960 --> 01:24:04,870
父亲 告诉我啊
656
01:24:09,480 --> 01:24:11,780
你听好了
657
01:24:13,680 --> 01:24:16,140
这块布不能交给任何人
658
01:24:17,400 --> 01:24:19,240
你马上出发去东京玉之井
659
01:24:20,040 --> 01:24:21,310
玉之井
660
01:24:25,960 --> 01:24:28,940
对 去找一个叫小曾根百合的人
661
01:24:37,360 --> 01:24:38,410
也带着这个
662
01:24:39,080 --> 01:24:40,060
为什么
663
01:24:40,060 --> 01:24:42,010
首先打开保险
664
01:24:45,640 --> 01:24:47,030
瞄准后 不要迟疑
665
01:24:47,360 --> 01:24:48,500
我做不到
666
01:24:49,920 --> 01:24:51,060
快去
667
01:24:52,520 --> 01:24:54,630
不好意思
668
01:24:55,760 --> 01:24:56,980
快去
669
01:25:00,000 --> 01:25:01,590
是谁
670
01:25:02,720 --> 01:25:05,750
不好意思 我们有事打扰
671
01:25:11,120 --> 01:25:13,680
有案件发生 我们在搜查在逃犯人
672
01:25:14,400 --> 01:25:16,010
谁让你们来这的
673
01:25:16,010 --> 01:25:17,990
这附近我们都得搜
674
01:25:18,270 --> 01:25:21,330
地震之后日子不是很太平
675
01:25:21,440 --> 01:25:24,080
那你们叫警察来
676
01:25:25,520 --> 01:25:29,710
我不信任操着外地口音的人
677
01:25:38,000 --> 01:25:39,390
鲁巴
678
01:25:40,560 --> 01:25:41,780
闭嘴
679
01:25:59,640 --> 01:26:01,190
是细见
680
01:26:06,200 --> 01:26:08,660
从后方掩护 快
681
01:26:19,360 --> 01:26:20,150
开枪
682
01:26:31,240 --> 01:26:32,550
不准后退
683
01:26:32,680 --> 01:26:35,140
给我冲
684
01:26:36,200 --> 01:26:37,420
上啊
685
01:26:45,280 --> 01:26:46,910
你快走吧
686
01:27:52,760 --> 01:27:57,070
把枪扔掉 你已经没有胜算了
687
01:28:07,040 --> 01:28:12,670
你们这样国家的走狗 都在做什么梦啊
688
01:28:16,120 --> 01:28:18,310
是时候清醒了吧
689
01:28:24,920 --> 01:28:27,270
你们到底在相信什么
690
01:28:28,200 --> 01:28:30,910
一个资源与资金都捉襟见肘的国家
691
01:28:32,200 --> 01:28:36,150
你们真的相信 它有实力能侵略他国吗
692
01:28:39,000 --> 01:28:43,270
这样下去 日本只会自取灭亡
693
01:28:45,360 --> 01:28:46,750
你在说什么
694
01:28:49,300 --> 01:28:52,230
白日做梦的是你吧
695
01:28:55,360 --> 01:28:56,230
是吗
696
01:29:05,720 --> 01:29:10,710
他其实不愿把你也卷入这场纷争
697
01:29:12,760 --> 01:29:17,150
他希望你不再碰枪 过上平稳的日子
698
01:29:20,160 --> 01:29:22,790
可是 他能信任的只有你了
699
01:29:28,680 --> 01:29:30,670
只有你能保护
700
01:29:34,480 --> 01:29:36,780
被他寄托了未来的儿子
701
01:29:45,160 --> 01:29:46,550
你带烟了吗
702
01:30:31,400 --> 01:30:33,310
他是这么说的吧
703
01:30:35,960 --> 01:30:38,070
要我保护那个孩子
704
01:30:58,960 --> 01:31:00,790
你怎么哭了
705
01:31:24,880 --> 01:31:29,040
把你父亲给你的贝雷塔手枪拿出来
706
01:32:17,600 --> 01:32:18,580
握紧
707
01:32:28,280 --> 01:32:29,830
双脚与肩同宽
708
01:32:31,840 --> 01:32:33,630
手肘微曲
709
01:32:38,080 --> 01:32:39,550
瞄准目标
710
01:32:43,160 --> 01:32:44,130
开枪
711
01:32:46,320 --> 01:32:47,950
瞄准后不要迟疑
712
01:32:49,440 --> 01:32:50,130
开枪
713
01:32:52,320 --> 01:32:53,420
再开一枪
714
01:33:06,440 --> 01:33:11,270
你的父亲 为建设一个没有战争的和平国家
715
01:33:11,960 --> 01:33:15,110
赌上了自己的生命
716
01:33:16,480 --> 01:33:20,390
所以 你必须要活下去
717
01:33:23,720 --> 01:33:26,510
你要将父亲的遗愿带到未来
718
01:33:30,840 --> 01:33:31,820
是
719
01:33:35,510 --> 01:33:39,250
{\an8}
日比谷 海军省
720
01:33:45,240 --> 01:33:47,070
您的意思是
721
01:33:48,040 --> 01:33:49,710
要接受我的提案吗
722
01:33:52,200 --> 01:33:53,180
我接受
723
01:33:55,120 --> 01:33:58,030
那么 海军和陆军各分一半
724
01:33:59,360 --> 01:34:00,910
您有异议吗
725
01:34:02,560 --> 01:34:06,390
不 海军全都要
726
01:34:07,320 --> 01:34:08,670
您全都要
727
01:34:09,560 --> 01:34:11,650
陆军可不会坐视不管
728
01:34:11,650 --> 01:34:14,590
只要我们出面 任何一方都不会沉默吧
729
01:34:17,000 --> 01:34:20,380
岩见 这是为了大义
730
01:34:21,360 --> 01:34:22,520
大义
731
01:34:33,280 --> 01:34:34,870
恕我直言
732
01:34:34,980 --> 01:34:38,430
我已经不再是海军的人了
733
01:34:39,280 --> 01:34:41,710
山本大佐 您说的大义指什么
734
01:34:46,670 --> 01:34:48,100
你不必知道
735
01:34:56,840 --> 01:34:58,330
晚上好 欢迎光临
736
01:34:58,330 --> 01:34:59,420
您这边请
737
01:35:13,840 --> 01:35:14,900
到时间了
738
01:35:33,640 --> 01:35:37,710
我叫细见慎太 号码是2725
739
01:35:38,840 --> 01:35:39,980
稍等
740
01:35:46,040 --> 01:35:47,020
喂
741
01:35:49,120 --> 01:35:50,230
少尉
742
01:35:55,080 --> 01:35:59,910
大佐 海军代码2725出现了
743
01:36:03,360 --> 01:36:04,950
是小曾根百合吗
744
01:36:05,840 --> 01:36:09,350
初次问候 我是山本五十六大佐
745
01:36:09,920 --> 01:36:11,350
初次问候
746
01:36:12,240 --> 01:36:17,180
在与岩见谈判后 我们决定保护你
747
01:36:17,800 --> 01:36:23,120
不过 你会失去你父亲留下的一切
748
01:36:23,610 --> 01:36:24,440
明白了吗
749
01:36:26,720 --> 01:36:30,110
你们保护的只有我吗
750
01:36:31,760 --> 01:36:33,650
是你和小曾根小姐两个人
751
01:36:34,880 --> 01:36:38,130
好 请多关照
752
01:36:39,480 --> 01:36:40,950
换小曾根小姐听电话吧
753
01:36:54,520 --> 01:36:57,210
明早九点之前 到海军省来
754
01:36:57,840 --> 01:36:59,550
我们没法去接你们
755
01:37:03,360 --> 01:37:07,790
如果去不成 我们就会死 是吗
756
01:37:08,240 --> 01:37:09,110
没错
757
01:37:14,640 --> 01:37:16,390
我想你也明白
758
01:37:16,920 --> 01:37:18,750
我们只会保护那个男孩
759
01:37:23,320 --> 01:37:24,510
大佐
760
01:37:25,280 --> 01:37:26,880
这和我们当初说的不一样
761
01:37:27,040 --> 01:37:28,870
她自己也明白
762
01:37:41,640 --> 01:37:43,670
你为什么会离开海军
763
01:37:51,360 --> 01:37:54,110
战争总是充满了矛盾
764
01:37:59,720 --> 01:38:02,150
从战争中得出的答案
765
01:38:04,080 --> 01:38:06,640
全是错的
766
01:38:20,400 --> 01:38:21,310
停车
767
01:38:23,520 --> 01:38:25,950
喂 前面怎么了
768
01:38:26,080 --> 01:38:28,150
现在执行特别演习
769
01:38:28,150 --> 01:38:29,510
马上调头
770
01:38:29,510 --> 01:38:30,750
我可没听说过
771
01:38:30,750 --> 01:38:32,290
别废话了 赶紧调头
772
01:38:32,760 --> 01:38:37,330
允许所有陆军将士开枪
773
01:38:37,960 --> 01:38:42,650
不惜一切代价 抓住细见慎太
774
01:38:42,990 --> 01:38:46,070
拿到密码
775
01:38:46,800 --> 01:38:48,750
可恶
776
01:38:52,360 --> 01:38:54,470
山本老贼
777
01:38:55,880 --> 01:38:57,390
狗拿耗子
778
01:39:11,000 --> 01:39:12,430
你留在这里
779
01:39:13,320 --> 01:39:15,150
你也有性命之忧
780
01:40:17,280 --> 01:40:18,670
情况如何
781
01:40:19,920 --> 01:40:23,270
如你所见 一只老鼠都过不去
782
01:40:24,200 --> 01:40:29,060
不 那个女人一定会来
783
01:41:05,460 --> 01:41:05,970
下去
784
01:41:05,970 --> 01:41:06,470
是
785
01:41:06,470 --> 01:41:06,980
是
786
01:41:07,490 --> 01:41:10,870
抢什么抢 给我 我去
787
01:42:45,600 --> 01:42:46,510
百合小姐
788
01:43:36,800 --> 01:43:38,450
有种就开枪啊 小子
789
01:43:42,280 --> 01:43:45,880
你父亲是个胆小鬼
790
01:43:47,560 --> 01:43:50,270
把事情都抛给你
791
01:43:50,400 --> 01:43:51,870
自己逃了
792
01:43:52,800 --> 01:43:53,780
不是的
793
01:43:56,880 --> 01:44:00,110
要不然 他就只是个小偷
794
01:44:08,040 --> 01:44:12,790
没了军事力量 怎么能守卫国家
795
01:44:16,400 --> 01:44:22,390
你的父亲大错特错
796
01:44:34,040 --> 01:44:38,270
敢开枪就来啊
797
01:44:46,800 --> 01:44:48,750
胆小鬼
798
01:45:18,600 --> 01:45:19,790
百合小姐
799
01:45:24,040 --> 01:45:27,870
你做得很好
800
01:45:44,480 --> 01:45:45,700
跑去哪了
801
01:45:50,960 --> 01:45:53,310
可恶 去那边
802
01:46:08,600 --> 01:46:09,710
谢谢
803
01:46:10,440 --> 01:46:13,630
刚刚做好
804
01:46:14,920 --> 01:46:16,430
要拿给您看看吗
805
01:46:18,320 --> 01:46:19,350
拜托了
806
01:46:21,880 --> 01:46:23,710
葡萄干饼干
807
01:46:24,920 --> 01:46:26,510
酒心糖果
808
01:46:28,360 --> 01:46:30,990
春风堂的糖渍栗子
809
01:46:33,400 --> 01:46:35,750
这些都是父亲喜欢吃的点心
810
01:46:37,880 --> 01:46:42,670
他特别喜欢吃甜点
811
01:46:46,160 --> 01:46:47,830
你认识我父亲吗
812
01:47:01,000 --> 01:47:02,790
久等了
813
01:47:07,120 --> 01:47:08,390
真漂亮
814
01:47:11,400 --> 01:47:12,750
您换好了吗
815
01:47:13,720 --> 01:47:14,700
嗯
816
01:47:39,360 --> 01:47:40,390
谢谢
817
01:47:44,480 --> 01:47:47,070
非常适合您
818
01:48:18,040 --> 01:48:19,020
起雾了
819
01:48:21,880 --> 01:48:23,750
真安静啊
820
01:48:26,600 --> 01:48:27,510
慎太
821
01:48:34,200 --> 01:48:38,870
我们下次去吃你父亲喜欢吃的点心吧
822
01:48:42,720 --> 01:48:43,730
好
823
01:48:49,000 --> 01:48:50,310
一切小心
824
01:50:02,840 --> 01:50:03,470
趴下
825
01:50:08,360 --> 01:50:10,230
停止射击 是友军
826
01:51:05,360 --> 01:51:06,390
大佐
827
01:51:11,320 --> 01:51:13,150
能借我一把枪吗
828
01:51:17,440 --> 01:51:19,110
你曾经向我谏言
829
01:51:19,440 --> 01:51:25,050
说不该发动战争
830
01:51:26,960 --> 01:51:27,990
是
831
01:51:29,080 --> 01:51:30,390
那你为什么要去呢
832
01:51:32,760 --> 01:51:34,190
我不知道
833
01:51:37,160 --> 01:51:38,430
我只是
834
01:51:41,120 --> 01:51:42,510
想保护他们
835
01:51:47,560 --> 01:51:49,830
我遵从自己的内心
836
01:53:34,520 --> 01:53:36,270
怎么这么见外啊
837
01:53:37,000 --> 01:53:38,550
我们来了
838
01:53:40,800 --> 01:53:44,070
奈加小姐 琴子
839
01:53:44,920 --> 01:53:45,950
百合小姐
840
01:53:47,400 --> 01:53:50,870
我与你同生共死
841
01:53:53,920 --> 01:53:57,990
接下来 由我们把敌人引开
842
01:54:06,400 --> 01:54:09,820
琴子 你不准死
843
01:54:11,080 --> 01:54:12,350
没问题
844
01:54:30,680 --> 01:54:31,790
开始行动
845
01:55:14,840 --> 01:55:16,150
找到了
846
01:56:17,120 --> 01:56:18,340
在那边待着
847
01:56:20,360 --> 01:56:21,340
好
848
01:56:55,120 --> 01:56:56,750
我劝你放弃吧
849
01:56:59,240 --> 01:57:03,940
你只是想和我交手吧
850
01:57:10,640 --> 01:57:14,390
你仍是死亡的囚徒
851
01:57:33,480 --> 01:57:36,390
你在生死边缘徘徊着
852
01:58:16,320 --> 01:58:18,700
我选择活下去
853
01:59:23,520 --> 01:59:25,350
海军省太远了
854
01:59:36,200 --> 01:59:37,470
开枪
855
01:59:39,000 --> 01:59:39,710
趴下
856
01:59:47,120 --> 01:59:51,670
看到了吗 有这么多杆枪等着你们
857
01:59:52,400 --> 01:59:54,150
投降吧
858
02:00:06,560 --> 02:00:07,420
岩见先生
859
02:00:08,040 --> 02:00:09,390
开枪
860
02:00:36,120 --> 02:00:37,590
跑啊
861
02:00:46,120 --> 02:00:46,900
百合小姐
862
02:00:51,600 --> 02:00:52,770
百合小姐
863
02:01:01,480 --> 02:01:02,760
慎太
864
02:01:08,280 --> 02:01:11,110
你还真是冲动
865
02:01:12,680 --> 02:01:13,790
是吗
866
02:01:15,880 --> 02:01:18,110
百合小姐 你还好吗
867
02:01:20,000 --> 02:01:21,110
我没事
868
02:01:26,960 --> 02:01:28,180
把那支枪给我
869
02:01:44,600 --> 02:01:45,470
我们走
870
02:01:54,200 --> 02:01:55,180
百合小姐
871
02:02:05,720 --> 02:02:06,860
百合小姐
872
02:02:18,640 --> 02:02:21,230
百合小姐 我们过不去的
873
02:02:34,360 --> 02:02:36,950
我在后方掩护你
874
02:02:43,120 --> 02:02:44,180
去吧
875
02:02:45,720 --> 02:02:46,940
百合小姐
876
02:02:57,240 --> 02:02:58,910
你要活下去
877
02:03:18,040 --> 02:03:19,100
快跑
878
02:04:14,080 --> 02:04:14,950
跑啊
879
02:04:15,320 --> 02:04:16,030
跑啊
880
02:04:26,160 --> 02:04:28,910
够了 赶紧杀了他
881
02:04:33,560 --> 02:04:34,930
到此为止
882
02:04:52,040 --> 02:04:54,870
帝国陆军要向帝国海军开枪吗
883
02:05:11,520 --> 02:05:12,630
收队
884
02:06:14,040 --> 02:06:16,310
你到底相信什么
885
02:06:19,640 --> 02:06:21,940
守卫国家是我们的使命
886
02:06:25,600 --> 02:06:28,030
战争保护不了任何人
887
02:06:50,080 --> 02:06:51,750
你要把钱用在哪里
888
02:06:56,720 --> 02:06:57,860
回答我
889
02:07:01,800 --> 02:07:05,750
我会把战争推后十年
890
02:07:08,960 --> 02:07:10,180
仅此而已吗
891
02:07:13,000 --> 02:07:14,950
在这十年里
892
02:07:16,120 --> 02:07:17,870
我会避免战争
893
02:07:20,480 --> 02:07:22,750
找到这个国家的存续之路
894
02:07:34,600 --> 02:07:36,030
你千万不要忘了
895
02:07:38,400 --> 02:07:40,910
我随时都能来这里
896
02:08:16,760 --> 02:08:21,670
这把枪 希望你能拿着它
897
02:09:31,920 --> 02:09:36,020
日比谷的枪战是我个人行为
898
02:09:36,020 --> 02:09:38,910
不会给您造成任何麻烦
899
02:09:39,790 --> 02:09:40,390
是
900
02:09:42,040 --> 02:09:45,110
已经跟各部门都通过气了
901
02:09:45,880 --> 02:09:46,910
是
902
02:09:47,680 --> 02:09:50,510
是 明白
903
02:09:50,640 --> 02:09:55,720
第一件事就是彻底批判
904
02:09:55,720 --> 02:09:57,830
币原所属的内务省
905
02:09:57,960 --> 02:10:01,790
让他们来背这个锅
906
02:10:18,000 --> 02:10:19,670
小泽大佐
907
02:10:20,320 --> 02:10:23,190
承担作战失败的全部责任
908
02:10:23,880 --> 02:10:27,310
刚刚自杀了
909
02:10:29,280 --> 02:10:30,870
辛苦了
910
02:10:32,440 --> 02:10:33,750
我
911
02:10:35,600 --> 02:10:39,550
是个值得信赖的男人
912
02:10:54,880 --> 02:10:56,320
不准跑
913
02:10:56,320 --> 02:10:57,170
会摔倒的
914
02:10:56,660 --> 02:11:01,350
{\an8}
半年后
915
02:11:44,280 --> 02:11:46,660
能让我们两个人单独聊聊吗
916
02:11:47,800 --> 02:11:48,780
好
917
02:11:59,960 --> 02:12:04,430
自那之后 我一直没能直接向你道谢
918
02:12:06,720 --> 02:12:08,710
真的非常感谢你
919
02:12:13,360 --> 02:12:16,470
百合小姐 我
920
02:12:16,600 --> 02:12:18,050
不说这些了
921
02:12:19,400 --> 02:12:20,380
给你
922
02:12:44,680 --> 02:12:47,830
好吃吗 春风堂的糖渍栗子
923
02:12:49,840 --> 02:12:50,870
好吃
924
02:12:52,800 --> 02:12:53,910
百合小姐 你觉得呢
925
02:12:55,520 --> 02:12:57,030
比想象中要甜
926
02:13:05,800 --> 02:13:10,590
我会好好学习 然后回到日本
927
02:13:14,880 --> 02:13:17,470
所以 你一定要等我
928
02:13:22,440 --> 02:13:26,910
我会遵守与父亲的约定 实现他的理想
929
02:13:33,480 --> 02:13:34,700
一路平安
930
02:14:22,320 --> 02:14:23,300
百合小姐
931
02:14:30,560 --> 02:14:31,910
有件事
932
02:14:33,600 --> 02:14:36,110
我一直想告诉你
933
02:14:45,720 --> 02:14:47,070
其实
934
02:14:51,840 --> 02:14:54,520
我对百合小姐
935
02:14:54,520 --> 02:14:55,440
安静
936
02:15:03,520 --> 02:15:04,470
好
937
02:15:13,520 --> 02:15:14,370
百合小姐
938
02:15:21,480 --> 02:15:22,470
他来了
54255